Complete as seguintes informações para futura
referência:
Número de Modelo: MFC-6890CDW
Número de Série:
1
Data de Compra:
Local da Compra:
1
O número de série está na parte de trás da unidade.
Conserve este Manual do Utilizador junto com o
recibo de compra como um registo permanente da
sua compra, na eventualidade de roubo, incêndio ou
serviço de garantia.
Registe o seu produto online em
http://www.brother.com/registration/
Registando o seu produto com a Brother, será registado como
proprietário original do produto. Registo da Brother:
pode servir como confirmação da data de compra em caso de perda
do recibo; e
pode suportar uma reclamação do seguro efectuada por si em caso
ESTE EQUIPAMENTO FOI CONCEBIDO PARA FUNCIONAR NUMA LINHA PSTN
ANALÓGICA DE DOIS FIOS EQUIPADA COM O CONECTOR ADEQUADO.
AUTORIZAÇÃO
A Brother adverte que este produto pode não funcionar correctamente num país além daquele
onde foi originalmente comprado e não oferece quaisquer garantias caso este produto seja
utilizado em linhas de telecomunicações públicas de outro país.
Nota de compilação e publicação
Este manual foi compilado e publicado com informações relativas às descrições e especificações
dos produtos mais recentes, sob supervisão da Brother Industries, Ltd.
O conteúdo deste manual e as especificações do produto estão sujeitos a alterações sem aviso
prévio.
A Brother reserva-se o direito de efectuar alterações sem aviso prévio das especificações e
materiais contidos neste documento e não é responsável por quaisquer danos (incluindo danos
indirectos) causados pela utilização dos materiais apresentados, incluindo, mas não apenas,
erros tipográficos e outros associados a esta publicação.
i
Declaração de Conformidade EC sob a
Directiva R & TTE
ii
Declaração de Conformidade CE
Fabricante
Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japão
Fábrica
Brother Industries (Shen Zhen) Ltd
G02414-1, Bao Chang Li Bonded Transportation Industrial Park,
Bao Long Industrial Estate, Longgang, Shenzhen, China
Declara que:
Descrição do produto: Aparelho de facsimile
Nome do Modelo: MFC-6890CDW
está em conformidade com as cláusulas da Directiva R & TTE (1999/5/CE) e declaramos a sua
conformidade com as seguintes normas:
Configuração da ligação sem fios com um botão........................................ 213
EGlossário214
FÍndice remissivo218
xi
xii
Secção I
GeralI
Informações gerais2
Colocar papel e documentos10
Configuração geral27
Funções de segurança34
1
Informações gerais1
Usar a documentação1
Obrigado por ter comprado um dispositivo da
Brother! Esta documentação vai ajudá-lo a
tirar o máximo partido do seu aparelho.
Símbolos e convenções
utilizados nesta
documentação1
Os seguintes símbolos e convenções são
utilizados em toda a documentação.
NegritoLetras em negrito identificam
botões específicos existentes
no painel de controlo do
aparelho ou no ecrã do
computador.
ItálicoLetras em itálico chamam a
atenção para itens
importantes ou mencionam
um tópico relacionado.
Courier
New
Texto no tipo de letra Courier
New identifica mensagens no
LCD do aparelho.
Os avisos indicam-lhe o que fazer
para evitar possíveis ferimentos.
A advertência Cuidado especifica os
procedimentos que deve seguir ou
evitar para prevenir possíveis
ferimentos ligeiros ou graves.
Os ícones de Perigo Eléctrico
avisam-no para os possíveis
choques eléctricos.
A advertência Importante especifica
os procedimentos que deve seguir
ou evitar para prevenir possíveis
danos no aparelho ou noutros
objectos.
As Notas indicam o que fazer se
ocorrerem determinadas situações
ou oferecem sugestões sobre o
funcionamento de uma determinada
operação em conjunto com outras
funções.
Os ícones de Configuração
Incorrecta avisam-no para
dispositivos e operações
incompatíveis com o aparelho.
2
Informações gerais
Aceder ao Manual do
Utilizador de Software
e ao Manual do
Utilizador de Rede
Este Manual do Utilizador não contém todas
as informações sobre o aparelho, tais como
utilizar as funções avançadas de Impressora,
Digitalizador, PC Fax e Rede. Quando estiver
preparado para ler informações
pormenorizadas sobre estas operações,
consulte o Manual do Utilizador de Software e o Manual do Utilizador de Rede
incluídos no CD-ROM.
Visualizar a Documentação1
Visualizar a Documentação
®
(Para Windows
Para visualizar a documentação, no menu
Iniciar, seleccione Brother, MFC-XXXX (em
que XXXX é nome do modelo) a partir do
grupo de programas e, em seguida,
seleccione Manuais do Utilizador em HTML.
Se não tiver instalado o software, pode
localizar a documentação seguindo as
instruções a seguir:
a Ligue o computador. Introduza o
CD-ROM da Brother na unidade de
CD-ROM.
b Se o nome do modelo aparecer no ecrã,
clique no nome do seu aparelho.
)1
c Se aparecer o ecrã para seleccionar o
idioma, clique no seu idioma. Aparecerá
o menu principal do CD-ROM.
1
1
Nota
Se esta janela não aparecer, utilize o
Explorador do Windows
programa start.exe a partir do directório
de raiz do CD-ROM da Brother.
®
para executar o
d Clique em Documentação.
e Clique na documentação que pretende
consultar.
Documentos em HTML: Manual do
Utilizador de Software e Manual
do Utilizador de Rede em formato
HTML.
Este formato é o mais aconselhável
para a visualização no seu
computador.
Documentos em PDF: Manual do
utilizador para operações
autónomas, Manual do Utilizador
de Software e Manual do
Utilizador de Rede em formato
PDF.
Este formato é o mais aconselhável
para a impressão dos manuais.
Clique para ir para o Brother Solution
Center, onde pode ver ou transferir
os documentos em PDF.
(É necessário acesso à Internet e o
software PDF Reader.)
3
Capítulo 1
Como localizar as instruções de
Digitalização
Existem vários métodos para digitalizar
documentos. Pode encontrar as instruções
do seguinte modo:
Manual do Utilizador de Software
Digitalização
(Para Windows
Windows
®
ControlCenter3
(Para Windows
Windows
®
Digitalização em Rede
Guias de Orientação para Scansoft™
PaperPort™ 11SE com OCR
Pode ver os Guias de Orientação para
Scansoft™ PaperPort™ 11SE com OCR
a partir da selecção de Ajuda da aplicação
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE.
®
2000 Professional/
XP e Windows Vista®)
®
2000 Professional/
XP e Windows Vista®)
Visualizar a Documentação
1
(Para Macintosh
a Ligue o computador Macintosh
Introduza o CD-ROM da Brother na
unidade de CD-ROM. Abre-se a
seguinte janela.
®
)1
®
.
b Faça duplo clique no ícone
Documentation.
Como localizar as instruções de
configuração de rede
O seu aparelho pode ser ligado a uma rede
com ou sem fios. Pode encontrar instruções
de configuração básica no Guia de
Instalação Rápida. Se o seu ponto de acesso
sem fios suportar SecureEasySetup™,
Wi-Fi Protected Setup™ ou AOSS™, siga as
instruções do Guia de Instalação Rápida.
Para obter mais informações sobre a
configuração da rede, consulte o Manual do
Utilizador de Rede.
1
idioma.
d Faça duplo clique em top.html para
c Faça duplo clique na pasta do seu
visualizar o Manual do Utilizador de
Software e o Manual do Utilizador de
Rede em formato HTML.
e Clique na documentação que pretende
consultar:
Manual do Utilizador de Software
Manual do Utilizador de Rede
4
Informações gerais
Como localizar as instruções de
Digitalização
Existem vários métodos para digitalizar
documentos. Pode encontrar as instruções
do seguinte modo:
Manual do Utilizador de Software
Digitalização
(Para Mac OS
ControlCenter2
(Para Mac OS
Digitalização em Rede
(Para Mac OS
Manual do Utilizador do Presto!
PageManager
O Manual do Utilizador completo do
Presto! PageManager pode ser
visualizado a partir da opção Ajuda na
aplicação Presto! PageManager.
®
X 10.2.4 ou superior)
®
X 10.2.4 ou superior)
®
X 10.2.4 ou superior)
1
Aceder à Assistência
Brother
(Para Windows
Pode localizar todos os contactos de que
necessita, como a assistência pela Web
(Brother Solutions Center) no CD-ROM da
Brother.
Clique em Assistência Brother no menu
principal. Aparece o seguinte ecrã:
®
)1
1
Como localizar as instruções de
configuração de rede
O seu aparelho pode ser ligado a uma rede
com ou sem fios. Pode encontrar instruções
de configuração básica no Guia de
Instalação Rápida. Se o seu ponto de acesso
sem fios suportar SecureEasySetup™, Wi-Fi
Protected Setup™ ou AOSS™, siga as
instruções do Guia de Instalação Rápida.
Para obter mais informações sobre a
configuração da rede, consulte o Manual do
Utilizador de Rede.
1
Para aceder ao nosso sítio Web
(http://www.brother.com
Página inicial da Brother.
Para obter as mais recentes notícias e
informações de assistência de produtos
(http://solutions.brother.com
Brother Solutions Center.
Para visitar o nosso sítio Web por causa
de peças originais da Brother
(http://www.brother.com/original/
em Informações sobre peças.
Para aceder ao Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/
para projectos de fotografia e
transferências de impressão
GRATUITOS, clique em Brother CreativeCenter.
Para voltar à página principal, clique em
Anterior ou se já concluiu, clique em Sair.
), clique em
), clique em
), clique
)
5
Capítulo 1
0101
06:1106:11
06:11
27.01.200927. 0 1.2 009
27.01.2009
FaxNovoFaxNovo
V
pré
Histórico
21
7
8
Apresentação do painel de controlo1
1Teclas de fax e de telefone:
Cópia Duplex
Prima esta tecla para copiar em ambos os
lados do papel.
Tel/R
Esta tecla é utilizada para conversas
telefónicas depois de levantar o
auscultador externo durante o pseudotoque F/T.
Quando estiver ligado a uma PBX, também
pode utilizar esta tecla para aceder a uma
linha exterior ou transferir uma chamada
para outra extensão.
Remarc/Pausa
Marca novamente os últimos 30 números.
Insere também uma pausa na marcação.
2Teclado de marcação
Utilize estas teclas para marcar números de
telefone e de fax e como um teclado para
introduzir informação no aparelho.
Esta função é transferida para o ecrã táctil
durante algumas operações.
A tecla # permite alterar temporariamente o
modo de marcação durante uma chamada
telefónica de Impulso para Tons.
3Teclas de modo:
Fax
Permite aceder ao modo de fax.
Digitalizar
Permite-lhe aceder ao Modo Digitalizar.
Copiar
Permite aceder ao modo de Cópia.
Photo Capture
Permite aceder ao modo PhotoCapture
Center™.
4Teclas Iniciar:
Iniciar Cor
Permite começar a enviar faxes ou fazer
cópias a cores. Permite também iniciar
uma operação de digitalização (a cores ou
monocromática, dependendo da
configuração da digitalização no software
ControlCenter).
Iniciar Mono
Permite começar a enviar faxes ou a fazer
cópias monocromáticas. Permite também
iniciar uma operação de digitalização (a
cores ou monocromática, dependendo da
configuração da digitalização no software
ControlCenter).
6
Informações gerais
1
5Poupar energia
Permite colocar o aparelho no modo de
Poupança de Energia.
6 Parar/Sair
Pára uma operação ou sai do menu.
7LCD (ecrã de cristais líquidos)
Este é um LCD táctil. Pode aceder aos menus
e opções premindo os botões que aparecem
no ecrã.
Pode também levantar o visor para ajustar o
ângulo.
8Teclas de um toque
Estas 3 teclas proporcionam acesso imediato
a 6 número memorizados previamente.
Alterna
Para aceder aos números de um toque 4 a 6,
mantenha premido Alterna ao mesmo tempo
que prime a tecla de um toque.
Além disso, se a tecla não tiver nenhum
número atribuído, pode memorizar
directamente um número premindo a tecla
vazia.
7
Capítulo 1
Indicações do ecrã LCD1
O LCD indica o estado actual do aparelho
quando está inactivo.
1Estado sem fios
Um indicador de quatro níveis mostra a força
do sinal da ligação sem fios se estiver a utilizar
uma ligação sem fios.
0Máx.
2Estado da memória
Permite ver a memória disponível no aparelho.
9Novo(s) fax(es)
Quando a opção Vista prév Fax estiver
configurada para Lig, pode ver quantos faxes
novos recebeu.
10 Histórico
Permite ver uma lista de chamadas efectuadas
e o histórico de Identificação de Chamada.
Permite também que envie um fax ou telefone
para o número que escolheu nas listas.
11 Ícone de aviso
Aparece quando surge uma mensagem de
erro ou manutenção; prima o ícone de aviso
para a ver e, em seguida, prima para
voltar ao ecrã Pronto.
Nota
Se receber um fax com diversos
tamanhos de papel (por exemplo, uma
página de dados A4 e uma página de
dados A3), to aparelho pode criar e
armazenar um ficheiro para cada
tamanho de papel. O LCD pode indicar
que foi recebida mais do que uma tarefa
de fax.
3Modo de recepção actual
Permite ver o modo de recepção actual.
Fax (apenas fax)
F/T (Fax/Tel)
TAD (TAD externo)
Man (Manual)
4Indicador de tinta
Permite ver o volume de tinta disponível.
Além disso, permite aceder ao menu Tinta.
5Lista telefónica
Permite configurar a lista telefónica de
números de Marcação de um toque, Marcação
Rápida e Grupo.
Pode ainda procurar na lista telefónica o
número que pretende marcar.
6MENU
Permite aceder ao menu principal.
7Faxes na memória
Indica a quantidade de faxes recebidos que
estão na memória.
8Pré-visualização de fax
Permite pré-visualizar o fax recebido.
8
Operações básicas1
Informações gerais
Utilize o dedo no ecrã táctil para premir MENU
ou o botão da opção directamente no ecrã
LCD. Para aceder a mais menus ou opções
de uma configuração, prima dc ou ab para
os percorrer.
Os passos que se seguem mostram como
alterar uma definição no aparelho. Neste
exemplo, a definição do Modo espera é
alterada de 10 Mins para 5 Mins.
a Prima MENU.
b Prima a ou b para visualizar
Config.geral.
1
c Prima Config.geral.
d Prima a ou b para visualizar
Modo espera.
e Prima Modo espera.
f Prima 5 Mins.
g Prima Parar/Sair.
9
2
Colocar papel e documentos2
Colocar papel e outros
materiais de impressão
Nota
• Para a gaveta n.º 2, consulte Colocar
papel na gaveta do papel n.º 2
na página 13.
• Se a gaveta utilizada para o modo Fax
estiver configurada para
Selecção Auto., deve abrir e fechar a
tampa do digitalizador para reiniciar o
aparelho depois de colocar papel na
gaveta do papel n.º 1.
