Skôr ako začnete zariadenie používañ, musíte nastaviñ hardvér a nainštalovañ ovládač. Prečítajte si
tento „Stručný návod na obsluhu“ z dôvodu správneho nastavenia a inštalačných pokynov.
1. krok
Nastavenie zariadenia
2. krok
Inštalácia ovládačov a programov
Nastavenie je dokončené.
Stručný návod na obsluhu
Uchovajte si tento „Stručný návod na obsluhu“ a dodané CD-ROM na vhodnom mieste, aby ste mohli
kedykoľvek rýchlo a jednoducho nájsñ potrebné informácie.
Verzia A
SVK
1
Symboly použité v tejto príručke
Varovanie
„Varovania“ vás informujú o tom, ako
zabrániñ možným zraneniam.
Poznámka
„Poznámky“ vás informujú o tom, ako by
ste mali reagovañ v situácii, ku ktorej
môže dôjsñ alebo poskytuje tipy
týkajúce sa toho, ako aktuálna funkcia
pracuje s ďalšími funkciami.
Výstraha
„Výstrahy“ označujú postupy, ktoré
musíte dodržañ alebo ktorým sa musíte
vyhnúñ, aby ste zabránili možnému
poškodeniu tlačiarne alebo ďalších
predmetov.
Príručka užívateľa, Príručka užívateľa
programov alebo
Príručka sieñových aplikácií
Označuje odkazy na Príručku užívateľa,
Príručku užívateľa programov alebo
Príručku sieñových aplikácií, ktorú
nájdete na dodanom disku CD-ROM.
Nesprávne nastavenie
Ikony „Nesprávne nastavenie“ vás
upozorňujú na zariadenia a činnosti,
ktoré nie sú kompatibilné so
zariadením.
Bezpečnostné opatrenia
Kvôli bezpečnému užívaniu zariadenia........................................................................................................2
Nastavenie dátumu a času........................................................................................................................... 9
Nastavenie ID stanice ................................................................................................................................ 10
Režim tónovej a pulzovej voľby.................................................................................................................. 11
Výber režimu príjmu ................................................................................................................................... 12
Nastavenie typu telefónnej linky................................................................................................................. 13
Keď zariadenie premiestňujete, uchopte bočné záchytné miesta, ktoré sú pod skenerom. Neprenášajte MFC
držaním za spodnú čast’.
Ilustrácie v tomto Stručnom návode na obsluhu sú založené na MFC-7440N.
1
Bezpečnostné opatrenia
Kvôli bezpečnému užívaniu zariadenia
Tieto pokyny uschovajte pre možnú potrebu v budúcnosti a pred vykonávaním akejkoľvek údržby si ich prečítajte.
VAROVANIE
Pred čistením vnútra zariadenia najprv vytiahnite
zástrčku kábla telefónnej linky a následne zo
sieñovej zásuvky vytiahnite zástrčku sieñového
kábla.
Na čistenie vnútra alebo vonkajška zariadenia
NEPOUŽÍVAJTE horľavé látky, akékoľvek typy
sprejov alebo organické roztoky/tekutiny obsahujúce
alkohol/amoniak. V opačnom prípade môže dôjs
ñ
k
vzniku požiaru alebo zasiahnutiu elektrickým
prúdom. Informácie o tom, ako čisti
ñ
zariadenie
nájdete v časti Bežná údržba v Príručke užívateľa.
Zástrčka musí byñ vždy úplne zastrčená.
Po používaní zariadenia môžu byñ niektoré jeho
vnútorné súčasti veľmi horúce. Ak otvárate
predný alebo zadný kryt zariadenia,
NEDOTÝKAJTE sa súčastí, ktoré sú na obrázku
vyznačené tmavšou farbou.
So zástrčkou NEMANIPULUJTE s
mokrými rukami. V opačnom prípade
môže dôjsñ k zasiahnutiu elektrickým
prúdom.
Aby ste predišli poraneniam, dávajte pozor a
svoje ruky neklaďte na okraj zariadenia, pod kryt
dokumentu alebo kryt skenera, ako je to
znázornené na obrázku.
2
Bezpečnostné opatrenia
Aby ste predišli poraneniam, svoje prsty
NEKLAĎTE na miesta znázornené na
obrázkoch.
Na vyčistenie roztrúseného toneru NEPOUŽÍVAJTE vysávač. V opačnom prípade môže
dôjsñ k vznieteniu prachu z tonera vo vnútri vysávača, čo môže byñ možným počiatkom
požiaru. Prach z tonera dôkladne utrite suchou tkaninou nepúšñajúcou vlákna a
zneškodnite podľa miestnych nariadení.
Pri prenášaní zariadenia používajte k tomu určené rukoväte. V prvom rade odpojte všetky
káble.
Na zbalenie zariadenia sa používajú plastové vrecká. Aby ste predišli riziku zadusenia, tieto
vrecká uschovávajte mimo dosahu dojčiat a detí.
