Numer modelu: MFC-7320, MFC-7440N and MFC-7840W
(Zakreśl posiadany przez siebie model)
1
Numer seryjny:
Data zakupu:
Miejsce zakupu:
1
Numer seryjny znajduje się z tyłu urządzenia.
Zachowaj niniejszy Podręcznik użytkownika jako
trwały dowód zakupu, na wypadek kradzieży, pożaru
lub korzystania z napraw gwarancyjnych.
Zarejestruj swój produkt on-line, na stronie
http://www.brother.com/registration/
Rejestrując produkt w firmie Brother, użytkownik zostanie
zarejestrowany jak oryginalny właściciel produktu. Rejestracja w firmie
Brother:
może być potwierdzeniem nabycia produktu, w przypadku zagubienia
paragonu; i
może być pomocna przy roszczeniach ubezpieczeniowych w
przypadku utraty produktu objętego ubezpieczeniem.
Zastrzeżenie i uwaga dotycząca kompilacji i
publikacji
TO URZĄDZENIE JEST PRZEWIDZIANE DO PRACY Z DWUPRZEWODOWĄ LINIĄ
ANALOGOWĄ PSTN WYPOSAŻONĄ W ODPOWIEDNIE ZŁĄCZE.
ZASTRZEŻENIE
Firma Brother informuje, że ten produkt może nie działać poza krajem zakupu i nie udziela
gwarancji w przypadku podłączenia tego produktu do publicznych sieci telekomunikacyjnych w
innych krajach.
Uwaga dotycząca kompilacji i publikacji
Ten podręcznik został opracowany i wydany pod nadzorem Brother Industries Ltd., i zawiera
najnowsze opisy i dane techniczne wyrobu.
Treść tego podręcznika i dane techniczne tego wyrobu podlegają zmianom bez powiadamiania.
Firma Brother zastrzega sobie prawo do wykonywania zmian bez powiadomienia w
specyfikacjach oraz dokumentacji zawartej w niniejszym podręczniku i nie ponosi
odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody (także pośrednie) spowodowane korzystaniem z tych
informacji, w tym także za błędy typograficzne i inne, które mogą występować w tej publikacji.
i
Deklaracja zgodności WE pod dyrektywą R & TTE
ii
Deklaracja zgodności WE pod dyrektywą R & TTE
Producent
Brother Industries Ltd.,
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japonia
Zakład
Brother Industries (Vietnam) Ltd.
Phuc Dien Industrial Zone Cam Phuc Commune,Cam giang Dist Hai Duong Province,
Vietnam
Niniejszym deklaruje, że:
Opis produktów : Urządzenie faksujące
Typ : Grupa 3
Numer modelu: MFC-7320, Modele MFC-7440N, MFC-7840W
spełniają normy zawarte w Dyrektywie R & TTE (1999/5/WE), a my deklarujemy
zgodność z następującymi normami:
Informacje ogólne2Ładowanie papieru i dokumentów10
Ustawienia ogólne22
Funkcje zabezpieczeń25
I
1
Informacje ogólne1
Korzystanie z
dokumentacji
Dziękujemy za zakup urządzenia Brother!
Przeczytanie dokumentacji pomoże w
pełnym wykorzystaniu zalet urządzenia.
Symbole i konwencje użyte w
dokumentacji1
W dokumentacji zostały użyte następujące
symbole oraz konwencje.
Pogrubienie
(Bold)
Kursywa
(Italics)
Courier
New
Drukiem wytłuszczonym
oznaczone są klawisze na
panelu sterowania urządzenia
lub na ekranie komputera.
Kursywa wskazuje ważny punkt
lub podobny temat.
Czcionką Courier New napisane
są komunikaty pokazywane na
wyświetlaczu LCD urządzenia.
Uzyskiwanie dostępu
do Instrukcji
1
oprogramowania i
Instrukcji obsługi dla
sieci (tylko modele
MFC-7440N i MFC7840W)
Podręcznik użytkownika nie zawiera
wszystkich informacji dotyczących
urządzenia, takich jak np. jak stosować
zaawansowane techniki faksu, drukarki,
skanera, aplikacji PC Fax oraz sieci (tylko
modele MFC-7440N i MFC-7840W). Chcąc
uzyskać informacje na ten temat, zajrzyj do
Instrukcji oprogramowania oraz Instrukcji
obsługi dla sieci (tylko modele MFC-7440N
i MFC-7840W).