• Se alimentar um papel de formato
diferente na Gaveta n.º 1 ou na
Gaveta n.º 2, terá de alterar a
configuração de formato de papel no
aparelho ao mesmo tempo.
(Consulte Tipo e Tamanho do Papel
na página 29.)
Colocar papel na gaveta do
papel n.º 12
Nota
2
• Se estiver a utilizar papel de formato A3,
Legal ou Ledger, prima sem soltar o botão
de libertação da guia universal (1) até
deslizar para fora a parte dianteira da
gaveta do papel.
• Se estiver a utilizar papel de tamanho A5
ou inferior, certifique-se de que a gaveta
do papel não está estendida.
b Abra a tampa da gaveta do papel (1).
1
1
a Se a aba do suporte do papel estiver
aberta, feche-a e, em seguida, feche o
suporte do papel. Remova a gaveta do
papel completamente para fora do
aparelho.
10
1
Colocar papel e documentos
c Com ambas as mãos, prima
cuidadosamente e faça deslizar as
guias laterais do papel (1) e, em
seguida, a guia do comprimento do
papel (2) para as ajustar ao formato do
papel.
Certifique-se de que as marcas
triangulares (3) nas guias laterais do
papel (1) e na guia do comprimento do
papel (2) estão alinhadas com a marca
do tamanho do papel que está a utilizar.
e Coloque o papel na gaveta do papel
com o lado de impressão virado para
baixo e a margem superior em primeiro
lugar.
Verifique se o papel está alisado na
gaveta.
1
2
3
2
d Folheie a pilha de papel para evitar o
seu encravamento ou alimentação
errada.
IMPORTANTE
Tenha o cuidado de não empurrar o papel
demasiado para dentro; o papel pode
subir na parte traseira da gaveta e causar
problemas.
f Ajuste com cuidado as guias laterais ao
papel, com ambas as mãos.
Verifique se as guias laterais do papel
tocam nos lados do papel.
IMPORTANTE
Verifique sempre que o papel não está
enrolado.
11
Capítulo 2
g Feche a tampa da gaveta do papel.
Verifique se o papel está direito na
gaveta e abaixo da marca máxima de
papel (1).
1
h Lentamente, introduza completamente
a gaveta do papel no aparelho.
Nota
Se esteve a utilizar papel de formato A3,
Ledger ou Legal e pretende utilizar um
tamanho mais pequeno, retire o papel da
gaveta. Em seguida, encurte a gaveta
premindo o botão de libertação da guia
universal (1).
Ajuste a guia do comprimento do papel (2)
ao tamanho do papel que vai utilizar. Em
seguida, coloque o papel na gaveta do
papel.
1
1
AVISO
NÃO coloque a gaveta n.º 1 no aparelho
demasiado rapidamente. Se o fizer, pode
causar ferimentos na mão ao entalá-la
entre a gaveta n.º 1 e a gaveta n.º 2.
Coloque a gaveta n.º 1 lentamente.
i Mantendo a gaveta do papel no lugar
devido, puxe o suporte do papel (1) até
ouvir um estalido e, em seguida, abra a
aba do suporte do papel (2).
2
1
2
12
Colocar papel e documentos
Colocar papel na gaveta do
papel n.º 22
Nota
Só pode utilizar papel de tamanho A3, A4,
Ledger, Letter, Legal ou Executive na
gaveta n.º 2.
a Remova a gaveta do papel
completamente para fora do aparelho.
c Com ambas as mãos, prima
cuidadosamente e faça deslizar as
guias laterais do papel (1) e, em
seguida, a guia do comprimento do
papel (2) para as ajustar ao formato do
papel.
Certifique-se de que as marcas
triangulares (3) nas guias laterais do
papel (1) e na guia do comprimento do
papel (2) estão alinhadas com a marca
do tamanho do papel que está a utilizar.
1
2
b Retire a tampa da gaveta do papel (1).
1
3
2
13
Capítulo 2
Nota
Se estiver a utilizar papel de formato A3,
Ledger ou Legal, prima sem soltar o botão
de libertação da guia universal (1) até
deslizar para fora a parte dianteira da
gaveta do papel.
1
e Coloque o papel na gaveta do papel
com o lado de impressão virado para
baixo e a margem superior em primeiro
lugar.
Verifique se o papel está direito na
gaveta e abaixo da marca máxima de
papel (1).
1
d Folheie a pilha de papel para evitar o
seu encravamento ou alimentação
errada.
IMPORTANTE
Verifique sempre que o papel não está
enrolado.
f Ajuste com cuidado as guias laterais ao
papel, com ambas as mãos, para
ajustar a pilha de papel.
Verifique se as guias laterais do papel
tocam nos lados do papel.
IMPORTANTE
Tenha o cuidado de não empurrar o papel
demasiado para dentro; o papel pode
subir na parte traseira da gaveta e causar
problemas.
14
Colocar papel e documentos
g Coloque a tampa da gaveta do papel.
h Lentamente, introduza a gaveta do
papel no aparelho.
j Remova a gaveta n.º 1 do aparelho.
Prima sem soltar o botão de libertação
da guia universal (1) até deslizar para
fora a parte dianteira da gaveta do
papel.
2
i Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se estiver a utilizar papel de formato
Ledger, Legal ou A3, avance para o
passo j.
Se estiver a utilizar papel de formato
Letter, avance para o passo l.
k Abra a tampa da gaveta do papel e
ajuste a guia do comprimento (1) ao
papel.
1
1
1
15
Capítulo 2
l Feche a tampa da gaveta do papel e,
lentamente, coloque a gaveta no
aparelho.
Puxe o suporte do papel (1) até ouvir
um estalido e abra a aba do suporte do
papel (2).
2
1
Nota
Se esteve a utilizar papel de formato A3,
Ledger ou Legal e pretende utilizar um
tamanho mais pequeno, retire o papel da
gaveta. Em seguida, encurte a gaveta
premindo o botão de libertação da guia
universal (1).
Ajuste a guia do comprimento do papel (2)
ao tamanho do papel que vai utilizar. Em
seguida, coloque o papel mais pequeno
na gaveta.
1
Colocar envelopes e postais 2
Acerca dos envelopes2
Utilize envelopes com uma gramagem
entre 80 a 95 g/m
Para alguns envelopes, é necessário
efectuar configurações das margens na
aplicação. Não se esqueça de fazer
primeiro um teste de impressão antes de
imprimir muitos envelopes.
2
.
IMPORTANTE
NÃO utilize nenhum dos tipos de
envelopes que se seguem, pois podem
provocar problemas na alimentação do
papel:
• Envelopes de espessura grossa.
• Envelopes com escrita em relevo.
• Envelopes com ganchos ou agrafos.
• Pré-impressos no interior.
ColaAba dupla
2
16
Ocasionalmente, pode ter problemas na
alimentação do papel provocados pela
espessura, tamanho e forma da aba dos
envelopes que está a utilizar.
Colocar papel e documentos
Colocar envelopes e postais na
gaveta #1
a Antes de os colocar no aparelho, prima
os cantos e os lados dos envelopes ou
dos postais para os alisar o mais
possível.
IMPORTANTE
Se os envelopes ou postais forem de
"alimentação dupla", coloque um
envelope ou postal de cada vez na gaveta
do papel.
b Coloque os envelopes ou postais na
2
gaveta do papel com o lado do
endereço virado para baixo e
introduzindo primeiro a extremidade
superior (topo dos envelopes).
Recomenda-se que alimente um
envelope ou postal adicional. Com
ambas as mãos, prima e faça deslizar
com cuidado as guias laterais do
papel (1) e a guia do comprimento do
papel (2) para as ajustar ao tamanho
dos envelopes ou dos postais.
1
2
2
17
Capítulo 2
Se tiver problemas de impressão em
envelopes com a aba na margem mais
curta, experimente o seguinte:
a Abra a aba do envelope.
b Certifique-se de que a aba fica na
margem posterior do envelope durante
a impressão.
2
c Ajuste o tamanho e a margem na sua
aplicação.
Remover impressões
pequenas do aparelho2
Quando o aparelho ejecta um pedaço de
papel na gaveta de saída do papel, pode não
conseguir lá chegar. Certifique-se de que a
impressão terminou e, em seguida, puxe a
gaveta completamente para fora do
aparelho.
18
Colocar papel e documentos
Área de impressão2
A área de impressão depende das configurações da aplicação utilizada. Os valores seguintes
indicam as áreas que não podem ser impressas em folhas de papel ou envelopes. O aparelho
pode imprimir nas áreas sombreadas das folhas de papel quando a função Sem Margens estiver
disponível e activada. (Consulte Impressão para Windows
Macintosh
Folhas de papelEnvelopes
®
no Manual do Utilizador de Software incluído no CD-ROM.)
3
4
1
®
ou Impressão e Faxes para
3
4
1
2
2
Topo (1)Fundo (2)Esquerda (3)Direita (4)
Folha de papel3 mm3 mm3 mm3 mm
Envelopes12 mm24 mm3 mm3 mm
2
Nota
A função Sem Margens não está disponível para envelopes.
19
Capítulo 2
Papel admitido e
outros materiais de
impressão
A qualidade de impressão pode ser afectada
pelo tipo de papel utilizado no aparelho.
Para obter a melhor qualidade de impressão
possível com as configurações escolhidas,
configure sempre o Tipo de Papel
equivalente ao tipo de papel utilizado.
Pode usar papel normal, papel para jacto de
tinta (revestido), papel plastificado,
transparências e envelopes.
É aconselhável testar vários tipos de papel
antes de comprar grandes quantidades.
Para obter melhores resultados, utilize papel
Brother.
Quando imprimir em papel para jacto de
tinta (revestido), transparências e papel
fotográfico, escolha o tipo de papel de
impressão correcto no separador
"Básico" do controlador da impressora ou
na configuração do Tipo de Papel do
menu. (Consulte Tipo e Tamanho do Papel na página 29.)
Materiais de impressão
recomendados2
2
Para obter a melhor qualidade de impressão,
sugerimos que utilize papel da Brother.
(Veja tabela abaixo.)
Se o papel da Brother não estiver disponível
no seu país, sugerimos que teste vários tipos
de papel antes de comprar grandes
quantidades.
Sugerimos que utilize "3M Transparency
Film" quando imprimir em transparências.
Brother, coloque uma folha adicional do
mesmo papel fotográfico na gaveta do
papel. Na embalagem do papel, foi
incluída uma folha adicional para essa
finalidade.
Quando utilizar transparências ou papel
de fotografia, retire cada folha
imediatamente para evitar borrões ou
encravamentos do papel.
Evite tocar na superfície impressa do
papel logo a seguir à impressão, porque
esta pode não estar completamente seca
e pode sujar os dedos.
20
Colocar papel e documentos
Manusear e utilizar materiais
de impressão2
Guarde o papel na embalagem original e
mantenha-a selada. Mantenha o papel
direito e em locais não húmidos, não
expostos à luz do sol ou ao calor.
Evite tocar no lado brilhante (revestido) do
papel fotográfico. Coloque o papel de foto
com o lado brilhante virado para baixo.
Evite tocar em qualquer lado de uma
transparência, porque esta absorve
facilmente água e transpiração, o que
poderá causar uma redução na qualidade
da impressão. As transparências
concebidas para impressoras/máquinas
copiadores a laser podem manchar o
documento seguinte. Utilize apenas
transparências recomendadas para
impressão de jacto de tinta.
Capacidade da gaveta de saída do
papel
Até 50 folhas de papel A4 de 80 g/m2.
As transparências e o papel fotográfico
têm de ser retirados da gaveta de saída
do papel uma página de cada vez para
evitar borrões.
2
2
Só pode imprimir nos dois lados do papel
com a impressão através do PC.
(Consulte Impressão para Windows
®
no
Manual do Utilizador de Software incluído
no CD-ROM.)
IMPORTANTE
NÃO utilize os seguintes tipos de papel:
• Danificado, enrolado, enrugado ou
com formas irregulares
1
1
12 mm ou superior
• Papel extremamente brilhante ou
altamente texturado
• Papel que não esteja empilhado
uniformemente
21
Capítulo 2
Escolher o material de impressão correcto2
Tipo e tamanho do papel para cada operação2
Tipo de papelTamanho do papelUtilização
FaxCopiarPhoto
Capture
Folha de papelLedger279,4 × 431,8 mm (11 × 17 pol.)SimSimSimSim
A3297 × 420 mm (11,7 × 16,5 pol.)SimSimSimSim
Letter 215,9 × 279,4 mm (8 1/2 × 11 pol.) SimSimSimSim
A4210 × 297 mm (8,3 × 11,7 pol.)SimSimSimSim
Legal215,9 × 355,6 mm (8 1/2 × 14 pol.) SimSim–Sim
Executive184 × 267 mm (7 1/4 × 10 1/2 pol.) –––Sim
JIS B4257 × 364 mm (10,1 × 14,3 pol.)–––Sim
JIS B5182 × 257 mm (7,2 × 10,1 pol.)–––Sim
A5148 × 210 mm (5,8 × 8,3 pol.)–Sim–Sim
A6105 × 148 mm (4,1 × 5,8 pol.)–––Sim
CartõesFoto10 × 15 cm (4 × 6 pol.)–SimSimSim
Foto L89 × 127 mm (3 1/2 × 5 pol.)–––Sim
Foto 2L13 × 18 cm (5 × 7 pol.)––SimSim
Ficha127 × 203 mm (5 × 8 pol.)–––Sim
Postal 1100 × 148 mm (3,9 × 5,8 pol.)–––Sim
Impressora
Postal 2
(Duplo)
EnvelopesEnvelope C5162 × 229 mm (6,4 × 9 pol.)–––Sim
Envelope DL 110 × 220 mm (4,3 × 8,7 pol.)–––Sim
COM-10105 × 241 mm (4 1/8 × 9 1/2 pol.)–––Sim
Monarch98 × 191 mm (3 7/8
Envelope
JE4
TransparênciasLetter215,9 × 279,4 mm (8 1/2 × 11 pol.) –Sim–Sim
A4210 × 297 mm (8,3 × 11,7 pol.)–Sim–Sim
Legal215,9 × 355,6 mm (8 1/2 × 14 pol.) –Sim–Sim
A5148 × 210 mm (5,8 × 8,3 pol.)–Sim–Sim
148 × 200 mm (5,8 × 7,9 pol.)–––Sim
× 7 1/2 pol.)–––Sim
105 × 235 mm (4,1 × 9,3 pol.)–––Sim
22
Colocar papel e documentos
Gramagem do papel, espessura e capacidade2
Tipo de papelPesoEspessuraNº de
folhas
Folha de
papel
Papel Normal
(Gaveta n.º 2)
Papel normal
Papel para jacto de tinta
64 a 120 g/m
64 a 105 g/m
64 a 200 g/m
2
2
2
0,08 a 0,15 mm
0,08 a 0,15 mm
0,08 a 0,25 mm20
100
250
1
2
2
Papel Plastificado
CartõesPapel de fotografia
Ficha
Postal
Envelopes
Até 220 g/m
Até 220 g/m
Até 120 g/m
Até 200 g/m
75 a 95 g/m
2
2
2
2
2
Até 0,25 mm
Até 0,25 mm
Até 0,15 mm30
Até 0,25 mm30
Até 0,52 mm10
Transparências––10
1
Até 100 folhas de papel de 80 g/m2.
