Brother MFC-6890CDW User Guide [es]

Page 1
GUÍA DEL USUARIO
MFC-6890CDW
Versión 0
SPA
Page 2
Si necesita llamar al servicio de atención al
cliente
Complete la información siguiente para consultarla cuando sea necesario:
Número de modelo: MFC-6890CDW
Número de serie:
1
Fecha de compra:
Lugar de compra:
1
El número de serie está en la parte trasera de la unidad. Guarde esta Guía del usuario junto con el recibo de venta como un registro permanente de su compra, en caso de robo, incendio o servicio de garantía.
Registre su producto en línea en
http://www.brother.com/registration/
Al registrar su producto con Brother, podrá ser registrado como el propietario original del producto. Su registro de Brother:
podría servirle como confirmación de la fecha de compra de su
producto en caso de que hubiera perdido el recibo; y
puede servirle para cobrar un seguro en caso de que la pérdida de
este producto estuviera asegurada.
© 2008 Brother Industries, Ltd.
Page 3

Información de aprobación y compilación e información sobre esta publicación

ESTE EQUIPO HA SIDO DISEÑADO PARA SU UTILIZACIÓN EN UNA LÍNEA ANALÓGICA DE CABLE DOBLE PSTN (RED PÚBLICA TELEFÓNICA CONMUTADA) CONECTADA A UN CONECTOR APROPIADO.

INFORMACIÓN DE APROBACIÓN

Brother advierte que es posible que este producto no funcione correctamente fuera del país en el que fue originalmente adquirido y no otorga ningún tipo de garantía en caso de que se utilice conectado a líneas públicas de telecomunicaciones de otro país.

Compilación e información sobre esta publicación

Este manual ha sido compilado y publicado bajo la supervisión de Brother Industries, Ltd. y contiene información referente a las descripciones de los productos más recientes y sus especificaciones.
El contenido de este manual y las especificaciones descritas sobre este producto están sujetos a cambios sin previo aviso.
Brother se reserva el derecho de hacer cambios sin previo aviso en las especificaciones y los materiales descritos y no se hará responsable de ningún daño que pudiera tener lugar (incluido el consecuente) a causa del contenido presentado, por ejemplo, errores tipográficos u otros relacionados con esta publicación.
i
Page 4

Declaración de conformidad de la CE en virtud de la directiva R & TTE

ii
Page 5
Declaración de conformidad de la CE
Fabricante Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japón
Planta Brother Industries (Shen Zhen) Ltd
G02414-1, Bao Chang Li Bonded Transportation Industrial Park, Bao Long Industrial Estate, Longgang, Shenzhen, China
A continuación, se declara que: Descripción de productos : Equipo de fax Nombre del modelo : MFC-6890CDW
cumple con las disposiciones de la directiva R & TTE (1999/5/EC) y con los estándares siguientes:
Estándares aplicados: Estándar armonizado: Seguridad EN60950-1: 2001 +A11: 2004
EMC EN55022: 2006 Clase B
EN55024: 1998 +A1: 2001 +A2: 2003 EN61000-3-2: 2006 EN61000-3-3: 1995 +A1: 2001 +A2: 2005
Radio EN301 489-1 V1.6.1
EN301 489-17 V1.2.1 EN300 328 V1.7.1
Año en el que se estampó el marcado CE por primera vez: 2009
Emitido por : Brother Industries, Ltd. Fecha : 30 de septiembre de 2008 Lugar : Nagoya, Japón
iii
Page 6

Tabla de contenido

Sección I Especificaciones generales
1 Información general 2
Uso de la documentación ......................................................................................2
Símbolos y convenciones utilizados en la documentación..............................2
Acceso a la Guía del usuario del Software y a la Guía del usuario en Red ..........3
Para ver la documentación ..............................................................................3
Acceso al soporte técnico de Brother (para Windows
Información general del panel de control...............................................................6
Indicaciones de la pantalla LCD......................................................................8
Operaciones básicas .......................................................................................9
2 Carga de papel y documentos 10
Carga de papel y otros soportes de impresión....................................................10
Cargando papel en la bandeja n.º 1 ..............................................................10
Carga de papel en la bandeja de papel nº 2 .................................................13
Carga de sobres y tarjetas postales ..............................................................17
Eliminación de impresiones pequeñas del equipo ........................................18
Área de impresión .........................................................................................19
Papel aceptable y otros soportes de impresión...................................................20
Soporte de impresión recomendado .............................................................20
Manipulación y uso de soportes de impresión ..............................................21
Selección de los soportes de impresión adecuados .....................................22
Carga de documentos .........................................................................................24
Uso de la unidad ADF ...................................................................................24
Uso del cristal de escaneado ........................................................................25
Área de escaneado .......................................................................................26
®
)........................................5
3 Configuración general 27
Modo de ahorro de energía .................................................................................27
Cómo poner el equipo en modo Ahorro energía ...........................................27
Cómo terminar el modo Ahorro energía del equipo ......................................27
Ajuste de ahorro de energía..........................................................................27
Modo temporizador..............................................................................................28
Configuración del papel.......................................................................................29
Tipo y tamaño de papel .................................................................................29
Uso de bandeja en modo Copia....................................................................29
Uso de bandeja en modo Fax .......................................................................30
Modo de alimentación de papel segura para papel de fibra corta
de tamaño A3 ............................................................................................30
Configuración del volumen ..................................................................................31
Volumen del timbre........................................................................................ 31
Volumen de la alarma....................................................................................31
Volumen del altavoz ......................................................................................31
Horario de verano automático .............................................................................32
iv
Page 7
Modo espera........................................................................................................32
Pantalla LCD........................................................................................................33
Contraste de LCD.......................................................................................... 33
Configuración del brillo de la retroiluminación...............................................33
Configuración del temporizador atenuado para la retroiluminación .............33
4 Funciones de seguridad 34
Bloqueo de función de seguridad ........................................................................34
Configuración y modificación de la contraseña del administrador ................34
Configuración y modificación del usuario público..........................................35
Configuración y modificación de usuarios limitados......................................36
Activación/Desactivación del bloqueo de función de seguridad....................37
Conmutación de usuarios.............................................................................. 38
Cambio al modo público................................................................................38
Restauración de todos los usuarios .............................................................. 38
Sección II Fax
5 Envío de un fax 40
Entrada al modo de fax........................................................................................40
Envío de un fax desde la unidad ADF .......................................................... 40
Envío de un fax desde el cristal de escaneado.............................................41
Configuración del tamaño del cristal de escaneado para el envío de
faxes ..........................................................................................................41
Transmisión de un fax en color ..................................................................... 42
Cómo obtener la vista previa de un fax saliente............................................42
Cancelación de un fax en progreso ...............................................................42
Multienvío (sólo en blanco y negro).....................................................................43
Cancelación de un multienvío en curso.........................................................44
Operaciones adicionales de envío.......................................................................44
Envío de faxes con múltiples configuraciones...............................................44
Contraste .......................................................................................................45
Cambio de resolución de fax .........................................................................45
Acceso doble (sólo en blanco y negro) ........................................................46
Transmisión en tiempo real ...........................................................................46
Modo satélite .................................................................................................46
Fax diferido (sólo en blanco y negro)............................................................46
Transmisión Diferida por Lotes (sólo en blanco y negro)..............................47
Comprobación y cancelación de trabajos en espera.....................................47
Ajuste de los cambios como una nueva configuración predeterminada .......47
Restablecimiento de todas las configuraciones de fax predeterminadas
de fábrica...................................................................................................48
Envío de un fax manualmente.......................................................................48
Mensaje Sin Memoria ....................................................................................48
v
Page 8
6 Recepción de un fax 49
Modos de recepción ............................................................................................49
Seleccionar el modo de recepción.......................................................................49
Uso de los modos de recepción ..........................................................................50
Sólo fax..........................................................................................................50
Fax/Tel...........................................................................................................50
Manual...........................................................................................................50
TAD externo ..................................................................................................50
Ajustes de modo de recepción ............................................................................51
Número de timbres ........................................................................................51
Duración del timbre F/T (sólo modo Fax/Tel) ................................................51
Detección de fax............................................................................................52
Operaciones de recepción adicionales................................................................52
Impresión de un fax entrante reducido ..........................................................52
Configuración de prioridad de recepción.......................................................53
Impresión de un fax desde la memoria .........................................................54
Recepción sin papel ......................................................................................54
Recepcn.memo (sólo blanco y negro).................................................................54
Reenvío de faxes...........................................................................................55
Almacenado fax.............................................................................................55
Recepción PC-Fax ........................................................................................56
Cambio del ordenador de destino .................................................................57
Desactivación de las operaciones de recepción en memoria .......................57
Modificación de las operaciones Recepcn.memo .........................................58
Vista previa de fax (sólo en blanco y negro)........................................................58
Cómo ver la vista previa de un fax recibido...................................................58
Desactivación de Vista previa de fax............................................................. 60
Recuperación remota ..........................................................................................61
Configuración de un código de acceso remoto .............................................61
Uso del código de acceso remoto ................................................................. 61
Comandos de fax remoto ..............................................................................62
Recuperación de los mensajes de fax...........................................................63
Cambio del número de reenvío de faxes.......................................................63
vi
Page 9
7 Dispositivos telefónicos y externos 64
Operaciones de voz.............................................................................................64
Tono o pulso ..................................................................................................64
Modo Fax/Tel ................................................................................................64
Modo Fax/Tel en modo de ahorro de energía...............................................64
Servicios telefónicos............................................................................................ 65
ID de llamada ................................................................................................65
Configuración del tipo de línea telefónica......................................................66
Conexión de un TAD externo (contestador automático)......................................67
Conexiones....................................................................................................67
Grabación de un mensaje saliente del contestador (OGM) en un
TAD externo .............................................................................................. 68
Conexiones de líneas múltiples (PBX) ..........................................................68
Teléfonos externos y extensión telefónica...........................................................69
Conexión de un teléfono externo o extensión telefónica...............................69
Funcionamiento desde extensiones telefónicas............................................69
Uso de un teléfono externo inalámbrico........................................................69
Uso de códigos remotos................................................................................70
8 Marcación y almacenamiento de números 71
Cómo marcar .......................................................................................................71
Marcación manual .........................................................................................71
Marcación rápida ...........................................................................................71
Marcación abreviada ..................................................................................... 71
Remarcación de fax....................................................................................... 71
Llamada saliente historial ..............................................................................72
Historial de ID de llamada ............................................................................. 72
Almacenamiento de números..............................................................................73
Almacenamiento de una pausa.....................................................................73
Almacenamiento de números de marcación rápida ......................................73
Almacenamiento de números de marcación rápida a partir de llamadas
salientes .................................................................................................... 74
Almacenamiento de números de marcación rápida a partir del historial
de ID de llamada ....................................................................................... 74
Almacenamiento de números de marcación abreviada ................................75
Almacenamiento de números de marcación abreviada a partir de
llamadas entrantes ....................................................................................76
Almacenamiento de números de marcación abreviada a partir del
historial de ID de llamada .......................................................................... 77
Cambio o eliminación de nombres o números de marcación rápida o
abreviada................................................................................................... 78
Configuración de grupos para multienvío...................................................... 79
Combinación de números de llamada rápida ................................................81
vii
Page 10
9 Impresión de informes 83
Informes de fax ....................................................................................................83
Informe de verificación de la transmisión ......................................................83
Frec. Informe (informe de actividad)..............................................................83
Informes...............................................................................................................84
Cómo imprimir un informe .............................................................................84
10 Sondeo 85
Información general de sondeo ...........................................................................85
Recepción de sondeo..........................................................................................85
Configuración para recibir un sondeo............................................................85
Configure la recepción de sondeo con un código de seguridad....................85
Configuración para recibir un sondeo diferido...............................................86
Sondeo secuencial (sólo en blanco y negro).................................................86
Cancelación de un trabajo de sondeo secuencial .........................................87
Transmisión por sondeo (sólo en blanco y negro)...............................................87
Configurar para transmisión por sondeo .......................................................87
Configuración de transmisión por sondeo con código de seguridad.............88
Sección III Copia
11 Cómo hacer copias 90
Cómo copiar ........................................................................................................90
Entrada al modo de copia..............................................................................90
Cómo hacer una copia única .........................................................................90
Cómo hacer copias múltiples ........................................................................91
Detención de la copia ....................................................................................91
Configuración de copia ........................................................................................91
Cambio de velocidad y calidad de copia .......................................................91
Ampliación o reducción de la imagen copiada ..............................................92
Cómo hacer copias N en 1 o un póster (formato de página) ........................93
Ordenación de copias utilizando la unidad ADF............................................94
Ajuste de brillo y contraste ............................................................................95
Opciones de papel.........................................................................................95
Ajuste de sesgado .........................................................................................96
Copia de libros...............................................................................................97
Copia de marca de agua ...............................................................................97
Copia dúplex (2 caras) (Sólo bandeja nº 1)...................................................98
Configuración de ajustes favoritos ..............................................................100
Mensaje ‘Sin memoria’ ...................................................................................... 101
viii
Page 11
Sección IV Impresión directa de fotografías
12 Impresión de fotos desde una tarjeta digital o desde una
unidad de memoria flash USB 104
Operaciones de PhotoCapture Center™...........................................................104
Impresión desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria
flash USB sin PC .....................................................................................104
Escaneado a una tarjeta de memoria o una unidad de memoria
flash USB sin un ordenador.....................................................................104
Uso de PhotoCapture Center™ desde el ordenador...................................104
Uso de una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB ........104
Tarjetas de memoria o una estructura de carpetas de la unidad de
memoria flash USB..................................................................................105
Introducción ....................................................................................................... 106
Entrada al modo PhotoCapture ................................................................... 107
Impresión de imágenes .....................................................................................107
Vista de fotos...............................................................................................107
Índice de impresión (miniaturas) ................................................................. 108
Impresión de fotos .......................................................................................109
Mejora de fotografías...................................................................................109
Impresión DPOF.......................................................................................... 111
Configuración de impresión de PhotoCapture Center™ ...................................112
Velocidad y calidad de impresión ................................................................ 113
Opciones de papel.......................................................................................113
Ajuste de brillo, contraste y color.................................................................114
Recorte ........................................................................................................ 116
Impresión sin bordes ................................................................................... 116
Impresión de fecha......................................................................................116
Ajuste de los cambios como una nueva configuración................................117
Restablecimiento de todos los ajustes a la configuración de fábrica ..........117
Escaneado a una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB.....117
Entrada al modo de escáner .......................................................................117
Cómo escanear a una tarjeta de memoria o una unidad de memoria
flash USB ................................................................................................118
Tamaño de escaneado del cristal................................................................119
Modificación del nombre de archivo ............................................................ 119
Cómo establecer una nueva configuración .................................................119
Cómo restaurar la configuración predeterminada de fábrica ......................119
Acerca de los mensajes de error ....................................................................... 120
13 Impresión de fotos desde una cámara 121
Impresión de fotos directamente desde una cámara con PictBridge ................121
Requisitos PictBridge ..................................................................................121
Configuración de su cámara digital ............................................................. 121
Impresión de imágenes ...............................................................................122
Impresión DPOF.......................................................................................... 122
Impresión de fotos directamente desde una cámara digital (sin PictBridge).....123
Impresión de imágenes ...............................................................................123
Acerca de los mensajes de error ....................................................................... 124
ix
Page 12
Sección V Software
14 Funciones de software y red 126
Sección VI Apéndices
A Avisos sobre seguridad y legales 128
Cómo elegir el lugar de instalación....................................................................128
Para utilizar el equipo de modo seguro.............................................................129
Instrucciones de seguridad importantes......................................................134
IMPORTANTE: para su seguridad ..............................................................135
Conexión LAN .............................................................................................135
Radiointerferencias......................................................................................135
Directiva de la Unión Europea 2002/96/CE y EN50419 ..............................136
Directiva de la Unión Europea 2006/66/CE - Extracción o sustitución
de la batería.............................................................................................136
Declaración de conformidad internacional de ENERGY STAR
Limitaciones legales para la realización de copias............................................137
Marcas comerciales...........................................................................................138
®
.................136
B Solución de problemas y mantenimiento rutinario 139
Solución de problemas ......................................................................................139
Si tiene problemas con el equipo ................................................................139
Detección de tono de marcación.................................................................147
Interferencias en línea telefónica.................................................................147
Mensajes de error y mantenimiento ..................................................................148
Pantalla de animaciones de error ................................................................154
Transferencia de faxes o informe Diario del fax ..........................................154
Atasco de documentos ............................................................................... 155
Atasco de impresora o de papel..................................................................156
Mantenimiento rutinario .....................................................................................159
Sustitución de los cartuchos de tinta ...........................................................159
Limpieza de la parte exterior del equipo......................................................162
Limpieza del cristal de escaneado ..............................................................163
Limpieza de la placa de impresión del equipo.............................................163
Limpieza del rodillo de alimentación de papel.............................................164
Limpieza del rodillo de recogida de papel ...................................................165
Limpieza del cabezal de impresión .............................................................166
Comprobación de la calidad de impresión ..................................................166
Comprobación de la alineación de la impresión..........................................167
Comprobación del volumen de tinta ............................................................168
Información del equipo ...................................................................................... 168
Comprobación del número de serie ............................................................168
Embalaje y transporte del equipo ......................................................................169
x
Page 13
C Menús y funciones 171
Programación en pantalla..................................................................................171
Tabla de menús...........................................................................................171
Almacenamiento en memoria......................................................................171
Botones de modo y de menús...........................................................................171
Tabla de menús...........................................................................................172
Introducción de texto ................................................................................... 199
D Especificaciones 200
Especificaciones generales ...............................................................................200
Soportes de impresión.......................................................................................202
Fax..................................................................................................................... 203
Copia .................................................................................................................205
PhotoCapture Center™ .....................................................................................206
PictBridge .......................................................................................................... 207
Escáner .............................................................................................................208
Impresora...........................................................................................................209
Interfaces...........................................................................................................210
Requisitos del ordenador...................................................................................211
Consumibles ...................................................................................................... 212
Red (LAN)..........................................................................................................213
Configuración inalámbrica pulsando solo un botón ....................................214
E Glosario 215
ndice 220
xi
Page 14
xii
Page 15
Sección I
Especificaciones generales
Información general 2 Carga de papel y documentos 10 Configuración general 27 Funciones de seguridad 34
I
Page 16
1

Información general 1

Uso de la documentación

¡Gracias por adquirir un equipo Brother! Haber leído la documentación, le ayudará a sacar el máximo partido a su equipo.
Símbolos y convenciones utilizados en la documentación 1
Los símbolos y convenciones siguientes se emplean en toda la documentación.
Negrita La tipografía en negrita
identifica teclas específicas en el panel de control del equipo, o en la pantalla del ordenador.
Cursiva La tipografía en cursiva tiene
por objeto destacar puntos importantes o derivarle a un tema afín.
Courier New
El texto en Courier New identifica los mensajes que aparecen en la pantalla LCD del equipo.
1
Las llamadas de atención le informan sobre lo que debe hacer para evitar una posible lesión.
En los avisos se indican los procedimientos que se deben seguir para evitar causar posibles daños de mayor o menor gravedad.
Los iconos de peligro por descarga eléctrica le advierten de la posibilidad de que sufra una descarga eléctrica.
En los avisos se indican los procedimientos que se deben seguir para evitar causar posibles daños al equipo o a otros objetos.
Las notas indican cómo responder ante situaciones que pueden presentarse, ofreciendo consejos sobre cómo funcionará cada operación con otras funciones.
La iconos de configuración incorrecta advierten sobre dispositivos y operaciones incompatibles con el equipo.
2
Page 17
Información general