1
Uwagi na temat uniknięcia
ewentualnych obrażeń.
Ostrzeżenia określają procedury,
których należy przestrzegać, aby
uniknąć ewentualnych szkód
odniesionych przez urządzenie lub
inne przedmioty.
Ikony wskazujące na zagrożenie
elektryczne ostrzegają o możliwym
porażeniu elektrycznym.
Ikony wskazujące na gorącą
powierzchnię ostrzegają, aby nie
dotykać gorących części urządzenia.
Ikony niepoprawnych ustawień
ostrzegają przed urządzeniami i
działaniami, które nie są kompatybilne
z urządzeniem.
Ikony uwagi zawierają pomocne
podpowiedzi.
2
Informacje ogólne
Przeglądanie dokumentacji1
Przeglądanie dokumentacji
(Windows
Aby przejrzeć dokumentację, w menu Start ,
z grupy programów wybierz pozycję Brother, MFC-XXXX (gdzie XXXX oznacza nazwę
modelu), a następnie kliknij opcję
Podręczniki Użytkownika w formacie
HTML.
Jeśli oprogramowanie nie zostało jeszcze
zainstalowane, dostęp do dokumentacji
można uzyskać, wykonując poniższe
czynności:
®
)1
a Włącz komputer.
Włóż dysk CD-ROM Brother oznaczony
®
symbolem Windows
CD-ROM.
do napędu
b Po wyświetleniu ekranu wyboru języka
wybierz język.
c Jeśli wyświetlony zostanie ekran z
nazwą modelu, wystarczy kliknąć
nazwę danego modelu. Zostanie
wyświetlone menu główne dysku
CD-ROM.
e Kliknij dokument, z którym chcesz się
zapoznać:
Dokumenty HTML (2 podręczniki):
Instrukcja oprogramowania i
Instrukcja obsługi dla sieci (tylko
modele MFC-7440N i MFC-7840W).
Ten format zaleca się do
przeglądania na komputerze.
Dokumenty PDF (4 podręczniki):
Podręcznik użytkownika dla zadań
niezależnych, Instrukcja
oprogramowania, Instrukcja
obsługi dla sieci (tylko modele
MFC-7440N i MFC-7840W) oraz
Podręcznik szybkiej obsługi.
Ten format zalecany jest do
drukowania instrukcji. Kliknij, aby
przejść do Brother Colutions Center
(Centrum rozwiązań Brother), gdzie
można przeglądać lub pobierać
dokumenty w formacie PDF.
(Wymagany jest dostęp do Internetu
i przeglądarka plików PDF.)
1
Jeżeli to okno nie pojawia się, do
wyszukania programu użyj Eksploratora
®
Windows
dysku CD-ROM z programem Brother
uruchom program start.exe.
i z katalogu głównego na
d Kliknij opcję Dokumentacja.
3
Rozdział 1
Jak szukać instrukcji skanowania1
Istnieje kilka sposobów skanowania
dokumentów. Instrukcje skanowania można
znaleźć w następujących dokumentach:
Instrukcja oprogramowania:1
Skanowanie dokumentu z wykorzystaniem
sterownika TWAIN
Skanowanie dokumentu z wykorzystaniem
sterownika WIA (tylko dla Windows
Windows Vista®) w rozdziale 2
Instrukcje-aplikacji ScanSoft™
PaperPort™ 11SE with OCR
Pełne-instrukcje-aplikacji ScanSoft™
PaperPort™ 11SE with OCR można
przeglądać w dziale Pomocy aplikacji
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE.
Przeglądanie dokumentacji (Macintosh®)
a Włącz system Macintosh
Włóż dysk CD-ROM Brother oznaczony
symbolem Macintosh
CD-ROM.
b
Wyświetlone zostanie następujące okno
c
Kliknij dwukrotnie ikonę
1
d Po wyświetleniu ekranu wyboru
dwukrotnie kliknij wybrany język.
e
Dwukrotnie kliknij plik na stronie głównej,
aby przeglądać
oprogramowania
dla sieci
MFC-7840W)
(tylko modele MFC-7440N i
w formacie HTML
®
do napędu
Documentation
Instrukcję
oraz
Instrukcjęobsługi
1
®
.
.
.
.
f Kliknij dokument, z którym chcesz się
zapoznać.