2
Até 250 folhas de papel de 80 g/m2.
3
O papel BP71 de 260 g/m2 foi especialmente concebido para aparelhos de jacto de tinta da Brother.
20
20
3
3
23
Capítulo 2
Colocar documentos2
Pode enviar um fax, fazer cópias e digitalizar
a partir do ADF (alimentador automático de
papel) ou através do vidro do digitalizador.
Utilizar o ADF2
O ADF pode ter até 50 páginas e alimenta
cada folha individualmente. Utilize papel
2
normal de 80 g/m
páginas antes de as colocar no ADF.
Ambiente recomendado2
Temperatura:20 °C a 30 °C
Humidade:50% a 70%
Papel:
Tamanhos de documentos
suportados
e folheie sempre as
80 g/m
2
Como colocar documentos2
IMPORTANTE
• NÃO puxe o documento enquanto este
estiver a ser utilizado.
• NÃO use papel enrolado, amarrotado,
dobrado ou rasgado ou papel com
agrafos, clipes, cola ou com fita-cola.
• NÃO utilize cartão, papel de jornal ou
tecido.
Verifique se a tinta nos documentos está
completamente seca.
a Abra o Suporte de Documentos ADF (1)
e a Aba do Suporte de Saída de
Documentos ADF (2).
1
2
2
Comprimento:148 a 431,8 mm
Largura:148 a 297 mm
Peso:
64 a 90 g/m
2
b Folheie bem as páginas para as
despegar umas das outras.
c Ajuste as guias do papel (1) à largura
dos documentos.
1
24
Colocar papel e documentos
d Coloque os documentos para cima no
ADF, introduzindo primeiro a margem
superior até sentir que tocam no rolo do
alimentador.
Nota
Introduza primeiro a extremidade curta
dos documentos de tamanho A4/Letter.
Como colocar documentos2
Nota
Para utilizar o vidro do digitalizador, o
ADF tem de estar vazio.
a Levante a tampa dos documentos.
b Utilize as guias do documento do lado
esquerdo e superior para colocar o
documento virado para baixo no canto
superior esquerdo do vidro do
digitalizador.
2
IMPORTANTE
NÃO deixe documentos grossos no vidro
do digitalizador. Se o fizer, o ADF pode
encravar.
Utilizar o vidro do
digitalizador2
Pode utilizar o vidro do digitalizador para
enviar por fax, copiar e digitalizar páginas de
um livro ou uma página de cada vez.
Tamanhos de documentos
suportados
Comprimento: Até 431,8 mm
2
c Feche a tampa dos documentos.
Largura:Até 297 mm
Peso:Até 2 kg
IMPORTANTE
Se estiver a digitalizar um livro ou
documento grosso, NÃO feche a tampa
nem faça pressão.
25
Capítulo 2
Área de digitalização2
A área de digitalização depende das
configurações da aplicação utilizadas. Os
valores seguintes indicam a área que não
pode ser digitalizada.
3
1
4
2
Utilização Tamanho do
documento
FaxLedger3 mm3,7 mm
A33 mm4,5 mm
Letter3 mm4 mm
A43 mm(Vidro do
Legal3 mm4 mm
CopiarTodos os
tamanhos
de papel
Digitalização
Todos os
tamanhos
de papel
Superior (1)
Inferior (2)
3 mm3 mm
3 mm3 mm
Esquerda (3)
Direita (4)
digitalizador)
3mm
(ADF)
1mm
26
3
Configuração geral3
Modo de Poupança de
Energia
Para manter a qualidade de impressão,
prolongar a vida útil da cabeça de impressão
e garantir a melhor economia para os
cartuchos de tinta, deve manter o aparelho
sempre ligado à alimentação.
Pode colocar o aparelho no modo de
Poupança de Energia, premindo a tecla
Poupar energia. Pode ainda assim receber
chamadas telefónicas no modo de Poupança
de Energia. Para obter mais informações
sobre a recepção de faxes no modo de
Poupança de Energia, consulte a tabela em
página 28. Os faxes programados que foram
configurados serão enviados. Pode mesmo
recolher faxes utilizando a Recolha Remota
se estiver afastado do aparelho. Se quiser
efectuar outras operações, tem de retirar o
aparelho do modo de Poupança de Energia.
Nota
Se ligar um telefone externo ou TAD, está
sempre disponível.
Colocar o aparelho no modo
de Poupança de Energia3
a Prima sem soltar a tecla
Poupar energia até que o LCD indique
Desligando.
O LCD acende durante alguns
segundos e depois apaga.
Remover o modo de
3
Poupança de Energia do
aparelho3
a Prima a tecla Poupar energia.
O LCD indica a data e a hora.
Nota
• Mesmo que coloque o aparelho no modo
de Poupança de Energia, ele limpa
periodicamente a cabeça de impressão
para preservar a qualidade de impressão.
• Pode personalizar o modo de Poupança
de Energia para que, excepto a limpeza
automática da cabeça, não esteja
nenhuma operação do aparelho
disponível. (Consulte Configurar Poupança de Energia na página 27.)
3
Configurar Poupança de
Energia3
Pode personalizar a tecla Poupar energia
do aparelho. A definição de fábrica é
Recpção Fax:Lig. O aparelho pode
receber faxes ou chamadas mesmo quando
o aparelho estiver no modo de Poupança de
Energia. Se não quiser que o aparelho
receba faxes ou chamadas, mude esta
configuração para Recpção Fax:Desl.
a Prima MENU.
b Prima a ou b para visualizar
Config.geral.
c Prima Config.geral.
d Prima a ou b para visualizar
Poupar energia.
e Prima Poupar energia.
f Prima Recpção Fax:Desl
(ou Recpção Fax:Lig).
27
Capítulo 3
g Prima Parar/Sair.
Configuração
Lig/Desl
Recpção
Fax:Lig
(configuração de
fábrica)
Recpção
Fax:Desl
Modo de
recepção
Somente
1
Fax
TAD
externo
Manual
Fax/Tel
—Além da limpeza da
2
Operações
disponíveis
Recepção de Fax
Detecção de Fax
3
Fax Programado
Transfere Fax
Memorização de
3
faxes
Vista prévia Fax
Recepção PC Fax
Recolha Remota
Detecção de Fax
Fax Programado
cabeça de impressão,
não será possível
efectuar outras
operações no
aparelho.
3
3
3
3
3
Modo temporizado3
Este aparelho possui quatro teclas de modo
temporário no painel de controlo: Fax, Digitalizar, Copiar e Photo Capture. Pode
alterar o número de segundos ou minutos
que o aparelho demora a voltar para o modo
Fax depois da última operação de
Digitalização, Cópia ou PhotoCapture. Se
seleccionar Desl, o aparelho permanece no
modo que utilizou pela última vez.
a Prima MENU.
b Prima a ou b para visualizar
Config.geral.
1
Não pode receber um fax com Iniciar Mono ou
Iniciar Cor.
2
Não pode receber um fax automaticamente se tiver
ajustado o modo de recepção para Fax/Tel.
3
Efectue a definição antes de desligar o aparelho.
c Prima Config.geral.
d Prima a ou b para visualizar
Modo Temprzado.
e Prima Modo Temprzado.
f Prima 0 Seg, 30 Segs, 1 Min,
2 Mins, 5 Mins ou Desl.
g Prima Parar/Sair.
28
Configuração geral
Configurações do
papel
Tipo e Tamanho do Papel3
Se alimentar um papel de formato diferente
na Gaveta n.º 1 ou na Gaveta n.º 2, terá de
alterar a configuração de formato de papel no
aparelho ao mesmo tempo.
Para obter os melhores resultados de
impressão, configure o aparelho para o tipo
de papel que pretende usar.
Pode utilizar sete formato de papel para
imprimir cópias: A3, A4, A5, 10 × 15 cm
(4 × 6 pol.), Ledger, Letter e Legal e cinco
formatos para imprimir faxes: A3, A4, Ledger,
Letter e Legal.
a Prima MENU.
b Prima a ou b para visualizar
Config.geral.
Nota
3
Só pode utilizar papel normal e papel de
tamanho A3, A4, Ledger, Letter ou Legal
na gaveta n.º 2.
IMPORTANTE
O aparelho ejecta o papel com as
superfícies impressas viradas para cima
para a gaveta do papel na parte frontal.
Quando utilizar transparências ou papel
plastificado, retire cada folha
imediatamente para evitar borrões ou
encravamentos do papel.
Utilizar gaveta no modo de
Cópia3
Pode alterar a gaveta predefinida que o
aparelho utiliza para imprimir cópias.
Para alterar as configurações predefinidas,
siga as instruções abaixo:
3
c Prima Config.geral.
d Prima a ou b para visualizar
Defin. gaveta.
e Prima Defin. gaveta.
f Prima Gaveta#1 ou Gaveta#2.
g Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se seleccionou Gaveta#1, prima
d ou c para visualizar as opções de
formato de papel e prima A4, A5, A3,
10x15cm, Letter, Legal ou
Ledger.
Prima o tipo de papel:
Papel Normal,
Papel Revestido,
Brother BP71, Outro Glossy
ou Transparência.
Se seleccionou Gaveta#2, prima
A4, A3, Letter, Legal ou Ledger.
h Prima Parar/Sair.
a Prima MENU.
b Prima a ou b para visualizar
Config.geral.
c Prima Config.geral.
d Prima a ou b para visualizar
Defin. gaveta.
e Prima Defin. gaveta.
f Prima a ou b para visualizar
Uso gav.:Cópia.
g Prima Uso gav.:Cópia.
h Prima Gaveta#1 ou Gaveta#2.
i Prima Parar/Sair.
Nota
Pode alterar temporariamente o tamanho
do papel e a selecção da gaveta para a
cópia seguinte. (Consulte Opções de Papel na página 96.)
29
Capítulo 3
Utilizar gaveta no modo de
Fax3
Pode alterar a gaveta predefinida que o
aparelho utiliza para receber faxes.
Selecção Auto. permite que o aparelho
receba papel da gaveta n.º 1 primeiro, ou da
gaveta n.º 2 se:
A gaveta n.º 1 não tiver papel.
A gaveta n.º 2 estiver configurada para
um tamanho de papel diferente mais
adequado para os faxes recebidos.
As duas gavetas estiverem a utilizar papel
do mesmo tamanho e a gaveta n.º 1 não
estiver configurada para utilizar papel
normal.
a Prima MENU.
b Prima a ou b para visualizar
Config.geral.
Modo de Alimentação de
papel segura para papel de
grão pequeno de tamanho A33
Se as suas impressões apresentarem linhas
horizontais quando utiliza papel A3, o papel
poderá ser de grão grande. Seleccione
A3 - Grão curto para Desl para evitar
este tipo de problema.
a Prima MENU.
b Prima a ou b para visualizar
Config.geral.
c Prima Config.geral.
d Prima a ou b para visualizar
A3 - Grão curto.
e Prima A3 - Grão curto.
f Prima Desl.
c Prima Config.geral.
d Prima a ou b para visualizar
Defin. gaveta.
e Prima Defin. gaveta.
f Prima a ou b para visualizar
Uso gav.:Fax.
g Prima Uso gav.:Fax.
h Prima Gaveta#1, Gaveta#2 ou
Selecção Auto.
i Prima Parar/Sair.
g Prima Parar/Sair.
Nota
• Se tiver dúvidas em relação ao tipo de
papel que está a utilizar, consulte a
embalagem do papel ou o fabricante para
obter especificações do papel.
• A impressão é mais lenta quando utiliza a
opção A3 - Grão curto configurada
para Lig.
30
Configuração geral
Configurações do
volume
Volume do Toque3
Pode escolher um intervalo de níveis de
volume, de Alto a Desl. O aparelho
mantém a nova predefinição até que a altere.
Configurar o volume do toque a partir
do menu
a Prima MENU.
b Prima a ou b para visualizar
Config.geral.
c Prima Config.geral.
d Prima a ou b para visualizar Volume.
e Prima Volume.
f Prima Toque de camp.
Volume do Beeper3
3
Quando o beeper estiver activado, o
aparelho emite um som sempre que premir
uma tecla, fizer um erro ou enviar ou receber
um fax.
Pode escolher um intervalo de níveis de
volume, de Alto a Desl.
3
a Prima MENU.
b Prima a ou b para visualizar
3
Config.geral.
c Prima Config.geral.
d Prima a ou b para visualizar Volume.
e Prima Volume.
f Prima Beeper.
g Prima Baixo, Med, Alto ou Desl.
h Prima Parar/Sair.
g Prima Baixo, Med, Alto ou Desl.
h Prima Parar/Sair.
Volume do Altifalante3
Pode escolher um intervalo de níveis de
volume do altifalante, de Alto a Desl.
a Prima MENU.
b Prima a ou b para visualizar
Config.geral.
c Prima Config.geral.
d Prima a ou b para visualizar Volume.
e Prima Volume.
f Prima Altifalante.
g Prima Baixo, Med, Alto ou Desl.
h Prima Parar/Sair.
31
Capítulo 3
Horário de poupança
de energia automático
Pode configurar o aparelho para mudar
automaticamente para o horário de
poupança de energia. Este adianta uma hora
na Primavera e atrasa uma hora no Outono.
Certifique-se de que configurou a data e hora
correctas na configuração Data e Hora.
a Prima MENU.
b Prima a ou b para visualizar
Config.geral.
c Prima Config.geral.
d Prima a ou b para visualizar Dia Auto.
e Prima Dia Auto.
f Prima Desl (ou Lig).
g Prima Parar/Sair.
Modo espera3
3
Pode seleccionar quanto tempo é necessário
o aparelho permanecer inactivo (entre 1 e
60 minutos) antes de entrar no modo espera.
O temporizador reinicia se for efectuada
alguma operação no aparelho.
a Prima MENU.
b Prima a ou b para visualizar
Config.geral.
c Prima Config.geral.
d Prima a ou b para visualizar
Modo espera.
e Prima Modo espera.
f Prima 1 Min, 2 Mins, 3 Mins,
5 Mins, 10 Mins, 30 Mins ou
60 Mins, que é a duração de tempo
que o aparelho está inactivo antes de
entrar no modo espera.
g Prima Parar/Sair.
32
Configuração geral
Ecrã LCD3
Contraste do LCD3
Pode ajustar o contraste do LCD para uma
imagem mais nítida e clara. Se tiver
dificuldades em ler o LCD, tente alterar a
configuração do contraste.
a Prima MENU.
b Prima a ou b para visualizar
Config.geral.
c Prima Config.geral.
d Prima a ou b para visualizar
Definições LCD.
e Prima Definições LCD.
f Prima Contraste LCD.
Configurar o Temporizador
Dim da retroiluminação 3
Pode definir o tempo durante o qual a
retroiluminação do LCD se mantém acesa
após voltar ao ecrã Pronto.
a Prima MENU.
