Brother MFC-6890CDW User's Guide

Page 1
NAVODILA ZA UPORABO
MFC-6890CDW
Različica 0
SVN
Page 2
Preden pokličete storitve za stranke
Prosimo, da zapišete naslednje informacije za uporabo v prihodnje:
Serijska številka:
1
_______________________________
Datum nakupa: _________________________________
Mesto nakupa: __________________________________
1
Serijska številka je na zadnji strani naprave.
Navodila za uporabo shranite skupaj z računom,
Ta da imate trajno dokazilo o nakupu ob kraji, požaru ali
garancijskem servisu.
Svoj izdelek registrirajte na spletni strani
http://www.brother.com/registration/
Ko izdelek registrirate pri družbi Brother, boste vpisani kot prvotni lastnik izdelka. Vaša registracija pri družbi Brother:
je lahko potrditev datuma nakupa, če izgubite račun, je lahko uporabljena pri uveljavljanju zavarovalnega zahtevka
ob
izgubi, ki jo zajema zavarovanje.
© 2008 Brother Industries, Ltd.
Page 3
Informacije o odobritvi in obvestilo o sestavljanju ter objavi
TA OPREMA JE ZASNOVANA ZA DELOVANJE Z DVOŽIČNO ANALOGNO LINIJO JAVNEGA TELEFONSKEGA OMREŽJA, KI JE OPREMLJENA S PRIMERNIM PRIKLJUČKOM.
INFORMACIJE O ODOBRITVI
Družba Brother vam sporoča, da ta izdelek morda ne bo deloval pravilno v državah, ki niso države prvotnega nakupa, in da ne daje nikakršne garancije, če ta izdelek uporabljate na javnih telekomunikacijskih linijah v drugih državah.
Obvestilo o sestavljanju in objavi
Ta navodila za uporabo so bila sestavljena in objavljena pod nadzorom družbe Brother Industries, Ltd. ter vključujejo najnovejše opise in tehnične lastnosti izdelka.
Vsebina teh navodil in tehnične lastnosti tega izdelka se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
Družba Brother si pridržuje pravico do nenapovedanih sprememb tukaj navedenih tehničnih podatkov in materialov, zato ne prevzema odgovornosti za škodo (tudi posledično), ki bi nastala zaradi zanašanja na predstavljena gradiva, kar med drugim vključuje tipkarske napake ter druge napake v zvezi z objavo.
i
Page 4
Izjava za EC o skladnosti z Direktivo R & TTE
ii
Page 5
iii
Page 6
Kazalo vsebine
Razdelek I Splošno
1 Splošne informacije 2
Uporaba dokumentacije.........................................................................................2
Simboli in dogovori, ki se uporabljajo v dokumentaciji ....................................2
Dostop do Software User's Guide (Navodil za uporabo programske opreme) in
Network User's Guide (Navodil za mrežne nastavitve) ......................................3
Prikaz dokumentacije ......................................................................................3
Dostop do podpore Brother (za Windows
Pregled nadzorne plošče.......................................................................................6
Prikazi na LCD-prikazovalniku.........................................................................8
Osnovni postopki .............................................................................................9
2 Vstavljanje papirja in dokumentov 10
Vstavljanje papirja in drugih medijev za tisk ........................................................10
Vstavljanje papirja v pladenj za papir 1 .........................................................10
Vstavljanje papirja v pladenj za papir 2 .........................................................13
Vstavljanje ovojnic in razglednic....................................................................16
Odstranjevanje majhnih izpisov iz naprave ...................................................18
Natisljivo območje..........................................................................................19
Sprejemljive vrste papirja in drugih medijev za tisk .............................................20
Priporočeni mediji za tisk...............................................................................20
Obravnava in uporaba medijev za tisk ..........................................................21
Izbiranje ustreznega medija za tisk ...............................................................22
Vstavljanje dokumentov.......................................................................................24
Uporaba ADF-enote ......................................................................................24
Uporaba stekla optičnega bralnika ................................................................25
Območje optičnega branja.............................................................................26
®
) ..........................................................5
3 Splošne nastavitve 27
Način zmanjšane porabe energije .......................................................................27
Preklop naprave v način zmanjšane porabe energije....................................27
Preklop naprave iz načina zmanjšane porabe energije.................................27
Nastavitev za varčevanje z energijo ..............................................................27
Časovnik načina ..................................................................................................28
Nastavitve za papir ..............................................................................................29
Velikost in vrsta papirja..................................................................................29
Uporaba pladnja v načinu kopiranja ..............................................................29
Uporaba pladnja v načinu faksa .................................................................... 30
Način varnega podajanja papirja za papir velikosti A3 s kratkim zrnom........30
Nastavitve za glasnost.........................................................................................31
Glasnost zvonjenja ........................................................................................31
Glasnost pozivnika ........................................................................................31
Glasnost zvočnika .........................................................................................31
iv
Page 7
Samodejni preklop na poletni čas........................................................................32
Način mirovanja................................................................................................... 32
LCD-prikazovalnik................................................................................................33
Kontrast LCD-prikazovalnika .........................................................................33
Nastavitev svetlosti ozadja ............................................................................33
Nastavitev časovnika za zatemnitev osvetlitve.............................................. 33
4 Varnostne funkcije 34
Varno zaklepanje funkcij...................................................................................... 34
Nastavitev in spreminjanje skrbniškega gesla...............................................34
Nastavitev in spreminjanje javnega uporabnika ............................................35
Nastavitev in spreminjanje omejenih uporabnikov ........................................36
Vklop/izklop varnega zaklepanja funkcij ........................................................37
Preklop uporabnikov......................................................................................38
Preklop v javni način......................................................................................38
Ponastavitev vseh uporabnikov.....................................................................38
Razdelek II Faks
5 Pošiljanje faksa 40
Vstop v način faksa..............................................................................................40
Pošiljanje faksov z ADF-enoto....................................................................... 40
Pošiljanje faksa s stekla optičnega bralnika ..................................................41
Nastavitev velikosti stekla optičnega bralnika za fakse ................................. 41
Prenos barvnih faksov ...................................................................................42
Ogled predogleda odhodnega faksa .............................................................42
Preklic faksa, ki se izvaja...............................................................................42
Razpošiljanje (samo črno-belo) ...........................................................................43
Preklic razpošiljanja, ki se izvaja ...................................................................44
Dodatni postopki za pošiljanje ............................................................................. 44
Pošiljanje faksov z večkratnimi nastavitvami.................................................44
Kontrast ......................................................................................................... 45
Spreminjanje ločljivosti faksa.........................................................................45
Dvojni dostop (samo črno-belo)..................................................................... 46
Prenos v realnem času.................................................................................. 46
Način za tujino ............................................................................................... 46
Zakasnjeni faks (samo črno-belo) .................................................................46
Zakasnjeni skupinski prenos (samo črno-belo)............................................. 47
Preverjanje in preklic čakajočih poslov ..........................................................47
Nastavitev sprememb za nove privzete nastavitve ....................................... 47
Ponastavitev vseh nastavitev faksa na tovarniške nastavitve .......................48
Ročno pošiljanje faksa...................................................................................48
Obvestilo o zasedenem pomnilniku...............................................................48
6 Prejemanje faksa 49
Načini prejemanja................................................................................................49
Izbira načina prejemanja......................................................................................49
Uporaba načinov prejemanja...............................................................................50
v
Page 8
Samo faks...................................................................................................... 50
Faks/telefon ...................................................................................................50
Ročno ............................................................................................................50
Zunanja TAD-enota .......................................................................................50
Nastavitve načina prejemanja..............................................................................51
Zakasnitev zvonjenja .....................................................................................51
Čas F/T-zvonjenja (samo način za faks/telefon) ........................................... 51
Zaznavanje faksa ..........................................................................................52
Dodatni postopki za prejemanje ..........................................................................52
Tiskanje zmanjšanega dohodnega faksa ......................................................52
Nastavitev prednosti prejemanja ...................................................................53
Tiskanje faksa iz pomnilnika..........................................................................54
Ob prejemanju zmanjka papirja.....................................................................54
Prejemanje v pomnilnik (samo črno-belo) ...........................................................54
Posredovanje faksa .......................................................................................54
Shramba faksov.............................................................................................55
PC-Fax-sprejemanje......................................................................................56
Spreminjanje ciljnega osebnega računalnika ................................................57
Izklop postopkov za prejemanje v pomnilnik .................................................57
Spreminjanje postopkov za prejemanje v pomnilnik...................................... 58
Predogled faksa (samo črno-belo).......................................................................58
Predogled prejetega faksa.............................................................................58
Izklop predogleda faksa.................................................................................60
Oddaljen dostop...................................................................................................61
Nastavitev kode za oddaljeni dostop .............................................................61
Uporaba kode za oddaljeni dostop ................................................................61
Oddaljeni ukazi za faks..................................................................................62
Priklic faksov.................................................................................................. 63
Spreminjanje številke za posredovanje faksov..............................................63
7 Telefon in zunanje naprave 64
Glasovni postopki ................................................................................................64
Tonsko ali pulzno izbiranje ............................................................................64
Način za faks/telefon .....................................................................................64
Način za faks/telefon v načinu zmanjšane porabe energije ..........................64
Nastavitev vrste telefonske linije ................................................................... 64
Priključitev zunanje TAD-enote (telefonski odzivnik) ...........................................65
Povezave.......................................................................................................66
Snemanje odhodnega sporočila (OGM) na zunanji TAD-enoti .....................66
Povezave z več linijami (PBX).......................................................................66
Zunanji in interni telefoni......................................................................................67
Priključitev zunanjega ali internega telefona .................................................67
Uporaba z internih telefonov..........................................................................67
Uporaba brezvrvičnega zunanjega telefona ..................................................67
Uporaba kod za upravljanje na daljavo .........................................................67
vi
Page 9
8 Izbiranje in shranjevanje številk 69
Potek izbiranja ..................................................................................................... 69
Ročno izbiranje..............................................................................................69
Klicanje na dotik ............................................................................................ 69
Hitro izbiranje.................................................................................................69
Ponovno izbiranje faksa ................................................................................69
Zgodovina odhodnih klicev ............................................................................70
Shranjevanje številk.............................................................................................70
Shranjevanje pavze.......................................................................................70
Shranjevanje številk za klicanje na dotik .......................................................70
Shranjevanje številk na dotik iz odhodnih klicev............................................71
Shranjevanje številk za hitro izbiranje ........................................................... 72
Shranjevanje številk za hitro izbiranje iz odhodnih klicev .............................. 72
Spreminjanje ali brisanje imen ali številk za klicanje na dotik
ali hitro izbiranje.........................................................................................73
Pripravljanje skupin za razpošiljanje.............................................................. 74
Kombiniranje številk za hitro izbiranje ...........................................................76
9 Tiskanje poročil 77
Poročila o faksih .................................................................................................. 77
Poročilo o preverjanju prenosa podatkov ...................................................... 77
Dnevnik faksov (poročilo o dejavnosti).......................................................... 77
Poročila................................................................................................................78
Tiskanje poročila............................................................................................ 78
10 Pozivanje 79
Pregled pozivanja ................................................................................................79
Prejemanje s pozivanjem.....................................................................................79
Nastavitev za prejem pozivanja..................................................................... 79
Nastavitev za prejem pozivanja z varnostno kodo ........................................79
Nastavitev za prejem zakasnjenega pozivanja.............................................. 80
Zaporedno pozivanje (samo črno-belo)......................................................... 80
Preklic zaporednega pozivanja......................................................................81
Oddajanje s pozivanjem (samo črno-belo) ..........................................................81
Nastavitve za oddajanje s pozivanjem ..........................................................81
Nastavitve za oddajanje s pozivanjem z varnostno kodo .............................. 82
Razdelek III Kopiranje
11 Izdelava kopij 84
Kopiranje .............................................................................................................84
Vstop v način kopiranja .................................................................................84
Izdelava ene kopije........................................................................................84
Izdelava več kopij na list................................................................................85
Ustavitev kopiranja ........................................................................................85
vii
Page 10
Nastavitve za kopiranje........................................................................................85
Spreminjanje hitrosti in kakovosti kopiranja................................................... 85
Povečava ali pomanjšava kopirane slike.......................................................86
Izdelava kopij N v 1 ali posterjev (postavitev strani)......................................87
Združevanje kopij z uporabo ADF-enote .......................................................88
Nastavitev svetlosti in kontrasta ....................................................................89
Možnosti papirja ............................................................................................89
Nastavitev zamika .........................................................................................90
Kopiranje knjige ............................................................................................. 91
Kopiranje z vodnim tiskom.............................................................................91
Obojestransko (2-stransko) kopiranje (samo pladenj 1)................................92
Nastavitev priljubljenih...................................................................................94
Obvestilo »Out of Memory« .................................................................................95
Razdelek IV Neposredno tiskanje fotografij
12 Tiskanje fotografij iz pomnilniške kartice ali USB-pomnilniškega
pogona 98
Uporaba funkcije PhotoCapture Center™ ...........................................................98
Tiskanje iz pomnilniške kartice ali USB-pomnilniškega pogona
brez osebnega računalnika .......................................................................98
Optično branje na pomnilniško kartico ali USB-pomnilniški pogon
brez osebnega računalnika .......................................................................98
Uporaba funkcije PhotoCapture Center™ z računalnikom............................98
Uporaba pomnilniške kartice ali USB-pomnilniškega pogona .......................98
Zgradba map pomnilniške kartice ali USB-pomnilniškega pogona ...............99
Prvi koraki ..........................................................................................................100
Vstop v način PhotoCapture........................................................................101
Tiskanje slik ....................................................................................................... 101
Pregledovanje fotografij...............................................................................101
Kazalo tiskanja (sličice) ...............................................................................102
Tiskanje fotografij ........................................................................................ 103
Izboljšanje fotografij.....................................................................................103
DPOF-tiskanje .............................................................................................105
Nastavitve tiskanja v aplikaciji PhotoCapture Center™.....................................106
Hitrost in kakovost tiska...............................................................................107
Možnosti papirja ..........................................................................................107
Nastavitev svetlosti, kontrasta in barve .......................................................108
Obrezovanje ................................................................................................110
Tiskanje brez robov .....................................................................................110
Tiskanje datuma ..........................................................................................110
Nastavitev sprememb za nove privzete nastavitve .....................................111
Ponastavitev vseh nastavitev faksa na tovarniške nastavitve .....................111
Optično branje na pomnilniško kartico ali USB-pomnilniški pogon.................... 111
Vstop v način za optično branje...................................................................111
Optično branje na pomnilniško kartico ali USB-pomnilniški pogon..............112
Velikost optičnega branja ............................................................................113
Sprememba imena datoteke .......................................................................113
Nastavitev novih privzetih nastavitev...........................................................113
Ponastavitev na tovarniške nastavitve ........................................................113
viii
Razumevanje obvestil o napakah......................................................................114
Page 11
13 Tiskanje fotografij iz fotoaparata 115
Tiskanje fotografij neposredno iz fotoaparata z vmesnikom PictBridge ............115
Zahteve za PictBridge ................................................................................. 115
Nastavitev digitalnega fotoaparata ..............................................................115
Tiskanje slik................................................................................................. 116
DPOF-tiskanje .............................................................................................116
Tiskanje fotografij neposredno iz fotoaparata (brez vmesnika PictBridge)........117
Tiskanje slik................................................................................................. 117
Razumevanje obvestil o napakah......................................................................117
Razdelek V Programska oprema
14 Funkcije programske opreme in omrežja 120
Razdelek VI Dodatki
A Varnost in pravna obvestila 124
Izbiranje položaja...............................................................................................124
Varna uporaba naprave.....................................................................................125
Pomembna varnostna navodila...................................................................130
POMEMBNO – Za vašo varnost..................................................................131
LAN-povezava............................................................................................. 131
Radijske motnje ........................................................................................... 131
Direktiva EU 2002/96/EC in standard EN50419..........................................132
Direktiva EU 2006/66/ES – Odstranjevanje ali zamenjava baterije............. 132
Mednarodna izjava o skladnosti z zahtevami
za oznako ENERGY STAR
Pravne omejitve kopiranja .................................................................................133
Blagovne znamke ..............................................................................................134
®
................................................................... 132
B Odpravljanje težav in redno vzdrževanje 135
Odpravljanje težav.............................................................................................135
Če imate težave z napravo.......................................................................... 135
Zaznavanje klicnega tona............................................................................ 142
Motnje v telefonski liniji................................................................................142
Obvestila o napakah in vzdrževanju..................................................................143
Animacija napak na prikazovalniku .............................................................149
Prenos faksov ali poročilo o dnevniku faksov .............................................. 149
Zastoj dokumenta ........................................................................................ 150
Zastoj tiskalnika ali zastoj papirja ................................................................ 151
Redno vzdrževanje............................................................................................ 154
Zamenjava kartuš za črnilo.......................................................................... 154
Ččenje zunanjosti naprave........................................................................157
Ččenje stekla optičnega bralnika ..............................................................158
Ččenje tiskalnega valjčka naprave............................................................ 158
ix
Page 12
Ččenje valjčka za podajanje papirja..........................................................159
Ččenje valjčka za papir .............................................................................160
Ččenje tiskalne glave ................................................................................160
Preverjanje kakovosti tiska .......................................................................... 161
Preverjanje poravnave tiska ........................................................................162
Preverjanje količine črnila ............................................................................162
Informacije o napravi ......................................................................................... 162
Preverjanje serijske številke ........................................................................162
Vstavljanje naprave v embalažo in prevoz ........................................................163
C Meni in funkcije 165
Zaslonsko programiranje ...................................................................................165
Meni tabele ..................................................................................................165
Shranjevanje v pomnilnik.............................................................................165
Tipke za način in meni .......................................................................................165
Meni tabele ..................................................................................................166
Vnašanje besedila .......................................................................................191
DTehnični podatki 192
Splošno..............................................................................................................192
Medij za tisk .......................................................................................................194
Faks ...................................................................................................................195
Kopiranje............................................................................................................197
PhotoCapture Center™ .....................................................................................198
PictBridge ..........................................................................................................199
Optični bralnik .................................................................................................... 200
Tiskalnik.............................................................................................................201
Vmesniki ............................................................................................................ 202
Zahteve za računalnik........................................................................................203
Potrošni material................................................................................................204
Omrežje (LAN)...................................................................................................205
Brezžična konfiguracija z eno tipko .............................................................206
E Slovarček 207
F Indeks 211
x
Page 13
Razdelek I
Splošno I
Splošne informacije 2 Vstavljanje papirja in dokumentov 10 Splošne nastavitve 27 Varnostne funkcije 34
Page 14
1
Splošne informacije 1
Uporaba dokumentacije
Hvala, ker ste kupili napravo Brother! Če preberete dokumentacijo, boste lahko najbolje izkoristili svojo napravo.
Simboli in dogovori, ki se uporabljajo v dokumentaciji 1
V dokumentaciji se uporabljajo naslednji simboli in dogovori:
Krepko Krepka pisava označuje
določen gumb na nadzorni plošči naprave ali na zaslonu računalnika.
Ležeče Ležeča pisava označuje
pomembno točko ali se sklicuje na podobno temo.
Courier New
Pisava Courier New označuje obvestila na LCD-prikazovalniku na napravi.
Opozorilo označuje navodila
1
za preprečevanje morebitnih telesnih poškodb.
Pozor označuje postopke, ki jih morate upoštevati ali se jim morate izogibati, da preprečite morebitne manjše ali resnejše poškodbe.
Ikone za nevarnost električnega udara vas opozarjajo na možnost električnega udara.
Pomembno označuje postopke, ki jih morate upoštevati ali se jim morate izogibati, da preprečite škodo na napravi ali drugih predmetih.
Opombe vam dajejo navodila za reševanje situacij ali nasvete o delovanju trenutnega postopka z drugimi funkcijami.
Ikona Napačna nastavitev vas opozarja na naprave in postopke, ki niso združljivi z napravo.
2
Page 15
Splošne informacije
Dostop do Software User's Guide (Navodil za uporabo programske opreme) in Network User's Guide (Navodil za mrežne nastavitve)
Ta Navodila za uporabo ne vsebujejo vseh informacij o napravi, na primer o uporabi zahtevnejših funkcij tiskalnika, optičnega bralnika, faksa z osebnim računalnikom in omrežja. Ko boste pripravljeni na podrobne informacije o teh postopkih, preberite Software User’s Guide (Navodila za uporabo programske opreme) in Network User’s Guide (Navodila za mrežne nastavitve) na CD-ju.
Prikaz dokumentacije 1
c Če se prikaže zaslon za izbiro jezika,
kliknite svoj jezik. Prikaže se glavni meni
CD-ja.
1
Opomba
Če se to okno ne prikaže, uporabite Raziskovalec Windows program start.exe v korenski mapi CD-ja Brother.
®
, da zaženete
d Kliknite Documentation.
1
Prikaz dokumentacije (za Windows®) 1
Če si želite ogledati dokumentacijo, v meniju
Start pokažite na Brother, MFC-XXXX (XXXX je ime vašega modela) v skupini programov, nato kliknite User’s Guides in HTML format.
Če programske opreme niste namestili, lahko dokumentacijo najdete tako, da sledite spodnjim navodilom:
a Vključite svoj osebni računalnik. V svoj
CD-ROM-pogon vstavite CD Brother.
b Če se prikaže zaslon z imenom modela,
kliknite ime svojega modela.
e Kliknite dokumentacijo, ki jo želite
prebrati.
HTML-dokumenti: Software
User's
programske opreme) in User’s Guide (Navodila za mrežne nastavitve) v
To obliko priporočamo za prikaz na
PDF-dokumenti: Navodila za
uporabo za samostojne postopke, Software User’s Guide (Navodila
za uporabo programske opreme) in Network User’s Guide (Navodila za
To obliko priporočamo za tiskanje priročnikov. Kliknite za obisk spletnega mesta Brother Solutions Center, kjer PDF-dokumente. (Potrebujete internetni dostop in programsko opremo za prebiranje PDF-datotek.)
Guide (Navodila za uporabo
Network
HTML-obliki.
računalniku.
mrežne nastavitve) v PDF-obliki.
si lahko ogledate in prenašate
3
Page 16
Poglavje 1
Iskanje navodil za optično branje 1
Obstaja več načinov optičnega branja dokumentov. Navodila lahko najdete na naslednji način:
Software User’s Guide (Navodila za uporabo programske opreme)
Scanning (Optično branje)
(za Windows® 2000 Professional/ Windows® XP in Windows Vista®)
ControlCenter3
(za Windows® 2000 Professional/ Windows® XP in Windows Vista®)
Network Scanning (Omrežno optično branje)
Vodniki za ScanSoft™ PaperPort™ 11SE z OCR
Celotne vodnike za uporabo programa
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE z OCR lahko preberete z možnostjo Help v
programu ScanSoft™ PaperPort™ 11SE.
