Brother MFC-6890CDW Setup Guide

Ръководство за бързо инсталиране

Започнете оттук

Преди да започнете да използвате това устройство, прочетете това Ръководството за бързо инсталиране, за да може да извършите правилно инсталиране и настройка.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Предупрежденията ви казват какво трябва да направите, за да предотвратите възможна лична травма.
MFC-6890CDW
Важно
Още НЕ свързвайте USB кабела (ако използвате USB кабел).
1
Черна (LC1100HY-BK) Жълта (LC1100HY-Y) Циан (LC1100HY-C) Магента (LC1100HY-M)
Мастилници [x4]
Ръководство за
потребителя
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
За опаковане на вашето устройство се използват найлонови торбички. За да избегнете опасността от задушаване, дръжте тези торбички далеч от бебета и деца.
Компактдиск Захранващ
кабел
Кабел за телефонна
линия
Ръководство за бързо
инсталиране
Етикети за клавишите с едно
натискане
а Махнете защитната лепенка и прозрачния лист, покриващ устройството. Непременно свалете
и прозрачния лист, покриващ сензорния екран.
б Проверете дали всички компоненти са налице.
Забележка
Компонентите в опаковката може да се различават в зависимост от вашата държава.
Запазете всички опаковъчни материали и кутията, в случай че се наложи да транспортирате вашето устройство.
Интерфейсният кабел не влиза в стандартната окомплектовка. Купете подходящия интерфейсен кабел за интерфейса, който искате да използвате (USB или мрежов).
USB кабел
Проверете дали използвате кабел за USB 2.0 (тип A/B), не по-дълъг от 2 метра.
Мрежов кабел
Използвайте прав кабел усукана двойка категория 5 (или по-висока) за 10BASE-T или 100BASE-TX Fast Ethernet Network.
BUL Версия 0
1
Зареждане на
2
обикновена хартия A4
а Извадете напълно от устройството тавата
за хартията № 1 (горната тава) a.
1
б Отворете капака на тавата за хартията a.
1
3
1
в Внимателно натиснете и плъзнете с две ръце
страничните водачи на хартията a, а след това водача за дължина на хартията b, така че да отговарят на размера на хартията, който зареждате в тавата.
Проверете дали триъгълните знаци c на страничните водачи за хартията a и на водача за дължина на хартията подравнени със знака за размер на използваната от вас хартия.
b са
3
2
г Разлистете добре тестето хартия, за да
избегнете засядания и проблеми при подаване на хартията.
д Внимателно поставете хартията в тавата за
хартия № 1 със страната за печат надолу и горния край напред. Проверете дали хартията е добре легнала в тавата.
Важно
НE избутвайте хартията прекалено напред.
е Внимателно нагласете с две ръце
страничните водачи за хартията. Проверете дали страничните водачи за хартията докосват краищата на хартията.
2
ж Затворете капака на тавата за хартията.
1
Проверете дали хартията е добре легнала в тавата и дали е под маркера за максимално количество хартия a.
1
з Бавно натиснете докрай тавата за хартия
обратно в устройството.
и Като придържате тавата за хартията на
мястото й, извадете опората за хартията a, докато щракне, и след това я разгънете b.
2
1
Забележка
За информация за тава № 2 вж. “Зареждане на хартия в тава за хартията № 2” в глава 2 на Ръководството за потребителя.
3
Свързване на захранващия кабел и
3
Важно
Още НЕ свързвайте USB кабела (ако използвате USB кабел).
телефонната линия
а Свържете захранващия кабел.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Тъй като устройството е заземено чрез захранващия контакт, може да се защитите от потенциално опасни електрически състояния на телефонната мрежа, като държите захранващия кабел включен, докато включвате устройството към телефонната линия. Аналогично, може да се предпазите, когато се налага да преместите устройството, като най-напред изключите телефонния кабел, а след това
Важно
Кабелът за връзка с телефонната линия ТРЯБВА да бъде свързан към гнездото, означено с LINE.
Забележка
Ако използвате същата телефонна линия и за външен телефон, свържете го по начина, показан по-долу.
захранващия кабел.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Щепселът на устройството трябва да бъде със заземяване (шуко).
б Включете кабела за телефонната линия.
Включете единия край на кабела за телефонната линия в гнездото, отбелязано с LINE, а другия край - към телефонната розетка на стената.
11
22
1 Вътрешен телефон 2 Външен телефон
Забележка
Ако използвате същата телефонна линия и за външен телефонен секретар, свържете го по начина, показан по-долу.
Задайте режимът на приемане да бъде Външен TAD (външен телефонен секретар), ако използвате външен телефонен секретар. Вижте Избор на режим на получаване на стр. 7. За допълнителни подробности вж. “Свързване на външен телефонен секретар” в глава 7 на Ръководството за потребителя.
4
Поставяне на
1
4
Ако в очите ви попадне мастило, веднага ги изплакнете с вода, а ако усетите дразнене, обърнете се към лекар.
мастилниците
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
а Проверете дали захранването е включено.
На LCD дисплея се показва:
Няма пълнител
Инстал. Мастило
BK
Черно
C
Синьо
Y
Жълт
M
Червено
б Отворете капака на мастилницата a.
д Завъртете зеленото копче на защитната
жълта капачка по посока на часовниковата стрелка, докато щракне, за да освободите вакуумното запечатване, след което свалете капачката a.
1
1
в Махнете зеления предпазител a.
Забележка
Не изхвърляйте зеления предпазител. Той ще ви бъде необходим при транспортиране на устройството.
г Разопаковайте мастилницата.
е Внимавайте цветът на лостчето a да
съвпада с този на мастилницата b, както е показано на схемата по-долу.
1
2
1
ж Поставяйте всяка мастилница по посока на
стрелката на етикета.
5
з Внимателно натиснете мастилницата, докато
1
щракне. След като поставите мастилниците, затворете капака на мастилниците.
в Ако всички линии са ясни и видими,
натиснете Да, за да приключите с проверката на качеството на печат.
<Черен><Цветен>
OK OK
C
Y
BK
Забележка
Устройството ще подготви системата от тръбопроводи за мастилото за печат. Този процес отнема около четири минути. Не изключвайте устройството.
Проверка на качеството
5
Важно
Проверете дали сте поставили хартия в горната тава за началната настройка.
на печат
а Когато процесът на подготовка приключи,
LCD дисплеят показва следното съобщение.
.
Ако липсват къси участъци от линиите, натиснете Не и отидете на г.
<Черен><Цветен>
Лошо Лошо
г LCD дисплеят ви пита дали качеството на
печат е добро за черен и цветен печат. Натиснете Да или Не.
Черно ОК?
Да Не
След натискане на Да или Не за черен и цветен печат, на LCD дисплея се показва:
Започ. почист.? Натисни Start
Нагласи хартия и Натисни Start
Натиснете Colour Start (Старт (Цветно)).
б Проверете качеството на четирите цветни
блока a върху листа (черен/жълт/циан/ магента).
6
д Натиснете Colour Start (Старт (Цветно)) –
с това устройството започва да почиства цветовете.
е След като почистването завърши, натиснете
Colour Start (Старт ( Цветно)). Устройството отново започва отпечатването на листа за проверка на качеството на печат. Върнете се към б.
1
6
Год и на : 2 00 9
Дата & Ча с

Избор на режим на получаване

7

Настройка на контраста на LCD дисплея (ако се налага)

Има четири възможни режима на получаване: Само Fax, Fax/тел, Ръчно и Външен TAD.
Искате ли да използвате телефонните функции на вашето устройство (ако има такива), външен телефон или външен телефонен секретар, свързани на същата линия като устройството?
Да
Използвате ли функцията за гласови съобщения на външен телефонен секретар?
Не
Искате ли устройството да отговаря автоматично на повиквания по факса и телефона
Да
Не
Да
?
Само Fax
Устройството ви автоматично отговаря на всяко повикване като факс
Fax/тел
Устройството ви управлява линията и автоматично отговаря на всяко повикване. Ако повикването не е факс, телефонът ще звънне, за да вдигнете слушалката.
Ръчно
Вие управлявате телефонната линия и трябва сами да отговорите на всяко повикване.
Външен TAD
Вашият външен телефонен секретар (TAD) автоматично отговаря на всяко повикване. На външния телефонен секретар се съхраняват гласови съобщения. Разпечатват се факс съобщения.
Не
а Натиснете МЕНЮ. б Натиснете a или b, за да се покаже
Инициал. настр.
в Натиснете Инициал. настр.
Ако трудно четете LCD дисплея, опитайте да промените настройката за контраста.
а Натиснете МЕНЮ. б Натиснете a или b, за да се покаже Общи
настройки.
в Натиснете Общи настройки. г Натиснете a или b, за да се покаже LCD
настройки.
д Натиснете LCD настройки. е Натиснете LCD Контраст. ж Натиснете Светъл, Средно или Тъмен. з Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
.
Забележка
Може да регулирате и ъгъла на дисплея, като го повдигнете.
Задаване на датата
8
Устройството показва датата и часа и ако зададете ИД на устройството, той ще се добавя към всеки факс, изпратен от вас.
и часа
а Натиснете МЕНЮ. б Натиснете a или b, за да се покаже
Инициал. настр.
в Натиснете Инициал. настр. г Натиснете Дата&Час. д Въведете последните две цифри на
годината от сензорния екран и после натиснете OK.
Дата&Час
Година:2009
г Натиснете Режим получ. д Натиснете Само Fax, Fax/тел, Външен
е Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
TAD или Ръчно.
За подробности вж. “Използване на режимите на получаване” в глава 6 на Ръководството за потребителя.
(Напр, въведете 0 9 за 2009 г.)
е Повторете въвеждането на месеца и деня, и
за часовете и минутите в 24-часов формат.
ж Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
7
9

