A készülék műanyag zacskókba van csomagolva. A fulladásveszély elkerülése érdekében kérjük,
tartsa távol ezeket a zacskókat a gyermekektől.
Gyors telepítési útmutató
aTávolítsa el a készüléket védő szalagot és fóliát. Távolítsa el az érintőképernyőt védő fóliát is.
bEllenőrizze, hogy minden tartozék megvan-e.
Megjegyzés
• A doboz tartalma országonként eltérő lehet.
• Őrizze meg az összes csomagolóanyagot és a kartondobozt arra az esetre, ha a készülék elszállítására
kerülne sor.
•
Az interfészkábel nem a készülékhez mellékelt szabványos tartozék. Vásárolja meg a használni kívánt
interfésznek megfelelő kábelt (USB vagy hálózati kábel).
USB kábel
Ügyeljen rá, hogy legalább 2 méter hosszú USB 2.0 kábelt (A/B típusú) használjon.
Hálózati kábel
A 10BASE-T vagy 100BASE-TX Fast Ethernet hálózathoz 5-ös kategóriájú (vagy nagyobb), sodrott huzalpáros
patch kábelt használjon.
HUN Verzió 0
1
Sima A4-es papír
1
2
betöltése
aHúzza ki a készülékből teljesen az 1.
papírtálcát (a felső tálca) a gépből.
bNyissa fel a papírtálca fedelét a.
1
dPörgesse át a papírköteget, így elkerülheti
a papírelakadást és a hibás betöltést.
eHelyezze a papírt óvatosan az 1. papírtálcába
nyomtatási oldalával lefelé, a felső széléhez
igazítva. Ellenőrizze, hogy a papír teljesen
felfekszik-e a tálcára.
Fontos
1
NE nyomja be túlságosan a papírt.
cKét kézzel, óvatosan nyomja meg
és csúsztassa el az oldalvezetőket a,
majd a hosszvezetőt b, és állítsa be azokat
a tálcában levő papír méretének megfelelően.
Ellenőrizze, hogy a háromszögek c
az oldalvezetőknél a és a hosszvezetőnél b
egy vonalban vannak-e a használni kívánt
papírméret-jelöléssel.
fFinoman állítsa be az oldalvezetőket a papírhoz
két kézzel. Ügyeljen rá, hogy az oldalvezetők
hozzáérjenek a papír széléhez.
gZárja le a papírtálca fedelét. Ellenőrizze, hogy
a papírlap nem gyűrődött-e fel a tálcában, és a
legfelső lap a maximum jelzés a alatt van-e.
1
1
3
3
2
2
hLassan tolja be teljesen a papírtálcát
akészülékbe.
iMiközben fogja a papírtálcát, húzza ki
a papírtámaszt a úgy, hogy az kattanjon,
majd hajtsa ki a papírtámasz fedelét b.
2
1
Megjegyzés
A 2. tálcával kapcsolatos információkért tekintse
meg a Használati útmutató 2. fejezetében található
„A papír betöltése” c. részt.
3
A tápkábel és
a telefonkábel
3
Fontos
Még NE csatlakoztassa az USB kábelt
(amennyiben USB kábelt használ).
csatlakoztatása
aCsatlakoztassa a tápkábelt.
FIGYELMEZTETÉS
Mivel a készülék földelése a fali aljzaton
keresztül valósul meg, a telefonhálózatban
esetlegesen fellépő veszélyes túlfeszültség
elleni óvintézkedésként ne húzza ki a tápkábelt
akészülékből, ha a készülék a telefonhálózathoz
csatlakozik. Saját védelme érdekében hasonló
módon járjon el, ha át szeretné helyezni
a készüléket: mindig először a telefonvonalat
válassza le, és csak ezt követően a tápkábelt.
Fontos
A telefonkábelt a készülék LINE felirattal jelölt
aljzatába KELL dugni.
Megjegyzés
Ha a telefonvonalat egy külső telefonkészülékkel
osztja meg, akkor az alábbiak szerint
csatlakoztassa a kábelt.
11
FIGYELMEZTETÉS
A készüléket földelt fali aljzathoz kell
csatlakoztatni.
bDugja be a telefonkábelt. Csatlakoztassa
a telefonkábel egyik végét a készülék LINE
felirattal jelölt aljzatához, a másik végét pedig
a moduláris fali aljzathoz.
22
1 Melléktelefon
2 Külső telefon
Megjegyzés
Ha a telefonvonalat egy külső üzenetrögzítővel
osztja meg, a kábel csatlakoztatását a következő
módon végezze el.
Külső üzenetrögzítő esetén állítsa a fogadási
módot Külsö Tel/Ü.R. beállításra. Lásd:
A fogadási mód kiválasztása a(z) 7. oldalon.
További információért tekintse meg
a Használati útmutató 7. fejezetében
található Külsö Tel/Ü.R. (üzenetrögzítő)
csatlakoztatása c. részt.
4
A tintapatronok
1
4
Ha a tinta szembe kerül, azonnal mossa ki.
Irritáció esetén forduljon orvoshoz.
behelyezése
FIGYELMEZTETÉS
aKapcsolja be a készüléket.
Az LCD-n megjelenik:
Nincs kazetta
Tintap. telepít.
BK
Fekete
C
Cián
Y
Sárga
M
Bíbor
bNyissa fel a tintapatron fedelet a.
eFordítsa el jobbra a sárga védősapkán
található zöld gombot kattanásig a vákuum
kieresztéséhez, majd távolítsa el a sapkát a.
1
1
cTávolítsa el a zöld védőelemet a.
Megjegyzés
Ne dobja el a zöld védőelemet.
A készülék szállításakor szüksége lesz rá.
dCsomagolja ki a tintapatront.
fÜgyeljen rá, hogy a kar a színe megegyezzen
a patron b színével, az alábbi ábrán látható
módon.
1
2
1
gHelyezze be a tintapatronokat a címkén látható
nyíl irányának megfelelően.
5
hNyomja be a tintapatront finoman kattanásig.
1
Ha az összes tintapatront behelyezte,
zárja le a tintapatron fedelet.
cHa minden vonal tiszta és látható, nyomja meg
az Igen gombot a minőség ellenőrzés
befejezéséhez.
<Fekete><Színes>
OKOK
C
Y
BK
Megjegyzés
A készülék előkészíti a tintacső rendszert
a nyomtatáshoz. Ez a folyamat kb. 4 percig tart.
Ez idő alatt ne kapcsolja ki a készüléket.
A nyomtatási minőség
5
Fontos
Az alapbeállításhoz helyezzen be papírt
afelső tálcába.
ellenőrzése
aAz előkészületi műveletek végeztével
az LCD-n megjelenik az alábbi üzenet:
Nyomja meg a Papír-t majd a Start-ot
Ha hiányzó sorokat lát, nyomja meg a Nem
gombot, és menjen a d lépésre.
<Fekete><Színes>
GyengeGyenge
dAz LCD-n megjelenik egy-egy kérdés a fekete
ill. a színes nyomtatással kapcsolatban, hogy
azok minősége megfelelő-e. Válassza ki
az Igen vagy a Nem opciót.
Fekete OK?
IgenNem
Miután megnyomta az Igen vagy Nem gombot
mindkét, a fekete és színes színekhez,
az LCD-n az alábbiak jelennek meg:
Tisztítás indít?
Nyomjon Start-ot
eNyomja meg a Colour Start (Start (Színes))
Nyomja meg a Colour Start (Start (Színes))
gombot.
bEllenőrizze a négy színblokk a minőségét
a papíron (fekete/sárga/ciánkék/magenta).
1
6
gombot - a készülék elkezdi megtisztítani
a nyomtatófejet.
fA tisztítás befejezése után nyomja meg
a Colour Start (Start (Színes)) gombot.
A készülék ismét kinyomtatja a nyomtatási
minőség ellenőrzésére szolgáló lapot.
Ugorjon vissza a b lépésre.
6
Év: 2 009
Idö & dát u m
A fogadási mód
kiválasztása
7
Az LCD kontrasztjának
beállítása
(ha szükséges)
Négyféle fogadási mód van: Csak fax, Fax/Tel,
Kézi és Külsö Tel/Ü.R.
Szeretné használni a készülék telefon funkcióit
(ha van), vagy egy külső telefont vagy külső
üzenetrögzítőt ugyanazon a telefonvonalon,
amelyet a készülék használ?
Igen
Használja a külső üzenetrögzítő
hangüzenet funkcióját?
Nem
Szeretné, hogy a készülék
automatikusan fogadja
a fax- és telefonhívásokat?
Igen
Nem
Igen
Csak fax
A készülék minden
faxot automatikusan
hívásként fogad.
Fax/Tel
A készülék
felügyeli a vonalat,
és automatikusan
fogad minden hívást.
Ha a hívás nem egy fax,
akkor a telefon elkezd
csöngeni.
Kézi
Ön felügyeli
a telefonvonalat,
és minden hívást
magának kell fogadnia.
Külsö TAD
A külső üzenetrögzítő
(TAD) automatikusan
fogad minden hívást.
A hangüzenetek
a külső TAD-ban
kerülnek eltárolásra.
A fax üzenetek
kinyomtatásra kerülnek.
Nem
aNyomja meg a MENÜ opciót.
bNyomja meg a a vagy b gombot az
Alapbeáll. opció megjelenítéséhez.
cVálassza ki az Alapbeáll. opciót.
Ha az LCD nehezen olvasható, módosítsa a kontraszt
beállítást.
aNyomja meg a MENÜ opciót.
bNyomja meg a a vagy b gombot az
Ált. beáll. megjelenítéséhez.
cVálassza ki az Ált. beáll. opciót.
dA a vagy b gombok segítségével jelenítse
meg az LCD Beáll. opciót.
eVálassza ki az LCD Beáll. opciót.
fVálassza ki a LCD Kontraszt opciót.
gVálassza ki a Világos, Közép vagy Sötét
opciót.
hNyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
Megjegyzés
Ezen kívül beállíthatja a kijelző dőlésszögét
is annak megemelésével.
A dátum és az idő
8
A készülék kijelzi a dátumot és az időt, és amennyiben
az állomásazonosítót beállította, feltünteti ezeket
az elküldött faxoldalakon is.
beállítása
aNyomja meg a MENÜ opciót.
bNyomja meg a a vagy b gombot
az Alapbeáll. opció megjelenítéséhez.
cVálassza ki az Alapbeáll. opciót.
dNyomja meg az Idö&dátum opciót.
eÍrja be az évszám utolsó két számjegyét
az érintőképernyőn, majd nyomja meg
az OK opciót.
Idö&dátum
Év:2009
dVálassza ki a Vételi mód opciót.
eVálassza ki a Csak fax, Fax/Tel,
Külsö Tel/Ü.R. vagy Kézi lehetőséget.
fNyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
További információért tekintse meg
a Használati útmutató 6. fejezetében található
Fogadási módok használata c. részt.