Acceso a la Guía del usuario del Software y a la Guía del usuario en Red

Esta Guía del usuario no contiene toda la información acerca del equipo, como el uso de las funciones avanzadas de impresora, escáner, PC Fax y red. Cuando esté preparado para conocer información detallada sobre estas funciones, lea la Guía
del usuario del Software y la Guía del usuario en Red del CD-ROM.
Para ver la documentación 1
Para ver la documentación
®
(para Windows
Para ver la documentación, desde el menú Inicio, diríjase a Brother, MFC-XXXX (XXXX corresponde al nombre de su modelo) en el grupo de programas y, a continuación, seleccione Guías del usuario en formato HTML.
Si no ha instalado el software, puede encontrar la documentación siguiendo las instrucciones que se indican a continuación:
a Encienda el ordenador. Inserte el
CD-ROM de Brother en la unidad de CD-ROM.
b Si aparece la pantalla del nombre del
modelo, haga clic en el nombre del modelo que está utilizando.
) 1
c Si aparece la pantalla del idioma, haga
clic en el idioma que prefiera. Aparecerá el menú principal del CD-ROM.
1
1
Nota
Si no aparece esta ventana, utilice el
®
Explorador de Windows programa setup.exe en el directorio raíz del CD-ROM de Brother.
para ejecutar el
d Haga clic en Documentación. e Haga clic en la documentación que
desee leer.
Documentos HTML: Guía del
usuario del Software y Guía del usuario en Red en formato HTML.
Se recomienda este formato para visualizar esta información en el ordenador.
Documentos PDF: Guía del
usuario para operaciones independientes, Guía del usuario del Software y Guía del usuario en Red en formato PDF.
Se recomienda este formato para imprimir los manuales. Haga clic para acceder al Brother Solutions Center, donde podrá ver o descargar los documentos PDF. (Se requiere acceso a Internet y software de PDF Reader).
3
Page 18
Capítulo 1
Cómo encontrar las instrucciones sobre escaneado
Hay varias maneras de escanear documentos. Puede encontrar las instrucciones de la siguiente manera:
Guía del usuario del Software
Escaneado
(para Windows Windows
®
ControlCenter3
(para Windows Windows
®
Escaneado en red
Guías de procedimientos de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE con OCR
Puede ver las guías completas de
procedimientos de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE con OCR en la selección Ayuda de la aplicación ScanSoft™ PaperPort™ 11SE.
®
2000 Professional/
XP y Windows Vista®)
®
2000 Professional/
XP y Windows Vista®)
Para ver la documentación
1
(para Macintosh
a Encienda su equipo Macintosh
el CD-ROM Brother en la unidad de CD-ROM. A continuación se abrirá la siguiente ventana.
®
) 1
®
. Inserte
b Haga doble clic en el icono
Documentation.
Cómo encontrar las instrucciones de configuración de red
El equipo se puede conectar a una red inalámbrica o con cables. Puede encontrar instrucciones de configuración básica en la Guía de configuración rápida. Si el punto de acceso inalámbrico es compatible con SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ o AOSS™, siga los pasos de la Guía de configuración rápida. Para obtener más información acerca de la configuración de la red, consulte la Guía del usuario en Red.
c Haga doble clic en la carpeta de idioma.
1
d Haga doble clic en el archivo top.html
para ver la Guía del usuario del Software y la Guía del usuario en Red en formato HTML.
e Haga clic en la documentación que
desee leer:
Guía del usuario del SoftwareGuía del usuario en Red
4
Page 19
Información general
Cómo encontrar las instrucciones sobre escaneado
Hay varias maneras de escanear documentos. Puede encontrar las instrucciones de la siguiente manera:
Guía del usuario del Software
Escaneado
(para Mac OS
ControlCenter2
(para Mac OS
Escaneado en red
(para Mac OS
Guía del usuario de Presto! PageManager
La Guía del usuario completa de Presto!
PageManager puede visualizarse desde la selección de Ayuda en la aplicación Presto! PageManager.
®
X 10.2.4 o superior)
®
X 10.2.4 o superior)
®
X 10.2.4 o superior)
1
Acceso al soporte técnico de Brother (para Windows
Puede buscar todos los contactos que necesite, como el soporte técnico Web (Brother Solutions Center) y en el CD-ROM de Brother.
Haga clic en Soporte técnico de Brother
en el menú principal. Aparecerá la pantalla siguiente:
®
) 1
1
Cómo encontrar las instrucciones de configuración de red
El equipo se puede conectar a una red inalámbrica o con cables. Puede encontrar instrucciones de configuración básica en la Guía de configuración rápida. Si el punto de acceso inalámbrico es compatible con SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ o AOSS™, siga los pasos de la Guía de configuración rápida. Para obtener más información acerca de la configuración de la red, consulte la Guía del usuario en Red.
1
Para obtener acceso a nuestro sitio Web
(http://www.brother.com Página de inicio de Brother.
Si desea la información más actualizada y
la información sobre productos (http://solutions.brother.com Brother Solutions Center.
Para visitar nuestro sitio Web y obtener
información sobre suministros de Brother originales (http://www.brother.com/original/ clic en Información de suministros.
Para obtener acceso a Brother
CreativeCenter (http://www.brother.com/creativecenter/ en él encontrará todo tipo de materiales que podrá imprimir GRATUITAMENTE y entretenerse. Haga clic en Brother CreativeCenter.
), haga clic en
), haga clic en
), haga
)
Para volver a la página principal, haga clic
en Anterior, o si ha finalizado, haga clic en Salir.
5
Page 20
Capítulo 1
Mem.
Con

Información general del panel de control 1

8
27.01.2009
27.01.2009
06:11
06:11
7
1 Botones de teléfono y fax:
Copia Dúplex
Pulse este botón para copiar en ambas caras del papel.
Teléfono/R
Este botón se utiliza para conversar por teléfono después de haber descolgado el auricular externo durante el semitimbre F/T.
Asimismo, utilice este botón para obtener acceso a una línea externa o para transferir una llamada a otra extensión cuando esté conectado a una centralita privada (PBX).
Remarcar/Pausa
Permite volver a marcar hasta los 30 últimos números a los que se ha llamado. Asimismo, permite introducir una pausa al marcar.
2 Teclado de marcación
Utilice estos botones para marcar números de teléfono y de fax, así como para introducir información en el equipo.
Esta función se transfiere a la pantalla táctil durante algunas operaciones.
El botón # le permite cambiar temporalmente el modo de marcación de Pulso a Tono durante una llamada telefónica.
21
3 Botones de modo:
Fax
Permite acceder al modo Fax.
Escáner
Permite acceder al modo Escáner.
Copia
Permite acceder al modo Copia.
Photo Capture
Permite acceder al modo de PhotoCapture Center™.
4 Botones de inicio:
Inicio Color
Permite comenzar a enviar faxes o realizar copias a todo color. Asimismo, permite iniciar una operación de escaneado (en color o blanco y negro, en función de la configuración de escaneado del software ControlCenter).
Inicio Negro
Permite comenzar a enviar faxes o realizar copias en blanco y negro. Asimismo, permite iniciar una operación de escaneado (en color o blanco y negro, en función de la configuración de escaneado del software ControlCenter).
Historial
NuevFaxNuevFax
0101
Vi
Pre
6
Page 21
Información general
7
Mem.Mem.
1
1
NuevFaxNuevFax
l
5 Ahorro energía
Permite poner el equipo en modo de ahorro de energía.
Vista
PrevFax
0101
MEN
Agenda de tel.
01
ConCon
65
1
34
6 Detener/Salir
Detiene una operación o sale de un menú.
7 LCD (pantalla de cristal líquido)
Esta pantalla LCD es táctil. Puede acceder a los menús y opciones pulsando los botones que aparecen en la pantalla.
Además, puede ajustar el ángulo de la pantalla levantándola.
8 Botones de marcación rápida
Estos 3 botones ofrecen acceso inmediato a 6 de los números anteriormente guardados.
Cambiar
Para acceder a los números de marcación rápida comprendidos entre el 4 y el 6, mantenga pulsado el botón Cambiar mientras pulsa el botón de marcación rápida.
Asimismo, si no hay ningún número asignado al botón, puede guardar directamente el número pulsando el botón vacío.
7
Page 22
Capítulo 1
Indicaciones de la pantalla LCD 1
La pantalla LCD muestra el estado actual del equipo cuando está inactivo.
1 Estado inalámbrico
Un indicador de cuatro niveles muestra la intensidad de la potencia de la señal inalámbrica actual si utiliza una conexión inalámbrica.
0Máx.
2 Estado de la memoria
Permite ver la cantidad de memoria disponible en el equipo.
3 Modo de recepción actual
Permite ver el modo de recepción actual.
Fax (Sólo fax)F/T (Fax/Tel)Con (Ext. Tel/Tad)Man (Manual)
7 Faxes en la memoria
Muestra cuántos faxes recibidos hay en la memoria.
8 Vista previa de fax
Permite mostrar la vista previa del fax recibido.
9 Nuevo(s) fax(es)
Al configurar Vista pre. Fax en Si, puede ver cuántos faxes nuevos ha recibido.
10 Historial
Permite ver una lista de las llamadas salientes y del historial de ID de llamada.
Asimismo, permite enviar por fax o llamar al número seleccionado de las listas.
11 Icono de advertencia
Aparece cuando se recibe un mensaje de error o mantenimiento; pulse el icono de advertencia
para visualizarlo y, a continuación, pulse para regresar a la pantalla preparada.
Nota
Si recibe un fax que contiene varios tamaños de papel (por ejemplo, una página de datos de tamaño A4 y una página de datos de tamaño A3), el equipo puede crear y almacenar un archivo para cada tamaño de papel. La pantalla LCD puede mostrar que se han recibido varios trabajos de fax.
4 Indicador de tinta
Permite ver el nivel de tinta disponible. Asimismo, permite acceder al menú Tinta.
5 Libreta de teléfonos
Le permite configurar la libreta de teléfonos con los números de marcación rápida, marcación abreviada o de grupo.
Asimismo, puede buscar el número que desea marcar en la libreta de teléfonos.
6MENÚ
Permite acceder al menú principal.
8
Page 23
Operaciones básicas 1
MEN
Mod o esper a
Información general
Para utilizar la pantalla táctil utilice el dedo para pulsar MENÚ o el botón de opción que desee utilizar en la pantalla LCD. Para obtener acceso a otras opciones o menús, pulse ab o dc para desplazarse por la pantalla.
En los siguientes pasos se describe cómo cambiar una configuración en el equipo. En este ejemplo, se ha cambiado la configuración del modo espera de 10 Mins a 5 Mins.
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.
MEN
Ú
Config. gral.
Fax
1
Red
c Pulse Config. gral. d Pulse a o b para mostrar
Modo espera.
Config. gral.
10 MinsModo espera
A3 - Grano corto
Bloqueo func.
Si
e Pulse Modo espera. f Pulse 5Mins.
Modo espera
1 Min
3 Mins
2 Mins
5 Mins
10 Mins
g Pulse Detener/Salir.
9
Page 24
2

Carga de papel y documentos 2

Carga de papel y otros soportes de impresión

Nota
• Para la bandeja nº 2, consulte Carga de papel en la bandeja de papel nº 2
en la página 13.
• Si se configura la bandeja utilizada para el modo Fax en Selecc. Auto., después de reponer la bandeja de papel nº 1, deberá abrir y cerrar la cubierta del escáner para restaurar el equipo.
• Cuando cargue un tamaño de papel distinto en la bandeja nº 1 o nº 2, necesitará cambiar al mismo tiempo la configuración relacionada con el tamaño del papel en el equipo. (Consulte Tipo y tamaño de papel en la página 29).
Cargando papel en la bandeja n.º 1 2
a Si la lengüeta de soporte del papel está
abierta, ciérrela y, a continuación, cierre el soporte de papel. Tire de la bandeja de papel para sacarla por completo del equipo.
Nota
2
• Cuando utilice papel de tamaño A3, Legal o Doble carta, pulse y mantenga pulsado el botón de guía universal (1) mientras desliza la parte delantera de la bandeja de papel hacia el exterior.
1
1
• Si utiliza papel de tamaño A5 o inferior, asegúrese de no ampliar la bandeja de papel.
b Levante la cubierta de la bandeja del
papel (1).
1
10
Page 25
c Con ambas manos, pulse y deslice
suavemente las guías laterales de papel (1) y, a continuación, la guía de longitud de papel (2) para ajustar el tamaño de papel. Asegúrese de que las marcas triangulares (3) de las guías laterales de papel (1) y la guía de longitud de papel (2) se alinean con la marca del tamaño de papel que esté utilizando.
Carga de papel y documentos
IMPORTANTE
Asegúrese siempre de que el papel no está curvado.
2
e Coloque el papel cara abajo en la
bandeja cuidadosamente y por el borde superior. Compruebe que el papel esté plano en la bandeja.
1
3
2
d Airee bien la pila de papel para evitar
que se produzcan atascos y problemas de alimentación de papel.
IMPORTANTE
Evite empujar el papel demasiado; de lo contrario, se levantaría en la parte posterior de la bandeja y provocaría problemas de alimentación de papel.
11
Page 26
Capítulo 2
f Ajuste cuidadosamente las guías
laterales de papel con las dos manos para adaptarlas al tamaño de papel. Compruebe que las guías laterales del papel tocan los bordes del papel.
g
Cierre la cubierta de la bandeja de papel Compruebe que el papel esté plano en la bandeja y por debajo de la marca máxima de papel (1).
AVISO
NO introduzca la bandeja nº 1 en el equipo demasiado rápido. De lo contrario, podría lesionarse la mano al quedar atrapada entre la bandeja nº 1 y la bandeja nº 2. Introduzca la bandeja nº 1 lentamente.
i Mientras mantiene sujeta la bandeja de
papel en ese lugar, extraiga el soporte de papel (1) hasta que éste quede ajustado y, a continuación, despliegue la lengüeta de soporte de papel (2).
.
2
1
h Vuelva a introducir con cuidado la
bandeja de papel completamente en el equipo.
1
12
Page 27
Carga de papel y documentos
Nota
Si ha terminado de utilizar el papel de tamaño A3, Doble carta o Legal y desea utilizar un tamaño de papel más pequeño, extraiga el papel de la bandeja. A continuación, reduzca el ajuste de la bandeja pulsando el botón de guía universal (1). Ajuste la guía de longitud de papel (2) para ajustar el tamaño de papel que se va a utilizar. A continuación, coloque el papel en la bandeja.
1
1
Carga de papel en la bandeja de papel nº 2 2
Nota
Sólo puede utilizar tamaños de papel normal, A3, A4, Doble carta, Carta, Legal o Ejecutivo en la bandeja n.º 2.
a Tire de la bandeja de papel para sacarla
por completo del equipo.
2
b Quite la cubierta de la bandeja de
papel (1).
1
2
13
Page 28
Capítulo 2
c Con ambas manos, pulse y deslice
suavemente las guías laterales de papel (1) y, a continuación, la guía de longitud de papel (2) para ajustar el tamaño de papel. Asegúrese de que las marcas triangulares (3) de las guías laterales de papel (1) y la guía de longitud de papel (2) se alinean con la marca del tamaño de papel que esté utilizando.
1
Nota
Cuando utilice papel de tamaño A3, Doble carta o Legal, pulse y mantenga pulsado el botón de guía universal (1) mientras desliza la parte delantera de la bandeja de papel hacia el exterior.
1
3
d Airee bien la pila de papel para evitar
que se produzcan atascos y problemas de alimentación de papel.
IMPORTANTE
2
Asegúrese siempre de que el papel no está curvado.
14
Page 29
Carga de papel y documentos
e Coloque el papel cara abajo en la
bandeja cuidadosamente y por el borde superior. Compruebe que el papel esté plano en la bandeja y por debajo de la marca máxima de papel (1).
1
g Coloque la cubierta de la bandeja de
papel.
h Vuelva a introducir con cuidado la
bandeja de papel en el equipo.
2
f Ajuste cuidadosamente las guías
laterales de papel con las dos manos para ajustarlas a la pila de papel. Compruebe que las guías laterales del papel tocan los bordes del papel.
IMPORTANTE
Evite empujar el papel demasiado; de lo contrario, se levantaría en la parte posterior de la bandeja y provocaría problemas de alimentación de papel.
i Realice una de las siguientes acciones:
Si utiliza papel de tamaño Doble
carta, Legal o A3, vaya al paso j.
Si utiliza papel de tamaño Carta,
vaya al paso l.
15
Page 30
Capítulo 2
j Extraiga la bandeja nº 1 del equipo.
Pulse y mantenga pulsado el botón de guía universal (1) mientras desliza la parte delantera de la bandeja de papel hacia el exterior.
1
1
k Abra la cubierta de la bandeja de papel
y ajuste la guía de longitud de papel (1) para el papel.
l Cierre la cubierta de la bandeja de papel
e introduzca con cuidado la bandeja de papel en el equipo. Tire del soporte del papel (1) hasta que haga clic y despliegue la aleta de soporte de papel (2).
2
1
Nota
Si ha terminado de utilizar el papel de tamaño A3, Doble carta o Legal y desea utilizar un tamaño de papel más pequeño, extraiga el papel de la bandeja. A continuación, reduzca el ajuste de la bandeja pulsando el botón de guía universal (1). Ajuste la guía de longitud de papel (2) para ajustar el tamaño de papel que se va a utilizar. A continuación, coloque el papel de menor tamaño en la bandeja.
1
16
1
2
Page 31
Carga de papel y documentos
Carga de sobres y tarjetas postales 2
Acerca de los sobres 2
Utilice sobres cuyo peso esté
2
comprendido entre 80 y 95 g/m
Para algunos sobres, es necesario
configurar los márgenes en la aplicación. Antes de imprimir muchos sobres, asegúrese de efectuar una prueba de impresión primero.
.
IMPORTANTE
NO utilice ninguno de los siguientes tipos de sobres, ya que estos podrían causar problemas al alimentarlos:
• De estructura abombada.
• Escritos en letras o grabados en relieve.
Carga de sobres y tarjetas postales en la bandeja nº 1
a Antes de cargarlos, presione las
esquinas y laterales de los sobres o tarjetas postales para alisarlos lo máximo posible.
IMPORTANTE
Si los sobres o tarjetas postales son de "doble cara", coloque un sobre o tarjeta postal en la bandeja de papel cada vez.
2
2
• Grapados.
• Previamente impresos en el interior.
Pegamento Doble solapa
De vez en cuando, podrá tener problemas de alimentación de papel causados por el grosor, el tamaño y la forma de la solapa de los sobres que está utilizando.
17
Page 32
Capítulo 2
b Coloque los sobres o tarjetas postales
en la bandeja de papel con el espacio para la dirección hacia abajo, introduciendo primero el borde principal (parte superior de los sobres). Le recomendamos que cargue un sobre extra o tarjeta postal. Con ambas manos, pulse y deslice suavemente las guías laterales de papel (1) y la guía de longitud de papel (2) para ajustarse al tamaño de los sobres o tarjetas postales.
1
Si se presentan problemas al imprimir sobres con la solapa por el borde corto, trate de seguir las sugerencias que se describen a continuación:
a Abra la solapa del sobre. b Asegúrese de que la solapa se
encuentra en el borde trasero del sobre al imprimir.
c Ajuste el tamaño y el margen en función
de su aplicación.
2
Eliminación de impresiones pequeñas del equipo 2
Puede ocurrir que al imprimir sobre papel pequeño al ser expulsado, no llegara a alcanzarlo. Asegúrese de que la impresión ha finalizado y, a continuación, extraiga la bandeja totalmente del equipo.
2
18
Page 33
Carga de papel y documentos
Área de impresión 2
El área de impresión dependerá de la configuración de la aplicación utilizada. Los siguientes datos indican las áreas no imprimibles de hojas sueltas y sobres. El equipo sólo puede efectuar la impresión en las áreas sombreadas de hojas sueltas de papel cuando la opción Impresión sin
bordes está disponible y activada. (Consulte Impresión para Windows
®
faxes para Macintosh
Hojas sueltas de papel Sobres
3
1
en la Guía del usuario del Software del CD-ROM).
4
1
®
o Impresión y envío de
3
4
2
2
Arriba (1) Abajo (2) Izquierda (3) Derecha (4)
Hojas sueltas 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm Sobres 12 mm 24 mm 3 mm 3 mm
2
Nota
La función Sin bordes no se encuentra disponible para los sobres.
19
Page 34
Capítulo 2