Въвеждане на лична информация (ИД на устройството)

10

Доклад за изпращане на факсове

Трябва да съхраните вашето име и номер на факса, които да бъдат отпечатвани на всички страници от факсовете, които изпращате.
а Натиснете МЕНЮ. б Натиснете a или b, за да се покаже
Инициал. настр.
в Натиснете Инициал. настр. г Натиснете Име на машина.
д Въведете номера на вашия факс (до
20 цифри) от сензорния екран, след което натиснете OK. Например, за да въведете кода на Великобритания “+44”, натиснете , докато се покаже +, след което въведете +. Натиснете , докато се появят цифрите, след което натиснете 4, 4 и останалата част от номера.
е Въведете името си (до 20 знака) с помощта
на сензорния екран, след което натиснете OK.
Забележка
• За да въведете цифри или специални букви, натиснете неколкократно , докато в набора от знаци се появи желаният от вас знак.
• Ако трябва да въведете знак, който се набира с бутона, с който сте въвели последния знак, натиснете c, за да преместите курсора надясно.
• Ако сте въвели неправилно буква и да я промените, натиснете d или c, за да преместите курсора до сгрешения знак, и натиснете .
желаете
ж Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Вашето устройство има “ Доклад за потвърждаване на предаването”, който може да се използва като потвърждение, че сте изпратили даден факс. В този доклад се изреждат името или номерът на факса на получаващата страна, датата, часът и времетраенето на предаването, броят на изпратените страници и дали изпращането е било успешно. Ако искате
Доклад за потвърждаване на предаването”, вижте Печат на отчетив глава 9 на потребителя.
да използвате функцията
Ръководство за
Задаване на режим на тонално или импулсно
11
Вашето устройство се доставя настроено за тонално набиране. Ако използвате импулсно набиране (с шайба), трябва да смените режима на набиране.
набиране
а Натиснете МЕНЮ. б Натиснете a или b, за да се покаже
Инициал. настр.
в Натиснете Инициал. настр. г Натиснете a или b, за да се покаже
Тон/Импулс.
д Натиснете Тон/Импулс. е Натиснете Пулс (или Тон). ж Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Забележка
Ако направите грешка и искате да започнете отначало, натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез) и се върнете към а.
За допълнителни подробности вж.
Редактиране на текст” в приложение C на Ръководството за потребителя.
8
Задаване на типа на
12
Ако свързвате устройството към линия, използваща PBX централа или ISDN за изпращане и получаване
на факсове, е необходимо да промените съответно типа на телефонната линия, като изпълните следните стъпки.
телефонната линия
а Натиснете МЕНЮ. б Натиснете a или b, за да се покаже
Инициал. настр.
в Натиснете Инициал. настр. г Натиснете a или b, за да се покаже
Комп. тел. линия.
д Натиснете Комп. тел. линия. е Натиснете Нормално, PBX или ISDN. ж Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
PBX централа и ПРЕХВЪРЛЯНЕ
Устройството е първоначално настроено на Normal, което му позволява да се свърже със
стандартна PSTN (Обществена телефонна мрежа) линия. Много офиси обаче използват централна телефонна система или учрежденска телефонна централа (PBX). Устройството може да се свърже с повечето типове PBX централа. Функцията за повторно набиране на устройството само интервал преди повторно набиране (TBR). Интервалът преди повторно набиране се поддържа от повечето PBX системи, позволявайки ви да получите достъп до външна линия или да прехвърлите разговорите към друга вътрешна линия. Функцията работи, когато е натиснат клавишът R.
поддържа
9
10
13

Избор на типа на връзката

При използване на кабел за USB интерфейс
За Windows® отидете на стр. 12 За Macintosh
®
отидете на стр. 16
Windows
®
USB Кабелна мрежа
Macintosh
При използване на кабелна мрежа
За Windows® отидете на стр. 19 За Macintosh
®
отидете на стр. 24
При използване на безжична мрежа
За Windows® и Macintosh отидете на стр. 28
®
®
Windows
®
Macintosh
®
Безжична мрежа
11
USB
Windows
®
За потребители на USB интерфейс (за Windows® 2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
Windows Vista

Преди да инсталирате

14
а Проверете дали вашият компютър е включен
и дали сте влезли с права на администратор.
Важно
Още НЕ свързвайте USB кабела.
Ако има някакви работещи програми,
затворете ги.
Проверете да няма включени карти
с памет или USB флаш памети.
Екраните може да се различават
в зависимост от операционната система.
Предоставеният с устройството
компактдиск включва ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Този софтуер
поддържа Windows по-нова версия), XP (SP2 или по-нова версия), XP Professional x64 Edition и Windows Vista последния сервизен пакет за Windows преди да инсталирате MFL-Pro Suite.
)
®
2000 (SP4 или
®
. Актуализирайте до
15

Инсталиране на MFL-Pro Suite

а Поставете доставения компактдиск
в CD-ROM устройството. Ако се появи екранът за име на модела, изберете вашето устройство. Ако се появи екранът за език, изберете вашия език.
Забележка
Ако екранът на Brother не се появи автоматично, отидете на Моят компютър
®
,
(Компютър), щракнете двукратно върху иконата на компактдиска и после щракнете двукратно върху start.exe.
б Изключете устройството от
електрозахранващата мрежа и от вашия компютър, ако вече сте свързали интерфейсния кабел.
б Появява се основното меню на CD-ROM.
Щракнете върху Initial Installation.
в Щракнете върху Install MFL-Pro Suite.
12
USB
Windows
®
Забележка
Ако се появи този екран, щракнете върху OK и рестартирайте компютъра.
Ако инсталирането не продължи
автоматично, отворете отново основното меню, като извадите и отново поставите компактдиска или като щракнете двукратно върху програмата start.exe от главната папка и продължите от б, за да инсталирате MFL-Pro Suite.
• При Windows Vista екранът User Account Control (Управление на потребителските акаунти), щракнете върху Allow (Позволи).
®
, когато се появи
е Когато се появи прозорецът Brother MFL-Pro
Suite Software License Agreement (Лицензионното споразумение), щракнете
върху Yes (Да), ако сте съгласни с License Agreement (Лицензионното споразумение)
за софтуера.
ж Изберете Local Connection, след което
щракнете върху Next. Инсталирането продължава.
Windows
®
USB
Macintosh
г Когато се появи прозорецът ScanSoft
PaperPort 11SE License Agreement (Лицензионното споразумение), щракнете
върху Yes (Да), ако сте съгласни с License Agreement (Лицензионното споразумение)
за софтуера.
д Инсталирането на ScanSoft™ PaperPort
11SE ще стартира автоматично и ще бъде последвано от инсталирането на MFL-Pro Suite.
з Когато се появи този екран, преминете към
следващата стъпка.
®
13
USB
Свързване на USB
16
Важно
• НЕ свързвайте устройството към USB порт на клавиатура или на USB концентратор без захранване.
• Свържете устройството директно към вашия компютър.
а Повдигнете капака на скенера в отворено
кабела
положение.
Windows
®
г Внимателно прекарайте USB кабела през
канала, както е показано по-долу, като следвате канала по посока към гърба на устройството. След това включете кабела във вашия компютър.
Важно
Проверете дали кабелът не пречи на затварянето на капака, иначе може да възникне грешка.
б Свалете етикета на USB. в Свържете USB кабела към USB гнездото,
означено със символа . USB гнездото се намира в устройството отдясно, както е показано по-долу.
LAN USB
д Внимателно затворете капака на скенера,
като използвате вдлъбнатините за пръстите от двете му страни.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Внимавайте да не притиснете пръстите си с капака на скенера.
Винаги използвайте вдлъбнатините за пръстите от двете страни на капака на скенера, когато го отваряте и затваряте.
14
USB
Windows
®
Свързване на
17
захранващия кабел
а Свържете захранващия кабел.
Инсталирането ще продължи автоматично.
Един след друг се появяват екраните за инсталиране.
Важно
НЕ отказвайте никой от тези екрани по време на инсталирането. За появяването на всеки екран може да са нужни няколко секунди.
Забележка
Приключване и
18
рестартиране
а Щракнете върху Finish, за да рестартирате
вашия компютър. След като рестартирате компютъра, е необходимо да влезете с права на администратор.
Забележка
Ако по време на инсталиране на софтуера се появи съобщение за грешка, стартирайте програмата Installation Diagnostics, която се намира в Старт/Всички програми/Brother/ MFC-XXXX (където MFC-XXXX е името на вашия модел).
Сега инсталирането
Готово
е завършено.
Windows
®
USB
Macintosh
®
За Windows Vista®, когато се появи този екран, отметнете квадратчето и щракнете върху Install (Инсталирай), за да завърши инсталирането правилно.
б Когато се появи екранът за On-Line
Registration, направете своя избор
и следвайте инструкциите на екрана.
Сега отидете на
Продължете с “Инсталиране на допълнителни приложения” на стр. 41.
15
USB
Macintosh

За потребители на USB интерфейс (за Mac OS® X 10.2.4 или по-нова версия)

б Свалете етикета на USB.