(Pl. ha az aktuális év 2009, akkor írja be: 0 9.)
fIsmételje meg a műveletet a hónap, a nap,
az óra és a perc beállításánál,
24-órás formátumot használva.
gNyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés) gombot.
7
9
A személyes
információk megadása
(állomásazonosító)
11
A tone vagy pulse
tárcsázási mód
beállítása
Tárolja el a készülékben a nevét és faxszámát, hogy
ezek megjelenjenek az összes elküldött faxoldalon.
aNyomja meg a MENÜ opciót.
bNyomja meg a a vagy b gombot az
Alapbeáll. opció megjelenítéséhez.
cVálassza ki az Alapbeáll. opciót.
dNyomja meg az Áll.azonosító. opciót.
eAz érintőképernyőt használva írja be a fax
számot (legfeljebb 20 szám), aztán nyomja meg
az OK opciót. Például, az Egyesült Királyság
hívókódja „+44”,
amíg a + karakter meg nem jelenik, majd nyomja
meg a + karaktert. Nyomja meg a gombot
amíg a számok meg nem jelennek, ezután
nyomja meg a 4, 4 után pedig a többi szám.
addig nyomja a gombot,
fAz érintőképernyőt használva írja be a nevét
(legfeljebb 20 karakter), aztán nyomja meg
az OK opciót.
Megjegyzés
• A számok vagy speciális betűk beírásához,
nyomja meg a gombot ismétlésszerűen,
amíg a kívánt karakter nem jelenik meg
a karakterkészletből.
• Ha olyan karaktert akar beütni, ami ugyanazon
a gombon található, akkor nyomja meg a c
gombot a kurzor jobbra mozgatásához.
• Ha rossz betűt gépelt be, és meg kívánja
változtatni, a d vagy c gombok segítségével
mozgassa a kurzort a téves karakterre, majd
nyomja meg a gombot.
gNyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés) gombot.
Megjegyzés
Ha elgépelte a nevet, és szeretné elölről kezdeni
aműveletet, nyomja meg a Stop/Exit
(Stop/Kilépés) gombot, és térjen vissza az a lépésre.
További információért tekintse meg
a Használati útmutató C mellékletében
található Szövegbevitel c. részt.
Fax adásigazolás
10
A Brother készülék fax adásigazolás jelentést tud
nyomtatni, amelyet bizonyítékként használhat fel
a fax elküldésére vonatkozóan. A jelentésen szerepel
a fogadó fél neve vagy faxszáma, az átvitel ideje,
napja és időtartama, a küldött oldalak száma,
valamint az, hogy sikeres volt-e a küldés. Ha szeretné
a fax adásigazolás jelentés szolgáltatást használni,
lásd a Használati útmutató
nyomtatása című szakaszát.
8
jelentés
9. fejezetének Jelentések
A készülék gyári beállítása a tone tárcsázási mód.
Amennyiben telefonszolgáltatója csak impulzusalapú
(kör-) tárcsázást biztosít, át kell állítania a készülék
tárcsázási módját.
aNyomja meg a MENÜ opciót.
bNyomja meg a a vagy b gombot az
Alapbeáll. opció megjelenítéséhez.
cVálassza ki az Alapbeáll. opciót.
dNyomja meg a a vagy b gombot a
Hang/Impulzus opció megjelenítéséhez.
eNyomja meg a Hang/Impulzus opciót.
fNyomja meg az Impulzus (vagy Hang)
opciót.
gNyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
A telefonvonal-típus
12
Ha a berendezést olyan telefonvonalra köti, amely
a faxküldéshez és fogadáshoz alközponti vagy ISDN
szolgáltatást biztosít, módosítani kell a telefonvonal
típusának beállítását. Ehhez végezze el az alábbi
lépéseket.
beállítása
aNyomja meg a MENÜ opciót.
bNyomja meg a a vagy b gombot az
Alapbeáll. opció megjelenítéséhez.
cVálassza ki az Alapbeáll. opciót.
dA a vagy b gombok segítségével jelenítse meg
a tel.von.beáll opciót.
eVálassza ki a tel.von.beáll opciót.
fNyomja meg a Normál, PBX vagy ISDN.
opciót.
gNyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
PBX és ÁTVITEL
A gép gyári beállításban normál módra van állítva,
ami lehetővé teszi, hogy a szabványos PSTN
(Nyilvános kapcsolt telefonhálózat) vonalhoz
csatlakozzon. Mindemellett, számos irodában
használatos egy központi telefonhálózat vagy egy
házi alközpont (PBX). Berendezése csatlakoztatható
a legtöbb alközponti hálózathoz. A berendezés újrahívó
funkciója kizárólag TBR (Időzített szüneteltetett
lekérdezőhívás) megoldást támogat. A TBR a legtöbb
alközponti rendszerrel működik és lehetővé teszi,
hogy hozzáférjen külső vonalhoz, vagy átirányítsa
a hívásokat másik mellékre. Az R gomb megnyomása
után működik a funkció.
13
A kapcsolódási típus kiválasztása
USB-interfészkábel
használata esetén
Windows®:
10. oldal
Windows
®
USBVezetékes hálózat
Macintosh®:
14. oldal
Vezetékes hálózat
használata esetén
Windows®:
Macintosh®:
17. oldal
22. oldal
Vezeték nélküli hálózat
Macintosh
®
Windows
®
Macintosh
®
Vezeték nélküli hálózat
használata esetén
Windows® és Macintosh®:
26. oldal
9
USB
USB-interfészt használók számára
®
(Windows
Windows Vista
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
)
Windows
®
Telepítés előtt
14
aKapcsolja BE a számítógépet, és jelentkezzen
be rendszergazdai jogosultságokkal.
Fontos
• Még NE csatlakoztassa az USB kábelt.
• A futó programokat zárja be.
• Ügyeljen rá, hogy memóriakártya vagy
USB flash-memória meghajtó ne legyen
csatlakoztatva.
• A képernyőkép operációs rendszertől
függően eltérhet.
• A készülékhez adott CD-ROM tartalmazza
a ScanSoft™ PaperPort™ 11SE szoftvert.
Ez a szoftver kizárólag a Windows
(SP4 vagy újabb), XP (SP2 vagy újabb),
XP Professional x64 Edition és Windows
®
Vista
operációs rendszereket támogatja.
Az MFL-Pro Suite telepítése előtt telepítse
a legújabb Windows
®
Szervizcsomagot.
bHa az interfészkábelt már csatlakoztatta,
akkor húzza ki a készülék tápcsatlakozóját
és interfészkábelét.
®
2000
Az MFL-Pro Suite
programcsomag
15
telepítése
aHelyezze be a mellékelt CD-ROM-ot
a számítógép meghajtójába. Ha megjelenik
a típusnév képernyő, válassza ki a megfelelő
készüléket. Ha megjelenik a nyelvválasztási
képernyő, válassza ki a megfelelő nyelvet.
Megjegyzés
Ha a Brother képernyő nem jelenik meg
automatikusan, nyissa meg a Sajátgép (Számítógép) elemet, kattintson duplán
a CD-ROM ikonra, majd kattintson duplán
a start.exe fájlra.
bMegjelenik a képernyőn a CD-ROM főmenüje.
Kattintson az Initial Installation menüelemre.
10
cKattintson az Install MFL-Pro Suite
menüelemre.
USB
Megjegyzés
• Ha megjelenik ez a képernyő, kattintson az OK
gombra, és indítsa újra a számítógépet.
• Ha a telepítés nem folytatódik automatikusan,
nyissa meg ismét a főmenüt a CD-ROM
kiadásával és visszahelyezésével, vagy
afőkönyvtárban lévő start.exe fájlra való dupla
kattintással, majd folytassa az MFL-Pro Suite
programcsomag telepítését a b lépéstől.
• Windows Vista
a User Account Control (Felhasználói
fiókok felügyelete) képernyő; ekkor kattintson
az Allow (Engedélyez) gombra.
®
esetén megjelenik
Windows
®
gVálassza ki a Local Connection lehetőséget,
majd kattintson a Next gombra. A telepítés
folytatódik.
Windows
dAmikor megjelenik a ScanSoft™
PaperPort™ 11SE License Agreement
(Licencszerződés) ablaka, kattintson a Yes
(Igen) gombra, ha elfogadja a szoftver License Agreement (Licencszerződés) feltételeit.
hAmikor megjelenik ez a képernyő, ugorjon
a következő lépésre.
®
USB
Macintosh
®
eEzután a ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
telepítése automatikusan megkezdődik,
amelyet az MFL-Pro Suite programcsomag
telepítése követ.
fAmikor megjelenik a Brother MFL-Pro Suite
programcsomag License Agreement
(Licencszerződés) ablaka, kattintson a Yes
(Igen) gombra, ha elfogadja a szoftver License Agreement (Licencszerződés) szerződését.
11
USB
Az USB kábel
16
Fontos
• A készüléket NE egy billentyűzet USB
portjához vagy egy árammal nem ellátott
USB hubhoz csatlakoztassa.
• A készüléket közvetlenül a számítógéphez
csatlakoztassa.
aEmelje fel a szkenner fedelét nyitott pozícióba.
csatlakoztatása
Windows
®
dÓvatosan vezesse el az USB kábelt
a mélyedésben az alábbi ábrán látható módon,
követve a mélyedést a készülék széle majd
hátulja felé. Ezután csatlakoztassa a kábelt
a számítógéphez.
Fontos
Ügyeljen rá, hogy a kábel ne akadályozza meg
a fedelet a lecsukódásban, ellenkező esetben
hiba léphet fel a működésben.
bTávolítsa el az USB címkét.
cDugja be az USB kábelt a szimbólummal
jelölt USB aljzatba. Az USB aljzat a készüléken
belül található, a jobb oldalon, az alábbi ábrán
látható helyen.
LAN USB
eCsukja le óvatosan a szkenner fedelét a két
oldalon található ujjtartók segítségével.
FIGYELMEZTETÉS
Vigyázzon, hogy az ujját ne csípje be
a szkenner fedél.
Mindig a készülék két oldalán található ujjtartót
használja a szkenner fedelének felnyitásakor
és lecsukásakor.
12
USB
Windows
®
Csatlakoztassa
17
a tápkábelt
aCsatlakoztassa a tápkábelt.
A telepítés automatikusan folytatódik.
A telepítési képernyők egymás után
jelennek meg.
Fontos
A telepítés során egyik képernyőt SE zárja be.
Néhány másodpercig eltarthat, amíg az összes
képernyő megjelenik.
Megjegyzés
Befejezés és
18
újraindítás
aA számítógép újraindításához kattintson
a Finish gombra.
A számítógép újraindítását követően
rendszergazdai jogosultságokkal rendelkező
felhasználóként kell bejelentkeznie.
Megjegyzés
Ha a szoftver telepítése közben megjelenik
egy hibaüzenet, akkor indítsa el az Installation
Diagnostics programot, ami a Start/Minden
program/Brother/MFC-XXXX helyen található
(ahol MFC-XXXX az Ön készülékének típusneve).
