Bacalah Panduan Keselamatan Produk terlebih dahulu, kemudian baca Panduan Cepat ini agar prosedur
pengaturan dan pemasangan dilakukan dengan benar.
Untuk melihatnya Panduan Cepat dalam bahasa lain, kunjungi http://solutions.brother.com/
Tidak semua model tersedia di semua negara.
.
Mengeluarkan perangkat dari kemasan dan memeriksa
1
komponennya
CD-ROM installerKabel Daya AC
Panduan Pengguna DasarPanduan CepatKabel Saluran Telepon
dihindari, dapat menyebabkan kematian atau cedera parah.
PERHATIAN
dihindari, dapat menyebabkan cedera ringan atau sedang.
Kantong plastik digunakan dalam kemasan perangkat Anda. Untuk mencegah bahaya mati lemas,
jauhkan kantong plastik ini dari jangkauan bayi dan anak-anak. Kantong plastik bukanlah mainan.
Saat memindahkan perangkat, pegang pegangan tangan samping dengan kuat dari depan perangkat.
menunjukkan situasi yang berpotensi bahaya yang, jika tidak
menunjukkan situasi yang berpotensi bahaya yang, jika tidak
• Jaga jarak minimum di sekitar perangkat seperti yang ditunjukkan pada gambar.
• Komponen yang disertakan dalam kotak kemasan mungkin berbeda, tergantung negara Anda.
• Anda sebaiknya menyimpan kemasan asli ini.
• Jika Anda perlu mengirimkan perangkat, kemas kembali perangkat dalam kemasan aslinya untuk
mencegah kerusakan selama pengiriman. Perangkat harus diasuransikan secara memadai oleh
pengirimnya. Untuk mengetahui cara mengemas kembali perangkat, lihat Pengemasan dan pengiriman perangkat di Panduan Pengguna Lanjutan.
• Kabel antarmuka bukan aksesori standar. Belilah kabel antarmuka yang sesuai.
Kabel USB
• Sebaiknya gunakan kabel USB 2.0 (Jenis A/B) dengan panjang tidak lebih dari 2 meter.
• JANGAN hubungkan kabel antarmuka saat ini. Hubungkan kabel antarmuka selama proses penginstalan
MFL-Pro.
2
Page 3
Melepaskan bahan
CAUTION
PERHATIAN
PENTING
2
JANGAN hubungkan kabel daya AC terlebih
dahulu.
kemasan dari perangkat
aLepaskan pita kemasan dari bagian luar
perangkat.
bBuka penutup depan.
dLepas pita elastis dari drum.
eTarik potongan kertas untuk melepas bahan
pelindung seperti yang ditunjukkan pada
gambar.
cKeluarkan Silica Pack dari dalam perangkat.
JANGAN memakan silica gel pack. Buang silica
gel pack. Jika tertelan, segera bawa ke dokter.
fKeluarkan unit drum dan rakitan kartrid toner.
3
Page 4
gPerlahan kocok menyamping beberapa kali
Penutup Panel Kontrol
agar toner menyebar merata di dalam rakitan
kartrid.
hPasang kembali unit drum dan rakitan kartrid
toner ke dalam perangkat.
Memasang Penopang
3
Output Dokumen ADF
aBuka lipatan Penopang Dokumen ADF.
iTutup penutup depan perangkat.
bBuka penutup panel kontrol dengan
mengangkatnya ke arah belakang.
4
Page 5
cPasang Penopang Output Dokumen ADF
1
Memasukkan kertas ke
dTutup penutup panel kontrol.
Memasang Handset
4
5
dalam baki kertas
aTarik baki kertas sepenuhnya sampai terlepas
dari perangkat.
bSambil menekan tuas pelepas pemandu kertas
berwarna hijau a, geser pemandu kertas agar
posisinya pas dengan ukuran kertas yang
Anda masukkan ke dalam baki. Pastikan
bahwa pemandu terpasang dengan kuat di
dalam slot.
aHubungkan kabel handset gelung ke
perangkat dan ujung satunya ke handset.
5
Page 6
Catatan
Untuk kertas ukuran Legal atau Folio, tekan
11
1
1
tombol a pelepas yang ada di dasar baki kertas,
lalu tarik keluar bagian belakang baki kertas.