Преди да инсталирате

14
а Проверете дали вашето устройство
е свързано към захранването и вашият Macintosh влезете с права на администратор.)
Важно
• За потребителите на Mac OS® X 10.2.0 до 10.2.3, извършете надстройка до
Mac OS (За най-новата информация за Mac OS посетете http://solutions.brother.com
Проверете да няма включени карти с памет или USB флаш памети.
®
е включен. (Необходимо е да
®
X 10.2.4 или по-нова версия.
®
X
)
в Свържете USB кабела към USB гнездото,
означено със символа . USB гнездото се намира в устройството отдясно, както е показано по-долу.
LAN USB
®
Свързване на USB
15
Важно
• НЕ свързвайте устройството към USB порт на клавиатура или на USB концентратор без захранване.
• Свържете устройството директно към вашия Macintosh
кабела
®
.
а Повдигнете капака на скенера в отворено
положение.
г Внимателно прекарайте USB кабела през
канала, както е показано по-долу, като следвате канала по посока към гърба на устройството. След това включете кабела във вашия Macintosh
Важно
Проверете дали кабелът не пречи на затварянето на капака, иначе може да възникне грешка.
®
.
16
USB
Macintosh
®
д Внимателно затворете капака на скенера,
като използвате вдлъбнатините за пръстите от двете му страни.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Внимавайте да не притиснете пръстите си с капака на скенера.
Винаги използвайте вдлъбнатините за пръстите от двете страни на капака на скенера, когато го отваряте и затваряте.
в Изберете Local Connection, след което
щракнете върху Next. Следвайте инструкциите на екрана.
Забележка
Моля, изчакайте няколко секунди, необходими да бъде инсталиран софтуерът. След инсталирането щракнете върху Restart (Рестарт), за да завърши инсталирането на софтуера.
г Софтуерът на Brother ще потърси
устройството на Brother. В този момент се показва следният екран.
Windows
®
USB
Macintosh
Инсталиране на
16
MFL-Pro Suite
а Поставете доставения компактдиск
в CD-ROM устройството.
б Щракнете двукратно върху иконата
Start Here OSX, за да извършите инсталирането.
д Когато този екран се появи, щракнете
върху OK.
При Mac OS® X 10.3.x или по-нова версия инсталирането на MFL-Pro Suite вече е завършено. Отидете на стъпка 17 на стр. 18.
е За потребителите на Mac OS
10.2.8 щракнете върху Add (Добави).
®
X 10.2.4 до
®
17
USB
ж Изберете USB.
з Изберете XXX-XXXX (където XXX-XXXX
е името на вашия модел) и после щракнете върху Add (Добави).
Macintosh
®
Инсталиране на
17
Когато се инсталира Presto! PageManager, към Brother ControlCenter2 се добавя възможност
за разпознаване на текст (OCR). Лесно може да сканирате, споделяте и организирате снимки и документи, като използвате Presto! PageManager.
а Щракнете двукратно върху иконата на
Presto! PageManager
Presto! PageManager и следвайте
указанията от екрана.
и Щракнете върху Print Center (Център за
печат), след което върху Quit Print Center (Излез от центъра за печат).
Инсталирането на MFL-Pro Suite вече е завършено. Отидете на стъпка 17 на стр. 18.
За потребителите на Mac OS
10.3.8, когато се появи този екран, щракнете
върху Go, за да изтеглите софтуера от уеб сайта на Brother Solutions Center.
Сега инсталирането
Готово
е завършено.
®
X 10.2.4 до
18
Кабелна мрежа
Windows
За потребителите на интерфейса към кабелна мрежа
®
(за Windows
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
Windows Vista®)
®

Преди да инсталирате

14
а Проверете дали вашият компютър
е включен и дали сте влезли с права на администратор.
Важно
• Ако има някакви работещи програми, затворете ги.
• Проверете да няма включени карти с памет или USB флаш памети.
• Екраните може да се различават в зависимост от операционната система.
• Предоставеният с устройството компактдиск включва ScanSoft™
PaperPort™ 11SE. Този софтуер поддържа Windows XP (SP2 или по-нова версия), XP Professional x64 Edition и Windows Vista
Актуализирайте до последния сервизен пакет за Windows
MFL-Pro Suite.
®
2000 (SP4 или по-нова версия),
®
, преди да инсталирате
15

Свързване на мрежовия кабел

а Повдигнете капака на скенера в отворено
положение.
б Свържете мрежовия кабел към LAN
®
.
гнездото, означено със символа . LAN гнездото се намира в устройството отляво, както е показано по-долу.
Windows
LAN USB
Кабелна мрежа
Важно
Преди да започнете инсталирането, ако използвате софтуер за персонална защитна стена (различен от защитната стена на Windows®), антишпионски или антивирусни приложения, временно ги забранете.
б Изключете устройството от контакта.
®
Macintosh
®
19
Кабелна мрежа
в Внимателно прекарайте мрежовия кабел
през канала, както е показано по-долу, като следвате канала по посока към гърба на устройството. След това включете кабела във вашата мрежа.
Забележка
Ако се използват както USB, така и LAN кабели, прекарайте и двата кабела през канала, като ги разположите един върху друг.
Windows
Свързване на
16
а Свържете захранващия кабел.
захранващия кабел
®
Важно
Проверете дали кабелът не пречи на затварянето на капака, иначе може да възникне грешка.
г Внимателно затворете капака на скенера,
като използвате вдлъбнатините за пръстите от двете му страни.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Важно
Ако преди това сте настроили устройството си за безжична мрежа, а след това искате да го настроите за кабелна мрежа, трябва да проверите дали Мрежа I/F на устройството е зададено да бъде Свързан LAN. При тази настройка интерфейсът за безжична мрежа ще бъде неактивен.
Натиснете МЕНЮ на вашето устройство.
Натиснете a или и натиснете Мрежа.
Натиснете a или b, за да се покаже
Мрежа I/F.
Натиснете Мрежа I/F.
Натиснете Свързан LAN.
Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
b, за да се покаже Мрежа,
20
Внимавайте да не притиснете пръстите си с капака на скенера.
Винаги използвайте вдлъбнатините за пръстите от двете страни на капака на скенера, когато го отваряте и затваряте.
Кабелна мрежа
Windows
®
Инсталиране на
17
MFL-Pro Suite
а Поставете доставения компактдиск
в CD-ROM устройството. Ако се появи екранът за име на модела, изберете вашето устройство. Ако се появи екранът за език, изберете вашия език.
Забележка
Ако екранът на Brother не се появи автоматично, отидете на Моят компютър (Компютър), щракнете двукратно върху иконата на компактдиска и после щракнете двукратно върху start.exe.
Забележка
Ако се появи този екран, щракнете върху OK и рестартирайте компютъра.
Ако инсталирането не продължи
автоматично, отворете отново основното меню, като извадите и отново поставите компактдиска или като щракнете двукратно върху програмата start.exe от главната папка и продължите от б, за да инсталирате MFL-Pro Suite.
• При Windows Vista екранът User Account Control (Управление на потребителските акаунти), щракнете върху Allow (Позволи).
®
, когато се появи
б Появява се основното меню на CD-ROM.
Щракнете върху Initial Installation.
в Щракнете върху Install MFL-Pro Suite.
г Когато се появи прозорецът ScanSoft
PaperPort 11SE License Agreement (Лицензионното споразумение), щракнете
върху Yes (Да), ако сте съгласни с License Agreement (Лицензионното споразумение)
за софтуера.
д Инсталирането на ScanSoft™ PaperPort
11SE ще стартира автоматично и ще бъде последвано от инсталирането на MFL-Pro Suite.
Windows
Кабелна мрежа
®
Macintosh
®
21
Кабелна мрежа
Windows
®
е Когато се появи прозорецът Brother MFL-Pro
Suite Software License Agreement (Лицензионното споразумение),
щракнете върху Yes (Да), ако сте съгласни с License Agreement (Лицензионното споразумение) за софтуера.
ж Изберете Wired Network Connection, след
което щракнете върху Next.
Забележка
• Ако устройството е конфигурирано за вашата мрежа, изберете устройството от списъка и натиснете Next. Този прозорец няма да се появи, ако само едно устройство е свързано към мрежата ­то ще бъде избрано автоматично.
Ако вашето устройство показва APIPA в полето IP Address, щракнете върху Configure IP Address и въведете IP адрес за вашето устройство, който е подходящ за вашата мрежа.
• Ако устройството още не е конфигурирано за използване появи следният екран.
във вашата мрежа, ще се
з За потребителите на Windows
Windows Vista
изберете Change the Firewall port settings to enable network connection and continue with the installation. (Recommended)
и щракнете върху Next.
Ако използвате защитна стена, различна от защитната стена на Windows защитната стена на Windows може да се появи този екран.
Вж. указанията, предоставени с вашата програма за защитна стена, за повече информация как се добавят следните мрежови портове.
За сканиране на мрежата добавете UDP
порт 54925.
За получаване на PC-Fax по мрежата
добавете UDP порт 54926.
Ако продължавате да имате проблеми
с вашата връзка към мрежата UDP порт 137.
®
, когато се появи този екран,
22
®
XP SP2/
®
, или
®
е изключена,
, добавете
Щракнете върху OK. Ще се появи прозорецът Configure IP Address. Въведете IP адрес за вашето устройство, подходящ за вашата мрежа, като следвате указанията от екрана.
и Инсталирането на драйверите на Brother ще
започне автоматично. Един след друг се появяват екраните за инсталиране.
Важно
НЕ отказвайте никой от тези екрани по време на инсталирането. За появяването на всеки екран може да са нужни няколко секунди.
Забележка
За Windows Vista®, когато се появи този екран, отметнете квадратчето и щракнете върху Install (Инсталирай), за да завърши инсталирането правилно.
Кабелна мрежа
Windows
®
к Когато се появи екранът за On-Line
Registration, направете своя избор
и следвайте инструкциите на екрана.
Приключване и
18
рестартиране
а Щракнете върху Finish, за да рестартирате
вашия компютър. След като рестартирате компютъра, е необходимо да влезете с права на администратор.
Инсталиране на MFL-Pro Suite на допълнителни
19
Ако искате да използвате вашето устройство от няколко компютъра в мрежата, инсталирайте MFL-Pro Suite на всеки компютър. Отидете на стъпка 17 на стр. 21. Вижте също стъпка 14-а на стр. 19, преди да инсталирате.
Забележка
Този продукт включва компютърен лиценз за до 2 потребители. Този лиценз поддържа инсталирането на MFL-Pro Suite, включително ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, на до 2 компютъра в мрежата. Ако искате да използвате повече от
2 компютъра с инсталиран ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, закупете пакета Brother NL-5, който представлява пакет
с лицензионно споразумение за няколко компютъра за до 5 допълнителни потребители. За да закупите пакета NL-5, обърнете се
компютри (ако се налага)
към вашия дилър на Brother.
Забележка
Ако по време на инсталиране на софтуера се появи съобщение за грешка, стартирайте програмата Installation Diagnostics, която се намира в Старт/Всички програми/ Brother/MFC-XXXX (където MFC-XXXX е името на вашия модел).
Сега инсталирането
Готово
Сега отидете на
Продължете с “Инсталиране на допълнителни приложения” на стр. 41.
е завършено.
Windows
Кабелна мрежа
®
Macintosh
®
23
Кабелна мрежа
Macintosh
®