Prikaz dokumentacije (za Macintosh®) 1
a Vključite računalnik Macintosh
CD-ROM-pogon vstavite CD Brother. Prikaže se naslednje okno.
®
. V svoj
b Dvokliknite ikono Documentation. c Dvokliknite mapo za svoj jezik.
Iskanje navodil za nastavitev omrežja 1
Vašo napravo lahko priključite na žično ali brezžično omrežje. Navodila za osnovne nastavitve lahko najdete v Priročniku za hitro pripravo. Če vaša brezžična dostopna točka podpira SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ ali AOSS™, upoštevajte korake v Priročniku za hitro pripravo. Za več informacij o nastavitvah omrežja glejte Network User’s Guide (Navodila za mrežne nastavitve).
d Dvokliknite top.html, da si ogledate
Software User's Guide (Navodila
za
uporabo programske opreme)
in
Network User's Guide (Navodila
za
mrežne nastavitve) v HTML-obliki.
e Kliknite dokumentacijo, ki jo želite
prebrati:
Software User’s Guide (Navodila
za uporabo programske opreme)
Network User’s Guide (Navodila
za
mrežne nastavitve)
4
Page 17
Splošne informacije
Iskanje navodil za optično branje 1
Obstaja več načinov optičnega branja dokumentov. Navodila lahko najdete na naslednji način:
Software User’s Guide (Navodila za uporabo programske opreme)
Scanning (Optično branje)
(za operacijski sistem Mac OS® X 10.2.4 ali višji)
ControlCenter2
(za operacijski sistem Mac OS® X 10.2.4 ali višji)
Network Scanning (Omrežno optično
branje)
(za operacijski sistem Mac OS® X 10.2.4 ali višji)
Navodila za uporabo programa Presto! PageManager
Celotna Navodila za uporabo programa
Presto! PageManager lahko pregledate v PageManager.
možnosti Help v programu Presto!
Dostop do podpore Brother (za Windows
Poiščete lahko vse stike, ki jih potrebujete, na primer za spletno podporo (Brother Solutions Center) in na CD-ju Brother.
Kliknite Brother Support v glavnem
meniju. Prikaže se naslednje okno:
Za dostop do našega spletnega mesta
(
http://www.brother.com) kliknite
Brother Home Page.
®
)1
1
Iskanje navodil za nastavitev omrežja 1
Vašo napravo lahko priključite na žično ali brezžično omrežje. Navodila za osnovne nastavitve lahko najdete v Priročniku za hitro pripravo. Če vaša brezžična dostopna točka podpira SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ ali AOSS™, upoštevajte korake v Priročniku za hitro pripravo. Za več informacij o nastavitvah omrežja glejte Network User’s Guide (Navodila za mrežne nastavitve).
Za najnovejše novice in
informacije (
http://solutions.brother.com) kliknite
Brother Solutions Center.
Če želite obiskati naše spletno mesto za
nakup originalnega potrošnega materiala Brother ( kliknite Supplies Information.
Za dostop do centra Brother CreativeCenter
(
http://www.brother.com/creativecenter/), kjer so na voljo BREZPLAČNI fotoprojekti in
prenos za tiskanje, kliknite Brother
Creative Center.
Za vrnitev na glavno stran kliknite Back,
če pa ste končali, kliknite Exit.
o podpori za izdelke
http://www.brother.com/original/),
5
Page 18
Poglavje 1
a v
Mem.
Pregled nadzorne plošče 1
8
27.01.2009
01.01.2009
06:11
06:11
7
1 Tipke faksa in telefona
Duplex Copy (Obojestranska kopija)
To tipko pritisnite za kopiranje na
obe strani papirja.
Tel/R
S to tipko lahko opravite telefonski pogovor, ko dvignete zunanjo slušalko
F/T-navideznim zvonjenjem.
med Ko ste povezani s PBX-centralo, lahko
uporabite to tipko za dostop do zunanje linije ali za prenos klica na drugi interni telefon.
Redial/Pause (Ponovi/Pavza)
Znova pokliče eno izmed zadnjih 30 klicanih številk. Poleg tega vstavi pavzo med izbiranjem.
2Številčnica
S temi tipkami izberite telefonske številke
številke faksov ter jih uporabite kot
in tipkovnice za vnašanje informacij v napravo.
Ta funkcija se med nekaterimi postopki preklopi na zaslon na dotik.
Tipka # začasno preklopi način izbiranja iz impulznega v tonski način.
21
3 Tipke za način
Fax (Faks)
Omogoča dostop do načina faksa.
Scan (Skeniranje)
Omogoča dostop do načina za optično
branje.
Copy (Kopiranje)
Omogoča dostop do načina kopiranja.
Photo Capture (Foto center)
Omogoča dostop do načina PhotoCapture
Center™.
4 Tipki za začetek
Colour Start (Start (Barva))
Omogoča začetek kopiranja ali pošiljanja
faksov v barvah. Omogoča tudi začetek
optičnega branja (v barvah ali črno-belo,
odvisno od nastavitve optičnega bralnika
programski opremi ControlCenter).
v
Mono Start (Start (Črnobelo))
Omogoča začetek črno-belega kopiranja
ali pošiljanja faksov. Omogoča tudi začetek
optičnega branja (v barvah ali črno-belo,
odvisno od nastavitve optičnega bralnika
programski opremi ControlCenter).
v
History
New FaxNew Fax
0101
Pre
F
6
Page 19
Splošne informacije
7
Mem.Mem.
1
1
New FaxNew Fax
5Power Save (Varčevanje z energijo)
Omogoča preklop naprave v način zmanjšane porabe energije.
6 Stop/Exit (Stop/Izhod)
Ustavi postopek ali zapre meni.
7 LCD (tekočekristalni prikazovalnik)
To je LCD-prikazovalnik z zaslonom na dotik. Menije in možnosti lahko uporabljate s pritiskom na gumbe, ki so prikazani na zaslonu.
Kot prikazovalnika lahko nastavite tudi tako, da
prikazovalnik dvignete.
8 Tipke na dotik
Te 3 tipke vam omogočajo takojšen dostop
6 prej shranjenih številk.
do Shift (Preklopi) Če želite dostopati do številk na dotik
od 4 do 6, pridržite Shift (Preklopi) in pritisnite tipko na dotik.
Če tipki ni določena številka, lahko številko shranite neposredno s pritiskom na prazno tipko.
Preview
0101
Fax
01
MENU
Phone Book
TAD
65
1
34
7
Page 20
Poglavje 1
Mem .
06:11
01.0 1 . 2 0 0 9
Prikazi na LCD-prikazovalniku 1
LCD-prikazovalnik kaže trenutno stanje naprave, ko naprava miruje.
3
2111
Mem.
MENU
01
Mem.
Phone Book
27.01.2009
01.01.2009
06:11
06:11
New FaxNew Fax
History
1 Stanje brezžičnega omrežja
Štiristopenjski kazalnik kaže trenutno moč brezžičnega signala, če uporabljate brezžično povezavo.
0 Največ
2 Stanje pomnilnika
Omogoča prikaz razpoložljivega pomnilnika v
napravi.
3Trenutni način prejemanja
Ogledate si lahko trenutni način prejemanja.
Fax (samo faks)F/T (faks/telefon)TAD (zunanja TAD-enota)Mnl (ročno)
4 Kazalnik za črnilo
Omogoča prikaz razpoložljive količine črnila. Tukaj lahko tudi dostopate do menija Ink.
5Imenik
Tukaj lahko nastavite svoj imenik številk na dotik, številk hitrega izbiranja in skupinskih številk.
Poleg tega lahko preiščete imenik, da najdete želeno številko za izbiranje.
6MENI
Tukaj lahko dostopate do glavnega menija.
7 Faksi v pomnilniku
Kaže, koliko prejetih faksov je v pomnilniku.
Preview
0101
Fax
TAD
4
568910 7
8 Predogled faksa
Omogoča predogled prejetega faksa.
9 Novi faksi
Ko je funkcija Fax Preview nastavljena na On, lahko vidite, koliko novih faksov ste prejeli.
10 Zgodovina
Tukaj si lahko ogledate seznam odhodnih klicev. Poleg tega lahko številke s seznama uporabite
za pošiljanje faksa ali klicanje.
11 Opozorilna ikona
To se pojavi, ko je prišlo do napake ali ko
izpiše obvestilo za vzdrževanje. Pritisnite
se opozorilno ikono, da si ogledate obvestilo,
pa pritisnite , da se vrnete na
nato zaslon Ready.
Opomba
Če prejmete faks, ki vsebuje več velikosti papirja (na primer eno stran podatkov A4 in
eno stran podatkov A3), lahko naprava ustvari ter shrani datoteko za vsako velikost papirja. Na LCD-prikazovalniku se lahko prikaže, da je prejetih več poslov
faksa.
8
Page 21
Osnovni postopki 1
MENU
General Setu p
Sleep Mode
Splošne informacije
Za uporabo zaslona na dotik uporabite prst, da pritisnete gumb MENU ali gumb možnosti neposredno na LCD-prikazovalniku. Za dostop do več menijev ali možnosti za nastavitev pritisnite d c ali a b za premikanje.
Naslednji koraki kažejo, kako spreminjate nastavitev naprave. V tem primeru bomo nastavitev za način mirovanja spremenili z 10 Mins na 5 Mins.
a Pritisnite MENU. b Pritisnite a ali b, da se prikaže
General
MENU
General Setup
Fax
Network
Setup.
c Pritisnite General Setup.
1
d Pritisnite a ali b, da se prikaže
Sleep
Mode.
General Setup
10 MinsSleep Mode
A3 - Short Grain
Function Lock
On
e Pritisnite Sleep Mode. f Pritisnite 5 Mins.
Sleep Mode
1 Min
3 Mins
10 Mins
2 Mins
5 Mins
g Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
9
Page 22
Vstavljanje papirja
2
dokumentov 2
in
Vstavljanje papirja
drugih medijev za tisk2
in
Opomba
• Za pladenj 2 glejte Vstavljanje papirja v pladenj za papir 2 na strani 13.
Če je pladenj za papir, ki je nastavljen za način faksa, nastavljen na Auto morate odpreti in zapreti pokrov optičnega bralnika, da ponastavite napravo, kadar znova vstavljate papir v pladenj
• Kadar v pladenj 1 ali pladenj 2 vstavite drugo velikost papirja, boste morali hkrati spremeniti nastavitev velikosti papirja v
napravi. (Glejte Velikost in vrsta papirja
na strani 29.)
Vstavljanje papirja v pladenj za papir 1 2
a Če je podporna loputa za papir odprta,
jo zaprite, nato zaprite še podporo za
papir. Pladenj za papir popolnoma
potegnite iz
naprave.
Select,
1.
Opomba
Če uporabljate velikost papirja A3, Legal ali Ledger, pridržite gumb za sprostitev univerzalnega vodila sprednjo stran pladnja za papir.
Če uporabljate papir velikosti A5 ali manjše velikosti, poskrbite, da pladenj za papir ni
iztegnjen.
b Odprite pokrov pladnja za papir (1).
(1) in izvlecite
1
1
10
1
Page 23
Vstavljanje papirja in dokumentov
c Z obema rokama previdno pritisnite
in
premaknite stranski vodili papirja (1) ter nato še vodilo dolžine papirja da
jih prilagodite velikosti papirja. Poskrbite, da se trikotne oznake (3) na
stranskih vodilih papirja (1) in vodilu dolžine papirja za velikost papirja, ki jo uporabljate.
(2) poravnajo z oznako
(2),
e Papir previdno vstavite v pladenj
za
papir s stranjo za tiskanje navzdol
in
zgornjim robom naprej.
Preverite, ali papir leži ravno v pladnju.
2
1
POMEMBNO
Pazite, da papirja ne potisnete predaleč. V
tem primeru se lahko zadaj dvigne
in
povzroči težave pri podajanju.
2
d Snop papirja dobro razprite, da se
izognete zastojem in nepravilnemu vnosu papirja.
POMEMBNO
Vedno poskrbite, da papir ni zvit.
3
f Stranski vodili z obema rokama
previdno približajte papirju. Poskrbite, da se stranski vodili papirja
dotikata robov papirja.
11
Page 24
Poglavje 2
g Zaprite pokrov pladnja za papir.
Poskrbite, da je papir plosko vstavljen v
pladenj in da je pod oznako za največjo
količino papirja
(1).
1
h Počasi potisnite pladenj za papir
popolnoma v notranjost naprave.
Opomba
Če ste prenehali uporabljati papir velikosti A3, Ledger ali Legal in želite uporabiti manjšo velikost papirja, vzemite papir iz
pladnja. Nato skrajšajte pladenj, tako
da
pritisnete univerzalni gumb za sprostitev vodila Nastavite vodilo dolžine papirja (2), da ga
prilagodite uporabljeni velikosti papirja. Papir vstavite v pladenj za papir.
(1).
1
1
POZOR
Pladnja 1 NE potisnite v napravo prehitro. Lahko si poškodujete roko, če jo ujamete med pladnja 1 in 2. Prosimo, da pladenj potiskate počasi.
i Pladenj za papir držite na mestu in
izvlecite podporo za papir ne
klikne, nato pa odprite podporno
loputo za papir
12
(2).
(1), dokler
1
1
2
2
Page 25
Vstavljanje papirja in dokumentov
Vstavljanje papirja v pladenj za papir 2 2
Opomba
V pladnju 2 lahko uporabljate samo običajne velikosti papirja A3, A4, Ledger,
Letter, Legal ali Executive.
a Pladenj za papir popolnoma potegnite
iz
naprave.
b Snemite pokrov pladnja za papir (1).
c Z obema rokama previdno pritisnite
in
premaknite stranski vodili papirja (1) ter nato še vodilo dolžine papirja da
jih prilagodite velikosti papirja. Poskrbite, da se trikotne oznake (3) na
stranskih vodilih papirja (1) in vodilu dolžine papirja za velikost papirja, ki jo uporabljate.
(2) poravnajo z oznako
1
(2),
2
3
1
2
13
Page 26
Poglavje 2
Opomba
Če uporabljate velikost papirja A3, Legal ali Ledger, pridržite gumb za sprostitev univerzalnega vodila
(1) in izvlecite
sprednjo stran pladnja za papir.
1
d Snop papirja dobro razprite, da se
izognete zastojem in nepravilnemu vnosu papirja.
e Papir previdno vstavite v pladenj
za
papir s stranjo za tiskanje navzdol
in
zgornjim robom naprej. Poskrbite, da je papir plosko vstavljen v
pladenj in da je pod oznako za največjo
količino papirja
(1).
1
f Stranski vodili papirja previdno z obema
rokama poravnajte s papirjem. Poskrbite, da se stranska vodila papirja dotikajo robov papirja.
POMEMBNO
Vedno poskrbite, da papir ni zvit.
14
POMEMBNO
Pazite, da papirja ne potisnete predaleč. V
tem primeru se lahko zadaj dvigne
in
povzroči težave pri podajanju.
Page 27
Vstavljanje papirja in dokumentov
g Namestite pokrov pladnja za papir.
h Počasi potisnite pladenj za papir
v
napravo.
j Pladenj za papir 1 izvlecite iz naprave.
Pridržite gumb za sprostitev univerzalnega vodila sprednjo stran pladnja za papir.
(1) in izvlecite
2
1
1
i Izberite eno izmed naslednjih možnosti:
Če uporabljate papir velikosti Ledger,
Legal ali A3, pojdite na korak
Če uporabljate papir velikosti Letter,
pojdite na korak
l.
j.
k Odprite pokrov pladnja za papir
in
nastavite vodilo dolžine
papirja
(1) za papir.
1
15
Page 28
Poglavje 2
l Zaprite pokrov pladnja za papir in počasi
potisnite pladenj za papir v napravo. Izvlecite podporo za papir (1), dokler ne
klikne, in odprite podporno loputo
papirja
Opomba
Če ste prenehali uporabljati papir velikosti A3, Ledger ali Legal in želite uporabiti manjšo velikost papirja, vzemite papir iz
pladnja. Nato skrajšajte pladenj, tako za Nastavite vodilo dolžine papirja (2), da papirja. Nato vstavite manjši papir v
pladenj za papir.
(2).
2
1
da pritisnete univerzalni gumb
sprostitev vodila (1).
ga prilagodite uporabljeni velikosti
1
Vstavljanje ovojnic in razglednic 2
O ovojnicah 2
Uporabljajte ovojnice s težo
od
80 do 95 g/m2.
Nekatere ovojnice zahtevajo nastavitve
roba, ki se nastavijo v aplikaciji. Poskrbite, da opravite preizkusno tiskanje pred tiskanjem več ovojnic.
POMEMBNO
NE uporabljajte naslednjih vrst ovojnic, saj povzročijo težave s podajanjem papirja:
• Ovojnice z vrečasto konstrukcijo.
• Vtisnjene ovojnice (imajo dvignjen tisk).
• Ovojnice z zaponkami ali sponkami.
• Ovojnice vnaprej potiskane po
notranjosti.
Lepilo Dvojna zaplata
2
16
Včasih lahko naletite na težave z
vstavljanjem papirja zaradi debeline, velikosti in oblike zaplate na ovojnicah, ki
jih uporabljate.
Page 29
Vstavljanje papirja in dokumentov
Vstavljanje ovojnic in razglednic
pladenj 1 2
v
a Pred vstavljanjem stisnite vogale
in
stranice ovojnic ali razglednic,
da
bodo čim bolj ploske.
POMEMBNO
Če so ovojnice ali razglednice izdelane za
dvojno vstavljanje, vstavite v pladenj za
papir po eno ovojnico ali razglednico hkrati.
b Ovojnice ali razglednice vstavite
v
pladenj za papir z naslovom navzdol
in
s sprednjim robom (vrh ovojnic) naprej. Priporočamo, da vstavite dodatno ovojnico ali razglednico. Z
obema rokama previdno pritisnite
in
premaknite stranski vodili papirja (1) in nato še vodilo dolžine papirja da
jih prilagodite velikosti ovojnic
ali
razglednic.
2
(2),
1
2
17
Page 30
Poglavje 2
Če imate težave s tiskanjem na ovojnice z
zaplato na kratkem robu, poskusite
naslednje:
a Odprite zaplato ovojnice. b Poskrbite, da je zaplata pri tiskanju
na
zadnjem robu ovojnice.
c V aplikaciji nastavite velikost in rob.
Odstranjevanje majhnih izpisov iz naprave 2
2
Če naprava izvrže majhen papir na izhodni pladenj za papir, ga morda ne boste mogli doseči. Poskrbite, da je tiskanje končano, nato pa pladenj izvlecite iz naprave.
18
Page 31
Vstavljanje papirja in dokumentov
Natisljivo območje 2
Natisljivo območje je odvisno od nastavitev v aplikaciji, ki jo uporabljate. Spodnje slike kažejo nenatisljiva območja za liste papirja in ovojnice. Naprava lahko tiska po osenčenih območjih listov papirja, če je na voljo in je vključena funkcija za tiskanje brez roba. (Glejte Printing (Tiskanje) za
Windows® ali Printing and Faxing (Tiskanje in pošiljanje faksov) za Macintosh® v Software
User's Guide (Navodilih za uporabo programske opreme) na
Listi papirja Ovojnice
3
4
1
CD-ju.)
1
3
4
2
2
Zgoraj (1) Spodaj (2) Levo (3) Desno (4)
List papirja 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm Ovojnice 12 mm 24 mm 3 mm 3 mm
Opomba
Funkcije za tiskanje brez robov ni na voljo za ovojnice.
2
19
Page 32
Poglavje 2
Sprejemljive vrste papirja in
drugih
medijev za tisk
Na kakovost tiska lahko vpliva vrsta papirja, ki jo uporabljate v napravi.
Če želite doseči najboljšo kakovost tiska za izbrane nastavitve, vedno nastavite vrsto papirja, ki se ujema z vstavljeno vrsto papirja.
Uporabljate lahko običajni papir, papir za brizgalne tiskalnike (s premazom), sijajni papir, prosojnice in ovojnice.
Priporočamo, da pred nakupom večjih količin papirja preizkusite različne vrste papirja.
Za najboljše rezultate uporabite papir Brother.
Če tiskate na papir za brizgalne tiskalnike
(papir s premazom), prosojnice in foto papir, ne pozabite izbrati pravilnega medija za tisk na jezičku Basic v gonilniku tiskalnika ali v
nastavitvi Paper Type v meniju. (Glejte
Velikost in vrsta papirja na strani 29.)
Ko tiskate na foto papir Brother, dodajte
v
pladenj za papir še en list enakega foto papirja. V ta namen je v embalaži papirja vstavljen dodaten list.
Kadar uporabljate prosojnice ali foto papir,
takoj odstranite vsako stran, da preprečite zabrisan izpis ali zastoj papirja.
Priporočeni mediji za tisk 2
Za najboljšo kakovost tiska priporočamo uporabo papirja Brother. (Glejte spodnjo
2
tabelo.) Če v vaši državi papirja Brother ni na voljo,
priporočamo, da pred nakupom večjih količin preizkusite različne papirje.
Za tiskanje na prosojnice priporočamo medij »3M Transparency Film«.
Papir Brother
Vrsta papirja Postavka
Običajni A3 BP60PA3 Sijajni foto A3 BP71GA3 Mat A3 za brizgalne tiskalnike BP60MA3 Običajni A4 BP60PA Sijajni foto A4 BP71GA4 Mat A4 za brizgalne tiskalnike BP60MA Sijajni foto 10 × 15 cm BP71GP
Izogibajte se dotikanju potiskane površine
papirja takoj po tiskanju. Površina morda še ne bo suha in
20
lahko zamaže vaše prste.
Page 33
Vstavljanje papirja in dokumentov
Obravnava in uporaba medijev za tisk 2
Papir shranite v prvotni embalaži in ga
imejte zaprtega. Papir imejte poravnan in
ga varujte pred vlago, neposredno
sončno svetlobo ter vročino.
Izogibajte se dotikanju svetleče (premazane)
strani foto papirja. Foto papir vstavite s
svetlečo stranjo navzdol.
Izogibajte se dotikanju katerekoli strani
prosojnic, saj zlahka vpijajo vodo in znoj, kar lahko povzroči slabšo kakovost tiska. Prosojnice za laserske tiskalnike/kopirne stroje lahko zamažejo naslednji dokument. Uporabljajte samo prosojnice, ki so priporočene za brizgalno tiskanje.
Obojestransko tiskanje je na voljo samo
z
osebnim računalnikom. (Glejte Printing (Tiskanje) za Windows Guide (Navodilih za uporabo programske opreme) na CD-ju.)
®
v Software User's
Količina papirja v izhodnem pladnju
papir 2
za
Do 50 listov papirja 80 g/m2 A4.
Prosojnice in foto papir morate s pladnja
za
papir jemati posamezno, da se izognete
zamazanju.
2
POMEMBNO
NE uporabljajte naslednjih vrst papirja:
• Poškodovan, zvit, naguban ali
nepravilno oblikovan papir.