3
b Prima a ou b para visualizar
Config.geral.
c Prima Config.geral.
d Prima a ou b para visualizar
Definições LCD.
e Prima Definições LCD.
f Prima Temporizad dim.
g Prima 10 Segs, 20 Segs, 30 Segs ou
Desl.
g Prima Claro, Med ou Escuro.
h Prima Parar/Sair.
Configurar o brilho da
retroiluminação3
Se tiver dificuldades em ler o LCD, tente
alterar a configuração do brilho.
a Prima MENU.
b Prima a ou b para visualizar
Config.geral.
c Prima Config.geral.
d Prima a ou b para visualizar
Definições LCD.
e Prima Definições LCD.
h Prima Parar/Sair.
f Prima Retroiluminaç.
g Prima Claro, Med ou Escuro.
h Prima Parar/Sair.
33
4
Funções de segurança4
Função fechar de
segurança
A Função fechar de segurança permite
restringir o acesso público a determinadas
funções do aparelho (Fax, Cópia,
Digitalização, Impressão
Esta função impede também que utilizadores
alterem as configurações predefinidas do
aparelho, limitando o seu acesso às
configurações dos menus.
Antes de utilizar as funções de segurança, é
necessário introduzir uma palavra-passe de
administrador.
O acesso a operações restritas pode ser
activado através da criação de um utilizador
restrito. Os utilizadores restritos têm de
introduzir uma palavra-passe para utilizarem
o aparelho.
Anote cuidadosamente a sua palavra-passe
de utilizador restrito. Se a esquecer, contacte
o revendedor Brother para obter assistência.
1
A impressão inclui Envio de PC Fax e todas as
tarefas de impressão.
1
e PCC).
Configurar e alterar a palavra-
4
passe de administrador4
Configurar a palavra-passe4
A palavra-passe que configurar seguindo
estes passos destina-se ao administrador.
Esta palavra-passe é utilizada para
configurar utilizadores e activar ou desactivar
a Função fechar de segurança.
(Consulte Configurar e alterar utilizadores
restritos na página 36 e Activar/desactivar a
Função fechar de segurança na página 37.)
Nota
Anote cuidadosamente a sua palavrapasse de administrador. Se introduzir
uma palavra-passe errada, o LCD
apresenta a mensagem
Pal-passe errada. Volte a introduzir a
palavra-passe correcta. Se a esquecer,
contacte o revendedor Brother para obter
assistência.
a Prima MENU.
Nota
• Apenas os administradores podem
configurar limitações e efectuar
alterações para cada utilizador.
• Quando a função Impressão está
desactivada, as tarefas de impressão de
PC são perdidas sem notificação.
• Se opção Transmissão de Fax estiver
desactivada, não pode utilizar nenhuma
função do menu Fax.
(Transm. Fax: Transmissão de Fax;
Recep. Fax: Recepção de Fax)
• A opção Recepção por Polling só está
activada quando as opções Transmissão
de Fax e Recepção de Fax estão ambas
activadas.
b Prima a ou b para visualizar
Config.geral.
c Prima Config.geral.
d Prima a ou b para visualizar
Função Fechar.
e Prima Função Fechar.
f Introduza um número com 4 dígitos
para a palavra-passe utilizando os
botões do LCD.
Prima OK.
g Volte a introduzir a palavra-passe
quando o LCD apresentar a mensagem
Verif:.
Prima OK.
h Prima Parar/Sair.
34
Funções de segurança
Alterar a palavra-passe4
a Prima MENU.
b Prima a ou b para visualizar
Config.geral.
c Prima Config.geral.
d Prima a ou b para visualizar
Função Fechar.
e Prima Função Fechar.
f Prima Config. Password.
g Introduza a palavra-passe de 4 dígitos
registada utilizando os botões do LCD.
Prima OK.
h Introduza um número com 4 dígitos
para a nova palavra-passe utilizando os
botões do LCD.
Prima OK.
i Quando no LCD aparecer Verif:,
volte a introduzir a nova palavra-passe
utilizando os botões do LCD.
Prima OK.
j Prima Parar/Sair.
Configurar e alterar o
utilizador Público4
f Prima Conf.Utilizad.
g Introduza a palavra-passe de
administrador de 4 dígitos utilizando os
botões do LCD.
Prima OK.
h Prima a ou b para visualizar Público.
i Prima Público.
j Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para configurar o utilizador Público,
prima Activado ou Desactivado
em cada operação, da seguinte
forma:
Prima Transm. Fax. Em seguida,
prima Activado ou Desactivado.
Depois de configurar
Transm. Fax, repita estes passos
para Recep. Fax,
Cópia (Cores),
Cópia (P e B), Digitaliza,
Imprimir e PCC.
Para alterar as configurações do
utilizador Público, prima a ou b para
apresentar a configuração que
pretende alterar.
Prima a configuração e prima
Activado ou Desactivado.
Repita este passo até terminar todas
as alterações de configurações.
4
Pode configurar um utilizador Público. Os
utilizadores Público não necessitam de
introduzir nenhuma palavra-passe.
a Prima MENU.
b Prima a ou b para visualizar
Config.geral.
c Prima Config.geral.
d Prima a ou b para visualizar
Função Fechar.
e Prima Função Fechar.
Nota
Se desactivar a impressão através de PC
e PhotoCapture (PCC) para utilizadores
públicos, estas opções serão também
desactivadas para todos os utilizadores
restritos.
k Prima Parar/Sair.
35
Capítulo 4
Configurar e alterar
utilizadores restritos4
Configurar utilizadores restritos4
Pode configurar utilizadores com restrições e
uma palavra-passe. Pode configurar até
20 utilizadores restritos.
a Prima MENU.
b Prima a ou b para visualizar
Config.geral.
c Prima Config.geral.
d Prima a ou b para visualizar
Função Fechar.
e Prima Função Fechar.
f Prima Conf.Utilizad.
g Introduza a palavra-passe de
administrador utilizando os botões do
LCD.
Prima OK.
m Prima e repita os passos h a l
para inserir cada utilizador e palavrapasse adicionais.
n Prima Parar/Sair.
Nota
Não pode utilizar a mesma palavra-passe
para dois utilizadores.
Alterar o nome de utilizador, a palavrapasse ou as configurações dos
utilizadores restritos
a Prima MENU.
b Prima a ou b para visualizar
Config.geral.
c Prima Config.geral.
d Prima a ou b para visualizar
Função Fechar.
e Prima Função Fechar.
f Prima Conf.Utilizad.
4
h Prima a ou b para visualizar
Utilizador01.
i Prima Utilizador01.
j Introduza o nome do utilizador com os
botões do LCD. (Consulte Introduzir
Texto na página 198.)
Prima OK.
k Introduza um PIN de 4 dígitos para o
utilizador com os botões do LCD.
Prima OK.
l Para configurar um utilizador restrito,
prima Activado ou Desactivado
para cada operação, da seguinte forma:
Prima Transm. Fax. Em seguida,
prima Activado ou Desactivado.
Depois de configurar Transm. Fax,
repita estes passos para Recep. Fax,
Cópia (Cores), Cópia (P e B) e
Digitaliza.
g Introduza a palavra-passe de
administrador utilizando os botões do
LCD.
Prima OK.
h Prima a ou b para visualizar o utilizador
restrito existente que pretende alterar.
i Prima o nome do utilizador.
j Prima Mudar.
k Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se pretender alterar o nome, prima
e, em seguida, introduza o novo
nome com os botões do LCD.
(Consulte Introduzir Texto
na página 198.)
Prima OK.
Para deixar o nome sem alterações,
prima OK.
36
Funções de segurança
l Introduza um novo PIN de 4 dígitos para
este utilizador com os botões do LCD.
Prima OK.
m Para alterar as restrições para este
utilizador, prima Activado ou
Desactivado em cada operação, da
seguinte forma:
Prima Transm. Fax. Em seguida,
prima Activado ou Desactivado.
Depois de configurar Transm. Fax,
repita estes passos para Recep. Fax,
Cópia (Cores), Cópia (P e B) e
Digitaliza.
n Prima e repita os passos h a m se
pretender alterar mais utilizadores e
configurações.
o Prima Parar/Sair.
Repor utilizadores restritos
existentes
Pode repor utilizadores restritos um a um.
a Prima MENU.
b Prima a ou b para visualizar
Config.geral.
k Prima Sim.
l Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Configure um novo utilizador restrito.
(Consulte Configurar utilizadores
restritos na página 36.)
Se não pretender configurar um
novo utilizador restrito, avance para
o passo n.
4
m Prima e repita os passos h a l se
pretender repor mais utilizadores.
n Prima Parar/Sair.
Activar/desactivar a Função
fechar de segurança4
Nota
4
Se introduzir uma palavra-passe errada, o
LCD apresenta a mensagem
Pal-passe errada. Volte a introduzir a
palavra-passe correcta.
Activar a Função fechar de segurança4
c Prima Config.geral.
d Prima a ou b para visualizar
Função Fechar.
e Prima Função Fechar.
f Prima Conf.Utilizad.
g Introduza a palavra-passe de
administrador utilizando os botões do
LCD.
Prima OK.
h Prima a ou b para visualizar o utilizador
restrito existente que pretende repor.
i Prima o utilizador que pretende repor.
j Prima Repor.
a Prima MENU.
b Prima a ou b para visualizar
Config.geral.
c Prima Config.geral.
d Prima a ou b para visualizar
Função Fechar.
e Prima Função Fechar.
f Prima Fechar OffiOn.
g Introduza a palavra-passe de
administrador utilizando os botões do
LCD.
Prima OK.
37
Capítulo 4
Desactivar a Função fechar de
segurança
a Prima Utzr: Público.
b Prima Fechar OniOff.
c Introduza a palavra-passe de
administrador utilizando os botões do
LCD.
Prima OK.
Comutar utilizadores4
Este configuração permite que um utilizador
restrito inicie sessão no aparelho quando a
Função fechar de segurança está activada.
a No painel de controlo do aparelho,
mantenha a tecla Alterna premida
enquanto prime l.
Ou, no LCD, prima Utzr: Público ou
Utzr: xxxxx (em que xxxxx
representa o nome do utilizador).
Prima de seguida Alte. Utilizad.
b Prima a ou b para visualizar o seu nome
de utilizador.
c Prima o seu nome de utilizador.
Repor todos os utilizadores4
4
Pode repor todas as configurações e
palavras-passe do utilizador Público e de
todos os utilizadores restritos.
a Prima MENU.
b Prima a ou b para visualizar
Config.geral.
c Prima Config.geral.
d Prima a ou b para visualizar
Função Fechar.
e Prima Função Fechar.
f Prima Reiniciar utiliz. td.
g Introduza a palavra-passe de
administrador utilizando os botões do
LCD.
Prima OK.
h Prima Sim durante 2 segundos para
confirmar a eliminação de todos os
utilizadores restritos.
i Prima Parar/Sair.
d Introduza o seu PIN de 4 dígitos
utilizando os botões do LCD.
Prima OK.
Alterar para modo Público4
a Prima Utzr: xxxxx (em que xxxxx
representa o nome do utilizador).
b Prima Ir p/Público.
Nota
Quando um utilizador restrito concluir a
sua utilização do aparelho, este volta à
configuração Público de acordo com a
configuração de tempo do Modo
temporizado. (Consulte Modo temporizado na página 28.)
38
Secção II
FaxII
Enviar um Fax40
Receber um fax49
Serviços telefónicos e dispositivos externos64
Marcar e memorizar números71
Imprimir Relatórios82
Polling84
5
FA X
St a ndar d
Au t o
A4
Enviar um Fax5
Activar o modo de Fax 5
Quando quiser enviar um fax ou alterar as
configurações de recepção ou envio de
faxes, prima a tecla (Fax) para que
fique azul.
O LCD mostra:
FAX
Resol de Fax
Standard
Prima d ou c para percorrer as opções de
tecla Fax. Algumas funções só estão
disponíveis quando enviar faxes
monocromáticos.
teclado de marcação. Pode também
introduzir o número de fax no LCD
premindo Lista telef. e
Envie um fax, ou pode premir uma
tecla de Marcação de um toque no
painel de controlo do aparelho.
(Para mais informações, consulte Como Marcar na página 71.)
Nota
• Pode pré-visualizar uma mensagem de
fax antes de a enviar se configurar
Pré-visualizar para Lig.
(Consulte Como pré-visualizar um fax enviado na página 42.)
• Se a sua rede suportar o protocolo LDAP,
pode procurar números de fax e
endereços de e-mail no servidor.
(Consulte Funcionamento do LDAP no
Manual do Utilizador de Rede no
CD-ROM.)
• Se enviar um fax mono quando a memória
estiver cheia, o fax é enviado em tempo
real.
• Pode enviar um fax a cores que esteja em
formato A4 ou um fax monocromático que
esteja em formato A3.
Enviar um Fax
Enviar faxes a partir do vidro
do digitalizador5
Pode utilizar o vidro do digitalizador para
enviar páginas de um livro uma página de
cada vez por fax. Os documentos pode ser
de formato até A3.
Não pode enviar faxes a cores com várias
páginas.
Nota
• Como só pode digitalizar uma página de
cada vez, é mais fácil utilizar o ADF se
estiver a enviar um documento com várias
páginas.
• Pode enviar faxes a cores de formato até
A4.
a Prima (Fax).
e Quando o LCD perguntar
Página seguinte?, efectue um dos
seguintes procedimentos:
Para enviar uma só página, prima
Não (ou prima Iniciar Mono
novamente).
O aparelho começa a enviar o
documento.
Para enviar mais do que uma
página, prima Sim e avance para o
passo f.
f Coloque a página seguinte no vidro do
digitalizador.
Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
O aparelho começa a digitalizar a
página. (Repita os passos e e f para
cada página adicional.)
Configurar o tamanho do
5
b Coloque o documento virado para baixo
no vidro do digitalizador.
(Consulte Utilizar o vidro do digitalizador na página 25.)
c Introduza o número de fax com o
teclado de marcação. Pode também
introduzir o número de fax no LCD
premindo Lista telef. e
Envie um fax, ou pode premir uma
tecla de Marcação de um toque no
painel de controlo do aparelho.
Nota
Pode pré-visualizar uma mensagem de
fax antes de a enviar, configurando
Pré-visualizar. (Consulte Como pré-
visualizar um fax enviado na página 42.)
d Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Se premir Iniciar Mono, o aparelho
começa a digitalizar a primeira
página. Avance para o passo e.
Se premir Iniciar Cor, o aparelho
começa a enviar o documento.
vidro do digitalizador para
faxes5
Para enviar um documento de formato A3,
Letter, Legal ou Ledger por fax a partir do
vidro do digitalizador, é necessário alterar a
configuração de tamanho da área
digitalizada.
a Prima (Fax).
b Prima d ou c para visualizar
Tam.área digit.
c Prima Tam.área digit.
d Prima A4, A3, Letter, Legal ou
Ledger.