За потребители на кабелен мрежов интерфейс (за Mac OS® X 10.2.4 или по-нова версия)

Преди да инсталирате

14
а Проверете дали вашето устройство
е свързано към захранването и вашият Macintosh е да влезете с права на администратор.)
Важно
За потребителите на Mac OS® X 10.2.0 до
10.2.3, извършете надстройка до Mac OS X 10.2.4 или по-нова версия. (За
най-новата информация за Mac OS посетете http://solutions.brother.com
• Проверете да няма включени карти с памет или USB флаш памети.
• Ако преди това сте настроили устройството си за безжична мрежа, а след това искате да го настроите за кабелна мрежа, трябва да проверите дали Мрежа I/F на устройството е зададено да бъде Свързан LAN. При тази настройка интерфейсът за безжична мрежа ще бъде неактивен. Натиснете МЕНЮ на вашето устройство. Натиснете a или b, за да се покаже Мрежа, и натиснете Мрежа. Натиснете Мрежа I/F. Натиснете Свързан LAN. Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
®
е включен. (Необходимо
®
X
)
15

Свързване на мрежовия кабел

а Повдигнете капака на скенера в отворено
положение.
®
б Свържете мрежовия кабел към LAN
гнездото, означено със символа . LAN гнездото се намира в устройството отляво, както е показано по-долу.
LAN USB
24
Кабелна мрежа
в Внимателно прекарайте мрежовия кабел
през канала, както е показано по-долу, като следвате канала по посока към гърба на устройството. След това включете кабела във вашата мрежа.
Важно
Проверете дали кабелът не пречи на затварянето на капака, иначе може да възникне грешка.
Забележка
Ако се използват както USB, така и LAN кабели, прекарайте и двата кабела през канала, като ги разположите един върху друг.
Macintosh
Инсталиране на
16
MFL-Pro Suite
а Поставете доставения компактдиск
в CD-ROM устройството.
б Щракнете двукратно върху иконата
Start Here OSX, за да извършите инсталирането.
®
г Внимателно затворете капака на скенера,
като използвате вдлъбнатините за пръстите от двете му страни.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Внимавайте да не притиснете пръстите си с капака на скенера.
Винаги използвайте вдлъбнатините за пръстите от двете страни на капака на скенера, когато го отваряте и затваряте.
в Изберете Wired Network Connection, след
което щракнете върху Next. Следвайте инструкциите на екрана.
Забележка
Моля, изчакайте няколко секунди, необходими да бъде инсталиран софтуерът. След инсталирането щракнете върху Restart (Рестарт), за да завърши инсталирането на софтуера.
Windows
Кабелна мрежа
®
Macintosh
®
г Софтуерът на Brother ще потърси
устройството на Brother. В този момент се показва следният екран.
25
Кабелна мрежа
Macintosh
®
Забележка
• Ако устройството е конфигурирано за
вашата мрежа, изберете устройството от списъка и натиснете OK. Този прозорец няма да се появи, ако само едно устройство е свързано към мрежата - то ще бъде избрано автоматично. Отидете на д.
• Когато този екран се появи, щракнете
върху OK.
Въведете име на вашия Macintosh в Display Name с дължина до 15 знака и щракнете върху OK. Отидете на д.
®
е За потребителите на Mac OS
10.2.8 щракнете върху Add (Добави).
®
X 10.2.4 до
ж Изберете, както е показано по-долу.
з Изберете XXX-XXXX (където XXX-XXXX
е името на вашия модел) и после щракнете върху Add (Добави).
Ако искате да използвате клавиша
Scan (Сканиране) на устройството за сканиране в мрежа, трябва да отметнете квадратчето Register your computer with
the “Scan To” function on the machine.
Въведеното от вас име ще се появи на LCD
екрана на устройството, когато натиснете клавиша Scan (Сканиране) и изберете информация вижте “Сканиране в мрежа” в Ръководство за потребителя на софтуера на компактдиска.)
опция за сканиране. (За повече
д Когато този екран се появи, щракнете
върху OK.
При Mac OS® X 10.3.x или по-нова версия инсталирането на MFL-Pro Suite вече е завършено. Отидете на стъпка 17 на стр. 27.
26
и Щракнете върху Print Center (Център за
печат), след което върху Quit Print Center (Излез от центъра за печат).
Инсталирането на MFL-Pro Suite вече е завършено. Отидете на стъпка 17 на стр. 27.
Кабелна мрежа
Инсталиране на
17
Когато се инсталира Presto! PageManager, към Brother ControlCenter2 се добавя възможност
за разпознаване на текст (OCR). Лесно може да сканирате, споделяте и организирате снимки и документи, като използвате Presto! PageManager.
а Щракнете двукратно върху иконата на
Presto! PageManager
Presto! PageManager и следвайте
указанията от екрана.
Macintosh
®
За потребителите на Mac OS
10.3.8, когато този екран се появи, щракнете
върху Go, за да изтеглите софтуера от уеб сайта на Brother Solutions Center.
®
X 10.2.4 до
Инсталиране на MFL-Pro Suite на допълнителни
18
Ако искате да използвате вашето устройство от няколко компютъра в мрежата, инсталирайте MFL-Pro Suite на всеки компютър. Отидете на стъпка 16 на стр. 25. Вж. също стъпка 14-а на стр. 24, преди да инсталирате.
Готово
компютри (ако се налага)
Сега инсталирането е завършено.
Windows
Кабелна мрежа
®
Macintosh
®
27
За потребителите на безжична мрежа