A telepítés
Befejezés
befejeződött.
Windows
®
USB
Macintosh
®
Windows Vista® esetén, ha megjelenik ez
a képernyő, jelölje be a jelölőnégyzetet,
majd kattintson a Install (Telepítés) gombra
a telepítés helyes befejezéséhez.
bAmikor megjelenik az On-Line Registration
képernyő, válassza ki az egyik lehetőséget,
majd kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat.
Most ugorjon
Az opcionális alkalmazások telepítéséhez lapozzon
a 39. oldalra.
13
USB
USB-interfészt használók számára
®
(Mac OS
X 10.2.4 vagy újabb esetén)
Telepítés előtt
14
aEllenőrizze, hogy a készülék tápcsatlakozója
be van-e dugva, és hogy a Macintosh
számítógépe BE van-e kapcsolva.
Rendszergazdai jogosultságokkal rendelkező
felhasználóként kell bejelentkeznie.
Fontos
®
Macintosh
®
bTávolítsa el az USB címkét.
cDugja be az USB kábelt a szimbólummal
jelölt USB aljzatba. Az USB aljzat a készüléken
belül található, a jobb oldalon, az alábbi ábrán
látható helyen.
LAN USB
• Ha Ön Mac OS® X 10.2.0 - 10.2.3 felhasználó,
frissítse rendszerét Mac OS
újabb verzióra. (A Mac OS
rendszerrel kapcsolatos legfrissebb
információkért látogasson el
a http://solutions.brother.com
• Ügyeljen rá, hogy memóriakártya vagy
USB flash-memória meghajtó ne legyen
csatlakoztatva.
®
X 10.2.4 vagy
®
X operációs
címre.)
Az USB kábel
15
Fontos
• A készüléket NE egy billentyűzet USB
portjához vagy egy árammal nem ellátott
USB hubhoz csatlakoztassa.
• A készüléket közvetlenül a Macintosh
számítógéphez csatlakoztassa.
csatlakoztatása
®
dÓvatosan vezesse el az USB kábelt
a mélyedésben az alábbi ábrán látható módon,
követve a mélyedést a készülék széle majd
hátulja felé. Ezután csatlakoztassa a kábelt
aMacintosh
®
számítógéphez.
aEmelje fel a szkenner fedelét nyitott pozícióba.
14
Fontos
Ügyeljen rá, hogy a kábel ne akadályozza meg
a fedelet a lecsukódásban, ellenkező esetben
hiba léphet fel a működésben.
USB
Macintosh
®
eCsukja le óvatosan a szkenner fedelét a két
oldalon található ujjtartók segítségével.
FIGYELMEZTETÉS
Vigyázzon, hogy az ujját ne csípje be
a szkenner fedél.
Mindig a készülék két oldalán található ujjtartót
használja a szkenner fedelének felnyitásakor
és lecsukásakor.
cVálassza ki a Local Connection lehetőséget,
majd kattintson a Next gombra. Kövesse
a képernyőn megjelenő utasításokat.
Megjegyzés
A szoftver telepítése néhány másodpercet
igénybe vehet, kérjük várjon türelemmel.
A telepítés után kattintson a Restart (Újraindítás)
gombra a telepítés befejezéséhez.
dA Brother szoftver megkeresi a Brother
készüléket. Ez idő alatt a következő
képernyő látható.
Windows
®
USB
Macintosh
Az MFL-Pro Suite
programcsomag
16
telepítése
aHelyezze be a mellékelt CD-ROM-ot
a számítógép meghajtójába.
bA telepítéshez kattintson duplán
a Start Here OSX ikonra.
eAmikor ez a képernyő megjelenik, kattintson
az OK gombra.
Mac OS® X 10.3.x vagy újabb esetén
az MFL-Pro Suite programcsomag
telepítése ekkor befejeződik.
Ugorjon a 17. lépésre a 16. oldalon.
fHa Ön Mac OS
kattintson az Add (Hozzáadás) gombra.
®
X 10.2.4 - 10.2.8 felhasználó,
®
gVálassza az USB lehetőséget.
15
USB
hVálassza ki az XXX-XXXX elemet (ahol
XXX-XXXX az Ön készülékének típusneve),
majd kattintson az Add (Hozzáadás) gombra.
Macintosh
A Presto! PageManager
17
Ha a Presto! PageManager programot telepíti,
akkor az OCR (szövegfelismerés) funkció
hozzáadódik a Brother ControlCenter2-höz.
Könnyedén beszkennelheti, megoszthatja és
rendszerezheti fényképeit és dokumentumait
a Presto! PageManager használatával.
telepítése
®
iKattintson a Print Center (Nyomtatási központ)
elemre, majd kattintson a Quit Print Center
(Nyomtatási központ bezárása) elemre.
Az MFL-Pro Suite programcsomag
telepítése befejeződött.
Ugorjon a 17. lépésre a 16. oldalon.
aKattintson duplán a Presto! PageManager
ikonra, és kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat.
Ha Ön Mac OS
amikor ez a képernyő megjelenik, kattintson
a Go gombra a szoftver letöltéséhez
a Brother Solutions Center webhelyéről.
Befejezés
®
X 10.2.4 - 10.2.8 felhasználó,
A telepítés
befejeződött.
16
Vezetékes hálózat
Vezetékes hálózati interfészt használók számára
®
(Windows
Windows Vista
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
)
Windows
®
Telepítés előtt
14
aKapcsolja BE a számítógépet, és jelentkezzen
be rendszergazdai jogosultságokkal.
Fontos
• A futó programokat zárja be.
• Ügyeljen rá, hogy memóriakártya vagy
USB flash-memória meghajtó ne legyen
csatlakoztatva.
•A képernyőkép operációs rendszertől
függően eltérhet.
• A készülékhez adott CD-ROM tartalmazza
a ScanSoft™ PaperPort™ 11SE szoftvert.
Ez a szoftver kizárólag a Windows
(SP4 vagy újabb), XP (SP2 vagy újabb),
XP Professional x64 Edition és Windows
®
Vista
operációs rendszereket támogatja.
Az MFL-Pro Suite telepítése előtt telepítse
a legújabb Windows
®
Szervizcsomagot.
Fontos
®
2000
A hálózati kábel
15
csatlakoztatása
aEmelje fel a szkenner fedelét nyitott pozícióba.
bDugja be a hálózati kábelt a szimbólummal
jelölt LAN aljzatba. A LAN aljzat a készüléken
belül található, a bal oldalon, az alábbi ábrán
látható helyen.
LAN USB
Windows
Vezetékes hálózat
Ha tűzfalat (a Windows® tűzfal
kivételével), kémprogramelhárító szoftvert vagy vírusirtó
alkalmazást, ideiglenesen
kapcsolja ki őket a telepítés
megkezdése előtt.
bHúzza ki a készüléket a konnektorból.
®
Macintosh
®
17
Vezetékes hálózat
cÓvatosan vezesse el a hálózati kábelt
a mélyedésben az alábbi ábrán látható módon,
követve a mélyedést a készülék széle majd
hátulja felé. Ezután csatlakoztassa a kábelt
a hálózathoz.
Megjegyzés
Ha az USB és a LAN kábelt egyaránt használja,
akkor a két kábelt egymás fölött vezesse el
a mélyedésben.
Windows
Csatlakoztassa
16
aCsatlakoztassa a tápkábelt.
a tápkábelt
®
Fontos
Ügyeljen rá, hogy a kábel ne akadályozza meg
a fedelet a lecsukódásban, ellenkező esetben
hiba léphet fel a működésben.
dCsukja le óvatosan a szkenner fedelét a két
oldalon található ujjtartók segítségével.
FIGYELMEZTETÉS
Fontos
Ha a készüléket korábban vezeték nélküli
hálózaton használta, és most át szeretné állítani
vezetékes hálózatra, akkor ellenőrizze, hogy
a készüléken a Hálózati I/F beállításnál
a Vezetékes LAN lehetőséget választotta-e ki.
Ebben a beállításban a vezeték nélküli hálózati
interfész kikapcsol.
Nyomja meg a készüléken a MENÜ opciót.
Nyomja meg a a vagy b gombot a Hálózat
opció kijelzéséhez, majd nyomja meg
a Hálózat opciót.
Nyomja meg a a vagy b gombot a
Hálózati I/F opció megjelenítéséhez.
Nyomja meg a Hálózati I/F opciót.
Nyomja meg a Vezetékes LAN opciót.
Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés) gombot.
18
Vigyázzon, hogy az ujját ne csípje be
a szkenner fedél.
Mindig a készülék két oldalán található ujjtartót
használja a szkenner fedelének felnyitásakor
és lecsukásakor.
Vezetékes hálózat
Windows
®
Az MFL-Pro Suite
programcsomag
17
telepítése
aHelyezze be a mellékelt CD-ROM-ot
a számítógép meghajtójába. Ha megjelenik
a típusnév képernyő, válassza ki a megfelelő
készüléket. Ha megjelenik a nyelvválasztási
képernyő, válassza ki a megfelelő nyelvet.
Megjegyzés
Ha a Brother képernyő nem jelenik meg
automatikusan, nyissa meg a Sajátgép (Számítógép) elemet, kattintson duplán
a CD-ROM ikonon, majd kattintson duplán
a start.exe fájlon.
Megjegyzés
• Ha megjelenik ez a képernyő, kattintson az OK
gombra, és indítsa újra a számítógépet.
• Ha a telepítés nem folytatódik automatikusan,
nyissa meg ismét a főmenüt a CD-ROM
kiadásával és visszahelyezésével, vagy
afőkönyvtárban lévő start.exe fájlra való dupla
kattintással, majd folytassa az MFL-Pro Suite
programcsomag telepítését a b lépéstől.
• Windows Vista
Account Control (Felhasználói fiókok
felügyelete) képernyő; ekkor kattintson az
Allow (Engedélyez) gombra.
®
esetén megjelenik a User
bMegjelenik a képernyőn a CD-ROM főmenüje.
Kattintson az Initial Installation menüelemre.
cKattintson az Install MFL-Pro Suite
menüelemre.
dAmikor megjelenik a ScanSoft™
PaperPort™ 11SE License Agreement
(Licencszerződés) ablaka, kattintson
a Yes (Igen) gombra, ha elfogadja a szoftver
License Agreement (Licencszerződés)
feltételeit.
eEzután a ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
telepítése automatikusan megkezdődik,
amelyet az MFL-Pro Suite programcsomag
telepítése követ.
fAmikor megjelenik a Brother MFL-Pro Suite
programcsomag License Agreement
(Licencszerződés) ablaka, kattintson a Yes
(Igen) gombra, ha elfogadja a szoftver License
Agreement (Licencszerződés) szerződését.
Windows
Vezetékes hálózat
®
Macintosh
®
19
Vezetékes hálózat
gVálassza ki a Wired Network Connection
lehetőséget, majd kattintson a Next gombra.
hWindows
felhasználóknak: amikor ez a képernyő
megjelenik, válassza ki a Change the Firewall
port settings to enable network connection
and continue with the installation.