(Kertas ukuran Legal atau Folio tidak tersedia di
beberapa wilayah.)
cKipas-kipaskan tumpukan kertas dengan baik
untuk mencegah kemacetan dan kesalahan
pengumpanan kertas.
ePasang kembali baki kertas dengan erat ke
dalam perangkat. Pastikan baki telah
sepenuhnya dimasukkan ke dalam perangkat.
fBuka lipatan kelepak penopang a agar kertas
tidak meluncur lepas dari baki output
menghadap ke bawah.
dLetakkan kertas di dalam baki dan pastikan:
Kertas berada di bawah tanda kertas
maksimal (bbb) a.
Jika baki kertas diisi terlalu penuh, akan
terjadi kemacetan kertas.
Sisi yang akan dicetak harus menghadap ke
bawah.
Pemandu kertas sedikit menyentuh kedua
sisi kertas agar kertas diumpankan dengan
benar.
1
6
Page 7
Menghubungkan kabel
PERINGATAN
PENTING
PENTING
Catatan
3
1
2
6
JANGAN hubungkan kabel antarmuka
dulu.
daya dan saluran telepon
aHubungkan kabel daya AC ke perangkat,
kemudian tancapkan ke soket listrik.
bNyalakan sakelar daya perangkat.
Perangkat harus dicolokan dengan colokan
yang ditanamkan.
Karena perangkat ditanamkan melalui soket
listrik, Anda dapat terlindung dari
kemungkinan bahaya listrik pada jaringan
telepon dengan tetap menghubungkan kabel
daya ke perangkat saat Anda
menghubungkannya ke saluran telepon.
Selain itu, Anda dapat melindungi diri saat
Anda ingin memindahkan perangkat dengan
mencabut saluran telepon terlebih dahulu
kemudian kabel daya.
Jika Anda memakai satu saluran telepon untuk
perangkat ini dan telepon eksternal, hubungkan
dengan cara berikut ini.
Sebelum Anda menghubungkan telepon
eksternal, lepaskan tutup pelindung c dari soket
EXT. pada perangkat.
cHubungkan kabel saluran telepon. Hubungkan
satu ujung kabel saluran telepon ke soket pada
perangkat yang bertanda LINE dan ujung
satunya ke soket dinding telepon.
Kabel saluran telepon HARUS dihubungkan ke
soket pada perangkat yang bertanda LINE.
a Telepon ekstensi
b Telepon eksternal
c Tutup pelindung
7
Page 8
Catatan
Jika Anda memakai satu saluran telepon untuk
3
1
2
Perangkat akan otomatis
menjawab setiap panggilan
sebagai faks.
Perangkat akan mengendalikan
saluran dan menjawab setiap
panggilan secara otomatis.
Jika panggilan itu bukan faks,
telepon akan berdering supaya
Anda mengangkat panggilan
tersebut.
Mesin penjawab telepon (TAD)
eksternal Anda akan menjawab
setiap panggilan secara otomatis.
Pesan suara disimpan di TAD
eksternal. Pesan faks akan
dicetak secara otomatis.
Anda mengendalikan saluran
telepon dan harus menjawab
sendiri setiap panggilan.
Manual
Fax Only
Fax/Tel
External TAD
Tidak
Ya
Ya
Tidak
Tidak
Ya
Apakah Anda ingin menggunakan fitur telepon yang
ada di perangkat ini (jika tersedia) atau telepon
eksternal atau mesin penjawab telepon eksternal yang
terhubung di saluran yang sama dengan perangkat ini?
Apakah Anda menggunakan fungsi pesan suara pada mesin penjawab telepon eksternal?
Apakah Anda ingin perangkat
ini menjawab panggilan faks
dan telepon secara otomatis?
Perangkat akan otomatis
menjawab setiap panggilan
sebagai faks.
Perangkat akan mengendalikan
saluran dan menjawab setiap
panggilan secara otomatis.
Jika panggilan itu bukan faks,
telepon akan berdering supaya
Anda mengangkat panggilan
tersebut.
Mesin penjawab telepon (TAD)
eksternal Anda akan menjawab
setiap panggilan secara otomatis.
Pesan suara disimpan di TAD
eksternal. Pesan faks akan
dicetak secara otomatis.
Anda mengendalikan saluran
telepon dan harus menjawab
sendiri setiap panggilan.
Manual
Fax Only
Fax/Tel
External TAD
Tidak
Ya
Ya
Tidak
Tidak
Ya
Apakah Anda ingin menggunakan fitur telepon yang
ada di perangkat ini (jika tersedia) atau telepon
eksternal atau mesin penjawab telepon eksternal yang
terhubung di saluran yang sama dengan perangkat ini?
Apakah Anda menggunakan fungsi
pesan suara pada mesin penjawab
telepon eksternal?