За потребителите на интерфейса към безжична мрежа

Преди да започнете

14
Най-напред трябва да конфигурирате настройките за безжична мрежа на вашето устройство, така че то да комуникира с мрежовия маршрутизатор/точката за достъп. След като устройството бъде конфигурирано да комуникира с маршрутизатора/точката за достъп, компютрите във вашата мрежа ще имат достъп до устройството. За да използвате устройството от тези компютри и софтуера. Следните стъпки ще ви водят в процеса на инсталиране и конфигуриране.
За да постигнете оптимални резултати при отпечатване на нормални ежедневни документи, поставете устройството на Brother колкото може по-близо до маршрутизатора/точката за достъп с минимални препятствия. Големи предмети и стени между двете устройства, устройства може да повлияят на скоростта на предаване на данните за вашите документи.
Макар че устройството MFC-6890CDW на Brother може да бъде използвано както в безжични, така и в кабелни мрежи, в даден момент от времето може да бъде използван само един от тези методи за връзка
Важно
Ако преди това сте конфигурирали безжичните настройки на устройството, трябва да нулирате настройките на мрежата (LAN), преди отново да конфигурирате настройките за безжичната мрежа. Натиснете МЕНЮ на вашето устройство. Натиснете a или b, за да се покаже Мрежа, и натиснете Мрежа. Натиснете a или b, за да изберете Фабрични наст., Натиснете Да, за да приемете. Задръжте Да за 2 секунди за потвърждение.
и натиснете Фабрични наст.
, трябва да инсталирате драйверите
както и смущения от други електронни
.
Забележка
Следните указания са за режим “Инфраструктура”.
За да настроите вашето устройство за всякаква друга безжична среда, може да намерите указания в Ръководството за мрежовия потребител на компактдиска.
Може да видите Ръководството за мрежовия потребител, като следвате указанията по-долу. 1 Включете вашия компютър. Поставете компактдиска на Brother в CD-ROM устройството. За Windows
2 Изберете вашия модел и език. Появява се основното меню на CD-ROM. 3 Щракнете върху Documentation, а след това щракнете върху HTML documents. За Macintosh 2 Щракнете двукратно върху Documentation, а след това щракнете двукратно върху папката
за вашия език.
3 Щракнете двукратно върху top.html.
РежимИнфраструктура
®
:
®
:
1
4
2
3
a Маршрутизатор/точка за достъп b Устройство в безжичната мрежа (вашето устройство) c Компютър, способен да работи в безжична мрежа, свързан към точката за достъп d Компютър, свързан към точката за достъп с кабелна връзка
28
За потребителите на безжична мрежа
Потвърдете вашата мрежова среда
15
Следните указания ще ви предложат два метода за инсталиране на вашето устройство Brother в среда на безжична мрежа. И двата режима са за режим “Инфраструктура”, при който се използва безжичен маршрутизатор/точка за достъп, която използва DHCP за присвояване на IP адреси. Изберете метод за конфигуриране и продължете от посочената страница.
а Ако вашият безжичен маршрутизатор/точка за достъп не поддържа SecureEasySetup™, Wi-Fi
Ако не знаете тази информация (името на мрежата (SSID ESSID), WEP ключа или WPA паролата, не може да продължите настройката на безжичната мрежа. Трябва да видите документацията, предоставена ви с вашата точка за достъп или безжичен маршрутизатор и да се посъветвате с производителя на маршрутизатора или с вашия системен администратор.
(режимИнфраструктура”)
Protected Setup™ или AOSS™, запишете си по-долу настройките за безжичната мрежа на вашата точка за достъп/ маршрутизатор.
Важно
Елемент Пример Запишете текущите настройки за безжичната мрежа
Режим на свързване: (инфраструктура)
Име на мрежата: (SSID, ESSID) HELLO
Метод на удостоверяване:
(отворена система/споделен ключ, WPA-PSK
Метод на шифроване: (няма, WEP, TKIP, AES)
Мрежов ключ: (ключ за шифроване, WEP ключ
1
2
Например:
64-битов ASCII: Използва 5 текстови знака - напр. “Hello” (различават
64-битов шестнадесетичен: Използва 10 цифри в шестнадесетичен формат -
128-битов ASCII: Използва 13 текстови знака - напр.
128-битов шестнадесетичен: Използва 26 цифри в шестнадесетичен формат -
1
,WPA2-PSK1)
2
, парола)
WPA/WPA2-PSK е предварително споделен Wi-Fi Protected Access™ ключ, който дава възможност на безжичното устройство на Brother да се свързва с точки за достъп с помощта на TKIP или AES шифроване (WPA-Personal). WPA/WPA2-PSK (TKIP или AES) използва предварително споделен ключ (PSK), който е с дължина 8 или повече знака до най-много 63 знака.
WEP ключът е за мрежи с 64-битово или 128-битово шифроване и може да съдържа както цифри, така и букви. Ако не
знаете тази информация, трябва да погледнете документацията, предоставена с вашата точка за достъп или безжичен маршрутизатор. Този ключ е 64-битова или 128-битова стойност, която трябва да се въведе в ASCII или формат.
Инфра­структура
WPA2-PSK
AES
12345678
шестнадесетичен
се малки и главни букви)
напр. “71f2234aba”
“Wirelesscomms” (различават се малки и главни букви)
напр. “71f2234ab56cd709e5412aa3ba”
Безжична мрежа
Сега отидете на
стр. 30
29
За потребителите на безжична мрежа
б Ако вашият безжичен маршрутизатор/точка за достъп поддържа автоматична настройка на
безжичната връзка (с едно натискане) (SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ или AOSS™).
Сега отидете на