Papel aceptable y otros soportes de impresión

La calidad de impresión puede verse afectada por el tipo de papel que utilice en el equipo.
Para obtener una calidad de impresión óptima con las opciones de configuración especificadas, configure siempre la opción Tipo de papel en función del papel que utilice.
Puede utilizar papel normal, papel para inyección de tinta (papel estucado), papel satinado, transparencias y sobres.
Recomendamos probar distintos tipos de papel antes de adquirir grandes cantidades.
Para obtener resultados óptimos, utilice el papel Brother.
Al imprimir sobre papel para inyección de
tinta (papel estucado), transparencias y papel fotográfico, asegúrese de seleccionar el tipo de soporte correcto en la ficha "Básica" del controlador de la impresora o en la configuración de tipo de papel en el menú. (Consulte Tipo y tamaño de papel en la página 29).
Soporte de impresión
2
recomendado 2
Para obtener una calidad óptima de impresión, le sugerimos que utilice papel Brother. (Consulte la tabla siguiente).
Si el papel Brother no está disponible en su país, recomendamos probar distintos tipos de papel antes de adquirir grandes cantidades.
Le recomendamos utilizar "Película de transparencias 3M" cuando imprima sobre transparencias.
Papel Brother
Tipo de papel Articulo
A3 Normal BP60PA3 A3 Papel fotográfico satinado BP71GA3 A3 Chorro de tinta (Mate) BP60MA3 A4 Normal BP60PA A4 Papel fotográfico satinado BP71GA4 A4 inyección de tinta (Mate) BP60MA 10 × 15 cm Papel fotográfico
satinado
BP71GP
Al imprimir en papel fotográfico Brother,
cargue una hoja adicional del mismo tipo de papel en la bandeja. Para este fin se ha incluido una hoja adicional en el paquete de papel.
Si se están imprimiendo transparencias o
papel fotográfico, retire cada hoja inmediatamente para evitar que la tinta se corra o que se produzcan atascos de papel.
Evite tocar la superficie del papel
inmediatamente después de la impresión, ya que es posible que la superficie no esté completamente seca, por lo que puede mancharse los dedos.
20
Page 35
Carga de papel y documentos
Manipulación y uso de soportes de impresión 2
Mantenga el papel guardado en su
embalaje original y manténgalo cerrado. Mantenga el papel alisado y evite exponerlo a la humedad, la luz solar directa y cualquier fuente de calor.
Evite tocar la cara brillante (estucada) del
papel fotográfico. Cargue el papel fotográfico con la cara brillante hacia abajo.
Evite tocar las transparencias (ambas
caras), ya que absorben fácilmente el agua y el sudor, lo que puede provocar una merma en la calidad del documento impreso. Las transparencias diseñadas para las impresoras/copiadoras láser pueden manchar el siguiente documento. Utilice solamente transparencias recomendadas para impresión de inyección de tinta.
Capacidad de papel de la bandeja de salida del papel
Hasta 50 hojas de papel tamaño A4 80 g/m2.
Las transparencias y el papel fotográfico
deben retirarse hoja por hoja de la bandeja de papel para evitar que se corra la tinta.
2
2
Sólo puede imprimir en ambas caras del
papel con la impresión desde PC. (Consulte Impresión para Windows
®
en la Guía del usuario del Software del CD-ROM).
IMPORTANTE
NO utilice los siguientes tipos de papel:
• Papel dañado, curvado, arrugado o con forma irregular.
1
1
1 2 mm o superior
• Papel extremadamente brillante o con mucha textura
• Papel que no se pueda apilar uniformemente
21
Page 36
Capítulo 2
Selección de los soportes de impresión adecuados 2
Tipo de papel y tamaño para cada operación 2
Tipo de papel Tamaño de papel Utilización
Fax Copia Photo
Capture
Hojas sueltas Doble carta 279,4 × 431,8 mm (11 × 17 pulg.)
A3 297 × 420 mm (11,7 × 16,5 pulg.) Sí Carta 215,9 × 279,4 mm (8 1/2 × 11 pulg.) Sí A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 pulg.) Sí Legal 215,9 × 355,6 mm (8 1/2 × 14 pulg.) Sí Sí Ejecutivo 184 × 267 mm (7 1/4 × 10 1/2 pulg.) – Sí JIS B4 257 × 364 mm (10,1 × 14,3 pulg.) Sí JIS B5 182 × 257 mm (7,2 × 10,1 pulg.) Sí A5 148 × 210 mm (5,8 × 8,3 pulg.) Sí A6 105 × 148 mm (4,1 × 5,8 pulg.)
Tarjetas Foto 10 × 15 cm (4 × 6 pulg.)
Fotografía L 89 × 127 mm (3 1/2 × 5 pulg.)––– Sí Fotografía 2L 13 × 18 cm (5 × 7 pulg.) Sí Ficha 127 × 203 mm (5 × 8 pulg.) Sí Tarjeta postal 1
100 × 148 mm (3,9 × 5,8 pulg.)
Impresora
Tarjeta postal 2 (Doble)
Sobres Sobre C5 162 × 229 mm (6,4 × 9 pulg.)
Sobre DL 110 × 220 mm (4,3 × 8,7 pulg.) Sí COM-10 105 × 241 mm (4 1/8 × 9 1/2 pulg.) – Sí Monarca 98 × 191 mm (3 7/8 × 7 1/2 pulg.) Sí Sobre JE4 105 × 235 mm (4,1 × 9,3 pulg.)
Transparencias Carta 215,9 × 279,4 mm (8 1/2 × 11 pulg.) –
A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 pulg.) Sí Legal 215,9 × 355,6 mm (8 1/2 × 14 pulg.) – Sí A5 148 × 210 mm (5,8 × 8,3 pulg.)
148 × 200 mm (5,8 × 7,9 pulg.)
22
Page 37
Carga de papel y documentos
Peso del papel, grosor y capacidad 2
Tipo de papel Peso Grosor Nº de hojas
Hojas sueltas
Papel normal
(Bandeja nº 2) Papel normal
De 64 a 120 g/m
De 64 a 105 g/m
2
2
0,08 a 0,15 mm
0,08 a 0,15 mm
100
250
1
2
2
Papel para inyección de tinta
Papel satinado
Tarjetas Tarjeta fotográfica
Ficha
Tarjeta postal
Sobres
De 64 a 200 g/m
Hasta 220 g/m
Hasta 220 g/m
Hasta 120 g/m
Hasta 200 g/m
75 a 95 g/m
2
2
2
2
2
2
0,08 a 0,25 mm 20
Hasta 0,25 mm
Hasta 0,25 mm
Hasta 0,15 mm 30
Hasta 0,25 mm 30
Hasta 0,52 mm 10
Transparencias 10
1
Hasta 100 hojas de papel 80 g/m2.
2
Hasta 250 hojas de papel 80 g/m2.
3
El papel BP71 260 g/m2 está especialmente diseñado para equipos de inyección de tinta de Brother.
20
20
3
3
23
Page 38
Capítulo 2

Carga de documentos 2

Puede enviar un fax, hacer copias y escanear desde la unidad ADF (alimentador automático de documentos) y desde el cristal de escaneado.
Uso de la unidad ADF 2
La unidad ADF tiene capacidad para 50 páginas, que se alimentan una a una.
2
Utilice el papel estándar de 80 g/m siempre airee las páginas antes de cargarlas en la unidad ADF.
Entorno recomendado 2
Temperatura: 20 °C a 30 °C Humedad: 50 % a 70 % Papel:
80 g/m
2
y
Cómo cargar documentos 2
IMPORTANTE
• NO tire de los documentos mientras se estén alimentando.
• NO use papel enrollado, arrugado, doblado, roto, grapado, con clips, pegamento o cinta adhesiva.
• NO use cartulina, papel de periódico ni tela.
Asegúrese de que la tinta de los documentos impresos esté completamente seca.
a Despliegue el soporte de documentos
de la unidad ADF (1) y la lengüeta del soporte de salida de documentos de la unidad ADF (2).
1
2
Tamaños de documentos disponibles2
Longitud: 148 a 431,8 mm Ancho: 148 a 297 mm Peso:
de 64 a 90 g/m
2
b Airee las páginas bien. c Ajuste las guías de papel (1) al ancho de
los documentos.
1
24
Page 39
Carga de papel y documentos
d Coloque los documentos, cara arriba,
con el lado superior en primer lugar
en la unidad ADF hasta que note que tocan el rodillo de alimentación.
Nota
Inserte documentos de tamaño A4/Carta colocando el lado superior en primer lugar.
Cómo cargar documentos 2
Nota
Para utilizar el cristal de escaneado, la unidad ADF debe estar vacía.
a Levante la cubierta de documentos. b Mediante la utilización de las directrices
sobre documentos de la parte izquierda y superior, coloque la esquina superior izquierda del documento hacia abajo en el cristal de escaneado.
2
IMPORTANTE
NO deje documentos gruesos en el cristal de escaneado. Si lo hace, la unidad ADF se podría atascar.
Uso del cristal de escaneado 2
Puede utilizar el cristal de escaneado para enviar faxes, copiar o escanear varias páginas de un libro, o bien páginas de una en una.
Tamaños de documentos disponibles2
Longitud: Hasta 431,8 mm Ancho: Hasta 297 mm
c Cierre la cubierta de documentos.
Peso: Hasta 2 kg
IMPORTANTE
Si va a escanear un libro o un documento grueso, NO cierre la cubierta de golpe ni la presione.
25
Page 40
Capítulo 2
Área de escaneado 2
El área de escaneado dependerá de la configuración de la aplicación utilizada. Los números de la ilustración siguiente indican el área que no se puede escanear.
3
1
4
2
Utilización
Fax Doble carta 3 mm 3,7 mm
Copia Todos los
Escanear
Tamaño del documento
A3 3 mm 4,5 mm Carta 3 mm 4 mm A4 3 mm (Cristal de
Legal 3 mm 4 mm
tamaños de papel
Todos los tamaños de papel
Parte superior (1) Parte inferior (2)
3 mm 3 mm
3 mm 3 mm
Izquierda (3) Derecha (4)
escaneado) 3mm
(ADF) 1mm
26
Page 41
3

Configuración general 3

Modo de ahorro de energía

Para mantener la calidad de impresión, prolongar la vida del cabezal de impresión y ofrecer el mejor ahorro en cartuchos de tinta, debería mantener el equipo conectado en todo momento.
Puede configurar el equipo en el modo de ahorro de energía pulsando el botón Ahorro energía. En este modo, puede seguir recibiendo llamadas telefónicas. Si desea más información acerca de cómo recibir faxes en el modo de ahorro de energía, consulte la tabla de la página 28. Se enviarán los faxes diferidos que se hayan configurado. Incluso puede recuperar faxes mediante la función Recuperación remota cuando esté lejos del equipo. Si desea realizar otras operaciones, debe desactivar el modo de ahorro de energía en el equipo.
Cómo terminar el modo
3
Ahorro energía del equipo 3
a Pulse el botón Ahorro energía.
En la pantalla LCD aparecen la fecha y hora.
Nota
• Aunque tenga activado el modo de ahorro de energía en el equipo, el cabezal de impresión se limpiará periódicamente para mantener la calidad de la impresión.
• Puede personalizar el modo de ahorro de energía para que, aparte de la limpieza automática del cabezal, no haya disponible ninguna operación en el equipo. (Consulte Ajuste de ahorro de energía en la página 27).
Ajuste de ahorro de energía 3
3
Nota
Si ha conectado un teléfono externo o TAD, estará siempre disponible.
Cómo poner el equipo en modo Ahorro energía 3
a Pulse el botón Ahorro energía y
manténgalo pulsado hasta que en la pantalla LCD aparezca Apagando equipo. La pantalla LCD estará activa durante unos segundos antes de apagarse.
Puede personalizar el botón Ahorro energía del equipo. La configuración predeterminada de fábrica es Recepc. fax:Si. El equipo puede recibir faxes o llamadas aunque se encuentre en el modo de ahorro de energía. Si no desea que el equipo reciba llamadas ni faxes, cambie esta configuración a Recepc. fax:No.
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.
c Pulse Config. gral. d Pulse a o b para mostrar
Ajuste energía.
e Pulse Ajuste energía. f Pulse Recepc. fax:No (o
Recepc. fax:Si).
27
Page 42
Capítulo 3
g Pulse Detener/Salir.
Ajuste Sí/No
Recepc. fax:Si
(configuración predeterminada)
Recepc. fax:No
1
No puede recibir faxes con Inicio Negro o Inicio Color.
2
No puede recibir un fax automáticamente si ha configurado el modo de recepción en Fax/Tel.
3
Configúrelo antes de apagar el equipo.
Modo de recepción
Sólo fax
1
Contestador ext.
Manual
Fax/Tel
Ninguna de las
Funciones disponibles
Recepción de fax Detección fax
Fax diferido Reenvío de faxes Almacenado fax3 Vista previa de fax Recepción PC-Fax Recuperación remota
Detección fax Fax diferido
2
operaciones del equipo estará disponible excepto la limpieza del cabezal de impresión.

Modo temporizador 3

El equipo dispone de cuatro botones de modos temporales en el panel de control: Fax, Escáner, Copia y Photo Capture. Se
3
3
3
3
3
3
puede cambiar el tiempo que debe tardar el equipo para volver al modo de fax después de la última operación de escaneado, copia o PhotoCapture. Si selecciona No, el equipo se mantiene en el último modo utilizado.
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.
c Pulse Config. gral. d Pulse a o b para mostrar
Temporiz. modo.
e Pulse Temporiz. modo. f Pulse 0 Seg., 30 Segs, 1 Min,
2 Mins, 5 Mins o No.
g Pulse Detener/Salir.
28
Page 43
Configuración general

Configuración del papel

Tipo y tamaño de papel 3
Cuando cargue un tamaño de papel distinto en la bandeja nº 1 o nº 2, necesitará cambiar al mismo tiempo la configuración relacionada con el tamaño del papel en el equipo.
Para obtener una calidad de impresión óptima, configure el equipo para el tipo de papel que esté utilizando.
Puede utilizar siete tamaños de papel para imprimir copias: A3, A4, A5, 10 × 15 cm (4 × 6 pulg.), Doble carta, Carta y Legal y cinco tamaños para imprimir faxes: A3, A4, Doble carta, Carta y Legal.
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.
c Pulse Config. gral.
IMPORTANTE
3
El papel sale con la cara impresa cara arriba en la bandeja de papel del equipo, situada en la parte delantera. Si se están imprimiendo transparencias o papel satinado, retire cada hoja inmediatamente para evitar que la tinta se corra o que se produzcan atascos de papel.
Uso de bandeja en modo Copia 3
Puede cambiar la bandeja predeterminada que utilizará el equipo para imprimir copias.
Para cambiar la configuración predeterminada, siga las instrucciones que se exponen a continuación:
3
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.
d Pulse a o b para mostrar
Ajuste bandeja.
e Pulse Ajuste bandeja. f Pulse Bandeja1 o Bandeja2. g Realice una de las siguientes acciones:
Si ha seleccionado Bandeja1, pulse
d o c para mostrar las opciones de tamaño de papel, y pulse A4, A5, A3, 10x15cm, Carta, Legal o Ledger.
Pulse el tipo de papel:
Papel normal, Papel inkjet, Brother BP71, Otro satinado o Transparencia.
Si ha seleccionado Bandeja2, pulse
A4, A3, Carta, Legal o Ledger.
h Pulse Detener/Salir.
Nota
Sólo puede utilizar papel normal y los tamaños de papel A3, A4, Doble carta, Carta o Legal en la bandeja nº 2.
c Pulse Config. gral. d Pulse a o b para mostrar
Ajuste bandeja.
e Pulse Ajuste bandeja. f Pulse a o b para mostrar
Bandeja:Copia.
g Pulse Bandeja:Copia. h Pulse Bandeja1 o Bandeja2. i Pulse Detener/Salir.
Nota
Puede cambiar temporalmente el tamaño del papel y la selección de bandeja para la próxima copia. (Consulte Opciones de papel en la página 95).
29
Page 44
Capítulo 3
Uso de bandeja en modo Fax 3
Puede cambiar la bandeja predeterminada que utilizará el equipo para imprimir los faxes recibidos.
Selecc. Auto. permitirá al equipo utilizar papel de la bandeja nº 1 primero, o de la bandeja nº 2 si:
La bandeja nº 1 no tiene papel.La bandeja nº 2 se ha configurado con un
tamaño de papel distinto que es más idóneo para los faxes recibidos.
Ambas bandejas utilizan el mismo tamaño
de papel y la bandeja nº 1 no se ha configurado para que utilice papel normal.
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.
Modo de alimentación de papel segura para papel de fibra corta de tamaño A3 3
Si las copias contienen líneas horizontales al utilizar papel de tamaño A3, es posible que el papel sea de fibra larga. Configure A3 - Grano corto en No para evitar este problema.
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.
c Pulse Config. gral. d Pulse a o b para mostrar
A3 - Grano corto.
e Pulse A3 - Grano corto.
c Pulse Config. gral. d Pulse a o b para mostrar
Ajuste bandeja.
e Pulse Ajuste bandeja. f Pulse a o b para mostrar
Bandeja:Fax.
g Pulse Bandeja:Fax. h Pulse Bandeja1, Bandeja2 o
Selecc. Auto.
i Pulse Detener/Salir.
f Pulse No. g Pulse Detener/Salir.
Nota
• Si no está seguro de qué tipo de papel está utilizando, consulte el embalaje del papel o póngase en contacto con el fabricante para obtener las especificaciones sobre el papel.
• La velocidad de impresión se reducirá al utilizar la A3 - Grano corto configuración Si.
30
Page 45
Configuración general

Configuración del volumen

Volumen del timbre 3
Puede seleccionar un intervalo de niveles de volumen de timbre, de Alto a No. El equipo mantendrá el nuevo ajuste predeterminado hasta que lo cambie.
Configuración del volumen del timbre desde el menú
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.
c Pulse Config. gral.
Volumen de la alarma 3
3
Cuando la alarma esté activada, el equipo emitirá un pitido cada vez que pulse un botón o cometa un error, así como al finalizar el envío o la recepción de un fax.
Puede seleccionar varios niveles de volumen, de Alto a No.
3
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.
3
c Pulse Config. gral. d Pulse a o b para mostrar Volumen. e Pulse Volumen. f Pulse Alarma.
d Pulse a o b para mostrar Volumen. e Pulse Volumen. f Pulse Timbre. g Pulse Bajo, Med, Alto o No. h Pulse Detener/Salir.
g Pulse Bajo, Med, Alto o No. h Pulse Detener/Salir.
Volumen del altavoz 3
Puede seleccionar varios niveles de volumen del altavoz, de Alto a No.
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.
c Pulse Config. gral. d Pulse a o b para mostrar Volumen. e Pulse Volumen. f Pulse Altavoz. g Pulse Bajo, Med, Alto o No. h Pulse Detener/Salir.
31
Page 46
Capítulo 3

Horario de verano automático

Puede configurar el equipo para que cambie automáticamente al horario de verano. Con ello, el horario se adelanta una hora en primavera y se retrasa una hora en otoño. Asegúrese de haber configurado la fecha y la hora correctamente en la configuración de Fecha y hora.
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.
c Pulse Config. gral. d Pulse a o b para mostrar
Luz día auto.
e Pulse Luz día auto. f Pulse No (o Si).