Poznámka
Jednotka s poistkami je označená varovným štítkom. Tento
štítok NEODSTRAŇUJTE ani NEPOŠKODZUJTE.
3
Bezpečnostné opatrenia
Nariadenia
Vyhlásenie o zhode ES
je v zhode s ustanoveniami smernice R & TTE
(1999/5/ES) a prehlasujeme zhodu s nasledujúcimi
normami:
EN300 328 V1.7.1
*Rádio sa týka len zariadenia MFC-7840W
Rok, kedy bolo prvýkrát použité označenie CE: 2007
Výrobca
Brother Industries Ltd.,
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561,
Japonsko
Továren
Brother Industries (Vietnam) Ltd.
Phuc Dien Industrial Zone Cam Phuc Commune,
Cam giang Dist Hai Duong Province, Vietnam
Týmto vyhlasujeme, že:
Popis
: Faxový prístroj
zariadení
Typ: Skupina 3
Číslo modelu : MFC-7440N, MFC-7440N,
MFC-7840W
Vydal: Brother Industries, Ltd.
Dátum: 31. január 2008
Miesto : Nagoya, Japonsko
Špecifikácia podľa IEC60825-1+A2:2001
Toto zariadenie predstavuje výrobok obsahujúci laser
triedy 1, ako je definované v špecifikáciách IEC608251+A2:2001. V krajinách, kde sa to požaduje je
pripevnený nižšie uvedený štítok.
CLASS 1 LASER PRODUCT
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
LASER KLASSE 1 PRODUKT
Toto zariadenie je vybavené laserovou diódou triedy
3A, ktorá emituje neviditeľné laserové žiarenie vo vnútri
jednotky skenera. Jednotka skenera by sa nemala za
žiadnych okolností otvára
ñ
.
Vnútorné laserové žiarenie
Vlnová dĺžka: 780 - 800 nm
Výstup: max. 10 mW
Trieda lasera: Trieda 3B
4
Bezpečnostné opatrenia
VAROVANIE
Používanie ovládačov, nastavení, alebo
vykonávanie postupov iných, než sú tie, ktoré sú
uvedené v tomto návode môže mañ za následok
vystavenie účinkom nebezpečného žiarenia.
Zariadenie odpojte
Tento výrobok je nutné nainštalovañ v blízkosti
zásuvky s prívodom striedavého prúdu, ktorá je
jednoducho dostupná. V prípade núdzových situácií
je kvôli úplnému vypnutiu prívodu energie potrebné
od zásuvky s prívodom striedavého prúdu odpojiñ
sieñový kábel.
Varovanie - Táto tlačiareň musí byñ uzemnená.
Jednotlivé vodiče vedenia sú farebne odlíšené
nasledujúcim spôsobom:
Prehlásenie o zhode s medzinárodným programom
ENERGY STAR
®
Cieľom medzinárodného programu ENERGY STAR®
je propagovañ rozvoj a rozširovanie energeticky
efektívnych kancelárskych zariadení.
Ako partner programu ENERGY STAR
®
, spoločnosñ
Brother Industries, Ltd. stanovila, že tento výrobok
spĺňa smernice programu ENERGY STAR
®
ohľadne
energetickej efektívnosti.
UPOZORNENIE
Tento výrobok nepripájajte k sieti LAN vykazujúcej
prepätie.
Rádiová interferencia
Tento výrobok spĺňa normu EN55022 (Publikácia
CISPR č. 22)/Trieda B. V prípade pripojenia zariadenia
k počítaču používajte nasledujúce káble rozhrania.
USB kábel, ktorý nesmie byñ dlhší ako 2 metre.
Smernica EÚ 2002/96/ES a EN50419
Toto zariadenie je označené hore uvedeným symbolom
recyklovania. Znamená to, že na konci životnosti musíte
toto zariadenie zneškodni
patričného zberného miesta a nesmiete ho
zneškodňova
ñ
spolu s bežným netriedeným odpadom z
domácnosti. Bude to prínosom pre životné prostredie,
ktoré je pre všetkých. (Iba v rámci Európskej únie)
ñ
oddelene, a to zanesením do
5
1. krok
Nastavenie zariadenia
1
1Inštalácia fotovalca a
1Otvorte predný kryt.
zostavy kazety s tonerom
Nesprávne nastavenie
NEPRIPÁJAJTE kábel rozhrania. Pripojenie
kábla rozhrania sa uskutoční pri inštalácii
ovládača.
4Zasuňte fotovalec a zostavu kazety s tonerom
do zariadenia.
2Rozbaľte fotovalec a zostavu kazety s
tonerom.
3Jemne ju pretrepte zo strany na stranu
niekoľkokrát, aby sa toner vo vnútri zostavy
rovnomerne rozložil.
5Zavrite predný kryt zariadenia.