Apakah Anda ingin perangkat
ini menjawab panggilan faks
dan telepon secara otomatis?
perangkat ini dan mesin penjawab telepon
eksternal, hubungkan dengan cara berikut ini.
Sebelum Anda menghubungkan mesin penjawab
telepon eksternal, lepaskan tutup pelindung c,
dari soket EXT. pada perangkat.
a Mesin penjawab telepon ekstensi (tidak
dibolehkan)
b Mesin penjawab telepon eksternal
c Tutup pelindung
Memilih Mode
7
Ada empat mode penerimaan yang dimungkinkan:
Fax Only, Fax/Tel, Manual dan External TAD.
Penerimaan
8
jika Anda memiliki mesin penjawab eksternal.
Lihat Memilih Mode Penerimaan di
halaman 8. Untuk perincian lebih lanjut,
lihat Menghubungkan TAD eksternal di
Panduan Pengguna Dasar.
Atur mode penerimaan ke External TAD
aTekan Menu, 0, 1.
bTekan a atau b untuk memilih mode
penerimaan.
Tekan OK.
cTekan Stop/Exit.
Untuk perincian lebih lanjut, lihat
Menggunakan mode penerimaan di
Panduan Pengguna Dasar.
Page 9
Mengatur kontras LCD
Catatan
Memasukkan informasi
8
Jika Anda mengalami kesulitan saat membaca LCD,
coba ubah pengaturan kontras.
(jika perlu)
aTekan Menu, 1, 5.
bTekan c untuk menambah kontras.
—ATAU—
Tekan d untuk mengurangi kontras.
Tekan OK.
cTekan Stop/Exit.
Mengatur tanggal dan
9
Perangkat akan menampilkan waktu, dan jika Anda
mengatur ID stasiun, tanggal dan waktu akan
ditambahkan ke setiap faks yang Anda kirimkan.
waktu
aTekan Menu, 0, 2, 1.
10
Perangkat menampilkan tanggal dan waktu, dan jika
Anda mengatur ID Stasiun, tanggal dan waktu akan
ditambahkan ke setiap faks yang Anda kirimkan.
pribadi (ID Stasiun)
aTekan Menu, 0, 3.
bMasukkan nomor faks Anda (maksimal 20
digit) dengan papan tombol, lalu tekan OK.
Station ID
Fax:
cMasukkan nomor faks Anda (maksimal 20
digit) dengan papan tombol, lalu tekan OK.
Jika nomor telepon dan nomor faks Anda
sama, masukkan nomor yang sama sekali lagi.
Station ID
Tel:
dGunakan papan tombol untuk memasukkan
nama Anda (maksimal 20 karakter), lalu tekan
OK.
bMasukkan dua digit terakhir angka tahun
dengan papan tombol, lalu tekan OK.
Date&Time
Year:2013
(misalnya, masukkan 1, 3 untuk 2013.)
cMasukkan dua digit angka bulan dengan
papan tombol, lalu tekan OK.
Date&Time
Month:03
(misalnya, masukkan 0, 3 untuk Maret.)
dMasukkan dua digit angka tanggal dengan
papan tombol, lalu tekan OK.
Date&Time
Day:25
(misalnya, masukkan 2, 5 untuk tanggal 25.)
eMasukkan waktu dengan format 24-jam
dengan papan tombol, lalu tekan OK.
Date&Time
Time:15:25
(misalnya, masukkan 1, 5, 2, 5 untuk 15:25.)
fTekan Stop/Exit.
Station ID
Name:
• Lihat bagan berikut untuk memasukkan nama
Anda.
• Jika Anda perlu memasukkan karakter yang
berada pada tombol yang sama dengan
karakter terakhir, tekan c untuk memindahkan
kursor ke kanan.
• Jika Anda salah memasukkan karakter dan
ingin menggantinya, tekan d atau c untuk
memindahkan kursor ke karakter yang salah,
lalu tekan Clear.
Tekan
tombol
SekaliDua
kali
2ABC2A
3DEF 3D
4GH I 4G
5JKL5J
6MNO 6 M
7PQRS 7
8TUV8 T
9WXY Z 9
Untuk perincian lebih lanjut, lihat
Memasukkan teks di Panduan Pengguna
Dasar.
Tiga
kali
Empat
kali
Lima
kali
9
Page 10
eTekan Stop/Exit.
Catatan
Catatan
Catatan
Jika Anda melakukan kesalahan dan ingin
memulai lagi, tekan Stop/Exit dan kembalilah ke
langkah a.
