Преди да започнете да използвате това устройство, прочетете това Ръководството за бързо инсталиране,
за да може да извършите правилно инсталиране и настройка.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Предупрежденията ви казват какво трябва да направите, за да предотвратите възможна
лична травма.
MFC-6890CDW
Важно
Още НЕ свързвайте USB кабела (ако използвате USB кабел).
Разопаковане на устройството и проверка на компонентите
За опаковане на вашето устройство се използват найлонови торбички. За да избегнете
опасността от задушаване, дръжте тези торбички далеч от бебета и деца.
КомпактдискЗахранващ
кабел
Кабел за телефонна
линия
Ръководство за бързо
инсталиране
Етикети за клавишите с едно
натискане
а Махнете защитнаталепенка и прозрачниялист, покриващустройството. Непременносвалете
Проверете дали използвате кабел за USB 2.0 (тип A/B), не по-дълъг от 2 метра.
Мрежов кабел
Използвайтеправкабелусуканадвойкакатегория 5 (илипо-висока) за 10BASE-T или 100BASE-TX
Fast Ethernet Network.
BUL Версия 0
1
Зарежданена
2
обикновена хартия A4
а Извадете напълно от устройството тавата
за хартията № 1 (горната тава) a.
1
бОтворете капака на тавата за хартията a.
1
3
1
вВнимателно натиснете и плъзнете с две ръце
страничните водачи на хартията a, а след
това водача за дължина на хартията b, така
че да отговарят на размера на хартията,
който зареждате в тавата.
Проверете дали триъгълните знаци c на
страничните водачи за хартията a и на
водача за дължина на хартията
подравнени със знака за размер на
използваната от вас хартия.
b са
3
2
гРазлистете добретестетохартия, за да
избегнете засядания и проблеми при
подаване на хартията.
дВнимателно поставете хартията в тавата за
хартия № 1 със страната за печат надолу и
горния край напред. Проверете дали
хартията е добре легнала в тавата.
Важно
НE избутвайте хартията прекалено напред.
е Внимателно нагласете с две ръце
страничните водачи за хартията. Проверете
дали страничните водачи за хартията
докосват краищата на хартията.
2
жЗатворете капаканатаватазахартията.
1
Проверете дали хартията е добре легнала в
тавата и дали е под маркера за максимално
количество хартия a.
1
зБавно натиснете докрай тавата за хартия
обратно в устройството.
иКато придържате тавата за хартията на
мястото й, извадете опората за хартията a,
докато щракне, и след това я разгънете b.
2
1
Забележка
За информация за тава № 2 вж. “Зареждане
на хартия в тава за хартията № 2” в глава 2
на Ръководството за потребителя.
3
Свързване на
захранващия кабел и
3
Важно
Още НЕ свързвайте USB кабела (ако
използвате USB кабел).
телефонната линия
а Свържете захранващия кабел.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Тъй като устройството е заземено чрез
захранващия контакт, може да се защитите от
потенциално опасни електрически
състояния на телефонната мрежа, като
държите захранващия кабел включен, докато
включвате устройството към телефонната
линия. Аналогично, може да се предпазите,
когато се налага да преместите устройството,
като най-напред изключите телефонния
кабел, а след това
Важно
Кабелът за връзка с телефонната линия
ТРЯБВА да бъде свързан към гнездото,
означено с LINE.
Забележка
Ако използвате същата телефонна линия
и за външен телефон, свържете го по
начина, показан по-долу.
захранващия кабел.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Щепселът на устройството трябва да бъде
със заземяване (шуко).
бВключете кабела за телефонната линия.
Включете единия край на кабела за
телефонната линия в гнездото, отбелязано
с LINE, а другия край - към телефонната
розетка на стената.
11
22
1 Вътрешентелефон
2 Външентелефон
Забележка
Ако използвате същата телефонна линия и
за външен телефонен секретар, свържете
го по начина, показан по-долу.
Задайте режимът на приемане да бъде
Външен TAD (външен телефонен
секретар), ако използвате външен
телефонен секретар. Вижте Избор на
режим на получаване на стр. 7. За
допълнителни подробности вж.
“Свързване на външен телефонен
секретар” в глава 7 на Ръководството
за потребителя.
4
Поставяне на
1
4
Ако в очите ви попадне мастило, веднага ги
изплакнете с вода, а ако усетите дразнене,
обърнете се към лекар.
мастилниците
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
а Проверете дали захранването е включено.
На LCD дисплея се показва:
Няма пълнител
Инстал. Мастило
BK
Черно
C
Синьо
Y
Жълт
M
Червено
бОтворете капака на мастилницата a.
дЗавъртете зеленото копче на защитната
жълта капачка по посока на часовниковата
стрелка, докато щракне, за да освободите
вакуумното запечатване, след което свалете
капачката a.
1
1
вМахнете зеления предпазител a.
Забележка
Не изхвърляйте зеления предпазител.
Той ще ви бъде необходим при
транспортиране на устройството.
гРазопаковайте мастилницата.
е Внимавайте цветът на лостчетоa да
съвпада с този на мастилницата b, както
е показано на схемата по-долу.
1
2
1
жПоставяйте всяка мастилница по посока на
стрелкатанаетикета.
5
зВнимателно натиснете мастилницата, докато
1
щракне. След като поставите мастилниците,
затворете капака на мастилниците.
вАко всичкилинии са ясни и видими,
натиснете Да, за да приключите
с проверката на качеството на печат.
<Черен><Цветен>
OKOK
C
Y
BK
Забележка
Устройството ще подготви системата от
тръбопроводи за мастилото за печат. Този
процес отнема около четири минути. Не
изключвайте устройството.
Проверкана качеството
5
Важно
Проверете дали сте поставили хартия в
горната тава за началната настройка.
на печат
а Когато процесът на подготовка приключи,
LCD дисплеятпоказва следното съобщение.
.
Ако липсват къси участъци от линиите,
натиснете Не и отидете на г.
<Черен><Цветен>
ЛошоЛошо
гLCD дисплеят ви пита дали качеството на
печат е добро за черен и цветен печат.
Натиснете Да или Не.
Черно ОК?
Да Не
След натискане на Да или Не за черен и
цветен печат, на LCD дисплея се показва:
Започ. почист.?
Натисни Start
Нагласи хартия и Натисни Start
Натиснете Colour Start (Старт (Цветно)).
бПроверете качеството на четирите цветни
блока a върху листа (черен/жълт/циан/
магента).
6
дНатиснете Colour Start (Старт (Цветно)) –
с това устройството започва да почиства
цветовете.
е След като почистването завърши, натиснете
Colour Start (Старт ( Цветно)). Устройството
отново започва отпечатването на листа за
проверка на качеството на печат. Върнете
се към б.
1
6
Год и на : 2 00 9
Дата & Ча с
Избор на режим на
получаване
7
Настройка на контраста
на LCD дисплея
(ако се налага)
Има четири възможни режима на получаване:
Само Fax, Fax/тел, Ръчно и Външен TAD.
Искате ли да използвате телефонните функции
на вашето устройство (ако има такива), външен
телефон или външен телефонен секретар,
свързани на същата линия като устройството?
Да
Използвате ли функцията за
гласови съобщения на външен
телефонен секретар?
Не
Искате ли устройството да
отговаря автоматично на
повиквания по факса и телефона
Да
Не
Да
?
Само Fax
Устройството ви
автоматично отговаря на
всяко повикване като факс
Fax/тел
Устройството ви
управлява линията
и автоматично отговаря
на всяко повикване. Ако
повикването не е факс,
телефонът ще звънне, за
да вдигнете слушалката.
Ръчно
Вие управлявате
телефонната линия
и трябва сами да
отговорите на всяко
повикване.
Външен TAD
Вашият външен
телефонен секретар
(TAD) автоматично
отговаря на всяко
повикване. На външния
телефонен секретар
се съхраняват гласови
съобщения. Разпечатват
се факс съобщения.
Не
а Натиснете МЕНЮ.
бНатиснете a или b, за да се покаже
Инициал. настр.
вНатиснете Инициал. настр.
Ако трудно четете LCD дисплея, опитайте да
промените настройката за контраста.
а Натиснете МЕНЮ.
бНатиснете a или b, за да се покаже Общи
настройки.
вНатиснете Общинастройки.
гНатиснете a или b, зада се покаже LCD
настройки.
дНатиснете LCD настройки.
е Натиснете LCD Контраст.
жНатиснете Светъл, Средно или Тъмен.
зНатиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
.
Забележка
Може да регулирате и ъгъла на дисплея, като
го повдигнете.
Задаваненадатата
8
Устройството показва датата и часа и ако
зададете ИД на устройството, той ще се добавя
към всеки факс, изпратен от вас.
и часа
а Натиснете МЕНЮ.