6
2Vloženie papiera do
1Zásobník papiera vysuňte úplne zo zariadenia.
zásobníka papiera
2Pri tlačení na zelenú páčku pre uvoľnenie
vodiaceho prvku papiera posuňte vodiace
prvky papiera tak, aby zodpovedali veľkosti
papiera, ktorú používate. Uistite sa, že sú
vodidlá papiera pevne usadené v drážkach.
Nastavenie zariadenia
4Vložte papier do zásobníka papiera. Uistite sa,
že papier je je papier vložený v zásobníku na
plocho a nepresahuje značku maximálneho
množstva papiera (1).
1
UPOZORNENIE
Uistite sa, že vodiace prvky papiera sa dotýkajú
bočných hrán papiera, takže sa bude podávañ
správne. Ak to neurobíte, môže to spôsobiñ
poškodenie vášho zariadenia.
5Vložte zásobník papiera úplne do zariadenia.
Uistite sa, že je úplne vložený do zariadenia.
3Dobre prevetrajte stoh papiera, aby ste
zabránili uviaznutiu papiera a nesprávnemu
podávaniu papiera.
7
1. krok
Nastavenie zariadenia
3Pripojenie napájacieho
kábla a telefónnej linky
1Uistite sa, že je spínač zariadenia vypnutý.
Pripojte napájací kábel k zariadeniu.
2Pripojte napájací kábel k elektrickej zásuvke.
Zapnite spínač zariadenia.
3Pripojte jeden koniec telefónneho kábla k
zásuvke na zariadení označenej LINE a druhý
koniec k príslušnej nástennej zásuvke.
Poznámka
Ak zdieľate jednu telefónnu linku s externým
telefónom, pripojte ju podľa obrázka nižšie.
Poznámka
Ak zdieľate jednu telefónnu linku so záznamníkom
externého telefónu, pripojte ju podľa obrázka
nižšie.
VAROVANIE
• Zariadenie musí byñ vybavené uzemnenou
zástrčkou.
• Pretože je zariadenie uzemnené prostredníctvom
sieñovej zásuvky, môžete sa chrániñ pred
prípadným nebezpečným napätím na telefónnej
sieti tak, že pri pripojení telefónnej linky ponecháte
napájací kábel pripojený k zariadeniu. Rovnako
tak sa môžete chrániñ pri presúvaní zariadenia - v
takom prípade najprv odpojte telefónnu linku a až
potom napájací kábel.
Prosím, nastavte režim príjmu na Ext. TAD.
Viac podrobností nájdete v Výber režimu
príjmu na strane 12 a Pripojovanie externého
TAD v kapitole 7 Príručky užívateľa.
8
Nastavenie zariadenia
4
Aby vaše zariadenie fungovalo správne v rámci
miestnych telekomunikačných liniek v rôznych
krajinách, je potrebné, aby ste nastavili vašu krajinu.
Nastavte vašu krajinu
1Zapnite prívod elektrickej energie pripojením
sieñového kábla a zapnutím hlavného spínača.
Stlačte OK.
Set Country
Press OK key
2Stlačte alebo a vyberte krajinu.
3Keď sa na LCD displeji zobrazí vaša krajina,
stlačte OK.
4Na LCD displeji sa zobrazí výzva na opätovné
potvrdenie krajiny.
5Ak sa na LCD displeji zobrazí správna krajina,
stlačte 1 a prejdite ku kroku 6.
Aby ste sa vrátili naspäñ na krok 2 pre opätovný
výber krajiny, stlačte 2.
6Po tom, ako sa na LCD displeji zobrazí
Prijate, dôjde k automatickému
reštartovaniu zariadenia. Po reštartovaní sa
zobrazí Cakajte prosim.
5Nastavenie dátumu a času
Na zariadení sa zobrazí dátum a čas a ak nastavíte
ID stanice, bude tento údaj pridaný na každý
odoslaný fax.
1Stlačte tlačidlo Menu.
2Stlačte tlačidlo 0.
3Stlačte tlačidlo 2.
4Na číselnej klávesnici zadajte posledné dve
číslice roku, a potom stlačte tlačidlo OK.
Datum a Cas
Rok:2008
(napr. pre rok 2008 zadajte 0 8.)
5Na číselnej klávesnici zadajte dve číslice pre
mesiac a potom stlačte tlačidlo OK.
Datum a Cas
Mesiac:03
(napr. pre marec zadajte 0 3.)
6Na číselnej klávesnici zadajte dve číslice pre
deň a potom stlačte tlačidlo OK.
Datum a Cas
Den:25
(napr. zadajte 2 5.)
7Na číselnej klávesnici zadajte čas v 24-
hodinovom formáte a potom stlačte tlačidlo
OK.
Datum a Cas
Cas:15:25
(napr. pre 3:25 odpoludnia zadajte 1 5 2 5.)
8Stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec).
Poznámka
Ak urobíte chybu a chcete začañ znova, stlačte Stop/Exit (Stop/Koniec) a vráñte sa ku kroku 1.