Modo espera 3

3
Puede seleccionar el tiempo de inactividad del equipo (de 1 a 60 minutos) antes de acceder al modo espera. Se iniciará el temporizador si no se realiza ninguna operación en el equipo.
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.
c Pulse Config. gral. d Pulse a o b para mostrar
Modo espera.
e Pulse Modo espera. f Pulse 1 Min, 2 Mins, 3 Mins,
5 Mins, 10 Mins, 30 Mins o 60 Mins, que es el tiempo durante el
cual el equipo permanecerá inactivo antes de acceder al modo espera.
g Pulse Detener/Salir.
g Pulse Detener/Salir.
32
Page 47
Configuración general

Pantalla LCD 3

Contraste de LCD 3
Si lo desea, puede ajustar el contraste de la pantalla LCD para ver su contenido de manera más nítida. Si tiene problemas para leer la pantalla LCD, pruebe a cambiar la configuración del contraste.
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.
c Pulse Config. gral. d Pulse a o b para mostrar
Configur. LCD.
e Pulse Configur. LCD. f Pulse Contraste LCD. g Pulse Claro, Med o Oscuro.
Configuración del temporizador atenuado para la retroiluminación 3
Puede configurar durante cuánto tiempo va a permanecer encendida la retroiluminación de la pantalla LCD después de volver a la pantalla preparada.
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.
c Pulse Config. gral. d Pulse a o b para mostrar
Configur. LCD.
e Pulse Configur. LCD. f Pulse Temporiz.atenu. g Pulse 10 Segs, 20 Segs, 30 Segs o
No.
3
h Pulse Detener/Salir.
Configuración del brillo de la retroiluminación 3
Si tiene dificultades para leer la pantalla LCD, pruebe a cambiar la configuración del brillo.
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.
c Pulse Config. gral. d Pulse a o b para mostrar
Configur. LCD.
e Pulse Configur. LCD. f Pulse Retroiluminac.
h Pulse Detener/Salir.
g Pulse Claro, Med o Oscuro. h Pulse Detener/Salir.
33
Page 48
4

Funciones de seguridad 4

Bloqueo de función de seguridad

El bloqueo de función de seguridad le permite limitar el acceso público a determinadas funciones del equipo (Fax,
Copia, Escáner, Impresión Asimismo, esta función impide que los usuarios modifiquen la configuración predeterminada del equipo limitando el acceso a la configuración del menú.
Antes de utilizar las funciones de seguridad, debe primero especificar una contraseña de administrador.
Se puede permitir el acceso a las operaciones limitadas mediante la creación de un usuario limitado. Los usuarios limitados pueden introducir una contraseña de usuario para utilizar el equipo.
Anote con cuidado su contraseña de usuario limitado. Si la olvida, llame a su distribuidor Brother para obtener asistencia técnica.
1
La impresión incluye el envío por PC-FAX, así como todos los trabajos de impresión.
1
y PCC).
Configuración y modificación
4
de la contraseña del administrador 4
Configuración de la contraseña 4
La contraseña que se configura en estos pasos es para el administrador. Esta contraseña se utiliza para configurar usuarios y activar o desactivar el bloqueo de función de seguridad. (Consulte Configuración y modificación de usuarios limitados en la página 36 y Activación/Desactivación del bloqueo de función de seguridad en la página 37).
Nota
Anote con cuidado la contraseña del administrador. Si introduce la contraseña incorrecta, la pantalla LCD muestra Clave errónea. Vuelva a introducir la contraseña correcta. Si la olvida, llame a su distribuidor Brother para obtener asistencia técnica.
a Pulse MENÚ.
Nota
• Únicamente los administradores pueden configurar las limitaciones y aplicar cambios para cada usuario.
• Al desactivar la impresión, se pierden los trabajos de impresión del equipo sin previo aviso.
• Al desactivar Transmisión Fax, no se puede utilizar ninguna función del menú de fax. (Transmis. fax: Transmisión Fax; Recepción Fax: Recepción Fax)
• La recepción de sondeo se activa únicamente al activar Transmisión Fax y Recepción Fax.
b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.
c Pulse Config. gral. d Pulse a o b para mostrar
Bloqueo func.
e Pulse Bloqueo func. f Introduzca un número de 4 dígitos para
la contraseña mediante los botones que aparecen en la pantalla LCD. Pulse OK.
g Vuelva a especificar la contraseña
cuando aparezca en la pantalla LCD Verif clave:. Pulse OK.
h Pulse Detener/Salir.
34
Page 49
Funciones de seguridad
Modificación de la contraseña 4
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.
c Pulse Config. gral. d Pulse a o b para mostrar
Bloqueo func.
e Pulse Bloqueo func. f Pulse Configurar clave. g Introduzca la contraseña de 4 dígitos
registrada mediante los botones que aparecen en la pantalla LCD. Pulse OK.
h Introduzca un número de 4 dígitos para
la nueva contraseña mediante los botones que aparecen en la pantalla LCD. Pulse OK.
i Cuando en la pantalla LCD aparezca
Verif clave:, vuelva a escribir la nueva contraseña mediante los botones que aparecen en la pantalla LCD. Pulse OK.
j Pulse Detener/Salir.
Configuración y modificación
e Pulse Bloqueo func. f Pulse Defina usuario. g Introduzca la contraseña de 4 dígitos
del administrador mediante los botones que aparecen en la pantalla LCD. Pulse OK.
h Pulse a o b para mostrar
Modo público.
i Pulse Modo público. j Realice una de las siguientes acciones:
Para configurar el usuario público,
pulse Activado o Desactivado para cada operación, del siguiente modo: Pulse Transmis. fax. A continuación, pulse Activado o Desactivado. Una vez que haya configurado Transmis. fax, repita estos pasos para
Recepción Fax, Copia(Color), Copia(ByN), Escanear, Impresora y PhotoCaptCentr.
Para cambiar la configuración del
usuario público, pulse a o b para mostrar la configuración que desea cambiar. Pulse la configuración y pulse Activado o Desactivado. Repita este paso hasta que finalice la modificación de configuraciones.
4
del usuario público 4
Puede configurar un usuario público. Los usuarios públicos no necesitan la especificación de una contraseña.
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.
c Pulse Config. gral. d Pulse a o b para mostrar
Bloqueo func.
Nota
Si desactiva la impresión a PC y las impresiones de PhotoCapture (PCC) para usuarios públicos, también desactivará esas funciones para todos los usuarios limitados.
k Pulse Detener/Salir.
35
Page 50
Capítulo 4
Configuración y modificación de usuarios limitados 4
Configuración de usuarios limitados 4
Puede configurar usuarios con limitaciones y una contraseña. Puede configurar hasta 20 usuarios limitados.
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.
c Pulse Config. gral. d Pulse a o b para mostrar
Bloqueo func.
e Pulse Bloqueo func. f Pulse Defina usuario. g Introduzca la contraseña del
administrador mediante los botones que aparecen en la pantalla LCD. Pulse OK.
h Pulse a o b para mostrar Usuario01. i Pulse Usuario01. j Introduzca el nombre de usuario
mediante los botones que aparecen en la pantalla LCD. (Consulte Introducción de texto en la página 199). Pulse OK.
k Introduzca un PIN de cuatro dígitos para
el usuario mediante los botones que aparecen en la pantalla LCD. Pulse OK.
m Pulse y repita los pasos
comprendidos entre h y l para introducir cada usuario adicional y contraseña.
n Pulse Detener/Salir.
Nota
No puede utilizar la misma contraseña que la utilizada por otro usuario.
Cambio de nombre de usuario, contraseña o configuración para usuarios limitados
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.
c Pulse Config. gral. d Pulse a o b para mostrar
Bloqueo func.
e Pulse Bloqueo func. f Pulse Defina usuario. g Introduzca la contraseña del
administrador mediante los botones que aparecen en la pantalla LCD. Pulse OK.
h Pulse a o b para mostrar el usuario
limitado existente que desee cambiar.
i Pulse el nombre del usuario. j Pulse Cambio.
4
l Para configurar un usuario limitado,
pulse Activado o Desactivado para cada operación, del siguiente modo: Pulse Transmis. fax. A continuación, pulse Activado o Desactivado. Una vez que haya configurado Transmis. fax, repita estos pasos para Recepción Fax,
Copia(Color), Copia(ByN) y Escanear.
36
k Realice una de las siguientes acciones:
Para cambiar el nombre, pulse y,
a continuación, introduzca el nuevo nombre mediante los botones que aparecen en la pantalla LCD. (Consulte Introducción de texto en la página 199). Pulse OK.
Para que no se efectúen los cambios
en el nombre, pulse OK.
Page 51
Funciones de seguridad
l Introduzca un nuevo PIN de cuatro
dígitos para este usuario mediante los botones que aparecen en la pantalla LCD. Pulse OK.
m Para cambiar las restricciones de este
usuario, pulse Activado o Desactivado para cada operación, de
la siguiente forma: Pulse Transmis. fax. A continuación, pulse Activado o Desactivado. Una vez que haya configurado Transmis. fax, repita estos pasos para Recepción Fax,
Copia(Color), Copia(ByN) y Escanear.
n Pulse y repita los pasos
comprendidos entre h y m si desea modificar otros usuarios y configuraciones.
i Pulse el usuario que desee restaurar. j Pulse Reiniciar. k Pulse . l Realice una de las siguientes acciones:
Configure un nuevo usuario limitado.
(Consulte Configuración de usuarios limitados en la página 36).
Si no desea configurar un nuevo
usuario limitado, vaya al paso n.
m Pulse y repita los pasos
comprendidos entre h y l si desea restablecer más usuarios.
n Pulse Detener/Salir.
Activación/Desactivación del bloqueo de función de
4
o Pulse Detener/Salir.
Restauración de usuarios limitados existentes
Puede restaurar uno a uno los usuarios limitados.
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.
c Pulse Config. gral. d Pulse a o b para mostrar
Bloqueo func.
e Pulse Bloqueo func. f Pulse Defina usuario. g Introduzca la contraseña del
administrador mediante los botones que aparecen en la pantalla LCD. Pulse OK.
h Pulse a o b para mostrar el usuario
limitado existente que desee restaurar.
seguridad 4
Nota
4
Si introduce la contraseña incorrecta, la pantalla LCD muestra Clave errónea. Vuelva a introducir la contraseña correcta.
Activación del bloqueo de función de seguridad
4
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.
c Pulse Config. gral. d Pulse a o b para mostrar
Bloqueo func.
e Pulse Bloqueo func. f Pulse Bloquear Noi. g Introduzca la contraseña del
administrador mediante los botones que aparecen en la pantalla LCD. Pulse OK.
37
Page 52
Capítulo 4
Desactivación del bloqueo de función de seguridad
a Pulse Usua: Modo público. b Pulse Bloquear SíiNo. c Introduzca la contraseña del
administrador mediante los botones que aparecen en la pantalla LCD. Pulse OK.
Conmutación de usuarios 4
Esta configuración permite a un usuario limitado iniciar la sesión en el equipo cuando el bloqueo de función de seguridad está activado.
a En el panel de control del equipo,
mantenga pulsado Cambiar al mismo tiempo que pulsa l. O bien, en la pantalla LCD, pulse
Usua: Modo público o Usua: xxxxx (donde xxxxx es el
nombre de usuario). A continuación, pulse Cambie usuario.
Cambio al modo público 4
4
a Pulse Usua: xxxxx (donde xxxxx es
el nombre de usuario).
b Pulse Ir a Público.
Nota
Una vez un usuario limitado haya terminado de utilizar el equipo, volverá a la configuración pública al mismo tiempo que la configuración del modo Temporizador. (Consulte Modo temporizador en la página 28).
Restauración de todos los usuarios 4
Puede restaurar todas las configuraciones y contraseñas para el usuario público y todos los usuarios limitados.
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.
b Pulse a o bien b para mostrar el nombre
de usuario.
c Pulse el nombre de usuario. d Introduzca un PIN de cuatro dígitos con
los botones de la pantalla LCD. Pulse OK.
c Pulse Config. gral. d Pulse a o b para mostrar
Bloqueo func.
e Pulse Bloqueo func. f Pulse Reinic tods usuarios. g Introduzca la contraseña del
administrador mediante los botones que aparecen en la pantalla LCD. Pulse OK.
h Pulse Sí durante dos segundos para
confirmar la eliminación de todos los usuarios limitados.
i Pulse Detener/Salir.
38
Page 53
Sección II
Fax II
Envío de un fax 40 Recepción de un fax 49 Dispositivos telefónicos y externos 64 Marcación y almacenamiento de números 71 Impresión de informes 83 Sondeo 85
Page 54
5
FA X
Es t
nd ar
Au tom
A4

Envío de un fax 5

Entrada al modo de fax5

Si desea enviar un fax o cambiar la configuración para enviar y recibir faxes,
pulse el botón (Fax) para que se ilumine en azul.
En la pantalla LCD aparecerá lo siguiente:
FAX
Fax resolución
Est
ándar
Pulse d o c para desplazarse por las opciones de botones de Fax. Algunas funciones sólo están disponibles al enviar faxes en blanco y negro.
Fax resolución (Consulte página 45).Contraste (Consulte página 45).Tmño area escan
(Consulte página 41).
Multienvío (Consulte página 43).Vista previa (Consulte página 42).Horario (Consulte página 46).Trans.diferida (Consulte página 47).Trans.t.real (Consulte página 46).Trans.sondeo (Consulte página 87).Recep.sondeo (Consulte página 85).Modo satélite (Consulte página 46).Ajustar nuevos predeterminados
(Consulte página 47).
Rest.Predeterm.
(Consulte página 48).
Pulse la opción que desee.
Contraste
Autom
á. A4
Tmño area escan
Agenda de tel.Historial
Envío de un fax desde la unidad ADF 5
a Pulse (Fax).
b Coloque el documento cara arriba en la
unidad ADF. (Consulte Uso de la unidad ADF en la página 24).
c Introduzca el número de fax mediante el
teclado de marcación. Asimismo, puede introducir el número de fax en la pantalla LCD pulsando Agenda de tel. y Envíe un fax, o bien, puede pulsar un botón de marcación rápida en el panel de control del equipo. (Para obtener información más detallada, consulte Cómo marcar en la página 71).
Nota
• Puede obtener una vista previa de un mensaje de fax antes de enviarlo si configura Vista previa en Si. (Consulte Cómo obtener la vista previa de un fax saliente en la página 42).
• Si la red admite el protocolo LDAP, puede buscar información sobre números de fax y direcciones de correo electrónico en el servidor. (Consulte Funcionamiento de LDAP en la Guía del usuario en Red incluida en el CD-ROM).
d Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Nota
• Para cancelar, pulse Detener/Salir.
• Si envía un fax en blanco y negro cuando la memoria está llena, éste se enviará en tiempo real.
• Puede enviar un fax en color cuyo tamaño sea A4, o un fax en blanco y negro cuyo tamaño sea A3.
40
Page 55
Envío de un fax
Envío de un fax desde el cristal de escaneado 5
Puede utilizar el cristal de escaneado para enviar por fax páginas de un libro, de una en una. Los documentos pueden tener un tamaño máximo A3.
No puede enviar faxes en color con varias páginas.
Nota
• Puesto que sólo se puede escanear una página a la vez, es más fácil utilizar la unidad ADF si va a enviar un documento de varias páginas.
• Puede enviar faxes en color con un tamaño máximo A4.
a Pulse (Fax).
b Cargue el documento hacia abajo en el
cristal de escaneado. (Consulte Uso del cristal de escaneado en la página 25).
c Introduzca el número de fax mediante el
teclado de marcación. Asimismo, puede introducir el número de fax en la pantalla LCD pulsando Agenda de tel. y Envíe un fax, o bien, puede pulsar un botón de marcación rápida en el panel de control del equipo.
e Cuando la pantalla LCD le solicite
Siguient página?, realice una de las acciones siguientes:
Para enviar una única página, pulse
No (o pulse Inicio Negro otra vez). El equipo comenzará a enviar el
documento.
Para enviar más de una página,
pulse y vaya al paso f.
f Coloque la siguiente página sobre el
cristal de escaneado. Pulse Inicio Negro o Inicio Color. El equipo comenzará a escanear la página. (Repita los pasos e y f para cada página adicional).
Configuración del tamaño del cristal de escaneado para el envío de faxes 5
Para enviar por fax un documento de tamaño A3, Carta, Legal o Doble carta desde el cristal de escaneado, debe cambiar la configuración del tamaño de escaneado del cristal.
a Pulse (Fax).
b Pulse d o c para mostrar
Tmño area escan.
5
Nota
Puede obtener una vista previa de un mensaje de fax antes de enviarlo si pulsa
Vista previa. (Consulte Cómo obtener la vista previa de un fax saliente
en la página 42).
d Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Si pulsa Inicio Negro, el equipo
comienza a escanear la primera página. Vaya al paso e.
Si pulsa Inicio Color, el equipo
empieza a enviar el documento.
c Pulse Tmño area escan. d Pulse A4, A3, Carta, Legal o Ledger.
Nota
Puede guardar la configuración más utilizada configurándola como predeterminada. (Consulte Ajuste de los
cambios como una nueva configuración predeterminada en la página 47).
41
Page 56
Capítulo 5
Transmisión de un fax en color 5
El equipo puede enviar faxes en color a equipos que admitan esta función.
Los faxes en color no pueden guardarse en la memoria. Al enviar un fax en color, el equipo lo enviará inmediatamente (incluso si Trans.t.real está configurado en No).
Cómo obtener la vista previa de un fax saliente 5
Puede obtener una vista previa de fax antes de enviarlo. Antes de utilizar esta función, debe desactivar la Transmisión en tiempo real y la Recepción por sondeo.
a Pulse (Fax).
g Pulse Inicio Negro.
El equipo comenzará a escanear el documento y el fax aparecerá en la pantalla LCD. Cuando aparezca el fax, pulse MENÚ. Los botones aparecerán en la pantalla LCD y realizarán las operaciones que se muestran a continuación.
Botón Descripción
Ampliar el fax.
Reducir el fax.
o bien
o bien
d Volver a la página anterior. c Ir a la página siguiente.
Desplazar verticalmente.
Desplazar horizontalmente.
Girar el fax en el sentido de las agujas del reloj.
b Pulse d o c para mostrar
Vista previa.
c Pulse Vista previa. d Pulse Si. e Cargue el documento. f Introduzca el número de fax mediante el
teclado de marcación. Asimismo, puede introducir el número de fax en la pantalla LCD pulsando Agenda de tel. y Envíe un fax, o bien, puede pulsar un botón de marcación rápida en el panel de control del equipo. (Para obtener información más detallada, consulte Cómo marcar en la página 71).
Cerrar la tabla de vista previa.
Nota
Para enviar un fax en color, no utilice Vista previa de fax.
h Pulse Inicio Negro.
Nota
El mensaje de fax de la memoria se enviará y, a continuación, se borrará cuando pulse Inicio Negro.
Cancelación de un fax en progreso 5
Si desea cancelar un fax mientras el equipo lo está escaneando, marcando o enviando, pulse Detener/Salir.
42
Page 57
Envío de un fax

Multienvío (sólo en blanco y negro)

Se entiende por multienvío el envío automático del mismo mensaje de fax a más de un número de fax. Puede incluir grupos, números de marcación rápida, números de marcación abreviada y un máximo de 50 números marcados manualmente en el mismo multienvío.
Una vez finalizado el multienvío, se imprimirá un informe del mismo.
a Pulse (Fax).
b Cargue el documento. c Pulse d o c para mostrar Multienvío. d Pulse Multienvío.
Nota
5
• Si no ha utilizado alguno de los números de grupos, puede realizar un ‘multienvío’ de faxes hasta a un máximo de 256 números distintos.
• No obstante, la cantidad de memoria disponible dependerá de los tipos de trabajos que haya en la memoria, así como del número de ubicaciones utilizadas para el multienvío. Si pretende realizar un multienvío al número máximo disponible, no podrá utilizar las funciones de Acceso dual y fax diferido.
• Si la memoria está llena, pulse Detener/Salir para detener el trabajo. Si se ha escaneado más de una página, pulse Inicio Negro para enviar la parte que esté en la memoria.
5
e Puede añadir números al multienvío del
siguiente modo:
Pulse Añada número e introduzca
un número mediante los botones que aparecen en la pantalla LCD.
Pulse OK.
Pulse Agenda de tel.
Pulse para buscar por orden alfabético o por orden numérico. Pulse en las entradas que desea añadir al multienvío.
Pulse OK.
Nota
Las ubicaciones de marcación rápida empiezan por l. Las ubicaciones de marcación abreviada empiezan por #.
f Cuando haya introducido todos los
números de fax, mediante la repetición del paso e, pulse OK.
g Pulse Inicio Negro.
43
Page 58
Capítulo 5
FA X
Es t
nd ar
Au tom
A4
Cancelación de un multienvío en curso 5
a Pulse Detener/Salir. b Realice una de las siguientes acciones:
Para cancelar todo el multienvío,
pulse Emisión completa. Vaya al paso c.
Para cancelar el trabajo actual, pulse
el botón que muestra el número que se está marcando. Vaya al paso d.
Para salir sin cancelar, pulse
Detener/Salir.
c Cuando la pantalla LCD le pregunte si
desea cancelar todo el multienvío, realice una de las siguientes acciones:
Pulse para confirmar.Para salir sin cancelar, pulse No o
Detener/Salir.
d Realice una de las siguientes acciones:
Para cancelar el trabajo actual,
pulse .
Para salir sin cancelar, pulse No o
Detener/Salir.