Instrukcja oprogramowania
Instrukcja obsługi dla sieci (tylko
modele MFC-7440N i MFC-7840W)
Informacja
Dokumentacja jest dostępna również w
formacie PDF (4 podręczniki)
Podręcznik użytkownika
wolnostojących
oprogramowania
(tylko modele MFC-7440N i MFC-
sieci
7840W) oraz
Formacie PDF jest zalecany do drukowania
instrukcji
Dwukrotnie kliknij ikonę Brother Solutions Center, aby przejść do
Centrum rozwiązań Brother, gdzie można
przeglądać lub pobierać dokumenty w
formacie PDF. (Wymagany jest dostęp do
Internetu i przeglądarka plików PDF.)
4
, Instrukcja
, Instrukcja obsługi dla
Podręcznik szybkiej obsługi
.
:
dla urządzeń
.
Jak szukać instrukcji skanowania1
Istnieje kilka sposobów skanowania
dokumentów. Instrukcje skanowania można
znaleźć w następujących dokumentach:
Modele MFC-7440N i MFC-7840W posiadają te same klawisze.
6
Informacje ogólne
1
7
Rozdział 1
1 Klawisze faksu i telefonu:
Tel/R (Tel./R)
Tego klawisza używa się do przeprowadzania
rozmów telefonicznych po podniesieniu
zewnętrznej słuchawki podczas dzwonienia w
trybie F/T pseudo-ring.
Jeśli urządzenie jest podłączone do PBX,
możesz użyć tego klawisza w celu uzyskania
dostępu do linii zewnętrznych, oddzwonienia
do operatora lub przeniesienia połączenia do
innego telefonu zewnętrznego.
Resolution (Rozdzielczość)
Ustawia rozdzielczość podczas wysyłania
faksu.
Redial/Pause (Powtórz wybieranie/Pauza)
Wybiera ponownie ostatnio wybierany numer.
Klawisz ten również wprowadza przerwę
podczas programowania szybkiego wybierania
numerów lub podczas ręcznego wybierania
numeru.
2 Klawisze wybierania jednoprzyciskowego
Tych 4 klawiszy umożliwia natychmiastowy
dostęp do 8 uprzednio zapisanych numerów.
Shift
Po przytrzymaniu klawisza możliwy jest dostęp
do numerów wybierania jednoprzyciskowego
od 5 do 8.
3LCD
Wyświetla komunikaty pomocne przy
konfigurowaniu i korzystaniu z urządzenia.
4 Klaiwsze menu:
Menu
Umożliwia dostęp do menu w celu
zaprogramowania ustawień urządzenia.
Clear/Back (Wyczyść/Cofnij)
Usuwa wprowadzone dane lub umożliwia
anulowanie bieżących ustawie
OK
Umożliwia zapisywanie ustawień w
urządzeniu.
Przyciski głośności
d lub c
Naciśnij, aby przewijać opcje menu do tyłu lub
do przodu. Naciśnij, aby zmienić głośność, gdy
urządzenie znajduje się w trybie faksu lub w
trybie czuwania.
a lub b
Naciśnij, aby przewijać menu i opcje.
ń.
b Search/Speed Dial (Szukaj/Szybkie
wybieranie)
Umożliwia podgląd numerów
przechowywanych w pamięci wybieranych
numerów. Umożliwia również wybór
zapamiętanych numerów poprzez wciśnięcie
trzycyfrowego numeru.
Reports (Raporty)
Wydrukuj Raport weryfikacji transmisji, Listę
pomocy, Listę indeksu tel., Dziennik faksów,
Ustawienia użytkownika oraz Konfigurację
sieci * (*tylko modele MFC-7440N i MFC7840W) oraz Formularz zamówienia.
5 Klawiatura
Używaj tych klawiszy do wybierania numerów
telefonów lub faksów oraz jako klawiatury do
wprowadzania informacji do urządzenia.
Klawisz # tymczasowo przełącza tryb
wybierania podczas dzwonienia telefonu z
trybu impulsowego na tonowy.
6 Stop/Exit (Stop/Zakończ)
Zatrzymuje operację lub zamyka menu.
7Start
Umożliwia rozpoczęcie wysyłania faksu,
kopiowania lub skanowania.
8 Klawisze wyboru trybu:
Fax (Faks)
Przełącza urządzenie w tryb faksu.
Scan (Skanuj)
Przełącza maszynę w tryb skanowania.