1
1
12 mm ali več
• Izredno svetleč ali močno teksturiran papir.
• Papir, ki ga ni mogoče enakomerno razporediti v snop.
21
Page 34
Poglavje 2
Izbiranje ustreznega medija za tisk 2
Vrsta in velikost papirja za vsak postopek 2
Vrsta papirja Velikost papirja Uporaba
Faks Kopiranje Foto
zajem
List papirja Ledger 279,4 × 431,8 mm Da Da Da Da
A3 297 × 420 mm Da Da Da Da Letter 215,9 × 279,4 mm Da Da Da Da A4 210 × 297 mm Da Da Da Da Legal 215,9 × 355,6 mm Da Da Da Executive 184 × 267 mm Da JIS B4 257 × 364 mm Da JIS B5 182 × 257 mm Da A5 148 × 210 mm Da Da A6 105 × 148 mm Da
Kartice Photo 10 × 15 cm Da Da Da
Photo L 89 × 127 mm Da Photo 2L 13 × 18 cm Da Da Indeksne
kartice PostCard 1 100 × 148 mm Da PostCard 2
(dvojna)
Ovojnice Ovojnica C5 162 × 229 mm Da
Ovojnica DL 110 × 220 mm Da COM-10 105 × 241 mm Da Monarch 98 × 191 mm Da Ovojnica JE4 105 × 235 mm Da
Prosojnice Letter 215,9 × 279,4 mm Da Da
A4 210 × 297 mm Da Da Legal 215,9 × 355,6 mm Da Da A5 148 × 210 mm Da Da
127 × 203 mm Da
148 × 200 mm Da
Tiskalnik
22
Page 35
Vstavljanje papirja in dokumentov
Teža, debelina in količina papirja 2
Vrsta papirja Teža Debelina Št. listov
List papirja Običajni papir Od 64 do 120 g/m
(pladenj 2) Običajni papir Od 64 do 105 g/m
Papir za brizgalne tiskalnike
Od 64 do 200 g/m
Sijajni papir Do 220 g/m
Kartice Photo Card Do 220 g/m
Indeksne kartice Do 120 g/m Razglednice Do 200 g/m
Ovojnice Od 75 do 95 g/m
2
2
2
2
2
2
2
2
Od 0,08 do 0,15 mm 100
Od 0,08 do 0,15 mm 250
Od 0,08 do 0,25 mm 20 Do 0,25 mm 20 Do 0,25 mm 20 Do 0,15 mm 30 Do 0,25 mm 30 Do 0,52 mm 10
Prosojnice 10
1
Do 100 listov papirja 80 g/m2.
2
Do 250 listov papirja 80 g/m2.
3
Papir BP71 260 g/m2 je posebej zasnovan za brizgalne naprave Brother.
1
2
3
3
2
23
Page 36
Poglavje 2
Vstavljanje dokumentov
Na steklu optičnega bralnika in na ADF (samodejnem podajalniku dokumentov) lahko pošiljate fakse, kopirate ter optično berete.
Uporaba ADF-enote 2
ADF-enota lahko vsebuje do 50 strani, ki jih nato podaja ločeno. Uporabljajte standardni papir s težo 80 g/m v ADF-enoto vedno razprite.
Priporočeno okolje 2
Temperatura: 20–30 °C Vlaga: 50–70 % Papir: 80 g/m
Podprte velikosti dokumentov 2
2
in ga pred vstavljanjem
2
Vstavljanje dokumentov 2
2
• Med podajanjem NE vlecite za dokument.
• NE uporabljajte papirja, ki je zvit, naguban,
• NE uporabljajte kartona, časopisov
Poskrbite, da so dokumenti, napisani s črnilom, popolnoma suhi.
POMEMBNO
prepognjen, strgan, spet, polepljen ali namazan z lepilom.
ali
tkanin.
a Odprite podporo ADF-podajalnika
dokumentov (1) in podporno loputo ADF-podajalnika dokumentov (2).
1
2
Dolžina: 148–431,8 mm Širina: 148–297 mm Teža: 64–90 g/m2
b Dobro razprite strani. c Vodila papirja (1) nastavite na širino
dokumenta.
1
24
Page 37
Vstavljanje papirja in dokumentov
d Dokument vstavite s potiskano stranjo
navzgor in z zgornjim robom
v
ADF-enoto, dokler se ne dotakne
valjčka za podajanje.
Opomba
Dokumente A4/Letter vstavite s kratkim robom naprej.
POMEMBNO
Na steklu optičnega bralnika NE puščajte debelih dokumentov. Nastane lahko zastoj v ADF-enoti.
naprej
Vstavljanje dokumentov 2
Opomba
Za uporabo stekla optičnega bralnika mora biti ADF-enota prazna.
a Dvignite pokrov dokumenta. b Z vodili za dokument na levi in na vrhu
postavite dokument s potiskano stranjo navzdol v zgornji levi vogal stekla optičnega bralnika.
2
Uporaba stekla optičnega bralnika 2
Steklo optičnega bralnika lahko uporabljate za pošiljanje faksov, kopiranje ali optično branje strani knjige ali posameznih strani.
Podprte velikosti dokumentov 2
Dolžina: do 431,8 mm Širina: do 297 mm Teža: do 2 kg
c Zaprite pokrov dokumenta.
POMEMBNO
Če optično berete knjigo ali debel dokument, nanj NE udarjajte s pokrovom in ne pritiskajte na pokrov.
25
Page 38
Poglavje 2
Območje optičnega branja 2
Območje optičnega branja je odvisno od nastavitev v aplikaciji, ki jo uporabljate. Spodnje slike kažejo območje, kjer optično branje ni mogoče.
3
1
4
2
Uporaba Velikost
dokumenta
Faks Ledger 3 mm 3,7 mm
A3 3 mm 4,5 mm Letter 3 mm 4 mm A4 3 mm (steklo
Legal 3 mm 4 mm
Kopiranje Vse velikosti
papirja
Optično branje
Vse velikosti papirja
Zgoraj (1) Spodaj (2)
3 mm 3 mm
3 mm 3 mm
Levo (3) Desno (4)
optičnega bralnika)
mm
3 (ADF)
mm
1
26
Page 39
3
Splošne nastavitve 3
Način zmanjšane porabe energije
Da ohranite kakovost tiska, podaljšate življenjsko dobo tiskalne glave in zagotovite najvarčnejšo porabo kartuš za črnilo, morate imeti svojo napravo vedno priključeno na napajanje.
Napravo lahko preklopite v način zmanjšane porabe energije, tako da pritisnete tipko Power Save (Varčevanje z energijo). V načinu zmanjšane porabe energije lahko še vedno sprejemate telefonske klice. Za več informacij o prejemanju faksov v načinu zmanjšane porabe energije glejte tabelo na strani 28. Zakasnjeni faksi, ki so bili nastavljeni, bodo poslani. Fakse lahko dobite tudi z daljinskim priklicem, če niste ob napravi. Če želite opraviti druge postopke, morate napravo preklopiti iz načina zmanjšane porabe energije.
Opomba
Če ste priključili zunanji telefon ali TAD, je vedno na voljo.
Preklop naprave v način zmanjšane porabe energije 3
a Pridržite tipko Power Save
(Varčevanje na
LCD-prikazovalniku ne prikaže
Shutting
LCD-prikazovalnik ostane nekaj sekund
z energijo), dokler se
Down.
vključen, nato se izključi.
Preklop naprave iz načina zmanjšane porabe energije 3
3
a Pritisnite tipko Power Save
(Varčevanje Na LCD-prikazovalniku se prikažeta datum in čas.
Opomba
Če napravo preklopite v način zmanjšane porabe energije, bo še vedno redno čistila tiskalno glavo, da se ohrani kakovost tiska.
•Način zmanjšane porabe energije lahko prilagodite tako, da poleg samodejnega ččenja glave ni na voljo nobenega postopka naprave. (Glejte za varčevanje z energijo na strani 27.)
Nastavitev za varčevanje z energijo 3
Tipko Power Save (Varčevanje z energijo) na napravi lahko prilagodite. Tovarniška nastavitev je Fax Receive:On. Vaša naprava lahko prejema fakse ali klice tudi, ko je v načinu zmanjšane porabe energije. Če ne želite, da naprava prejema fakse ali klice, preklopite to nastavitev na Fax Receive:Off.
z energijo).
Nastavitev
a Pritisnite MENU. b Pritisnite a ali b, da se prikaže
General
Setup.
c Pritisnite General Setup.
3
d Pritisnite a ali b, da se prikaže
P.Save
Setting.
e Pritisnite P.Save Setting. f Pritisnite Fax Receive:Off
(ali
Fax Receive:On).
27
Page 40
Poglavje 3
g Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Nastavitev vklopa/ izklopa
Fax Receive:
1
On
(tovarniška nastavitev)
Fax Receive: Off
1
Faksa ne morete sprejeti s tipko Mono Start (Start
2
Faksa ni mogoče prejeti samodejno, če je način prejemanja nastavljen na Fax/Tel.
3
To nastavite pred izklopom naprave.
Način prejemanja
Fax Only
External TAD
Manual
Fax/Tel
Na voljo ni nobenega
(Črnobelo)) ali Colour Start (Start (Barva)).
Razpoložljivi postopki
Prejemanje faksa Prepoznavanje faksa Zakasnjeni faks3 Posredovanje faksa Shramba faksov3 Predogled faksa Prejemanje faksa
osebnim
z računalnikom Oddaljeni priklic
Prepoznavanje faksa Zakasnjeni faks3
2
postopka naprave razen ččenja tiskalne glave.
Časovnik načina 3
Naprava ima na nadzorni plošči štiri tipke za začasni način: Fax (Faks), Scan (Skeniranje), Copy (Kopiranje) in Photo Capture (Foto center). Nastavite lahko čas, po katerem se naprava po zadnjem postopku optičnega
3
3
3
3
branja, kopiranja ali foto centra vrne v način faksa. Če izberete Off, bo naprava ostala v nazadnje uporabljenem načinu.
a Pritisnite MENU. b Pritisnite a ali b, da se prikaže
General
Setup.
c Pritisnite General Setup. d Pritisnite a ali b, da se prikaže
Mode
Timer.
28
e Pritisnite Mode Timer. f Pritisnite 0 Sec, 30 Secs, 1 Min,
2
Mins, 5 Mins ali Off.
g Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Page 41
Splošne nastavitve
Nastavitve za papir 3
Velikost in vrsta papirja 3
Kadar v pladenj 1 ali pladenj 2 vstavite drugo velikost papirja, boste morali hkrati spremeniti nastavitev velikosti papirja v napravi.
Da dosežete najboljšo kakovost tiska, napravo nastavite za vrsto papirja, ki jo uporabljate.
Za tiskanje kopij lahko uporabite sedem velikosti papirja: A3, A4, A5, 10 × 15 cm, Ledger, Letter in Legal ter pet velikosti za tiskanje faksov: A3, A4, Ledger, Letter in Legal.
a Pritisnite MENU. b Pritisnite a ali b, da se prikaže
General
c Pritisnite General Setup. d Pritisnite a ali b, da se prikaže
Tray
e Pritisnite Tray Setting. f Pritisnite Tray#1 ali Tray#2.
Setup.
Setting.
POMEMBNO
Naprava izvrže papir tako, da je potiskana stran v pladnju za papir obrnjena navzgor. Kadar uporabljate prosojnice ali foto papir, takoj odstranite vsako stran, da preprečite zabrisan izpis ali zastoj papirja.
pred napravo
Uporaba pladnja v načinu kopiranja 3
Spremenite lahko privzeti pladenj, ki ga bo naprava uporabljala za tiskanje kopij.
Če želite spremeniti privzeto nastavitev, sledite spodnjim navodilom:
a Pritisnite MENU. b Pritisnite a ali b, da se prikaže
General
Setup.
c Pritisnite General Setup. d Pritisnite a ali b, da se prikaže
Tray
Setting.
3
g Izberite eno izmed naslednjih možnosti:
Če izberete Tray#1, pritisnite d ali c
za prikaz možnosti za velikost papirja in pritisnite A4, A5, A3, 10x15cm, Letter, Legal ali Ledger.
Pritisnite vrsto papirja:
Plain
Paper, Inkjet Paper,
Brother ali Transparency.
Če izberete Tray#2, pritisnite A4,
A3, Letter, Legal ali Ledger.
BP71, Other Glossy
h Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Opomba
V pladnju 2 lahko uporabljate samo navadne velikosti papirja A3, A4, Ledger, Letter ali Legal.
e Pritisnite Tray Setting. f Pritisnite a ali b, da se prikaže
Tray
Use:Copy.
g Pritisnite Tray Use:Copy. h Pritisnite Tray#1 ali Tray#2. i Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Opomba
Velikost papirja in izbiro pladnja lahko začasno spremenite za naslednjo kopijo. (Glejte Možnosti papirja na strani 89.)
29
Page 42
Poglavje 3
Uporaba pladnja v načinu faksa 3
Spremenite lahko privzeti pladenj, ki ga bo naprava uporabljala za tiskanje prejetih faksov.
Auto Select omogoča napravi, da vzame najprej papir iz pladnja 1 ali pa iz pladnja 2, če:
V pladnju 1 zmanjka papirja.Je pladenj 2 nastavljen na drugačno
velikost papirja, ki je primernejša za
prejete fakse.
Oba pladnja uporabljata papir enake
velikosti, pladenj za
uporabo navadnega papirja.
1 pa ni nastavljen
a Pritisnite MENU. b Pritisnite a ali b, da se prikaže
General
Setup.
c Pritisnite General Setup. d Pritisnite a ali b, da se prikaže
Tray
Setting.
e Pritisnite Tray Setting. f Pritisnite a ali b, da se prikaže
Tray
Use:Fax.
g Pritisnite Tray Use:Fax. h Pritisnite Tray#1, Tray#2
ali
Auto Select.
Način varnega podajanja papirja za papir velikosti A3 s kratkim zrnom 3
Če se v izpisih pojavljajo vodoravne črte pri uporabi papirja velikosti A3, ima morda vaš papir dolgo zrno. Tej težavi se izognite tako, da nastavite A3 - Short Grain na Off.
a Pritisnite MENU. b Pritisnite a ali b, da se prikaže
General
Setup.
c Pritisnite General Setup. d Pritisnite a ali b, da se prikaže
A3
- Short Grain.
e Pritisnite A3 - Short Grain. f Pritisnite Off. g Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Opomba
Če niste prepričani, katero vrsto papirja uporabljate, preverite embalažo papirja ali
vprašajte proizvajalca papirja
o
tehničnih podatkih.
• Tiskanje je počasnejše, če je nastavitev
A3
- Short Grain nastavljena na On.
i Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
30
Page 43
Splošne nastavitve
Nastavitve za glasnost 3
Glasnost zvonjenja 3
Izbirate lahko med številnimi glasnostmi zvonjenja, od High do Off. Naprava bo obdržala novo privzeto nastavitev, dokler je ne spremenite.
Nastavitev glasnosti zvonjenja
meniju 3
v
a Pritisnite MENU. b Pritisnite a ali b, da se prikaže
General
c Pritisnite General Setup. d Pritisnite a ali b, da se prikaže Volume. e Pritisnite Volume. f Pritisnite Ring. g Pritisnite Low, Med, High ali Off. h Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Setup.
Glasnost pozivnika 3
Ko je pozivnik vključen, naprava zapiska, ko pritisnete na tipko ali se zmotite in po pošiljanju ali prejemanju faksa.
Izbirate lahko med številnimi glasnostmi, od High do Off.
a Pritisnite MENU. b Pritisnite a ali b, da se prikaže
General
Setup.
c Pritisnite General Setup. d Pritisnite a ali b, da se prikaže Volume. e Pritisnite Volume. f Pritisnite Beeper. g Pritisnite Low, Med, High ali Off. h Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Glasnost zvočnika 3
Izbirate lahko med številnimi glasnostmi zvočnika, od High do Off.
3
a Pritisnite MENU. b Pritisnite a ali b, da se prikaže
General
Setup.
c Pritisnite General Setup. d Pritisnite a ali b, da se prikaže Volume. e Pritisnite Volume. f Pritisnite Speaker. g Pritisnite Low, Med, High ali Off. h Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
31
Page 44
Poglavje 3
Samodejni preklop
poletni čas 3
na
Napravo lahko nastavite na samodejni preklop na poletni čas. Spomladi se bo samodejno prestavila za eno uro naprej, jeseni pa za eno uro nazaj. Poskrbite, da nastavite pravilna datum in čas naprave v nastavitvi Date&Time.
a Pritisnite MENU. b Pritisnite a ali b, da se prikaže
General
c Pritisnite General Setup. d Pritisnite a ali b, da se prikaže
Auto
e Pritisnite Auto Daylight. f Pritisnite Off (ali On). g Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Setup.
Daylight.
Način mirovanja 3
Določite lahko, koliko časa mora biti naprava nedejavna (1–60 minut) pred preklopom v način mirovanja. Časovnik se ponastavi, če na napravi opravite kakršenkoli postopek.
a Pritisnite MENU. b Pritisnite a ali b, da se prikaže
General
c Pritisnite General Setup. d Pritisnite a ali b, da se prikaže
Sleep
e Pritisnite Sleep Mode. f Pritisnite 1 Min, 2 Mins, 3 Mins,
5
Mins, 10 Mins, 30 Mins ali
60
Mins, kar je trajanje nedejavnosti
naprave pred preklopom v način mirovanja.
g Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Setup.
Mode.
32
Page 45
Splošne nastavitve
LCD-prikazovalnik 3
Kontrast LCD-prikazovalnika 3
Kontrast LCD-prikazovalnika lahko nastavljate za ostrejši ali bolj živ prikaz. Če imate težave z branjem LCD-prikazovalnika, poskusite spremeniti nastavitev kontrasta.
a Pritisnite MENU. b Pritisnite a ali b, da se prikaže
General
c Pritisnite General Setup. d Pritisnite a ali b, da se prikaže
LCD
e Pritisnite LCD Settings. f Pritisnite LCD Contrast. g Pritisnite Light, Med ali Dark.
Setup.
Settings.
Nastavitev časovnika za zatemnitev osvetlitve 3
Nastavite lahko, kako dolgo ostane vključena osvetlitev LCD-prikazovalnika, ko se vrnete na zaslon Ready.
a Pritisnite MENU. b Pritisnite a ali b, da se prikaže
General
Setup.
c Pritisnite General Setup. d Pritisnite a ali b, da se prikaže
LCD
Settings.
e Pritisnite LCD Settings. f Pritisnite Dim Timer. g Pritisnite 10 Secs, 20 Secs,
30
Secs ali Off.
h Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
3
h Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Nastavitev svetlosti ozadja 3
Če imate težave z branjem LCD-prikazovalnika, poskusite spremeniti nastavitev svetlosti.
a Pritisnite MENU. b Pritisnite a ali b, da se prikaže
General
Setup.
c Pritisnite General Setup. d Pritisnite a ali b, da se prikaže
LCD
Settings.
e Pritisnite LCD Settings. f Pritisnite Backlight. g Pritisnite Light, Med ali Dark. h Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
33
Page 46
4
Varnostne funkcije 4
Varno zaklepanje funkcij
Varno zaklepanje funkcij omogoča omejevanje javnega dostopa do določenih funkcij naprave (faks, kopiranje, optično branje, tiskanje Ta funkcija tudi preprečuje uporabnikom, da bi spreminjali privzete nastavitve naprave z omejevanjem dostopa do menijskih nastavitev.
Pred uporabo varnostnih funkcij morate najprej vnesti skrbniško geslo.
Dostop do omejenih postopkov lahko omogočite tako, da ustvarite omejenega uporabnika. Omejeni uporabniki morajo za uporabo naprave vnesti geslo.
Geslo za omejene uporabnike si skrbno zapišite. Če ga pozabite, se za servis obrnite na svojega prodajalca Brother.
1
Tiskanje vključuje pošiljanje faksa z osebnim računalnikom in vse tiskalne posle.
1
in PCC).
Nastavitev in spreminjanje skrbniškega gesla 4
4
Nastavitev gesla 4
Geslo, ki ga nastavite v teh korakih, je namenjeno skrbniku. To geslo se uporablja za pripravo uporabnikov in za vklop ali izklop varnega zaklepanja funkcij. (Glejte Nastavitev in spreminjanje omejenih uporabnikov na strani 36 ter Vklop/izklop varnega zaklepanja funkcij na strani 37.)
Opomba
Skrbniško geslo si skrbno zapišite. Če
vnesete napačno geslo, se
na
LCD-prikazovalniku prikaže
Wrong
Password. Znova vnesite
pravilno geslo. Če ga pozabite, se
za servis obrnite na svojega
prodajalca
Brother.
a Pritisnite MENU.
Opomba
• Omejitve in spremembe za posamezne uporabnike lahko nastavljajo samo skrbniki.
• Ko je tiskanje onemogočeno, se tiskalni posli iz osebnega računalnika izgubijo brez obvestila.
Če je funkcija Fax Tx onemogočena, ne
morete uporabljati funkcij menija Fax. (Fax Tx: prenos faksa; Fax Rx: prejemanje faksa)
• Prejemanje s pozivanjem se omogoči samo, ko sta hkrati omogočeni funkciji za
pošiljanje in prejemanje faksov.
34
b Pritisnite a ali b, da se prikaže
General
Setup.
c Pritisnite General Setup. d Pritisnite a ali b, da se prikaže
Function
Lock.
e Pritisnite Function Lock. f Vnesite štirimestno številko za geslo
z
gumbi na LCD-prikazovalniku.
Pritisnite OK.
g Znova vnesite geslo, ko se na
LCD-prikazovalniku prikaže Verify:. Pritisnite OK.
h Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Page 47
Varnostne funkcije
Spreminjanje gesla 4
a Pritisnite MENU. b Pritisnite a ali b, da se prikaže
General
Setup.
c Pritisnite General Setup. d Pritisnite a ali b, da se prikaže
Function
Lock.
e Pritisnite Function Lock. f Pritisnite Set Password. g Vnesite shranjeno štirimestno geslo
z
gumbi na LCD-prikazovalniku.
Pritisnite OK.
h Vnesite štirimestno številko za novo
geslo z gumbi na LCD-prikazovalniku. Pritisnite OK.
i Ko se na LCD-prikazovalniku prikaže
Verify:, znova vnesite novo geslo z
gumbi na LCD-prikazovalniku.
Pritisnite OK.
g Vnesite štirimestno skrbniško geslo
z
gumbi na LCD-prikazovalniku.
Pritisnite OK.
h Pritisnite a ali b, da se prikaže Public. i Pritisnite Public. j Izberite eno izmed naslednjih možnosti:
Če želite nastaviti javnega
uporabnika, pritisnite Enable ali
Disable za vsak postopek,
kot
je prikazano:
Pritisnite Fax Tx. Nato pritisnite
Enable ali Disable. Ko nastavite Fax
Tx, ponovite korake za
Fax
Rx, Copy(Color),
Copy(B&W), Scan, Print in PCC.