Operaciones adicionales de envío

Envío de faxes con múltiples configuraciones 5
Para enviar un fax, se puede seleccionar cualquier combinación de estos ajustes: resolución, contraste, tamaño de escaneado del cristal, modo satélite, temporizador de fax diferido, transmisión de sondeo y transmisión en tiempo real.
a Pulse (Fax).
En la pantalla LCD aparecerá lo siguiente:
FAX
Fax resolución
Est
ándar
b Pulse d o c para mostrar una
configuración que desee modificar y pulse la configuración; a continuación, pulse la opción que desee.
c Vaya al paso b para cambiar más
ajustes.
Contraste
Autom
á. A4
Tmño area escan
Agenda de tel.Historial
5
44
Nota
• La mayoría de ajustes son temporales y el equipo vuelve a la configuración predeterminada después de enviar un fax.
• Puede guardar algunas de las configuraciones que use más a menudo. Para ello puede seleccionarlas como predeterminadas. Estas configuraciones permanecerán tal como están hasta que las modifique. (Consulte Ajuste de los
cambios como una nueva configuración predeterminada en la página 47).
Page 59
Envío de un fax
Contraste 5
Si el documento es demasiado claro o demasiado oscuro, puede que desee ajustar el contraste. En la mayoría de documentos, se puede utilizar la configuración predeterminada de fábrica Automá. Selecciona automáticamente el contraste adecuado para el documento. Utilice Claro al enviar un documento claro. Utilice Oscuro al enviar un documento oscuro.
a Pulse (Fax).
b Pulse d o c para mostrar Contraste. c Pulse Contraste. d Pulse Automá., Claro o Oscuro.
Nota
Independientemente de que seleccione Claro o Oscuro, el equipo enviará el fax utilizando la configuración Automá. en cualquiera de las siguientes condiciones:
• Cuando envía un fax en color.
• Cuando seleccione la resolución de fax Foto.
Cambio de resolución de fax 5
La calidad de un fax se puede mejorar cambiando su resolución.
a Pulse (Fax). b Pulse d o c para mostrar
Fax resolución.
c Pulse Fax resolución. d Pulse la resolución que desee.
Nota
5
Existen cuatro niveles de configuración de la resolución para faxes en blanco y negro y dos niveles para faxes en color.
En blanco y negro
Estándar La opción más idónea para la
mayoría de los documentos mecanografiados.
Fina Opción idónea para letra
pequeña; la velocidad de transmisión es un poco más lenta que la de la resolución Estándar.
Superfina Idónea para letra pequeña o
gráficos; la velocidad de transmisión es más lenta que la de la resolución Fina.
Foto Utilice esta opción si el
documento contiene distintas tonalidades de gris o es una fotografía. Su velocidad de transmisión es la más lenta.
Color
Estándar La opción más idónea para la
mayoría de los documentos mecanografiados.
Fina Utilice esta opción cuando el
documento sea una fotografía. La velocidad de transmisión es más lenta que la de la resolución Estándar.
Si selecciona Superfina o Foto y, a continuación, utiliza el botón Inicio Color para enviar un fax, el equipo enviará el fax utilizando la configuración Fina.
45
Page 60
Capítulo 5
Acceso doble (sólo en blanco y negro) 5
Es posible marcar un número y comenzar a escanear el fax en la memoria, incluso cuando el equipo está enviando desde la memoria, recibiendo faxes o imprimiendo datos del PC. En la pantalla LCD podrá verse el nuevo número de trabajo y la memoria disponible.
El número de páginas que puede escanear para que queden guardadas en la memoria dependerá de la cantidad de información que contengan.
Nota
Si aparece el mensaje Sin memoria al escanear los documentos, pulse
Detener/Salir para cancelar o Inicio Negro para enviar las páginas
escaneadas.
Transmisión en tiempo real 5
Al enviar un fax, el equipo escaneará los documentos en la memoria antes de enviarlos. Seguidamente, en cuanto la línea telefónica esté libre, el equipo comenzará el proceso de marcación y envío.
Si la memoria está llena y va a enviar un fax en blanco y negro desde la unidad ADF, el equipo enviará el documento en tiempo real (incluso si Trans.t.real se ha configurado en No).
A veces, es posible que quiera enviar un documento importante inmediatamente, sin esperar a la transmisión desde la memoria. Puede activar Trans.t.real.
Modo satélite 5
Si tiene problemas para enviar un fax al extranjero (debido a posibles interferencias en la línea telefónica), recomendamos activar el modo satélite. Después de enviar un fax con esta función, ésta se desactivará automáticamente.
a Pulse (Fax). b Cargue el documento.
c Pulse d o c para mostrar
Modo satélite.
d Pulse Modo satélite. e Pulse Si (o No).
Fax diferido (sólo en blanco y negro) 5
Durante el día puede almacenar hasta 50 faxes en la memoria que se vayan a enviar en 24-horas. Estos faxes se enviarán en el momento del día que seleccione en el paso f.
a Pulse (Fax). b Cargue el documento.
c Pulse d o c para mostrar Horario. d Pulse Horario.
e Pulse Si. a Pulse (Fax). b Cargue el documento.
c Pulse d o c para mostrar
Trans.t.real.
d Pulse Trans.t.real. e Pulse Si.
Nota
Durante la transmisión en tiempo real, la función de remarcación automática no funciona al utilizar el cristal de escaneado.
46
f Introduzca la hora a la que desee que se
envíe el fax (en formato de 24-horas) mediante los botones que aparecen en la pantalla LCD. (Por ejemplo, introduzca 19:45 si desea que se envíe a las ocho menos cuarto de la tarde). Pulse OK.
Nota
El número de páginas que puede escanear para que queden guardadas en la memoria dependerá de la cantidad de información que contengan.
Page 61
Envío de un fax
Transmisión Diferida por Lotes (sólo en blanco y negro)
A la hora de enviar los faxes diferidos, el equipo puede ayudarle a ahorrar dinero ordenando los faxes en la memoria por destino y hora programada. Todos los faxes diferidos que estén programados para enviarse al mismo tiempo y al mismo número de fax se enviarán como un solo fax para ahorrar tiempo de transmisión.
a Pulse (Fax).
b Pulse d o c para mostrar
Trans.diferida.
c Pulse Trans.diferida. d Pulse Si.
Comprobación y cancelación de trabajos en espera 5
Puede comprobar qué trabajos siguen en espera de envío en la memoria y cancelar un trabajo. (Si no existe ningún trabajo pendiente, la pantalla LCD muestra el mensaje Ningún trabajo).
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar Fax. c Pulse Fax.
g Realice una de las siguientes acciones:
5
Para cancelar, pulse Sí.
Si desea cancelar otro trabajo, vaya al paso f.
Para salir sin cancelar, pulse No.
h Cuando haya finalizado, pulse
Detener/Salir.
Ajuste de los cambios como una nueva configuración predeterminada 5
Puede guardar la configuración de fax de
Fax resolución, Contraste, Vista previa, Tmño area escan y Trans.t.real que utilice más a menudo.
Para ello, puede configurarlas como predeterminadas. Estas configuraciones permanecerán tal como están hasta que las modifique.
5
a Pulse (Fax).
b Pulse d o c para seleccionar la
configuración que desee modificar y, a continuación, pulse la nueva opción. Repita este paso para cada configuración que desee cambiar.
c Después de cambiar la última
configuración, pulse d o c para mostrar
Ajustar nuevos predeterminados
.
d Pulse a o b para mostrar
Trab restantes.
e Pulse Trab restantes.
En la pantalla LCD aparecerán los trabajos en espera.
f Pulse a o b para desplazarse por los
trabajos y pulse el trabajo que desee cancelar. Pulse OK.
d Pulse
Ajustar nuevos predeterminados
e Pulse . f Pulse Detener/Salir.
.
47
Page 62
Capítulo 5
Restablecimiento de todas las configuraciones de fax predeterminadas de fábrica 5
Puede restablecer todas las configuraciones de fax que haya cambiado a las configuraciones predeterminadas de fábrica. Estas configuraciones permanecerán tal como están hasta que las modifique.
a Pulse (Fax).
b Pulse d o c para mostrar
Rest.Predeterm.
c Pulse Rest.Predeterm. d Pulse . e Pulse Detener/Salir.
Nota
Si la red admite el protocolo LDAP, puede buscar información sobre números de fax y direcciones de correo electrónico en el servidor. (Consulte Funcionamiento de LDAP en la Guía del usuario en Red incluida en el CD-ROM).
e Cuando oiga el tono de fax, pulse
Inicio Negro o Inicio Color. A continuación, pulse Enviar en la pantalla LCD.
f Cuelgue el auricular.
Mensaje Sin Memoria 5
Si aparece un mensaje Sin memoria
mientras escanea la primera página de un
fax, pulse Detener/Salir para cancelar el fax.
Envío de un fax manualmente5
La transmisión manual permite escuchar la marcación, el timbre y los tonos de recepción del fax durante el envío de un fax.
Nota
Para enviar un fax de varias páginas, utilice la unidad ADF.
a Pulse (Fax).
b Cargue el documento. c Para escuchar el tono de marcación,
descuelgue el auricular del teléfono externo.
d Marque el número de fax mediante el
teclado de marcación. Asimismo, puede introducir el número de fax en la pantalla LCD pulsando Agenda de tel. y Envíe un fax, o bien, puede pulsar un botón de marcación rápida en el panel de control del equipo.
Si obtiene un mensaje Sin memoria
mientras está escaneando una página
posterior, tendrá la opción de pulsar
Inicio Negro o Inicio Color para enviar las
páginas que lleva escaneadas, o pulsar
Detener/Salir para cancelar la operación.
Nota
Para liberar más memoria, desactive Recepcn.memo o imprima los faxes que se encuentran en la memoria. (Consulte Recepcn.memo (sólo blanco y negro) en la página 54 o Impresión de un fax desde la memoria en la página 54).
48
Page 63

Recepción de un fax 6

6

Modos de recepción 6

Debe seleccionar un modo de recepción según los dispositivos externos y los servicios telefónicos que estén disponibles en la línea.

Seleccionar el modo de recepción 6

Como configuración predeterminada, el equipo recibirá automáticamente cualquier fax que se le envíe. El diagrama de abajo le ayudará a seleccionar el modo correcto.
Para más información acerca de los modos de recepción, consulte Uso de los modos de recepción en la página 50.
¿Desea utilizar las funciones de teléfono del equipo (si está disponible) o un teléfono externo o el dispositivo de contestador automático externo conectado a la misma línea que el equipo?
6
Si
¿Va a utilizar la función de mensajes de voz de un contestador automático externo?
No
¿
Desea que el equipo conteste automáticamente
las llamadas de voz y fax?
Para configurar el modo de recepción, siga las instrucciones que se indican abajo.
No
Si
Si
Sólo fax
Manual
Fax/Tel
Contestador ext.
No
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar Conf.inicial. c Pulse Conf.inicial. d Pulse a o b para mostrar Modo recepción. e Pulse Modo recepción. f Pulse Sólo fax, Fax/Tel, Contestador ext. o Manual. g Pulse Detener/Salir.
En la pantalla LCD, aparecerá el modo de recepción actual.
49
Page 64
Capítulo 6

Uso de los modos de recepción

Algunos modos de recepción contestan de forma automática (Sólo fax y Fax/Tel). Si desea cambiar el número de timbres antes de usar estos modos. (Consulte Número de timbres en la página 51).
Sólo fax 6
Con el modo Sólo fax, se contestarán automáticamente todas las llamadas como una llamada de fax.
Fax/Tel 6
El modo Fax/Tel le ayuda a gestionar automáticamente las llamadas entrantes, al reconocer si son de fax o de voz, así como al gestionarlas de una de las siguientes maneras:
Los faxes se recibirán automáticamente.Las llamadas de voz sonarán con el
timbre F/T para indicarle que descuelgue el teléfono. El timbre F/T es un doble timbre rápido emitido por el equipo.
(También consulte Duración del timbre F/T
(sólo modo Fax/Tel) en la página 51 y Número de timbres en la página 51).
Manual 6
6
El modo manual desactiva todas las
funciones de contestador automático.
Para recibir un fax en modo manual,
descuelgue el auricular de un teléfono
externo. Cuando oiga los tonos de fax
(repetición de pitidos cortos), pulse
Inicio Negro o Inicio Color y seleccione
Recibir. También puede utilizar la función
Detección de fax para recibir faxes
descolgando el auricular en la misma línea
que el equipo.
(Consulte también Detección de fax
en la página 52).
TAD externo 6
El modo TAD externo permite a un
contestador externo gestionar las llamadas
entrantes. Las llamadas entrantes se
gestionarán de una de las formas siguientes:
Los faxes se recibirán automáticamente.Los interlocutores de llamadas de voz
pueden registrar un mensaje en el TAD externo.
(Si desea más información, consulte
Conexión de un TAD externo (contestador
automático) en la página 67).
50
Page 65
Recepción de un fax

Ajustes de modo de recepción

Número de timbres 6
La opción de número de timbres define el número de veces que suena el equipo antes de contestar en el modo Sólo fax o Fax/Tel. Si dispone de teléfonos externos o extensiones en la misma línea que el equipo, seleccione el número máximo de timbres.
(Consulte Funcionamiento desde
extensiones telefónicas en la página 69 y Detección de fax en la página 52).
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar Fax. c Pulse Fax.
Duración del timbre F/T
6
(sólo modo Fax/Tel) 6
Cuando alguien llama al equipo, tanto usted como la persona que llama escucharán el sonido del timbre normal del teléfono. El número de timbres se define mediante la configuración del número de timbres.
Si la llamada es un fax, el equipo la recibirá; no obstante, si es una llamada de voz, el equipo hará sonar el timbre F/T (un doble timbre rápido) durante el tiempo que haya establecido la configuración del timbre F/T. Si escucha el timbre F/T, significa que hay una llamada de voz en la línea.
Debido a que el timbre F/T lo produce el equipo, los teléfonos externos y las extensiones telefónicas no sonarán; no obstante, puede responder a la llamada en cualquier teléfono. (Si desea más información, consulte Uso de códigos remotos en la página 70).
6
d Pulse a o b para mostrar
Conf.recepción.
e Pulse Conf.recepción. f Pulse a o b para mostrar
Núm. timbres.
g Pulse Núm. timbres. h Pulse el número de veces que el equipo
sonará antes de contestar.
i Pulse Detener/Salir.
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar Fax. c Pulse Fax. d Pulse a o b para mostrar
Conf.recepción.
e Pulse Conf.recepción. f Pulse a o b para mostrar
Dur.Timbre F/T.
g Pulse Dur.Timbre F/T. h Pulse para especificar durante cuánto
tiempo debe sonar el equipo y avisar que se trata de una llamada de voz (20, 30, 40 o 70 segundos).
i Pulse Detener/Salir.
Nota
Incluso si la persona que llama cuelga mientras está sonando el semitimbre/doble timbre, el equipo continuará sonando durante el período establecido.
51
Page 66
Capítulo 6
Detección de fax 6
Si la función Detección de fax está configurada en Si:
El equipo recibe una llamada de fax automáticamente, aun si contesta la llamada. Cuando vea el mensaje Recibiendo en la pantalla LCD, o escuche "pitidos" a través del auricular que se está utilizando, cuélguelo. El equipo se encargará del resto.
Si la función Detección de fax está configurada en No:
Si se encuentra cerca del equipo y contesta una llamada de fax descolgando el auricular, pulse Inicio Negro o Inicio Color y, a continuación, pulse Recibir para recibir el fax.
Si ha contestado desde una extensión telefónica, pulse l 5 1. (Consulte
Funcionamiento desde extensiones telefónicas en la página 69).
Nota
• Si esta función está configurada en Si, pero el equipo no conecta una llamada de fax al levantar el auricular de un teléfono externo o de una extensión telefónica, pulse el código de activación remota l 51.
• Si envía faxes desde un ordenador a través de la misma línea telefónica y el equipo los intercepta, configure la función Detección de fax en No.
a Pulse MENÚ.

Operaciones de recepción adicionales

6
Impresión de un fax entrante reducido 6
Si selecciona Si, el equipo reduce automáticamente cada página de un fax entrante para ajustarlo en una página de papel de tamaño A4, Carta o Legal. El equipo
6
calcula el porcentaje de reducción mediante el tamaño de página del fax y la configuración Tamaño del papel. (Consulte Tipo y tamaño de papel en la página 29).
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar Fax. c Pulse Fax. d Pulse a o b para mostrar
Conf.recepción.
e Pulse Conf.recepción. f Pulse a o b para mostrar
Reducción auto.
g Pulse Reducción auto. h Pulse Si (o No). i Pulse Detener/Salir.
6
b Pulse a o b para mostrar Fax. c Pulse Fax. d Pulse a o b para mostrar
Conf.recepción.
e Pulse Conf.recepción. f Pulse a o b para mostrar
Detección fax.
g Pulse Detección fax. h Pulse Si (o No).
i Pulse Detener/Salir.
52
Page 67
Recepción de un fax
Configuración de prioridad de recepción 6
Si se envía un fax A3 en color al equipo, éste recibirá un fax A3 en blanco y negro o un fax A4 en color en función de la configuración de prioridad de recepción. Si selecciona Mono (Máx. A3), recibirá un fax A3 en blanco y negro. Si selecciona Color (Máx. A4), recibirá un fax A4 en color.
Nota
La configuración predeterminada es Mono (Máx. A3), de modo que el equipo no puede recibir faxes A4 en color de forma predeterminada.
Prioridad
de
recepción
Color (Máx. A4)
Blanco y negro (Máx. A3)
1
Estos resultados pueden variar en función de la capacidad de envío del equipo.
2
Los faxes de tamaño A3 se reducirán a tamaño A4.
Documento
enviado
A4 Color A4
Color
Blanco
y negro
Color
Blanco
y negro
A3
A4 A4 en blanco
A3 A4 en blanco
A4 A4 en blanco
A3 A3 en blanco
A4 A4 en blanco
A3 A3 en blanco
Documento
recibido
1
Color A4 (Reducido)
y negro
y negro (Reducido)
y negro
y negro
y negro
y negro
1
1
1
Vista previa
de fax
N/A
(Hoja impresa
en color)
Disponible
Almacenado
desactivado
(Hoja impresa
en color)
(Hoja impresa
en blanco y
negro)
Recepcn.memo (Activado)
Almacenado fax
Reenvío de faxes
N/A
(Hoja impresa
en color)
Disponible
PC-FAX
N/A
(Hoja impresa
en color)
Disponible
(Tamaño
máximo A4)
6
2
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar Fax. c Pulse Fax. d Pulse a o b para mostrar Conf.recepción. e Pulse Conf.recepción. f Pulse a o b para mostrar Mono/Color. g Pulse Mono/Color. h Pulse Mono (Máx. A3) o Color (Máx. A4). i Pulse Detener/Salir.
53
Page 68
Capítulo 6
Impresión de un fax desde la memoria 6
Si ha seleccionado el almacenamiento de faxes, puede imprimir un fax desde la memoria cuando esté en el equipo. Si ha seleccionado Vista pre. Fax, consulte Vista previa de fax (sólo en blanco y negro) en la página 58 y Recepcn.memo (sólo blanco y negro) en la página 54.
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar Fax. c Pulse Fax. d Pulse a o b para mostrar
Imprimir doc.
e Pulse Imprimir doc.