Laporan Transmisi Faks
11
Perangkat Brother Anda dilengkapi dengan Laporan
Verifikasi Transmisi yang dapat digunakan sebagai
konfirmasi pengiriman faks Anda. Laporan ini
mencantumkan nama atau nomor faks penerima,
tanggal, waktu, dan durasi transmisi, jumlah halaman
yang dikirimkan, dan apakah transmisi berhasil atau
tidak. Jika Anda ingin menggunakan fitur Laporan
Transmisi Faks, lihat Mencetak laporan di Panduan Pengguna Lanjutan.
Mengatur mode
pemanggilan tekan atau
12
Perangkat Anda dibuat kompatibel dengan layanan
pemanggilan Tekan. Jika Anda memiliki layanan
pemanggilan Putar (rotari), Anda perlu mengubah
mode pemanggilan.
putar
14
Panggil Awalan
14
Pengaturan panggil awalan secara otomatis akan
memanggil sebuah nomor yang telah ditetapkan
sebelum setiap nomor faks yang Anda panggil.
Misalnya: Jika sistem telepon Anda mensyaratkan 9
untuk memanggil nomor luar, maka pengaturan ini
akan otomatis memanggil 9 untuk setiap faks yang
Anda kirim.
aTekan Menu, 0, 6.
bMasukkan nomor awalan (maksimal 5 digit)
dengan papan tombol, lalu tekan OK.
• Anda dapat menggunakan angka 0 hingga 9, #,
l dan !. (Tekan Hook/Hold untuk menampilkan
“!”.)
• Anda tidak dapat menggunakan ! dengan
angka atau karakter lainnya.
• Jika sistem telepon Anda memerlukan timed
break recall (hookflash), tekan Hook/Hold
untuk memasukkan jeda.
• Jika mode pemanggilan putar aktif, # dan
l tidak dapat digunakan.
cTekan Stop/Exit.
aTekan Menu, 0, 4.
bTekan a atau b untuk memilih Pulse (atau
Tone). Tekan OK.
cTekan Stop/Exit.
Mengatur kompatibilitas
13
Jika Anda menghubungkan perangkat ke layanan
VoIP (melalui Internet), Anda perlu mengubah
pengaturan kompatibilitas.
Jika Anda menggunakan saluran telepon analog,
Anda dapat melompati langkah ini.
saluran telepon
aTekan Menu, 2, 0, 1.
bTekan a atau b untuk memilih Basic(for
VoIP). Tekan OK.
Mengatur Penghematan
15
Anda dapat mengatur perangkat untuk menyesuaikan
Penghematan Waktu Siang Hari. Jika Anda memilih
On, perangkat akan mereset waktu maju satu jam dan
jika Anda memilih Off, perangkat akan mereset waktu
mundur satu jam.
Waktu Siang Hari
aTekan Menu, 0, 2, 2.
bTekan a atau b untuk memilih On atau Off.
Tekan OK.
cTekan 1 atau 2 untuk memilih 1.Change atau
2.Exit.
dTekan Stop/Exit.
10
cTekan Stop/Exit.
Page 11
Windows
®
USB
Macintosh
Memilih Sistem Operasi
Catatan
16
Petunjuk penginstalan ini ditujukan untuk Windows® XP Home/Windows® XP Professional, Windows® XP
Professional x64 Edition, Windows Vista
• Anda bisa mengunjungi kami di http://solutions.brother.com/ untuk mendapatkan dukungan produk,
pembaruan driver dan utilitas terbaru, dan tanya jawab (TJ) serta pertanyaan teknis.
• Untuk Linux
®
, kunjungi halaman model Anda di http://solutions.brother.com/.
®
, Windows® 7, dan Mac OS X (versi 10.5.8, 10.6.x, 10.7.x).
Windows®, lanjutkan ke Halaman 12
Macintosh, lanjutkan ke Halaman 14
11
Page 12
USB
PENTING
Catatan
Catatan
Catatan
Untuk Pengguna Windows®
(Windows® XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®/Windows® 7)
Windows
®
Sebelum Anda
17
menginstal
aPastikan bahwa komputer Anda Menyala dan
Anda masuk ke komputer dengan hak
Administrator.
• Jika ada program yang berjalan, tutup terlebih
dahulu.
• Tampilan layar mungkin berbeda, tergantung
sistem operasi Anda.