(Recommended) lehetőséget, majd kattintson
a Next gombra.
®
XP SP2/Windows Vista®
Windows
®
Megjegyzés
• Ha a készüléket hálózati használatra állították
be, válassza ki a készüléket a listából, majd
kattintson a Next gombra.
Ez az ablak nem jelenik meg, csak akkor
ha készüléket csatlakoztattak a hálózathoz.
Ilyenkor a rendszer automatikusan ezt
a készüléket választja ki.
Ha az APIPA érték látható az IP Address
mezőben, akkor kattintson a Configure IP Address gombra egy, a hálózatnak
megfelelő IP-cím megadásához.
• Ha a készülék még nincs beállítva hálózati
használathoz, akkor a következő képernyő
jelenik meg.
Ha a Windows
használ, vagy a Windows
kapcsolva, ez a képernyő jelenhet meg.
Tekintse meg a tűzfal szoftverhez mellékelt
útmutatót, hogyan kell hálózati portokat
engedélyezni.
A hálózati szkenneléshez engedélyezze
az UDP 54925 portot.
Hálózati PC-Fax fogadáshoz engedélyezze
az UDP 54926 portot.
Ha a hálózati csatlakozás problémája
továbbra is fennáll, akkor engedélyezze
az UDP 137 portot.
®
tűzfaltól eltérő tűzfalat
®
tűzfal ki van
Kattintson az OK gombra.
A Configure IP Address ablak jelenik meg.
A képernyőn megjelenő utasításoknak
megfelelően adjon meg egy olyan IP-címet
a készüléknek, amely megfelel a hálózatnak.
iA Brother illesztőprogramok telepítése
automatikusan elindul. A telepítési képernyők
egymás után jelennek meg.
Fontos
A telepítés során egyik képernyőt SE zárja be.
Néhány másodpercig eltarthat, amíg az
összes képernyő megjelenik.
Megjegyzés
Windows Vista® esetén, ha megjelenik ez
a képernyő, jelölje be a jelölőnégyzetet,
majd kattintson a Install (Telepítés) gombra
a telepítés helyes befejezéséhez.
20
Vezetékes hálózat
Windows
®
jAmikor megjelenik az On-Line Registration
képernyő, válassza ki az egyik lehetőséget,
majd kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat.
Befejezés és
18
újraindítás
aA számítógép újraindításához kattintson
a Finish gombra. A számítógép újraindítását
követően rendszergazdai jogosultságokkal
rendelkező felhasználóként kell
bejelentkeznie.
Az MFL-Pro Suite
programcsomag
19
telepítése további
számítógépekre
(ha szükséges)
Ha a készüléket több, hálózatba kötött számítógéppel
szeretné használni, telepítse fel az MFL-Pro Suite
programcsomagot minden egyes számítógépre.
Ugorjon a 17. lépésre a 19. oldalon.
Telepítés előtt lásd még a 14-a. lépést a 17. oldalon.
Megjegyzés
A termék egy 2 felhasználós licencet tartalmaz.
Ez a licenc legfeljebb 2 számítógépből álló
hálózatot támogat a hálózaton az MFL-Pro Suite
és ScanSoft™ PaperPort™ 11SE programokhoz.
Ha kettőnél több számítógépet szeretne használni
a ScanSoft™ PaperPort™ 11SE programmal,
kérjük, vásárolja meg a Brother NL-5 csomagot,
amely egy kiegészítő licenc szerződés további 5
felhasználó számára. Az NL-5 csomag
megvásárlását illetően keresse fel a Brother
márkakereskedést.
Megjegyzés
Ha a szoftver telepítése közben megjelenik
egy hibaüzenet, akkor indítsa el az Installation
Diagnostics programot, ami a Start/Minden
program/Brother/MFC-XXXX helyen található
(ahol MFC-XXXX az Ön készülékének típusneve).
A telepítés
Befejezés
Most ugorjon
Az opcionális alkalmazások telepítéséhez lapozzon
a 39. oldalra.
befejeződött.
Windows
Vezetékes hálózat
®
Macintosh
®
21
Vezetékes hálózat
Macintosh
Vezetékes hálózati interfészt használók számára
®
(Mac OS
X 10.2.4 vagy újabb esetén)
®
Telepítés előtt
14
aEllenőrizze, hogy a készülék tápcsatlakozója
be van-e dugva, és hogy a Macintosh
számítógépe BE van-e kapcsolva.
Rendszergazdai jogosultságokkal rendelkező
felhasználóként kell bejelentkeznie.
Fontos
• Ha Ön Mac OS® X 10.2.0 - 10.2.3 felhasználó,
frissítse rendszerét Mac OS
újabb verzióra. (A Mac OS
rendszerrel kapcsolatos legfrissebb
információkért látogasson el
a http://solutions.brother.com
• Ügyeljen rá, hogy memóriakártya vagy
USB flash-memória meghajtó ne legyen
csatlakoztatva.
• Ha a készüléket korábban vezeték nélküli
hálózaton használta, és most át szeretné
állítani vezetékes hálózatra, akkor ellenőrizze,
hogy a készüléken a Hálózati I/F
beállításnál a Vezetékes LAN lehetőséget
választotta-e ki. Ebben a beállításban
a vezeték nélküli hálózati interfész kikapcsol.
Nyomja meg a készüléken a MENÜ opciót.
Nyomja meg a a vagy b gombot a Hálózat
opció kijelzéséhez, majd nyomja meg
a Hálózat opciót.
Nyomja meg a Hálózati I/F opciót.
Nyomja meg a Vezetékes LAN opciót.
Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
®
X 10.2.4 vagy
®
X operációs
címre.)
®
A hálózati kábel
15
csatlakoztatása
aEmelje fel a szkenner fedelét nyitott pozícióba.
bDugja be a hálózati kábelt a szimbólummal
jelölt LAN aljzatba. A LAN aljzat a készüléken
belül található, a bal oldalon, az alábbi ábrán
látható helyen.
LAN USB
22
Vezetékes hálózat
cÓvatosan vezesse el a hálózati kábelt
a mélyedésben az alábbi ábrán látható módon,
követve a mélyedést a készülék széle majd
hátulja felé. Ezután csatlakoztassa a kábelt
a hálózathoz.
Fontos
Ügyeljen rá, hogy a kábel ne akadályozza meg
a fedelet a lecsukódásban, ellenkező esetben
hiba léphet fel a működésben.
Megjegyzés
Ha az USB és a LAN kábelt egyaránt használja,
akkor a két kábelt egymás fölött vezesse el
a mélyedésben.
Macintosh
Az MFL-Pro Suite
16
aHelyezze be a mellékelt CD-ROM-ot
bA telepítéshez kattintson duplán
programcsomag
telepítése
a számítógép meghajtójába.
a Start Here OSX ikonra.
®
dCsukja le óvatosan a szkenner fedelét a két
oldalon található ujjtartók segítségével.
FIGYELMEZTETÉS
Vigyázzon, hogy az ujját ne csípje be
a szkenner fedél.
Mindig a készülék két oldalán található ujjtartót
használja a szkenner fedelének felnyitásakor
és lecsukásakor.
cVálassza ki a Wired Network Connection
lehetőséget, majd kattintson a Next gombra.
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Megjegyzés
A szoftver telepítése néhány másodpercet
igénybe vehet, kérjük várjon türelemmel.
A telepítés után kattintson a Restart (Újraindítás)
gombra a telepítés befejezéséhez.
Windows
Vezetékes hálózat
®
Macintosh
®
dA Brother szoftver megkeresi a Brother
készüléket. Ez idő alatt a következő képernyő
látható.
23
Vezetékes hálózat
Macintosh
®
Megjegyzés
• Ha a készüléket hálózati használatra állították
be, válassza ki a készüléket a listából, majd
kattintson az OK gombra. Ez az ablak nem
jelenik meg, csak akkor ha készüléket
csatlakoztattak a hálózathoz. Ilyenkor a
rendszer automatikusan ezt a készüléket
választja ki. Ugorjon az e lépésre.
• Ha ez a képernyő megjelenik, kattintson az OK
gombra.
Adja meg a Macintosh
a nevét legfeljebb 15 karakterben
a Display Name mezőben, majd kattintson
az OK gombra. Ugorjon az e lépésre.
®
számítógépének
fHa Ön Mac OS
kattintson az Add (Hozzáadás) gombra.
®
X 10.2.4 - 10.2.8 felhasználó,
gAz alábbiak szerint válasszon.
hVálassza ki az XXX-XXXX elemet (ahol
XXX-XXXX az Ön készülékének típusneve),
majd kattintson az Add (Hozzáadás) gombra.
• Ha a készülék Scan (Szkennel) gombját
kívánja a hálózatból történő szkenneléshez
használni, jelölje be a Register your
computer with the “Scan To” function
on the machine négyzetet.
• A megadott név megjelenik a készülék LCD-jén,
amikor megnyomja a Scan (Szkennel) gombot
és kiválasztja a szkennelés lehetőséget.
(További részleteket a CD-ROM-on lévő
Szoftver használati útmutató Hálózati
szkennelés fejezetében talál.)
eAmikor ez a képernyő megjelenik, kattintson
az OK gombra.
Mac OS® X 10.3.x vagy újabb esetén az
MFL-Pro Suite programcsomag telepítése
ekkor befejeződik.
Ugorjon a 17. lépésre a 25. oldalon.
24
iKattintson a Print Center (Nyomtatási központ)
elemre, majd kattintson a Quit Print Center
(Nyomtatási központ bezárása) elemre.
Az MFL-Pro Suite programcsomag
telepítése befejeződött.
Ugorjon a 17. lépésre a 25. oldalon.
Vezetékes hálózat
A Presto! PageManager
17
Ha a Presto! PageManager programot telepíti,
akkor az OCR (szövegfelismerés) funkció
hozzáadódik a Brother ControlCenter2-höz.
Könnyedén beszkennelheti, megoszthatja és
rendszerezheti fényképeit és dokumentumait
a Presto! PageManager használatával.
aKattintson duplán a Presto! PageManager
telepítése
ikonra, és kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat.
Macintosh
®
Mac OS
amikor ez a képernyő megjelenik, kattintson
a Go gombra a szoftver letöltéséhez
a Brother Solutions Center webhelyéről.
®
X 10.2.4 - 10.3.8 felhasználóknak:
Az MFL-Pro Suite
programcsomag
18
telepítése további
számítógépekre
(ha szükséges)
Ha a készüléket több, hálózatba kötött számítógéppel
szeretné használni, telepítse fel az MFL-Pro Suite
programcsomagot minden egyes számítógépre.
Ugorjon a 16. lépésre a 23. oldalon. A telepítés előtt
lásd még a 14.-a lépést a 22. oldalon.
Windows
Vezetékes hálózat
®
Macintosh
®
Befejezés
A telepítés
befejeződött.