9
1. krok
6Nastavenie ID stanice
Mali by ste uložiñ vaše meno a číslo faxu, aby tieto
údaje mohli byñ pridané na všetky stránky faxu, ktoré
odošlete.
číslo (až 20 číslic) a potom stlačte tlačidlo OK.
Pre zadanie symbolu „+“ pre medzinárodný
telefónny kód stlačte l. Napríklad pre zadanie
vytáčacieho kódu Veľkej Británie „+44“ stlačte
tlačidlá l, 4, 4 a potom zostávajúcu časñčísla.
ID stanice
Fax:+44XXXXXXXXX
5Na číselnej klávesnici zadajte vaše telefónne
číslo (až 20 číslic) a potom stlačte tlačidlo OK.
(Ak sú vaše čísla telefónu a faxu rovnaké,
znovu zadajte to isté číslo.)
ID stanice
Tel.:+44XXXXXXXXX
Poznámka
• V nasledujúcej tabuľke sú informácie o zadávaní
mena.
• Ak musíte zadañ znak, ktorý je na tom istom
tlačidle ako predchádzajúci znak, stlačením
posuniete kurzor doprava.
• Ak ste písmeno zadali nesprávne a chcete ho
zmeniñ, stlačením alebo posuniete
kurzor na nesprávny znak, a potom stlačte Clear/Back (Vymaž/Späñ).
Stlačte
tlačidlo
2ABC 2 A
3DE F 3 D
4GH I 4 G
5JKL 5 J
6MN O 6 M
7PQR S 7
8TUV 8 T
9WX Y Z 9
raz
dvakrát
trikrát
štyrikrát
päñkrát
Podrobnosti nájdite v časti „Zadávanie textu“
v Príručke užívateľa.
7Stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec).
10
7Režim tónovej a pulzovej
Zariadenie je dodané s nastavením pre tónovú voľbu.
Ak používate služby s pulzovou voľbou, budete
musieñ zmeniñ režim vytáčania.
Podrobnosti nájdite v časti Prijímanie faxu v
kapitole 6 v Príručke užívateľa.
12
9Nastavenie typu
Ak pripájate zariadenie k linke, ktorá je vybavená
funkciami PABX (PBX) alebo ISDN pre zasielanie a
prijímanie faxov, je taktiež potrebné podľa
nasledujúcich krokov správne zmeniñ typ telefónnej
linky.
alebo Normalna.
Stlačte OK.
Vykonajte jednu z nasledujúcich činností:
Ak zvolíte ISDN alebo Normalna, prejdite
ku kroku 8.
Ak zvolíte PBX, prejdite ku kroku 5.
Nastavenie zariadenia
8Stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec).
Poznámka
Funkcie PBX a PRENOS
Zariadenie je pôvodne nastavené na Normalna,
ktoré zariadeniu umožní pripojiñ sa k štandardnej
linke PSTN (Verejná komutovaná telefónna sieñ).
Mnohé úrady však využívajú centrálny telefónny
systém alebo automatickú pobočkovú ústredňu
(PABX). Vaše zariadenie sa môže pripojiñ k
väčšine typov systému PABX (PBX). Vlastnosñ
zariadenia Opakovaná voľba podporuje iba
opakovanú časovo riadenú voľbu (TBR). Funkcia
TBR bude aktívna s väčšinou systémov PABX
(PBX), pričom vám umožní získañ prístup na
vonkajšiu linku alebo presmerované volania na inú
klapku. Funkcia je aktívna, keď je stlačené tlačidlo Tel/R.
5Vykonajte jednu z nasledujúcich činností:
Ak chcete zmeniñ aktuálne číslo predvoľby,
stlačte 1 a prejdite ku kroku 6.
Ak nechcete zmeniñ aktuálne číslo
predvoľby, stlačte 2 a prejdite ku kroku 8.
Poznámka
Východiskové nastavenie je „!“. Keď stlačíte
Tel/R, na LCD displeji sa zobrazí „!“.
6Na číselnej klávesnici zadajte číslo predvoľby
(až 5 číslic) a potom stlačte tlačidlo OK.
Poznámka
Môžete použiñ číslice 0 až 9 , # , l a !.
(Stlačením tlačidla Tel/R zobrazíte „!“.)
Znak ! nemôžete použiñ so žiadnymi inými číslami
ani znakmi.
Ak váš telefónny systém vyžaduje opakovanú
časovo riadenú voľbu, stlačte Tel/R, ak chcete
zadañ opakovanú časovo riadenú voľbu.
7Stlačte alebo , ak chcete zvoliñ Zapnute
alebo Vzdy a stlačte OK.
Poznámka
• Ak zvolíte Zapnute, stlačením Tel/R (na
obrazovke sa objaví „!“) získate prístup na
vonkajšiu linku.
• Ak zvolíte Vzdy, na vonkajšiu linku budete mañ
prístup aj bez stlačenia tlačidla Tel/R.
13
1. krok
10Nastavenie kontrastu LCD
Môžete zmeniñ kontrast, aby LCD displej vyzeral
svetlejší alebo tmavší.