CD-ROM installer memuat Nuance™
PaperPort™ 12SE. Perangkat lunak ini
mendukung Windows
baru), XP Professional x64 Edition (SP2 atau
yang lebih baru), Windows Vista
yang lebih baru) dan Windows
pembaruan ke Paket Layanan Windows
sebelum menginstal MFL-Pro Suite.
®
XP (SP3 atau yang lebih
®
(SP2 atau
®
7. Lakukan
®
terbaru
Menginstal MFL-Pro
18
Suite
aMasukkan CD-ROM installer ke dalam drive
CD-ROM Anda. Jika layar nama model
muncul, pilih perangkat Anda. Jika layar
bahasa muncul, pilih bahasa Anda.
Jika layar Brother tidak muncul secara otomatis,
buka My Computer (Computer), klik dua kali
ikon CD-ROM, lalu klik dua kali start.exe.
bKlik Install MFL-Pro Suite, dan klik Yes jika
Anda menyetujui perjanjian lisensi.
bMatikan perangkat dan pastikan kabel
antarmuka USB TIDAK terhubung ke
perangkat. Jika kabel telah terhubung,
cabutlah.
• Jika penginstalan tidak berlanjut secara
otomatis, buka menu teratas lagi dengan
mengeluarkan dan memasukkan kembali
CD-ROM atau klik dua kali start.exe program
dari folder akar, dan lanjutkan dari langkah b
untuk menginstal MFL-Pro Suite.
• Untuk pengguna Windows Vista
Windows
muncul, klik Allow atau Yes.
®
7, saat layar User Account Control
®
dan
cPilih Standard lalu klik Next.
dIkuti petunjuk pada layar hingga layar ini
muncul.
12
Page 13
USB
Windows
®
USB
Macintosh
PENTING
Catatan
Catatan
Selesai
Catatan
Windows
®
eHubungkan kabel USB ke port USB yang
ditandai dengan simbol pada perangkat
Anda, lalu hubungkan kabel ke komputer
Anda.
fNyalakan perangkat.
Instalasi akan dimulai secara otomatis. Ikuti
petunjuk pada layar.
JANGAN membatalkan layar apa pun selama
proses penginstalan. Diperlukan beberapa detik
sampai semua layar muncul.
Menyelesaikan dan
19
menghidupkan lagi
aKlik Finish untuk menghidupkan lagi komputer
Anda. Setelah menghidupkan lagi komputer,
Anda harus masuk dengan hak Administrator.
• Jika pesan kesalahan muncul selama
penginstalan perangkat lunak, jalankan
Installation Diagnostics yang terletak di
Start/All Programs/Brother/MFC-XXXX (di
mana MFC-XXXX adalah nama model Anda).
• Bergantung pada pengaturan keamanan Anda,
jendela Windows
lunak antivirus mungkin muncul saat Anda
menggunakan perangkat atau perangkat
lunaknya. Perbolehkan atau izinkan jendela
untuk melanjutkan.
®
Security atau perangkat
Penginstalan sekarang
selesai.
Untuk pengguna Windows Vista® dan
Windows
muncul, pilih kotak centang dan klik Install untuk
menyelesaikan penginstalan dengan benar.
®
7, saat layar Windows Security
gSaat layar On-Line Registration muncul, buat
pilihan dan ikuti petunjuk pada layar. Setelah
Anda menyelesaikan proses registrasi, klik
Next.
hSaat layar Setup Complete muncul, centang
kotak tindakan yang ingin Anda lakukan,
kemudian klik Next.
Driver Printer XML Paper Specification
Driver Printer XML Paper Specification adalah
driver yang paling sesuai untuk Windows Vista
dan Windows
yang menggunakan dokumen XML Paper
Specification. Unduh driver terbaru dengan
mengakses Pusat Solusi Brother di
http://solutions.brother.com/
®
7 saat mencetak dari aplikasi
.
®
13
Page 14
USB
PENTING
PENTING
Macintosh
Untuk Pengguna Macintosh
(Mac OS X 10.5.8 - 10.7.x)
Sebelum Anda
17
menginstal
aPastikan perangkat Anda terhubung ke daya
dan Macintosh Anda menyala. Anda harus
masuk ke komputer dengan hak Administrator.
Untuk pengguna Mac OS X 10.5.7 atau yang
lebih rendah, tingkatkan ke Mac OS X 10.5.8 -
10.7.x. (Untuk memperoleh driver dan informasi
terbaru untuk Mac OS X yang Anda gunakan,
kunjungi http://solutions.brother.com/
.)
bHubungkan kabel USB ke port USB yang
ditandai dengan simbol pada perangkat
Anda, lalu hubungkan kabel ke Macintosh
Anda.