бНатиснете a или b, за да се покаже
20 цифри) от сензорния екран, след което
натиснете OK. Например, за да въведете
кода на Великобритания “+44”,
натиснете , докато се покаже +, след
което въведете +. Натиснете , докато
се появят цифрите, след което натиснете 4,
4 и останалата част от номера.
е Въведете името си (до 20 знака) с помощта
на сензорния екран, след което натиснете OK.
Забележка
• За да въведете цифри или специални
букви, натиснете неколкократно ,
докато в набора от знаци се появи
желаният от вас знак.
• Ако трябва да въведете знак, който се
набира с бутона, с който сте въвели
последния знак, натиснете c, за да
преместите курсора надясно.
• Ако сте въвели неправилно буква и
да я промените, натиснете d или c, за да
преместите курсора до сгрешения знак,
и натиснете .
желаете
жНатиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Вашето устройство има “ Доклад за потвърждаване
на предаването”, който може да се използва като
потвърждение, че сте изпратили даден факс. В
този доклад се изреждат името или номерът на
факса на получаващата страна, датата, часът и
времетраенето на предаването, броят на
изпратените страници и дали изпращането е било
успешно. Ако искате
“Докладза потвърждаване на предаването”, вижте
“Печатнаотчети” вглава 9 напотребителя.
даизползватефункцията
Ръководствоза
Задаване на режим на
тонално или импулсно
11
Вашето устройство се доставя настроено за
тонално набиране. Ако използвате импулсно
набиране (с шайба), трябва да смените режима на
набиране.
набиране
а Натиснете МЕНЮ.
бНатиснете a или b, за да се покаже
Инициал. настр.
вНатиснете Инициал. настр.
гНатиснете a или b, за да се покаже
Тон/Импулс.
дНатиснете Тон/Импулс.
е Натиснете Пулс (или Тон).
жНатиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Забележка
Ако направите грешка и искате да
започнете отначало, натиснете Stop/Exit
(Стоп/Излез) и се върнете към а.
За допълнителни подробности вж.
“Редактираненатекст” вприложение
C наРъководствотозапотребителя.
8
Задаваненатипана
12
Акосвързвате устройството къмлиния, използваща
PBX централа или ISDN за изпращане и получаване
на факсове, е необходимо да промените съответно
типа на телефонната линия, като изпълните
следните стъпки.
телефонната линия
а Натиснете МЕНЮ.
бНатиснете a или b, за да се покаже
Инициал. настр.
вНатиснете Инициал. настр.
гНатиснете a или b, за да се покаже
Комп. тел. линия.
дНатиснете Комп. тел. линия.
е Натиснете Нормално, PBX или ISDN.
жНатиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
стандартна PSTN (Обществена телефонна мрежа)
линия. Много офиси обаче използват централна
телефонна система или учрежденска телефонна
централа (PBX). Устройството може да се свърже
с повечето типове PBX централа. Функцията за
повторно набиране на устройството
само интервал преди повторно набиране (TBR).
Интервалът преди повторно набиране се
поддържа от повечето PBX системи, позволявайки
ви да получите достъп до външна линия или да
прехвърлите разговорите към друга вътрешна
линия. Функцията работи, когато е натиснат
клавишът R.
поддържа
9
10
13
Избор на типа на връзката
При използване на кабел
за USB интерфейс
За Windows® отидете на стр. 12
За Macintosh
®
отидетена стр. 16
Windows
®
USBКабелнамрежа
Macintosh
При използване на
кабелна мрежа
За Windows® отидете на стр. 19
За Macintosh
®
отидетена стр. 24
При използване на
безжична мрежа
За Windows® и Macintosh
отидете на стр. 28
®
®
Windows
®
Macintosh
®
Безжичнамрежа
11
USB
Windows
®
Запотребителина USB интерфейс
(за Windows® 2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
Windows Vista
Предидаинсталирате
14
а Проверете дали вашият компютър е включен
и дали сте влезли с права на администратор.
Важно
• ОщеНЕсвързвайте USB кабела.
• Акоиманякаквиработещипрограми,
затворетеги.
• Проверетеданямавключеникарти
спаметили USB флашпамети.
• Екранитеможедасеразличават
взависимостотоперационнатасистема.
• Предоставениятсустройството
компактдисквключва ScanSoft™
PaperPort™ 11SE. Този софтуер
поддържа Windows
по-нова версия), XP (SP2 или по-нова
версия), XP Professional x64 Edition
и Windows Vista
последния сервизен пакет за Windows
преди да инсталирате MFL-Pro Suite.
)
®
2000 (SP4 или
®
. Актуализирайтедо
15
Инсталиранена
MFL-Pro Suite
а Поставете доставения компактдиск
в CD-ROM устройството. Ако се появи
екранът за име на модела, изберете вашето
устройство. Ако се появи екранът за език,
изберете вашия език.
Забележка
Ако екранът на Brother не се появи
автоматично, отидете на Моят компютър
®
,
(Компютър), щракнете двукратно върху
иконата на компактдиска и после щракнете
двукратно върху start.exe.
бИзключете устройството от
електрозахранващата мрежа и от вашия
компютър, ако вече сте свързали
интерфейсния кабел.
бПоявява се основнотоменюна CD-ROM.
Щракнете върху Initial Installation.
вЩракнете върхуInstall MFL-Pro Suite.
12
USB
Windows
®
Забележка
• Акосепоявитозиекран, щракнетевърху
OK ирестартирайтекомпютъра.
• Акоинсталиранетонепродължи
автоматично, отворете отново
основното меню, като извадите и отново
поставите компактдиска или като
щракнете двукратно върху програмата
start.exe от главната папка и продължите
от б, за да инсталирате MFL-Pro Suite.
• При Windows Vista
екранът User Account Control (Управление
на потребителските акаунти), щракнете
върху Allow (Позволи).
®
, когатосепояви
е Когато се появи прозорецът Brother MFL-Pro
Suite Software License Agreement
(Лицензионнотоспоразумение), щракнете
върху Yes (Да), акостесъгласнис License
Agreement (Лицензионнотоспоразумение)
• НЕ свързвайте устройството към USB порт
на клавиатура или на USB концентратор
без захранване.
• Свържете устройството директно към
вашия компютър.
а Повдигнете капака на скенера в отворено
кабела
положение.
Windows
®
гВнимателно прекарайте USB кабела през
канала, както е показано по-долу, като
следвате канала по посока към гърба на
устройството. След това включете кабела
във вашия компютър.
Важно
Проверете дали кабелът не пречи на
затварянето на капака, иначе може да
възникне грешка.
бСвалете етикета на USB.
вСвържете USB кабела към USB гнездото,
означено със символа . USB гнездото
се намира в устройството отдясно, както
е показано по-долу.
LAN USB
дВнимателно затворете капака на скенера,
като използвате вдлъбнатините за пръстите
от двете му страни.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Внимавайте да не притиснете пръстите
си с капака на скенера.
Винаги използвайте вдлъбнатините за
пръстите от двете страни на капака на
скенера, когато го отваряте и затваряте.
14
USB
Windows
®
Свързванена
17
захранващия кабел
а Свържете захранващия кабел.
Инсталирането ще продължи автоматично.
Един след друг се появяват екраните за
инсталиране.
Важно
НЕ отказвайте никой от тези екрани по
време на инсталирането. За появяването
на всеки екран може да са нужни няколко
секунди.
Забележка
Приключване и
18
рестартиране
а Щракнете върху Finish, за да рестартирате
вашия компютър.
След като рестартирате компютъра,
е необходимо да влезете с права
на администратор.
Забележка
Ако по време на инсталиране на софтуера
се появи съобщение за грешка, стартирайте
програмата Installation Diagnostics, която се
намира в Старт/Всичкипрограми/Brother/
MFC-XXXX (където MFC-XXXX е иметона
вашия модел).
Сега инсталирането
Готово
езавършено.
Windows
®
USB
Macintosh
®
За Windows Vista®, когато се появи този
екран, отметнете квадратчето и щракнете
върху Install (Инсталирай), за да завърши
инсталирането правилно.
бКогато сепоявиекранътза On-Line
Registration, направетесвояизбор
и следвайте инструкциите на екрана.
Сега отидете на
Продължете с “Инсталиране на допълнителни
приложения” на стр. 41.
15
USB
Macintosh
За потребители на USB интерфейс (за Mac OS® X 10.2.4 или
по-нова версия)
бСвалете етикета на USB.
Преди да инсталирате
14
а Проверете дали вашето устройство
есвързанокъмзахранванетоивашият
Macintosh
влезетесправанаадминистратор.)
Важно
• За потребителите на Mac OS® X 10.2.0
до 10.2.3, извършете надстройка до
Mac OS
(Занай-новатаинформацияза Mac OSпосетете http://solutions.brother.com
• Проверетеда няма включени карти с памет или USB флашпамети.
®
евключен. (Необходимоеда
®
X 10.2.4 или по-нова версия.