Stlačením tlačidla znížite kontrast.
Stlačte tlačidlo OK.
14
2. krok
Postupujte podl’a pokynov na tejto stránke pre váš operačný systém a rozhranie.
Ak chcete získañ najnovšie ovládače, dokumentáciu a nájsñ najlepšie riešenie svojho problému či otázky, spojte sa so strediskom
Brother Solutions Center priamo z ovládača alebo prostredníctvom http://solutions.brother.com/.
Inštalácia ovládačov a programov
Windows
Pre užívateľov kábla rozhrania USB ............................................................................ 16
Pre užívateľov rozhrania káblovej siete (iba MFC-7440N) ......................................... 18
Pre Windows Server
Macintosh
Pre užívateľov rozhrania USB ....................................................................................... 20
Pre užívateľov rozhrania káblovej siete (iba MFC-7440N) .......................................... 21
®
®
2003 pozrite kapitolu 5 v Prírucke siet’ových aplikácií.
®
Obrazovky pre systém Windows® v tomto Stručnom návode na obsluhu vychádzajú zo systému Windows® XP.
Obrazovky pre systém Mac OS
®
X v tomto Stručnom návode na obsluhu vychádzajú zo systému Mac OS® X 10.4.
15
2. krok
1
1
®
DÔLEŽITÉ
USB
Windows
Uistite sa, že ste dokončili pokyny z kroku 1
Nastavenie zariadenia na stranách 6 až 14.
Poznámka
• Pred inštaláciou softvéru MFL-Pro Suite zavrite
všetky spustené aplikácie.
• Dodaný disk CD-ROM obsahuje ScanSoft™
PaperPort™ 11SE. Tento softvér podporuje iba
operačný systém Windows
vyšší), XP Professional x64 Edition a Windows
Vista
aktualizujte systém na najnovšiu verziu Windows
Service Pack. Pre užívateľov operačného
systému Windows 2000 (Anglická verzia),
nainštalujte ovládač v angličtine a softvér z CD v
poľskom/ maďarskom/českom/anglickom jazyku.
1Vypnite a odpojte zariadenie od elektrickej
Inštalácia ovládačov a programov
Windows
Pre užívateľov kábla rozhrania USB (Pre operačný systém
®
Windows
®
. Pred inštaláciou MFL-Pro Suite
siete a od počítača v prípade, že ste už pripojili
kábel rozhrania.
XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®)
5Po prečítaní a akceptovaní licenčnej zmluvy
aplikácie ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
kliknite na tlačidlo Áno.
Inštalácia aplikácie ScanSoft™ PaperPort™
11SE sa spustí automaticky a po nej bude
nasledovañ inštalácia MFL-Pro Suite.
6
Keď sa zobrazí okno licenčnej zmluvy softvéru
Brother MFL-Pro Suite, kliknite na tlačidlo
ak súhlasíte s licenčnou zmluvou softvéru.
®
XP (SP2 alebo
®
7Zvoľte Štandardné (MFC-7320) alebo
Miestne pripojenie (USB) (MFC-7440N), a
potom kliknite na Ďalej. Inštalácia bude
pokračovañ.
8Keď sa zobrazí táto obrazovka, pripojte kábel
rozhrania USB k počítaču a potom ho pripojte
k zariadeniu.
Áno
®
,
2Zapnite počítač. (Musíte byñ prihlásení s
právami správcu.)
3Do CD-ROM mechaniky vložte dodaný disk
CD-ROM pre systém Windows
podľa pokynov na obrazovke.
®
. Postupujte
4Zobrazí sa hlavná ponuka disku CD-ROM.
Kliknite na tlačidlo Inštalovañ MFL-Pro Suite.
Nesprávne nastavenie
NEPRIPÁJAJTE zariadenie k USB portu na
klávesnici alebo neaktivovaný USB
rozbočovač. Spoločnosñ Brother odporúča,
aby ste zariadenie pripojili priamo k vášmu
počítaču.
16
Inštalácia ovládačov a programov
9Pripojte napájací kábel k elektrickej zásuvke.
Zapnite spínač zariadenia.
Inštalácia ovládačov Brother sa spustí
automaticky. Postupne sa začnú objavovañ
inštalačné obrazovky. Prosím, chvíľku
počkajte.
Nesprávne nastavenie
NESKÚŠAJTE počas inštalácie žiadnu z týchto
obrazoviek zrušiñ.
10 Keď sa zobrazí obrazovka online registrácie,
urobte výber a postupujte podľa pokynov na
obrazovke.
11 Kliknutím na tlačidlo Finish (Dokončiñ)
reštartujete počítač. (Po reštartovaní počítača
sa musíte prihlásiñ s právami správcu.)
Windows
®
Windows
®
USB
Poznámka
XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver je
najvhodnejším ovládačom pri tlači z aplikácie
využívajúcej dokumenty XML Paper Specification.