Če želite spremeniti nastavitev
za
javnega uporabnika, pritisnite
a
ali b, da prikažete nastavitev,
ki
jo želite spremeniti. Pritisnite nastavitev in pritisnite Enable ali Disable. Ta korak ponavljajte, dokler ne končate spreminjanja nastavitev.
4
j Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Nastavitev in spreminjanje javnega uporabnika 4
Nastavite lahko enega javnega uporabnika. Javnim uporabnikom gesla ni treba vnesti.
a Pritisnite MENU. b Pritisnite a ali b, da se prikaže
General
Setup.
c Pritisnite General Setup. d Pritisnite a ali b, da se prikaže
Function
Lock.
e Pritisnite Function Lock. f Pritisnite Setup User.
Opomba
Če onemogočite tiskanje z osebnim računalnikom in foto center (PCC) za javnega uporabnika, boste to onemogočili tudi za omejene uporabnike.
k Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
35
Page 48
Poglavje 4
Nastavitev in spreminjanje omejenih uporabnikov 4
Nastavitev omejenih uporabnikov 4
Uporabniki lahko nastavite omejitve in geslo. Nastavite lahko do 20 omejenih uporabnikov.
a Pritisnite MENU. b Pritisnite a ali b, da se prikaže
General
Setup.
c Pritisnite General Setup. d Pritisnite a ali b, da se prikaže
Function
Lock.
e Pritisnite Function Lock. f Pritisnite Setup User. g Vnesite skrbniško geslo z gumbi
na
LCD-prikazovalniku.
Pritisnite OK.
h Pritisnite a ali b, da se prikaže User01. i Pritisnite User01. j Vnesite uporabniško ime z gumbi
na
LCD-prikazovalniku. (Glejte
Vnašanje besedila na strani 191.) Pritisnite OK.
n Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Opomba
Enakega gesla ne morete uporabiti za
druge uporabnike.
Spreminjanje uporabniškega imena, gesla in nastavitev za omejene uporabnike
a Pritisnite MENU. b Pritisnite a ali b, da se prikaže
General
Setup.
c Pritisnite General Setup. d Pritisnite a ali b, da se prikaže
Function
Lock.
e Pritisnite Function Lock. f Pritisnite Setup User. g Vnesite skrbniško geslo z gumbi
na
LCD-prikazovalniku.
Pritisnite OK.
h Pritisnite a ali b, da prikažete omejenega
uporabnika, ki ga želite spremeniti.
i Pritisnite uporabniško ime.
4
k Vnesite štirimestno kodo PIN
za
uporabnika z gumbi
na
LCD-prikazovalniku.
Pritisnite OK.
l Če želite nastaviti omejenega
uporabnika, pritisnite Enable ali
Disable za vsak postopek,
kot
je prikazano:
Pritisnite Fax Tx. Nato pritisnite
Enable ali Disable. Ko nastavite Fax
Tx, ponovite korake za Fax Rx,
Copy(Color), Copy(B&W) in Scan.
m Pritisnite in ponavljajte korake od
h do l za vnos vsakega dodatnega
uporabnika ter gesla.
36
j Pritisnite Change. k Izberite eno izmed naslednjih možnosti:
Če želite spremeniti ime, pritisnite
in vnesite novo ime z gumbi na LCD-prikazovalniku. (Glejte besedila na strani 191.) Pritisnite OK.
Če želite ime pustiti nespremenjeno,
pritisnite
OK.
Vnašanje
l Vnesite novo štirimestno kodo PIN
za
tega uporabnika z gumbi
na
LCD-prikazovalniku.
Pritisnite OK.
Page 49
Varnostne funkcije
m Če želite spremeniti omejitve
za
tega uporabnika, pritisnite
Enable
postopek, Pritisnite Fax Tx. Nato pritisnite
Enable ali Disable. Ko nastavite Fax Copy(Color), Copy(B&W) in Scan.
ali Disable za vsak
kot je prikazano:
Tx, ponovite korake za Fax Rx,
n Pritisnite in ponovite korake
od h do m, če želite spremeniti več uporabnikov ter nastavitev.
o Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Ponastavitev obstoječih omejenih uporabnikov
Obstoječe uporabnike lahko ponastavite posamezno.
a Pritisnite MENU. b Pritisnite a ali b, da se prikaže
General
Setup.
c Pritisnite General Setup. d Pritisnite a ali b, da se prikaže
Function
Lock.
e Pritisnite Function Lock. f Pritisnite Setup User. g Vnesite skrbniško geslo z gumbi
na
LCD-prikazovalniku.
Pritisnite OK.
h Pritisnite a ali b, da prikažete obstoječega
omejenega uporabnika, ki ponastaviti.
ga želite
i Pritisnite uporabnika, ki ga želite
ponastaviti.
j Pritisnite Reset. k Pritisnite Yes.
l Izberite eno izmed naslednjih možnosti:
Nastavite novega omejenega
uporabnika. (Glejte omejenih uporabnikov na strani 36.)
Če ne želite nastaviti novega
omejenega uporabnika, pojdite na
korak n.
Nastavitev
m Pritisnite in ponovite korake
od h do l, če želite ponastaviti več uporabnikov.
n Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Vklop/izklop varnega zaklepanja funkcij 4
4
Opomba
Če vnesete napačno geslo, se na LCD-prikazovalniku prikaže Wrong Password. Znova vnesite pravilno geslo.
Vklop varnega zaklepanja funkcij 4
a Pritisnite MENU. b Pritisnite a ali b, da se prikaže
General
Setup.
c Pritisnite General Setup. d Pritisnite a ali b, da se prikaže
Function
Lock.
e Pritisnite Function Lock. f Pritisnite Lock OffiOn. g Vnesite skrbniško geslo z gumbi
na
LCD-prikazovalniku.
Pritisnite OK.
Izklop varnega zaklepanja funkcij 4
a Pritisnite User: Public.
4
b Pritisnite Lock OniOff. c Vnesite skrbniško geslo z gumbi
na
LCD-prikazovalniku.
Pritisnite OK.
37
Page 50
Poglavje 4
Preklop uporabnikov 4
Ta nastavitev omejenim uporabnikom omogoča, da se prijavijo v napravo, ko je vključeno varno zaklepanje funkcij.
a Na nadzorni plošči naprave pridržite
Shift (Preklopi) in pritisnite l. Druga možnost je, da na LCD-prikazovalniku pritisnete
User:
(kjer Nato pritisnite Change User.
Public ali User: xxxxx
xxxxx označuje ime uporabnika).
b Pritisnite a ali b, da se prikaže
vaše
uporabniško ime.
c Pritisnite svoje uporabniško ime. d Vnesite svojo štirimestno kodo PIN
z
gumbi na LCD-prikazovalniku.
Pritisnite OK.
Preklop v javni način 4
a Pritisnite User: xxxxx (kjer xxxxx
označuje ime uporabnika).
Ponastavitev vseh uporabnikov 4
Ponastavite lahko vse nastavitve in gesla za javnega ter omejene uporabnike.
a Pritisnite MENU. b Pritisnite a ali b, da se prikaže
General
Setup.
c Pritisnite General Setup. d Pritisnite a ali b, da se prikaže
Function
Lock.
e Pritisnite Function Lock. f Pritisnite Reset All Users. g Vnesite skrbniško geslo z gumbi
na
LCD-prikazovalniku.
Pritisnite OK.
h Pritisnite Yes za 2 s, da potrdite
brisanje
vseh omejenih uporabnikov.
i Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
b Pritisnite Go to Public.
Opomba
Ko omejeni uporabnik napravo preneha uporabljati, se ta vrne v javni način v ki je nastavljen v časovniku načina. (Glejte
Časovnik načina na strani 28.)
38
času,
Page 51
Razdelek II
Faks II
Pošiljanje faksa 40 Prejemanje faksa 49 Telefon in zunanje naprave 64 Izbiranje in shranjevanje številk 69 Tiskanje poročil 77 Pozivanje 79
Page 52
5
FA X
St an dar d
Au to
A4
Pošiljanje faksa 5
Vstop v način faksa 5
Ko želite poslati faks ali spremeniti nastavitve za pošiljanje ali sprejemanje faksa, pritisnite tipko (Fax (Faks)), da zasveti modro.
Če se na LCD-prikazovalniku prikaže:
FAX
Fax Resolution
Standard
Pritisnite d ali c, da se premaknete skozi možnosti tipke Fax (Faks). Nekatere funkcije so na voljo samo za pošiljanje črno-belih faksov.
Fax Resolution (Glejte stran 45.)Contrast (Glejte stran 45.)Glass ScanSize (Glejte stran 41.)Broadcasting (Glejte stran 43.)Preview (Glejte stran 42.)Delayed Fax (Glejte stran 46.)
Contrast
Auto
Glass ScanSize
A4
Phone BookHistory
Pošiljanje faksov z ADF-enoto 5
a Pritisnite (Fax (Faks)). b Dokument položite v ADF-enoto
s
potiskano stranjo navzgor. (Glejte
Uporaba ADF-enote na strani 24.)
c S pomočjo številčnice vnesite številko
faksa. Številko faksa lahko vnesete tudi na LCD-prikazovalniku, tako da pritisnete
Phone
pa na (Za podrobnosti glejte Potek izbiranja na strani 69.)
Book in Send a fax, lahko pritisnete tudi tipko na dotik nadzorni plošči naprave.
Opomba
• Faks lahko pred pošiljanjem pregledate, tako da nastavitev Preview nastavite na
On. (Glejte Ogled predogleda odhodnega faksa na strani 42.)
Če vaše omrežje podpira LDAP-protokol, lahko iščete številke faksov in e-poštne naslove v svojem strežniku. (Glejte
LDAP
operation (Uporaba LDAP)
v
Network User's Guide (Navodilih
za
mrežne nastavitve) na CD-ju.)
d Pritisnite Mono Start (Start (Črnobelo))
ali Colour
Start (Start (Barva)).
Batch TX (Glejte stran 47.)Real Time TX (Glejte stran 46.)Polled TX (Glejte stran 81.)Polling RX (Glejte stran 79.)Overseas Mode (Glejte stran 46.)Set New Default (Glejte stran 47.)Factory Reset (Glejte stran 48.)
Pritisnite želeno možnost.
40
Opomba
• Za preklic pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Če pošljete črno-beli faks, ko je pomnilnik poln, bo poslan v realnem času.
• Pošiljate lahko barvne fakse velikosti A4
ali črno-bele fakse velikosti A3.
Page 53
Pošiljanje faksa
Pošiljanje faksa s stekla optičnega bralnika 5
Steklo optičnega bralnika lahko uporabljate za pošiljanje faksov posameznih strani knjige. Velikost dokumentov je lahko do A3.
Pošiljanje barvnih faksov z več stranmi ni mogoče.
Opomba
• Ker lahko optično berete samo eno stran naenkrat, je pri pošiljanju dokumenta z
več stranmi laže uporabiti ADF-enoto.
• Pošiljate lahko barvne fakse do velikosti A4.
a Pritisnite (Fax (Faks)). b Dokument položite na steklo optičnega
bralnika s potiskano stranjo navzdol. (Glejte
bralnika na strani 25.)
Uporaba stekla optičnega
c S številčnico vnesite številko faksa.
Številko faksa lahko vnesete tudi na LCD-prikazovalniku, tako da pritisnete
Phone
Book in Send a fax, lahko
pa
pritisnete tudi tipko na dotik
na
nadzorni plošči naprave.
Opomba
Faks lahko pred pošiljanjem pregledate z
nastavitvijo Preview. (Glejte Ogled predogleda odhodnega faksa na strani 42.)
d Pritisnite Mono Start (Start (Črnobelo))
ali Colour
Če pritisnete Mono Start (Start
(Črnobelo)), začne naprava optično brati prvo stran. Pojdite na korak
Če pritisnete Colour Start (Start
(Barva)), začne naprava pošiljati dokument.
Start (Start (Barva)).
e.
e Ko se na LCD-prikazovalniku prikaže
Next
Page?, storite nekaj izmed
naslednjega:
Za pošiljanje ene strani pritisnite
No
(ali znova pritisnite Mono Start
(Start (Črnobelo)). Naprava začne pošiljati dokument.
Če želite poslati več strani, pritisnite
Yes in pojdite na korak
f.
f Položite naslednjo stran na steklo
optičnega bralnika. Pritisnite Mono Start (Start (Črnobelo)) ali Colour Naprava začne optično branje strani. (Koraka dodatno stran.)
Start (Start (Barva)).
e in f ponovite za vsako
Nastavitev velikosti stekla optičnega bralnika za fakse 5
Če želite s stekla optičnega bralnika poslati faks za dokument velikosti A3, Letter, Legal ali Ledger, morate spremeniti nastavitev velikosti stekla optičnega bralnika.
a Pritisnite (Fax (Faks)). b Pritisnite d ali c, da se prikaže
Glass
ScanSize.
c Pritisnite Glass ScanSize. d Pritisnite A4, A3, Letter, Legal
ali
Ledger.
Opomba
Nastavitve tiskanja, ki jih uporabljate najpogosteje, lahko shranite tako, da
jih nastavite za privzete. (Glejte
Nastavitev sprememb za nove privzete nastavitve na strani 47.)
5
41
Page 54
Poglavje 5
Prenos barvnih faksov 5
Vaša naprava lahko pošlje barvni faks na naprave, ki podpirajo to funkcijo.
Barvnih faksov ni mogoče shraniti v pomnilnik. Kadar pošiljate barvni faks, ga naprava pošlje v realnem času (tudi če je nastavitev Real Time TX nastavljena na Off).
Ogled predogleda odhodnega faksa 5
Faks lahko pred pošiljanjem pregledate. Pred uporabo te funkcije morate izključiti funkciji za prenos v realnem času in prejemanje s pozivanjem.
a Pritisnite (Fax (Faks)). b Pritisnite d ali c, da se prikaže
Preview.
c Pritisnite Preview. d Pritisnite On.
Gumb Opis
Povečanje faksa.
Zmanjšanje faksa.
ali
ali
d Vrnitev na prejšnjo stran. c Prehod na naslednjo stran.
Navpično premikanje.
Vodoravno premikanje.
Vrtenje faksa v desno.
Zapre tabelo za predogled.
Opomba
Če želite poslati barvni faks, ne uporabljajte predogleda faksa.
h Pritisnite Mono Start (Start (Črnobelo)).
Opomba
Sporočilo faksa v pomnilniku se pošlje in
izbriše, ko pritisnete Mono Start (Start
(Črnobelo)).
e Vstavite dokument. f S številčnico vnesite številko faksa.
Številko faksa lahko vnesete tudi na LCD-prikazovalniku, tako da pritisnete
Phone
pritisnete tudi tipko na dotik na nadzorni plošči naprave. (Za podrobnosti glejte Potek izbiranja na strani 69.)
Book in Send a fax, lahko pa
g Pritisnite Mono Start (Start (Črnobelo)).
Naprava začne optično brati dokument, odhodni faks pa se prikaže na
LCD-prikazovalniku. Ko se prikaže faks, pritisnite MENU. Na LCD-prikazovalniku se prikažejo gumbi, tako da lahko opravite spodaj prikazane postopke.
Preklic faksa, ki se izvaja 5
Če želite preklicati faks, ko se izvaja optično branje, izbiranje ali pošiljanje faksa, pritisnite
Stop/Exit (Stop/Izhod).
42
Page 55
Pošiljanje faksa
Razpošiljanje (samo
Razpošiljanje omogoča pošiljanje istega faksa na več številk faksa. V eno razpošiljanje lahko vključite skupine, številke na dotik, številke hitrega izbiranja in do 50 ročno izbranih številk.
Ko se razpošiljanje konča, se natisne poročilo o razpošiljanju.
a Pritisnite (Fax (Faks)). b Vstavite dokument. c Pritisnite d ali c, da se prikaže
d Pritisnite Broadcasting. e Številke za razpošiljanje lahko dodate
črno-belo) 5
Broadcasting.
na naslednje načine.
Pritisnite Add Number
in
vnesite številko z gumbi
na
LCD-prikazovalniku.
Pritisnite OK.
Pritisnite Phone Book.
Pritisnite za iskanje po abecednem ali številskem zaporedju. Pritisnite vnose, ki
jih želite dodati za razpošiljanje.
Opomba
Če niste uporabili katere izmed številk za
skupine, lahko razpošiljanje faksov
uporabite za do 256 različnih številk.
• Razpoložljiv pomnilnik se bo razlikoval glede na vrste poslov v pomnilniku in število položajev, ki se uporabljajo za razpošiljanje. Če uporabite razpošiljanje za največje možno število številk, ne boste mogli uporabiti dvojnega dostopa in z zakasnitvijo.
Če je pomnilnik poln, ustavite posel s tipko Stop/Exit (Stop/Izhod). Če ste optično prebrali več strani, pritisnite Mono (Start (Črnobelo)), da pošljete del, ki je že v pomnilniku.
faksa
Start
5
Pritisnite OK.
Opomba
Položaji številk na dotik se začnejo z l. Položaji številk hitrega izbiranja se
začnejo z #.
f Po vnosu vseh številk faksa
s
ponavljanjem koraka e pritisnite OK.
g Pritisnite Mono Start (Start (Črnobelo)).
43
Page 56
Poglavje 5
FA X
St an dar d
Au to
A4
Preklic razpošiljanja, ki se izvaja 5
a Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod). b Izberite eno izmed naslednjih možnosti:
Za preklic celotnega razpošiljanja
pritisnite Entire Pojdite na korak
Za preklic trenutnega naročila
pritisnite gumb, ki kaže številko, ki
jo izbirate. Pojdite na korak d.
Za izhod brez preklica pritisnite
Stop/Exit (Stop/Izhod).
Broadcast.
c.
c Ko se na LCD-prikazovalniku izpiše
vprašanje, ali želite preklicati celotno razpošiljanje, izberite eno izmed naslednjih možnosti:
Pritisnite Yes za potrditev.Za izhod brez preklica pritisnite
No
ali Stop/Exit (Stop/Izhod).
d Izberite eno izmed naslednjih možnosti:
Če želite preklicati trenutni posel,
pritisnite Yes.
Za izhod brez preklica pritisnite
No
ali Stop/Exit (Stop/Izhod).
Dodatni postopki
pošiljanje 5
za
Pošiljanje faksov z večkratnimi nastavitvami 5
Za pošiljanje faksa lahko izberete poljubno kombinacijo teh nastavitev: ločljivost, kontrast, velikost optičnega branja, način za tujino, časovnik za zakasnjeni faks, prenos s pozivanjem in prenos v realnem času.
a Pritisnite (Fax (Faks)).
Če se na LCD-prikazovalniku prikaže:
FAX
Fax Resolution
Standard
b Pritisnite d ali c, za prikaz želene
nastavitve, pritisnite nastavitev in
pritisnite želeno možnost.
c Vrnite se na korak b za spreminjanje
dodatnih nastavitev.
Opomba
•Večina nastavitev je začasna, naprava pa
se po pošiljanju faksa vrne na privzete
nastavitve.
• Najpogosteje uporabljene nastavitve lahko shranite tako, da jih nastavite kot privzete. Te nastavitve se bodo ohranile, dokler jih znova ne spremenite. (Glejte
Nastavitev sprememb za nove privzete nastavitve na strani 47.)
Contrast
Auto
Glass ScanSize
A4
Phone BookHistory
44
Page 57
Pošiljanje faksa
Kontrast 5
Če je vaš dokument zelo svetel ali temen, lahko spremenite kontrast. Za večino dokumentov lahko uporabite tovarniško nastavitev Auto. Ta samodejno izbere primeren kontrast za vaš dokument. Nastavitev Light uporabite za pošiljanje svetlega dokumenta. Nastavitev Dark uporabite za pošiljanje temnega dokumenta.
a Pritisnite (Fax (Faks)). b Pritisnite d ali c, da se prikaže
Contrast.
c Pritisnite Contrast. d Pritisnite Auto, Light ali Dark.
Opomba
Tudi če izberete Light ali Dark, bo
naprava poslala faks z nastavitvijo
Auto v naslednjih pogojih:
• Ko pošljete barvni faks.
• Ko izberete za ločljivost faksa Photo.
Spreminjanje ločljivosti faksa5
Kakovost faksa lahko izboljšate s spreminjanjem ločljivosti faksa.
a Pritisnite (Fax (Faks)). b Pritisnite d ali c, da se prikaže
Fax
Resolution.
c Pritisnite Fax Resolution. d Pritisnite želeno ločljivost.
Opomba
Izberete lahko štiri različne nastavitve ločljivosti za črno-bele fakse in dve za
barvne.
Črno-belo
Standard Primerno za večino natipkanih
dokumentov.
Fine Primerno za majhno pisavo,
prenos je malo počasnejši kot
pri standardni ločljivosti.
S.Fine Primerno za majhno pisavo
grafiko, prenos je počasnejši
ali kot pri fini ločljivosti.
Photo To uporabite, če ima dokument
spremenljive odtenke sivine
če pošiljate fotografijo.
ali Tukaj
je čas prenosa najdaljši.
5
Barva
Standard Primerno za večino natipkanih
dokumentov.
Fine To uporabite, če je dokument
fotografija. Čas prenosa je daljši kot za standardno ločljivost.
Če izberete S.Fine ali Photo in nato uporabite tipko Colour (Barva)) za pošiljanje faksa, bo naprava poslala faks z nastavitvijo Fine.
Start (Start
45
Page 58
Poglavje 5
Dvojni dostop (samo črno-belo) 5
Številko lahko izberete in začnete optično branje faksa v pomnilnik – tudi takrat, ko naprava pošilja faks iz pomnilnika, prejema fakse ali tiska podatke iz osebnega računalnika. Na LCD-prikazovalniku se prikaže nova številka posla in razpoložljivi pomnilnik. Število strani, ki jih lahko optično preberete v pomnilnik, je odvisno od podatkov, ki so natisnjeni na straneh.
Opomba
Če se med optičnim branjem dokumenta v
pomnilnik prikaže obvestilo
Out
of Memory, pritisnite Stop/Exit
(Stop/Izhod), da prekličete pošiljanje, ali
Mono
Start (Start (Črnobelo)), da pošljete
optično prebrane strani.
Prenos v realnem času 5
Ko pošiljate faks, naprava pred pošiljanjem najprej optično prebere dokumente v pomnilnik. Takoj ko je telefonska linija prosta, pa začne izbiranje in pošiljanje.
Če je pomnilnik poln in pošiljate črno-bele dokumente z ADF-enoto, bo naprava poslala dokument v realnem času (tudi če je funkcija Real Time TX nastavljena na Off).
Včasih boste želeli pomemben dokument prenesti takoj, brez čakanja na pošiljanje s pomnilnikom. Vključite lahko funkcijo Real Time TX.
a Pritisnite (Fax (Faks)). b Vstavite dokument. c Pritisnite d ali c, da se prikaže
Real
Time TX.
d Pritisnite Real Time TX. e Pritisnite On.