25
Vezeték nélküli hálózati felhasználóknak
Vezeték nélküli hálózati interfészt használók számára
Mielőtt elkezdené
14
Először is be kell állítania a készülék vezeték nélküli hálózati beállításait, hogy az kommunikálni tudjon a hálózati
routerrel/hozzáférési ponttal. Miután a készüléket beállította, hogy az kommunikálni tudjon a routerrel/hozzáférési
ponttal, a hálózaton lévő számítógépek el tudják érni a készüléket. Ahhoz, hogy a készüléket használni tudja
ezeken a számítógépeken, telepítenie kell az illesztőprogramokat és a szoftvereket. Az alábbi lépések átvezetik
Önt a telepítési és beállítási folyamaton.
Az optimális, mindennapi dokumentum nyomtatási eredmények eléréséhez helyezze a Brother készüléket a lehető
legközelebb a routerhez/hálózati hozzáférési ponthoz, és a két készülék között lehetőleg ne legyenek akadályok.
Ha a két készülék között nagy tárgyak vagy falak vannak, vagy más elektronikus készülékek által generált
interferencia, az befolyásolhatja a dokumentumok adatátviteli sebességét.
Bár a Brother MFC-6890CDW vezetékes és vezeték nélküli hálózat esetén is használható, egyszerre azonban
csak az egyik csatlakoztatási mód lehetséges.
Fontos
Ha a készülék vezeték nélküli beállításait korábban már konfigurálta, akkor törölnie kell a hálózati (LAN)
beállításokat, és újból konfigurálnia kell a vezeték nélküli beállításokat.
Nyomja meg a készüléken a MENÜ opciót. Nyomja meg a a vagy b gombot a Hálózat opció kijelzéséhez,
majd nyomja meg a Hálózat opciót.
Nyomja meg a a vagy b a Gyári reszet megjelenítéséhez, majd nyomja meg a Gyári reszet opciót.
Nyomja meg az Igen gombot az elfogadáshoz. A jóváhagyáshoz tartsa lenyomva az Igen gombot
2 másodpercig.
Megjegyzés
Az alábbi utasítások az infrastruktúra módra vonatkoznak.
Ha a készüléket egy másik vezeték nélküli hálózathoz szeretné beállítani, tekintse meg a CD-n található Hálózati
használati útmutatóban lévő útmutatásokat.
A Hálózati használati útmutatót az alábbi utasítások végrehajtásával tudja megtekinteni.
1 Kapcsolja be a számítógépet. Helyezze be a mellékelt Brother CD-ROM lemezt a gép CD-ROM egységébe.
Windows
2 Válassza ki a típust és a nyelvet. Megjelenik a képernyőn a CD-ROM főmenüje.
3 Kattintson a Documentation menüelemre, majd kattintson a HTML documents lehetőségre.
Macintosh
2 Kattintson duplán a Documentation menüelemre, majd kattintson duplán a nyelvi mappára.
3 Kattintson duplán a top.html fájlra.
Infrastruktúra mód
®
:
®
:
1
4
3
a Router/hozzáférési pont
b Vezeték nélküli hálózati készülék (az Ön készüléke)
c A hozzáférési ponthoz vezeték nélküli kapcsolaton keresztül csatlakozó számítógép
d A hozzáférési ponthoz vezetékes kapcsolaton keresztül csatlakozó számítógép
26
2
Vezeték nélküli hálózati felhasználóknak
A hálózati környezet ellenőrzése (infrastruktúra mód)
15
Az alábbi útmutatások kétféle lehetőséget kínálnak a Brother készülék vezeték nélküli hálózati környezetben
történő telepítésére. Mindkét módszer infrastruktúra módban használható, egy olyan vezeték nélküli router/
hozzáférési pont segítségével, amely DHCP-vel osztja ki az IP-címeket. Válassza ki az egyik beállítási módot,
és lapozzon a megfelelő oldalra.
aHa az Ön vezeték nélküli routere/hozzáférési pontja nem támogatja a SecureEasySetup™,
Wi-Fi Protected Setup™ vagy AOSS™ funkciót, írja fel a hozzáférési pont/vezeték nélküli router
vezeték nélküli hálózati beállításait.
Fontos
Ha ezeket az információkat (hálózati név (SSID ESSID), WEP-kulcs vagy WPA jelszó) nem
ismeri, nem tudja folytatni a vezeték nélküli beállítást. Tekintse meg a hozzáférési ponthoz vagy
vezeték nélküli routerhez mellékelt dokumentációt, vegye fel a kapcsolatot a router gyártójával
vagy a rendszergazdával.
ElemPéldaJegyezze fel az aktuális vezeték nélküli beállításokat
64-bites ASCII:5 szöveges karakter pl. „Hello” (különbséget tesz a kisbetűk/
64-bites hexadecimális:10-jegyű hexadecimális adat pl. „71f2234aba”
128-bites ASCII:13 szöveges karakter pl.
128-bites hexadecimális:26-jegyű hexadecimális adat pl. „71f2234ab56cd709e5412aa3ba”
1
, WPA2-PSK1)
2
, jelszó)
A WPA/WPA2-PSK egy védett Wi-Fi hozzáférésű (Protected Access™) előre megosztott kulcs, melynek segítségével a Brother
vezeték nélküli készülék képes TKIP vagy AES titkosításon keresztül csatlakozni a hozzáférési pontokhoz (WPA-Personal).
A WPA/WPA2-PSK (TKIP vagy AES) egy előre megosztott kulcsot (PSK) használ, amely legalább 8, legfeljebb 63 karakter hosszú.
A WEP-kulcsra 64-bites vagy 128-bites titkosított hálózatoknál van szükség, és számokat és betűket egyaránt tartalmazhat.
Ha ezt az információt nem ismeri, tekintse meg a hozzáférési ponthoz vagy vezeték nélküli routerhez mellékelt dokumentációt.
Ez a kulcs egy 64-bites vagy 128-bites érték, amit ASCII vagy HEXADECIMÁLIS formátumban kell megadni.
WPA2-PSK
AES
12345678
nagybetűk között)
„Wirelesscomms” (különbséget tesz a kisbetűk/nagybetűk között)
Vezeték nélküli hálózat
Most ugorjon
Ha az Ön vezeték nélküli routere/hozzáférési pontja támogatja az automatikus vezeték nélküli
b
(egy gombnyomásos) beállítást (SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ vagy AOSS™).
Most ugorjon
28. oldal
30. oldal
27
Vezeték nélküli hálózati felhasználóknak
A Brother készülék csatlakoztatása a vezeték nélküli hálózathoz
A vezeték nélküli
16
aNyomja meg a készüléken a MENÜ opciót.
bA készülék rákeres az SSID-kre. Ha az SSID-k
Megjegyzés
Az SSID-lista megjelenítésére néhány
másodpercet várni kell.
cNyomja meg az <Új SSID> opciót. Ugorjon
dÍrja be az SSID-t, amelyet a 15. lépésben
beállítások
konfigurálása
(a szokásos vezeték
nélküli beállítás
infrastruktúra módban)
Nyomja meg a a vagy b gombot a Hálózat
opció kijelzéséhez, majd nyomja meg
a Hálózat opciót.
Nyomja meg a WLAN opciót.
Nyomja meg a Telep.Varázsló opciót.
Ha az Átváltja a hálózati interfészt vezeték nélkülire? üzenet jelenik meg
akijelzőn, nyomja meg az Igen gombot az
elfogadáshoz.
Ekkor elindul a vezeték nélküli beállítás varázsló.
A törléshez nyomja meg a Nem gombot.
listája megjelenik, nyomja meg a a vagy b
gombot annak az SSID-nek a kiválasztásához,
amelyet a 15. lépésben írt le a 27. oldalon.
Nyomja meg azt a SSID-t, amelyhez
kapcsolódni akar. Ugorjon a f. lépésre.
Ha a hozzáférési pont úgy van beállítva, hogy
ne sugározza az SSID-t, akkor kézzel kell
megadni az SSID nevét. Ugorjon a c lépésre.
a d lépésre.
a 27. oldal utasításait követve az
érintőképernyőre beírt.
A d vagy c gombokkal a kurzort balra/jobbra
mozgathatja.
A betűk ebben a sorrendben jelennek meg:
kisbetű majd nagybetű.
A számok vagy speciális betűk beírásához,
nyomja meg a gombot ismétlésszerűen,
amíg az a karakter nem jelenik meg, amelyiket
kívánja.
(Bővebben lásd: Szövegbevitel a vezeték nélküli beállításoknál a(z) 43. oldalon.)
fVálasszon az alábbi lehetőségek közül:
Ha a hálózat Hitelesítésre és Titkosításra
van beállítva, akkor a készülék beállításainak
meg kell felelniük a hálózat beállításaival.
Nincs Hitelesítés vagy Titkosítás
Nyomja meg a Nyitott rendsz. opciót,
majd nyomja meg a Nincs lehetőséget
a Kódolás típus? opciónál. Majd nyomja
meg az Igen gombot a beállítások
alkalmazásához. Ugorjon az i lépésre.
Hitelesítés nincs, WEP titkosítás van
Nyomja meg a Nyitott rendsz. opciót,
majd nyomja meg a WEP lehetőséget
a Kódolás típus? opciónál. Ugorjon
a g lépésre.
Hitelesítés WEP titkosítással
Nyomja meg a Megoszt Key opciót.
Ugorjon a g lépésre.
Hitelesítés WPA/WPA2-PSK
(TKIP vagy AES) titkosítással
Nyomja meg a WPA/WPA2-PSK opciót.
Ugorjon a h lépésre.
gVálassza ki a megfelelő számot. Írja be a WEP
kulcsot, melyet a 15. lépésben, a 27. oldal
utasításait követve az érintőképernyőre beírt.
A d vagy c gombokkal a kurzort balra/jobbra
mozgathatja.
A betűk ebben a sorrendben jelennek meg:
kisbetű majd nagybetű.
A számok vagy speciális betűk beírásához,
nyomja meg a gombot ismétlésszerűen,
amíg az a karakter nem jelenik meg, amelyiket
kívánja.
(Bővebben lásd: Szövegbevitel a vezeték nélküli beállításoknál a(z) 43. oldalon.)
Miután végzett a karakterek beírásával,
nyomja meg az OK gombot, majd nyomja meg
az Igen gombot a beállítások
alkalmazásához. Ugorjon az i lépésre.
Amikor végzett a karakterek beírásával,
nyomja meg az OK gombot.
eNyomja meg az Infrastruktúra opciót.
28
Vezeték nélküli hálózati felhasználóknak
hNyomja meg a TKIP vagy AES lehetőséget
a Kódolás típus? opciónál. Írja be azt
a WPA/WPA2-PSK jelszót, amelyet a 15.
lépésben a 27. oldal utasításait követve
az érintőképernyőre beírt.
A d vagy c gombokkal a kurzort balra/jobbra
mozgathatja.
A betűk ebben a sorrendben jelennek meg:
kisbetű majd nagybetű.
A számok vagy speciális betűk beírásához,
nyomja meg a gombot ismétlésszerűen,
amíg az a karakter nem jelenik meg, amelyiket
kívánja.