Nota
Pode guardar a configuração que utiliza
mais frequentemente, especificando-a
como predefinição. (Consulte Configurar alterações como nova predefinição
na página 47.)
41
Capítulo 5
Transmissão de fax a cores5
O aparelho pode enviar faxes a cores para
aparelhos que suportem esta função.
Não é possível guardar os faxes a cores na
memória. Quando enviar um fax a cores, o
aparelho envia-o em tempo real (mesmo que
Tx imediata esteja configurado para
Desl).
Como pré-visualizar um fax
enviado5
Pode pré-visualizar uma mensagem de fax
antes de a enviar. Terá de desactivar as
opções Transmissão em Tempo Real e RX
polling antes de utilizar esta função.
a Prima (Fax).
b Prima d ou c para visualizar
Pré-visualizar.
c Prima Pré-visualizar.
d Prima Lig.
BotãoDescrição
Amplia o fax.
Reduz o fax.
ou
ou
dVolta à página anterior.
cAvança para a página seguinte.
Desloca verticalmente.
Desloca horizontalmente.
Roda o fax no sentido dos
ponteiros do relógio.
Fecha a tabela de prévisualização.
Nota
para enviar um fax a cores, não utilize a
pré-visualização de fax.
h Prima Iniciar Mono.
Nota
A mensagem de fax guardada na
memória é enviada e, em seguida,
apagada se premir Iniciar Mono.
e Coloque o documento.
f Introduza o número de fax com o
teclado de marcação.
Pode também introduzir o número de
fax no LCD premindo Lista telef. e
Envie um fax, ou pode premir uma
tecla de Marcação de um toque no
painel de controlo do aparelho.
(Para mais informações, consulte Como Marcar na página 71.)
g Prima Iniciar Mono.
O aparelho começa a digitalizar o
documento e o fax enviado aparece no
LCD.
Quando o fax aparecer, prima MENU. Os
botões aparecem no LCD e permitem
executar as operações indicadas.
Cancelar um fax em
progressão5
Se quiser cancelar um fax, enquanto o
aparelho estiver a digitalizar, marcar ou
enviar, prima Parar/Sair.
42
Enviar um Fax
Distribuição
(apenas
monocromático)
Distribuição significa enviar o mesmo fax
automaticamente para vários números de
fax. Pode incluir números de grupos,
números de marcação de um toque e de
marcação rápida e até 50 números de
marcação manual na mesma distribuição.
Depois de terminar a distribuição, é impresso
um relatório de distribuição.
a Prima (Fax).
b Coloque o documento.
c Prima d ou c para visualizar
Multidifusão.
Nota
• Se não utilizou nenhum dos números de
grupos, pode "distribuir" faxes para
5
256 números diferentes.
• A memória disponível varia em função
dos tipos de trabalhos memorizados e o
número de entradas utilizadas para
distribuição. Se utilizar a distribuição com
a quantidade máxima de números
disponível, não poderá utilizar o acesso
duplo e o fax programado.
• Se a memória estiver cheia, prima
Parar/Sair para parar o trabalho.
Se digitalizar mais de uma página, prima
Iniciar Mono para enviar a parte que está
na memória.
5
d Prima Multidifusão.
e Pode adicionar números à distribuição
das formas seguintes:
Prima Adicione um número e
introduza um número com os botões
do LCD.
Prima OK.
Prima Lista telef.
Prima para procurar por ordem
alfabética ou por ordem numérica.
Prima as entradas que pretende
adicionar à distribuição.
Prima OK.
Nota
As localizações da Marcação de um toque
começam por l.
As localizações de Marcação Rápida
começam por #.
f Depois de introduzir todos os números
de fax repetindo o passo e, prima OK.
g Prima Iniciar Mono.
43
Capítulo 5
FA X
St a ndar d
Au t o
A4
Cancelar uma distribuição em
curso5
a Prima Parar/Sair.
b Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para cancelar toda a distribuição,
prima Multidifusão inteira.
Avance para o passo c.
Para cancelar a tarefa actual, prima
o botão que indica o número que
está a ser marcado. Avance para o
passo d.
Para sair sem cancelar, prima
Parar/Sair.
c Quando o LCD perguntar se pretende
cancelar toda a distribuição, efectue um
dos seguintes procedimentos:
Operações adicionais
de envio
Enviar faxes usando
configurações múltiplas5
Quando envia um fax, pode seleccionar
qualquer combinação destas configurações:
resolução, contraste, tamanho da área
digitalizada, modo internacional,
temporizador de fax, transmissão em polling
e transmissão em tempo real.
a Prima (Fax).
O LCD mostra:
FAX
Resol de Fax
Standard
Contraste
Auto
Tam.área digit.
A4
5
Prima Sim para confirmar.
Para sair sem cancelar, prima Não
ou Parar/Sair.
d Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para cancelar a tarefa actual,
prima Sim.
Para sair sem cancelar, prima Não
ou Parar/Sair.
Lista telef.Histórico
b Prima d ou c para visualizar uma
configuração que pretenda alterar,
prima a configuração e, em seguida,
prima a opção pretendida.
c Volte a b para alterar mais
configurações.
Nota
• A maioria das configurações é temporária
e o aparelho volta às predefinições depois
de enviar um fax.
• Pode guardar algumas das configurações
que utiliza mais frequentemente,
especificando-as como predefinidas.
Estas configurações são utilizadas até as
alterar de novo. (Consulte Configurar alterações como nova predefinição
na página 47.)
44
Enviar um Fax
Contraste5
Se o documento for muito claro ou muito
escuro pode, se desejar, alterar o contraste.
É possível utilizar a configuração de fábrica
Auto para a maioria dos documentos. Esta
configuração selecciona automaticamente o
contraste adequado para o documento.
Utilize Claro quando enviar um documento
claro. Utilize Escuro quando enviar um
documento escuro.
a Prima (Fax).
b Prima d ou c para visualizar
Contraste.
c Prima Contraste.
d Prima Auto, Claro ou Escuro.
Nota
Mesmo que escolha Claro ou Escuro, o
aparelho envia o fax com a configuração
Auto em qualquer uma das seguintes
situações:
• Quando enviar um fax a cores.
• Quando seleccionar Foto como
Resolução de Fax.
Alterar a resolução de fax5
A qualidade de um fax pode ser melhorada
através da alteração da resolução do fax.
a Prima (Fax).
b Prima d ou c para visualizar
Resol de Fax.
c Prima Resol de Fax.
d Prima a resolução que pretende.
Nota
Pode escolher quatro configurações de
resolução diferentes para faxes
monocromáticos e duas para cores.
Monocromático
StandardAdequada para a maioria dos
documentos.
FinaAdequada para letras
pequenas; transmissão
ligeiramente mais lenta do que
a resolução Standard.
S.finaAdequada para letras
pequenas ou gravuras;
transmissão mais lenta que a
resolução Fina.
FotoUtilize quando o documento
apresentar vários tons de
cinzento ou se tratar de uma
fotografia. Esta opção tem a
transmissão mais lenta.
5
Cor
StandardAdequada para a maioria dos
documentos.
FinaUtilize quando o documento
for uma fotografia. A
transmissão é mais lenta do
que na opção de resolução
Standard.
Se seleccionar S.fina ou Foto e, em
seguida, utilizar a tecla Iniciar Cor para
enviar um fax, o aparelho envia o fax
utilizando a configuração Fina.
45
Capítulo 5
Acesso duplo
(apenas monocromático)5
Pode marcar um número e começar a
digitalizar o fax para a memória — mesmo
quando o aparelho está a enviar da memória,
a receber faxes ou a imprimir dados a partir
do computador. O LCD indica o número da
nova tarefa e memória disponível.
O número de páginas que pode digitalizar na
memória depende dos dados impressos nas
páginas.
Nota
Se aparecer a mensagem
Memória Cheia durante a digitalização
de documentos, prima Parar/Sair para
cancelar ou Iniciar Mono para enviar as
páginas digitalizadas.
Transmissão em tempo real5
Quando enviar um fax, o aparelho digitaliza
os documentos para a memória antes de os
enviar. Assim que a linha telefónica estiver
desocupada, o aparelho efectua a marcação
e envia o fax.
Se a memória estiver cheia e for enviar um
fax a preto e branco a partir do ADF, o
aparelho envia o documento em tempo real
(mesmo que a opção Tx imediata esteja
configurada para Desl).
Por vezes, pode querer enviar
imediatamente um documento importante
sem ter de esperar pela transmissão a partir
da memória. Pode activar Tx imediata.
Modo Internacional5
Se tiver dificuldades em enviar um fax para o
estrangeiro devido a interferências na linha
telefónica, é aconselhável activar o Modo
Internacional. Depois de enviar um fax com
esta função, a função desactiva-se por si
própria.
a Prima (Fax).
b Coloque o documento.
c Prima d ou c para visualizar
Modo internac.
d Prima Modo internac.
e Prima Lig (ou Desl).
Envio de fax programado
(apenas monocromático)5
Durante o dia, pode memorizar até 50 faxes
a enviar nas próximas 24 horas. Esses faxes
serão enviados à hora que introduzir no
passo f.
a Prima (Fax).
b Coloque o documento.
c Prima d ou c para visualizar
Fax Programado.
d Prima Fax Programado.
a Prima (Fax).
b Coloque o documento.
c Prima d ou c para visualizar
Tx imediata.
d Prima Tx imediata.
e Prima Lig.
Nota
Na transmissão em tempo real, a função
de remarcação automática não funciona
quando utilizar o vidro do digitalizador.
46
e Prima Lig.
f Introduza a hora em que pretende que o
fax seja enviado (no formato de
24 horas) utilizando os botões do LCD.
(Por exemplo, introduza 19:45 para
7:45 PM.)
Prima OK.
Nota
O número de páginas que pode digitalizar
para a memória depende da quantidade
de dados impressos em cada página.
Enviar um Fax
Transmissão de lote
programada
(apenas monocromático)5
Antes de enviar os faxes programados, o
aparelho optimiza o processo, ordenando
todos os faxes na memória consoante o
destino e a hora programada. Todos os faxes
que estão programados para serem enviados
à mesma hora para o mesmo número de fax
serão enviados como um único fax, o que
permite poupar tempo de transmissão.
a Prima (Fax).
b Prima d ou c para visualizar
Tx em lote.
c Prima Tx em lote.
d Prima Lig.
g Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para cancelar, prima Sim.
Se quiser cancelar outra tarefa,
avance para o passo f.
Para sair sem cancelar, prima Não.
h Quando tiver terminado, prima
Parar/Sair.
Configurar alterações como
nova predefinição5
5
Pode guardar as configurações de fax para
Resol de Fax, Contraste,
Pré-visualizar, Tam.área digit. e
Tx imediata que utiliza mais
frequentemente, especificando-as como
predefinições. Estas configurações são
utilizadas até as alterar de novo.
Verificar e cancelar tarefas em
espera5
Pode verificar os trabalhos que ainda estão
em espera na memória para serem enviados
e cancelar um trabalho. (Se não houver
trabalhos, o LCD mostra
Sem trab. Esper.)
a Prima MENU.
b Prima a ou b para visualizar Fax.
c Prima Fax.
d Prima a ou b para visualizar
Trab.restantes.
e Prima Trab.restantes.
Os trabalhos em espera aparecem no
LCD.
a Prima (Fax).
b Prima d ou c para escolher a
configuração que pretende alterar e, em
seguida, prima a nova opção.
Repita este passo para cada
configuração que pretenda alterar.
c Depois de alterar a última configuração,
prima d ou c para visualizar
Configurar Nova Definição.
d Prima
Configurar Nova Definição.
e Prima Sim.
f Prima Parar/Sair.
f Prima a ou b para percorrer os trabalhos
e escolher o trabalho que pretende
cancelar.
Prima OK.
47
Capítulo 5
Restaurar todas as
configurações de fax para os
valores de fábrica5
Pode restaurar todas as configurações de fax
alteradas para as definições de fábrica. Estas
configurações são utilizadas até as alterar de
novo.
a Prima (Fax).
b Prima d ou c para visualizar
Defin. Fábrica.
c Prima Defin. Fábrica.
d Prima Sim.
e Prima Parar/Sair.
Enviar um fax manualmente5
d Marque o número de fax utilizando o
teclado de marcação.
Pode também introduzir o número de
fax no LCD premindo Lista telef. e Envie um fax, ou pode premir uma
tecla de Marcação de um toque no
painel de controlo do aparelho.
Nota
Se a sua rede suportar o protocolo LDAP,
pode procurar números de fax e
endereços de e-mail no servidor.
(Consulte Funcionamento do LDAP no
Manual do Utilizador de Rede no
CD-ROM.)
e Quando ouvir o tom de fax, prima
Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Em seguida, prima Enviar no LCD.
f Coloque o auscultador no seu lugar.
A transmissão manual permite ouvir os tons
de marcação, toque e recepção de fax
durante o envio de um fax.
Nota
Para enviar um fax de várias páginas,
utilize o ADF.
a Prima (Fax).
b Coloque o documento.
c Para ouvir o sinal de marcação, levante
o auscultador de um telefone externo.
Mensagem Memória Cheia5
Se aparecer a mensagem Memória Cheia
durante a digitalização da primeira página de
um fax, prima Parar/Sair para cancelar o fax.
Se aparecer a mensagem Memória Cheia
durante a digitalização de uma das páginas
seguintes, poderá premir Iniciar Mono ou
Iniciar Cor para enviar as páginas
digitalizadas até essa altura ou premir
Parar/Sair para cancelar a operação.
Nota
Para libertar memória adicionar, desligue
a função Receber memória ou imprima os
faxes que estão na memória.
(Consulte Receber memória (apenas
monocromático) na página 54 ou Imprimir
um fax a partir da memória na página 54.)
48
Receber um fax6
6
Modos de recepção6
Tem de escolher um modo de recepção em função dos dispositivos externos e dos serviços
telefónicos que tiver na linha.
Seleccionar o Modo de Recepção6
Por predefinição, o aparelho recebe automaticamente todos os faxes que lhe forem enviados.
O diagrama seguinte irá ajudá-lo a escolher o modo correcto.
Para mais informações sobre os modos de recepção, consulte Utilizar os modos de recepção
na página 50.
Quer utilizar as funções de telefone do seu aparelho (se disponíveis) ou um
telefone externo ou um dispositivo de atendimento externo ligado na mesma linha
que o aparelho?
6
Sim
Está a utilizar a função de mensagem de voz de
um aparelho de atendimento automático externo?
Não
Quer que o aparelho atenda às chamadas de fax
e de telefone automaticamente?
Para configurar um modo de recepção, siga as instruções abaixo.
a Prima MENU.
b Prima a ou b para visualizar Conf.inicial.
c Prima Conf.inicial.
d Prima a ou b para visualizar Modo recepção.
Não
Somente Fax
Manual
Não
Fax/Tel
Sim
TAD externo
Sim
e Prima Modo recepção.
f Prima Somente Fax, Fax/Tel, TAD externo ou Manual.
g Prima Parar/Sair.
O LCD visualiza o modo de recepção actual.