Opomba
Pri prenosu v realnem času funkcija za samodejno ponovno izbiranje ne deluje, če uporabljate steklo optičnega bralnika.
46
Način za tujino 5
Če imate težave s pošiljanjem faksa v tujino zaradi možnih motenj na telefonski liniji, priporočamo, da vključite način za tujino. Ko pošljete faks s to funkcijo, se funkcija izključi.
a Pritisnite (Fax (Faks)). b Vstavite dokument. c Pritisnite d ali c, da se prikaže
Overseas
Mode.
d Pritisnite Overseas Mode. e Pritisnite On (ali Off).
Zakasnjeni faks (samo črno-belo) 5
V pomnilnik lahko čez dan shranite do 50 faksov, ki morajo biti poslani v naslednjih 24 urah. Ti faksi se pošljejo ob času, ki ga nastavite v koraku f.
a Pritisnite (Fax (Faks)). b Vstavite dokument. c Pritisnite d ali c, da se prikaže
Delayed
Fax.
d Pritisnite Delayed Fax. e Pritisnite On. f Vnesite želeni čas pošiljanja faksa
(v
24-urnem zapisu) z gumbi
na
LCD-prikazovalniku. (Vnesite na primer 19:45.) Pritisnite OK.
Opomba
Število strani, ki jih lahko optično preberete v pomnilnik, je odvisno od
količine podatkov, ki so natisnjeni
na
straneh.
Page 59
Pošiljanje faksa
Zakasnjeni skupinski prenos (samo črno-belo) 5
Pred pošiljanjem zakasnjenih faksov vam bo naprava pomagala pri varčevanju tako, da bo vse fakse združila po cilju in načrtovanem času. Vse zakasnjene fakse, ki so nastavljeni ob istem času za isto številko faksa, pošlje kot en faks, da prihrani čas prenosa.
a Pritisnite (Fax (Faks)). b Pritisnite d ali c, da se prikaže
Batch
TX.
c Pritisnite Batch Tx. d Pritisnite On.
Preverjanje in preklic čakajočih poslov 5
Preverite lahko, kateri posli še čakajo pošiljanje v pomnilniku, lahko pa jih tudi prekličete. (Če poslov ni, se na LCD-prikazovalniku prikaže No Jobs Waiting.)
a Pritisnite MENU.
g Izberite eno izmed naslednjih možnosti:
Za preklic pritisnite Yes.
Če želite preklicati drug posel, pojdite na korak
Za izhod brez preklica pritisnite No.
f.
h Ko končate, pritisnite Stop/Exit
(Stop/Izhod).
Nastavitev sprememb za nove privzete nastavitve 5
Nastavitve za faks lahko shranite za najpogosteje uporabljene nastavitve
Fax Resolution, Contrast, Preview, Glass ScanSize in Real Time TX, tako
da jih označite kot privzete. Te nastavitve se bodo ohranile, dokler jih znova ne spremenite.
a Pritisnite (Fax (Faks)). b Pritisnite d ali c, da izberete nastavitev,
ki jo želite spremeniti, nato pritisnite
novo možnost.
Ponovite ta korak za vsako nastavitev,
ki jo želite spremeniti.
5
b Pritisnite a ali b, da se prikaže Fax. c Pritisnite Fax. d Pritisnite a ali b, da se prikaže
Remaining
Jobs.
e Pritisnite Remaining Jobs.
Morebitni čakajoči posli se prikažejo na
LCD-prikazovalniku.
f Pritisnite a ali b za premikanje po poslih
in pritisnite posel, ki ga želite preklicati. Pritisnite OK.
c Ko spremenite zadnjo nastavitev,
pritisnite d
Set
ali c, da se prikaže
New Default.
d Pritisnite Set New Default. e Pritisnite Yes. f Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
47
Page 60
Poglavje 5
Ponastavitev vseh nastavitev faksa na tovarniške nastavitve5
Vse nastavitve faksa, ki ste jih spremenili, lahko ponastavite na tovarniške nastavitve. Te nastavitve se bodo ohranile, dokler jih znova ne spremenite.
a Pritisnite (Fax (Faks)). b Pritisnite d ali c, da prikažete
Factory
Reset.
c Pritisnite Factory Reset. d Pritisnite Yes. e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Ročno pošiljanje faksa 5
Pri ročnem prenosu lahko med pošiljanjem slišite izbiranje, zvonjenje in tone sprejema za faks.
Opomba
Če vaše omrežje podpira LDAP-protokol, lahko iščete številke faksov in e-poštne naslove v svojem strežniku. (Glejte
LDAP
operation (Uporaba LDAP)
v
Network User's Guide (Navodilih
za
mrežne nastavitve) na CD-ju.)
e Ko zaslišite ton faksa, pritisnite
Mono
Start (Start (Črnobelo))
ali
Colour Start (Start (Barva)).
Nato pritisnite Send na LCD-prikazovalniku.
f Položite slušalko.
Obvestilo o zasedenem pomnilniku 5
Če se med optičnim branjem prve strani faksa prikaže obvestilo Out of Memory, pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod), da prekličete faks.
Opomba
Če želite poslati faks z več listi, uporabite ADF-enoto.
a Pritisnite (Fax (Faks)). b Vstavite dokument. c Če želite poslušati klicni ton, dvignite
slušalko zunanjega telefona.
d S pomočjo številčnice vnesite številko
faksa. Številko faksa lahko vnesete tudi na LCD-prikazovalniku, tako da pritisnete
Phone
pa na
Book in Send a fax, lahko pritisnete tudi tipko na dotik nadzorni plošči naprave.
Če se obvestilo Out of Memory prikaže med optičnim branjem naslednje strani, lahko pritisnete Mono Start (Start (Črnobelo)) ali Colour Start (Start (Barva)), da pošljete doslej optično prebrane strani, ali pa pritisnite
Stop/Exit (Stop/Izhod) za preklic postopka.
Opomba
Če želite sprostiti dodaten pomnilnik, izključite prejemanje v pomnilnik ali natisnite fakse v pomnilniku. (Glejte Prejemanje v pomnilnik (samo črno-belo) na strani 54 ali Tiskanje faksa iz pomnilnika na strani 54.)
48
Page 61
Prejemanje faksa 6
6
Načini prejemanja 6
Način prejemanja morate izbrati glede na zunanje naprave in telefonske storitve, ki jih imate na svoji liniji.
Izbira načina prejemanja 6
Vaša naprava bo privzeto prejela vse fakse, ki so vam bili poslani. Spodnji diagram vam bo pomagal izbrati pravi način.
(Za podrobnejše informacije o načinih prejemanja glejte Uporaba načinov prejemanja na strani 50.)
Želite uporabljati telefonske funkcije naprave (če so na voljo) ali zunanji telefon ali zunanji telefonski odzivnik, ki je priključen na isto linijo kot naprava?
Da
Ali uporabljate funkcijo za glasovna sporočila na zunanjem telefonskem odzivniku?
Ne
Želite, da naprava samodejno sprejme fakse in telefonske klice?
Če želite nastaviti način prejemanja, sledite spodnjim navodilom.
a Pritisnite MENU. b Pritisnite a ali b, da se prikaže Initial Setup. c Pritisnite Initial Setup. d Pritisnite a ali b, da se prikaže Receive Mode.
6
Ne
Ne
Da
Da
e Pritisnite Receive Mode. f Pritisnite Fax Only, Fax/Tel, External TAD ali Manual. g Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
LCD-prikazovalnik bo prikazal trenutni način prejemanja.
49
Page 62
Poglavje 6
Uporaba načinov prejemanja
Nekateri načini prejemanja samodejno sprejmejo klice (Fax Only in Fax/Tel). Pred uporabo teh načinov boste morda želeli spremeniti zakasnitev zvonjenja. (Glejte Zakasnitev zvonjenja na strani 51.)
Samo faks 6
Način Samo faks vse klice samodejno sprejme kot faks.
Faks/telefon 6
To je način, ki omogoča samodejno urejanje dohodnih klicev. S pomočjo prepoznavanja faksa ali glasovnega klica se odzove na enega izmed naslednjih načinov:
Samodejen sprejem faksov.Glasovni klici sprožijo F/T-zvonjenje, ki vam
sporoča, da morate dvigniti slušalko. F/T-zvonjenje je hitro dvojno zvonjenje vaše naprave.
(Glejte tudi Čas F/T-zvonjenja (samo način
za faks/telefon) na strani 51 in Zakasnitev zvonjenja na strani 51.)
Zunanja TAD-enota 6
6
Način za zunanjo TAD-enoto prepusti urejanje dohodnih klicev zunanjemu odzivniku. Dohodni klici bodo obravnavani na naslednje načine:
Samodejen sprejem faksov.Sogovorniki pri glasovnih klicih lahko
posnamejo sporočilo na zunanji TAD-enoti.
(Za več informacij glejte Priključitev zunanje TAD-enote (telefonski odzivnik) na strani 65.)
Ročno 6
Ročni način izključi vse funkcije za samodejni sprejem klicev.
Če želite v ročnem načinu sprejeti faks, dvignite slušalko zunanjega telefona. Ko zaslišite ton faksa (kratki ponavljajoči se piski), pritisnite Mono Start (Start (Črnobelo)) ali Colour Start (Start (Barva)) in izberite Receive. Za prejemanje faksov lahko uporabite tudi funkcijo za prepoznavanje faksa, tako da dvignete slušalko na isti liniji, kot je naprava.
(Glejte tudi Zaznavanje faksa na strani 52.)
50
Page 63
Prejemanje faksa
Nastavitve načina prejemanja
Zakasnitev zvonjenja 6
Zakasnitev zvonjenja nastavi število zvonjenj naprave pred sprejemom v načinih Fax Only ali Fax/Tel. Če imate na isti liniji, kot je naprava, priključene zunanje ali interne telefone, izberite največje število zvonjenj.
(Glejte Uporaba z internih telefonov na strani 67 in Zaznavanje faksa na strani 52.)
a Pritisnite MENU. b Pritisnite a ali b, da se prikaže Fax. c Pritisnite Fax. d Pritisnite a ali b, da se prikaže
Setup
Receive.
e Pritisnite Setup Receive. f Pritisnite a ali b, da se prikaže
Ring
Delay.
g Pritisnite Ring Delay. h Pritisnite število zvonjenj pred odzivom
naprave. Če izberete 0, linija sploh ne bo zvonila.
i Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Čas F/T-zvonjenja (samo način za faks/telefon) 6
6
Ko kdo pokliče vašo napravo, boste vi in kličoči slišali običajen zvok ob zvonjenju. Število zvonjenj določa nastavitev za zakasnitev zvonjenja.
Če je klic faks, ga bo sprejela naprava, če pa je to glasovni klic, naprava vključi
F/T-zvonjenje (hitro dvojno zvonjenje) za toliko časa, kolikor ste ga nastavili v nastavitvah za čas F/T-zvonjenja. Če zaslišite F/T-zvonjenje, to pomeni, da imate na liniji glasovni klic.
Ker F/T-zvonjenje izhaja iz naprave, interni in zunanji telefoni ne bodo zvonili. Kljub temu lahko še vedno sprejmete klic s katerimkoli telefonom. (Za več informacij glejte Uporaba kod za upravljanje na daljavo na strani 67.)
a Pritisnite MENU. b Pritisnite a ali b, da se prikaže Fax. c Pritisnite Fax. d Pritisnite a ali b, da se prikaže
Setup
Receive.
e Pritisnite Setup Receive. f Pritisnite a ali b, da se prikaže
F/T
Ring Time.
g Pritisnite F/T Ring Time. h Izberite, kako dolgo naj naprava
zvoni,
da vas opozori na glasovni
klic
(20, 30, 40 ali 70 sekund).
6
i Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Opomba
Naprava nadaljuje zvonjenje za določen čas, tudi če kličoči medtem odloži slušalko.
51
Page 64
Poglavje 6
Zaznavanje faksa 6
Če je nastavitev Fax Detect nastavljena na On:
Naprava samodejno sprejme faks, tudi če sprejmete klic. Če na LCD-prikazovalniku vidite Receiving ali če iz slušalke, ki jo uporabljate, slišite piskanje, preprosto odložite slušalko. Naprava poskrbi za vse drugo.
Če je nastavitev Fax Detect nastavljena na Off:
Če ste pri napravi in sprejmete faks z dvigom slušalke, pritisnite Mono Start (Start (Črnobelo)) ali Colour Start (Start (Barva)) in pritisnite Receive za sprejem faksa.
Če ste klic sprejeli na internem telefonu, pritisnite l 5 1. (Glejte Uporaba z internih telefonov na strani 67.)
Opomba
Če je ta funkcija nastavljena na On, vendar naprava ne poveže faksa, ko
dvignete slušalko internega ali zunanjega telefona, pritisnite kodo za
vklop na daljavo l 5 1.
Če pošiljate fakse iz računalnika na isti telefonski liniji in jih naprava prestreže, nastavite Fax Detect na Off.
a Pritisnite MENU. b Pritisnite a ali b, da se prikaže Fax.
Dodatni postopki
prejemanje 6
za
6
Tiskanje zmanjšanega dohodnega faksa 6
Če izberete On, naprava samodejno zmanjša vsako stran dohodnega faksa, da jo je mogoče natisniti na eno stran papirja velikosti A4, Letter ali Legal. Naprava izračuna razmerje
6
pomanjšanja glede na velikost strani faksa in nastavitev velikosti papirja. (Glejte Velikost in vrsta papirja na strani 29.)
a Pritisnite MENU. b Pritisnite a ali b, da se prikaže Fax. c Pritisnite Fax. d Pritisnite a ali b, da se prikaže
Setup
e Pritisnite Setup Receive. f Pritisnite a ali b, da se prikaže
Auto
g Pritisnite Auto Reduction. h Pritisnite On (ali Off). i Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Receive.
Reduction.
c Pritisnite Fax. d Pritisnite a ali b, da se prikaže
Setup
Receive.
e Pritisnite Setup Receive. f Pritisnite a ali b, da se prikaže
Fax
Detect.
g Pritisnite Fax Detect. h Pritisnite On (ali Off). i Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
52
Page 65
Prejemanje faksa
Nastavitev prednosti prejemanja 6
Če je na vašo napravo poslan barvni faks A3, bo naprava sprejela črno-bel faks A3 ali barvni faks A4, odvisno od nastavitve prednosti prejemanja. Če izberete Mono(Max.A3), boste prejeli črno-bel faks A3. Če izberete Colour(Max.A4), boste prejeli barvni faks A4.
Opomba
Privzeta nastavitev je Mono(Max.A3), tako da naprava privzeto ne more prejemati barvnih faksov A4.
Prejemanje v pomnilnik
(vključeno)
Prednost
prejemanja
Barvno (Največ A4)
Črno-belo (Največ A3)
Poslani
dokument
Barvno
Črno-belo
Barvno
Črno-belo
Prejeti
dokument
A4 Barvno A4 A3 Barvno A41
(zmanjšano) A4 Črno-belo A4 A3 Črno-belo A41
(zmanjšano) A4 Črno-belo A4 A3 Črno-belo A3 A4 Črno-belo A4 A3 Črno-belo A3
Predogled
faksa
(barvni
izpis)
1
Na voljo
1
Izključen
pomnilnik
(barvni
izpis)
(črno-beli
izpis)
Shramba
faksov
Posredovanje
faksa
(barvni izpis)– (barvni izpis)
Na voljo
PC-Fax
Na voljo
(do velikosti
2
A4)
6
1
Ti rezultati se lahko spreminjajo glede na zmožnost naprave pošiljatelja.
2
Faksi velikosti A3 bodo zmanjšani na velikost A4.
a Pritisnite MENU. b Pritisnite a ali b, da se prikaže Fax. c Pritisnite Fax. d Pritisnite a ali b, da se prikaže Setup Receive. e Pritisnite Setup Receive. f Pritisnite a ali b, da se prikaže Mono/Colour. g Pritisnite Mono/Colour. h Pritisnite Mono(Max.A3) ali Colour(Max.A4). i Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
53
Page 66
Poglavje 6
Tiskanje faksa iz pomnilnika 6
Če uporabljate shrambo faksov, lahko še vedno natisnete faks iz pomnilnika, ko ste ob napravi. Če ste izbrali Fax Preview, glejte Predogled faksa (samo črno-belo) na strani 58 in Prejemanje v pomnilnik (samo črno-belo) na strani 54.
a Pritisnite MENU. b Pritisnite a ali b, da se prikaže Fax. c Pritisnite Fax. d Pritisnite a ali b, da se prikaže
Print
Document.
e Pritisnite Print Document. f Pritisnite Mono Start (Start (Črnobelo)). g Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Opomba
Ko faks natisnete iz pomnilnika, se podatki faksa izbrišejo.
Ob prejemanju zmanjka papirja 6
Ko se med sprejemom faksa izprazni pladenj za papir, se na prikazovalniku prikaže No Paper Fed, kar pomeni, da morate vstaviti papir v pladenj za papir. (Glejte Vstavljanje papirja in drugih medijev za tisk na strani 10.)
Naprava bo nadaljevala s sprejemanjem faksa, preostale strani pa bodo shranjene v pomnilnik, če ga je dovolj na voljo.
V pomnilnik se shranijo tudi drugi dohodni faksi, dokler se pomnilnik ne napolni. Ko je pomnilnik poln, naprava preneha samodejno sprejemati klice. Če želite fakse natisniti, vstavite v pladenj nov papir.
Prejemanje v pomnilnik (samo
Hkrati lahko uporabljate samo en postopek prejemanja v pomnilnik.
Posredovanje faksaShramba faksovPC-Fax-sprejemanjeIzključeno
Izbiro lahko kadarkoli spremenite. Če so prejeti faksi še vedno v pomnilniku naprave, ko spremenite postopke za prejemanje v pomnilnik, se na LCD-prikazovalniku prikaže obvestilo. (Glejte Spreminjanje postopkov za prejemanje v pomnilnik na strani 58.)
Opomba
Ko prejmete barvni faks, bo naprava podatke obravnavala kot barvni ali črno-beli faks, odvisno od nastavitve Receive Priority. (Glejte prednosti prejemanja na strani 53.)
Posredovanje faksa 6
Ko izberete posredovanje faksa, naprava shrani prejeti faks v pomnilnik. Naprava nato izbere programirano številko faksa in posreduje faks.
a Pritisnite MENU. b Pritisnite a ali b, da se prikaže Fax. c Pritisnite Fax. d Pritisnite a ali b, da se prikaže
e Pritisnite Setup Receive. f Pritisnite a ali b, da se prikaže
črno-belo) 6
Nastavitev
Setup
Memory
Receive.
Receive.
54
g Pritisnite Memory Receive. h Pritisnite Fax Forward.
Page 67
Prejemanje faksa
i Vnesite številko za posredovanje (do
20
mest) z gumbi na LCD-prikazovalniku.
Pritisnite OK.
j Pritisnite Backup Print:On
ali
Backup Print:Off.
POMEMBNO
Če izberete nastavitev Backup Print:On, bo naprava faks tudi natisnila,
da boste imeli kopijo. To je varnostna funkcija za primer izpada napajanja pred posredovanjem faksa ali za primer težav s
sprejemno napravo. Backup Print:On ne deluje, če je nastavitev Fax Preview nastavljena na On.
• Naprava lahko ob izpadu napajanja shranjuje fakse približno 24 ur.
k Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Shramba faksov 6
Ko izberete shrambo faksov, naprava shrani prejeti faks v pomnilnik. Shranjene fakse lahko iz naprave prikličete na daljavo z uporabo daljinskega dostopa.
Če imate nastavljeno shrambo faksov, se na napravi samodejno natisne varnostna kopija.
a Pritisnite MENU. b Pritisnite a ali b, da se prikaže Fax. c Pritisnite Fax. d Pritisnite a ali b, da se prikaže
Setup
Receive.
e Pritisnite Setup Receive. f Pritisnite a ali b, da se prikaže
Memory
Receive.
g Pritisnite Memory Receive.
6
h Pritisnite Fax Storage. i Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
55
Page 68
Poglavje 6
PC-Fax-sprejemanje 6
Če vključite funkcijo za PC-Fax-sprejemanje, bo naprava shranila prejete fakse v pomnilnik in jih samodejno poslala v osebni računalnik. Nato lahko uporabite svoj osebni računalnik za prikaz in shranjevanje teh faksov.
Tudi če svoj osebni računalnik izključite (na primer ponoči ali ob koncu tedna), bo naprava prejemala fakse in jih shranila v pomnilnik. Število prejetih faksov, shranjenih v pomnilniku, se prikaže na LCD-prikazovalniku.
Ko zaženete osebni računalnik in se izvaja programska oprema za prejemanje faksov v osebnem računalniku, naprava samodejno prenese fakse v osebni računalnik.
Za prenos prejetih faksov v osebni računalnik se mora v osebnem računalniku izvajati programska oprema za prejemanje faksov v osebnem računalniku. (Za podrobnosti glejte PC-FAX receiving (Prejemanje faksov z osebnim računalnikom) v Software User's Guide (Navodilih za uporabo programske opreme) na CD-ju.)
Če izberete nastavitev Backup Print:On, bo naprava fakse tudi natisnila.
j Pritisnite OK. k Pritisnite Backup Print:On
ali
Backup Print:Off.
l Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Opomba
• Funkcija za prejemanje faksov z osebnim računalnikom ni podprta v operacijskem sistemu Mac OS
• Pred nastavitvijo prejemanja faksov z
osebnim računalnikom morate v svoj osebni računalnik namestiti programsko opremo MFL-Pro Suite. Poskrbite, da je
osebni računalnik povezan in vključen.
(Za podrobnosti glejte PC-FAX receiving
(Prejemanje faksov z osebnim računalnikom) v Software User's Guide
(Navodilih za uporabo programske opreme) na CD-ju.)
Če se izpiše obvestilo o napaki in naprava ne more natisniti faksov iz pomnilnika, lahko uporabite to nastavitev za prenos faksov v osebni računalnik. (Za podrobnosti glejte
Obvestila o napakah in vzdrževanju
na strani 143.)
®
.
a Pritisnite MENU. b Pritisnite a ali b, da se prikaže Fax. c Pritisnite Fax. d Pritisnite a ali b, da se prikaže
Setup
Receive.
e Pritisnite Setup Receive. f Pritisnite a ali b, da se prikaže
Memory
Receive.
g Pritisnite Memory Receive. h Pritisnite PC Fax Receive. i Pritisnite <USB> ali osebni računalnik,
v
katerega želite prejeti fakse.
56
POMEMBNO
Ob izpadu napajanja bo naprava ohranila fakse v pomnilniku približno 24 ur. Če izberete nastavitev Backup bo naprava fakse natisnila, da boste imeli kopijo za primer izpada napajanja pred pošiljanjem v osebni računalnik.