(W celu zapoznania się ze szczegółami na
temat skanowania zobacz Podręcznik
użytkownika oprogramowania na płycie
CD-ROM.)
Copy (Kopiuj)
Przełącza urządzenie w tryb kopiowania.
8
9 Klawisze drukowania:
Secure (Zabezpieczenie) (tylko modele MFC-
7440N i MFC-7840W)
Po wprowadzeniu czterocyfrowego hasła można
,
zob.
.
drukować dane zachowane w pamięci
zapoznania się ze szczegółami korzystania z
klawisza Secure (Zabezpieczenie)
Podręcznik użytkownika oprogramowania na
-
płycie CD
(tylko model MFC-7840W) Używając Kontroli
dostępu do urządzenia możesz przełączać
użytkowników z ograniczonym dostępem
przytrzymując Shift i wciskając klawisz Secure
(Zabezpieczenie). (Zob. Kontrola dostępu do
urządzenia (tylko model MFC-7840W)
na stronie 26.)
Job Cancel (Anuluj zadanie)
Anuluje zaprogramowane zadanie drukowania
i kasuje dane z pamięci urządzenia.
W celu anulowania większej liczby zadań
drukowania przytrzymaj ten klawisz, dopóki
wyświetlacz LCD nie pokaże
ANULUJ(WSZYSTKO).
10 Copy (Kopiuj) kopiowania:
Options (Opcje)
Możesz szybko i łatwo wybrać tymczasowe
ustawienia kopiowania.
Enlarge/Reduce (Powiększ/Zmniejsz)
Zmniejsza lub powiększa kopie.
ROM.)
Informacje ogólne
1
(W celu
9
2
Ładowanie papieru i dokumentów
2
Ładowanie papieru i
nośników wydruku
Urządzenie może podawać papier ze
standardowej tacy papieru lub szczeliny do
ręcznego podawania papieru.
Podczas układania papieru na tacy pamiętaj, że:
Jeśli w menu drukowania aplikacji istnieje
możliwość wyboru formatu papieru,
wyboru można dokonać za pomocą
programu. Jeśli program nie udostępnia
takiego rozwiązania, można ustawić
format papieru za pomocą sterownika
drukarki lub przycisków panelu
sterowania.
Przed użyciem papieru z otworami, np.
wkłady do segregatora, przekartkuj stos,
aby nie dochodziło do zakleszczania i
błędnego podawania papieru.
Ładowanie papieru na tacę2
2
Drukowanie z tacy na gładkim
papierze, papierze z makulatury lub na
foliach do rzutnika
a Wyciągnij całkowicie tacę papieru z
urządzenia.
b Wciskając zieloną dźwignię zwalniania
prowadnicy papieru, przesuwaj
prowadnice papieru, dopasowując je do
formatu papieru. Upewnij się, czy
prowadnice są mocno osadzone w
szczelinach.
10
c
Ułóż papier na tacy i upewnij się, czy nie
wystaje powyżej znaku maksymalnej
ilości papieru (1). Strona do
zadrukowania musi być zwrócona do
dołu.
1
UWAGA
Aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia
przez złe podanie papieru należy
dopilnować, aby prowadnice papieru
dotykały jego boków.
d Wstaw tacę papieru do urządzenia.
Upewnij się, czy jest ona całkowicie
włożona do urządzenia.
Ładowanie papieru i dokumentów
Ładowanie papieru w
szczelinę do ręcznego
podawania papieru2
W tę szczelinę możesz ładować
jednocześnie koperty i specjalne nośniki
wydruku. Użyj szczeliny do ręcznego
podawania papieru, aby drukować lub
kopiować na etykietach, kopertach lub
grubszym papierze.
Drukowanie na zwykłym papierze,
papierze z makulatury lub foliach do
rzutnika ze szczeliny do ręcznego
podawania papieru
Informacja
Po włożeniu papieru w szczelinę do
ręcznego podawania papieru urządzenie
automatycznie włączy tryb ręcznego
podawania papieru.
a Podnieś klapę wspierającą (1), aby
uchronić papier przed ześlizgnięciem
się z tacy podajnika wyjściowego lub
usuń każdą kartkę, która wysunie się z
urządzenia.
2
2
e Rozłóż klapę wspierającą (1), aby
uchronić papier przed ześlizgnięciem
się z tacy podajnika wyjściowego.