49
Capítulo 6
Utilizar os modos de
recepção
Alguns modos de recepção respondem
automaticamente (Somente Fax e Fax/Tel). Pode querer alterar o número de
toques antes de utilizar estes modos.
(Consulte Número de toques na página 51.)
Somente Fax6
O modo Somente Fax atende
automaticamente todas as chamadas como
chamadas de fax.
Fax/Tel6
O modo Fax/Tel ajuda-o a gerir
automaticamente as chamadas recebidas,
reconhecendo se são faxes ou chamadas de
voz e tratando-as de uma das seguintes
formas:
TAD externo6
6
O modo TAD Externo permite a um
dispositivo de atendimento externo gerir as
chamadas recebidas. As chamadas
recebidas serão tratadas de uma das
seguintes formas:
Os faxes são automaticamente recebidos.
Os interlocutores podem gravar uma
mensagem no TAD externo.
(Para mais informações, consulte Ligar um
TAD (dispositivo de atendimento automático)
externo na página 67.)
Os faxes são automaticamente recebidos.
As chamadas de voz iniciam o Toque F/T
para que saiba que tem de atender a
linha. O Toque F/T é um toque duplo
rápido emitido pelo aparelho.
(Consulte também Número de Toques F/T
(apenas modo Fax/Tel) na página 51 e
Número de toques na página 51.)
Manual6
O modo Manual desactiva todas as funções
de resposta automática.
Para receber um fax em modo manual,
levante o auscultador de um telefone
externo. Quando ouvir os tons de fax
(sinais curtos repetidos), prima Iniciar Mono
ou Iniciar Cor e seleccione Recepção.
Também pode utilizar a função Detecção de
Fax para receber faxes levantando o
auscultador da mesma linha que o aparelho.
(Consulte também Detecção de fax
na página 52.)
50
Receber um fax
Configurações do
modo de recepção
Número de toques6
O Número de Toques configura o número de
vezes que o aparelho toca antes de atender
no modo Somente Fax ou Fax/Tel. Se
tiver telefones externos ou extensões na
mesma linha do aparelho, seleccione o
número máximo de toques.
(Consulte Operação a partir de extensões
na página 69 e Detecção de fax
na página 52.)
a Prima MENU.
b Prima a ou b para visualizar Fax.
c Prima Fax.
d Prima a ou b para visualizar
Conf.recepção.
Número de Toques F/T
6
(apenas modo Fax/Tel)6
Quando alguém telefonar para o aparelho, o
utilizador e quem efectua a chamada ouvem
o toque normal de telefone. O número de
toques é determinado pela configuração de
número de toques.
Se a chamada for um fax, o aparelho recebea; mas se for uma chamada de voz, o
aparelho emite o Toque F/T (um toque duplo
rápido) durante o tempo que tiver
configurado para a duração do Toque F/T. Se
ouvir o Toque F/T, significa que tem uma
chamada de voz em linha.
Como o Toque F/T é emitido pelo aparelho,
as extensões e os telefones externos não
tocam; ainda assim, pode atender a
chamada em qualquer telefone. (Para mais
informações, consulte Utilizar códigos remotos na página 70.)
6
a Prima MENU.
e Prima Conf.recepção.
f Prima a ou b para visualizar
Número toques.
g Prima Número toques.
h Prima o número de vezes que o
aparelho toca antes de atender.
Se seleccionar 0, a linha não toca.
i Prima Parar/Sair.
b Prima a ou b para visualizar Fax.
c Prima Fax.
d Prima a ou b para visualizar
Conf.recepção.
e Prima Conf.recepção.
f Prima a ou b para visualizar
Temp.toq.f/t.
g Prima Temp.toq.f/t.
h Prima para seleccionar durante quanto
tempo o aparelho toca para o avisar que
tem uma chamada de voz (20, 30, 40 ou
70 segundos).
i Prima Parar/Sair.
Nota
Mesmo que quem faz a chamada desligue
durante o pseudo/duplo toque, o aparelho
continua a tocar durante o tempo definido.
51
Capítulo 6
Detecção de fax6
Se a Detecção de Fax estiver Lig:6
O aparelho recebe chamadas de fax
automaticamente, mesmo se atender a
chamada. Quando aparecer Recebendo no
LCD ou quando ouvir “ruídos” através do
auscultador que está a utilizar, pouse-o. O
aparelho cumpre a sua função.
Se a Detecção de Fax estiver Desl:6
Se estiver junto do aparelho e atender uma
chamada de fax levantando o auscultador,
prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor e, em
seguida, prima Recepção para receber o
fax.
Se tiver atendido numa extensão, prima
l 51. (Consulte Operação a partir de
extensões na página 69.)
Nota
• Se configurar a função para Lig, mas o
aparelho não efectuar a ligação do fax
quando levanta o auscultador de um
telefone externo ou de uma extensão,
introduza o código de activação
remota l 51.
• Se enviar faxes a partir de um computador
na mesma linha telefónica e o aparelho os
interceptar, configure a Detecção de Fax
para Desl.
a Prima MENU.
Operações de
recepção adicionais
Imprimir um fax recebido
reduzido6
Se seleccionar Lig, o aparelho reduz
automaticamente cada página de um fax
recebido para uma página de papel de
formato A4, Letter ou Legal. O aparelho
calcula o rácio de redução utilizando o
tamanho de página do fax e a sua definição
de Tamanho do Papel. (Consulte Tipo e Tamanho do Papel na página 29.)
a Prima MENU.
b Prima a ou b para visualizar Fax.
c Prima Fax.
d Prima a ou b para visualizar
Conf.recepção.
e Prima Conf.recepção.
f Prima a ou b para visualizar
Redução auto.
g Prima Redução auto.
h Prima Lig (ou Desl).
6
b Prima a ou b para visualizar Fax.
c Prima Fax.
d Prima a ou b para visualizar
Conf.recepção.
e Prima Conf.recepção.
f Prima a ou b para visualizar
Recep. Fácil.
g Prima Recep. Fácil.
h Prima Lig (ou Desl).
i Prima Parar/Sair.
52
i Prima Parar/Sair.
Receber um fax
Configuração de Prioridade de recepção6
Se for enviado um fax A3 a cores para o seu aparelho, este irá receber um fax A3 monocromático
ou um fax A4 a cores, de acordo com a configuração de Prioridade de recepção. Se seleccionar
Mono (Máx. A3), recebe um fax A3 monocromático. Se seleccionar Cores (Máx. A4),
recebe um fax A4 a cores.
Nota
A opção predefinida é Mono (Máx. A3), pelo que o aparelho não pode receber faxes A4 a
cores por predefinição.
Receber memór. (On)
Prioridade
de recepção
Cores
(Máx. A4)
Mono
(Máx. A3)
1
Estes resultados podem variar em função da capacidade do aparelho de envio.
2
Os faxes de formato A3 serão reduzidos para o formato A4.
Documento
enviado
A4A4 a Cores
Cores
Mono
Cores
Mono
A3
A4A4 Mono
A3
A4
A3
A4A4 Mono
A3A3 Mono
Documento
recebido
A4 a Cores
(Reduzido)
A4 Mono
(Reduzido)
A4 Mono
A3 Mono
1
1
1
1
Pré-
visualização de
fax
N/A
(Impressão a
cores)
Disponível
Memorizar
(Impressão
(Impressão
a Prima MENU.
OFF
a cores)
mono)
Memorização
de faxes
Reenvio de
faxes
N/A
(Impressão a
cores)
Disponível
PC-FAX
N/A
(Impressão
a cores)
Disponível
(Até ao
formato
2
A4)
6
b Prima a ou b para visualizar Fax.
c Prima Fax.
d Prima a ou b para visualizar Conf.recepção.
e Prima Conf.recepção.
f Prima a ou b para visualizar Mono/Cores.
g Prima Mono/Cores.
h Prima Mono (Máx. A3) ou Cores (Máx. A4).
i Prima Parar/Sair.
53
Capítulo 6
Imprimir um fax a partir da
memória6
Se optou por memorizar os faxes, pode
imprimir um fax a partir da memória quando
estiver junto do aparelho. Se tiver
seleccionado Vista prév Fax, consulte
Pré-visualização de fax (apenas
monocromático) na página 58 e Receber
memória (apenas monocromático)
na página 54.
a Prima MENU.
b Prima a ou b para visualizar Fax.
c Prima Fax.
d Prima a ou b para visualizar
Imprimir doc.
e Prima Imprimir doc.
f Prima Iniciar Mono.
g Prima Parar/Sair.
Nota
Quando imprime um fax a partir da
memória, os dados do fax são apagados.
Receber memória
(apenas
monocromático)
Só pode utilizar uma operação de Receber
memória de cada vez:
Reenvio de faxes
Memorização de faxes
Recepção de PC FAX
Desact.
Pode alterar a selecção em qualquer altura.
Se os faxes recebidos ainda estiverem na
memória do aparelho quando alterar as
operações de Receber memória, aparecerá
uma mensagem no LCD. (Consulte Alterar operações de Receber memória
na página 58.)
Nota
Quando receber um fax a cores, o
aparelho processa os dados como fax a
cores ou fax monocromático consoante a
configuração de Prioridade de recepção.
(Consulte Configuração de Prioridade de recepção na página 53.)
6
Recepção Sem Papel6
Assim que a gaveta do papel ficar vazia
durante a recepção de um fax, o ecrã indica
Verif. Papel, solicitado-lhe que coloque
papel na gaveta. (Consulte Colocar papel e outros materiais de impressão na página 10.)
O aparelho continua a receber o fax e as
páginas restantes são guardadas na
memória, se houver espaço disponível
suficiente.
Outros faxes recebidos são também
guardados na memória até que fique cheia.
Quando a memória estiver cheia, o aparelho
pára automaticamente de atender
chamadas. Para imprimir os faxes, coloque
papel na gaveta.
54
Reenvio de faxes6
Quando seleccionar Reenvio de faxes, o
aparelho armazena o fax recebido na
memória. O aparelho marca, em seguida, o
número de fax programado e reenvia a
mensagem de fax.
a Prima MENU.
b Prima a ou b para visualizar Fax.
c Prima Fax.
d Prima a ou b para visualizar
Conf.recepção.
e Prima Conf.recepção.
Receber um fax
f Prima a ou b para visualizar
Receber memór.
g Prima Receber memór.
h Prima Transfere fax.
i Introduza o número de reenvio
(até 20 dígitos) utilizando os botões do
LCD.
Prima OK.
j Prima Impr.Backup:Lig ou
Impr.Backup:Desl.
IMPORTANTE
• Se seleccionar Impr.Backup:Lig, o
aparelho também imprime o fax no
aparelho para que fique com uma cópia.
Trata-se de uma função de segurança
para o caso de ocorrer uma falha de
energia antes do reenvio do fax ou um
problema no aparelho de recepção.
Impr.Backup:Lig não funciona se a
Pré-visualização de fax estiver activada.
• O aparelho consegue armazenar faxes
durante cerca de 24 horas se houver uma
falha de energia.
Memorização de faxes6
Se seleccionar a Memorização de faxes, o
aparelho armazena o fax recebido na
memória. Pode recuperar mensagens de fax
de outra localização utilizando os comandos
de recolha remota.
Se tiver seleccionado a Memorização de
faxes, será impressa automaticamente uma
cópia de segurança no aparelho.
a Prima MENU.
b Prima a ou b para visualizar Fax.
c Prima Fax.
d Prima a ou b para visualizar
Conf.recepção.
e Prima Conf.recepção.
f Prima a ou b para visualizar
Receber memór.
g Prima Receber memór.
h Prima Memoriza faxes.
i Prima Parar/Sair.
6
k Prima Parar/Sair.
55
Capítulo 6
Recepção de PC FAX6
Se activar a função Recepção PC-Fax, o
aparelho guardará na memória os faxes
recebidos e enviá-los-á automaticamente
para o computador. Em seguida, pode utilizar
o computador para ver e guardar esses
faxes.
Mesmo que desligue o computador (à noite
ou no fim-de-semana, por exemplo), o
aparelho recebe os faxes e guarda-os na
memória. O número de faxes recebidos que
estão guardados na memória aparece no
LCD.
Quando iniciar o computador e executar o
software de Recepção PC-Fax, o aparelho
transfere os faxes para o computador
automaticamente.
Para transferir os faxes recebidos para o
computador, o software de Recepção
PC-Fax tem de estar a ser executado no
computador. (Para mais informações,
consulte Recepção de PC-FAX no Manual do
Utilizador de Software incluído no CD-ROM.)
k Prima Impr.Backup:Lig ou
Impr.Backup:Desl.
l Prima Parar/Sair.
Nota
• A Recepção PC-Fax não é compatível
®
com o Mac OS
• Antes de poder configurar a Recepção
PC-FAX, terá de instalar o software
MFL-Pro Suite no computador. Certifiquese de que o computador está ligado à
corrente e a funcionar. (Para mais
informações, consulte Recepção de PC-FAX no Manual do Utilizador de
Software incluído no CD-ROM.)
• Se receber uma mensagem de erro e o
aparelho não imprimir os faxes existentes
na memória, pode utilizar esta
configuração para transferir os faxes para
o computador. (Para mais informações,
consulte Mensagens de erro e manutenção na página 148.)
.
Se seleccionar Impr.Backup:Lig, o
aparelho também imprime o fax.
a Prima MENU.
b Prima a ou b para visualizar Fax.
c Prima Fax.
d Prima a ou b para visualizar
Conf.recepção.
e Prima Conf.recepção.
f Prima a ou b para visualizar
Receber memór.
g Prima Receber memór.
h Prima Recep. Pc fax.
i Prima <USB> ou no PC que pretende
que receba os faxes.
IMPORTANTE
No caso de uma falha de energia, o
aparelho irá armazenar os faxes na
memória durante cerca de 24 horas. No
entanto, se seleccionar
Impr.Backup:Lig, o aparelho
imprimirá o fax, para que possa ficar com
uma cópia na eventualidade de ocorrer
uma falha de energia antes de o fax ser
enviado para o computador.
j Prima OK.
56
Receber um fax
Alterar o computador de
destino6
a Prima MENU.
b Prima a ou b para visualizar Fax.
c Prima Fax.
d Prima a ou b para visualizar
Conf.recepção.
e Prima Conf.recepção.
f Prima a ou b para visualizar
Receber memór.
g Prima Receber memór.
h Prima Recep. Pc fax.
i Prima <USB> ou no PC que pretende
que receba os faxes.
j Prima OK.
k Prima Impr.Backup:Lig ou
Impr.Backup:Desl.
l Prima Parar/Sair.
Desactivar operações de
Receber memória6
a Prima MENU.
b Prima a ou b para visualizar Fax.
c Prima Fax.
d Prima a ou b para visualizar
Conf.recepção.
e Prima Conf.recepção.
f Prima a ou b para visualizar
Receber memór.
g Prima Receber memór.
h Prima Desl.
i Prima Parar/Sair.
Nota
O LCD dar-lhe-á mais opções se ainda
houver faxes recebidos na memória do
aparelho. (Consulte Alterar operações de Receber memória na página 58.)