Print:On,
Page 69
Prejemanje faksa
Spreminjanje ciljnega osebnega računalnika 6
a Pritisnite MENU. b Pritisnite a ali b, da se prikaže Fax. c Pritisnite Fax. d Pritisnite a ali b, da se prikaže
Setup
Receive.
e Pritisnite Setup Receive. f Pritisnite a ali b, da se prikaže
Memory
Receive.
g Pritisnite Memory Receive. h Pritisnite PC Fax Receive. i Pritisnite <USB> ali osebni računalnik,
v
katerega želite prejeti fakse.
j Pritisnite OK. k Pritisnite Backup Print:On
ali
Backup Print:Off.
l Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Izklop postopkov za prejemanje v pomnilnik 6
a Pritisnite MENU. b Pritisnite a ali b, da se prikaže Fax. c Pritisnite Fax. d Pritisnite a ali b, da se prikaže
Setup
Receive.
e Pritisnite Setup Receive. f Pritisnite a ali b, da se prikaže
Memory
Receive.
g Pritisnite Memory Receive. h Pritisnite Off. i Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Opomba
LCD-prikazovalnik prikaže možnosti, če so v pomnilniku naprave prisotni prejeti faksi. (Glejte
za prejemanje v pomnilnik na strani 58.)
Spreminjanje postopkov
6
57
Page 70
Poglavje 6
Spreminjanje postopkov za prejemanje v pomnilnik 6
Če so ob spremembi postopkov za prejemanje v pomnilnik v pomnilniku naprave faksi, se na LCD-prikazovalniku prikaže naslednje vprašanje:
Erase All Doc?
Print All Fax?
Če pritisnete Yes, se faksi v
pomnilniku izbrišejo ali natisnejo pred spreminjanjem nastavitve. Če je
varnostna kopija že bila natisnjena,
se ne natisne znova.
Če pritisnete No, se faksi v pomnilniku ne izbrišejo ali natisnejo in nastavitev se ne spremeni.
Če so prejeti faksi ostali v pomnilniku naprave, ko preklopite na PC Fax Receive iz druge možnosti [Fax Forward ali Fax Storage], pritisnite a ali b, da izberete osebni računalnik.
Na LCD-prikazovalniku se prikaže naslednje vprašanje:
Send Fax to PC?
Če pritisnete Yes, se faksi v pomnilniku pošljejo v osebni računalnik pred spreminjanjem nastavitve. Naprava izpiše vprašanje, ali želite vključiti tiskanje varnostnih kopij. (Za podrobnosti glejte na strani 56.)
Če pritisnete No, se faksi v pomnilniku ne izbrišejo ali prenesejo v osebni računalnik in se nastavitev ne spremeni.
PC-Fax-sprejemanje
Predogled faksa (samo
Predogled prejetega faksa 6
Prejete fakse si lahko ogledate na LCD-prikazovalniku, tako da pritisnete gumb Fax Preview na LCD-prikazovalniku. Ko je naprava v pripravljenosti, se na LCD-prikazovalniku prikaže pojavno obvestilo, ki vas opozori na nove fakse.
Nastavitev predogleda faksa 6
a Pritisnite MENU. b Pritisnite a ali b, da se prikaže Fax. c Pritisnite Fax. d Pritisnite a ali b, da se prikaže
Setup
e Pritisnite Setup Receive. f Pritisnite a ali b, da se prikaže
Fax
g Pritisnite Fax Preview. h Pritisnite On (ali Off). i Na LCD-ju se izpiše obvestilo,
da ko jih prejmete. Pritisnite Yes.
j Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Opomba
• Ko prejmete barvni faks, bo naprava podatke obravnavala kot barvni ali črno-beli faks, odvisno od nastavitve Receive Priority. (Glejte prednosti prejemanja na strani 53.)
črno-belo) 6
Receive.
Preview.
se prihodnji faksi ne bodo natisnili,
Nastavitev
58
• Ko je nastavitev Fax Preview nastavljena na On, se ne natisne varnostna kopija prejetih faksov, tudi če je nastavitev Backup Print nastavljena na On.
Page 71
Prejemanje faksa
Uporaba predogleda faksa 6
Ko prejemate faks, se na LCD-prikazovalniku prikaže pojavno obvestilo. (Na primer: New Fax: 02)
a Pritisnite Fax Preview.
LCD-prikazovalnik bo prikazal seznam novih faksov.
Opomba
Če prejmete faks, ki vsebuje več velikosti papirja (na primer eno stran podatkov A4 in
eno stran podatkov A3), lahko naprava ustvari ter shrani datoteko za vsako velikost papirja. Na LCD-prikazovalniku se lahko prikaže, da je prejetih več poslov faksa.
• Ogledate si lahko tudi seznam starih faksov, tako da pritisnete jeziček Old LCD-prikazovalniku. Pritisnite jeziček
New
Fax, da se vrnete na seznam novih
faksov.
Fax na
b Pritisnite a ali b, da prikažete številko
faksa za faks, ki ga želite videti.
c Pritisnite faks, ki ga želite videti.
Opomba
Če je vaš faks obsežen, lahko pride pri
prikazovanju na LCD-prikazovalniku
do
zakasnitve.
• Na LCD-prikazovalniku se prikaže številka trenutne strani in skupno število strani faksa. Če je faks daljši od 99 skupno število strani prikaže kot »XX«.
strani, se
Ko se faks prikaže, pritisnite More. Na LCD-prikazovalniku se prikažejo gumbi, da lahko opravite spodaj prikazane postopke.
Gumb Opis
Povečanje faksa.
Zmanjšanje faksa.
ali
ali
Navpično premikanje.
Vodoravno premikanje.
Vrtenje faksa v desno.
Brisanje faksa. Pritisnite Yes za potrditev.
Vrnitev na prejšnjo stran.
Prehod na naslednjo stran.
Vrnitev na seznam faksov.
Tiskanje faksa. Izberite eno izmed naslednjih
možnosti:
Pritisnite
da se natisne celotno sporočilo.
Pritisnite
Print
da prikazana stran.
Pritisnite
Print
se tiskanje začne s prikazano stranjo.
Zapre tabelo za predogled.
Print All Pages
Current Only,
se natisne samo
From Current, da
6
,
d Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
59
Page 72
Poglavje 6
Tiskanje faksa 6
a Pritisnite Fax Preview. b Pritisnite faks, ki ga želite videti. c Pritisnite More.
d Pritisnite (tiskanje).
Če ima faks več strani, pojdite
na
korak e.
Če ima faks eno stran, se začne
tiskati. Pojdite na korak
f.
e Izberite eno izmed naslednjih možnosti:
Pritisnite Print All Pages,
da
se natisnejo vse strani faksa.
Pritisnite Print Current Only,
da se natisne samo prikazana stran.
Pritisnite Print From Current,
da se tiskanje začne s prikazano stranjo in konča z zadnjo.
f Izberite eno izmed naslednjih možnosti:
Če želite izbrisati faks, pritisnite Yes.Če želite faks obdržati v pomnilniku,
pritisnite No.
Izklop predogleda faksa 6
a Pritisnite Fax Preview. b Pritisnite More. c Pritisnite Turn Off Fax Preview. d Pritisnite Yes za potrditev. e Če so v pomnilniku shranjeni faksi,
izberite eno izmed naslednjih možnosti:
Če ne želite natisniti shranjenih
faksov, pritisnite Continue. Naprava vas vpraša, ali želite potrditi brisanje shranjenih faksov.
Pritisnite Yes za potrditev.
Če želite natisniti vse shranjene
fakse, pritisnite Print
Če ne želite izključiti predogleda
faksa, pritisnite Cancel. Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
all faxes.
g Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Tiskanje vseh faksov na seznamu 6
a Pritisnite Fax Preview. b Pritisnite More. c Pritisnite Print All. d Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Izbris vseh faksov na seznamu 6
a Pritisnite Fax Preview. b Pritisnite More. c Pritisnite Delete All.
Pritisnite Yes za potrditev.
d Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
60
Page 73
Prejemanje faksa
Oddaljen dostop 6
Svojo napravo lahko pokličete s katerimkoli telefonom ali faksom, nato pa za priklic sporočil uporabite kodo in ukaze za oddaljeni dostop.
Nastavitev kode za oddaljeni dostop 6
Koda za oddaljeni dostop omogoča oddaljeni dostop do funkcij za oddaljeni priklic, ko niste ob napravi. Pred uporabo funkcij za oddaljeni dostop in priklic morate nastaviti lastno kodo. Tovarniško privzeta koda je nedejavna (---l).
a Pritisnite MENU. b Pritisnite a ali b, da se prikaže Fax. c Pritisnite Fax. d Pritisnite a ali b, da se prikaže
Remote
e Pritisnite Remote Access. f Vnesite trimestno kodo s številkami 0–9,
l ali #, tako da pritisnete gumbe na Pritisnite OK. (Prednastavitve »l« ni mogoče spremeniti.)
Opomba
Ne uporabite enake kode, kot je koda za
vklop na daljavo (l 5 1) ali koda za
izklop na daljavo (# z internih telefonov na strani 67.)
g Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Access.
LCD-prikazovalniku.
5 1). (Glejte Uporaba
Uporaba kode za oddaljeni dostop 6
a Svojo številko faksa izberite s telefonom
ali drugim faksom, ki uporablja tonsko izbiranje.
b Ko se naprava odzove, takoj vnesite
svojo kodo za oddaljeni dostop (3
mesta, ki jim sledi ).
c Naprava javi, če je prejela sporočila:
1 dolg pisk – faksiBrez piskov – ni sporočil
d Ko naprava odda dva kratka piska,
vnesite ukaz. Naprava bo prekinila linijo, če pred vnosom ukaza čakate dlje Če vnesete neveljaven ukaz, naprava zapiska trikrat.
kot 30 sekund.
e Pritisnite 9 0, da ustavite daljinski
dostop, ko končate.
f Odložite.
Opomba
Če je naprava nastavljena na način
Manual in želite uporabljati funkcije za
daljinski priklic, počakajte približno
100
sekund po začetku zvonjenja,
nato
pa vnesite kodo za oddaljen dostop
v
30 sekundah.
6
Opomba
Kodo lahko kadarkoli spremenite z
vnosom nove. Če želite kodo onemogočiti, pritisnite da povrnete nedejavno nastavitev (---l), in pritisnite OK.
Clear
v koraku f,
61
Page 74
Poglavje 6
Oddaljeni ukazi za faks 6
Če želite dostopati do oddaljenih funkcij naprave, uporabljajte spodnje ukaze. Ko pokličete napravo in vnesete kodo za oddaljeni dostop (3 mesta, ki jim sledi ), sistem dvakrat na kratko zapiska ter morate vnesti ukaz za oddaljeni dostop.
Oddaljeni ukazi Podrobnosti delovanja 95 Spreminjanje nastavitev za
posredovanje faksa ali shrambo faksov
1 Izključeno Izberete lahko Off, ko prikličete ali izbrišete vsa svoja
sporočila.
2 Posredovanje faksa En dolg pisk pomeni, da je sprememba sprejeta. Če slišite
tri
4 Številka za posredovanje faksa 6 Shramba faksov
96 Priklic faksa
2 Priklic vseh faksov Vnesite številko oddaljenega faksa, da prejmete shranjene
3 Ččenje faksov iz pomnilnika Če zaslišite en dolg pisk, so bili faksi izbrisani iz pomnilnika.
97 Preverjanje stanja prejemanja
1 Faks Preverite lahko, ali je naprava prejela kakšen faks. Če ga je,
98 Spreminjanje načina prejemanja
1 Zunanja TAD-enota Če zaslišite dolg pisk, je bila sprememba sprejeta. 2 Faks/telefon 3 Samo faks
90 Izhod Pritisnite 9 0 za izhod iz oddaljenega priklica. Počakajte
kratke piske, sprememba ni bila sprejeta, saj nekaj nastavljeno (če na primer ni registrirana številka za
ni posredovanje faksa). Svojo številko za posredovanje faksa lahko registrirate z vnosom številke 4. (Glejte številke za posredovanje faksov na strani 63.) Ko registrirate številko, posredovanje faksov deluje.
fakse. (Glejte
zaslišite dolg pisk. Če ga ni, zaslišite tri kratke piske.
na dolg pisk in odložite slušalko.
Priklic faksov na strani 63.)
Spreminjanje
62
Page 75
Prejemanje faksa
Priklic faksov 6
Svojo napravo lahko pokličete s katerimkoli telefonom s tonskim izbiranjem in naročite pošiljanje svojih faksov. Pred uporabo te funkcije morate vključiti shrambo faksov.
a Izberite svojo številko faksa.
b Ko se naprava odzove, takoj vnesite
svojo kodo za oddaljeni dostop (3 ki jim sledi imate sporočila.
). Če zaslišite dolg pisk,
mesta,
c Ko zaslišite dva kratka piska,
pritisnite
9 6 2.
d Počakajte na dolg pisk in s pomočjo
številčnice vnesite številko oddaljenega faksa, kamor želite, da vaši
faksi, nato pa ## (do 20 mest).
Opomba
Tipk l in # ne morete uporabljati za izbiranje. Kljub temu pritisnite #, če želite vstaviti pavzo.
se pošljejo
e Odložite, ko zaslišite piskanje naprave.
Naprava bo poklicala drugo napravo, ki
bo nato natisnila vaše fakse.
Spreminjanje številke za posredovanje faksov 6
Z drugim telefonom ali faksom, ki uporablja tonsko izbiranje, lahko spremenite svojo privzeto nastavitev za številko za posredovanje faksa.
a Izberite svojo številko faksa.
b Ko se naprava odzove, takoj vnesite
svojo kodo za oddaljeni dostop (3
mesta, ki jim sledi ). Če zaslišite
dolg pisk, imate sporočila.
c Ko zaslišite dva kratka piska,
pritisnite
9 5 4.
d Počakajte na dolg pisk in s pomočjo
številčnice vnesite novo številko oddaljenega faksa, kamor želite, da
se pošljejo vaši faksi, nato pa # #
(do
20 mest).
Opomba
Tipk l in # ne morete uporabljati za
izbiranje. Kljub temu pritisnite #,
če
želite vstaviti pavzo.
e Pritisnite 9 0, ko končate.
6
f Odložite, ko zaslišite piskanje naprave.
63
Page 76
7
Telefon in zunanje naprave 7
Glasovni postopki 7
Glasovne klice lahko opravljate z internim ali zunanjim telefonom, z ročnim izbiranjem ali z uporabo številk za hitro izbiranje.
Tonsko ali pulzno izbiranje 7
Če uporabljate pulzno izbiranje, morate poslati tonske signale (na primer pri telefonskem bančništvu). Sledite spodnjim navodilom.
a Dvignite slušalko zunanjega telefona. b Pritisnite # na nadzorni plošči naprave.
Vse številke, ki jih boste izbrali po tem, bodo oddane kot tonski signali.
Ko odložite slušalko, se naprava vrne na pulzno izbiranje.
Način za faks/telefon 7
Ko je naprava v načinu Faks/Tel, uporablja F/T-zvonjenje (navidezno/dvojno zvonjenje), da vas opozori na sprejem glasovnega klica.
Če ste pri zunanjem telefonu, dvignite slušalko zunanjega telefona in pritisnite Tel/R za sprejem.
Če ste pri internem telefonu, boste morali dvigniti slušalko med F/T-zvonjenjem in pritisniti # 5 1 med navideznimi/dvojnimi zvonjenji. Če ni nikogar na liniji ali če vam želi kdo poslati faks, pošljite klic nazaj v napravo s pritiskom na l 5 1.
Način za faks/telefon v načinu zmanjšane porabe energije 7
Ko je naprava v načinu zmanjšane porabe energije, lahko sprejema fakse, če je nastavitev Power Save nastavljena na Fax Receive:On. (Glejte Nastavitev za varčevanje z energijo na strani 27.)
Način Fax/Tel ne deluje v načinu zmanjšane porabe energije. Naprava ne bo prejela telefonskega klica ali klica faksa in bo še naprej zvonila. Če ste pri zunanjem ali internem telefonu, dvignite slušalko in govorite. Če zaslišite tone faksa, držite slušalko, dokler funkcija za prepoznavanje faksa ne vključi naprave. Če sogovornik pravi, da vam želi poslati faks, vključite napravo s pritiskom na l 5 1.
Nastavitev vrste telefonske linije 7
Če napravo priključujete na linijo, ki za pošiljanje in prejemanje faksov uporablja PBX-centralo ali ISDN-omrežje, morate ustrezno spremeniti vrsto telefonske linije, tako da izvedete naslednje korake.
a Pritisnite MENU. b Pritisnite a ali b, da se prikaže
Initial
Setup.
c Pritisnite Initial Setup. d Pritisnite a ali b, da se prikaže
Phone
Line Set.
64
e Pritisnite Phone Line Set. f Pritisnite PBX, ISDN (ali Normal). g Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Page 77
Telefon in zunanje naprave
PBX in PRENOS 7
Naprava je ob nakupu nastavljena na Normal, kar omogoča priključitev na standardno linijo javnega telefonskega omrežja (PSTN). Veliko pisarn pa uporablja centralni telefonski sistem ali hišno telefonsko centralo (PBX). Napravo lahko priključite na večino vrst PBX-central. Funkcija za ponovno klicanje v napravi podpira samo ponovno klicanje s časovno določeno prekinitvijo (TBR). TBR-funkcija deluje v večini PBX-sistemov in omogoča dostop do zunanje linije ter prenos klicev na drugo interno številko. Ta funkcija deluje, kadar pritisnete gumb R na LCD-prikazovalniku ali tipko Tel/R na nadzorni plošči.
Opomba
Pritisk na gumb R lahko programirate kot del številke, ki je shranjena v položaju za klicanje na dotik ali hitro izbiranje. Ko številko na dotik ali številko hitrega izbiranja, pritisnite najprej se
prikaže »!«) in vnesite telefonsko številko.
Če to storite, vam ni treba pritisniti gumba
Tel/R
pred vsakim izbiranjem s položajem
za
klicanje na dotik ali hitro izbiranje Shranjevanje številk na strani 70 temu ni izbrana možnost PBX v nastavitvi Telephone Line Type, ne morete uporabljati številke hitrega izbiranja ali številke za klicanje na dotik, za kater gumb
R.
R
(na LCD-prikazovalniku
programirate
.) Če kljub
o je p
rogramiran
. (Glejte
Priključitev zunanje (telefonski
Odločite se lahko, da priključite zunanji odzivnik. Če že imate zunanjo TAD-enoto na isti telefonski liniji, kot je naprava, TAD-enota sprejme vse klice, naprava pa »posluša« klicne tone faksa (CNG). Če jih zasliši, naprava prevzame linijo in prejme faks. Če ne zasliši CNG-tonov, naprava pusti, da TAD-enota nadaljuje predvajanje odhodnega sporočila, da vam lahko kličoči pusti glasovno sporočilo.
TAD-enota mora klic sprejeti po najkasneje štirih zvonjenjih (priporočamo, da jo nastavite na dve zvonjenji). Naprava ne more slišati CNG-tonov, dokler TAD-enota ne sprejme klica, pri štirih zvonjenjih pa je na voljo samo še od 8 do 10
sekund CNG-tonov za vzpostavitev povezave med faksoma. Poskrbite, da snemanju odhodnega sporočila skrbno upoštevate navodila v teh navodilih Priporočamo, da na ne
vključite funkcije za varčevanje, če jo je
treba vključiti z več kot petimi zvonjenji.
Opomba
Če ne prejmete vseh faksov, zmanjšajte nastavitev zakasnitve zvonjenja na zunanji TAD-enoti.
TAD-enote
odzivnik) 7
pri
.
zunanjem odzivniku
7
1TAD
Kadar klic sprejme TAD-enota, se na LCD-prikazovalniku prikaže Telephone.
POMEMBNO
TAD-enote ne priključite drugam na isto telefonsko linijo.
65
Page 78
Poglavje 7
Povezave 7
Zunanja TAD-enota mora biti priključena, kot kaže prejšnja slika.
a Svojo zunanjo TAD-enoto nastavite
na eno ali dve zvonjenji. (Nastavitev za zakasnitev zvonjenja v napravi ne velja.)
b Posnemite odhodno sporočilo
na
zunanji TAD-enoti.
c TAD-enoto nastavite na sprejem klicev. d Način prejemanja nastavite na
External
prejemanja na strani 49.)
Snemanje odhodnega sporočila (OGM) na zunanji TAD-enoti 7
Za snemanje tega sporočila je pomemben čas. Sporočilo nastavi načine za urejanje ročnega in samodejnega sprejema faksov.
TAD. (Glejte Izbira načina
Povezave z več linijami (PBX)7
Priporočamo, da se obrnete na podjetje, ki je vgradilo PBX-centralo, da vam priključi napravo. Če imate sistem z več linijami, priporočamo, da inštalaterja prosite, da enoto priključi na zadnjo linijo v sistemu. S tem preprečite vklop naprave ob vsakem prejetem telefonskem klicu. Če vse dohodne klice sprejme telefonist, priporočamo, da nastavite način prejemanja na Manual.
Ne moremo zagotoviti, da bo naprava pravilno delovala v vseh okoliščinah, ko je priključena na PBX-centralo. Vse težave s pošiljanjem ali sprejemanjem faksov najprej javite podjetju, ki upravlja vašo PBX-centralo.
Opomba
Poskrbite, da je nastavitev Telephone Line Type nastavljena na PBX. (Glejte Nastavitev vrste telefonske linije na strani 64.)
a Na začetku sporočila posnemite
5 sekund tišine. (To omogoča napravi, da lahko posluša CNG-tone samodejnih faksov, preden se ustavijo.)
b Svoje sporočilo omejite na 20 sekund.
Opomba
Priporočamo, da OGM začnete s
5-sekundno tišino, saj naprava ne more slišati tonov faksa preko resonantnega ali glasnega glasu. To tišino lahko poskusite izpustiti, vendar znova posnemite OGM in
jo vključite, če ima naprava težave
s
sprejemom.
66
Page 79
Telefon in zunanje naprave
Zunanji in interni telefoni
Priključitev zunanjega ali internega telefona 7
Ločeni telefon lahko priključite neposredno na napravo, kot kaže spodnja slika.
1
2
1 Interni telefon 2 Zunanji telefon
Če uporabljate zunanji ali interni telefon, se na LCD-prikazovalniku prikaže Telephone.
Opomba
Poskrbite, da za zunanji telefon ne uporabite kabla, daljšega od 3 m.
Uporaba z internih telefonov 7
Če sprejmete klic in na liniji ni nikogar:
7
Domnevajte, da prejemate ročni faks. Če ste sprejeli klic na internem telefonu,
pritisnite l 5 1 in počakajte na mešano piskanje ali dokler se na LCD-prikazovalniku ne prikaže Receiving, nato pa odložite slušalko.
Opomba
Če želite, da naprava samodejno sprejme funkcijo (Glejte
klic, lahko uporabite tudi
za prepoznavanje faksa.
Zaznavanje faksa na strani 52.)