Свързване на устройство на Brother към безжична мрежа

Конфигуриране на
16
настройките за безжична мрежа (типична настройка на безжична мрежа в режим “Инфраструктура”)
а Натиснете МЕНЮ на вашето устройство.
Натиснете a или b, за да се покаже Мрежа, и натиснете Мрежа. Натиснете WLAN. Натиснете Помощ.за настр.
Когато се покаже Ще промените ли
мрежовия интерфейс на безжичен?,
натиснете Да, за да приемете. Това ще стартира съветника за настройка на безжичната връзка. За да отмените, натиснете Не.
б Устройството ще започне да търси достъпни
SSID. Ако се покаже списък от SSID,
натиснете a или b, за да изберете SSID, който сте си записали в стъпка 15 на стр. 29. Натиснете SSID, с който искате да се свържете. Отидете на е.
Забележка
За показването на списъка от достъпните SSID са необходими няколко секунди.
Ако вашата точка за достъп е настроена да не излъчва SSID, трябва да въведете на SSID на ръка. Отидете на в.
името
в Натиснете <Ново SSID>. Отидете на г. г Въведете SSID, който сте си записали
в стъпка 15 на стр. 29, като използвате сензорния екран.
стр. 32
Може да използвате клавишите d и c, за да премествате курсора наляво и надясно.
Буквите се появяват в следния ред: малки и след това главни. За да въведете цифри или специални букви, натиснете неколкократно , докато се (За по-подробна информация вижте
Въвеждане на текст при настройките на безжичната мрежа на стр. 45.)
Когато въведете всички знаци, натиснете OK.
появи желаният от вас знак.
д Натиснете Инфраструктура. е Изберете една от опциите по-долу:
ако вашата мрежа е конфигурирана за удостоверяване и шифроване, тези настройки трябва да съвпадат с тези, използвани във вашата мрежа.
Без удостоверяване или шифроване:
Натиснете Отвори системата, а след
това Няма за Вид кодиране?. След това натиснете Да, за да приложите вашите настройки
Без удостоверяване с WEP шифроване:
Натиснете Отвори системата, а след това WEP за Вид кодиране?. Отидете на ж.
Удостоверяване с WEP шифроване:
Натиснете Споделен ключ. Отидете на ж.
Удостоверяване с шифроване
WPA/WPA2-PSK (TKIP или AES):
Натиснете WPA/WPA2-PSK. Отидете на з.
. Отидете на и.
30
За потребителите на безжична мрежа
ж Изберете клавиша със съответната цифра.
Въведете WEP клавиша, който сте си записали в стъпка 15 на стр. 29 на сензорния екран.
Може да използвате клавишите d и c, за да премествате курсора наляво и надясно.
Буквите се появяват в следния ред: малки и след това главни. За да въведете цифри или специални букви, натиснете неколкократно , докато се появи желаният от вас знак. (За по-подробна информация вижте
Въвеждане на текст при настройките на безжичната мрежа на стр. 45.)
Натиснете OK, когато въведете всички знаци, след което натиснете Да, за да приложите вашите настройки. Отидете на и.
з Натиснете TKIP или AES за Вид кодиране?.
Въведете WPA/WPA2-PSK паролата, която сте си записали в стъпка 15 на стр. 29, като използвате сензорния екран.
Може да използвате клавишите d и c, за да премествате курсора наляво и надясно.
Буквите се появяват в следния ред: малки и след това главни. За да
въведете цифри или специални букви, натиснете неколкократно , докато се появи желаният от вас знак.
(За по-подробна информация вижте
Въвеждане на текст при настройките на безжичната мрежа на стр. 45.)
Ако вашата точка за достъп не е с разрешен DHCP, трябва да конфигурирате на ръка IP адреса, маската на подмрежата и шлюза за устройството, за да отговарят те на вашата мрежа. За повече подробности Ръководството за мрежовия потребител.
Сега настройката на безжичната мрежа е завършена. Индикатор с четири нива в горния край на LCD екрана на вашето устройство ще показва силата на сигнала на маршрутизатора/точката за достъп.
За да инсталирате MFL-Pro Suite, продължете със стъпка 17.
За потребителите на Windows®:
Сега отидете на
Страница 34
За потребителите на Mac OS®:
Сега отидете на
Страница 38
вж.
Натиснете OK, когато въведете всички знаци, след което натиснете Да, за да приложите вашите настройки. Отидете на и.
и Сега вашето устройство ще се опита да
се свърже към вашата безжична мрежа с помощта на въведената от вас информация. Ако това стане успешно, за около минута на LCD екрана ще се появи Свързан.
Ако вашето устройство не успее да се свърже към мрежата, проверете мрежовите настройки, събрани в стъпка 15 повторете от а до з, за да сте сигурни, че сте въвели правилната информация.
на стр. 29, след което
Безжична мрежа
31
За потребителите на безжична мрежа
Конфигуриране
16
а Уверете се, че вашият безжичен
б
в Натиснете бутона за SecureEasySetup™,
г Натиснете МЕНЮ на вашето устройство.
на настройките за безжичната мрежа с помощта на автоматичния метод за настройка на безжичната мрежа (с едно натискане)
маршрутизатор/точка за достъп са отбелязани със знака за SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ или AOSS™, както е показано по-долу.
Поставете вашето устройство на Brother в обхвата на SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ или AOSS™ точката за достъп/маршрутизатора. Този обхват може да е различен в зависимост от вашата среда. Вижте указанията, предоставени с вашия маршрутизатор/точка за достъп.
Wi-Fi Protected Setup™ или AOSS™ на вашия безжичен за достъп За указания вижте ръководството за потребителя на вашия безжичен маршрутизатор/точка за достъп.
Натиснете a или b, за да се покаже Мрежа, и натиснете Мрежа. Натиснете WLAN. Натиснете SES/WPS/AOSS.
Когато се покаже Ще промените ли
мрежовия интерфейс на безжичен?,
натиснете Да, за да приемете. Това ще стартира съветника за настройка на безжичната връзка. За да отмените
.
маршрутизатор/точка
, натиснете Не.
Тази функция автоматично ще открие кой режим (SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ или AOSS™) използва вашата точка за достъп, за да бъде конфигурирано вашето устройство.
Забележка
Ако вашата безжична точка за достъп поддържа Wi-Fi Protected Setup™ (ПИН метод) и искате да конфигурирате вашето устройство да използва ПИН (Персонален идентификационен номер) метода, вижте
Използване на ПИН метода за Wi-Fi Protected Setup™” в Ръководството за мрежовия потребител на компактдиска.
д Ако LCD екранът показва Свързан,
устройството е успешно свързано към вашия маршрутизатор/точка за достъп. Сега може да използвате устройството си в безжична мрежа.
Ако LCD екранът показва Настройка WLAN,
Свързване с SES (WPS свързване или Свързване с AOSS), и след това Неуспешно свързване, устройството
не е свързано успешно към вашия маршрутизатор/точка за достъп да започнете отново от в. Ако пак се покаже същото съобщение, върнете фабричните настройки на устройството и опитайте пак. За връщането в начално състояние вж.
Възстановяване на мрежовите настройки до фабричните настройки по подразбиране на стр. 45.
Ако LCD екранът показва Настройка WLAN, и след това Неуспешно свързване или Неправилен режим, значи припокриване на сесии или грешка при свързване (вижте таблицата по-долу). Устройството е открило 2 или повече маршрутизатора/точки за достъп във вашата мрежа с разрешен режим
SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™
или AOSS™. Уверете се, че само един маршрутизатор/точка за достъп е с разрешен режим SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ или AOSS™ и опитайте да започнете отново от
в.
. Опитайте
е било открито
32
За потребителите на безжична мрежа
Съобщения на LCD екрана при използване на менюто от SES/WPS/AOSS контролния панел
Настройка WLAN Търсене или достъп
до точка за достъп и изтегляне на настройките от точката за достъп.
Свързване с SES/ WPS свързване/
Свързване с AOSS
Неуспешно свързване
Неправилен режим Открито е припокриване
Свързан Устройството е успешно
Свързване с точката за достъп.
Неуспешно свързване. Ако това се показва, след като на LCD екрана е показано
Свързване с SES/ WPS свързване/ Свързване с AOSS,
е открито припокриване на сесии.
на сесии.
свързано.
Забележка
Ако по време на настройката се сблъскате с проблем, временно разположете вашето устройство по-близо до безжичната точка за достъп и се върнете към в.
Сега настройката на безжичната мрежа е завършена.
Сега настройката на безжичната мрежа е завършена. За да инсталирате MFL-Pro Suite, продължете със стъпка 17.
За потребителите на Windows®:
Сега отидете на
Страница 34
За потребителите на Mac OS®:
Безжична мрежа
Сега отидете на
Страница 38
33
Безжична мрежа
Инсталиране на драйверите и софтуера
®
(за Windows Windows Vista®)
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
Windows
®
17