6
57
Capítulo 6
Alterar operações de Receber
memória6
Se ainda existirem faxes recebidos na
memória do aparelho quando alterar as
operações de Receber memória, o LCD
apresenta uma das seguintes perguntas:
Apagar faxes?
Impri. Todo Fax?
• Se premir Sim, os faxes na memória
são apagados ou impressos antes de
alterar a configuração. Se já tiver sido
impressa uma cópia de segurança, o
aparelho não volta a imprimi-la.
• Se premir Não, os faxes na memória
não são apagados ou impressos e a
configuração não é alterada.
Se os faxes recebidos ainda estiverem na
memória do aparelho quando mudar para
Recep. Pc fax a partir de outra opção
[Transfere fax ou Memoriza faxes],
prima a ou b para seleccionar o computador.
Pré-visualização de fax
(apenas monocromático)
Como pré-visualizar um fax
recebido6
Pode visualizar os faxes recebidos no LCD
premindo o botão Vista prévFax do LCD.
Quando o aparelho estiver no modo Pronto,
aparece uma mensagem no LCD a avisá-lo
de que tem novos faxes.
Configuração da Pré-visualização de
fax
a Prima MENU.
b Prima a ou b para visualizar Fax.
c Prima Fax.
d Prima a ou b para visualizar
Conf.recepção.
e Prima Conf.recepção.
6
6
O LCD apresenta a seguinte pergunta:
Enviar fax p/PC?
• Se premir Sim, os faxes na memória
são enviados para o computador antes
de a configuração ser alterada.
O aparelho pergunta se pretende
activar a Impressão de Segurança.
(Para mais informações, consulte
Recepção de PC FAX na página 56.)
• Se premir Não, os faxes na memória
não são eliminados nem transferidos
para o computador e a configuração
não é alterada.
f Prima a ou b para visualizar
Vista prév Fax.
g Prima Vista prév Fax.
h Prima Lig (ou Desl).
i O LCD indicar-lhe-á que os faxes
futuros não serão impressos à medida
que os receber.
Prima Sim.
j Prima Parar/Sair.
Nota
• Quando receber um fax a cores, o
aparelho processa os dados como fax a
cores ou fax monocromático consoante a
configuração de Prioridade de recepção.
(Consulte Configuração de Prioridade de recepção na página 53.)
• Quando a função de pré-visualização de
fax está Activada, não é impressa uma
cópia de segurança dos faxes recebidos,
mesmo que tenha activado a Impressão
de Segurança Lig.
58
Utilizar Pré-visualização de fax6
Quando recebe um fax, aparece uma
mensagem no LCD. (Por exemplo:
Fax novo: 02)
Receber um fax
BotãoDescrição
Amplia o fax.
Reduz o fax.
a Prima Vista prévFax.
O LCD apresenta a nova lista de faxes.
Nota
• Se receber um fax com diversos
tamanhos de papel (por exemplo, uma
página de dados A4 e uma página de
dados A3), to aparelho pode criar e
armazenar um ficheiro para cada
tamanho de papel. O LCD pode indicar
que foi recebida mais do que uma tarefa
de fax.
• Pode ver a antiga lista de faxes se premir
o separador Fax Antig no LCD. Prima o
separador Novo Fax para voltar à nova
lista de faxes.
b Prima a ou b para visualizar o número
do fax que pretende ver.
c Prima o fax que pretende ver.
Nota
• Se o fax for grande, pode ter de aguardar
algum tempo até que apareça no LCD.
• O LCD indica o número da página actual
e o total de páginas da mensagem de fax.
Quando a mensagem de fax tiver mais de
99 páginas, o número total de páginas
aparece como “XX”.
ou
ou
Desloca verticalmente.
Desloca horizontalmente.
Roda o fax no sentido dos
ponteiros do relógio.
Apaga o fax.
Prima Sim para confirmar.
Volta à página anterior.
Avança para a página seguinte.
Volta à lista de faxes.
Imprime o fax.
Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Prima Imprim. tds pg.s
para imprimir a mensagem
na totalidade.
Prima
Imprimir pág. actual
para imprimir apenas a
página apresentada.
Prima
Imprimir da actual
para imprimir a partir da
página apresentada.
Fecha a tabela de prévisualização.
d Prima Parar/Sair.
6
Quando o fax aparecer, prima Mais.
Os botões aparecem no LCD e
permitem executar as operações
indicadas.
59
Capítulo 6
Como imprimir um fax 6
a Prima Vista prévFax.
b Prima o fax que pretende visualizar.
c Prima Mais.
d Prima (Imprimir).
Se o fax tiver várias páginas, avance
para o passo e.
Se só tiver uma página, o fax
comece a ser impresso. Avance para
o passo f.
e Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Prima Imprim. tds pg.s para
imprimir todas as páginas do fax.
Prima Imprimir pág. actual
para imprimir a página apresentada.
Prima Imprimir da actual para
imprimir da página apresentada até
à última página.
f Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para apagar o fax, prima Sim.
Para manter o fax na memória,
prima Não.
g Prima Parar/Sair.
Como apagar todos os faxes da lista 6
a Prima Vista prévFax.
b Prima Mais.
c Prima Apague tudo.
Prima Sim para confirmar.
d Prima Parar/Sair.
Desactivar a Pré-visualização
de fax6
a Prima Vista prévFax.
b Prima Mais.
c Prima Desligue Prévis. Fax.
d Prima Sim para confirmar.
e Se houver faxes guardados na
memória, efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se não pretender imprimir os faxes
memorizados, prima Continue.
O aparelho pede-lhe para confirmar
a eliminação dos faxes
memorizados.
Prima Sim para confirmar.
Se pretender imprimir todos os faxes
memorizados, prima
Imprimir faxes td.
Como imprimir todos os faxes da lista6
a Prima Vista prévFax.
b Prima Mais.
c Prima Imprima tudo.
d Prima Parar/Sair.
60
Se não quiser desactivar a
Pré-visualização de fax,
prima Cancelar.
Prima Parar/Sair.
Receber um fax
Recolha Remota6
Pode contactar o aparelho através de
qualquer telefone ou aparelho de fax de tons
e, em seguida, utilizar o código de acesso
remoto e os comandos remotos para recolher
as mensagens de fax.
Configurar um Código de
Acesso Remoto6
O código de acesso remoto permite-lhe
aceder às funções de recolha remota quando
não estiver junto do aparelho. Antes de poder
utilizar as funções de acesso e de recolha
remotos, tem de configurar o seu próprio
código. O código predefinido é o código
inactivo (---l).
a Prima MENU.
b Prima a ou b para visualizar Fax.
c Prima Fax.
d Prima a ou b para visualizar
Acesso remoto.
e Prima Acesso remoto.
Utilizar o Código de Acesso
Remoto6
a Marque o número de fax num telefone
ou noutro aparelho de fax de tons.
b Quando o aparelho atender, introduza
imediatamente o código de acesso
remoto (3 dígitos seguidos de ).
c O aparelho emite um sinal quando
recebe mensagens:
1 sinal longo — Mensagens de fax
Nenhum sinal — Não existem
mensagens
d Quando o aparelho emite dois sinais
curtos, introduza um comando.
O aparelho desliga se deixar passar
mais de 30 segundos sem introduzir um
comando.
Se introduzir um comando inválido, o
aparelho emite três sinais.
e Prima 90 para parar o Acesso Remoto
quando terminar.
6
f Introduza um código de 3 dígitos
utilizando números de 0-9, l ou #
premindo os botões do LCD.
Prima OK.
(Não é possível alterar a
predefinição "l".)
Nota
Não utilize um código igual ao Código de
Activação Remota (l 51) ou ao Código
de Desactivação Remota (#51).
(Consulte Operação a partir de extensões
na página 69.)
g Prima Parar/Sair.
Nota
Pode alterar o código em qualquer altura
introduzindo um novo código. Se
pretender desactivar o código, prima
no passo f para repor a configuração
inactiva (---l) e prima OK.
f Desligue.
Nota
Se configurar o aparelho para o modo
Manual e pretender utilizar as funções de
recolha remota, aguarde cerca de
100 segundos depois de o aparelho
começar a tocar e introduza o código de
acesso remoto num espaço de
30 segundos.
Limp
61
Capítulo 6
Comandos de Fax Remoto6
Utilize os comandos seguintes para aceder às funções do aparelho quando não estiver perto
deste. Quando contactar o aparelho e introduzir o código de acesso remoto (3 dígitos seguidos
de ), o sistema emite dois sinais curtos; introduza um comando remoto.
Comandos remotosDetalhes da operação
95Alterar as configurações Reenvio
de faxes ou Memorização de faxes
1 DeslPode seleccionar Desl depois de ter recolhido ou apagado
todas as mensagens.
2 Reenvio de faxesUm sinal longo significa que a alteração foi aceite. Se ouvir
4 Número de Reenvio de faxes
6 Memorização de faxes
três sinais curtos, isso significa que a alteração não foi
aceite porque algo não foi configurado (por exemplo, não foi
registado um número de Reenvio de faxes). Pode registar
o número de Reenvio de faxes introduzindo 4.
(Consulte Alterar o número de Reenvio de faxes
na página 63.) Depois de registar o número, o Reenvio de
faxes já funciona.
96Recolher um fax
2 Recolher todos os faxesIntroduza o número de um aparelho de fax remoto para
receber mensagens de fax memorizadas.
(Consulte Recolher mensagens de fax na página 63.)
3 Apagar faxes da memóriaSe ouvir um sinal longo, as mensagens de fax foram
apagadas da memória.
97Verificar o estado de recepção
1 FaxPode verificar se o aparelho recebeu algum fax. Se
recebeu, ouvirá um sinal longo. Se não recebeu, ouvirá três
sinais curtos.
98Alterar o Modo de Recepção
1 TAD ExternoSe ouvir um sinal longo, a alteração foi aceite.
2 Fax/Tel
3 Apenas fax
90SairSe premir 90, poderá sair da recolha remota. Aguarde pelo
sinal longo e, em seguida, pouse o auscultador.
62
Receber um fax
Recolher mensagens de fax6
Pode contactar o aparelho a partir de um
telefone de tons e enviar as mensagens de
fax para um aparelho. Antes de utilizar esta
função, terá de activar a Memorização de
faxes.
a Marque o número de fax.
b Quando o aparelho atender, introduza
imediatamente o código de acesso
remoto (3 dígitos seguidos de ). Se
ouvir um sinal longo, tem mensagens.
c Quando ouvir dois sinais curtos,
prima 962.
d Aguarde por um sinal longo e, em
seguida, utilize o teclado de marcação
para introduzir o número do aparelho de
fax remoto para o qual pretende enviar
as mensagens de fax, seguido de # #
(até 20 dígitos).
Alterar o número de Reenvio
de faxes6
Pode alterar a configuração predefinida do
número de reenvio de faxes a partir de outro
aparelho de fax ou telefone de tons.
a Marque o número de fax.
b Quando o aparelho atender, introduza
imediatamente o código de acesso
remoto (3 dígitos seguidos de ). Se
ouvir um sinal longo, tem mensagens.
c Quando ouvir dois sinais curtos,
prima 954.
6
d Aguarde pelo sinal longo, introduza o
novo número (até 20 dígitos) do
aparelho de fax remoto para o qual
pretende reenviar as mensagens de fax
utilizando o teclado de marcação e, em
seguida, introduza # #.
Nota
Não é possível utilizar l e # como
números de marcação. No entanto,
prima # se pretender criar uma pausa.
e Desligue depois de ouvir o aparelho
emitir um sinal. O aparelho contacta o
outro aparelho de fax para que imprima
as mensagens de fax.
Nota
Não é possível utilizar l e # como
números de marcação. No entanto,
prima # se pretender criar uma pausa.
e Prima 90 quando tiver terminado.
f Desligue depois de ouvir o aparelho
emitir um sinal.
63
Serviços telefónicos e
7
dispositivos externos
Operações de voz7
As chamadas de voz podem ser feitas
através de uma extensão ou de um telefone
externo, por marcação manual ou utilizando
os números de Marcação Rápida.
Tons ou impulsos7
Se tiver um serviço de marcação por
impulsos, mas necessitar de enviar sinais de
tom (por exemplo, para efectuar operações
bancárias por telefone), siga estas
instruções:
a Levante o auscultador do telefone
externo.
b Prima # no painel de controlo do
aparelho. Quaisquer dígitos marcados a
seguir enviam sinais de tom.
7
Modo Fax/Tel em estado de
Poupança de Energia7
Quando o aparelho estiver no modo de
poupança de energia, pode receber faxes se
a configuração de poupança de energia for
Recpção Fax:Lig. (Consulte Configurar
Poupança de Energia na página 27.)
O modo Fax/Tel não funciona no estado de
poupança de energia. O aparelho não atende
as chamadas telefónicas ou de fax e continua
a tocar. Se estiver a utilizar um telefone
externo ou numa extensão, levante o
auscultador e fale. Se ouvir tons de fax,
mantenha levantado o auscultador até
Detecção de Fax activar o aparelho. Se a
outra pessoa lhe quiser enviar um fax, active
o aparelho premindo l 51.
Quando desligar, o aparelho regressa ao
serviço de marcação por impulsos.
Modo Fax/Tel 7
Quando está no modo Fax/Tel, o aparelho
utiliza a função Número de toques F/T
(pseudo/toque duplo) para o avisar que deve
atender uma chamada de voz.
Se estiver a utilizar um telefone externo,
levante o auscultador do telefone externo e,
em seguida, prima Tel/R para responder.
Se estiver a utilizar uma extensão, terá de
levantar o auscultador durante o Número de
toques F/T e, em seguida, premir #51 entre
os pseudo/toques duplos. Se ninguém
responder ou se alguém pretender enviar-lhe
um fax, reenvie a chamada para o aparelho
premindo l 51.
64
Serviços telefónicos e dispositivos externos
Serviços de telefone7
O aparelho suporta o serviço de identificação
de chamada disponibilizado por algumas
companhias de telefones.
Funções como Correio de Voz, Chamada em
Espera, Chamada em Espera/Identificação
de Chamada, atendedor de chamadas,
sistemas de alerta ou outras funções
personalizadas numa única linha telefónica
podem criar problemas de funcionamento no
aparelho.
Identificação de Chamada7
A função Identificação de Chamada permitelhe utilizar o serviço de Identificação de
Chamada disponibilizado por muitas
companhias de telefones locais. Contacte a
sua companhia de telefone para obter mais
informações. Este serviço mostra o número
de telefone ou o nome, se estiver disponível,
do seu interlocutor assim que a linha toca.
Nota
O serviço de Identificação de Chamada
depende das diferentes operadoras.
Contacte a sua companhia de telefones
local para saber o tipo de serviços
disponíveis na sua área.
Activar a Identificação de Chamada7
Se tiver o serviço de Identificação de
Chamada na sua linha, esta função deverá
estar configurada para Lig para permitir
visualizar o número de telefone de quem faz
a chamada no LCD quando o telefone tocar.
a Prima MENU.
b Prima a ou b para visualizar Fax.
c Prima Fax.
d Prima a ou b para visualizar Vários.
e Prima Vários.