1
1
11
Rozdział 2
b Otwórz pokrywę szczeliny do ręcznego
podawania papieru.
c Używając obu rąk dostosuj prowadnice
szczeliny do ręcznego podawania
papieru do szerokości używanego
papieru.
Drukowanie na grubym papierze,
papierze typu bond, etykietach i
kopertach
Kiedy taca podajnika wyjściowego jest
wyciągnięta, urządzenie ma prostą drogę
papieru poprzez szczelinę do ręcznego
podawania papieru do tylnej części
urządzenia. Użyj podajnika papieru i metody
wyjścia, chcąc drukować na grubym
papierze, etykietach lub kopertach.
Informacja
• Aby zapobiec zacięciu papieru, usuń
natychmiast każdą wydrukowaną kartkę
lub kopertę.
•Po włożeniu papieru w szczelinę do
ręcznego podawania papieru urządzenie
automatycznie włączy tryb ręcznego
podawania papieru.
a Otwórz pokrywę tylną (tylna taca
wyjściowa).
2
d Wsuń oburącz jedną kartkę papieru lub
jedną folię do rzutnika w szczelinę do
ręcznego podawania papieru, aż
przednia krawędź dotknie rolki
podawania papieru. Gdy poczujesz, że
urządzenie wciąga papier, puść kartkę.
12
b Otwórz pokrywę szczeliny do ręcznego
podawania papieru.
Ładowanie papieru i dokumentów
c Używając obu rąk dostosuj prowadnice
szczeliny do ręcznego podawania
papieru do szerokości używanego
papieru.
d Używając obu rąk wsuń jedną kartkę
papieru lub kopertę w szczelinę do
ręcznego podawania papieru, aż do
chwili, gdy przednia krawędź papieru
lub koperty dotknie rolki podawania
papieru. Gdy poczujesz, że urządzenie
wciąga papier, puść kartkę.
Informacja
•Włoż papier w szczelinę do ręcznego
podawania papieru stroną, która będzie
zadrukowana, do góry.
•
Upewnij się, czy papier lub nośnik wydruku
(patrz
Dopuszczalny papier i inne nośniki
wydruku
i we właściwej pozycji w szczelinie do
ręcznego podawania papieru. Jeśli nie,
papier lub folia do rzutnika mogą zostać
podane nieprawidłowo, co spowoduje
przekrzywienie wydruku lub zacięcie
papieru.
• Do szczeliny do ręcznego podawania
papieru nie wkładaj jednorazowo więcej
niż jeden arkusz papieru, ponieważ może
to spowodować zacięcie papieru.
•Jeśli nośnik druku zostanie włożony w
szczelinę do ręcznego podawania papieru
przed wprowdzeniem urządzenia w stan
gotowości, nośnik może zostać
wyrzucony bez zadrukowania.
•Aby łatwo usunąć małą partię wydruku z
podajnika wyjściowego, podnieś pokrywę
skanera obiema rękami, jak pokazano na
ilustracji.
na stronie 15.) jest ułożony prosto
2
• Kiedy pokrywa skanera jest podniesiona,
nadal możesz korzystać z urządzenia.
Aby zamknąć pokrywę skanera, opuść ją
w dół, trzymając obiema rękami.
13
Rozdział 2
Obszar, w którym nie można drukować2
Obszar faksów i kopii, na którym nie można drukować 2
Obszar wydruku urządzenia zaczyna się około 3 mm od góry i dołu oraz 2 mm od obu stron kartki
papieru.
2
2
1
1
Obszar, w którym nie można drukować w przypadku drukowania z komputera2
13 mm
22 mm
Informacja
(Dotyczy kopii) Obszar, na którym nie
można drukować (pokazany powyżej)
dotyczy pojedynczej kopii lub kopiowania
w skali 1 do 1 przy użyciu papieru o
rozmiarze A4. Obszar, w którym nie
można drukować, zmienia się w
zależności od formatu papieru.
W przypadku korzystania ze sterownika drukarki, obszar do zadrukowania jest mniejszy, niż
format papieru, co pokazano poniżej.
Pion
2
1
Pion14,23mm4,23mm
26,01 mm4,23 mm
Poziom14,23mm4,23mm
25 mm4,23 mm
2
1
Sterownik drukarki Windows® i
sterownik drukarki Macintosh
Poziom
®
2
2
1
1
BRScript Driver dla Windows
i Macintosh®
(tylko model MFC-7840W)
®
Informacja
Przedstawiony powyżej obszar, na którym nie można drukować, dotyczy papieru w formacie
A4. Obszar, w którym nie można drukować, zmienia się w zależności od formatu papieru.