Recepcn.memo (sólo blanco y negro)

Sólo puede utilizar una operación Recepcn.memo a la vez:
Reenvío de faxesAlmacenado faxRecepción PC FaxDesactivada
Puede cambiar la opción seleccionada en cualquier momento. Si los faxes recibidos siguen estando en la memoria del equipo cuando cambie las operaciones Recepcn.memo, aparecerá un mensaje en la pantalla LCD. (Consulte Modificación de las operaciones Recepcn.memo en la página 58).
6
f Pulse Inicio Negro. g Pulse Detener/Salir.
Nota
Si imprime un fax desde la memoria, los datos del fax se eliminarán.
Recepción sin papel 6
Tan pronto como la bandeja de papel se vacía durante la recepción de un fax, la pantalla muestra el mensaje Comprobar papel y le solicita que coloque papel en la bandeja de papel. (Consulte Carga de papel y otros soportes de impresión en la página 10).
El equipo seguirá recibiendo el fax, con las páginas restantes almacenadas en la memoria, siempre que se disponga de suficiente memoria.
Nota
Al recibir un fax en color, el equipo considerará los datos como un fax en color o en blanco y negro, en función de la configuración de prioridad de recepción. (Consulte Configuración de prioridad de recepción en la página 53).
Los faxes entrantes posteriores se almacenarán igualmente en la memoria hasta que ésta se llene. Cuando la memoria se llene, el equipo dejará automáticamente de contestar llamadas. Para imprimir los faxes, coloque papel nuevo en la bandeja.
54
Page 69
Recepción de un fax
Reenvío de faxes 6
Cuando se selecciona el Reenvío de faxes, el equipo almacena el fax recibido en la memoria. El equipo marcará el número de fax que haya programado y reenviará el fax.
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar Fax. c Pulse Fax. d Pulse a o b para mostrar
Conf.recepción.
e Pulse Conf.recepción. f Pulse a o b para mostrar
Recep. memoria.
g Pulse Recep. memoria.
Almacenado fax 6
Si selecciona Almacenado fax, el equipo almacena el fax recibido en la memoria. Podrá recuperar los faxes desde otra ubicación mediante los comandos de recuperación remota.
Si ha configurado Almacenado fax, se imprimirá automáticamente una copia de seguridad en el equipo.
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar Fax. c Pulse Fax. d Pulse a o b para mostrar
Conf.recepción.
e Pulse Conf.recepción.
6
h Pulse Localización Fax. i Introduzca el número de reenvío (hasta
20 dígitos) mediante los botones que aparecen en la pantalla LCD. Pulse OK.
j Pulse Impr. Faxes:Si o
Impr. Faxes:No.
IMPORTANTE
• Si selecciona Impr. Faxes:Si, el equipo también imprimirá el fax para que tenga una copia. Ésta es una función de seguridad en caso de que haya un corte del suministro eléctrico antes de que se reenvíe el fax o se detecte un problema en el equipo receptor. Impr. Faxes:Si no funciona cuando la opción Vista previa de fax está activada.
f Pulse a o b para mostrar
Recep. memoria.
g Pulse Recep. memoria. h Pulse Almacenado fax. i Pulse Detener/Salir.
• El equipo puede almacenar faxes durante aproximadamente 24 horas si se produce un corte en el suministro eléctrico.
k Pulse Detener/Salir.
55
Page 70
Capítulo 6
Recepción PC-Fax 6
Si activa la opción Recepción PC-Fax, el equipo almacenará los faxes recibidos en la memoria y los enviará a su ordenador de forma automática. Puede utilizar el ordenador para ver y almacenar estos faxes.
Incluso si tiene el ordenador apagado (por ejemplo, por la noche o durante los fines de semana), el equipo recibirá y almacenará los faxes en la memoria. El número de faxes recibidos que se guardan en la memoria aparecerá en la pantalla LCD.
Cuando inicie el ordenador y se ejecute el software de recepción PC-Fax, el equipo transferirá los faxes al ordenador automáticamente.
Para transferir los faxes recibidos a su ordenador debe ejecutar el software de recepción PC-Fax en el ordenador. (Si desea información detallada, consulte Recepción PC-Fax en la Guía del usuario del Software del CD-ROM).
Si selecciona Impr. Faxes:Si, el equipo también imprimirá el fax.
k Pulse Impr. Faxes:Si o
Impr. Faxes:No.
l Pulse Detener/Salir.
Nota
• La opción Recepción PC-Fax no es
®
compatible con Mac OS
• Antes de configurar la función Recepción PC-Fax, debe instalar el software MFL-Pro Suite en el ordenador. Asegúrese de que el ordenador está conectado y activado. (Si desea información detallada, consulte Recepción PC-Fax en la Guía del usuario del Software del CD-ROM).
• Si obtiene un mensaje de error y el equipo no puede imprimir los faxes de la memoria, puede utilizar esta configuración para transferir los faxes al ordenador. (Para obtener información más detallada, consulte Mensajes de error y mantenimiento en la página 148).
IMPORTANTE
.
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar Fax. c Pulse Fax. d Pulse a o b para mostrar
Conf.recepción.
e Pulse Conf.recepción. f Pulse a o b para mostrar
Recep. memoria.
g Pulse Recep. memoria. h Pulse Recibir PC Fax. i Pulse <USB> o el ordenador en el que
desea recibir los faxes.
j Pulse OK.
En el caso de corte en el suministro eléctrico, el equipo almacenará faxes en la memoria durante aproximadamente 24 horas. Sin embargo, si selecciona Impr. Faxes:Si, el equipo imprimirá el fax; de este modo, tendrá una copia si se produce un corte en el suministro eléctrico antes de que se envíe al ordenador.
56
Page 71
Recepción de un fax
Cambio del ordenador de destino 6
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar Fax. c Pulse Fax. d Pulse a o b para mostrar
Conf.recepción.
e Pulse Conf.recepción. f Pulse a o b para mostrar
Recep. memoria.
g Pulse Recep. memoria. h Pulse Recibir PC Fax. i Pulse <USB> o el ordenador en el que
desea recibir los faxes.
Desactivación de las operaciones de recepción en memoria 6
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar Fax. c Pulse Fax. d Pulse a o b para mostrar
Conf.recepción.
e Pulse Conf.recepción. f Pulse a o b para mostrar
Recep. memoria.
g Pulse Recep. memoria. h Pulse No. i Pulse Detener/Salir.
6
j Pulse OK. k Pulse Impr. Faxes:Si o
Impr. Faxes:No.
l Pulse Detener/Salir.
Nota
La pantalla LCD le ofrecerá más opciones si quedan más faxes en la memoria del equipo. (Consulte Modificación de las operaciones Recepcn.memo en la página 58).
57
Page 72
Capítulo 6
Modificación de las operaciones Recepcn.memo 6
Si los faxes recibidos siguen estando en la memoria del equipo al cambiar las operaciones Recepcn.memo, la pantalla LCD le hará alguna de las siguientes preguntas:
Borrar todo doc?
Imprimir faxes?
• Si pulsa , los faxes almacenados en la memoria se borrarán o se imprimirán antes de efectuar los cambios de configuración. Si ya se ha imprimido una copia de seguridad, no se volverá a imprimir.
• Si pulsa No, los faxes almacenados en la memoria no se borrarán ni se imprimirán; tampoco se efectuarán los cambios de configuración.

Vista previa de fax (sólo en blanco y negro)

Cómo ver la vista previa de un fax recibido 6
Puede ver los faxes recibidos en la pantalla LCD pulsando el botón Vista PrevFax en la pantalla LCD. Cuando el equipo está en modo preparado, aparecerá un mensaje emergente en la pantalla LCD para avisarle de nuevos faxes.
Configuración de vista previa de fax 6
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar Fax. c Pulse Fax.
6
Si deja los faxes recibidos en la memoria del equipo al cambiar a Recibir PC Fax desde otra opción [Localización Fax o Almacenado fax], pulse a o b para seleccionar el ordenador.
En la pantalla LCD aparecerá la pregunta siguiente:
Enviar Fax a PC?
• Si pulsa , los faxes de la memoria se enviarán al ordenador antes de efectuar los cambios de configuración. Se le preguntará si desea activar la opción Impresión de seguridad. (Si desea información más detallada, consulte Recepción PC-Fax en la página 56).
• Si pulsa No, los faxes almacenados en la memoria no se borrarán ni transferirán al ordenador; tampoco se efectuarán los cambios de configuración.
d Pulse a o b para mostrar
Conf.recepción.
e Pulse Conf.recepción. f Pulse a o b para mostrar
Vista pre. Fax.
g Pulse Vista pre. Fax. h Pulse Si (o No). i La pantalla LCD le indicará que no se
imprimirá la recepción de cualquier fax posterior. Pulse .
j Pulse Detener/Salir.
Nota
• Al recibir un fax en color, el equipo considerará los datos como un fax en color o en blanco y negro, en función de la configuración de prioridad de recepción. (Consulte Configuración de prioridad de recepción en la página 53).
58
• Al activar la función Vista previa de fax, no se imprimirá una copia de seguridad de los faxes recibidos, incluso aunque se haya configurado la función Impresión de seguridad.Si.
Page 73
Recepción de un fax
Uso de Vista previa de fax 6
Cuando reciba un fax, aparecerá en la pantalla LCD un mensaje emergente. (Por ejemplo: NuevFax: 02)
a Pulse Vista PrevFax.
La pantalla LCD mostrará la nueva lista de fax.
Nota
• Si recibe un fax que contiene varios tamaños de papel (por ejemplo, una página de datos de tamaño A4 y una página de datos de tamaño A3), el equipo puede crear y almacenar un archivo para cada tamaño de papel. La pantalla LCD puede mostrar que se han recibido varios trabajos de fax.
• También puede ver la lista anterior de faxes pulsando la pestaña Fax antig en la pantalla LCD. Pulse la pestaña Nuevo fax para volver a la nueva lista de faxes.
b Pulse a o b para mostrar el número de
fax que desea ver.
Cuando aparezca el fax, pulse Más. Los botones aparecerán en la pantalla LCD y realizarán las operaciones que se muestran a continuación.
Botón Descripción
Ampliar el fax.
Reducir el fax.
o bien
o bien
Desplazar verticalmente. Desplazar horizontalmente. Girar el fax en el sentido de las
agujas del reloj. Borrar el fax.
Pulse para confirmar.
Volver a la página anterior.
Ir a la página siguiente.
Volver a la lista de faxes. Imprimir el fax.
Realice una de las siguientes acciones:
Pulse Impr.TodasPágin.
para imprimir el mensaje completo.
6
c Pulse el fax que desea ver.
Nota
• Si los faxes son de tamaño grande, podría haber un retraso antes de que aparezca en la pantalla LCD.
• La pantalla LCD mostrará el número de la página actual y el número total de páginas del fax. Si el fax tiene más de 99 páginas, el número total de páginas se muestra como “XX“.
Pulse
Imprimir sólo actual para imprimir sólo la página mostrada.
Pulse
Impr desde pág actual
para imprimir a partir de la página mostrada.
Cerrar la tabla de vista previa.
d Pulse Detener/Salir.
59
Page 74
Capítulo 6
Cómo imprimir un fax 6
a Pulse Vista PrevFax. b Pulse el fax que desea ver. c Pulse Más.
d Pulse (Imprimir).
Si el fax tiene varias páginas, vaya al
paso e.
Si el fax sólo tiene una página se
iniciará la impresión. Vaya al paso f.
e Realice una de las siguientes acciones:
Pulse Impr.TodasPágin. para
imprimir todas las páginas del fax.
Pulse Imprimir sólo actual
para imprimir la página mostrada.
Pulse Impr desde pág actual
para imprimir desde la página mostrada hasta la última página.
f Realice una de las siguientes acciones:
Para eliminar el fax, pulse Sí.  Para guardar el fax en la memoria,
pulse No.
g Pulse Detener/Salir.
Desactivación de Vista previa de fax 6
a Pulse Vista PrevFax. b Pulse Más. c Pulse Desact vista previa fax. d Pulse Sí para confirmar. e Si hay faxes guardados en la memoria,
realice una de las acciones siguientes:
Si no desea imprimir los faxes
guardados, pulse Continuar. El equipo le pide que confirme la eliminación de los faxes almacenados.
Pulse para confirmar.
Si desea imprimir todos los faxes
guardados, pulse Imprimir tods faxs.
Si no desea desactivar la función
Vista previa de fax, pulse Cancelar.
Pulse Detener/Salir.
Cómo imprimir todos los faxes de la lista
a Pulse Vista PrevFax. b Pulse Más. c Pulse Imprima todo. d Pulse Detener/Salir.
Cómo borrar todos los faxes de la lista
a Pulse Vista PrevFax. b Pulse Más. c Pulse Borre todo.
Pulse para confirmar.
d Pulse Detener/Salir.
60
6
6
Page 75
Recepción de un fax

Recuperación remota 6

Puede llamar al equipo desde cualquier equipo de teléfono o de fax de marcación por tono, a continuación, utilice el Código de acceso remoto y los comandos remotos para recuperar los mensajes de fax.
Configuración de un código de acceso remoto 6
El código de acceso remoto le permite tener acceso a las funciones de recuperación remota cuando no esté en el equipo. Para poder utilizar las funciones de acceso remoto y de recuperación, deberá configurar su propio código. El código predeterminado de fábrica es un código inactivo (---l).
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar Fax. c Pulse Fax. d Pulse a o b para mostrar
Acceso remoto.
e Pulse Acceso remoto.
Uso del código de acceso remoto 6
a Marque el número de fax desde un
teléfono u otro equipo de fax de marcación por tonos.
b Cuando el equipo conteste, introduzca
inmediatamente el código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de ).
c El equipo emite señales si se han
recibido mensajes:
1 pitido largo — Mensajes de faxNingún pitido — No hay mensajes
d Cuando el equipo emita dos pitidos
cortos, introduzca un comando. El equipo colgará si tarda más de 30 segundos en introducir un comando. El equipo pitará tres veces si introduce un comando no válido.
e Pulse 9 0 para detener el acceso remoto
cuando haya terminado.
6
f Introduzca un código de tres dígitos
mediante los números del 0 al 9, l, o # mediante los botones que aparecen en la pantalla LCD. Pulse OK. (El código predeterminado "l" no se puede cambiar).
Nota
No utilice el mismo código que para el código de activación remota (l 51) o de desactivación remota (#51). (Consulte
Funcionamiento desde extensiones telefónicas en la página 69).
g Pulse Detener/Salir.
Nota
Puede cambiar el código cuando desee, al introducir uno nuevo. Para que el
código quede inactivo, pulse en el paso f, restablezca la configuración inactiva (---l) y pulse OK.
Borra
f Cuelgue.
Nota
Si el equipo está configurado en el modo Manual y desea utilizar las funciones de recuperación remota, espere aproximadamente 100 segundos a partir de que comience a sonar y, a continuación, introduzca el código de acceso remoto en 30 segundos.
61
Page 76
Capítulo 6
Comandos de fax remoto 6
Siga los siguientes comandos para tener acceso a las funciones cuando no esté en el equipo. Cuando llame al equipo e introduzca el código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de ), el sistema emitirá dos pitidos cortos tras lo cual deberá introducir un comando remoto.
Comandos remotos Detalles del funcionamiento 95 Cambio de la configuración de
Reenvío de faxes o de Almacenado fax
1 DESACTIVADA Puede seleccionar No una vez recuperados o borrados
todos los mensajes. 2 Reenvío de faxes Un pitido largo indicará que el cambio se ha aceptado. Si 4 Número de reenvío de faxes 6 Almacenado fax
escucha tres pitidos cortos, es porque no se ha aceptado el
cambio debido a que existe algún elemento que no se ha
configurado (por ejemplo, no se ha registrado un número de
reenvío de faxes). Para registrar el número de reenvío de
faxes, introduzca 4. (Consulte Cambio del número de
reenvío de faxes en la página 63). Una vez registrado el
número, la función de Reenvío de faxes funcionará.
96 Recuperación de un fax
2 Recuperación de todos los faxes Introduzca el número de un equipo de fax remoto para
recibir los mensajes de fax almacenados. (Consulte
Recuperación de los mensajes de fax en la página 63). 3 Borrado de los faxes de la memoria Si oye un pitido largo, los mensajes de fax se han borrado
de la memoria.
97 Compruebe el estado de recepción
1 Fax Puede comprobar si el equipo ha recibido algún fax. En
caso afirmativo, oirá un pitido largo. En caso negativo, oirá
tres pitidos cortos.
98 Cambie el modo de recepción
1 TAD externo Si oye un pitido largo, se ha aceptado el cambio. 2 Fax/Tel 3 Sólo fax
90 Salir Si pulsa 9 0 le permite salir de la recuperación remota.
Espere hasta escuchar un pitido largo y cuelgue el
auricular.
62
Page 77
Recepción de un fax
Recuperación de los mensajes de fax 6
Puede llamar a su equipo desde cualquier teléfono de marcación por tonos y enviar los mensajes de fax a otro equipo. Antes de utilizar esta función, debe activar la opción Almacenado fax.
a Marque el número de su equipo de fax.
b Cuando el equipo conteste, introduzca
inmediatamente el código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de ). Si oye un pitido largo, tiene mensajes.
c Si escucha dos pitidos cortos,
pulse 962.
d Espere a que suene un pitido largo y, a
continuación, utilice el teclado de marcación para marcar el número del equipo de fax remoto al que desea que se envíen los mensajes de fax, seguido de ## (máximo 20 dígitos).
Cambio del número de reenvío de faxes 6
Puede cambiar la configuración predeterminada del número de reenvío de faxes desde otro equipo de teléfono o de fax de marcación por tono.
a Marque el número de su equipo de fax.
b Cuando el equipo conteste, introduzca
inmediatamente el código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de ). Si oye un pitido largo, tiene mensajes.
c Si escucha dos pitidos cortos,
pulse 954.
d Espere hasta escuchar un pitido largo,
introduzca el nuevo número (hasta 20 dígitos) del equipo de fax remoto al que desee reenviar los mensajes de fax mediante el teclado de marcación y, a continuación, introduzca # #.
6
Nota
No puede utilizar l y # como números de marcación. Sin embargo, pulse # se desea crear una pausa.
e Cuelgue después de escuchar el pitido
del equipo. Su equipo llamará a otro equipo de fax que, seguidamente, imprimirá los mensajes de fax.
Nota
No puede utilizar l y # como números de marcación. Sin embargo, pulse # se desea crear una pausa.
e Pulse 9 0 cuando haya finalizado. f Cuelgue después de escuchar el pitido
del equipo.
63
Page 78
Dispositivos telefónicos y
7
externos

Operaciones de voz 7

Las llamadas de voz se pueden realizar a través de una extensión telefónica o un teléfono externo, mediante marcación manual, o bien con números de llamada rápida.
Tono o pulso 7
Si dispone de un servicio de marcación de pulsos, pero necesita enviar señales de tonos (como puede ser el caso de operaciones de banca telefónica), siga estas instrucciones:
a Descuelgue el auricular del teléfono
externo.
b Pulse # en el panel de control del
equipo. Todos los dígitos marcados posteriormente, enviarán señales de tonos.
7
Modo Fax/Tel en modo de ahorro de energía 7
Cuando el equipo está en el modo Ahorro energía, puede recibir faxes si el ajuste de ahorro de energía es Recepc. fax:Si. (Consulte Ajuste de ahorro de energía en la página 27).
El modo Fax/Tel no funciona en el modo de ahorro de energía. El equipo no contestará a las llamadas de teléfono o de fax y seguirá sonando. Si está cerca de un teléfono externo o de una extensión telefónica, descuelgue el auricular y hable. Si escucha tonos de fax, mantenga descolgado el auricular hasta que se active la función Detección de fax en el equipo. Si el otro interlocutor decide enviar un fax, encienda el equipo pulsando l 51.
Cuando cuelgue, el equipo volverá al servicio de marcación por pulsos.
Modo Fax/Tel 7
Si el equipo está en el modo Fax/Tel, utilizará la función Duración del timbre F/T (semitimbre/doble timbre) para indicarle que debe contestar una llamada de voz.
Si está en un teléfono externo, descuelgue el auricular de dicho teléfono y, a continuación, pulse Teléfono/R para responder.
Si se encuentra en una extensión telefónica, deberá descolgar el auricular durante el período configurado como Duración del timbre F/T y, a continuación, pulsar #51 entre cada semitimbre/doble timbre. Si no se oye a nadie o si alguien quiere enviarle un fax, devuelva la llamada al equipo pulsando l 51.
64
Page 79
Dispositivos telefónicos y externos