®
X
)
вСвържете USB кабела към USB гнездото,
означено със символа . USB гнездото
се намира в устройството отдясно, както
е показано по-долу.
LAN USB
®
Свързванена USB
15
Важно
• НЕ свързвайте устройството към USB
порт на клавиатура или на USB
концентратор без захранване.
• Свържете устройството директно към
вашия Macintosh
кабела
®
.
а Повдигнете капаканаскенера в отворено
положение.
гВнимателно прекарайте USB кабела през
канала, както е показано по-долу, като
следвате канала по посока към гърба на
устройството. След това включете кабела
във вашия Macintosh
Важно
Проверете дали кабелът не пречи на
затварянето на капака, иначе може да
възникне грешка.
®
.
16
USB
Macintosh
®
дВнимателно затворете капака на скенера,
като използвате вдлъбнатините за пръстите
от двете му страни.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Внимавайте да не притиснете пръстите
си с капака на скенера.
Винаги използвайте вдлъбнатините за
пръстите от двете страни на капака на
скенера, когато го отваряте и затваряте.
вИзберете Local Connection, след което
щракнете върху Next. Следвайте
инструкциите на екрана.
Забележка
Моля, изчакайте няколко секунди, необходими
да бъде инсталиран софтуерът. След
инсталирането щракнете върху Restart
(Рестарт), за да завърши инсталирането
на софтуера.
гСофтуерът на Brother ще потърси
устройството на Brother. В този момент
се показва следният екран.
Windows
®
USB
Macintosh
Инсталиранена
16
MFL-Pro Suite
а Поставете доставения компактдиск
в CD-ROM устройството.
бЩракнете двукратно върху иконата
Start Here OSX, за да извършите
инсталирането.
дКогато тозиекран се появи, щракнете
върху OK.
При Mac OS® X 10.3.x или по-нова
версия инсталирането на MFL-Pro Suite
вече е завършено.
Отидете на стъпка 17 на стр. 18.
е За потребителите на Mac OS
10.2.8 щракнетевърхуAdd (Добави).
®
X 10.2.4 до
®
17
USB
жИзберете USB.
зИзберете XXX-XXXX (където XXX-XXXX
е името на вашия модел) и после щракнете
върху Add (Добави).
Macintosh
®
Инсталиранена
17
Когатосеинсталира Presto! PageManager, към
Brother ControlCenter2 се добавя възможност
за разпознаване на текст (OCR). Лесно може
да сканирате, споделяте и организирате снимки
и документи, като използвате Presto! PageManager.
а Щракнете двукратно върху иконата на
Presto! PageManager
Presto! PageManager иследвайте
указанията от екрана.
иЩракнете върху Print Center (Център за
печат), следкоетовърхуQuit Print Center
(Излезотцентъразапечат).
Инсталирането на MFL-Pro Suite вече
е завършено.
Отидете на стъпка 17 на стр. 18.
Запотребителитена Mac OS
10.3.8, когато се появи този екран, щракнете
върху Go, за да изтеглите софтуера от уеб
сайта на Brother Solutions Center.
Сега инсталирането
Готово
е завършено.
®
X 10.2.4 до
18
Кабелнамрежа
Windows
Запотребителитенаинтерфейсакъмкабелнамрежа
®
(за Windows
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
Windows Vista®)
®
Предидаинсталирате
14
а Проверете дали вашият компютър
е включен и дали сте влезли с права
на администратор.
Важно
• Ако има някакви работещи програми,
затворете ги.
• Проверете да няма включени карти
с памет или USB флаш памети.
• Екраните може да се различават
в зависимост от операционната система.
• Предоставеният с устройството
компактдиск включва ScanSoft™
PaperPort™ 11SE. Този софтуер поддържа
Windows
XP (SP2 или по-нова версия), XP
Professional x64 Edition и Windows Vista
Актуализирайте до последния сервизен
пакет за Windows
MFL-Pro Suite.
®
2000 (SP4 или по-нова версия),
®
, предидаинсталирате
15
Свързване на
мрежовия кабел
а Повдигнете капака на скенера в отворено
положение.
бСвържете мрежовия кабел към LAN
®
.
гнездото, означено със символа .
LAN гнездото се намира в устройството
отляво, както е показано по-долу.
Windows
LAN USB
Кабелна мрежа
Важно
Преди да започнете
инсталирането, ако
използвате софтуер за
персонална защитна стена
(различен от защитната стена
на Windows®), антишпионски
или антивирусни приложения,
временно ги забранете.
бИзключете устройството от контакта.
®
Macintosh
®
19
Кабелна мрежа
вВнимателно прекарайте мрежовия кабел
през канала, както е показано по-долу, като
следвате канала по посока към гърба на
устройството. След това включете кабела
във вашата мрежа.
Забележка
Ако се използват както USB, така и LAN
кабели, прекарайте и двата кабела през
канала, като ги разположите един върху друг.
Windows
Свързванена
16
а Свържете захранващия кабел.
захранващия кабел
®
Важно
Проверете дали кабелът не пречи на
затварянето на капака, иначе може да
възникне грешка.
гВнимателно затворете капака на скенера,
като използвате вдлъбнатините за пръстите
от двете му страни.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Важно
Ако преди това сте настроили устройството
си за безжична мрежа, а след това искате да
го настроите за кабелна мрежа, трябва да
проверите дали Мрежа I/F на устройството
е зададено да бъде Свързан LAN. При тази
настройка интерфейсът за безжична мрежа
ще бъде неактивен.
Натиснете МЕНЮ на вашето устройство.
Натиснете a или
и натиснете Мрежа.
Натиснете a или b, за да се покаже
Мрежа I/F.
Натиснете Мрежа I/F.
Натиснете Свързан LAN.
Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
b, за да се покаже Мрежа,
20
Внимавайте да не притиснете пръстите
си с капака на скенера.
Винаги използвайте вдлъбнатините за
пръстите от двете страни на капака на
скенера, когато го отваряте и затваряте.
Кабелна мрежа
Windows
®
Инсталиранена
17
MFL-Pro Suite
а Поставете доставения компактдиск
в CD-ROM устройството. Ако се появи
екранът за име на модела, изберете вашето
устройство. Ако се появи екранът за език,
изберете вашия език.
Забележка
Ако екранът на Brother не се появи
автоматично, отидете на Мояткомпютър (Компютър), щракнете
двукратно върху иконата на компактдиска
и после щракнете двукратно върху start.exe.
Забележка
• Акосепоявитозиекран, щракнетевърху
OK ирестартирайтекомпютъра.
• Акоинсталиранетонепродължи
автоматично, отворете отново
основното меню, като извадите и отново
поставите компактдиска или като
щракнете двукратно върху програмата
start.exe от главната папка и продължите
от б, за да инсталирате MFL-Pro Suite.
• При Windows Vista
екранът User Account Control (Управление
на потребителските акаунти), щракнете
върху Allow (Позволи).
Suite Software License Agreement
(Лицензионнотоспоразумение),
щракнете върху Yes (Да), ако сте съгласни
с License Agreement (Лицензионното
споразумение) за софтуера.
жИзберете Wired Network Connection, след
което щракнете върху Next.
Забележка
• Ако устройството е конфигурирано за
вашата мрежа, изберете устройството
от списъка и натиснете Next.
Този прозорец няма да се появи, ако само
едно устройство е свързано към мрежата то ще бъде избрано автоматично.
Ако вашето устройство показва APIPA
в полето IP Address, щракнете върху
Configure IP Address и въведете IP адрес
за вашето устройство, който е подходящ
за вашата мрежа.
• Ако устройството още не е конфигурирано
за използване
появи следният екран.
във вашата мрежа, ще се
зЗа потребителитена Windows
Windows Vista
изберете Change the Firewall port settings
to enable network connection and continue
with the installation. (Recommended)
и щракнете върху Next.
Ако използвате защитна стена, различна
от защитната стена на Windows
защитната стена на Windows
може да се появи този екран.
Вж. указанията, предоставени с вашата
програма за защитна стена, за повече
информация как се добавят следните
мрежови портове.
За сканиране на мрежата добавете UDP
порт 54925.
За получаване на PC-Fax по мрежата
добавете UDP порт 54926.
Ако продължавате да имате проблеми
свашатавръзкакъммрежата
UDP порт 137.
®
, когатосепояви този екран,
22
®
XP SP2/
®
, или
®
еизключена,
, добавете
Щракнете върху OK.
Ще се появи прозорецът Configure IP Address. Въведете IP адрес за вашето
устройство, подходящ за вашата мрежа,
като следвате указанията от екрана.
иИнсталирането на драйверите на Brother ще
започне автоматично. Един след друг се
появяват екраните за инсталиране.
Важно
НЕ отказвайте никой от тези екрани по
време на инсталирането. За появяването
на всеки екран може да са нужни няколко
секунди.