Prosím, stiahnite si najnovší ovládač
prostredníctvom Brother Solutions Center na
adrese http://solutions.brother.com/
Program MFL-Pro Suite (vrátane ovládača
tlačiarne Brother a ovládača skenera) boli
nainštalované a inštalácia je teraz úplná.
.
17
2. krok
Inštalácia ovládačov a programov
Windows
®
®
Windows
2
Pre užívateľov rozhrania káblovej siete (iba MFC-7440N)
(Pre operačný systém Windows
Edition/Windows Vista
DÔLEŽITÉ
Uistite sa, že ste dokončili pokyny z kroku 1
Nastavenie zariadenia na stranách 6 až 14.
Poznámka
Dodaný disk CD-ROM obsahuje ScanSoft™
káblová siet’
PaperPort™ 11SE. Tento softvér podporuje iba
®
operačný systém Windows
vyšší), XP Professional x64 Edition a Windows
®
Vista
. Pred inštaláciou MFL-Pro Suite
aktualizujte systém na najnovšiu verziu Windows
Service Pack. Pre užívateľov operačného
systému Windows 2000 (Anglická verzia),
nainštalujte ovládač v angličtine a softvér z CD v
poľskom/maďarskom/českom/anglickom jazyku.
XP (SP2 alebo
1Zariadenie vypnite a odpojte ho od elektrickej
siete.
2K zariadeniu pripojte kábel sieñového rozhrania
a potom ho pripojte k sieti.
3Pripojte napájací kábel k elektrickej zásuvke.
Zapnite spínač zariadenia.
4Zapnite počítač. (Musíte byñ prihlásení s
právami správcu.) Pred inštaláciou softvéru
MFL-Pro Suite zavrite všetky spustené
aplikácie.
Poznámka
Ak používate osobnú bránu firewall, pred
inštaláciou ju vypnite. Po inštalácii osobnú bránu
firewall opäñ zapnite.
®
®
XP/XP Professional x64
)
5Do CD-ROM mechaniky vložte dodaný disk
CD-ROM. Postupujte podľa pokynov na
obrazovke.
®
6Zobrazí sa hlavná ponuka disku CD-ROM.
Kliknite na tlačidlo Install MFL-Inštalacia
MFL-Pro Suite.
7Po prečítaní a akceptovaní licenčnej zmluvy
aplikácie ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
kliknite na tlačidlo Áno.
Inštalácia aplikácie ScanSoft™ PaperPort™
11SE sa spustí automaticky a po nej bude
nasledovañ inštalácia MFL-Pro Suite.
8Keď sa zobrazí okno licenčnej zmluvy
programu Brother MFL-Pro Suite, kliknite na
tlačidlo Yes (Áno), ak súhlasíte s licenčnou
zmluvou softvéru.
9Zvoľte Sieñové pripojenie (Ethernet), a
potom kliknite na Ďalej.
10 Pre užívateľov operačného systému
Windows
Zmeniñ nastavenia portu brány firewall na
aktivovanie sieñového pripojenia a
pokračovanie v inštalácii. (Odporúčané) a
kliknite na Ďalej.
Ak nepoužívate bránu firewall operačného
systému Windows
pridañ nasledujúce sieñové porty, nájdete v
užívateľskej príručke k softvéru.
Pre sieñové skenovanie pridajte UDP port
Pre príjem sieñového PC-Faxu pridajte UDP
Ak máte aj naďalej problémy so sieñovým
®
XP SP2/Windows Vista®, zvoľte
®
, informácie o tom, ako
54925.
port 54926.
pripojením, pridajte UDP port 137.
18
Inštalácia ovládačov a programov
11 Ak je zariadenie nakonfigurované pre vašu
sieñ, zvoľte zariadenie v zozname a potom
kliknite na Ďalej.
Ak zariadenie zobrazí
kliknite na
adresu pre vaše zariadenie, ktorá je vhodná pre
vašu sie
Konfigurovañ IP adresu
ñ
.
12 Inštalácia ovládačov Brother sa spustí
automaticky. Postupne sa začnú objavovañ
inštalačné obrazovky. Prosím, chvíľku
počkajte.
Nesprávne nastavenie
NESKÚŠAJTE počas inštalácie žiadnu z týchto
obrazoviek zrušiñ.
13 Keď sa zobrazí obrazovka online registrácie,
urobte výber a postupujte podľa pokynov na
obrazovke.
APIPA
v poli
IP adresa
a zadajte IP
®
Windows
®
káblová siet’
Windows
,
14 Kliknutím na tlačidlo Dokončiñ reštartujete
počítač.
(Po reštartovaní počítača sa musíte prihlásiñ s
právami správcu.)
Aplikácia MFL-Pro Suite bola
nainštalovaná a inštalácia je teraz
dokončená.
Poznámka
• XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver je
najvhodnejším ovládačom pri tlači z aplikácie
využívajúcej dokumenty XML Paper Specification.