Menginstal MFL-Pro
18
Suite
aMasukkan CD-ROM installer ke dalam drive
CD-ROM Anda.
bKlik dua kali ikon Start Here OSX. Jika
diminta, pilih model Anda, lalu ikuti petunjuk
pada layar.
cPastikan sakelar daya perangkat menyala.
JANGAN membatalkan layar apa pun selama
proses penginstalan. Proses penginstalan
memerlukan waktu beberapa menit.
cPilih perangkat Anda dari daftar, lalu klik OK.
dSaat layar ini muncul, klik Next.
Penginstalan MFL-Pro Suite sekarang
selesai.
Lanjutkan ke langkah 19 di halaman 15.
14
Page 15
USB
Windows
®
USB
Macintosh
Selesai
Mengunduh dan
Macintosh
19
menginstal Presto!Page
Manager
Jika Presto! PageManager diinstal, kemampuan
OCR akan ditambahkan ke Brother ControlCenter2.
Anda dapat dengan mudah memindai, berbagi, dan
mengelola foto dan dokumen dengan Presto!
PageManager.
aDi layar Brother Support, klik Presto!
PageManager dan ikuti petunjuk
pada layar.
Penginstalan sekarang
selesai.
15
Page 16
Informasi Lain
Brother CreativeCentre
Dapatkan inspirasi. Jika Anda menggunakan
®
Windows
pada desktop Anda untuk mengakses situs web
GRATIS kami yang berisi banyak ide dan sumber
daya untuk penggunaan pribadi dan profesional. Ikon
ini muncul setelah menginstal MFL-Pro Suite atau
perangkat lunak opsional yang tersedia dari Brother
Solutions Center.
Pengguna Mac dapat mengakses Brother
CreativeCentre di alamat web ini:
http://www.brother.com/creativecenter/
, klik dua kali ikon Brother CreativeCentre
16
Page 17
Consumables
Consumables
Jika saatnya tiba untuk mengganti item habis pakai, pesan kesalahan akan ditunjukkan oleh LCD pada panel
kontrol. Untuk informasi lebih lanjut tentang bahan habis pakai untuk perangkat ini, kunjungi kami di
http://www.brother.com/original/
Kartrid tonerUnit drum
Toner Standar: TN-2260
Toner Yield Tinggi: TN-2280
atau hubungi penjual Brother setempat.
DR-2255
17
Page 18
Merek dagang
Logo Brother adalah merek dagang terdaftar dari Brother Industries, Ltd.
Brother adalah merek dagang terdaftar dari Brother Industries, Ltd.
Microsoft dan Windows adalah merek dagang terdaftar dari Microsoft Corporation di Amerika Serikat dan/atau negara-negara lain.
Windows Vista adalah merek dagang terdaftar atau merek dagang Microsoft Corporation di Amerika Serikat dan/atau negara-negara lain.
Apple, Macintosh, dan Mac OS adalah merek dagang dari Apple Inc., yang terdaftar di AS dan negara-negara lain.
Mac dan logo Mac adalah merek dagang dari Apple Inc., yang terdaftar di AS dan negara-negara lain.
Linux adalah merek dagang dari Linus Torvalds di AS dan negara-negara lain.
Nuance, logo Nuance, dan PaperPort adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Nuance Communications, Inc. atau afiliasinya
di Amerika Serikat dan/atau negara lain.
Masing-masing perusahaan yang memiliki nama perangkat lunak yang disebutkan dalam manual ini memiliki Perjanjian Lisensi Perangkat
Lunak program sumber tertutupnya.
Semua nama dagang dan nama produk yang disebutkan di produk Brother, dokumen terkait, dan semua materi
lainnya adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari perusahaan yang bersangkutan.
Penyusunan dan Publikasi
Di bawah pengawasan Brother Industries, Ltd., manual ini telah disusun dan dipublikasikan dengan mencakup deskripsi dan spesifikasi produk
terbaru.
Isi manual ini dan spesifikasi produk ini dapat berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya.
Brother berhak melakukan perubahan spesifikasi dan materi yang terkandung dalam manual ini tanpa pemberitahuan dan tidak bertanggung
jawab atas segala kerugian (termasuk konsekuensial) yang diakibatkan penggunaan materi yang diberikan, termasuk tetapi tidak terbatas
pada kesalahan tipografi dan kesalahan lain terkait publikasi ini.