14
Ładowanie papieru i dokumentów
Dopuszczalny papier i
inne nośniki wydruku
Jakość drukowania może zależeć od typu
używanego papieru.
Można używać następujących rodzajów
nośników wydruku: papier zwykły, papier
typu bond, papier z recyclingu, folie do
rzutnika, etykiety lub koperty.
Aby uzyskać najlepsze wyniki, należy
postępować według poniższych instrukcji:
Używaj papieru przeznaczonego do
kopiowania.
Należy używać papieru 75 do 90 g/m
Używaj etykiet i folii do rzutnika
przeznaczonych do urządzeń laserowych.
NIE należy układać równocześnie na tacy
różnych typów papieru, ponieważ może to
doprowadzić do zakleszczenia lub złego
podawania papieru.
Aby drukowanie przebiegło prawidłowo,
określ w aplikacji taki sam format papieru,
jak papier ułożony na tacy.
2
.
Zalecany papier i nośnik
wydruku2
2
W celu uzyskania najlepszej jakości
drukowania zalecamy używania
następującego papieru.
Rodzaj papieru Pozycja
Papier zwykły
Papier z
makulatury
Folia do rzutnika 3M CG3300
EtykietyEtykiety do drukarek
KopertaAntalis River series (DL)
Xerox Premier 80 g
Xerox Business 80 g/m
Xerox Recycled Supreme
2
80 g/m
laserowych Avery L7163
/m
2
2
2
Unikaj dotykania zadrukowanej
powierzchni papieru tuż po drukowaniu.
Jeśli używasz folii do rzutnika, wyjmuj
każdy arkusz bezpośrednio po
wydrukowaniu, aby zapobiec
powstawaniu plam lub zacięciu papieru.
Używaj papieru długowłóknistego o
obojętnym Ph i wilgotności ok. 5%.
15
Rozdział 2
Typ i format papieru2
Szczelina do ręcznego podawania
papieru
Urządzenie może pobierać papier z
zainstalowanej standardowej tacy papieru lub
szczeliny do ręcznego podawania papieru.
Standardowa taca papieru2
Standardowa taca papieru jest uniwersalna,
dlatego można używać papieru w dowolnym
formacie (na tacy musi być w danej chwili
papier jednego typu i formatu) spośród
wymieniowych w tabeli w punkcie Pojemność tac papieru na stronie 16. Na standardowej
tacy papieru można ułożyć do 250 arkuszy
papieru o rozmiarze Letter/A4 (80 g/m
Papier można układać tak, aby sięgał
oznaczenia maksymalnej ilości papieru na
przesuwnej bocznej prowadnicy papieru.
2
).
Szczelina do ręcznego podawania papieru
przyjmuje arkusze o szerokości 76,2 do
220 mm oraz długości 116 do 406,4 mm.
Szczelina do ręcznego podawania papieru
może być wykorzystywana do podawania
papieru specjalnego, kopert i etykiet.
Pojemność tac papieru2
Rozmiar papieruRodzaje papieruLiczba arkuszy
Taca papieruA4, Letter, Executive, A5,
A6, B5, B6.
Szczelina do ręcznego
podawania papieru
Szerokość: 76,2 do 220 mm
Długość: 116 do 406,4 mm
Papier zwykły i papier z
makulatury
Folia do rzutnikado 10
Zwykły papier, papier z
makulatury, papier typu
bond, koperty, etykiety i
folie do rzutnika
do 250
[80 g/m
1
2
]
2
Specyfikacje dotyczące zalecanego papieru2
Specyfikacje papieru stosowanego w tym urządzeniu.
Gramatura
Grubość80-110 µm
SzorstkośćPonad 20 s
Sztywność
Kierunek włókienWłókna długie
Rezystancja objętościowa
Urządzenie jest przeznaczone do pracy z
większością typów papieru kserograficznego
i papieru łączonego. Jednak niektóre
zmienne właściwości papieru mogą wpływać
na jakość drukowania lub możliwości obsługi.
Przed zakupieniem papieru najpierw należy
przetestować kilka próbek, aby przekonać
się, że uzyskiwane efekty są właściwe.