Servicios telefónicos 7

El equipo es compatible con el servicio de suscripción de ID de llamada que muchas compañías telefónicas ofrecen.
Algunas funciones como Servicio de contestador, Llamada en espera, Llamada en espera/ID de llamada, servicios de contestador automático, sistemas de alarma o cualquier otra función personalizada en una sola línea telefónica, pueden producir problemas en el funcionamiento del equipo.
ID de llamada 7
La función de ID de llamada le permite utilizar el servicio de suscripción de ID de llamada ofrecido por muchas compañías telefónicas locales. Llame a su compañía telefónica para obtener más información. Con este servicio, aparece el número de teléfono, o el nombre si está disponible, de la persona que efectúa la llamada mientras suenan los timbres.
Nota
El servicio de ID de llamada varía según las compañías. Llame a su compañía telefónica local para saber qué tipo de servicio está disponible en su área.
Activación de ID de llamada 7
Si dispone de ID de llamada en su línea, ésta se debe configurar en Si para mostrar el número de teléfono del interlocutor en la pantalla LCD cuando el teléfono suene.
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar Fax. c Pulse Fax. d Pulse a o b para mostrar Varios. e Pulse Varios. f Pulse ID quién llama.
7
Después de sonar unos timbres, en la pantalla LCD, aparece el número de teléfono del interlocutor (y su nombre, si está disponible). Una vez que contesta una llamada, desaparece la información de la identificación de llamadas en la pantalla LCD, pero la información de la llamada permanece almacenada en la memoria de identificación de llamadas.
Puede ver los primeros 18 caracteres del
número (o del nombre).
El mensaje ID desconoci. indica que
la llamada se originó fuera del área abarcada por el servicio de ID de llamada.
El mensaje Llama.privada indica que
el interlocutor ha bloqueado intencionadamente la transmisión de información.
Puede imprimir una lista con la información de las ID de llamadas recibidas en su equipo. (Consulte Cómo imprimir un informe en la página 84).
g Pulse Si (o No). h Pulse Detener/Salir.
65
Page 80
Capítulo 7
Configuración del tipo de línea telefónica 7
Si conecta el equipo a una línea que tiene una centralita PBX o RDSI para enviar y recibir faxes, es necesario cambiar el tipo de línea telefónica siguiendo los pasos descritos a continuación.
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar
Conf.inicial.
c Pulse Conf.inicial. d Pulse a o b para mostrar
Conex. Telef.
e Pulse Conex. Telef. f Pulse PBX, RDSI (o Normal).
Nota
Se puede programar una pulsación del botón R como parte de un número almacenado en una ubicación de marcación rápida o abreviada. Cuando programe el número de marcación rápida o abreviada, pulse primero R (la pantalla LCD muestra ‘!’) y, a continuación, introduzca el número de teléfono. De esta forma, no será necesario pulsar siempre Teléfono/R antes de marcar utilizando una ubicación de marcación rápida o abreviada. (Consulte Almacenamiento de números en la página 73). Sin embargo, si no se selecciona PBX en la configuración del tipo de línea telefónica, no puede utilizar el número de marcación rápida o abreviada con el que está programada la pulsación del botón R.
g Pulse Detener/Salir.
Centralita PBX y transferencia de llamadas
Inicialmente, el equipo está configurado en Normal, lo que le permite conectarse a una línea PSTN estándar (Red de línea telefónica pública). No obstante, muchas oficinas utilizan un sistema de centralita o una centralita privada (PBX). El equipo se puede conectar a la mayoría de los modelos de centralita PBX. La función de rellamada del equipo sólo admite las rellamadas por interrupción temporizada (TBR). Las rellamadas TBR funcionan con la mayoría de las centralitas privadas, permitiendo el acceso a líneas exteriores o la transferencia de llamadas a otra extensión. La función tiene efecto cuando se pulsa el botón R en la pantalla LCD o el botón Teléfono/R en el panel de control.
7
66
Page 81
Conexión de un TAD externo (contestador
Dispositivos telefónicos y externos
1
automático)
Si lo desea, puede conectar un contestador automático externo. Sin embargo, si tiene conectado un TAD externo en la misma línea telefónica a la que el equipo está conectado, el TAD contestará todas las llamadas y el equipo estará a la "escucha" de tonos de llamada de fax (CNG). Si los detecta, el equipo se encargará de contestar la llamada y de recibir el fax. Si no detecta tonos CNG, el equipo dejará que el TAD continúe reproduciendo el mensaje saliente, para que el interlocutor deje un mensaje de voz.
El TAD tiene que contestar antes de que suenen los primeros cuatro timbres (el número de timbres recomendado es dos). El equipo no podrá escuchar los tonos CNG hasta que el TAD no haya contestado a la llamada; con cuatro timbres, quedan entre 8 y 10 segundos para que los tonos CNG inicien el "intercambio de protocolos" de fax. Asegúrese de seguir al pie de la letra las instrucciones de grabación del mensaje saliente que se indican en esta guía. No recomendamos utilizar la función de ahorro de llamada con el contestador automático externo si el número de timbres es superior a cinco.
Nota
Si no recibe todos los faxes, reduzca el ajuste del número de timbres del TAD externo.
7
1
1TAD
Cuando el TAD responde a una llamada, en la pantalla LCD aparece el mensaje Teléfono.
7
IMPORTANTE
NO conecte un TAD en otro punto de la misma línea telefónica.
Conexiones 7
El TAD externo deberá estar conectado tal y como se indica en la ilustración anterior.
a Configure el número de timbres del TAD
externo en uno o dos. (La configuración del número de timbres no se aplica en este caso).
b Grabe el mensaje saliente en el TAD
externo.
c Configure el TAD para que conteste las
llamadas.
d Establezca el modo de recepción en
Contestador ext. (Consulte
Seleccionar el modo de recepción en la página 49).
67
Page 82
Capítulo 7
Grabación de un mensaje saliente del contestador (OGM) en un TAD externo 7
La sincronización es importante al grabar este mensaje. El mensaje determina cómo se va a gestionar la recepción, tanto manual como automática, de los faxes.
a Grabe 5 segundos de silencio al inicio
del mensaje. (De esta manera, el equipo tendrá tiempo de detectar los tonos CNG de fax durante la transmisión automática, antes de que se interrumpan).
b Limite la duración del mensaje a
20 segundos.
Nota
Recomendamos comenzar el mensaje saliente con un silencio inicial de 5 segundos, dado que el equipo no puede detectar los tonos de fax si hay una voz alta o resonante. Puede intentar omitir esta pausa, pero si el equipo tiene problemas de recepción, deberá volver a grabar el mensaje saliente del contestador (OGM) para incluirlo.
Conexiones de líneas múltiples (PBX) 7
Le recomendamos solicitar a la compañía que instaló el PBX que conecte el equipo. Si dispone de un sistema de líneas múltiples, le recomendamos solicitar a la compañía que lo instaló que conecte la unidad a la última línea del sistema. Con esto, puede evitar que el equipo se active cada vez que reciba llamadas telefónicas. Si todas las llamadas entrantes van a ser respondidas por una operadora, recomendamos configurar el modo de recepción en Manual.
No garantizamos que el equipo funcione correctamente en todas las circunstancias si está conectado a una centralita PBX. En caso de que haya problemas al enviar o recibir faxes, deberá informar primero a la compañía que gestiona su centralita PBX.
Nota
Asegúrese de configurar el tipo de línea telefónica en PBX. (Consulte Configuración del tipo de línea telefónica en la página 66).
68
Page 83
Dispositivos telefónicos y externos

Teléfonos externos y extensión telefónica

Conexión de un teléfono externo o extensión telefónica 7
Puede conectar un teléfono diferente al equipo como se indica en el siguiente diagrama.
1
2
Funcionamiento desde
7
extensiones telefónicas 7
Si contesta a una llamada de fax desde una extensión telefónica o teléfono externo, puede hacer que el equipo reciba la llamada utilizando el código de activación remota. Cuando pulse el código de activación remota l 51, el equipo comenzará a recibir el fax.
Si el equipo contesta una llamada de voz y suena con semitimbres/dobles timbres para que se ocupe de la misma, utilice el código de desactivación remota # 5 1 para contestar desde una extensión telefónica. (Consulte Duración del timbre F/T (sólo modo Fax/Tel) en la página 51).
Si responde a una llamada y no oye a nadie:
Debería dar por hecho que está recibiendo un fax manual.
7
7
1 Extensión telefónica 2 Teléfono externo
Si utiliza una extensión telefónica o un teléfono externo, la pantalla LCD muestra Teléfono.
Nota
Asegúrese de que utiliza un teléfono externo con un cable cuya longitud no exceda los 3 metros.
Si ha contestado en una extensión telefónica, pulse l 51 y espere a escuchar los pitidos o hasta que la pantalla LCD muestre el mensaje Recibiendo y luego cuelgue.
Nota
También puede utilizar la función Detección de fax para que el equipo responda automáticamente a la llamada. (Consulte Detección de fax en la página 52).
Uso de un teléfono externo inalámbrico 7
Si el teléfono inalámbrico está conectado al cable de la línea telefónica (consulte Teléfonos externos y extensión telefónica en la página 69) y normalmente lleva consigo el teléfono inalámbrico, le resultará más fácil contestar las llamadas durante el número de timbres.
Si deja que el equipo conteste primero, tendrá que ir al equipo para pulsar Teléfono/R y transferir la llamada al auricular inalámbrico.
69
Page 84
Capítulo 7
Uso de códigos remotos 7
Código de activación remota 7
Si contesta una llamada de fax en una extensión telefónica, puede pedir al equipo que la reciba marcando el código de activación remota l 51. Tras escuchar los pitidos largos, vuelva a colgar el auricular. (Consulte Detección de fax en la página 52). El interlocutor deberá pulsar Inicio para enviar el fax.
Si contesta a una llamada de fax en el teléfono externo, puede indicar al equipo que reciba el fax pulsando Inicio Negro y seleccionar Recibir.
Código de desactivación remota 7
Si recibe una llamada de voz y el equipo está en modo F/T, empezará a sonar el timbre F/T (doble) después del número inicial de timbre. Si contesta a la llamada en una extensión telefónica, puede desactivar el timbre F/T pulsando #51 (asegúrese de que lo pulsa mientras suenan los timbres).
Si el equipo contesta una llamada de voz y suena con semitimbres/dobles timbres para que se ocupe de la misma, puede contestarla desde el teléfono externo pulsando
Teléfono/R.
Cambio de códigos remotos 7
Si desea utilizar la activación remota, debe activar los códigos remotos. El código de activación remota predeterminado es l 51. El código de desactivación remota predeterminado es #51. Si lo desea, puede cambiarlos por sus propios códigos.
a Pulse MENÚ.
e Pulse Conf.recepción. f Pulse a o b para mostrar
Activ. remota.
g Pulse Activ. remota. h Pulse Si (o No). i Realice una de las siguientes acciones:
Para cambiar el Código de
activación remota, introduzca el nuevo código.
Pulse OK y vaya al paso j.
Si no desea cambiar el Código de
activación remota, pulse OK y vaya al paso j.
j Realice una de las siguientes acciones:
Para cambiar el Código de
desactivación remota, introduzca el nuevo código.
Pulse OK y vaya al paso k.
Si no desea cambiar el código de
desactivación remota, pulse OK y vaya al paso k.
k Pulse Detener/Salir.
Nota
• Si siempre está desconectado cuando accede de forma remota al contestador automático externo, pruebe a cambiar el Código de activación remota y el Código de desactivación remota por otro código de tres dígitos utilizando los números del 0 al 9, l, #.
• Es posible que los códigos remotos no funcionen en algunos sistemas telefónicos.
b Pulse a o b para mostrar Fax. c Pulse Fax. d Pulse a o b para mostrar
Conf.recepción.
70
Page 85
Marcación y almacenamiento de
8
números

Cómo marcar 8

Marcación manual 8
Pulse todos los dígitos del número de fax o de teléfono mediante el teclado de marcación.
8
Remarcación de fax 8
Si está enviando un fax de forma manual y la línea comunica, pulse Remarcar/Pausa y, a continuación, pulse Inicio Negro o Inicio Color para volver a intentarlo. Si desea volver a llamar a un número que ha marcado recientemente, puede pulsar Remarcar/Pausa y seleccionar uno de los últimos 30 números de la lista de llamadas salientes.
Remarcar/Pausa sólo funciona si ha marcado desde el panel de control. Si está enviando un fax automáticamente y la línea está ocupada, el equipo volverá a marcar automáticamente el número hasta tres veces a intervalos de cinco minutos.
Marcación rápida 8
El equipo dispone de tres botones de marcación rápida en los que puede guardar seis números de fax o teléfono para la marcación automática.
Marcación abreviada 8
a Pulse Agenda de tel.
b Pulse el número de dos dígitos al que
desea llamar. También puede seleccionar los números por orden
alfabético pulsando en la pantalla LCD.
a Pulse Remarcar/Pausa.
8
b Pulse el número que desea volver a
marcar.
c Pulse Envíe un fax. d Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Nota
Durante la transmisión en tiempo real, la función de remarcación automática no funciona al utilizar el cristal de escaneado.
Nota
Si en la pantalla LCD aparece el mensaje No asignado cuando introduce un número de marcación rápida o marcación abreviada, significa que no se ha almacenado ningún número en esta ubicación.
71
Page 86
Capítulo 8
Llamada saliente historial 8
Los últimos 30 números a los que haya enviado un fax se almacenarán en el historial de llamadas salientes. Puede seleccionar uno de estos números para enviar un fax, añadirlo a la marcación rápida o abreviada o borrarlo del historial.
a Pulse Remarcar/Pausa.
También puede pulsar Historial.
b Pulse la ficha Llam. saliente. c Pulse el número que desea. d Realice una de las siguientes acciones:
Para enviar un fax, pulse
Envíe un fax. Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Si desea guardar el número, pulse
Más y, a continuación, pulse Añada a marc. rápida o Añadir a 1 pulsación.
(Consulte Almacenamiento de números de marcación rápida a partir de llamadas salientes en la página 74 o Almacenamiento de números de marcación abreviada a partir de llamadas entrantes
en la página 76).
Si desea eliminar el número de la
lista del historial de llamadas salientes, pulse Más y, a continuación, pulse Eliminar.
Pulse para confirmar.
e Pulse Detener/Salir.
Historial de ID de llamada 8
Esta función necesita el servicio de suscripción de ID de llamada que muchas compañías telefónicas ofrecen. (Consulte ID de llamada en la página 65).
El número, o nombre si estuviera disponible, de los últimos 30 faxes y llamadas telefónicas que haya recibido, se guardarán en el historial de ID de llamada. Puede ver la lista o seleccionar uno de estos números para enviar un fax, añadirlo a la marcación rápida o abreviada, o borrarlo del historial. Cuando se recibe la trigésima primera llamada en el equipo, éste sustituye la información de la primera llamada.
a Pulse Historial. b Pulse Hist.ID Llamada. c Pulse a o b para mostrar el número o el
nombre al que desee llamar.
d Pulse el número o el nombre al que
desea llamar.
e Realice una de las siguientes acciones:
Para enviar un fax, pulse
Envíe un fax. Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Si desea guardar el número, pulse
Más y, a continuación, pulse Añada a marc. rápida o Añadir a 1 pulsación.
(Consulte Almacenamiento de números de marcación rápida a partir del historial de ID de llamada en la página 74 y Almacenamiento de números de marcación abreviada a partir del historial de ID de llamada
en la página 77).
Si desea eliminar el número de la
lista del historial de ID de llamada, pulse Más y, a continuación, pulse Eliminar.
Pulse para confirmar.
72
f Pulse Detener/Salir.
Nota
Puede imprimir la lista de ID de llamada. (Consulte Cómo imprimir un informe en la página 84).
Page 87
Marcación y almacenamiento de números