Uporaba brezvrvičnega zunanjega telefona 7
Če svoj brezvrvični telefon priključite na telefonski kabel (glejte Zunanji in interni telefoni na strani 67) in običajno prenašate brezvrvični telefon stran od naprave, je klice preprosteje sprejemati med zakasnitvijo zvonjenja.
Če pustite, da naprava prej sprejme klic, boste morali priti do naprave, da lahko pritisnete Tel/R in prenesete klic na brezvrvični telefon.
7
7
Če klic faksa sprejmete na internem ali zunanjem telefonu, lahko napravi naročite, da ga sprejme, tako da pritisnete kodo za vklop na daljavo. Ko pritisnete kodo za vklop na daljavo l 5 1, začne naprava prejemati faks.
Če naprava sprejme glasovni klic in se sproži navidezno/dvojno zvonjenje, da morate sprejeti klic, vnesite kodo za izklop na daljavo # 5 1 za sprejem klica na internem telefonu. (Glejte Čas F/T-zvonjenja (samo način za faks/telefon) na strani 51.)
Uporaba kod za upravljanje na daljavo 7
Koda za vklop na daljavo 7
Če klic faksa sprejmete na internem telefonu, lahko napravi naročite, da ga sprejme, tako da izberete kodo za vklop na daljavo l 5 1. Počakajte na piskanje in odložite slušalko. (Glejte Zaznavanje faksa na strani 52.) Kličoči bo moral pritisniti Start, da pošlje faks.
Če klic faksa sprejmete na zunanjem telefonu, lahko napravi naročite, da sprejme faks, tako da pritisnete Mono Start (Start (Črnobelo)) in izberete Receive.
67
Page 80
Poglavje 7
Koda za izklop na daljavo 7
Če prejmete glasovni klic in je naprava v F/T-načinu, bo začela F/T-zvonjenje (dvojno zvonjenje) po začetni zakasnitvi zvonjenja. Če klic sprejmete na internem telefonu, lahko F/T-zvonjenje izključite, tako da pritisnete # 5 1 (poskrbite, da to pritisnete med zvonjenji).
Če naprava sprejme glasovni klic in se sproži navidezno/dvojno zvonjenje, da morate sprejeti klic, lahko klic sprejmete na zunanjem telefonu s pritiskom na Tel/R.
Spreminjanje kod za daljinsko upravljanje
Če želite uporabljati vklop na daljavo, morate vključiti kode za oddaljen dostop. Vnaprej nastavljena koda za vklop na daljavo je l 5 1. Vnaprej nastavljena koda za izklop na daljavo je # 5 1. Če želite, jih lahko zamenjate s svojimi kodami.
a Pritisnite MENU.
j Izberite eno izmed naslednjih možnosti:
Če ne želite spreminjati kode za
izklop na daljavo, vnesite novo kodo. Pritisnite OK in pojdite na korak k.
Če ne želite spreminjati kode
za
izklop na daljavo, pritisnite OK
in
pojdite na korak k.
k Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Opomba
Če se pri oddaljenem dostopu do zunanje TAD-enote linija vedno prekine, poskusite spremeniti kodo za vklop na daljavo in
7
kodo za izklop na daljavo na drugo
trimestno kodo s številkami 0–9, l, #.
• Kode za dostop na daljavo morda ne bodo delovale v nekaterih telefonskih sistemih.
b Pritisnite a ali b, da se prikaže Fax. c Pritisnite Fax. d Pritisnite a ali b, da se prikaže
Setup
Receive.
e Pritisnite Setup Receive. f Pritisnite a ali b, da se prikaže
Remote
Codes.
g Pritisnite Remote Codes. h Pritisnite On (ali Off). i Izberite eno izmed naslednjih možnosti:
Če ne želite spreminjati kode za
vklop na daljavo, vnesite novo kodo. Pritisnite OK in pojdite na korak j.
Če ne želite spreminjati kode
za
vklop na daljavo, pritisnite OK
in
pojdite na korak j.
68
Page 81
8
Izbiranje in shranjevanje številk 8
Potek izbiranja 8
Ročno izbiranje 8
Vse številke faksa ali telefonske številke pritisnite na številčnici.
Klicanje na dotik 8
Vaša naprava ima 3 tipke na dotik, kjer lahko izberete 6 številk faksov ali telefonskih številk za samodejno izbiranje.
Ponovno izbiranje faksa 8
Če faks pošiljate ročno in je linija zasedena, pritisnite Redial/Pause (Ponovi/Pavza), nato pritisnite Mono Start (Start (Črnobelo)) ali Colour Start (Start (Barva)), da poskusite znova. Če želite opraviti drug klic na številko, ki ste jo pred kratkim klicali, lahko pritisnete Redial/Pause (Ponovi/Pavza) in izberete eno izmed zadnjih 30 številk na seznamu odhodnih klicev.
Redial/Pause (Ponovi/Pavza) deluje samo pri izbiranju z nadzorne plošče. Če faks pošiljate samodejno in je linija zasedena, naprava največ trikrat samodejno poskusi ponovno izbiranje v intervalih po 5 minut.
a Pritisnite Redial/Pause (Ponovi/Pavza). b Pritisnite številko, ki jo želite znova
poklicati.
c Pritisnite Send a fax. d Pritisnite Mono Start (Start (Črnobelo))
ali Colour
Start (Start (Barva)).
Hitro izbiranje 8
a Pritisnite Phone Book. b Izberite dvomestno številko, ki jo želite
poklicati. Številke lahko prikažete v
abecednem zaporedju, tako da
pritisnete
Opomba
Če se na LCD-prikazovalniku prikaže
Not
Registered, ko vnesete številko
na dotik ali za hitro izbiranje, to pomeni, da
številka ni shranjena na tem položaju.
69
na LCD-prikazovalniku.
Opomba
Pri prenosu v realnem času funkcija za samodejno ponovno izbiranje ne deluje, če uporabljate steklo optičnega bralnika.
Page 82
Poglavje 8
Zgodovina odhodnih klicev 8
Zadnjih 30 številk, poslanih na faks, bo shranjenih v zgodovini odhodnih klicev. Te številke lahko izberete za faks, jih dodate med številke za klicanje na dotik ali hitro izbiranje ali jih izbrišete iz zgodovine.
a Pritisnite Redial/Pause (Ponovi/Pavza).
Pritisnete lahko tudi History.
b Pritisnite jeziček Outgoing Call. c Pritisnite želeno številko. d Izberite eno izmed naslednjih možnosti:
Če želite poslati faks, pritisnite
Send
a fax.
Pritisnite Mono Start (Start (Črnobelo)) ali Colour (Start
(Barva)).
Če želite shraniti številko, pritisnite
More, nato pa pritisnite Add Speed
Dial ali Add to One
Touch
Dial.
Start
to
Shranjevanje številk 8
Napravo lahko nastavite, da opravi naslednje vrste preprostega izbiranja: klicanje na dotik, hitro izbiranje in skupine za razpošiljanje faksov. Ko izberete številko za hitro izbiranje, se na LCD-prikazovalniku prikaže ime, če ste ga shranili, ali številka.
Opomba
Če se električno napajanje prekine, se
številke za hitro izbiranje, shranjene
v
pomnilniku, ne izgubijo.
Shranjevanje pavze 8
Kadar shranjujete številke na dotik ali številke hitrega izbiranja, lahko vstavite eno ali več pavz po 3,5 sekunde, tako da pritisnete gumb na LCD-prikazovalniku.
Shranjevanje številk za klicanje na dotik 8
Pau se
(Glejte Shranjevanje številk na dotik iz odhodnih klicev na strani 71 ali Shranjevanje številk za hitro izbiranje iz odhodnih klicev
na strani 72.)
Če želite številko izbrisati s seznama
odhodnih klicev, pritisnite More in
nato Delete.
Pritisnite Yes za potrditev.
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Vaša naprava ima 3 tipke na dotik, kjer lahko izberete 6 številk faksov ali telefonskih številk za samodejno izbiranje. Če želite dostopati do številk od 4 do 6, pridržite Shift (Preklopi) in pritisnite tipko na dotik.
a Pritisnite tipko na dotik, kjer želite
shraniti številko. Pritisnite Yes.
Opomba
Številke na dotik lahko shranite s pritiskom na Phone Pritisnite More. Pritisnite Set One Touch Dial. Pritisnite številko z gumbi na
LCD-prikazovalniku.
Book.
70
Page 83
Izbiranje in shranjevanje številk
b Izberite eno izmed naslednjih možnosti:
Vnesite ime (do 16 znakov)
z
gumbi na LCD-prikazovalniku. Pritisnite OK. (Za pomoč pri vnašanju črk glejte
Vnašanje besedila na strani 191.)
Če želite shraniti številko brez imena,
pritisnite OK.
c Vnesite številko faksa ali telefona
(do
20 mest) z gumbi
na
LCD-prikazovalniku.
Pritisnite OK.
Opomba
Če želite shraniti e-poštni naslov za
uporabo z internetnim faksom
ali
optičnim branjem na e-poštni naslov, pritisnite nato pa pritisnite OK. (Glejte Vnašanje besedila na strani 191.)
in vnesite e-poštni naslov,
d Ko se na LCD-prikazovalniku prikažejo
vaše nastavitve, pritisnite OK za
potrditev.
g Izberite eno izmed naslednjih možnosti,
da
izberete, kam se shrani številka:
Če želite sprejeti prikazani prvi prosti
položaj za klicanje na dotik,
pritisnite
Če želite vnesti drug položaj za
številko na dotik, pritisnite številko z
gumbi na LCD-prikazovalniku.
Pritisnite OK.
OK
.
Opomba
Če je izbrani položaj za klicanje na
dotik že zaseden, gumb OK
na
LCD-prikazovalniku ne bo deloval.
Izberite drug položaj.
h Izberite eno izmed naslednjih možnosti:
Vnesite ime (do 16 znakov)
z
gumbi na LCD-prikazovalniku. Pritisnite OK. (Za pomoč pri vnašanju črk glejte
Vnašanje besedila na strani 191.)
Če želite shraniti številko brez imena,
pritisnite OK.
8
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Shranjevanje številk na dotik iz odhodnih klicev 8
Številke na dotik lahko shranite s seznama zgodovine odhodnih klicev.
a Pritisnite Redial/Pause (Ponovi/Pavza).
Pritisnete lahko tudi History.
b Pritisnite jeziček Outgoing Call. c Pritisnite a ali b, da prikažete številko,
ki
jo želite shraniti.
d Pritisnite številko, ki jo želite shraniti. e Pritisnite More. f Pritisnite Add to One Touch Dial.
i Pritisnite OK, da sprejmete prikazano
številko telefona ali faksa.
j Ko se na LCD-prikazovalniku prikažejo
vaše nastavitve, pritisnite OK za
potrditev.
k Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
71
Page 84
Poglavje 8
Shranjevanje številk za hitro izbiranje 8
Shranite lahko do 100 2-mestnih položajev za hitro izbiranje z imenom, za vsako ime pa lahko shranite dve številki. Pri izbiranju boste nato morali pritisniti le nekaj tipk (na primer: pritisnite Phone Book, želeno številko in Send a fax).
a Pritisnite Phone Book. b Pritisnite More. c Pritisnite Set Speed Dial. d Izberite eno izmed naslednjih možnosti:
Vnesite ime (do 16 znakov)
z
gumbi na LCD-prikazovalniku. Pritisnite OK. (Za pomoč pri vnašanju črk glejte
Vnašanje besedila na strani 191.)
Če želite shraniti številko brez imena,
pritisnite OK.
e Vnesite prvo številko faksa ali
telefona na Pritisnite OK.
Opomba
Če želite shraniti e-poštni naslov za
uporabo z internetnim faksom
ali
optičnim branjem na e-poštni naslov, pritisnite nato pa pritisnite OK. (Glejte Vnašanje besedila na strani 191.)
(do 20 mest) z gumbi
LCD-prikazovalniku.
in vnesite e-poštni naslov,
f Izberite eno izmed naslednjih možnosti:
Vnesite drugo številko faksa
ali
telefona (do 20 mest) z gumbi
na
LCD-prikazovalniku.
Pritisnite OK.
Če ne želite shraniti druge številke,
pritisnite OK.
g Izberite eno izmed naslednjih možnosti,
da
izberete, kam se shrani številka:
Če želite sprejeti prikazani naslednji
prosti položaj za hitro izbiranje, pritisnite OK.
Če želite vnesti drug položaj za hitro
izbiranje, pritisnite 2-mestno številko z gumbi na LCD-prikazovalniku.
Pritisnite OK.
Opomba
Če je izbrani 2-mestni položaj za klicanje na dotik že zaseden, gumb OK na LCD-prikazovalniku ne bo deloval. Izberite drug položaj.
h Ko se na LCD-prikazovalniku prikažejo
vaše nastavitve, pritisnite OK za
potrditev.
i Izberite eno izmed naslednjih možnosti:
Če želite shraniti drugo številko,
ponovite korake od
Za konec shranjevanja številk
Stop/Exit (Stop/Izhod).
b do h.
Shranjevanje številk za hitro izbiranje iz odhodnih klicev 8
Številke za hitro izbiranje lahko shranite s seznama zgodovine odhodnih klicev.
a Pritisnite Redial/Pause (Ponovi/Pavza).
Številko lahko izberete tudi tako, da
pritisnete History.
b Pritisnite jeziček Outgoing Call. c Pritisnite a ali b, da prikažete
ime
ali številko, ki jo želite shraniti.
d Pritisnite ime ali številko,
ki
jo želite shraniti.
e Pritisnite More.
72
f Pritisnite Add to Speed Dial.
Page 85
Izbiranje in shranjevanje številk
g Izberite eno izmed naslednjih možnosti:
Vnesite ime (do 16 znakov)
z
gumbi na LCD-prikazovalniku. Pritisnite OK. (Za pomoč pri vnašanju črk glejte
Vnašanje besedila na strani 191.)
Če želite shraniti številko brez imena,
pritisnite OK.
h Pritisnite OK, da potrdite številko
telefona ali faksa, ki jo želite shraniti.
i Izberite eno izmed naslednjih možnosti:
Vnesite drugo številko faksa
ali
telefona (do 20 mest) z gumbi
na
LCD-prikazovalniku.
Pritisnite OK.
Če ne želite shraniti druge številke,
pritisnite OK.
j Izberite eno izmed naslednjih možnosti,
da
izberete, kam se shrani številka:
Če želite sprejeti prikazani naslednji
prosti položaj za hitro izbiranje, pritisnite OK.
Če želite vnesti drug položaj za hitro
izbiranje, pritisnite 2-mestno številko z gumbi na LCD-prikazovalniku.
Pritisnite OK.
Opomba
• Številke za hitro izbiranje se začnejo z # (na primer #
Če je izbrani 2-mestni položaj za klicanje na
LCD-prikazovalniku ne bo deloval.
Izberite drug položaj.
0 2).
na dotik že zaseden, gumb OK
k Ko se na LCD-prikazovalniku prikažejo
vaše nastavitve, pritisnite OK za
potrditev.
Spreminjanje ali brisanje imen ali številk za klicanje na dotik ali hitro izbiranje 8
Spremenite lahko ime ali številko za klicanje na dotik ali hitro izbiranje, ki je že shranjena.
a Pritisnite Phone Book. b Pritisnite More. c Izberite eno izmed naslednjih možnosti:
Pritisnite Change, da spremenite
imena ali številke.
Pritisnite Delete, da izbrišete
vse
informacije v položaju za hitro
izbiranje ali klicanje na dotik. Pritisnite številko, ki jo želite izbrisati. Pritisnite OK. Pojdite na korak i.
d Pritisnite a ali b, da prikažete številko,
ki
jo želite spremeniti.
e Pritisnite številko, ki jo želite spremeniti.
Opomba
Položaji številk na dotik se začnejo z l. Položaji številk hitrega izbiranja se začnejo z #.
f Pritisnite Name:, Fax/Tel1:
ali
Fax/Tel2:.
Opomba
Za položaje za hitro izbiranje lahko spremenite Fax/Tel1: in Fax/Tel2:.
8
l Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
73
Page 86
Poglavje 8
g Izberite eno izmed naslednjih možnosti:
Če izberete Name:, vnesite
ime
(do 16 znakov) z gumbi
na
LCD-prikazovalniku. (Glejte Vnašanje besedila na strani 191.) Na LCD-prikazovalniku se prikažejo vaše nastavitve.
Pritisnite OK.
Če izberete Fax/Tel1:
ali
Fax/Tel2:, vnesite novo številko (do 20 mest) z gumbi na
LCD-prikazovalniku. Na LCD-prikazovalniku se prikažejo vaše nastavitve.
Pritisnite OK.
Opomba
Spreminjanje shranjenega imena ali
številke:
Če želite spremeniti znak, pritisnite d ali c, da kurzor postavite pod znak, ki ga želite spremeniti, nato pritisnite vnesite znak.
. Znova
h Izberite eno izmed naslednjih možnosti:
Pritisnite OK, da končate.
Če želite shraniti drug položaj
za
klicanje na dotik ali hitro izbiranje,
ponovite korake od
b do g.
Pripravljanje skupin za razpošiljanje 8
Skupine, ki jih je mogoče shraniti v položaj tipke na dotik ali za hitro izbiranje, omogočajo pošiljanje istega faksa na več številk faksa, tako da pritisnete samo tipko na dotik ali Phone Book, dvomestni položaj, Send a fax in Mono Start (Start (Črnobelo)). Najprej morate vsako številko faksa shraniti v položaj tipke na dotik ali za hitro izbiranje. Nato jih lahko vključite v skupino. Vsaka skupina uporablja eno tipko na dotik ali položaj za hitro izbiranje. Imate lahko do šest skupin ali pa določite do 205 številk eni veliki skupini.
(Glejte Shranjevanje številk za hitro izbiranje na strani 72 in Razpošiljanje (samo črno-belo) na strani 43.)
a Pritisnite Phone Book. b Pritisnite More. c Pritisnite Setup Groups. d Pritisnite Set Speed Dial
ali
Set One Touch Dial. Če izberete Set Speed Dial, pojdite
na korak f.
e Če želite sprejeti prikazano prvo
prosto
tipko na dotik, pritisnite OK.
Če želite spremeniti več podrobnosti,
pojdite
g.
Na LCD-prikazovalniku se prikažejo vaše nastavitve.
i Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
74
f Vnesite ime skupine (do 16 znakov)
z
gumbi na LCD-prikazovalniku.
Pritisnite OK.
g Ko se na LCD-prikazovalniku prikaže
naslednja razpoložljiva številka skupine, pritisnite OK. Ta številka in ime skupine se samodejno določita naslednjemu razpoložljivemu položaju za hitro izbiranje.
h Številke na dotik ali za hitro izbiranje
dodate v skupino tako, da jih pritisnete in
se zraven njih pojavi rdeča kljukica. Pritisnite OK. Če želite številke našteti v abecednem zaporedju, pritisnite
.
Page 87
Izbiranje in shranjevanje številk
Opomba
Položaji številk na dotik se začnejo z l. Položaji številk hitrega izbiranja se začnejo z #.
i Ko se na LCD-prikazovalniku prikaže
ime skupine in številke, pritisnite OK za
potrditev.
j Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Opomba
Natisnete lahko seznam vseh številk na dotik in številk hitrega izbiranja. Številke skupin so označene v stolpcu GROUP. (Glejte
Spreminjanje imena skupine 8
Poročila na strani 78.)
a Pritisnite Phone Book. b Pritisnite More. c Pritisnite Change.
Brisanje skupine 8
a Pritisnite Phone Book. b Pritisnite More. c Pritisnite Delete. d Pritisnite a ali b, da prikažete skupino,
ki
jo želite spremeniti.
e Pritisnite ime skupine. f Pritisnite OK. g Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Brisanje številke iz skupine 8
a Pritisnite Phone Book. b Pritisnite More. c Pritisnite Change. d Pritisnite a ali b, da prikažete skupino,
ki
jo želite spremeniti.
8
d Pritisnite a ali b, da prikažete skupino,
ki
jo želite spremeniti.
e Pritisnite skupino. f Pritisnite Name:. g
Vnesite novo ime (do 16 z
gumbi na LCD-prikazovalniku. Pritisnite OK. (Glejte Vnašanje besedila na strani 191. Vnesite na primer NEW CLIENTS.)
Opomba
Spreminjanje shranjenega imena ali
številke:
Če želite spremeniti znak, pritisnite d ali c, da kurzor postavite pod znak, ki ga želite spremeniti, nato pritisnite vnesite znak.
znakov)
. Znova
h Pritisnite OK. i Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
e Pritisnite skupino. f Pritisnite Add/Delete. g Pritisnite a ali b, da prikažete številko,
ki
jo želite izbrisati iz skupine.
h Pritisnite potrditveno polje za številko,
ki
jo želite izbrisati iz skupine,
da
ga počistite.
Pritisnite OK za potrditev.
i Pritisnite OK. j Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
75
Page 88
Poglavje 8
Kombiniranje številk za hitro izbiranje 8
Včasih boste želeli pri pošiljanju faksa izbirati med različnimi ponudniki mednarodnih storitev. Tarife se lahko razlikujejo glede na čas in cilj. Če želite izkoristiti nizke tarife, lahko dostopne kode ponudnikov mednarodnih številk in kreditnih kartic shranite kot številke na dotik ter za hitro izbiranje. Ta dolga zaporedja izbiranja lahko shranite, tako da jih na poljuben način razdelite in nastavite kot ločene številke na dotik ter za hitro izbiranje. V številke lahko vključite tudi ročno izbiranje s številčnico. (Glejte Shranjevanje številk za hitro izbiranje na strani 72.)
Na primer, morda imate shranjeno številko »555« na številki za hitro izbiranje: 03 in »7000« na tipki na dotik: 02. Skupaj ju lahko uporabite, da izberete »555-7000«, če pritisnete naslednje tipke:
a Pritisnite Phone Book.
Opomba
Če morate počakati na drug klicni ton ali
signal kadarkoli med zaporedjem izbiranja, vstavite v številko pavzo, tako da
pritisnete Redial/Pause (Ponovi/
Pavza). Vsaka tipka doda 3,5-sekundno zakasnitev.
b Pritisnite #03.
Opomba
Številke za hitro izbiranje se začnejo z #. Številke na dotik se začnejo z l.
c Pritisnite Send a fax. d Pritisnite Phone Book. e Pritisnite l02. f Pritisnite Send a fax. g Pritisnite Mono Start (Start (Črnobelo))
ali Colour Izbrali boste »555-7000«.
Če želite začasno spremeniti številko, lahko del številke nadomestite z ročnim izbiranjem s številčnico. Če želite na primer spremeniti številko na 555-7001, lahko pritisnete
Phone Book, #03, Send a fax in nato 7001 na številčnici.
Start (Start (Barva)).
76
Page 89
9
Tiskanje poročil 9
Poročila o faksih 9
Nastaviti morate obdobje za poročilo o preverjanju prenosa podatkov in dnevnik s tipkami MENU.