Забележка
За Windows Vista®, когато се появи този екран,
отметнете квадратчето и щракнете върху
Install (Инсталирай), за да завърши
инсталирането правилно.
Кабелнамрежа
Windows
®
кКогато сепоявиекранътза On-Line
Registration, направетесвояизбор
и следвайте инструкциите на екрана.
Приключванеи
18
рестартиране
а Щракнете върху Finish, за да рестартирате
вашия компютър. След като рестартирате
компютъра, е необходимо да влезете
с права на администратор.
Инсталиранена MFL-Pro
Suite надопълнителни
19
Ако искате да използвате вашето устройство
от няколко компютъра в мрежата, инсталирайте
MFL-Pro Suite на всеки компютър. Отидете на
стъпка 17 на стр. 21.
Вижте също стъпка 14-а на стр. 19, преди да
инсталирате.
Забележка
Този продукт включва компютърен лиценз
за до 2 потребители.
Този лиценз поддържа инсталирането
на MFL-Pro Suite, включително ScanSoft™
PaperPort™ 11SE, на до 2 компютъра
в мрежата.
Ако искате да използвате повече от
2 компютърасинсталиран ScanSoft™
PaperPort™ 11SE, закупете пакета
Brother NL-5, който представлява пакет
с лицензионно споразумение за няколко
компютъра за до 5 допълнителни
потребители. За да закупите пакета NL-5,
обърнете се
компютри (ако се налага)
къмвашиядилърна Brother.
Забележка
Ако по време на инсталиране на софтуера се
появи съобщение за грешка, стартирайте
програмата Installation Diagnostics, която
се намира в Старт/Всичкипрограми/
Brother/MFC-XXXX (където MFC-XXXX
е името на вашия модел).
Сега инсталирането
Готово
Сега отидете на
Продължете с “Инсталиране на допълнителни
приложения” на стр. 41.
е завършено.
Windows
Кабелнамрежа
®
Macintosh
®
23
Кабелнамрежа
Macintosh
®
За потребители на кабелен мрежов интерфейс (за Mac OS® X 10.2.4
или по-нова версия)
Преди да инсталирате
14
а Проверете дали вашето устройство
есвързанокъмзахранванетоивашият
Macintosh
едавлезетесправанаадминистратор.)
Важно
• Запотребителитена Mac OS® X 10.2.0 до
10.2.3, извършете надстройка до Mac OS
X 10.2.4 илипо-новаверсия. (За
най-новата информация за Mac OS
посетете http://solutions.brother.com
• Проверете да няма включени карти
с памет или USB флаш памети.
• Ако преди това сте настроили
устройството си за безжична мрежа,
а след това искате да го настроите за
кабелна мрежа, трябва да проверите
дали Мрежа I/F на устройството
е зададено да бъде Свързан LAN. При
тази настройка интерфейсът за безжична
мрежа ще бъде неактивен. Натиснете
МЕНЮ на вашето устройство.
Натиснете a или b, за да се покаже Мрежа,
и натиснете Мрежа.
Натиснете Мрежа I/F.
Натиснете Свързан LAN.
Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
®
евключен. (Необходимо
®
X
)
15
Свързване на
мрежовия кабел
а Повдигнете капака на скенера в отворено
положение.
®
бСвържете мрежовия кабел към LAN
гнездото, означено със символа . LAN
гнездото се намира в устройството отляво,
както е показано по-долу.
LAN USB
24
Кабелна мрежа
вВнимателно прекарайте мрежовия кабел
през канала, както е показано по-долу, като
следвате канала по посока към гърба на
устройството. След това включете кабела
във вашата мрежа.
Важно
Проверете дали кабелът не пречи на
затварянето на капака, иначе може да
възникне грешка.
Забележка
Ако се използват както USB, така и LAN
кабели, прекарайте и двата кабела през
канала, като ги разположите един върху друг.
Macintosh
Инсталиранена
16
MFL-Pro Suite
а Поставете доставения компактдиск
в CD-ROM устройството.
бЩракнете двукратно върху иконата
Start Here OSX, за да извършите
инсталирането.
®
гВнимателно затворете капака на скенера,
като използвате вдлъбнатините за пръстите
от двете му страни.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Внимавайте да не притиснете пръстите
си с капака на скенера.
Винаги използвайте вдлъбнатините за
пръстите от двете страни на капака на
скенера, когато го отваряте и затваряте.
вИзберете Wired Network Connection, след
което щракнете върху Next. Следвайте
инструкциите на екрана.
Забележка
Моля, изчакайте няколко секунди, необходими
да бъде инсталиран софтуерът. След
инсталирането щракнете върху Restart
(Рестарт), за да завърши инсталирането на
софтуера.
Windows
Кабелнамрежа
®
Macintosh
®
гСофтуерът на Brother ще потърси
устройството на Brother. В този момент се
показва следният екран.
25
Кабелнамрежа
Macintosh
®
Забележка
• Ако устройството е конфигурирано за
вашата мрежа, изберете устройството
от списъка и натиснете OK. Този прозорец
няма да се появи, ако само едно устройство
е свързано към мрежата - то ще бъде
избрано автоматично. Отидете на д.
• Когато този екран се появи, щракнете
върху OK.
Въведете име на вашия Macintosh
в Display Name с дължина до 15 знака
и щракнете върху OK. Отидете на д.
®
е За потребителитена Mac OS
10.2.8 щракнетевърхуAdd (Добави).
®
X 10.2.4 до
жИзберете, както е показано по-долу.
зИзберете XXX-XXXX (където XXX-XXXX
е името на вашия модел) и после щракнете
върху Add (Добави).
• Акоискатедаизползватеклавиша
Scan (Сканиране) на устройството за
сканиране в мрежа, трябва да отметнете
квадратчето Register your computer with
the “Scan To” function on the machine.
• Въведенотоотвас име ще се появи на LCD
екрана на устройството, когато
натиснете клавиша Scan (Сканиране)
и изберете
информация вижте “Сканиране в мрежа”
в Ръководство за потребителя на
софтуера на компактдиска.)
опция за сканиране. (За повече
дКогато тозиекран се появи, щракнете
върху OK.
При Mac OS® X 10.3.x или по-нова
версия инсталирането на MFL-Pro Suite
вече е завършено.
Отидете на стъпка 17 на стр. 27.
26
иЩракнете върхуPrint Center (Центърза
печат), следкоетовърхуQuit Print Center
(Излезотцентъразапечат).
Инсталирането на MFL-Pro Suite вече
е завършено.
Отидете на стъпка 17 на стр. 27.
Кабелна мрежа
Инсталиране на
17
Когатосеинсталира Presto! PageManager, към
Brother ControlCenter2 се добавя възможност
за разпознаване на текст (OCR). Лесно може
да сканирате, споделяте и организирате снимки
и документи, като използвате Presto! PageManager.
а Щракнете двукратно върху иконата на
Presto! PageManager
Presto! PageManager иследвайте
указанията от екрана.
Macintosh
®
Запотребителитена Mac OS
10.3.8, когато този екран се появи, щракнете
върху Go, за да изтеглите софтуера от уеб
сайта на Brother Solutions Center.
®
X 10.2.4 до
Инсталиранена MFL-Pro
Suite надопълнителни
18
Ако искате да използвате вашето устройство
от няколко компютъра в мрежата, инсталирайте
MFL-Pro Suite на всеки компютър. Отидете на
стъпка 16 на стр. 25. Вж. също стъпка 14-а на
стр. 24, преди да инсталирате.
Готово
компютри (ако се налага)
Сега инсталирането
е завършено.
Windows
Кабелнамрежа
®
Macintosh
®
27
За потребителите на безжична мрежа
За потребителите на интерфейса към безжична мрежа
Преди да започнете
14
Най-напред трябва да конфигурирате настройките за безжична мрежа на вашето устройство, така че то
да комуникира с мрежовия маршрутизатор/точката за достъп. След като устройството бъде конфигурирано
да комуникира с маршрутизатора/точката за достъп, компютрите във вашата мрежа ще имат достъп до
устройството. За да използвате устройството от тези компютри
и софтуера. Следните стъпки ще ви водят в процеса на инсталиране и конфигуриране.
За да постигнете оптимални резултати при отпечатване на нормални ежедневни документи, поставете
устройството на Brother колкото може по-близо до маршрутизатора/точката за достъп с минимални
препятствия. Големи предмети и стени между двете устройства,
устройства може да повлияят на скоростта на предаване на данните за вашите документи.
Макар че устройството MFC-6890CDW на Brother може да бъде използвано както в безжични, така и в кабелни
мрежи, в даден момент от времето може да бъде използван само един от тези методи за връзка
Важно
Ако преди това сте конфигурирали безжичните настройки на устройството, трябва да нулирате
настройките на мрежата (LAN), преди отново да конфигурирате настройките за безжичната мрежа.
Натиснете МЕНЮ на вашето устройство. Натиснете a или b, за да се покаже Мрежа, и натиснете Мрежа.