(Bővebben lásd: Szövegbevitel a vezeték
nélküli beállításoknál a 43. oldalon.)
Miután végzett a karakterek beírásával,
nyomja meg az OK gombot, majd nyomja
meg az Igen gombot a beállítások
alkalmazásához. Ugorjon az i lépésre.
iA készülék most megpróbál csatlakozni
a vezeték nélküli hálózathoz a megadott
információk alapján. Amennyiben sikeres,
a Kapcsolódott felirat fog kb. 1 percen
belül megjelenni az LCD-n.
Amennyiben a gépe nem csatlakozott a
hálózathoz, ellenőrizze a 27. oldalon található
15. lépést, aztán ismételje meg az a - h
lépéseket annak érdekében, hogy
megbizonyosodjon, valóban a megfelelő
információkat vitte be.
Ha a hozzáférési ponton nincs engedélyezve
a DHCP, akkor kézzel kell megadnia a készülék
IP-címét, alhálózati maszkját és átjáróját,
a hálózatnak megfelelően. További információért
tekintse meg a Hálózati használati útmutatót.
A vezeték nélküli beállítás befejeződött.
A készülék LCD-jének felső részén
egy négyszintű jelző mutatja a router/
hozzáférési pont által fogott vezeték
nélküli jel erősségét.
Az MFL-Pro Suite programcsomag
telepítéséhez ugorjon a 17. lépésre.
Vezeték nélküli hálózat
Windows® felhasználók:
Most ugorjon
Oldalszám: 32
Mac OS® felhasználók:
Most ugorjon
Oldalszám: 36
29
Vezeték nélküli hálózati felhasználóknak
A vezeték nélküli
16
aBizonyosodjon meg róla, hogy a vezeték nélküli
b
cNyomja le a SecureEasySetup™, Wi-Fi
dNyomja meg a készüléken a MENÜ opciót.
beállítások
konfigurálása
az automatikus
vezeték nélküli
(egy gombnyomásos)
módszerrel
router vagy hozzáférési pont el van-e látva
az alább látható SecureEasySetup™,
Wi-Fi Protected Setup™ vagy AOSS™
szimbólummal.
Helyezze a Brother készüléket
SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™
vagy AOSS™ kompatibilis hozzáférési pont/
router hatókörébe. A hatókör a környezettől
függően eltérhet. Tekintse meg a routerhez/
hozzáférési ponthoz mellékelt útmutatókat.
Protected Setup™ vagy AOSS™ gombot
a vezeték nélküli
Tekintse meg a vezeték nélküli router/
hozzáférési pont használati útmutatójában
ismertetett utasításokat.
Nyomja meg a a vagy b gombot a Hálózat
opció kijelzéséhez, majd nyomja meg a
Hálózat opciót.
Nyomja meg a WLAN opciót.
Nyomja meg a SES/WPS/AOSS opciót.
Ha az Átváltja a hálózati interfészt vezeték nélkülire? üzenet jelenik meg
a kijelzőn, nyomja meg az Igen gombot az
elfogadáshoz.
Ekkor elindul a vezeték nélküli beállítás
varázsló.
A törléshez nyomja meg a Nem gombot.
Ez a funkció automatikusan felismeri, hogy
a hozzáférési pont melyik módot
SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™
vagy AOSS™) használja a készülék
konfigurálásához.
routeren/hozzáférési ponton
eHa az LCD-n a Kapcsolódott felirat látható,
akkor a készülék sikeresen kapcsolódott
a routerhez/hozzáférési ponthoz. Most már
használhatja a készüléket a vezeték nélküli
hálózaton.
Ha az LCD-n a WLAN beáll., SES kapcs.
(WPS csatlakozt. vagy AOSS
Csatlakozás), majd a Sikertelen
csatl. látható, a készülék nem csatlakozott
a routerhez/hozzáférési ponthoz. Próbálja meg
a műveletet ismét a c lépéstől. Ha ismét ez az
üzenet jelenik meg, állítsa vissza a készüléket
a gyári alapértelmezett beállításokra, majd
próbálkozzon ismét. Az alapértelmezett
beállítások visszaállítását illetően lásd: A gyári
Ha az LCD-n a WLAN beáll., majd a
Sikertelen csatl. vagy a Helytelen
mód látható, munkamenet-átfedés történt vagy
a készülék csatlakozási hibát érzékelt (lásd az
alábbi táblázatot). A készülék 2 vagy több
olyan routert vagy hozzáférési pontot talált
a hálózaton, amelyen engedélyezve van a
SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™
vagy AOSS™ mód. Ügyeljen rá, hogy csak az
egyik routeren vagy hozzáférési ponton legyen
engedélyezve a SecureEasySetup™,
Wi-Fi Protected Setup™ mode vagy AOSS™
.
mód, és próbálja meg ismét a műveletet a c
lépéstől.
A SES/WPS/AOSS vezérlőpult menü
használatakor megjelenő LCD-üzenetek
WLAN beáll.A készülék hozzáférési
pontot keres vagy ahhoz
csatlakozik, és letölti annak
beállításait.
SES kapcs./
WPS csatlakozt./
AOSS Csatlakozás
Sikertelen
csatl.
Helytelen módIdőtúllépés.
KapcsolódottA készülék sikeresen
A készülék a hozzáférési
ponthoz csatlakozik.
A csatlakozás sikertelen.
Ha ez a felirat jelenik az
LCD-n a SES kapcs./
WPS csatlakozt./
AOSS Csatlakozás
üzenet után, akkor a művelet
időtúllépést produkált.
kapcsolódott.
30
Megjegyzés
Ha a vezeték nélküli hozzáférési pont támogatja
a Wi-Fi Protected Setup™ funkciót (PIN-módszer),
és a készüléket a PIN-módszerrel szeretné
konfigurálni, akkor tekintse meg a CD-ROM
található Hálózati használati útmutató.
A Wi-Fi Protected Setup™ PIN módszerének
használata c. részét.
Megjegyzés
Ha a beállítás közben problémába ütközik,
ideiglenesen helyezze a készüléket közelebb
a vezeték nélküli hozzáférési ponthoz, és térjen
vissza a c lépésre.
A vezeték nélküli beállítás befejeződött.
Vezeték nélküli hálózati felhasználóknak
A vezeték nélküli beállítás befejeződött.
Az MFL-Pro Suite programcsomag
telepítéséhez ugorjon a 17. lépésre.
Windows® felhasználók:
Most ugorjon
Oldalszám: 32
Mac OS® felhasználók:
Most ugorjon
Oldalszám: 36
Vezeték nélküli hálózat
31
Vezeték nélküli hálózat
Az illesztőprogramok és a szoftverek telepítése
®
(Windows
Windows Vista
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
)
Windows
®
Az MFL-Pro Suite
17
telepítésének
elindítása előtt
aKapcsolja BE a számítógépet, és jelentkezzen
be rendszergazdai jogosultságokkal.
Fontos
• A futó programokat zárja be.
• Ügyeljen rá, hogy memóriakártya vagy
USB flash-memória meghajtó ne legyen
csatlakoztatva.
• A képernyőkép operációs rendszertől
függően eltérhet.
• A készülékhez adott CD-ROM tartalmazza
a ScanSoft™ PaperPort™ 11SE szoftvert.
Ez a szoftver kizárólag a Windows
(SP4 vagy újabb), XP (SP2 vagy újabb),
XP Professional x64 Edition és Windows
®
Vista
operációs rendszereket támogatja.
Az MFL-Pro Suite telepítése előtt telepítse
a legújabb Windows
®
Szervizcsomagot.
®
2000
Fontos
Ha tűzfalat (a Windows® tűzfal
Az MFL-Pro Suite
18
programcsomag
telepítése
aHelyezze be a mellékelt CD-ROM-ot
a számítógép meghajtójába. Ha megjelenik
a típusnév képernyő, válassza ki a megfelelő
készüléket. Ha megjelenik a nyelvválasztási
képernyő, válassza ki a megfelelő nyelvet.
Megjegyzés
Ha a Brother képernyő nem jelenik meg
automatikusan, nyissa meg a Sajátgép (Számítógép) elemet, kattintson duplán
a CD-ROM ikonon, majd kattintson duplán
a start.exe fájlon.
bMegjelenik a képernyőn a CD-ROM főmenüje.
Kattintson az Initial Installation menüelemre.
kivételével), kémprogramelhárító szoftvert vagy vírusirtó
alkalmazást, ideiglenesen
kapcsolja ki őket a telepítés
megkezdése előtt.
32
cKattintson az Install MFL-Pro Suite
menüelemre.
Vezeték nélküli hálózat
Windows
®
Megjegyzés
• Ha megjelenik ez a képernyő, kattintson az OK
gombra, és indítsa újra a számítógépet.
• Ha a telepítés nem folytatódik automatikusan,
nyissa meg ismét a főmenüt a CD-ROM
kiadásával és visszahelyezésével, vagy
afőkönyvtárban lévő start.exe fájlra való dupla
kattintással, majd folytassa az MFL-Pro Suite
programcsomag telepítését a b lépéstől.
• Windows Vista
Account Control (Felhasználói fiókok
felügyelete) képernyő; ekkor kattintson
az Allow (Engedélyez) gombra.
®
esetén megjelenik a User
gVálassza ki a Wireless Network Connection
lehetőséget, majd kattintson a Next gombra.
hKattintson a Checked and confirmed
jelölőnégyzetbe, majd kattintson a Next gombra.
dAmikor megjelenik a ScanSoft™
PaperPort™ 11SE License Agreement
(Licencszerződés) ablaka, kattintson a Yes
(Igen) gombra, ha elfogadja a szoftver License Agreement (Licencszerződés) feltételeit.
eEzután a ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
telepítése automatikusan megkezdődik,
amelyet az MFL-Pro Suite programcsomag
telepítése követ.
fAmikor megjelenik a Brother MFL-Pro Suite
programcsomag License Agreement
(Licencszerződés) ablaka, kattintson a Yes
(Igen) gombra, ha elfogadja a szoftver License Agreement (Licencszerződés) szerződését.
iWindows
felhasználóknak: amikor ez a képernyő
megjelenik, válassza ki a Change the Firewall
port settings to enable network connection
and continue with the installation.
(Recommended) lehetőséget, majd kattintson
a Next gombra.
Ha a Windows
használ, vagy a Windows
kapcsolva, ez a képernyő jelenhet meg.
Tekintse meg a tűzfal szoftverhez mellékelt
útmutatót, hogyan kell hálózati portokat
engedélyezni.
A hálózati szkenneléshez engedélyezze
Hálózati PC-Fax fogadáshoz engedélyezze
Ha a hálózati csatlakozás problémája
®
XP SP2/Windows Vista®
®
tűzfaltól eltérő tűzfalat
az UDP 54925 portot.
az UDP 54926 portot.
továbbra is fennáll, akkor engedélyezze
az UDP 137 portot.