Prosím, stiahnite si najnovší ovládač
prostredníctvom Brother Solutions Center na
adrese http://solutions.brother.com/
• Program MFL-Pro Suite obsahuje sieñový ovládač
tlačiarne, sieñový ovládač skenera, Brother
ControlCenter3 a ScanSoft™ PaperPort™ 11SE s
OCR.
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE je aplikáciou
riadenia dokumentov a slúži na prezeranie
skenovaných dokumentov.
.
19
2. krok
Inštalácia ovládačov a programov
Macintosh
®
®
Macintosh
3
Pre užívateľov rozhrania USB
Operačný systém Mac OS® X 10.2.4 alebo vyšší
DÔLEŽITÉ
Uistite sa, že ste dokončili pokyny z kroku 1
Nastavenie zariadenia na stranách 6 až 14.
Poznámka
Pre užívateľov Mac OS® X 10.2.0 to 10.2.3,
aktualizujte operačný systém na Mac OS
10.2.4 alebo vyšší. (Najnovšie informácie o
operačnom systéme Mac OS
http://solutions.brother.com/
USB
1Pripojte napájací kábel k elektrickej zásuvke.
Zapnite spínač zariadenia.
®
X nájdete na
)
®
X
2K počítaču pripojte kábel rozhrania USB a
potom ho pripojte k zariadeniu.
Nesprávne nastavenie
NEPRIPÁJAJTE zariadenie k USB portu na
klávesnici alebo neaktivovaný USB rozbočovač.
Spoločnos
zariadenie pripojili priamo k vášmu počítaču.
3Zapnite počítač Macintosh
ñ
Brother odporúča, aby ste
®
.
6Program Brother vyhľadá zariadenie Brother. V
tomto čase sa zobrazí nasledujúca obrazovka.
7Keď sa zobrazí toto okno, kliknite na tlačidlo
OK.
Pre užívateľov operačného systému Mac
®
OS
X 10.3.x alebo vyššieho:
Program MFL-Pro Suite, ovládač tlačiarne
Brother, ovládač skenera a Brother
ControlCenter2 boli nainštalované a
inštalácia sa dokončila.
Prejdite ku kroku 12.
8Pre užívateľov operačného systému Mac OS
X 10.2.4 až 10.2.8:
Kliknite na tlačidlo Add (Pridañ).
®
4Do CD-ROM mechaniky vložte dodaný disk
CD-ROM pre systém Macintosh
®
.
5Pre spustenie inštalácie dvakrát kliknite na
ikonu Start Here OSX (Tu spustiñ OSX).
Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Poznámka
Počkajte, prosím, inštalácia softvéru bude trvañ
niekoľko sekúnd. Po inštalácii kliknite na tlačidlo
Restart (Reštartovañ) na dokončenie inštalácie
softvéru.
9Zvoľte USB.
10 Zvoľte názov vášho modelu a potom kliknite na
tlačidlo Add (Pridañ).
11 Kliknite na tlačidlo Print Center (Centrum
tlače), potom Quit Print
Center (Ukončiñ Centrum tlače).
Program MFL-Pro Suite, ovládač tlačiarne
Brother, ovládač skenera a Brother
ControlCenter2 boli nainštalované a
inštalácia sa dokončila.
12 Pre nainštalovanie aplikácie Presto!
PageManager
Presto! PageManager a postupujte
podľa-pokynov na obrazovke.
Aplikácia Presto!® PageManager® bola
nainštalovaná a inštalácia je teraz
dokončená.
®
dvakrát kliknite na ikonu
®
20
Inštalácia ovládačov a programov
Macintosh
®
4
Pre užívateľov rozhrania káblovej siete (iba MFC-7440N)
Operačný systém Mac OS® X 10.2.4 alebo vyšší
DÔLEŽITÉ
Uistite sa, že ste dokončili pokyny z kroku 1
Nastavenie zariadenia na stranách 6 až 14.
1Pripojte napájací kábel k elektrickej zásuvke.
Zapnite spínač zariadenia.
Poznámka
• Ak je zariadenie nakonfigurované pre vašu sieñ,
zvoľte zariadenie v zozname a potom kliknite na
OK. Toto okno sa nezobrazí, ak je v sieti pripojené
iba jedno zariadenie - to bude zvolené
automaticky. Prejdite ku kroku 7.
2K zariadeniu pripojte kábel sieñového rozhrania
a potom ho pripojte k sieti.
3Zapnite počítač Macintosh
4Vložte dodaný disk CD-ROM pre Macintosh
do CD-ROM mechaniky.
®
.
®
•
Ak sa objaví táto obrazovka, kliknite na tlačidlo
OK.
®
5Pre spustenie inštalácie dvakrát kliknite na
ikonu Start Here OSX (Tu spustiñ OSX).
Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
6Program Brother vyhľadá zariadenie Brother. V
tomto čase sa zobrazí nasledujúca obrazovka.
V poli Display Name (Zobraziñ názov) zadajte
®
názov pre Macintosh
kliknite na OK.