Натиснете a или b, за да изберете Фабричнинаст.,
Натиснете Да, за да приемете. Задръжте Да за 2 секунди за потвърждение.
и натиснете Фабричнинаст.
, трябва да инсталирате драйверите
както и смущения от други електронни
.
Забележка
Следните указания са за режим “Инфраструктура”.
За да настроите вашето устройство за всякаква друга безжична среда, може да намерите
указания в Ръководството за мрежовия потребител на компактдиска.
Може да видите Ръководството за мрежовия потребител, като следвате указанията по-долу.
1 Включете вашия компютър. Поставете компактдиска на Brother в CD-ROM устройството.
За Windows
2 Изберетевашиямоделиезик. Появявасеосновнотоменюна CD-ROM.
3 ЩракнетевърхуDocumentation, аследтоващракнетевърхуHTML documents.
За Macintosh
2 ЩракнетедвукратновърхуDocumentation, аследтоващракнетедвукратновърхупапката
завашияезик.
3 Щракнетедвукратновърхуtop.html.
Режим “Инфраструктура”
®
:
®
:
1
4
2
3
a Маршрутизатор/точка за достъп
b Устройство в безжичната мрежа (вашето устройство)
c Компютър, способен да работи в безжична мрежа, свързан към точката за достъп
d Компютър, свързан към точката за достъп с кабелна връзка
28
За потребителите на безжична мрежа
Потвърдете вашата мрежова среда
15
Следните указания ще ви предложат два метода за инсталиране на вашето устройство Brother в среда
на безжична мрежа. И двата режима са за режим “Инфраструктура”, при който се използва безжичен
маршрутизатор/точка за достъп, която използва DHCP за присвояване на IP адреси. Изберете метод
за конфигуриране и продължете от посочената страница.
а Ако вашият безжичен маршрутизатор/точка за достъп не поддържа SecureEasySetup™, Wi-Fi
Ако не знаете тази информация (името на мрежата (SSID ESSID), WEP ключа или WPA
паролата, не може да продължите настройката на безжичната мрежа. Трябва да видите
документацията, предоставена ви с вашата точка за достъп или безжичен маршрутизатор
и да се посъветвате с производителя на маршрутизатора или с вашия системен
администратор.
(режим “Инфраструктура”)
Protected Setup™ или AOSS™, запишете си по-долунастройките забезжичната мрежа на
вашата точка за достъп/ маршрутизатор.
Важно
ЕлементПримерЗапишете текущите настройки за безжичната мрежа
WPA/WPA2-PSK е предварително споделен Wi-Fi Protected Access™ ключ, койтодававъзможностнабезжичнотоустройствона Brother дасесвързвасточкизадостъпспомощтана TKIP или AES шифроване (WPA-Personal).
WPA/WPA2-PSK (TKIP или AES) използва предварително споделен ключ (PSK), който ес дължина 8 или повече знака донай-много 63 знака.
знаете тази информация, трябва да погледнете документацията, предоставена с вашата точка за достъп или безжичен
маршрутизатор. Този ключ е 64-битова или 128-битова стойност, която трябва да се въведе в ASCII или
формат.
Инфраструктура
WPA2-PSK
AES
12345678
шестнадесетичен
се малки и главни букви)
напр. “71f2234aba”
“Wirelesscomms” (различават се малки и главни букви)
напр. “71f2234ab56cd709e5412aa3ba”
Безжична мрежа
Сега отидете на
стр. 30
29
За потребителите на безжична мрежа
бАко вашият безжичен маршрутизатор/точка за достъп поддържа автоматична настройка на
безжичната връзка (с едно натискане) (SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ или AOSS™).
Сега отидете на
Свързване на устройство на Brother към безжична мрежа
Конфигуриране на
16
настройките за безжична
мрежа (типична
настройка на безжична
мрежа в режим
“Инфраструктура”)
а Натиснете МЕНЮ на вашето устройство.
Натиснете a или b, за да се покаже Мрежа, и
натиснете Мрежа.
Натиснете WLAN.
Натиснете Помощ.занастр.
Когато се покаже Щепроменители
мрежовия интерфейс на безжичен?,
натиснете Да, за да приемете.
Това ще стартира съветника за настройка
на безжичната връзка.
За да отмените, натиснете Не.
бУстройството щезапочне да търсидостъпни
SSID. Акосепокажесписъкот SSID,
натиснете a или b, за да изберете SSID,
който сте си записали в стъпка 15 на стр. 29.
Натиснете SSID, с който искате да се
свържете. Отидете на е.
Ако вашата точка за достъп е настроена да
не излъчва SSID, трябва да въведете
на SSID на ръка. Отидете на в.
името
вНатиснете <Ново SSID>. Отидете на г.
гВъведете SSID, който сте си записали
в стъпка 15 на стр. 29, като използвате
сензорния екран.
стр. 32
Може да използвате клавишите d и c, за
да премествате курсора наляво и надясно.
Буквите се появяват в следния ред:
малки и след това главни.
За да въведете цифри или специални
букви, натиснете неколкократно ,
докато се
(За по-подробна информация вижте
Въвеждане на текст при настройките
на безжичната мрежа настр. 45.)
Когато въведете всички знаци,
натиснете OK.
появи желаният от вас знак.
дНатиснете Инфраструктура.
е Изберете една от опциите по-долу:
ако вашата мрежа е конфигурирана
за удостоверяване и шифроване, тези
настройки трябва да съвпадат с тези,
използвани във вашата мрежа.
Без удостоверяване или шифроване:
Натиснете Отворисистемата, а след
това Няма за Видкодиране?. След това
натиснете Да, за да приложите вашите
настройки
Без удостоверяване с WEP шифроване:
Натиснете Отворисистемата, а след
това WEP за Видкодиране?. Отидете
на ж.
Удостоверяване с WEP шифроване:
Натиснете Споделенключ. Отидете
на ж.
Удостоверяване сшифроване
WPA/WPA2-PSK (TKIP или AES):
Натиснете WPA/WPA2-PSK. Отидете на з.
. Отидетенаи.
30
За потребителите на безжична мрежа
жИзберете клавиша със съответната цифра.
Въведете WEP клавиша, който сте си
записали в стъпка 15 на стр. 29 на
сензорния екран.
Може да използвате клавишите d и c, за
да премествате курсора наляво и надясно.
Буквите се появяват в следния ред: малки
и след това главни.
За да въведете цифри или специални
букви, натиснете неколкократно ,
докато се появи желаният от вас знак.
(За по-подробна информация вижте
Въвеждане на текст при настройките
на безжичната мрежа настр. 45.)
Натиснете OK, когато въведете всички
знаци, след което натиснете Да, за да
приложите вашите настройки. Отидете
на и.
зНатиснете TKIP или AES за Вид кодиране?.
Въведете WPA/WPA2-PSK паролата, която
сте си записали в стъпка 15 на стр. 29, като
използвате сензорния екран.
Може да използвате клавишите d и c, за
да премествате курсора наляво и надясно.
Буквите се появяват в следния ред: малки
и след това главни.
За да
въведете цифри или специални
букви, натиснете неколкократно ,
докато се появи желаният от вас знак.
(За по-подробна информация вижте
Въвеждане на текст при настройките
на безжичната мрежа настр. 45.)
Ако вашата точка за достъп не е с разрешен
DHCP, трябва да конфигурирате на ръка IP
адреса, маската на подмрежата и шлюза
за устройството, за да отговарят те на
вашата мрежа. За повече подробности
Ръководството за мрежовия потребител.
Сега настройката на безжичната мрежа
е завършена. Индикатор с четири нива
в горния край на LCD екрана на вашето
устройство ще показва силата на
сигнала на маршрутизатора/точката
за достъп.
За да инсталирате MFL-Pro Suite,
продължете със стъпка 17.
За потребителите на Windows®:
Сега отидете на
Страница 34
За потребителите на Mac OS®:
Сега отидете на
Страница 38
вж.
Натиснете OK, когато въведете всички
знаци, след което натиснете Да, за да
приложите вашите настройки. Отидете
на и.
иСега вашето устройство ще се опита да
се свърже към вашата безжична мрежа с
помощта на въведената от вас информация.
Ако това стане успешно, за около минута на
LCD екрана ще се появи Свързан.
Ако вашето устройство не успее да
се свърже към мрежата, проверете
мрежовите настройки, събрани в
стъпка 15
повторете от а до з, за да сте сигурни,
че сте въвели правилната информация.
на стр. 29, след което
Безжична мрежа
31
За потребителите на безжична мрежа
Конфигуриране
16
а Уверете се, че вашият безжичен
б
вНатиснете бутона за SecureEasySetup™,
гНатиснете МЕНЮ на вашето устройство.