®
tűzfal ki van
Windows
Vezeték nélküli hálózat
®
Macintosh
®
33
Vezeték nélküli hálózat
Windows
®
Megjegyzés
• Ha a készüléket hálózati használatra állították
be, válassza ki a készüléket a listából, majd
kattintson a Next gombra.
Ez az ablak nem jelenik meg, csak akkor
ha készüléket csatlakoztattak a hálózathoz.
Ilyenkor a rendszer automatikusan ezt
a készüléket választja ki.
Ha az APIPA érték látható az IP Address
mezőben, akkor kattintson a Configure IP Address gombra egy, a hálózatnak
megfelelő IP-cím megadásához.
• Ha a vezeték nélküli beállítások nem
megfelelőek, akkor az MFL-Pro Suite
programcsomag telepítése közben megjelenik
egy hibaüzenet, és a telepítés félbeszakad.
Ha ezt a hibát tapasztalja menjen a 15. lépésre
a 27. oldalon, és telepítse újra a vezeték nélküli
kapcsolatot.
jA Brother illesztőprogramok telepítése
automatikusan elindul. A telepítési képernyők
egymás után jelennek meg.
Fontos
A telepítés során egyik képernyőt SE zárja be.
Néhány másodpercig eltarthat, amíg az összes
képernyő megjelenik.
Megjegyzés
Windows Vista® esetén, ha megjelenik ez
a képernyő, jelölje be a jelölőnégyzetet, majd
kattintson a Install (Telepítés) gombra a telepítés
helyes befejezéséhez.
kAmikor megjelenik az On-Line Registration
képernyő, válassza ki az egyik lehetőséget, majd
kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
34
• Ha WEP-kulcsot használ és az LCD-n
megjelenik a Kapcsolódott üzenet, de
a készülék nem látszik a hálózaton, ellenőrizze,
hogy a WEP-kulcsot helyesen adta-e meg.
A WEP-kulcsnál megkülönböztetésre kerülnek
a kisbetűk és nagybetűk.
• Ha a készülék még nincs beállítva hálózati
használathoz, akkor a következő képernyő
jelenik meg.
Kattintson az OK gombra.
Megjelenik a Configure IP Address ablak.
A képernyőn megjelenő utasításoknak
megfelelően adjon meg egy olyan IP-címet
a készüléknek, amely megfelel a hálózatnak.
Vezeték nélküli hálózat
Windows
®
Befejezés és
19
újraindítás
aA számítógép újraindításához kattintson
a Finish gombra. A számítógép újraindítását
követően rendszergazdai jogosultságokkal
rendelkező felhasználóként kell
bejelentkeznie.
Megjegyzés
Ha a szoftver telepítése közben megjelenik
egy hibaüzenet, akkor indítsa el az Installation
Diagnostics programot, ami a Start/Minden
program/Brother/MFC-XXXX helyen található
(ahol MFC-XXXX az Ön készülékének típusneve).
Most ugorjon
Az opcionális alkalmazások telepítéséhez
lapozzon a 39. oldal.
Az MFL-Pro Suite
programcsomag
20
telepítése további
számítógépekre
(ha szükséges)
Ha a készüléket több, hálózatba kötött számítógéppel
szeretné használni, telepítse fel az MFL-Pro Suite
programcsomagot minden egyes számítógépre.
Ugorjon a 17. lépésre a 32. oldalon.
Megjegyzés
A termék egy 2 felhasználós licencet tartalmaz.
Ez a licenc legfeljebb 2 számítógépből álló
hálózatot támogat a hálózaton az MFL-Pro Suite
és ScanSoft™ PaperPort™ 11SE programokhoz.
Ha kettőnél több számítógépet szeretne használni a
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE programmal, kérjük,
vásárolja meg a Brother NL-5 csomagot, amely egy
kiegészítő licenc szerződés további 5 felhasználó
számára. Az NL-5 csomag megvásárlását illetően
keresse fel a Brother márkakereskedést.
Windows
Vezeték nélküli hálózat
®
Macintosh
Befejezés
A telepítés
befejeződött.
®
35
Vezeték nélküli hálózat
Macintosh
Az illesztőprogramok és a szoftverek telepítése
®
(Mac OS
X 10.2.4 vagy újabb esetén)
®
Az MFL-Pro Suite
programcsomag
17
aEllenőrizze, hogy a készülék tápcsatlakozója
Fontos
• Ha Ön Mac OS® X 10.2.0 - 10.2.3 felhasználó,
frissítse rendszerét Mac OS
újabb verzióra. (A Mac OS
rendszerrel kapcsolatos legfrissebb
információkért látogasson el
a http://solutions.brother.com
• Ügyeljen rá, hogy memóriakártya vagy
USB flash-memória meghajtó ne legyen
csatlakoztatva.
telepítése előtt
be van-e dugva, és hogy a Macintosh
számítógépe BE van-e kapcsolva.
Rendszergazdai jogosultságokkal rendelkező
felhasználóként kell bejelentkeznie.
®
X 10.2.4 vagy
®
X operációs
címre.)
®
cVálassza ki a Wireless Network Connection
lehetőséget, majd kattintson a Next gombra.
dKattintson a Checked and confirmed
jelölőnégyzetbe, majd kattintson a Next gombra.
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Az MFL-Pro Suite
programcsomag
18
telepítése
aHelyezze be a mellékelt CD-ROM-ot
a számítógép meghajtójába.
bA telepítéshez kattintson duplán a Start Here
OSX ikonra.
Megjegyzés
A szoftver telepítése néhány másodpercet igénybe
vehet, kérjük várjon türelemmel. A telepítés után
kattintson a Restart (Újraindítás) gombra
a telepítés befejezéséhez.
eA Brother szoftver megkeresi a Brother
készüléket. Ez idő alatt a következő képernyő
látható.
36
Vezeték nélküli hálózat
Macintosh
®
Megjegyzés
• Ha a készüléket hálózati használatra állították
be, válassza ki a készüléket a listából, majd
kattintson az OK gombra.
Ez az ablak nem jelenik meg, csak akkor
ha készüléket csatlakoztattak a hálózathoz.
Ilyenkor a rendszer automatikusan ezt
a készüléket választja ki. Ugorjon a f lépésre.
•
Ha a készüléket nem sikerül felismerni, ugorjon
a
15
. lépésre, a
a vezeték nélküli kapcsolatot.
• Ha WEP-kulcsot használ és az LCD-n
megjelenik a Kapcsolódott üzenet, de a
készülék nem látszik a hálózaton, ellenőrizze,
hogy a WEP-kulcsot helyesen adta-e meg.
A WEP-kulcsnál megkülönböztetésre kerülnek
akisbetűk és nagybetűk.
27. oldalon
, és állítsa be ismét
fAmikor ez a képernyő megjelenik, kattintson
az OK gombra.
Mac OS® X 10.3.x vagy újabb esetén
az MFL-Pro Suite programcsomag
telepítése ekkor befejeződik.
Ugorjon a 19. lépésre a 38. oldalon.
gHa Ön Mac OS
kattintson az Add (Hozzáadás) gombra.
®
X 10.2.4 - 10.2.8 felhasználó,
hAz alábbiak szerint válasszon.
• Ha ez a képernyő megjelenik, kattintson az OK
gombra.
Adja meg a Macintosh
a nevét legfeljebb 15 karakterben
a Display Name mezőben, majd kattintson
az OK gombra. Ugorjon a f lépésre.
• Ha a készülék Scan (Szkennel) gombját kívánja
a hálózatból történő szkenneléshez használni,
jelölje be a Register your computer with the “Scan To” function on the machine
négyzetet.
• A megadott név megjelenik a készülék LCD-jén,
amikor megnyomja a Scan (Szkennel) gombot
és kiválasztja a szkennelés lehetőséget.
(További részleteket a CD-ROM-on lévő
Szoftver használati útmutató Hálózati
szkennelés fejezetében talál.)
®
számítógépének
iVálassza ki az XXX-XXXX elemet (ahol XXX-
XXXX az Ön készülékének típusneve), majd
kattintson az Add (Hozzáadás) gombra.
jKattintson a Print Center (Nyomtatási központ)
elemre, majd kattintson a Quit Print Center
(Nyomtatási központ bezárása) elemre.
Az MFL-Pro Suite programcsomag
telepítése befejeződött.
Ugorjon a 19. lépésre a 38. oldalon.
Windows
Vezeték nélküli hálózat
®
Macintosh
®
37
Vezeték nélküli hálózat
A Presto! PageManager
19
Ha a Presto! PageManager programot telepíti,
akkor az OCR (szövegfelismerés) funkció
hozzáadódik a Brother ControlCenter2-höz.
Könnyedén beszkennelheti, megoszthatja és
rendszerezheti fényképeit és dokumentumait
a Presto! PageManager használatával.
aKattintson duplán a Presto! PageManager
telepítése
ikonra, és kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat.
Macintosh
®
Mac OS® X 10.2.4 - 10.3.8 felhasználóknak:
amikor ez a képernyő megjelenik, kattintson
a Go gombra a szoftver letöltéséhez
a Brother Solutions Center webhelyéről.
Az MFL-Pro Suite
programcsomag
20
telepítése további
számítógépekre
(ha szükséges)
Ha a készüléket több, hálózatba kötött számítógéppel
szeretné használni, telepítse fel az MFL-Pro Suite
programcsomagot minden egyes számítógépre.
Ugorjon a 17. lépésre a 36. oldalon.
38
Befejezés
A telepítés
befejeződött.
Opcionális alkalmazások
A Reallusion, Inc. által
támogatott FaceFilter
1
Studio telepítése
2
Windows
®
A FaceFilter Studio
Help telepítése
A FaceFilter Studio egy könnyen használható keret
nélküli fényképnyomtató alkalmazás. A FaceFilter
Studio segítségével ezen kívül szerkesztheti a
fényképek adatait és alkalmazhat fénykép-effekteket,
például vörösszem-hatás csökkentő vagy bőrtónus-
javító effektet.
Fontos
• A készüléknek BEKAPCSOLT állapotban
kell lennie, és csatlakoztatva kell lennie
a számítógéphez.
• A számítógépnek kapcsolódnia kell
az internethez.
• Bizonyosodjon meg róla, hogy
rendszergazdai jogosultságokkal
jelentkezett be.
aNyissa meg ismét a főmenüt a CD-ROM
kiadásával és behelyezésével, vagy
afőkönyvtárban lévő start.exe fájlra
történő dupla kattintással.
bMegjelenik a képernyőn a CD-ROM főmenüje.
Válasszon nyelvet, majd kattintson
az Additional Applications menüelemre.
A FaceFilter Studio használatával kapcsolatos
útmutatásokhoz töltse le és telepítse a FaceFilter
Studio Help csomagot.
aA FaceFilter Studio elindításához nyissa meg
a számítógépen a Start/Minden program/
Reallusion/FaceFilter Studio elemet.
bKattintson a képernyő jobb felső sarkában
lévő gombra.
cKattintson a Check for updates gombra
a Reallusion frissítő honlapjának megnyitásához.
dKattintson a Download gombra, és adja meg
a letölteni kívánt fájl célmappáját.
eMielőtt elindítaná a FaceFilter Studio Help
telepítőjét, zárja be a FaceFilter Studio
programot.