Poročilo o preverjanju prenosa podatkov 9
Za poročilo o preverjanju prenosa podatkov je na voljo več nastavitev:
On
:
natisne poročilo po vsakem poslanem
faksu.
On+Image: natisne poročilo po vsakem
poslanem faksu. Na poročilu se prikaže del prve strani faksa.
Off: natisne poročilo, če pošiljanje
faksa ne uspe zaradi napake v prenosu. Poročilo se bo natisnilo tudi, če sprejemna naprava spremeni velikost dokumenta, ki ga pošiljate po faksu. Off je privzeta nastavitev.
Off+Image: natisne poročilo, če pošiljanje
faksa ne uspe zaradi napake v prenosu. Poročilo se bo natisnilo tudi, če je vaš faks uspel in da sprejemna naprava spremeni velikost dokumenta, ki ga pošiljate po faksu. Na poročilu se prikaže del prve strani faksa.
Off2: poročilo natisne samo, če pošiljanje
faksa ne uspe zaradi napake v prenosu.
Off2+Image: poročilo natisne samo,
če pošiljanje faksa ne uspe zaradi napake
v prenosu. Na poročilu se prikaže del prve strani faksa.
d Pritisnite a ali b, da se prikaže
Report
Setting.
e Pritisnite Report Setting. f Pritisnite XMIT Report. g Pritisnite On, On+Image, Off,
Off+Image, Off2 ali Off2+Image.
h Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Dnevnik faksov (poročilo o dejavnosti) 9
Napravo lahko nastavite za tiskanje dnevnika ob določenih intervalih (vsakih 50 faksov ali na 6, 12 ali 24 ur ali na 2 ali 7 dni). Če interval nastavite na Off, lahko še vedno natisnete poročilo, če sledite korakom v Tiskanje poročila na strani 78. Tovarniška nastavitev je Every 50 Faxes (Vsakih 50 faksov).
a Pritisnite MENU. b Pritisnite a ali b, da se prikaže Fax. c Pritisnite Fax. d Pritisnite a ali b, da se prikaže
Report
Setting.
e Pritisnite Report Setting. f Pritisnite Journal Period.
9
a Pritisnite MENU. b Pritisnite a ali b, da se prikaže Fax. c Pritisnite Fax.
77
Page 90
Poglavje 9
g Pritisnite d ali c, da izberete interval.
(Če izberete 7 dni, bo LCD-prikazovalnik zahteval, da izberete prvi dan 7-dnevnega odštevanja.)
6, 12 ali 24 ur, 2 ali 7 dni
Naprava natisne poročilo ob izbranem času in izbriše vse posle iz pomnilnika. Če se pomnilnik naprave napolni
z
200 posli pred izbranim časom, naprava predčasno natisne dnevnik faksov in izbriše vse posle iz pomnilnika. Če želite dodatno poročilo pred tiskanjem, ga lahko natisnete brez brisanja poslov iz pomnilnika.
Vsakih 50 faksov
Naprava natisne dnevnik, ko
ima shranjenih 50 poslov.
h Vnesite čas začetka tiskanja
v
24-urni obliki. Pritisnite OK. (Na primer: vnesite 19:45.)
i Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Poročila 9
Na voljo so naslednja poročila:
XMIT Verify
Natisne poročilo o preverjanju prenosa podatkov za zadnji prenos.
Help List
Seznam za pomoč, ki kaže programiranje naprave.
Quick Dial
Natisne seznam imen in številk, ki
so shranjene v pomnilnikih številk
na
dotik in za hitro izbiranje, v številskem
ali abecednem zaporedju.
Fax Journal
Prikaže seznam informacij o zadnjih dohodnih in odhodnih faksih. (TX:
oddajanje.) (RX: prejemanje.)
User Settings
Seznam nastavitev.
Network Config
Seznam omrežnih nastavitev.
78
Tiskanje poročila 9
a Pritisnite MENU. b Pritisnite a ali b, da se prikaže
Print
Reports.
c Pritisnite Print Reports. d Pritisnite želeno poročilo. e (samo hitro izbiranje) Pritisnite
Alphabetical Numerical
Order ali
Order.
f Pritisnite Mono Start (Start (Črnobelo)). g Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Page 91
10
Pozivanje 10
Pregled pozivanja 10
S pozivanjem lahko napravo nastavite tako, da lahko drugi prejemajo vaše fakse, vendar morajo plačati klic. Poleg tega lahko pokličete tujo napravo za faks in z nje sprejmete faks, tako da sami plačate klic. To bo delovalo samo, če je funkcija za pozivanje nastavljena na obeh napravah. Vsi faksi pozivanja ne podpirajo.
Prejemanje
pozivanjem 10
s
S pozivanjem lahko pokličete drug faks, da prejmete faks.
Nastavitev za prejem pozivanja 10
a Pritisnite (Fax (Faks)). b Pritisnite d ali c, da se prikaže
Polling
c Pritisnite Polling RX.
RX.
Nastavitev za prejem pozivanja z varnostno kodo 10
Zavarovano pozivanje omogoča omejevanje sprejema dokumentov, ki jih nastavite za pozivanje.
Zavarovano pozivanje deluje samo s faksi Brother. Če želite dobiti faks z zavarovane naprave Brother, morate vnesti varnostno kodo.
a Pritisnite (Fax (Faks)). b Pritisnite d ali c, da se prikaže
Polling
RX.
c Pritisnite Polling RX. d Pritisnite Secure. e Vnesite štirimestno varnostno kodo
z
gumbi na LCD-prikazovalniku. Ta je enaka varnostni kodi za faks, ki
ga pozivate.
Pritisnite OK.
f Vnesite številko faksa za pozivanje
s
tipko na dotik, možnostjo Phone Book
ali številčnico na nadzorni plošči.
10
d Pritisnite Standard. e Vnesite številko faksa za pozivanje
s
tipko na dotik, možnostjo Phone Book
ali številčnico na nadzorni plošči.
f Pritisnite Mono Start (Start (Črnobelo))
ali Colour
Start (Start (Barva)).
g Pritisnite Mono Start (Start (Črnobelo))
ali Colour
Start (Start (Barva)).
79
Page 92
Poglavje 10
Nastavitev za prejem zakasnjenega pozivanja 10
Zakasnjeno pozivanje omogoča nastavitev naprave, da začne prejemanje s pozivanjem pozneje. Nastavite lahko samo eno zakasnjeno pozivanje.
a Pritisnite (Fax (Faks)). b Pritisnite d ali c, da se prikaže
Polling
RX.
c Pritisnite Polling RX. d Pritisnite Timer. e Vnesite čas (v 24-urni obliki)
začetka (Vnesite na primer 21:45.) Pritisnite OK.
pozivanja.
f Vnesite številko faksa za pozivanje
s
tipko na dotik, možnostjo Phone Book
ali številčnico na nadzorni plošči.
g Pritisnite Mono Start (Start (Črnobelo))
ali Colour Naprava opravi klic za pozivanje ob
vnesenem času.
Start (Start (Barva)).
Zaporedno pozivanje (samo črno-belo) 10
Zaporedno pozivanje omogoča zahtevanje dokumentov iz več faksov v enem postopku.
a Pritisnite (Fax (Faks)). b Pritisnite d ali c, da se prikaže
Polling
RX.
c Pritisnite Polling RX. d Pritisnite Standard, Secure
ali
Timer.
e Izberite eno izmed naslednjih možnosti:
Če izberete Standard, pojdite
na
korak f.
Če izberete Secure, vnesite
štirimestno številko, pritisnite OK in
pojdite na korak f.
Če izberete Timer, vnesite čas
(24-urni zapis) začetka pozivanja in
pritisnite OK, nato pojdite
na
korak f.
f Pritisnite d ali c, da se prikaže
Broadcasting.
80
g Pritisnite Broadcasting. h Izberite eno izmed naslednjih možnosti:
Pritisnite Add Number
in
vnesite številko z gumbi
na
LCD-prikazovalniku.
Pritisnite OK.
Pritisnite Phone Book.
Pritisnite ali številsko zaporedje. Pritisnite
a
ali b, da izberete številko.
Pritisnite OK.
Opomba
Položaji številk na dotik se začnejo z l. Položaji številk hitrega izbiranja se začnejo z #.
, da izberete abecedno
Page 93
Pozivanje
i Po vnosu vseh številk faksa
s
ponavljanjem korakov h pritisnite OK.
j Pritisnite Mono Start (Start (Črnobelo)).
Naprava opravi zaporedno pozivanje za vsako številko ali skupino za dokument.
Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod) med izbiranjem, da prekličete postopek pozivanja.
Preklic zaporednega pozivanja 10
a Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod). b Izberite eno izmed naslednjih možnosti:
Če želite preklicati celotno
zaporedno pozivanje, pritisnite
Entire
na
Za preklic trenutnega naročila
pritisnite gumb, ki kaže številko, ki
Za izhod brez preklica pritisnite
Stop/Exit (Stop/Izhod).
Seq. Poll. Pojdite
korak c.
jo izbirate. Pojdite na korak d.
Oddajanje s pozivanjem (samo
Oddajanje s pozivanjem poteka tako, da nastavite dokument za napravo, ki ga nato lahko drug faks prikliče s klicem.
Dokument se shrani in ga lahko prikličete s kateregakoli faksa, dokler ga ne izbrišete iz pomnilnika. (Glejte Preverjanje in preklic čakajočih poslov na strani 47.)
Nastavitve za oddajanje s pozivanjem 10
a Pritisnite (Fax (Faks)). b Vstavite dokument. c Pritisnite d ali c, da se prikaže
d Pritisnite Polled TX. e Pritisnite Standard.
črno-belo) 10
Polled
TX.
c Ko se na LCD-prikazovalniku izpiše
vprašanje, ali želite preklicati celotno zaporedno pozivanje, izberite eno izmed naslednjih možnosti:
Pritisnite Yes za potrditev.Za izhod brez preklica pritisnite No
ali
Stop/Exit (Stop/Izhod).
d Izberite eno izmed naslednjih možnosti:
Če želite preklicati trenutni posel,
pritisnite Yes.
Za izhod brez preklica pritisnite No
ali
Stop/Exit (Stop/Izhod).
f Pritisnite Mono Start (Start (Črnobelo)). g Če uporabljate steklo optičnega
bralnika, se na LCD-prikazovalniku prikaže obvestilo z naslednjimi možnostmi:
Pritisnite Yes za optično branje
še
ene strani.
Pojdite na korak h.
Pritisnite No ali Mono Start (Start
(Črnobelo)), da pošljete dokument.
h Na steklo optičnega bralnika postavite
naslednjo stran in pritisnite Mono (Start (Črnobelo)). Koraka ponovite za vsako dodatno stran. Naprava samodejno pošlje faks, ko
prejme pozivanje.
Start
g in h
81
10
Page 94
Poglavje 10
Nastavitve za oddajanje s pozivanjem z varnostno kodo10
Zavarovano pozivanje omogoča omejevanje sprejema dokumentov, ki jih nastavite za pozivanje.
Zavarovano pozivanje deluje samo s faksi Brother. Če želi druga oseba priklicati faks z vaše naprave, mora vnesti varnostno kodo.
a Pritisnite (Fax (Faks)). b Vstavite dokument. c Pritisnite d ali c, da se prikaže
Polled
TX.
d Pritisnite Polled TX. e Pritisnite Secure. f Vnesite štirimestno številko.
Pritisnite OK.
g Pritisnite Mono Start (Start (Črnobelo)). h Če uporabljate steklo optičnega bralnika,
se na LCD-prikazovalniku prikaže obvestilo z naslednjimi možnostmi:
Pritisnite Yes za optično branje
še
ene strani.
Pojdite na korak i.
Pritisnite No ali Mono Start (Start
(Črnobelo)), da pošljete dokument.
i Na steklo optičnega bralnika postavite
naslednjo stran in pritisnite Mono (Start (Črnobelo)). Koraka ponovite za vsako dodatno stran. Naprava samodejno pošlje faks.
Start
h in i
82
Page 95
Razdelek III
Kopiranje III
Izdelava kopij 84
Page 96
11
No rm al
10 0%
Tray #1
COPY
Izdelava kopij 11
Kopiranje 11
Vstop v način kopiranja 11
Ko želite kopirati, pritisnite gumb (Copy (Kopiranje)), da se obarva modro.
Na LCD-prikazovalniku se prikaže:
1
COPY
Quality Tray Select
Normal
1Število kopij
Pritisnite polje s številko in vnesite želeno številko. Vnesete lahko število kopij, tako da večkrat
pritisnete zgoraj).
Pritisnite d ali c, da se premaknete skozi možnosti tipke Copy (Kopiranje).
Quality (Glejte stran 85.)Enlarge/Reduce (Glejte stran 86.)
Enlarge/ Reduce
100%
ali na zaslonu (kot je prikazano
Favorite
Tray#1
Book Copy (Glejte stran 91.)Watermark Copy (Glejte stran 91.)Duplex Copy (Glejte stran 92.)Favorite Settings (Glejte stran 94.)
Pritisnite želeno možnost.
Opomba
• Privzeta nastavitev je način faksa. Nastavite lahko čas, po katerem se naprava po zadnjem postopku kopiranja vrne v način faksa. (Glejte načina na strani 28.)
Book Copy in Watermark Copy sta
funkciji, ki ju podpira tehnologija
družbe Reallusion, Inc.
Časovnik
Izdelava ene kopije 11
a Pritisnite (Copy (Kopiranje)). b Vstavite dokument.
(Glejte Vstavljanje dokumentov na strani 24.)
c Pritisnite Mono Start (Start (Črnobelo))
ali Colour
Start (Start (Barva)).
Tray Select (Glejte stran 90.)Paper Type (Glejte stran 89.)Paper Size (Glejte stran 89.)Brightness (Glejte stran 89.)Contrast (Glejte stran 89.)Stack/Sort (Glejte stran 88.)Page Layout (Glejte stran 87.)Skew Adjustment (Glejte stran 90.)
84
Page 97
Izdelava kopij
Izdelava več kopij na list 11
Med enim tiskalnim poslom lahko ustvarite do 99 kopij.
a Pritisnite (Copy (Kopiranje)). b Vstavite dokument.
(Glejte Vstavljanje dokumentov na strani 24.)
c Vnesite število kopij, ki jih želite. d Pritisnite Mono Start (Start (Črnobelo))
ali Colour
Opomba
Če želite kopije razvrstiti, pritisnite d ali c, da izberete Stack/Sort. (Glejte Združevanje kopij z uporabo ADF-enote na strani 88.)
Ustavitev kopiranja 11
Če želite kopiranje ustaviti, pritisnite
Stop/Exit (Stop/Izhod).
Start (Start (Barva)).
Opomba
Najpogosteje uporabljene nastavitve lahko shranite tako, da jih nastavite kot privzete. Te nastavitve se bodo ohranile, dokler jih znova ne spremenite. (Glejte Nastavitev priljubljenih na strani 94.)
Spreminjanje hitrosti in kakovosti kopiranja 11
Izbirate lahko med številnimi nastavitvami za kakovost. Tovarniška nastavitev je Normal.
Fast
Hitro kopiranje z najnižjo količino porabljenega črnila. To nastavitev uporabite, ko želite prihraniti čas (dokumenti za preverjanje, veliki dokumenti ali veliko kopij).
Normal
Za običajne izpise priporočamo nastavitev Normal. To zagotavlja dobro kakovost kopije z dobro hitrostjo kopiranja.
Nastavitve
kopiranje 11
za
Nastavitve za kopiranje lahko začasno spremenite samo za naslednjo kopijo.
Naprava se vrne na privzete nastavitve čez 1 minuto ali če časovnik načina vrne napravo v način faksa. (Glejte Časovnik načina na strani 28.)
Če ste končali z izbiranjem nastavitev, pritisnite Mono Start (Start (Črnobelo)) ali Colour Start (Start (Barva)).
Če želite izbrati več nastavitev, pritisnite d ali c.
Best
To nastavitev uporabite za kopiranje podrobnih slik, na primer fotografij. To
omogoča najvišjo ločljivost pri najnižji
hitrosti.
a Pritisnite (Copy (Kopiranje)). b Vstavite dokument. c Vnesite število kopij, ki jih želite. d Pritisnite d ali c, da se prikaže
Quality.
e Pritisnite Quality. f Pritisnite Fast, Normal ali Best. g Če ne želite spreminjati dodatnih
nastavitev, pritisnite Mono (Črnobelo)) ali Colour (Barva)).
Start (Start
Start (Start
11
85
Page 98
Poglavje 11
Povečava ali pomanjšava kopirane slike 11
Izberete lahko razmerja povečave ali pomanjšave. Če izberete Fit to Page, bo naprava velikost samodejno prilagodila nastavljeni velikosti papirja.
a Pritisnite (Copy (Kopiranje)). b Vstavite dokument. c Vnesite število kopij, ki jih želite. d Pritisnite d ali c, da prikažete
Enlarge/Reduce.
e Pritisnite Enlarge/Reduce. f Pritisnite 100%, Enlarge, Reduce,
Fit
to Page ali Custom(25-400%).
g Izberite eno izmed naslednjih možnosti:
Če izberete Enlarge ali Reduce,
pritisnite razmerje povečave ali pomanjšave, ki ga potrebujete.
Če izberete Custom(25-400%),
vnesite razmerje povečave ali pomanjšave od 25% do 400%.
Pritisnite OK.
Če izberete 100% ali Fit to Page,
pojdite na korak
h.
100%
198% 10x15cm i A4
186% 10x15cm i LTR
142% A4iA3, A5iA4
97% LTR i A4
93% A4 i LTR
83% LGL i A4
69% A3iA4, A4iA5
47% A4 i 10x15cm
Fit to Page
Custom(25-400%)
h Če ne želite spreminjati dodatnih
nastavitev, pritisnite Mono (Črnobelo)) ali Colour (Barva)).
Opomba
Page Layout in Skew Adjustment nista na voljo z nastavitvijo Enlarge/Reduce.
Book Copy, Sort, Duplex Copy in
Watermark Copy niso na voljo
z
nastavitvijo Fit to Page.
Fit to Page ne deluje pravilno, če je
dokument na steklu optičnega bralnika poševen za več kot 3 stopinje. Uporabite vodilne črte za dokumente na levi in na
vrhu, da dokument postavite v zgornji levi vogal s potiskano stranjo navzdol na
steklo optičnega bralnika.
Fit to Page ni na voljo za dokumente velikosti Legal.
Start (Start
Start (Start
86
Page 99
Izdelava kopij
Izdelava kopij N v 1 ali posterjev (postavitev strani) 11
Funkcija za kopiranje N v 1 vam pomaga varčevati s papirjem, tako da kopirate dve ali štiri strani na eno natisnjeno stran.
Funkcija 1 v 2 kopira eno stran velikosti A3 ali Ledger na dve strani A4 ali Letter. Če uporabljate to nastavitev, uporabite steklo optičnega bralnika.
Izdelate lahko tudi poster. Če uporabljate funkcijo za poster, naprava dokument razdeli na dele, ki jih nato poveča, da jih lahko sestavite v poster. Če želite natisniti poster, uporabite steklo optičnega bralnika.
POMEMBNO
• Poskrbite, da je velikost papirja nastavljena na Letter, Ledger, A4 ali A3.
• Skupaj s funkcijo N v 1 in funkcijo za poster ne morete uporabljati nastavitve za
povečavo ali pomanjšavo.
Če izdelujete več barvnih kopij, funkcije kopiranja N v 1 ni na voljo.
•(P) pomeni pokončen format, (L) pa
ležeč format.
• Hkrati lahko ustvarite samo eno kopijo za
poster in kopijo 1 v 2.
Opomba
Watermark Copy, Book Copy, Sort, Enlarge/Reduce, Duplex
in
Skew Adjustment niso na voljo
z
nastavitvijo Page Layout.
Copy
a Pritisnite (Copy (Kopiranje)). b Vstavite dokument. c Vnesite število kopij, ki jih želite.
f Pritisnite d ali c, da se prikaže
Off(1in1), 2in1(P), 2in1(L), 4in1(P), 4in1(L), 1 Poster Poster
Če izberete 2in1 ali Poster (2 x 2) z A3 ali Ledger, pojdite na korak da izberete velikost papirja za svoj dokument. Če izberete drugo nastavitev, pojdite na
(2 x 2) ali (3 x 3).
korak h.
to 2,
g,
g Izberite eno izmed naslednjih možnosti:
Če izberete 2in1(P) ali 2in1(L),
pritisnite LGRx2
LTRx2
ali
Če izberete Poster (2 x 2),
pritisnite LGRx1
LTRx1
ali
i LGRx1, A3x2 i A3x1
A4x2 i A3x1.
i LGRx4, A3x1 i A3x4
A4x1 i A3x4.
i LGRx1,
i LGRx4,
h Pritisnite Mono Start (Start (Črnobelo))
ali Colour da
optično preberete dokument,
če
ne želite spreminjati nastavitev. Če ste dokument postavili v ADF-enoto, naprava optično prebere strani in začne tiskanje.
Če uporabljate steklo optičnega bralnika, pojdite na korak
Start (Start (Barva)),
i.
i Ko naprava optično prebere stran,
pritisnite naslednjo stran.
Yes, da optično preberete
j Položite naslednjo stran na steklo
optičnega bralnika. Pritisnite Mono Start (Start (Črnobelo)) ali Colour
(Start (Barva)), da optično preberete dokument, če ne želite spreminjati nastavitev. Koraka i in j ponovite za vsako stran postavitve.
Start
11
d Pritisnite d ali c, da se prikaže
Page
Layout.
e Pritisnite Page Layout.
k Ko so vse strani prebrane, pritisnite No,
da končate.
87
Page 100
Poglavje 11
Če kopirate iz ADF-enote, dokument vstavite z natisnjeno stranjo navzgor v
spodaj prikazani smeri:
2 v 1 (P)
2 v 1 (L)
4 v 1 (P)
4 v 1 (L)
Če kopirate s stekla optičnega bralnika, dokument vstavite z natisnjeno stranjo navzdol v spodaj prikazani smeri:
2 v 1 (P)
Poster (2 x 2)
Fotografijo lahko natisnete v velikosti posterja.
Poster (3 x 3)
Fotografijo lahko natisnete v velikosti posterja.
Združevanje kopij z uporabo ADF-enote 11
Več kopij lahko združite. Strani se zložijo po zaporedju 321, 321, 321 itd.
2 v 1 (L)
1 v 2
4 v 1 (P)
4 v 1 (L)
88
a Pritisnite (Copy (Kopiranje)). b Vstavite dokument. c Vnesite število kopij, ki jih želite. d Pritisnite d ali c, da se prikaže
Stack/Sort.
e Pritisnite Stack/Sort. f Pritisnite Sort. g Če ne želite spreminjati dodatnih
nastavitev, pritisnite Mono (Start
(Črnobelo)) ali Colour Start
(Start (Barva)).
Opomba
Fit to Page, Page Layout in Book Copy niso na voljo z nastavitvijo Sort.
Start
Loading...