на настройките за
безжичната мрежа
с помощта на
автоматичния метод за
настройка на безжичната
мрежа (с едно натискане)
маршрутизатор/точка за достъп са
отбелязани със знака за SecureEasySetup™,
Wi-Fi Protected Setup™ или AOSS™, както
е показано по-долу.
Поставете вашето устройство на Brother
в обхвата на SecureEasySetup™, Wi-Fi
Protected Setup™ или AOSS™ точката за
достъп/маршрутизатора. Този обхват може
да е различен в зависимост от вашата среда.
Вижте указанията, предоставени с вашия
маршрутизатор/точка за достъп.
Wi-Fi Protected Setup™ или AOSS™ на
вашия безжичен
за достъп
За указания вижте ръководството
за потребителя на вашия безжичен
маршрутизатор/точка за достъп.
Натиснете a или b, за да се покаже Мрежа,
и натиснете Мрежа.
Натиснете WLAN.
Натиснете SES/WPS/AOSS.
Когато се покаже Щепроменители
мрежовия интерфейс на безжичен?,
натиснете Да, за да приемете.
Това ще стартира съветника за настройка
на безжичната връзка.
За да отмените
.
маршрутизатор/точка
, натиснетеНе.
Тази функция автоматично ще открие кой
режим (SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected
Setup™ или AOSS™) използва вашата точка
за достъп, за да бъде конфигурирано вашето
устройство.
Забележка
Ако вашата безжична точка за достъп
поддържа Wi-Fi Protected Setup™ (ПИН метод)
и искате да конфигурирате вашето
устройство да използва ПИН (Персонален
идентификационен номер) метода, вижте
“ИзползваненаПИН метода за Wi-Fi Protected
Setup™” в Ръководството за мрежовия потребителнакомпактдиска.
дАко LCD екранът показва Свързан,
устройството е успешно свързано към
вашия маршрутизатор/точка за достъп.
Сега може да използвате устройството
си в безжична мрежа.
Ако LCD екранът показва Настройка WLAN,
Свързване с SES (WPS свързване
или Свързване с AOSS), иследтова
Неуспешно свързване, устройството
не е свързано успешно към вашия
маршрутизатор/точка за достъп
да започнете отново от в. Ако пак се покаже
същото съобщение, върнете фабричните
настройки на устройството и опитайте пак.
За връщането в начално състояние вж.
Възстановяване на мрежовите настройки
до фабричните настройки по
подразбиране настр. 45.
Ако LCD екранът показва Настройка WLAN,
и след това Неуспешносвързване или
Неправиленрежим, значи
припокриване на сесии или грешка при
свързване (вижте таблицата по-долу).
Устройството е открило 2 или повече
маршрутизатора/точки за достъп във
вашата мрежа с разрешен режим
SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™
или AOSS™. Уверете се, че само един
маршрутизатор/точка за достъп е с
разрешен режим SecureEasySetup™, Wi-Fi
Protected Setup™ или AOSS™ и опитайте
да започнете отново от
в.
. Опитайте
ебилооткрито
32
За потребителите на безжична мрежа
Съобщения на LCD екрана при използване на
менюто от SES/WPS/AOSS контролния панел
Настройка WLANТърсене илидостъп
до точка за достъп
и изтегляне на
настройките от
точката за достъп.
Свързванес SES/
WPS свързване/
Свързване с AOSS
Неуспешно
свързване
Неправилен режим Открито е припокриване
СвързанУстройството е успешно
Свързване с точката
за достъп.
Неуспешно свързване.
Ако това се показва, след
като на LCD екрана
е показано
Свързванес SES/
WPS свързване/
Свързванес AOSS,
е открито припокриване
на сесии.
на сесии.
свързано.
Забележка
Ако по време на настройката се сблъскате
с проблем, временно разположете вашето
устройство по-близо до безжичната точка
за достъп и се върнете към в.
Сега настройката на безжичната мрежа
е завършена.
Сега настройката на безжичната мрежа
е завършена. За да инсталирате
MFL-Pro Suite, продължете със
стъпка 17.
За потребителите на Windows®:
Сега отидете на
Страница 34
За потребителите на Mac OS®:
Безжична мрежа
Сега отидете на
Страница 38
33
Безжична мрежа
Инсталиране на драйверите и софтуера
®
(за Windows
Windows Vista®)
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
Windows
®
17
Предидаинсталирате
MFL-Pro Suite
а Проверете дали вашият компютър е включен
и дали сте влезли с права на администратор.
Важно
• Ако има някакви работещи програми,
затворете ги.
• Проверете да няма включени карти
с памет или USB флаш памети.
• Екраните може да се различават
в зависимост от операционната система.
• Предоставеният с устройството
компактдиск включва ScanSoft™
PaperPort™ 11SE. Този софтуер поддържа
Windows
XP (SP2 или по-нова версия),
XP Professional x64 Edition и Windows
Vista
сервизен пакет за Windows
инсталирате MFL-Pro Suite.
®
2000 (SP4 или по-нова версия),
®
. Актуализирайтедопоследния
®
, предида
Инсталиранена
18
MFL-Pro Suite
а Поставете доставения компактдиск
в CD-ROM устройството. Ако се появи
екранът за име на модела, изберете вашето
устройство. Ако се появи екранът за език,
изберете вашия език.
Забележка
Ако екранът на Brother не се появи
автоматично, отидете на Мояткомпютър
(Компютър), щракнете двукратно върху
иконата на компактдиска и после щракнете
двукратно върху start.exe.
Важно
Преди да започнете
инсталирането, ако
използвате софтуер за
персонална защитна стена
(различен от защитната стена
на Windows®), антишпионски
или антивирусни приложения,
временно ги забранете.
бПоявява се основното меню на CD-ROM.
Щракнете върху Initial Installation.
вЩракнете върхуInstall MFL-Pro Suite.
34
Безжичнамрежа
Windows
®
Забележка
• Акосепоявитозиекран, щракнете върху
OK ирестартирайтекомпютъра.
• Акоинсталиранетонепродължи
автоматично, отворете отново
основното меню, като извадите и отново
поставите компактдиска или като
щракнете двукратно върху програмата
start.exe от главната папка и продължите
от б, за да инсталирате MFL-Pro Suite.
• При Windows Vista
User Account Control (Управление на
потребителските акаунти), щракнете
върху Allow (Позволи).
върху Yes (Да), акостесъгласнис License
Agreement (Лицензионнотоспоразумение)
за софтуера.
жИзберете Wireless Network Connection,
след което щракнете върху Next.
зЩракнете върхуквадратчето Checked and
confirmed, следкоето щракнете върху Next.
иЗа потребителитена Windows
Windows Vista
изберете Change the Firewall port settings
to enable network connection and continue
with the installation. (Recommended)
ищракнетевърхуNext.
®
, когатосепоявитозиекран,
®
XP SP2/
д
Инсталирането на ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
ще стартира автоматично и ще бъде последвано
от инсталирането на MFL-Pro Suite.
е Когато сепоявипрозорецът Brother MFL-Pro
Suite Software License Agreement
(Лицензионнотоспоразумение), щракнете
върху Yes (Да), акостесъгласни с License
Agreement (Лицензионното споразумение)
за софтуера.
Ако използвате защитна стена, различна от
защитната стена на Windows
стена на Windows
появи този екран.
Вж. указанията, предоставени с вашата
програма за защитна стена, за повече
информация как се добавят следните
мрежови портове.
За сканиране на мрежата добавете UDP
порт 54925.
За получаване на PC-Fax по мрежата
добавете UDP порт 54926.
Ако продължавате да имате проблеми
свашатавръзкакъммрежата
UDP порт 137.
®
еизключена, можедасе
®
, или защитната
, добавете
Windows
Безжичнамрежа
®
Macintosh
®
35
Безжичнамрежа
Windows
®
Забележка
• Ако устройството е конфигурирано за
вашата мрежа, изберете устройството
от списъка и натиснете Next.
Този прозорец няма да се появи, ако само
едно устройство е свързано към мрежата то ще бъде избрано автоматично.
Ако вашето устройство показва APIPA
в полето IP Address, щракнете върху
Configure IP Address и въведете IP адрес
за вашето устройство,
за вашата мрежа.
• Ако настройките за вашата безжична
мрежа са неуспешни, по време на
инсталирането на MFL-Pro Suite
ще се появи съобщение за грешка
и инсталирането ще бъде прекратено.
Ако срещнете тази грешка, преминете
към стъпка 15 на стр. 29 и отново
настройте безжичната връзка.
който е подходящ
кИнсталирането на драйверите на Brother
ще започне автоматично. Един след друг
се появяват екраните за инсталиране.
Важно
НЕ отказвайте никой от тези екрани по време
на инсталирането. За появяването на всеки
екран може да са нужни няколко секунди.
Забележка
За Windows Vista®, когато се появи този
екран, отметнете квадратчето и щракнете
върху Install (Инсталирай), за да завърши
инсталирането правилно.