Преди да инсталирате MFL-Pro Suite

а Проверете дали вашият компютър е включен
и дали сте влезли с права на администратор.
Важно
• Ако има някакви работещи програми, затворете ги.
• Проверете да няма включени карти с памет или USB флаш памети.
• Екраните може да се различават в зависимост от операционната система.
• Предоставеният с устройството компактдиск включва ScanSoft™
PaperPort™ 11SE. Този софтуер поддържа Windows XP (SP2 или по-нова версия), XP Professional x64 Edition и Windows Vista
сервизен пакет за Windows инсталирате MFL-Pro Suite.
®
2000 (SP4 или по-нова версия),
®
. Актуализирайте до последния
®
, преди да
Инсталиране на
18
MFL-Pro Suite
а Поставете доставения компактдиск
в CD-ROM устройството. Ако се появи екранът за име на модела, изберете вашето устройство. Ако се появи екранът за език, изберете вашия език.
Забележка
Ако екранът на Brother не се появи автоматично, отидете на Моят компютър (Компютър), щракнете двукратно върху иконата на компактдиска и после щракнете двукратно върху start.exe.
Важно
Преди да започнете инсталирането, ако използвате софтуер за персонална защитна стена (различен от защитната стена на Windows®), антишпионски или антивирусни приложения, временно ги забранете.
б Появява се основното меню на CD-ROM.
Щракнете върху Initial Installation.
в Щракнете върху Install MFL-Pro Suite.
34
Безжична мрежа
Windows
®
Забележка
Ако се появи този екран, щракнете върху OK и рестартирайте компютъра.
Ако инсталирането не продължи
автоматично, отворете отново основното меню, като извадите и отново поставите компактдиска или като щракнете двукратно върху програмата start.exe от главната папка и продължите от б, за да инсталирате MFL-Pro Suite.
• При Windows Vista User Account Control (Управление на потребителските акаунти), щракнете върху Allow (Позволи).
®
, когато се появи екранът
г Когато се появи прозорецът ScanSoft
PaperPort 11SE License Agreement (Лицензионното споразумение), щракнете
върху Yes (Да), ако сте съгласни с License Agreement (Лицензионното споразумение)
за софтуера.
ж Изберете Wireless Network Connection,
след което щракнете върху Next.
з Щракнете върху квадратчето Checked and
confirmed, след което щракнете върху Next.
и За потребителите на Windows
Windows Vista
изберете Change the Firewall port settings to enable network connection and continue with the installation. (Recommended)
и щракнете върху Next.
®
, когато се появи този екран,
®
XP SP2/
д
Инсталирането на ScanSoft™ PaperPort™ 11SE ще стартира автоматично и ще бъде последвано от инсталирането на MFL-Pro Suite.
е Когато се появи прозорецът Brother MFL-Pro
Suite Software License Agreement (Лицензионното споразумение), щракнете
върху Yes (Да), ако сте съгласни с License Agreement (Лицензионното споразумение)
за софтуера.
Ако използвате защитна стена, различна от защитната стена на Windows стена на Windows появи този екран.
Вж. указанията, предоставени с вашата програма за защитна стена, за повече информация как се добавят следните мрежови портове.
За сканиране на мрежата добавете UDP
порт 54925.
За получаване на PC-Fax по мрежата
добавете UDP порт 54926.
Ако продължавате да имате проблеми
с вашата връзка към мрежата UDP порт 137.
®
е изключена, може да се
®
, или защитната
, добавете
Windows
Безжична мрежа
®
Macintosh
®
35
Безжична мрежа
Windows
®
Забележка
• Ако устройството е конфигурирано за вашата мрежа, изберете устройството от списъка и натиснете Next.
Този прозорец няма да се появи, ако само едно устройство е свързано към мрежата ­то ще бъде избрано автоматично.
Ако вашето устройство показва APIPA в полето IP Address, щракнете върху Configure IP Address и въведете IP адрес за вашето устройство, за вашата мрежа.
• Ако настройките за вашата безжична мрежа са неуспешни, по време на инсталирането на MFL-Pro Suite ще се появи съобщение за грешка и инсталирането ще бъде прекратено. Ако срещнете тази грешка, преминете към стъпка 15 на стр. 29 и отново настройте безжичната връзка.
който е подходящ
к Инсталирането на драйверите на Brother
ще започне автоматично. Един след друг се появяват екраните за инсталиране.
Важно
НЕ отказвайте никой от тези екрани по време на инсталирането. За появяването на всеки екран може да са нужни няколко секунди.
Забележка
За Windows Vista®, когато се появи този екран, отметнете квадратчето и щракнете върху Install (Инсталирай), за да завърши инсталирането правилно.
л Когато се появи екранът за On-Line
Registration, направете своя избор
и следвайте инструкциите на екрана.
36
• Ако използвате WEP и LCD екранът е
показал Свързан, но вашето устройство не е намерено, проверете дали сте въвели правилно WEP ключа. При WEP ключа се прави разлика между малки и главни букви.
• Ако устройството още не е конфигурирано за използване във вашата мрежа, ще се появи следният екран.
Щракнете върху OK. Ще се появи прозорецът Configure IP Address. Въведете IP адрес за вашето устройство, подходящ за вашата мрежа, като следвате указанията от екрана.
Безжична мрежа
Приключване
19
а Щракнете върху Finish, за да рестартирате
Забележка
Ако по време на инсталиране на софтуера се появи съобщение за грешка, стартирайте програмата Installation Diagnostics, която се намира в Старт/Всички програми/ Brother /MFC-XXXX (където MFC-XXXX е името на вашия модел).
и рестартиране
вашия компютър. След като рестартирате компютъра, е необходимо да влезете с права на администратор.
Windows
®
Инсталиране на MFL-Pro Suite на допълнителни
20
Ако искате да използвате вашето устройство от няколко компютъра в мрежата, инсталирайте MFL-Pro Suite на всеки компютър. Отидете на стъпка 17 на стр. 34.
Забележка
Този продукт включва компютърен лиценз за до 2 потребители. Този лиценз поддържа инсталирането на MFL-Pro Suite, включително ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, на до 2 компютъра в мрежата. Ако искате да използвате повече от
2 компютъра с инсталиран ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, закупете пакета Brother NL-5, който представлява пакет
с лицензионно споразумение за няколко компютъра за до 5 допълнителни потребители. За да закупите пакета NL-5, обърнете се към вашия дилър на Brother.
компютри (ако се налага)
Windows
Безжична мрежа
®
Macintosh
Сега инсталирането
Готово
Сега отидете на
Продължете с “Инсталиране на допълнителни приложения” на стр. 41.
е завършено.
®
37
Безжична мрежа
Инсталиране на драйверите и софтуера
®
(за Mac OS
Преди да инсталирате
17
MFL-Pro Suite
а Проверете дали вашето устройство
е свързано към захранването и вашият Macintosh влезете с права на администратор.)
Важно
®
е включен. (Необходимо е да
X 10.2.4 или по-нова версия)
Macintosh
®
в Изберете Wireless Network Connection,
след което щракнете върху Next.
За потребителите на Mac OS® X 10.2.0
до 10.2.3, извършете надстройка до Mac OS (За най-новата информация за Mac OS посетете http://solutions.brother.com
Проверете да няма включени карти
с памет или USB флаш памети.
®
X 10.2.4 или по-нова версия.
Инсталиране
18
на MFL-Pro Suite
а Поставете доставения компактдиск
в CD-ROM устройството.
г Щракнете върху квадратчето Checked and
confirmed, след което щракнете върху Next.
®
X
)
Следвайте инструкциите на екрана.
Забележка
Моля, изчакайте няколко секунди, необходими да бъде инсталиран софтуерът. След инсталирането щракнете върху Restart (Рестарт), за да завърши инсталирането на софтуера.
д Софтуерът на Brother ще потърси
устройството на Brother. В този момент се показва следният екран.
б Щракнете двукратно върху иконата
Start Here OSX, за да извършите инсталирането.
38
Безжична мрежа
Macintosh
®
Забележка
• Ако устройството е конфигурирано за вашата мрежа, изберете устройството от списъка и натиснете OK. Този прозорец няма да се появи, ако само едно устройство е свързано към мрежата ­то ще бъде избрано автоматично. Отидете на е.
Ако вашето устройство не бъде открито, отидете на стъпка и настройте отново безжичната връзка.
• Ако използвате WEP и LCD екранът е показал Свързан, но вашето устройство не е намерено, проверете дали сте въвели правилно WEP ключа. При WEP ключа се прави разлика между малки и главни букви.
15
на
стр. 29
е Когато този екран се появи, щракнете
върху OK.
При Mac OS® X 10.3.x или по-нова версия инсталирането на MFL-Pro Suite вече е завършено. Отидете на стъпка 19 на стр. 40.
ж За потребителите на Mac OS
до 10.2.8 щракнете върху Add (Добави).
®
X 10.2.4
з Изберете, както е показано по-долу.
• Когато този екран се появи, щракнете върху OK.
Въведете име на вашия Macintosh в Display Name с дължина до 15 знака и щракнете върху OK. Отидете на е.
• Ако искате да използвате клавиша Scan (Сканиране) на устройството за сканиране в мрежа, трябва да отметнете квадратчето Register your computer with
the “Scan To” function on the machine.
Въведеното от вас име ще се появи на LCD екрана на устройството, когато
натиснете клавиша Scan (Сканиране) и
изберете опция за сканиране. (За повече информация вижте “Сканиране в мрежа” в Ръководство за потребителя на софтуера на компактдиска.)
®
и Изберете XXX-XXXX (където XXX-XXXX
е името на вашия модел) и после щракнете върху Add (Добави).
к Щракнете върху Print Center (Център за
печат), след което върху Quit Print Center (Излез от центъра за печат).
Инсталирането на MFL-Pro Suite вече е завършено. Отидете на стъпка 19 на стр. 40.
Windows
Безжична мрежа
®
Macintosh
®
39
Безжична мрежа
Macintosh
®
Инсталиране на
19
Когато се инсталира Presto! PageManager, към Brother ControlCenter2 се добавя възможност за
разпознаване на текст (OCR). Лесно може да сканирате, споделяте и организирате снимки и документи, като използвате Presto! PageManager.
Presto! PageManager
а Щракнете двукратно върху иконата
на Presto! PageManager и следвайте указанията от екрана.
За потребителите на Mac OS
10.3.8, когато този екран се появи, щракнете върху Go, за да изтеглите софтуера от уеб сайта на Brother Solutions Center.
®
X 10.2.4 до
Инсталиране на MFL-Pro Suite на допълнителни
20
Ако искате да използвате вашето устройство от няколко компютъра в мрежата, инсталирайте MFL-Pro Suite на всеки компютър. Отидете на стъпка 17 на стр. 38.
Готово
компютри (ако се налага)
Сега инсталирането е завършено.
40
Инсталиране на допълнителни приложения
Инсталиране на
FaceFilter Studio,
1
поддържана от Reallusion, Inc.
FaceFilter Studio представлява лесно за използване приложение за отпечатване на снимки без полета. FaceFilter Studio ви дава възможност и да редактирате данните за вашите снимки и да прилагате фотоефекти - например намаляване на ефекта “червени очи” или подобряване на нюансите на кожата.
Важно
2
Може да получавате указания как се използва FaceFilter Studio, като инсталирате помощта за FaceFilter Studio.
а За да стартирате FaceFilter Studio, отидете
б Натиснете бутона в горния десен

Инсталиране на помощ за FaceFilter Studio

на Старт/Всички програми/Reallusion/ FaceFilter Studio на вашия компютър.
ъгъл на екрана.
Windows
®
Устройството трябва да бъде ВКЛЮЧЕНО и свързано към компютъра.
Компютърът трябва да бъде свързан към интернет.
Непременно трябва да влезете с права
на администратор.
а Отворете отново основното меню, като
извадите и отново поставите компактдиска или като щракнете двукратно върху програмата start.exe от главната директория.
б Появява се основното меню на CD-ROM.
Изберете вашия език и щракнете върху
Additional Applications.
в Щракнете върху бутона FaceFilter Studio,
за да инсталирате програмата.
в Щракнете върху Check for updates, за да
отидете на уеб страницата за актуализации на Reallusion.
г Натиснете бутона Download и изберете
папка, в която да запишете файла.
д Затворете FaceFilter Studio, преди да
стартирате програмата за инсталиране на помощта за FaceFilter Studio. Щракнете двукратно върху изтегления файл от папката, която сте задали, и следвайте указанията за инсталиране от екрана.
Забележка
За да видите цялата помощ за FaceFilter Studio, изберете
Старт/Всички програми/Reallusion/ FaceFilter Studio/FaceFilter Studio Help
на вашия компютър.
41
Инсталиране на допълнителни приложения
Инсталиране на
BookScan&Whiteboard
3
Може да инсталирате BookScan&Whiteboard Suite.
Програмата BookScan Enhancer може автоматично да коригира изображенията на сканираните от вас книги. Програмата Whiteboard Enhancer изчиства и подобрява текст и изображения на снимки, взети от вашата бяла дъска. (Изисква се достъп до интернет.)
Важно
• Устройството трябва да бъде ВКЛЮЧЕНО и свързано към компютъра.
• Компютърът трябва да бъде свързан към интернет.
Suite, поддържана от Reallusion, Inc.
Windows
®
а Отворете отново основното меню, като
извадите и отново поставите компактдиска или като щракнете двукратно върху програмата start.exe от главната директория.
б Появява се основното меню на CD-ROM.
Изберете вашия език и щракнете върху
Additional Applications.
в Натиснете бутона BookScan&Whiteboard
Suite, за да инсталирате програмата.
42