Przechowuj papier w oryginalnym, szczelnym
opakowaniu. Trzymaj papier poziomo i z
daleka od wilgoci, bezpośredniego światła
słonecznego oraz ciepła.
Ważne wskazówki dotyczące wyboru
papieru:
Nie należy stosować papieru do drukarek
atramentowych, ponieważ może to
spowodować uszkodzenie urządzenia.
Do wstępnego drukowania powinien być
używany atrament, który wytrzyma
temperaturę procesu nagrzewania
urz
ądzenia (200 stopni Celsjusza).
Jeśli wybrano papier typu bond, papier o
chropowatej powierzchni lub też papier
pofałdowany lub pofalowany, jakość
wydruku może ulec pogorszeniu.
Typy papieru, jakich należy unikać2
Niektóre typy papieru mogą nie sprawdzać
się lub po ich użyciu może dojść do
uszkodzenia urządzenia.
Papier, jakiego NIE należy używać:
UWAGA
• silnie teksturowany
• bardzo gładki lub błyszczący
• pomarszczony lub pozwijany
1
1
12 mm
• powlekany lub wykończony chemicznie
• uszkodzony, pofałdowany lub
pozaginany
• o gramaturze większej. niż określona w
specyfikacji w niniejszym podręczniku
•z zakładkami i zszywkami
• z nagłówkami wykonanymi techniką
barwników niskotemperaturowych lub
termokopiowania
• wielowarstwowy lub bez zawartości
węgla
• przeznaczony do drukowania za
pomocą drukarki atramentowej
2
W przypadku użycia któregoś z
wymieniowych powyżej typów papieru
może dojść do uszkodzenia urządzenia.
Tego typu uszkodzenie nie jest objęte żadną gwarancją firmy Brother ani umową
serwisową.
17
Rozdział 2
Koperty2
Urządzenie jest przystosowane do pracy z
większością kopert. W przypadku niektórych
kopert mogą powstać problemy z
podawaniem i jakością wydruku, wynikające
ze sposobu ich wykonania. Odpowiednia
koperta powinna mieć krawędzie proste,
dobrze zagięte, a brzeg prowadzący nie
powinien być grubszy niż dwa arkusze
papieru. Koperta powinna leżeć płasko i nie
powinna być luźna ani słaba. Należ kupować
dobrej jakości koperty u dostawcy, który wie,
że mają być one stosowane z drukarką
laserową.
Koperty mogą być podawane pojedynczo ze
szczeliny do ręcznego podawania papieru.
Przed rozpoczęciem drukowania lub
zakupem dużej ilości kopert zalecane jest
wydrukowanie koperty próbnej. Pomoże to
upewnić się, czy wyniki drukowania będą
zadowalające.
Nale
ży sprawdzić następujące rzeczy:
Zagięcie z uszczelnieniem powinno być
wykonane w kierunku wzdłużnym.
Zagięcie powinno być wykonane w
sposób zdecydowany i prawidłowy
(nierówno wycięte lub zagięte koperty
mogą powodować zakleszczenie
papieru).
W obszarze zakreślonym kółkiem, na
rysunku poniżej, koperty powinny składać
się z dwóch warstw papieru.
Rodzaje kopert, jakich należy unikać 2
Koperty, jakich NIE należy używać:
UWAGA
• uszkodzone, pozwijane, pomarszczone
lub o nietypowym kształcie
•
bardzo błyszczące lub silnie
teksturowane
• z klamrami, zszywkami, zatrzaskami lub
wiązaniami
•z zamknięciami samoprzylepnymi
•o luźnej budowie
• które nie są ostro sprasowane
•
które są wytłaczane (mają wypukły
napis)
• które wcześniej były zadrukowane
drukarką laserową
• które są wstępnie zadrukowane
wewnątrz
• których nie daje się równo ułożyć
• wykonane z papieru o gramaturze
wyższej, niż określona w specyfikacji
urządzenia
• z nierównymi krawędziami lub które nie
są idealnie prostokątne
• z okienkami, otworami, wycięciami lub
perforacją
• z klejem na powierzchni (jak pokazano
na rysunku poniżej)
1
1 Kierunek podawania
1
Połączenia kopert uszczelnianych przez
producenta powinny być zabezpieczone.
Zalecamy nie drukować w odległości
mniejszej niż 15 mm od krawędzi koperty.
18
• z podwójnymi zakładkami (jak pokazano
na rysunku poniżej)
Loading...
+ 154 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.