лКогато сепоявиекранътза On-Line
Registration, направетесвояизбор
иследвайтеинструкциитенаекрана.
36
• Ако използвате WEP и LCD екранът
е
показал Свързан, но вашето устройство
не е намерено, проверете дали сте въвели
правилно WEP ключа. При WEP ключа се
прави разлика между малки и главни букви.
• Ако устройството още не е конфигурирано
за използване във вашата мрежа, ще се
появи следният екран.
Щракнете върху OK.
Ще се появи прозорецът Configure IP Address. Въведете IP адрес за вашето
устройство, подходящ за вашата мрежа,
като следвате указанията от екрана.
Безжична мрежа
Приключване
19
а Щракнете върху Finish, за да рестартирате
Забележка
Ако по време на инсталиране на софтуера се
появи съобщение за грешка, стартирайте
програмата Installation Diagnostics, която
се намира в Старт/Всичкипрограми/
Brother /MFC-XXXX (където MFC-XXXX
е името на вашия модел).
и рестартиране
вашия компютър. След като рестартирате
компютъра, е необходимо да влезете
с права на администратор.
Windows
®
Инсталиранена MFL-Pro
Suite надопълнителни
20
Ако искате да използвате вашето устройство
от няколко компютъра в мрежата, инсталирайте
MFL-Pro Suite на всеки компютър. Отидете на
стъпка 17 на стр. 34.
Забележка
Този продукт включва компютърен лиценз
за до 2 потребители.
Този лиценз поддържа инсталирането
на MFL-Pro Suite, включително ScanSoft™
PaperPort™ 11SE, на до 2 компютъра в мрежата.
Ако искате да използвате повече от
2 компютърасинсталиран ScanSoft™
PaperPort™ 11SE, закупете пакета
Brother NL-5, който представлява пакет
с лицензионно споразумение за няколко
компютъра за до 5 допълнителни
потребители. За да закупите пакета NL-5,
обърнете се към вашия дилър на Brother.
компютри (акосе налага)
Windows
Безжичнамрежа
®
Macintosh
Сегаинсталирането
Готово
Сега отидете на
Продължете с “Инсталиране на допълнителни
приложения” на стр. 41.
е завършено.
®
37
Безжична мрежа
Инсталиране на драйверите и софтуера
®
(за Mac OS
Предидаинсталирате
17
MFL-Pro Suite
а Проверете дали вашето устройство
есвързанокъмзахранванетоивашият
Macintosh
влезетесправанаадминистратор.)
Важно
®
евключен. (Необходимоеда
X 10.2.4 или по-нова версия)
Macintosh
®
вИзберете Wireless Network Connection,
следкоетощракнетевърху Next.
• Запотребителитена Mac OS® X 10.2.0
до 10.2.3, извършетенадстройкадо
Mac OS
(Занай-новатаинформацияза Mac OSпосетете http://solutions.brother.com
• Проверетеданямавключеникарти
спаметили USB флашпамети.
®
X 10.2.4 или по-нова версия.
Инсталиране
18
на MFL-Pro Suite
а Поставете доставения компактдиск
в CD-ROM устройството.
гЩракнете върхуквадратчето Checked and
confirmed, след което щракнете върху Next.
®
X
)
Следвайте инструкциите на екрана.
Забележка
Моля, изчакайте няколко секунди, необходими
да бъде инсталиран софтуерът. След
инсталирането щракнете върху Restart
(Рестарт), за да завърши инсталирането
на софтуера.
дСофтуерът на Brother ще потърси
устройството на Brother. В този момент
се показва следният екран.
бЩракнете двукратно върху иконата
Start Here OSX, за да извършите
инсталирането.
38
Безжичнамрежа
Macintosh
®
Забележка
• Ако устройството е конфигурирано за
вашата мрежа, изберете устройството
от списъка и натиснете OK.
Този прозорец няма да се появи, ако само
едно устройство е свързано към мрежата то ще бъде избрано автоматично.
Отидете на е.
•
Ако вашето устройство не бъде открито,
отидете на стъпка
и настройте отново безжичната връзка.
• Ако използвате WEP и LCD екранът
е показал Свързан, но вашето устройство
не е намерено, проверете дали сте въвели
правилно WEP ключа. При WEP ключа се
прави разлика между малки и главни букви.
15
на
стр. 29
е Когато тозиекран се появи, щракнете
върху OK.
При Mac OS® X 10.3.x или по-нова
версия инсталирането на MFL-Pro Suite
вече е завършено.
Отидете на стъпка 19 на стр. 40.
жЗа потребителите на Mac OS
до 10.2.8 щракнетевърхуAdd (Добави).
®
X 10.2.4
зИзберете, кактоепоказанопо-долу.
• Когато този екран се появи, щракнете
върху OK.
Въведете име на вашия Macintosh
в Display Name с дължина до 15 знака
и щракнете върху OK. Отидете на е.
• Ако искате да използвате клавиша
Scan (Сканиране) на устройството за
сканиране в мрежа, трябва да отметнете
квадратчето Register your computer with
the “Scan To” function on the machine.
• Въведенотоотвасимещесепоявина
LCD екрананаустройството, когато
натиснете клавиша Scan (Сканиране)
и
изберете опция за сканиране. (За повече
информация вижте “Сканиране в мрежа”
в Ръководство за потребителя на
софтуера на компактдиска.)
®
иИзберете XXX-XXXX (където XXX-XXXX
е името на вашия модел) и после щракнете
върху Add (Добави).
кЩракнете върху Print Center (Център за
печат), следкоетовърхуQuit Print Center
(Излезотцентъразапечат).
Инсталирането на MFL-Pro Suite вече
е завършено.
Отидете на стъпка 19 на стр. 40.
Windows
Безжичнамрежа
®
Macintosh
®
39
Безжичнамрежа
Macintosh
®
Инсталиранена
19
Когатосеинсталира Presto! PageManager, към
Brother ControlCenter2 се добавя възможност за
разпознаване на текст (OCR). Лесно може да
сканирате, споделяте и организирате снимки
и документи, като използвате Presto! PageManager.
Presto! PageManager
а Щракнете двукратно върху иконата
на Presto! PageManager и следвайте
указанията от екрана.
За потребителите на Mac OS
10.3.8, когато този екран се появи, щракнете
върху Go, за да изтеглите софтуера от уеб
сайта на Brother Solutions Center.
®
X 10.2.4 до
Инсталиранена MFL-Pro
Suite надопълнителни
20
Ако искате да използвате вашето устройство
от няколко компютъра в мрежата, инсталирайте
MFL-Pro Suite на всеки компютър. Отидете на
стъпка 17 на стр. 38.
Готово
компютри (ако се налага)
Сега инсталирането
е завършено.
40
Инсталиране на допълнителни
приложения
Инсталиране на
FaceFilter Studio,
1
поддържанаот
Reallusion, Inc.
FaceFilter Studio представлява лесно за
използване приложение за отпечатване на снимки
без полета. FaceFilter Studio ви дава възможност
и да редактирате данните за вашите снимки и да
прилагате фотоефекти - например намаляване на
ефекта “червени очи” или подобряване на
нюансите на кожата.
Важно
2
Можедаполучаватеуказаниякаксеизползва
FaceFilter Studio, като инсталирате помощта за
FaceFilter Studio.
а За да стартирате FaceFilter Studio, отидете
бНатиснете бутона в горния десен
Инсталиране на помощ
за FaceFilter Studio
наСтарт/Всичкипрограми/Reallusion/
FaceFilter Studio навашиякомпютър.
ъгъл на екрана.
Windows
®
• Устройствототрябва да бъде ВКЛЮЧЕНОисвързанокъмкомпютъра.
• Компютъръттрябвадабъдесвързанкъминтернет.
• Непременнотрябвадавлезетесправа
на администратор.
а Отворете отново основното меню, като
извадите и отново поставите компактдиска
или като щракнете двукратно върху
програмата start.exe от главната
директория.
бПоявява се основнотоменюна CD-ROM.
Изберете вашия език и щракнете върху
Additional Applications.
вЩракнете върхубутона FaceFilter Studio,
за да инсталирате програмата.
вЩракнете върхуCheck for updates, за да
отидете на уеб страницата за актуализации
на Reallusion.
гНатиснете бутонаDownload и изберете
папка, в която да запишете файла.
дЗатворете FaceFilter Studio, преди да
стартирате програмата за инсталиране на
помощта за FaceFilter Studio.
Щракнете двукратно върху изтегления
файл от папката, която сте задали, и
следвайте указанията за инсталиране от
екрана.
Старт/Всичкипрограми/Reallusion/
FaceFilter Studio/FaceFilter Studio Help
на вашия компютър.
41
Инсталиране на допълнителни
приложения
Инсталиране на
BookScan&Whiteboard
3
Можедаинсталирате BookScan&Whiteboard
Suite.