За мрежови потребители

Помощна програма BRAdmin Light (за потребители на Windows®)

BRAdmin Light представлява помощна програма за начална настройка на устройства, свързани към мрежа на Brother. Освен това тя може да търси продукти на Brother във вашата мрежа, да показва състоянието и да конфигурира основни мрежови настройки - например IP адрес. За допълнителна информация относно BRAdmin Light ни посетете на адрес http://solutions.brother.com
Забележка
Ако искате по-съвършено управление на принтери, използвайте най-новата помощна програма BRAdmin Professional на Brother, която се предлага за изтегляне от http://solutions.brother.com
.
.
Инсталиране на помощната програма за конфигуриране
BRAdmin Light
а Щракнете върху Network Utilities от екрана
с менюто.
б Щракнете върху BRAdmin Light
и следвайте указанията от екрана.

Задаване на вашия IP адрес, маската на подмрежа и шлюза с помощта на BRAdmin Light

Забележка
Ако в мрежата ви има DHCP/BOOTP/RARP сървър, не е нужно да извършвате следната операция. Устройството автоматично ще получи своя IP адрес.
а Стартирайте BRAdmin Light. Програмата
ще извърши автоматично търсене на нови устройства.
б Щракнете двукратно върху
неконфигурираното устройство.
Забележка
Паролата по подразбиране за устройството е “access”. Може да използвате BRAdmin Light, за да смените тази парола.
в Изберете STATIC за Boot Method. Въведете
IP Address, Subnet Mask и Gateway, след което натиснете бутона OK.
г Информацията за адреса ще бъде съхранена
в устройството.
43
За мрежови потребители

Помощна програма BRAdmin Light (за потребители на Mac OS® X)

BRAdmin Light представлява помощна програма за начална настройка на устройства, свързани към мрежа на Brother. Освен това тя може да извършва търсене на продукти на Brother във вашата мрежа, да показва състоянието и да конфигурира основните мрежови настройки - например IP адрес - от компютри, на които се изпълнява Mac OS Програмата BRAdmin Light ще бъде инсталирана автоматично, когато инсталирате драйвера за принтера. Ако вече сте инсталирали драйвера за принтера, не е необходимо отново да инсталирате BRAdmin Light. За допълнителна информация относно BRAdmin Light ни посетете на адрес http://solutions.brother.com
®
X 10.2.4 или по–нова версия.
.

Задаване на вашия IP адрес, маската на подмрежа и шлюза с помощта на BRAdmin Light

Забележка
• Ако в мрежата ви има DHCP/BOOTP/RARP
сървър, не е нужно да извършвате следната операция. Устройството автоматично ще получи своя IP адрес.
• Проверете дали на вашия компютър
е инсталирана версия 1.4.1_07 или по-нова версия на клиентския софтуер на Java™.
• Паролата по подразбиране за
устройството е “access”. Може да използвате BRAdmin Light, за да смените тази
парола.
а Щракнете двукратно върху иконата
Macintosh HD от вашия работен плот.
в Щракнете двукратно върху файла
BRAdmin Light.jar и стартирайте програмата. След това BRAdmin Light автоматично ще извърши търсене на нови устройства.
г Щракнете двукратно върху
неконфигурираното устройство.
б Изберете Library (Библиотека), Printers
(Принтери), Brother и после върху Utilities (Помощни програми).
д Изберете STATIC за Boot Method. Въведете
IP Address, Subnet Mask и Gateway, след което натиснете бутона OK.
е Информацията за адреса ще бъде съхранена
в устройството.
44
За потребителите на безжична мрежа

Възстановяване на мрежовите настройки до фабричните настройки по подразбиране

Може да възстановите всички мрежови настройки на вътрешния сървър за печат и сканиране, като следвате посочените по-долу стъпки.
а Уверете се, че устройството не работи, след това изключете всички кабели от устройството
(с изключение на захранващия кабел).
б Натиснете МЕНЮ. в Натиснете a или b, за да се покаже Мрежа, и натиснете Мрежа. г Натиснете a или b, за да изберете Фабрични наст., и натиснете Фабрични наст. д Натиснете Да. е Задръжте Да за 2 секунди за потвърждение. ж Устройството ще се рестартира - след като това приключи, отново включете кабелите.

Въвеждане на текст при настройките на безжичната мрежа

Когато настройвате определени опции на менюто, може да се наложи да въведете текст в устройството. Натиснете , за да изберете цифри, букви и специални знаци. На всеки бутон от сензорния екран са зададени до четири букви.
Чрез последователно натискане на съответния бутон може да стигнете до желания от вас знак.
OK
Въвеждане на
За да въведете интервал, натиснете , за да изберете специални знаци, след това натиснете бутона за интервал или .
Забележка
Наличните знаци могат да се различават в зависимост от вашата държава.
Поправяне
Ако сте сбъркали при въвеждането на буква и искате да я смените, използвайте d или c, за да преместите курсора под сбъркания знак. След това натиснете . Въведете отново правилния знак. Освен това да въвеждате знаци, като преместите курсора и въведете знак.
интервал
можете
Повтаряне на букви
Ако трябва да въведете буква, която се намира на същия клавиш, на който се е намирала предишната буква, натиснете c, за да преместите курсора надясно, преди да натиснете бутона отново.
45

Консумативи

Консумативи

Когато настъпи моментът за смяна на мастилниците, на LCD дисплея ще бъде изведено съобщение за грешка. За повече информация относно мастилниците за вашето устройство посетете
http://www.brother.com/original/

Мастилница

Черно Жълт Циан Магента
LC1100BK (стандартна)
LC1100HY-BK
(с голям капацитет)
Какво значи Innobella™?
Innobella™ представлява гама от оригинални консумативи, предлагана от Brother. Името “Innobella™” произлиза от “Innovation” (нововъведение) и “Bella” (“красива” на италиански) и дава представа за “новаторска” технология, която ви осигурява красиви и трайни резултати.
или се обърнете към вашия локален търговец на Brother.
LC1100Y (стандартна)
LC1100HY-Y
(с голям капацитет)
LC1100C (стандартна)
LC1100HY-C
(с голям капацитет)
LC1100M (стандартна)
(с голям капацитет)
LC1100HY-M
Търговски марки
Графичният знак на Brother е запазена търговска марка на Brother Industries, Ltd. Brother е запазена търговска марка на Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link e запазена търговска марка на Brother International Corporation. Windows Vista е или запазена търговска марка, или търговска марка на Microsoft Corporation в Съединените щати и в други страни. Microsoft, Windows и Windows Server са запазени търговски марки на Microsoft Corporation в САЩ и/или в други страни. Macintosh и TrueType са Nuance, емблемата на Nuance, PaperPort и ScanSoft са търговски марки или запазени търговски марки на Nuance Communications, Inc. или нейните клонове в Съединените щати и/или други страни. PictBridge е търговска марка. FaceFilter Studio е търговска марка на Reallusion, Inc. BROADCOM, SecureEasySetup и емблемата на SecureEasySetup са търговски марки или запазени търговски марки на Broadcom Corporation в Съединените щати и/или AOSS е търговска марка на Buffalo, Inc. Wi-Fi, WPA, WPA2 и Wi-Fi Protected Setup са запазени търговски марки или търговски марки на Wi-Fi Alliance в САЩ и/или в други страни.
Всяка компания, чиито софтуер е споменат в настоящото ръководство, притежава лицензно споразумение, специфично за собствените й програми.
Всички останали марки и имена на продукти в това ръководство са търговски марки или запазени търговски марки на съответните компании.
Съставяне и публикуване
Това ръководство е съставено и публикувано под ръководството на Brother Industries, Ltd. и включва най-новите описания и спецификации на продукта. Съдържанието на това ръководство и спецификациите на този продукт могат да бъдат променяни без предизвестие. Brother си запазва правото да прави промени без предизвестие в спецификациите и съдържащите се тук материали и не отговорност за каквито и да е повреди (включително закономерни), възникнали вследствие на използването на предоставените материали, включително, но без ограничение до печатни и други грешки, свързани с публикацията.
Авторско право и лиценз
© 2008 Brother Industries, Ltd. Този продукт съдържа софтуер, разработен от следните търговци: © 1983 – 1998 PACIFIC SOFTWORKS, INC. Този продукт съдържа софтуера “KASAGO TCP/IP”, разработен от ELMIC WESCOM, Inc. © 2007 Devicescape Software, Inc.
запазени търговски марки на Apple, Inc.
други страни.
носи
Loading...