Prejdite ku kroku 7.
• Ak chcete na zariadení použiñ tlačidlo Skenovanie
pre skenovanie cez sie
Register your computer with the „Scan To“
function on the machine (Zaregistrova
pre funkciu „Skenova
• Názov, ktorý zadáte, sa po stlačení tlačidla Scan
(Sken) a zvolení možnosti skenovania zobrazí na
LCD displeji zariadenia. (Pre viac informácií si
prečítajte kapitolu Sieñové skenovanie v Príručke
užívateľa programov na disku CD-ROM.)
(maximálne 15 znakov) a
ñ
, musíte začiarknuñ políčko
ñ
počítač
ñ
do“ na zariadení)
.
Macintosh
káblová siet’
21
2. krok
7
Inštalácia ovládačov a programov
Keď sa zobrazí toto okno, kliknite na tlačidlo
Pre užívateľov operačného systému Mac
®
OS
X 10.3.x alebo vyššieho:
Program MFL-Pro Suite, ovládač tlačiarne
Brother, ovládač skenera a Brother
ControlCenter2 boli nainštalované a
inštalácia sa dokončila.
Prejdite ku kroku 12.
OK.
Macintosh
®
8Pre užívateľov operačného systému Mac OS
X 10.2.4 až 10.2.8:
Kliknite na tlačidlo Add (Pridañ).
9Pre užívateľov operačného systému Mac OS
X 10.2.4 až 10.2.8:
Vykonajte nasledujúcu voľbu.
®
Macintosh
káblová siet’
®
®
10 Zvoľte názov vášho modelu a potom kliknite na
tlačidlo Add (Pridañ).
11 Kliknite na tlačidlo Print Center (Centrum
tlače), potom Quit Print
Center (Ukončiñ Centrum tlače).
Program MFL-Pro Suite, ovládač tlačiarne
Brother, ovládač skenera a Brother
ControlCenter2 boli nainštalované a
inštalácia sa dokončila.
12 Pre nainštalovanie aplikácie Presto!
®
dvakrát kliknite na ikonu
22
PageManager
Presto! PageManager a postupujte
podľa-pokynov na obrazovke.
Aplikácia Presto!® PageManager® bola
nainštalovaná a inštalácia je teraz
dokončená.
®
Spotrebný materiál a príslušenstvo
1
1
Ihneď ako nadíde čas na výmenu spotrebného materiálu, na LCD displeji sa zobrazí chybové hlásenie.
Viac informácií o spotrebnom materiáli pre vaše zariadenie nájdete na našej webovej stránke
http://solutions.brother.com/
Spotrebný materiál
alebo kontaktujte miestneho predajcu spoločnosti Brother.
Tonerová kazetaFotovalec
TN-2110/TN-2120DR-2100
23
Ochranné značky
Logo Brother je registrovanou ochrannou značkou spoločnosti Brother Industries, Ltd.
Brother je registrovanou ochrannou značkou spoločnosti Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link je registrovanou ochrannou značkou spoločnosti Brother International Corporation.
Windows Vista je buď registrovaná ochranná značka alebo ochranná značka spoločnosti Microsoft Corporation v USA a
ďalších krajinách.
Microsoft, Windows a Windows Server sú registrované ochranné značky spoločnosti Microsoft Corporation v USA a/alebo
ďalších krajinách.
Macintosh a TrueType sú registrovanými ochrannými značkami spoločnosti Apple Inc.
Nuance, logo Nuance, PaperPort a ScanSoft sú ochranné značky alebo registrované ochranné značky spoločnosti Nuance
Communications, Inc. alebo jej pričlenených organizácií v USA a ďalších krajinách.
Presto! PageManager je registrovanou ochrannou značkou spoločnosti NewSoft Technology Corporation.
Každá spoločnosñ, ktorej názov programu je uvedený v tejto príručke, má Licenčnú zmluvu o používaní softvéru špecifickú pre
jej patentovo chránené programy.
Všetky ostatné obchodné značky a názvy produktov uvedené v tejto príručke sú ochrannými značkami alebo
registrovanými ochrannými značkami príslušných spoločností.
Zostavenie a vydanie
Táto príručka bola zostavená a vydaná pod dozorom spoločnosti Brother Industries Ltd., pričom zahŕňa najnovšie popisy a
špecifikácie produktov.
Obsah tejto príručky ako aj špecifikácie tohto zariadenia sa môžu meniñ bez akéhokoľvek predchádzajúceho upozornenia.
čnosñ Brother si vyhradzuje právo vykonañ zmeny v špecifikáciách a materiáloch obsiahnutých v tomto dokumente bez
Spolo
oznámenia a nebude zodpovedná za žiadne škody (vrátane následných) spôsobené spoliehaním sa na poskytnuté materiály,
vrátane, nie však výhradne, typografických a iných chýb týkajúcich sa vydania.
Toto zariadenie je navrhnuté pre použitie v profesionálnom prostredí.