Kattintson duplán a letöltött fájlra
a meghatározott mappában, és kövesse
a képernyőn megjelenő utasításokat
a telepítéshez.
cKattintson a FaceFilter Studio gombra
a szoftver telepítéséhez.
Megjegyzés
A teljes FaceFilter Studio Help megtekintéséhez
nyissa meg a számítógépen a Start/Minden
program/Reallusion/FaceFilter Studio/
FaceFilter Studio Help mappát.
39
Opcionális alkalmazások
A Reallusion, Inc.
által támogatott
3
Telepítheti a BookScan&Whiteboard Suite
programot.
A BookScan Enhancer szoftver automatikusan
korrigálja a beszkennelt könyvek képeit.
A Whiteboard Enhancer szoftver megtisztítja
és feljavítja a szöveget és a képeket az interaktív
tábláról készített fényképeken. (Internet-hozzáférés
szükséges.)
Fontos
• A készüléknek BEKAPCSOLT állapotban
kell lennie, és csatlakoztatva kell lennie
a számítógéphez.
• A számítógépnek kapcsolódnia kell
az internethez.
BookScan&Whiteboard
Suite telepítése
Windows
®
aNyissa meg ismét a főmenüt a CD-ROM
kiadásával és behelyezésével, vagy
afőkönyvtárban lévő start.exe fájlra
történő dupla kattintással.
bMegjelenik a képernyőn a CD-ROM főmenüje.
Válasszon nyelvet, majd kattintson
az Additional Applications menüelemre.
A BRAdmin Light egy segédalkalmazás a hálózathoz csatlakoztatott Brother készülékek alapbeállításához.
A szoftver ezen kívül képes megkeresni a hálózaton lévő Brother termékeket, megtekinteni azok státuszát,
és konfigurálni az alapvető hálózati beállításokat, mint például az IP-címet.
A BRAdmin Light szoftverrel kapcsolatos további információkat illetően látogasson el a http://solutions.brother.com címre.
Megjegyzés
Amennyiben fejlettebb nyomtatókezelésre van szüksége, használja a legújabb Brother BRAdmin Professional
segédalkalmazást, amely letölthető a http://solutions.brother.com
címen.
A BRAdmin Light konfigurációs
segédalkalmazás telepítése
aKattintson a Network Utilities menüelemre
a menü képernyőn.
bKattintson a BRAdmin Light menüelemre,
és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Az IP-cím, az alhálózati maszk
és a gateway beállítása
a BRAdmin Light segítségével
Megjegyzés
Ha a hálózaton van egy DHCP/BOOTP/RARP
szerver, akkor a következő műveleteket nem kell
elvégeznie. A készülék automatikusan megkapja
a saját IP-címét.
aIndítsa el a BRAdmin Light szoftvert. A szoftver
automatikusan rákeres az új készülékekre.
bKattintson duplán a még nem konfigurált
készülékre.
Megjegyzés
A készülék alapértelmezett jelszava: „access”.
A BRAdmin Light segítségével módosíthatja
a jelszót.
cVálassza ki a STATIC lehetőséget a Boot
Method opciónál. Töltse ki az IP Address,
Subnet Mask és Gateway mezőket, majd kattintson az OK gombra.
d
Az információk elmentésre kerülnek a készüléken.
41
Hálózati felhasználóknak
BRAdmin Light segédalkalmazás (Mac OS® X felhasználóknak)
A BRAdmin Light egy segédalkalmazás a hálózathoz csatlakoztatott Brother készülékek alapbeállításához.
A szoftver ezen kívül képes megkeresni a hálózaton lévő Brother termékeket, megtekinteni azok státuszát,
és konfigurálni az alapvető hálózati beállításokat, mint például az IP-címet a Mac OS
operációs rendszerek esetén.
A BRAdmin Light szoftver automatikusan települ a nyomtató-illesztőprogram telepítésekor. Ha már telepítette
a nyomtató illesztőprogramját, akkor a BRAdmin Light szoftvert már nem kell telepítenie. A BRAdmin Light
szoftverrel kapcsolatos további információkat illetően látogasson el a http://solutions.brother.com
®
X 10.2.4 vagy újabb
címre.
Az IP-cím, az alhálózati maszk
és a gateway beállítása
a BRAdmin Light segítségével
Megjegyzés
• Ha a hálózaton van egy DHCP/BOOTP/RARP
szerver, akkor a következő műveleteket nem
kell elvégeznie. A készülék automatikusan
megkapja a saját IP-címét.
• Ellenőrizze, hogy a Java™ kliens 1.4.1_07
vagy újabb verziója fel van-e telepítve a
számítógépre.
• A készülék alapértelmezett jelszava: „access”.
A BRAdmin Light segítségével módosíthatja
a jelszót.
aKattintson duplán az asztalon lévő
Macintosh HD ikonra.
dKattintson duplán a még nem konfigurált
készülékre.
eVálassza ki a STATIC lehetőséget
a Boot Method opciónál. Töltse ki az
IP Address, Subnet Mask és Gateway
mezőket, majd kattintson az OK gombra.
fAz információk elmentésre kerülnek
akészüléken.
bVálassza ki a Library (Könyvtár),
Printers (Nyomtatók), Brother majd
Utilities (Segédalkalmazások) elemet.
cKattintson duplán a BRAdmin Light.jar fájlra
a szoftver elindításához. A BRAdmin Light
ezután automatikusan rákeres az új
készülékekre.
42
Vezeték nélküli hálózati felhasználóknak
A gyári alapértelmezett hálózati beállítások visszaállítása
A belső nyomtató/szkenner szerver gyári alapértelmezett hálózati beállításainak visszaállításához hajtsa végre
az alábbi lépéseket.
aA készülék ne üzemeljen, és húzzon ki minden kábelt (a tápkábel kivételével).
bNyomja meg a MENÜ opciót.
cNyomja meg a a vagy b gombot a Hálózat opció kijelzéséhez, majd nyomja meg a Hálózat opciót.
dNyomja meg a a vagy b gombot a Gyári reszet opció kijelzéséhez, majd a Gyári reszet opciót.
eVálassza ki az Igen opciót.
fA jóváhagyáshoz tartsa lenyomva az Igen gombot 2 másodpercig.
gA készülék újraindul; a művelet befejezése után dugja be újra a kábeleket.
Szövegbevitel a vezeték nélküli beállításoknál
Bizonyos menükben be kell vinni szöveget. Nyomja meg a gombot a szám, karakter és a speciális karakterek
kiválasztásához. Minden gombhoz négy betű tartozik az érintőképernyőn.
A megfelelő gomb többszöri megnyomásával lehet kiválasztani a kívánt karaktert.
OK
Szóköz beillesztése
Szóköz beillesztéséhez nyomja meg a gombot a speciális karakterek kiválasztásához, majd nyomja meg
a szóköz gombot vagy gombot.
Megjegyzés
A rendelkezésre álló karakterek országtól függően eltérhetnek.
Javítás
Ha rossz betűt írt be, és meg akarja változtatni, nyomja meg a d vagy c gombot, hogy a kurzort a helytelen karakter
alá állítsa. Ezután nyomja meg a gombot. Írja be a helyes karaktert. Ezen kívül lehetőség van karakterek
beszúrására is - ehhez helyezze a kurzort a kívánt pozícióra, majd írja be a karaktert.
Betűk ismétlése
Ha a következő karakter megadásához az előzőleg használt gombot kell megnyomni, akkor nyomja meg a c gombot
a kurzor jobbra való mozgatásához, mielőtt a gombot ismét megnyomja.
43
Segédanyagok
Csere kellékanyagok
A tintapatronok cseréjének időszerűségére a készülék az LCD-kijelzőn megjelenő hibaüzenetben hívja
fel a figyelmet. A készülékhez tartozó tintapatronokkal kapcsolatos további információkért látogasson
el a http://www.brother.com/original/
Tintapatron
FeketeSárgaCiánkékMagenta
LC1100BK (Standard)
LC1100HY-BK
(Nagykapacitású)
Mit jelent az Innobella™?
Az Innobella™ a Brother által kínált eredeti kellékanyagok termékcsaládja.
Az „Innobella™” név az „Inovation” és „Bella” szavakból származik, amely
agyönyörű és hosszan tartó nyomatot biztosító „innovatív” technológiát jelenti.
címre, vagy vegye fel a kapcsolatot a helyi Brother viszonteladóval.
LC1100Y (Standard)
LC1100HY-Y
(Nagykapacitású)
LC1100C (Standard)
LC1100HY-C
(Nagykapacitású)
LC1100M (Standard)
LC1100HY-M
(Nagykapacitású)
Védjegyek
A Brother logó a Brother Industries, Ltd. bejegyzett védjegye.
A Brother a Brother Industries, Ltd. bejegyzett védjegye.
A Multi-Function Link a Brother International Corporation bejegyzett védjegye.
A Windows Vista a Microsoft Corporation (bejegyzett) védjegye az Egyesült Államokban és más országokban.
A Microsoft, a Windows és a Windows Server a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
A Macintosh és a TrueType az Apple, Inc. bejegyzett védjegyei.
A Nuance, a Nuance logó, a PaperPort és a ScanSoft a Nuance Communications, Inc. vagy annak leányvállalatainak (bejegyzett) védjegyei
az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
A PictBridge egy védjegy.
A FaceFilter Studio a Reallusion, Inc. védjegye.
A BROADCOM, a SecureEasySetup és az SecureEasySetup logó a Broadcom Corporation védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült
Államokban és/vagy más országokban.
Az AOSS a Buffalo, Inc. védjegye.
Wi-Fi, WPA, WPA2 és Wi-Fi Protected Setup a Wi-Fi Alliance védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más
országokban.
Mindazon cégek, amelyek szoftvereinek nevei szerepelnek a kézikönyvben, rendelkeznek a tulajdonukban levő programhoz tartozó
Szoftverlicenc-szerződéssel.
Minden más, a jelen kézikönyvben megemlített márkanév és terméknév az illető tulajdonosok bejegyzett védjegye.
Szerkesztés és kiadás
Ez a legfrissebb, termékleírásokat és műszaki adatokat tartalmazó kézikönyv a Brother Industries, Ltd. felügyelete alatt készült és került
publikálásra.
A jelen kézikönyv tartalma és a termékek műszaki adatai előzetes bejelentés nélkül is változhatnak.
A Brother fenntartja magának a jogot, hogy bejelentés nélkül módosítsa a kézikönyvben foglalt műszaki adatokat és anyagokat, és nem vállal
felelősséget az olyan (akár közvetett) károkért, amelyek a bemutatott anyagokba vetett bizalom miatt - beleértve, de nem kizárólag a kiadvánnyal
kapcsolatos nyomdai és egyéb hibákat - következnek be.