Програмата BookScan Enhancer може
автоматично да коригира изображенията на
сканираните от вас книги. Програмата Whiteboard Enhancer изчиства и подобрява текст
и изображения на снимки, взети от вашата
бяла дъска. (Изисква се достъп до интернет.)
Важно
• Устройството трябва да бъде ВКЛЮЧЕНО
и свързано към компютъра.
• Компютърът трябва да бъде свързан към
интернет.
Suite, поддържанаот
Reallusion, Inc.
Windows
®
а Отворете отново основното меню, като
извадите и отново поставите компактдиска
или като щракнете двукратно върху
програмата start.exe от главната
директория.
бПоявява се основнотоменюна CD-ROM.
Изберете вашия език и щракнете върху
Additional Applications.
вНатиснете бутона BookScan&Whiteboard
Suite, задаинсталиратепрограмата.
42
За мрежови потребители
Помощна програма BRAdmin Light (за потребители на Windows®)
BRAdmin Light представлява помощна програма за начална настройка на устройства, свързани към мрежа
на Brother. Освен това тя може да търси продукти на Brother във вашата мрежа, да показва състоянието
и да конфигурира основни мрежови настройки - например IP адрес.
За допълнителна информация относно BRAdmin Light ни посетете на адрес http://solutions.brother.com
Забележка
Акоискатепо-съвършеноуправлениенапринтери, използвайтенай-новатапомощнапрограма
BRAdmin Professional на Brother, която се предлага за изтегляне от http://solutions.brother.com
.
.
Инсталиране на помощната
програма за конфигуриране
BRAdmin Light
а Щракнете върхуNetwork Utilities от екрана
с менюто.
бЩракнете върху BRAdmin Light
и следвайте указанията от екрана.
Задаване на вашия IP адрес,
маската на подмрежа и шлюза
с помощта на BRAdmin Light
Забележка
Ако в мрежата ви има DHCP/BOOTP/RARP
сървър, не е нужно да извършвате следната
операция. Устройството автоматично ще
получи своя IP адрес.
а Стартирайте BRAdmin Light. Програмата
ще извърши автоматично търсене на нови
устройства.
бЩракнете двукратно върху
неконфигурираното устройство.
Забележка
Паролата по подразбиране за устройството
е “access”. Може да използвате BRAdmin Light,
за да смените тази парола.
вИзберете STATIC за Boot Method. Въведете
IP Address, Subnet Mask и Gateway, следкоетонатиснетебутона OK.
гИнформацията за адреса ще бъде съхранена
в устройството.
43
За мрежови потребители
Помощна програма BRAdmin Light (за потребители на Mac OS® X)
BRAdmin Light представлява помощна програма за начална настройка на устройства, свързани към мрежа
на Brother. Освен това тя може да извършва търсене на продукти на Brother във вашата мрежа, да показва
състоянието и да конфигурира основните мрежови настройки - например IP адрес - от компютри, на които
се изпълнява Mac OS
Програмата BRAdmin Light ще бъде инсталирана автоматично, когато инсталирате драйвера за принтера.
Ако вече сте инсталирали драйвера за принтера, не е необходимо отново да инсталирате BRAdmin Light.
За допълнителна информация относно BRAdmin Light ни посетете на адрес http://solutions.brother.com
®
X 10.2.4 или по–нова версия.
.
Задаване на вашия IP адрес,
маската на подмрежа и шлюза
с помощта на BRAdmin Light
Забележка
• Ако в мрежата ви има DHCP/BOOTP/RARP
сървър, не е нужно да извършвате следната
операция. Устройството автоматично ще
получи своя IP адрес.
• Проверете дали на вашия компютър
е инсталирана версия 1.4.1_07 или по-нова
версия на клиентския софтуер на Java™.
• Паролата по подразбиране за
устройството е “access”. Може да
използвате BRAdmin Light, за да смените
тази
парола.
а Щракнете двукратно върху иконата
Macintosh HD отвашияработенплот.
вЩракнете двукратно върху файла
BRAdmin Light.jar и стартирайте
програмата. След това BRAdmin Light
автоматично ще извърши търсене на нови
устройства.
IP Address, Subnet Mask и Gateway, следкоетонатиснетебутона OK.
е Информацията за адреса ще бъде съхранена
в устройството.
44
За потребителите на безжична мрежа
Възстановяване на мрежовите настройки до фабричните настройки
по подразбиране
Може да възстановите всички мрежови настройки на вътрешния сървър за печат и сканиране, като
следвате посочените по-долу стъпки.
а Уверете се, чеустройствотонеработи, следтоваизключетевсичкикабелиотустройството
(сизключениеназахранващиякабел).
бНатиснете МЕНЮ.
вНатиснете a или b, за да се покаже Мрежа, и натиснете Мрежа.
гНатиснете a или b, за да изберете Фабрични наст., и натиснете Фабрични наст.
дНатиснете Да.
е Задръжте Да за 2 секунди за потвърждение.
жУстройството ще се рестартира - след като това приключи, отново включете кабелите.
Въвеждане на текст при настройките на безжичната мрежа
Когато настройвате определени опции на менюто, може да се наложи да въведете текст в устройството.
Натиснете , за да изберете цифри, букви и специални знаци. На всеки бутон от сензорния екран са
зададени до четири букви.
Чрез последователно натискане на съответния бутон може да стигнете до желания от вас знак.
OK
Въвеждане на
За да въведете интервал, натиснете , за да изберете специални знаци, след това натиснете бутона
за интервал или .
Забележка
Наличните знаци могат да се различават в зависимост от вашата държава.
Поправяне
Ако сте сбъркали при въвеждането на буква и искате да я смените, използвайте d или c, за да преместите
курсора под сбъркания знак. След това натиснете . Въведете отново правилния знак. Освен това
да въвеждате знаци, като преместите курсора и въведете знак.
интервал
можете
Повтаряне на букви
Ако трябва да въведете буква, която се намира на същия клавиш, на който се е намирала предишната
буква, натиснете c, за да преместите курсора надясно, преди да натиснете бутона отново.
45
Консумативи
Консумативи
Когато настъпи моментът за смяна на мастилниците, на LCD дисплея ще бъде изведено съобщение
за грешка. За повече информация относно мастилниците за вашето устройство посетете
http://www.brother.com/original/
Мастилница
ЧерноЖълтЦианМагента
LC1100BK (стандартна)
LC1100HY-BK
(сголямкапацитет)
Какво значи Innobella™?
Innobella™ представлява гама от оригинални консумативи, предлагана
от Brother.
Името “Innobella™” произлиза от “Innovation” (нововъведение) и “Bella”
(“красива” на италиански) и дава представа за “новаторска” технология,
която ви осигурява красиви и трайни резултати.
илисеобърнетекъмвашиялокалентърговецна Brother.
LC1100Y (стандартна)
LC1100HY-Y
(сголямкапацитет)
LC1100C (стандартна)
LC1100HY-C
(сголямкапацитет)
LC1100M (стандартна)
(сголямкапацитет)
LC1100HY-M
Търговски марки
Графичниятзнакна Brother езапазенатърговскамаркана Brother Industries, Ltd.
Brother е запазена търговска марка на Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link e запазена търговска марка на Brother International Corporation.
Windows Vista е или запазена търговска марка, или търговска марка на Microsoft Corporation в Съединените щати и в други страни.
Microsoft, Windows и Windows Server са запазени търговски марки на Microsoft Corporation в САЩ и/или в други страни.
Macintosh и TrueType са
Nuance, емблематана Nuance, PaperPort и ScanSoft са търговски марки или запазени търговски марки на Nuance Communications, Inc. илинейнитеклоновевСъединенитещатии/илидругистрани.
PictBridge етърговскамарка.
FaceFilter Studio е търговска марка на Reallusion, Inc.
BROADCOM, SecureEasySetup и емблемата на SecureEasySetup са търговски марки или запазени търговски марки на Broadcom
Corporation в Съединените щати и/или
AOSS е търговска марка на Buffalo, Inc.
Wi-Fi, WPA, WPA2 и Wi-Fi Protected Setup са запазени търговски марки или търговски марки на Wi-Fi Alliance в САЩ и/или в други страни.
Всяка компания, чиито софтуер е споменат в настоящото ръководство, притежава лицензно споразумение, специфично за собствените
й програми.
Всички останали марки и имена на продукти в това ръководство са търговски марки или запазени търговски
марки на съответните компании.
Съставяне и публикуване
Това ръководство е съставено и публикувано под ръководството на Brother Industries, Ltd. и включва най-новите описания и
спецификации на продукта.
Съдържанието на това ръководство и спецификациите на този продукт могат да бъдат променяни без предизвестие.
Brother си запазва правото да прави промени без предизвестие в спецификациите и съдържащите се тук материали и не
отговорност за каквито и да е повреди (включително закономерни), възникнали вследствие на използването на предоставените
материали, включително, но без ограничение до печатни и други грешки, свързани с публикацията.