Almacenamiento de números

Puede configurar el equipo para que realice los siguientes tipos de marcación simplificada: marcación rápida, marcación abreviada y grupos para multienvío de faxes. Al introducir un número de marcación abreviada, en la pantalla LCD aparece el nombre, si es que lo ha almacenado, o el número.
Nota
Si se produce un corte eléctrico, los números de marcación abreviada guardados en la memoria no se perderán.
Almacenamiento de una pausa 8
Al guardar números de marcación rápida o marcación abreviada en la Libreta de teléfonos, puede introducir una o más pausas
de 3,5-segundos pulsando el botón en la pantalla LCD.
Almacenamiento de números de marcación rápida 8
Pausa
a Pulse el botón de marcación rápida
donde desee guardar el número.
8
Pulse .
Nota
También puede guardar números de marcación rápida pulsando Agenda de tel. Pulse Más. Pulse Configurac. 1 pulsación. Pulse un número mediante los botones que aparecen en la pantalla LCD.
b Realice una de las siguientes acciones:
Introduzca el nombre (hasta
16 caracteres) mediante los botones que aparecen en la pantalla LCD.
Pulse OK. (Para obtener ayuda sobre cómo
introducir letras, consulte Introducción de texto en la página 199).
Para guardar el número sin ningún
nombre, pulse OK.
8
c Introduzca el número de fax o de
teléfono (hasta 20 dígitos) mediante los botones que aparecen en la pantalla LCD. Pulse OK.
El equipo dispone de tres botones de marcación rápida en los que puede guardar seis números de fax o teléfono para la marcación automática. Para obtener acceso a los números comprendidos entre el 4 y el 6, mantenga pulsado el botón Cambiar conforme pulsa el botón de marcación rápida.
Nota
Si desea guardar una dirección de correo electrónico para utilizarla con Fax por Internet o Escanear a servidor de correo
electrónico, pulse , introduzca la dirección de correo electrónico y pulse OK.
(Consulte Introducción de texto en la página 199).
d Una vez la pantalla LCD muestre la
configuración, pulse OK para confirmar.
e Pulse Detener/Salir.
73
Page 88
Capítulo 8
Almacenamiento de números de marcación rápida a partir de llamadas salientes 8
Puede almacenar números de marcación rápida desde el historial de llamadas salientes.
a Pulse Remarcar/Pausa.
También puede seleccionar si pulsa Historial.
b Pulse la ficha Llam. saliente. c Pulse a o b para mostrar el número que
desee guardar.
d Pulse el número que desea almacenar. e Pulse Más.
h Realice una de las siguientes acciones:
Introduzca el nombre (hasta
16 caracteres) mediante los botones que aparecen en la pantalla LCD.
Pulse OK. (Para obtener ayuda sobre cómo
introducir letras, consulte Introducción de texto en la página 199).
Para guardar el número sin ningún
nombre, pulse OK.
i Pulse OK para aceptar el número de fax
o de teléfono mostrado.
j Una vez la pantalla LCD muestre la
configuración, pulse OK para confirmar.
k Pulse Detener/Salir.
f Pulse Añadir a 1 pulsación. g Para seleccionar la ubicación en la que
se guardará el número, realice una de las siguientes acciones:
Para aceptar la próxima ubicación de
marcación rápida disponible que aparece, pulse OK.
Para introducir una ubicación de
marcación rápida distinta, pulse un número usando los botones de la pantalla LCD.
Pulse OK.
Nota
Si la ubicación de marcación rápida seleccionada ya está ocupada, el botón OK de la pantalla LCD no funcionará. Seleccione una ubicación distinta.
Almacenamiento de números de marcación rápida a partir del historial de ID de llamada 8
Si tiene el servicio de suscripción de ID de llamada de su compañía telefónica, también puede almacenar los números de marcación rápida de las llamadas entrantes en el historial del ID de llamada. (Consulte ID de llamada en la página 65).
a Pulse Historial. b Pulse la ficha Hist.ID Llamada. c Pulse a o b para mostrar el número que
desee guardar.
d Pulse el número que desea almacenar. e Pulse Más.
74
f Pulse Añadir a 1 pulsación.
Page 89
Marcación y almacenamiento de números
g Para seleccionar la ubicación en la que
se guardará el número, realice una de las siguientes acciones:
Para aceptar la próxima ubicación de
marcación rápida disponible que aparece, pulse OK.
Para introducir una ubicación de
marcación rápida distinta, pulse un número usando los botones de la pantalla LCD.
Pulse OK.
Nota
Si la ubicación de marcación rápida seleccionada ya está ocupada, el botón OK de la pantalla LCD no funcionará. Seleccione una ubicación distinta.
h Realice una de las siguientes acciones:
Introduzca el nombre (hasta
16 caracteres) mediante los botones que aparecen en la pantalla LCD.
Pulse OK. (Para obtener ayuda sobre cómo
introducir letras, consulte Introducción de texto en la página 199).
Almacenamiento de números de marcación abreviada 8
Puede almacenar hasta 100 ubicaciones de marcación abreviada de 2 dígitos con un nombre y cada nombre puede tener dos números. Al marcar, sólo tendrá que pulsar unos cuantos botones (por ejemplo: pulse Agenda de tel., el número al que desea llamar y Envíe un fax).
a Pulse Agenda de tel. b Pulse Más. c Pulse Configurar marc. rápida. d Realice una de las siguientes acciones:
Introduzca el nombre (hasta
16 caracteres) mediante los botones que aparecen en la pantalla LCD.
Pulse OK. (Para obtener ayuda sobre cómo
introducir letras, consulte Introducción de texto en la página 199).
Para guardar el número sin ningún
nombre, pulse OK.
8
Para guardar el número sin ningún
nombre, pulse OK.
i Pulse OK para confirmar el número de
fax o de teléfono.
j Una vez la pantalla LCD muestre la
configuración, pulse OK para confirmar.
k Pulse Detener/Salir.
e Introduzca el primer número de fax o de
teléfono (hasta 20 dígitos) mediante los botones que aparecen en la pantalla LCD. Pulse OK.
Nota
Si desea guardar una dirección de correo electrónico para utilizarla con Fax por Internet o Escanear a servidor de correo
electrónico, pulse , introduzca la dirección de correo electrónico y pulse OK.
(Consulte Introducción de texto en la página 199).
75
Page 90
Capítulo 8
f Realice una de las siguientes acciones:
Introduzca el segundo número de fax
o de teléfono (hasta 20 dígitos) mediante los botones que aparecen en la pantalla LCD.
Pulse OK.
Si no desea guardar un segundo
número, pulse OK.
g Para seleccionar la ubicación en la que
se guardará el número, realice una de las siguientes acciones:
Para aceptar la próxima ubicación de
marcación abreviada disponible que aparece, pulse OK.
Para introducir una ubicación de
marcación abreviada distinta, pulse un número de 2 dígitos mediante los botones que aparecen en la pantalla LCD.
Pulse OK.
Almacenamiento de números de marcación abreviada a partir de llamadas entrantes 8
Puede almacenar números de marcación abreviada desde el historial de llamadas salientes.
a Pulse Remarcar/Pausa.
También puede seleccionar el número si pulsa Historial.
b Pulse la ficha Llam. saliente. c Pulse a o b para mostrar el nombre el
número que desee almacenar.
d Pulse el nombre o número que desea
almacenar.
e Pulse Más. f Pulse Añada a marc. rápida.
Nota
Si ya se ha seleccionado la ubicación de marcación abreviada de 2 dígitos elegida, el botón OK de la pantalla LCD no funcionará. Seleccione una ubicación distinta.
h Una vez la pantalla LCD muestre la
configuración, pulse OK para confirmar.
i Realice una de las siguientes acciones:
Para guardar otro número de
marcación abreviada, repita los pasos comprendidos entre b y h.
Para finalizar el almacenado de
números, pulse Detener/Salir.
g Realice una de las siguientes acciones:
Introduzca el nombre (hasta
16 caracteres) mediante los botones que aparecen en la pantalla LCD.
Pulse OK. (Para obtener ayuda sobre cómo
introducir letras, consulte Introducción de texto en la página 199).
Para guardar el número sin ningún
nombre, pulse OK.
h Pulse OK para confirmar el número de
fax o teléfono que desea almacenar.
76
Page 91
Marcación y almacenamiento de números
i Realice una de las siguientes acciones:
Introduzca el segundo número de fax
o de teléfono (hasta 20 dígitos) mediante los botones que aparecen en la pantalla LCD.
Pulse OK.
Si no desea guardar un segundo
número, pulse OK.
j Para seleccionar la ubicación en la que
se guardará el número, realice una de las siguientes acciones:
Para aceptar la próxima ubicación de
marcación abreviada disponible que aparece, pulse OK.
Para introducir una ubicación de
marcación abreviada distinta, pulse un número de 2 dígitos mediante los botones que aparecen en la pantalla LCD.
Pulse OK.
Nota
• Los números de marcación abreviada
empiezan por # (por ejemplo, # 0 2).
• Si ya se ha seleccionado la ubicación de marcación abreviada de 2 dígitos elegida, el botón OK de la pantalla LCD no funcionará. Seleccione una ubicación distinta.
k Una vez la pantalla LCD muestre la
configuración, pulse OK para confirmar.
Almacenamiento de números de marcación abreviada a partir del historial de ID de llamada 8
Si tiene el servicio de suscripción de ID de llamada de su compañía telefónica también puede almacenar los números de marcación abreviada de las llamadas entrantes en el historial del ID de llamada. (Consulte ID de llamada en la página 65).
a Pulse Historial. b Pulse la ficha Hist.ID Llamada. c Pulse a o b para mostrar el número que
desee guardar.
d Pulse el número que desea almacenar. e Pulse Más.
8
f Pulse Añada a marc. rápida. g Realice una de las siguientes acciones:
Introduzca el nombre (hasta
16 caracteres) mediante los botones que aparecen en la pantalla LCD.
Pulse OK. (Para obtener ayuda sobre cómo
introducir letras, consulte Introducción de texto en la página 199).
Para guardar el número sin ningún
nombre, pulse OK.
l Pulse Detener/Salir.
h Pulse OK para confirmar el número de
fax o teléfono que desea almacenar.
77
Page 92
Capítulo 8
i Realice una de las siguientes acciones:
Introduzca el segundo número de fax
o de teléfono (hasta 20 dígitos) mediante los botones que aparecen en la pantalla LCD.
Pulse OK.
Si no desea guardar un segundo
número, pulse OK.
j Para seleccionar la ubicación en la que
se guardará el número, realice una de las siguientes acciones:
Para aceptar la próxima ubicación de
marcación abreviada disponible que aparece, pulse OK.
Para introducir una ubicación de
marcación abreviada distinta, pulse un número de 2 dígitos mediante los botones que aparecen en la pantalla LCD.
Cambio o eliminación de nombres o números de marcación rápida o abreviada8
Puede modificar un nombre o un número de marcación rápida o abreviada que ya se haya guardado.
a Pulse Agenda de tel. b Pulse Más. c Realice una de las siguientes acciones:
Pulse Cambiar para editar los
nombres o números.
Pulse Eliminar para eliminar toda
la información de una ubicación de marcación rápida o abreviada.
Pulse el número que desea eliminar. Pulse OK.
Pulse OK.
Nota
• Los números de marcación abreviada
empiezan por # (por ejemplo, # 0 2).
• Si ya se ha seleccionado la ubicación de marcación abreviada de 2 dígitos elegida, el botón OK de la pantalla LCD no funcionará. Seleccione una ubicación distinta.
k Una vez la pantalla LCD muestre la
configuración, pulse OK para confirmar.
l Pulse Detener/Salir.
Vaya al paso i.
d Pulse a o b para mostrar el número que
desee cambiar.
e Pulse el número que desea cambiar.
Nota
Las ubicaciones de marcación rápida empiezan por l. Las ubicaciones de marcación abreviada empiezan por #.
f Pulse Nomb:, Fax/Tel1: o
Fax/Tel2:.
Nota
Para las ubicaciones de marcación abreviada, puede cambiar Fax/Tel1: y Fax/Tel2:.
78
Page 93
Marcación y almacenamiento de números
g Realice una de las siguientes acciones:
Si ha seleccionado Nomb:,
introduzca el nombre (hasta 16 caracteres) mediante los botones que aparecen en la pantalla LCD. (Consulte Introducción de texto en la página 199). La pantalla LCD mostrará la configuración.
Pulse OK.
Si ha seleccionado Fax/Tel1: o
Fax/Tel2:, introduzca el nuevo
número (hasta 20 dígitos) mediante los botones que aparecen en la pantalla LCD. La pantalla LCD mostrará la configuración.
Pulse OK.
Nota
Cómo cambiar el nombre o el número almacenado:
Configuración de grupos para multienvío 8
Los grupos, que se pueden almacenar en una ubicación de marcación rápida o una ubicación de marcación abreviada, le permiten enviar el mismo mensaje de fax a muchos números de fax pulsando únicamente un botón de marcación rápida o Agenda de tel., la ubicación de dos dígitos, Envíe un fax e Inicio Negro. En primer lugar, es necesario almacenar cada número de fax en una ubicación de marcación rápida o abreviada. A continuación, hay que incluirlos en un grupo. Cada grupo utiliza una ubicación de marcación rápida o abreviada. Puede tener hasta seis grupos, o asignar hasta 205 números a un grupo más grande.
(Consulte Almacenamiento de números de
marcación abreviada en la página 75 y Multienvío (sólo en blanco y negro)
en la página 43).
8
Si desea cambiar un carácter, pulse d o c para colocar el cursor debajo del carácter que desea cambiar y, a continuación,
pulse . Vuelva a introducir el carácter.
h Realice una de las siguientes acciones:
Pulse OK para finalizar.
Para cambiar otra ubicación de marcación rápida o abreviada, repita los pasos comprendidos entre b y g.
Para cambiar más detalles,
vaya a g.
La pantalla LCD mostrará la configuración.
i Pulse Detener/Salir.
a Pulse Agenda de tel. b Pulse Más. c Pulse Conf. grupos. d Pulse Conf.Marc.Abr. o
Config. 1 pulsación. Si selecciona Conf.Marc.Abr., vaya al paso f.
e Para aceptar el siguiente número de
botón de marcación rápida disponible, pulse OK.
f Introduzca el nombre del grupo (hasta
16 caracteres) mediante los botones que aparecen en la pantalla LCD. Pulse OK.
79
Page 94
Capítulo 8
g Cuando la pantalla LCD muestre el
siguiente número de grupo disponible, pulse OK. Este número y nombre de grupo se asignará automáticamente a la siguiente ubicación de marcación abreviada disponible.
h Añada números de marcación rápida o
abreviada al grupo pulsándolos para mostrar una marca de verificación en rojo. Pulse OK. Si desea mostrar los números por orden
alfabético, pulse .
Nota
Las ubicaciones de marcación rápida empiezan por l. Las ubicaciones de marcación abreviada empiezan por #.
i Cuando la pantalla LCD muestre el
nombre de grupo y los números, pulse OK para confirmar.
j Pulse Detener/Salir.
Modificación del nombre de grupo 8
a Pulse Agenda de tel. b Pulse Más. c Pulse Cambiar. d Pulse a o b para mostrar el grupo que
desea cambiar.
e Pulse el grupo. f Pulse Nomb:. g Introduzca el nuevo nombre (hasta
16 caracteres) mediante los botones que aparecen en la pantalla LCD. Pulse OK. (Consulte Introducción de texto en la página 199. Por ejemplo, escriba CLIENTES NUEVOS).
Nota
Cómo cambiar el nombre o el número almacenado:
Nota
Puede imprimir una lista de todos los números de marcación rápida y abreviada. Los números de cada grupo aparecen en la columna GRUPO. (Consulte Informes en la página 84).
Si desea cambiar un carácter, pulse d o c para colocar el cursor debajo del carácter que desea cambiar y, a continuación,
pulse . Vuelva a introducir el carácter.
h Pulse OK. i Pulse Detener/Salir.
Eliminación de un grupo 8
a Pulse Agenda de tel. b Pulse Más. c Pulse Eliminar. d Pulse a o b para mostrar el grupo que
desea eliminar.
e Pulse el nombre de grupo.
80
f Pulse OK. g Pulse Detener/Salir.
Page 95
Marcación y almacenamiento de números
Eliminación de un número de un grupo
a Pulse Agenda de tel. b Pulse Más. c Pulse Cambiar. d Pulse a o b para mostrar el grupo que
desea cambiar.
e Pulse el grupo. f Pulse Añadir/Borrar. g Pulse a o b para mostrar el número que
desea eliminar del grupo.
h Pulse la casilla de verificación del
número que desea eliminar para desactivarla. Pulse OK para confirmar.
i Pulse OK. j Pulse Detener/Salir.
Combinación de números de
8
llamada rápida 8
A veces, es conveniente seleccionar entre una serie de compañías de larga distancia al enviar un fax. Las tarifas pueden variar según el tiempo y el destino. Para aprovechar las tarifas bajas, puede almacenar los códigos de acceso de las compañías de larga distancia y los números de las tarjetas de crédito como números de marcación rápida y abreviada. Puede almacenar estas secuencias de marcación larga, dividiéndolas para configurarlas como números de marcación rápida y abreviada independientes para cualquier combinación. También puede incluir marcación manual con el teclado de marcación. (Consulte
Almacenamiento de números de marcación abreviada en la página 75).
Por ejemplo, puede haber guardado "555" en Marcación abreviada: 03 y "7000" en
Marcación rápida: 02. También, puede utilizar los dos para marcar "555-7000" si pulsa las siguientes teclas:
8
a Pulse Agenda de tel. b Pulse #03.
Nota
Los números de marcación abreviada empiezan por #. Los números de marcación rápida empiezan por l.
c Pulse Envíe un fax. d Pulse Agenda de tel. e Pulse l02. f Pulse Envíe un fax. g Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Marque "555-7000".
81
Page 96
Capítulo 8
Para cambiar un número de forma temporal, puede sustituir parte del número con la marcación manual mediante el teclado de marcación. Por ejemplo, para cambiar el número a 555-7001, podría pulsar
Agenda de tel., pulsar #03, pulsar Envíe un fax y, a continuación, pulsar 7001 mediante el teclado de marcación.
Nota
Si tiene que esperar otro tono de marcación o señal en algún punto de la secuencia de marcación, cree una pausa en el número pulsando Remarcar/Pausa. Cada vez que pulse el botón añade un retraso de 3,5 segundos.
82
Page 97
9

Impresión de informes 9

Informes de fax 9

Es necesario configurar el informe de verificación de la transmisión y la frecuencia de informes utilizando los botones MENÚ.
Informe de verificación de la transmisión 9
Hay varios ajustes de configuración disponibles para el informe Verificación de la transmisión:
Si: imprime un informe cada vez que se
envía un fax.
Si + Imagen: imprime un informe cada
vez que se envía un fax. En el informe, aparece parte de la primera página del fax.
No: imprime un informe sólo si el fax no es
correcto debido a un error de transmisión. El informe también se imprimirá si el equipo receptor modifica el tamaño del documento que se envía por fax. No es la configuración predeterminada.
No + Imagen: imprime un informe sólo
si el fax no es correcto debido a un error de transmisión. El informe también se imprimirá si el fax se envía correctamente aunque el equipo receptor modifique el tamaño del documento que se envía por fax. En el informe, aparece parte de la primera página del fax.
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar Fax. c Pulse Fax. d Pulse a o b para mostrar
Ajus. Informes.
e Pulse Ajus. Informes. f Pulse Ver transmsión. g Pulse Si, Si + Imagen, No,
No + Imagen, No2 o No2+Imagen.
h Pulse Detener/Salir.
Frec. Informe (informe de actividad) 9
Se puede configurar el equipo para imprimir informes a intervalos específicos (cada 50 faxes; cada 6, 12 o 24 horas; cada 2o7días). Si configura el intervalo como No, aún puede imprimir el informe si sigue los pasos en Cómo imprimir un informe en la página 84. La configuración predeterminada de fábrica es Cada 50 faxes.
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar Fax. c Pulse Fax.
9
No2: imprime un informe sólo si el fax no
es correcto debido a un error de transmisión.
No2+Imagen: imprime un informe sólo si
el fax no es correcto debido a un error de transmisión. En el informe, aparece parte de la primera página del fax.
d Pulse a o b para mostrar
Ajus. Informes.
e Pulse Ajus. Informes. f Pulse Frec. informe.
83
Page 98
Capítulo 9
g Pulse d o c para seleccionar un
intervalo. (Si selecciona 7 días, en la pantalla LCD aparecerá un mensaje pidiendo que seleccione el día de la semana en el que debe iniciarse la cuenta atrás de estos 7 días).
6, 12, 24 horas, 2 ó 7 días
El equipo imprimirá el informe a la hora seleccionada y, a continuación, borrará todos los trabajos de la memoria. Si la memoria del equipo se llena con más de 200 trabajos antes de haberse alcanzado la hora especificada, el equipo imprimirá el informe en ese momento y, a continuación, borrará todos los trabajos de la memoria. Si desea imprimir un informe adicional antes de que llegue el momento especificado para imprimirlo, podrá hacerlo sin borrar los trabajos de la memoria.
Cada 50 faxes
El equipo imprimirá el informe cuando el equipo tenga almacenados 50 trabajos.
h Especifique la hora en que debe
iniciarse la impresión, en formato de 24 horas. Pulse OK. (Por ejemplo, introduzca 19:45 si desea que se realice a las 7:45 pm).
i Pulse Detener/Salir.

Informes 9

Se pueden utilizar los siguientes tipos de informes:
Verif. Trans.
Imprime el informe de verificación de la transmisión correspondiente a la última transmisión.
Ayuda
Una lista de ayuda para que pueda programar el equipo.
Marc. rápida
Enumera los nombres y números almacenados en la memoria de marcación rápida y abreviada por orden numérico o alfabético.
Diario del fax
Enumera la información sobre los últimos faxes entrantes y salientes. (TX: Transmisión). (RX: Recepción).
Ajust. usuario
Permite imprimir una lista de la configuración.
Configur. red
Imprime una lista de la configuración de red.
Hist. ID Llamada
Muestra la información de ID de llamada relativa a los últimos 30 faxes recibidos y llamadas telefónicas.
Cómo imprimir un informe 9
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar
Imp. informes.
84
c Pulse Imp. informes. d Pulse el informe que desee. e (Sólo Llamada rápida) Pulse
Orden alfabético o Orden numérico.
f Pulse Inicio Negro. g Pulse Detener/Salir.
Page 99
10

Sondeo 10

Información general de sondeo

El sondeo le permite configurar el equipo para que otras personas puedan recibir faxes de usted y que ellos paguen la llamada. También le permite llamar al fax de otra persona y recibir un fax de ésta, pagando usted por la llamada. Es necesario configurar la función de sondeo en los dos equipos para que funcione. No todos los equipos de fax son compatibles con esta función de sondeo.

Recepción de sondeo 10

La recepción de sondeo le permite llamar a otro equipo para recibir un fax.
Configuración para recibir un sondeo 10
a Pulse (Fax).
b Pulse d o c para mostrar
Recep.sondeo.
Configure la recepción de
10
sondeo con un código de seguridad 10
El sondeo seguro le permite restringir el acceso a los documentos que configure para que se sondeen.
El sondeo seguro sólo funciona con equipos de fax Brother. Si desea obtener un fax de un equipo Brother que esté protegido, debe introducir el código de seguridad.
a Pulse (Fax).
b Pulse d o c para mostrar
Recep.sondeo.
c Pulse Recep.sondeo. d Pulse Seguro. e Introduzca un código de seguridad de
cuatro dígitos mediante los botones que aparecen en la pantalla LCD. Éste debe ser el mismo que el código de seguridad del equipo de fax al que desee sondear. Pulse OK.
10
c Pulse Recep.sondeo. d Pulse Estándar. e Introduzca el número de fax que desee
sondear mediante la marcación rápida, Agenda de tel. o el teclado de marcación del panel de control.
f Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
f Introduzca el número de fax que desee
sondear mediante la marcación rápida, Agenda de tel. o el teclado de marcación del panel de control.
g Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
85
Page 100
Capítulo 10
Configuración para recibir un sondeo diferido 10
Los sondeos diferidos le permiten configurar el equipo para comenzar la recepción de sondeo más adelante. Sólo puede configurar una operación de sondeo diferido.
a Pulse (Fax).
b Pulse d o c para mostrar
Recep.sondeo.
c Pulse Recep.sondeo. d Pulse Diferido. e Especifique la hora en que desee que
comience el sondeo (en formato de 24-horas). Por ejemplo, introduzca 21:45 si desea que se inicie a las diez menos cuarto de la noche. Pulse OK.
f Introduzca el número de fax que desee
sondear mediante la marcación rápida, Agenda de tel. o el teclado de marcación del panel de control.
Sondeo secuencial (sólo en blanco y negro) 10
El sondeo secuencial le permite solicitar documentos de varios equipos de fax en una sola operación.
a Pulse (Fax). b Pulse d o c para mostrar
Recep.sondeo.
c Pulse Recep.sondeo. d Pulse Estándar, Seguro o
Diferido.
e Realice una de las siguientes acciones:
Si ha seleccionado Estándar, vaya
al paso f.
Si selecciona Seguro, introduzca un
número de cuatro dígitos, pulse OK y vaya al paso f.
Si selecciona Diferido,
especifique la hora (en formato de 24 horas) en que desee que comience el sondeo, pulse OK y vaya al paso f.
f Pulse d o c para mostrar Multienvío.
g Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
El equipo realiza la llamada de sondeo a la hora especificada.
g Pulse Multienvío. h Realice una de las siguientes acciones:
Pulse Añada número e introduzca
un número mediante los botones que aparecen en la pantalla LCD.
Pulse OK.
Pulse Agenda de tel.
Pulse para seleccionar por orden alfabético o por orden numérico. Pulse a o b para seleccionar un número.
Pulse OK.
Nota
Las ubicaciones de marcación rápida empiezan por l. Las ubicaciones de marcación abreviada empiezan por #.
86
Loading...