7
Depois de alguns toques, o LCD indica o
número de telefone do seu interlocutor (e o
nome, se disponível). Assim que atender
uma chamada, a informação sobre a
Identificação de Chamada desaparece do
LCD, mas a informação da chamada fica
memorizada na memória de Identificação de
Chamada.
Pode ver os primeiros 18 caracteres do
número (ou nome).
A mensagem ID Desconhec. indica
que a chamada provém de fora da sua
área de serviço de Identificação de
Chamada.
A mensagem Cham. privada significa
que o interlocutor bloqueou
intencionalmente a transmissão de
informação.
Pode imprimir uma lista das informações de
Identificação de Chamada recebidas pelo
seu aparelho. (Consulte Como imprimir um relatório na página 83.)
f Prima ID chamada.
g Prima Lig (ou Desl).
h Prima Parar/Sair.
65
Capítulo 7
Configurar o Tipo de Linha
Telefónica7
Se ligar o aparelho a uma linha que utiliza
PBX ou RDIS para enviar ou receber faxes, é
ainda necessário mudar o Tipo de Linha
Telefónica através das instruções indicadas
a seguir.
a Prima MENU.
b Prima a ou b para visualizar
Conf.inicial.
c Prima Conf.inicial.
d Prima a ou b para visualizar
Conf.Linha Tel.
e Prima Conf.Linha Tel.
f Prima PBX, ISDN (ou Normal).
Nota
Pode programar o toque no botão R como
parte de um número memorizado numa
localização de Marcação de um toque ou
de Marcação Rápida. Quando quiser
programar o número de Marcação de um
toque ou Marcação Rápida, em primeiro
lugar, prima R (o LCD indica “!”) e, em
seguida, introduza o número de telefone.
Se o fizer, não terá de premir Tel/R antes
de cada marcação quando utilizar uma
localização de Marcação de um toque ou
Marcação Rápida. (Consulte Memorizar números na página 73.) No entanto, se
não seleccionar PBX na configuração de
Tipo de Linha Telefónica, não pode utilizar
o número de Marcação de um toque ou
Marcação Rápida ao qual está associado
o toque em R.
g Prima Parar/Sair.
PBX e TRANSFERIR7
O aparelho é configurado inicialmente para
Normal, o que permite que seja ligado a uma
linha PSTN (Rede Telefónica Pública
Comutada) padrão. No entanto, muitos
escritórios utilizam um sistema telefónico
central ou Posto Privado de Comutação
(PBX). O aparelho pode ser ligado à maioria
dos tipos de PBX. A função de remarcação
do aparelho suporta apenas intervalos de
remarcação (TBR). O TBR funciona com a
maior parte dos sistemas PBX, permitindolhe aceder a uma linha externa ou transferir
chamadas para outra extensão. Esta função
é activada quando premir o botão R do LCD
ou a tecla Tel/R do painel de controlo.
66
Ligar um TAD
(dispositivo de
atendimento
Serviços telefónicos e dispositivos externos
1
automático) externo
Pode pretender ligar um dispositivo de
atendimento externo. No entanto, quando
ligar um TAD externo à mesma linha
telefónica do aparelho, o TAD atende todas
chamadas e o aparelho "aguarda" pelos tons
de chamada de fax (CNG). Se os detectar, o
aparelho atende a chamada e recebe o fax.
Se não detectar os tons CNG, o aparelho
deixa o TAD reproduzir a mensagem de
atendimento para que o interlocutor possa
deixar uma mensagem de voz.
O TAD deve atender a chamada num
intervalo de quatro toques (a configuração
recomendada é dois toques). O aparelho não
detecta tons CNG até o TAD atender a
chamada. Com quatro toques, existem
apenas 8 a 10 segundos de tons CNG para o
fax "concretizar" o protocolo. Siga
cuidadosamente as instruções deste manual
para gravar a mensagem de atendimento.
Não recomendamos a utilização da função
de poupança no dispositivo de atendimento
externo, se exceder cinco toques.
7
1TAD
Quando o TAD responde a uma chamada, o
LCD mostra Telefone.
1
7
IMPORTANTE
NÃO ligue um TAD a nenhum outro ponto
na mesma linha telefónica.
Ligações7
O TAD externo deve ser ligado de acordo
com a imagem anterior.
Nota
Se não receber todos os faxes, reduza o
número de toques do TAD externo.
a Configure o TAD externo para um ou
dois toques. (A configuração Número de
Toques do aparelho não se aplica.)
b Grave a mensagem de atendimento no
TAD externo.
c Configure o TAD para atender
chamadas.
d Configure o Modo de Recepção para
TAD externo. (Consulte Seleccionar o
Modo de Recepção na página 49.)
67
Capítulo 7
Gravar a mensagem de
atendimento (OGM) num TAD
externo7
O tempo é vital durante a gravação da
mensagem. A mensagem configura o modo
de recepção manual e automático de faxes.
a Grave 5 segundos de silêncio no início
da mensagem. (Isto permite ao
aparelho detectar os tons CNG de fax
das transmissões automáticas antes de
pararem.)
b Limite a duração da mensagem a
20 segundos.
Nota
É aconselhável começar a OMG com um
silêncio inicial de 5 segundos porque o
aparelho não detecta tons de fax com
ruídos ou vozes altas. Pode tentar omitir
esta pausa, mas se o aparelho não
receber correctamente as mensagens,
terá de voltar a gravar a OGM para incluir
a pausa.
Ligações multilinhas (PBX)7
Sugerimos que contacte a empresa que
instalou o PBX para ligar o aparelho. Se
possuir um sistema multilinhas, sugerimos
que solicite ao responsável pela instalação
que ligue o aparelho à última linha do
sistema. Evitará assim que o aparelho seja
activado de cada vez que o sistema recebe
chamadas telefónicas. Se todas as
chamadas recebidas tiverem de ser
atendidas por um operador, recomendamos
que configure o Modo de Recepção como
Manual.
Não podemos garantir que o aparelho
funcione correctamente em todas as
situações quando estiver ligado a um PBX.
Quaisquer dificuldades com o envio ou
recepção de faxes devem ser comunicadas
primeiro à empresa responsável pelo PBX.
Nota
Certifique-se de que o Tipo de Linha
Telefónica está definido como PBX.
(Consulte Configurar o Tipo de Linha Telefónica na página 66.)
68
Serviços telefónicos e dispositivos externos
Telefones externos ou
extensões
Ligar um telefone externo ou
uma extensão7
Pode ligar um telefone individual ao
aparelho, como indica a imagem em seguida.
1
2
Operação a partir de
7
extensões7
Se atender uma chamada de fax numa
extensão ou num telefone externo, pode
utilizar o aparelho para atender a chamada
através do Código de Activação Remota.
Quando introduzir o Código de Activação
Remota l 51, o aparelho começa a receber
o fax.
Se o aparelho atender uma chamada de voz
e for emitido o pseudo/toque duplo para
assumir o controlo, utilize o Código de
Desactivação Remota #51 para atender a
chamada numa extensão. (Consulte Número de Toques F/T (apenas modo Fax/Tel)
na página 51.)
Se atender a chamada e ninguém
responder:
7
7
1Extensão
2Telefone externo
Se estiver a utilizar um telefone externo ou
uma extensão, o LCD indica Telefone.
Nota
Certifique-se de que utiliza um telefone
externo com um cabo que não exceda os
3 metros de comprimento.
Deve partir do princípio de que está a receber
um fax manual.
Se tiver atendido numa extensão, prima l 51
e aguarde pelo som característico de
recepção de fax ou até que o LCD mostre
Recebendo e, em seguida, desligue.
Nota
Pode também utilizar a função de
Detecção de Fax para que o aparelho
atenda automaticamente a chamada.
(Consulte Detecção de fax na página 52.)
Utilizar um telefone externo
sem fios7
Se o telefone sem fios estiver ligado ao fio da
linha telefónica (consulte Telefones externos ou extensões na página 69) e normalmente
transporta o telefone sem fios consigo, é
mais fácil atender as chamadas durante o
Número de Toques.
Se deixar o aparelho atender primeiro, tem
de ir até ao aparelho para premir Tel/R e
enviar a chamada para o telefone sem fios.
69
Capítulo 7
Utilizar códigos remotos7
Código de Activação Remota7
Se atender uma chamada de fax numa
extensão, pode dar indicação ao aparelho
para que a receba marcando o Código de
Activação Remota l 51. Aguarde pelo sinal
estridente e, em seguida, pouse o
auscultador. (Consulte Detecção de fax
na página 52.) O seu interlocutor tem de
premir Iniciar para enviar o fax.
Se atender uma chamada de fax num
telefone externo, pode dar indicação ao
aparelho para que receba o fax premindo
Iniciar Mono e seleccionando Recepção.
Código de Desactivação Remota7
Se receber uma chamada de voz e o
aparelho estiver no modo F/T, o Toque F/T
(duplo) soa após o número de toques inicial.
Se atender a chamada numa extensão, pode
desactivar o Toque F/T premindo # 5 1 (prima
estes botões entre os toques).
Se o aparelho atender uma chamada de voz
e for emitido o pseudo/toque duplo para
assumir o controlo, pode atender a chamada
no telefone externo premindo Tel/R.
f Prima a ou b para visualizar
Cód remoto.
g Prima Cód remoto.
h Prima Lig (ou Desl).
i Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se pretender alterar o Código de
Activação Remota, introduza o novo
código.
Prima OK e avance para o passo j.
Se não pretender alterar o Código de
Activação Remota, prima OK e
avance para o passo j.
j Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se pretender alterar o Código de
Desactivação Remota, introduza o
novo código.
Prima OK e avance para o passo k.
Se não pretender alterar o Código de
Desactivação Remota, prima OK e
avance para o passo k.
k Prima Parar/Sair.
Alterar os códigos remotos7
Se pretender utilizar a Activação Remota,
tem de activar os códigos remotos. O Código
de Activação Remota predefinido é l 51. O
Código de Desactivação Remota predefinido
é #51. Se o pretender, pode substitui-los por
códigos próprios.
a Prima MENU.
b Prima a ou b para visualizar Fax.
c Prima Fax.
d Prima a ou b para visualizar
Conf.recepção.
e Prima Conf.recepção.
70
Nota
• Se tiver problemas de ligação quando
aceder remotamente ao TAD externo,
tente alterar o Código de Activação
Remota e o Código de Desactivação
Remota para outro código de 3 dígitos
utilizando os números 0-9, l, #.
• Os Códigos Remotos podem não
funcionar com alguns sistemas
telefónicos.
8
Marcar e memorizar números8
Como Marcar8
Marcação manual8
Prima todos os dígitos do número de fax ou
de telefone utilizando o teclado de marcação.
Um toque Marcação8
O aparelho dispõe de 3 teclas de Marcação
de um toque, nas quais pode memorizar
6 números de fax ou telefone para marcação
automática.
Remarcação de Fax8
Se estiver a enviar um fax manualmente e a
linha estiver ocupada, prima Remarc/Pausa
e, em seguida, prima Iniciar Mono ou
Iniciar Cor para tentar novamente. Se quiser
fazer uma segunda chamada para um
número marcado recentemente, pode premir
Remarc/Pausa e seleccionar um dos últimos
30 números da Lista de Chamadas
Efectuadas.
Remarc/Pausa só funciona se tiver marcado
a partir do painel de controlo. Se enviar um fax automaticamente e a linha estiver
ocupada, o aparelho volta a marcar
automaticamente até três vezes, em
intervalos de cinco minutos.
a Prima Remarc/Pausa.
8
b Prima o número que pretende voltar a
marcar.
c Prima Envie um fax.
d Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Marcação Rápida8
a Prima Lista telef.
b Prima o número de dois dígitos para o
qual pretende telefonar. Pode também
apresentar os números por ordem
alfabética premindo no LCD.
Nota
Se o LCD apresentar Não registado
quando introduz um número de Marcação
de um toque ou Marcação Rápida, isso
significa que não foi memorizado nenhum
número nessa localização.
Nota
Na Transmissão em Tempo Real, a
função de remarcação automática não
funciona quando utiliza o vidro do
digitalizador.
Histórico de Chamadas
Efectuadas8
Os últimos 30 números para os quais enviou
um fax serão guardados no histórico de
chamadas efectuadas. Pode seleccionar um
destes números para enviar faxes, adicionar
à Marcação de um toque ou à Marcação
Rápida ou apagar do histórico.
a Prima Remarc/Pausa.
Pode também premir Histórico.
b Prima o separador Nrs. marcados.
71
Capítulo 8
c Prima o número que pretende.
d Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para enviar um fax, prima
Envie um fax.
Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Se quiser memorizar o número,
prima Mais e, em seguida, prima
Adicionar Marc. Ráp. ou
Adic. Marc. de 1 toque.
(Consulte Memorizar números de
Marcação de um toque a partir das
Chamadas Efectuadas na página 74 ou Memorizar números de Marcação
Rápida a partir das Chamadas
Efectuadas na página 76.)
Se quiser apagar o número da lista
do histórico de Chamadas
Efectuadas, prima Mais e, em
seguida, prima Apagar.
Prima Sim para confirmar.
e Prima Parar/Sair.
a Prima Histórico.
b Prima Hist ID Remet.
c Prima a ou b para visualizar o número
ou o nome que pretende marcar.
d Prima o número ou o nome para o qual
pretende telefonar.
e Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para enviar um fax, prima
Envie um fax.
Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Se quiser memorizar o número,
prima Mais e, em seguida, prima
Adicionar Marc. Ráp. ou
Adic. Marc. de 1 toque.
(Consulte Memorizar números de
Marcação de um toque a partir do
histórico de Identificação de
Chamada na página 74 e Memorizar
números de Marcação Rápida a
partir do histórico de Identificação de
Chamada na página 77.)
Histórico de Identificação de
Chamada8
Esta função necessita do serviço de
Identificação de Chamada disponibilizado
por muitas companhias de telefones locais.
(Consulte Identificação de Chamada
na página 65.)
O número, ou nome se disponível, dos
últimos 30 faxes e chamadas telefónicas
recebidos são guardados no histórico de
Identificação de Chamada. Pode visualizar a
lista ou seleccionar um destes números para
enviar faxes, adicionar à Marcação de um
toque ou à Marcação Rápida ou apagar do
histórico. Quando a trigésima primeira
chamada entra no aparelho, substitui a
informação sobre a primeira chamada.
Se quiser apagar o número da lista
do histórico de Identificação de
Chamada, prima Mais e, em
seguida, prima Apagar.
Prima Sim para confirmar.
f Prima Parar/Sair.
Nota
Pode imprimir a lista de Identificação de
Chamadas. (Consulte Como imprimir um relatório na página 83.)
72
Marcar e memorizar números
Memorizar números8
Pode configurar o aparelho para fazer os
seguintes tipos de marcação fácil: Marcação
de um toque, Marcação Rápida e Grupos
para distribuição de faxes. Quando marca um
número de Marcação Rápida, o LCD indica o
nome, se o tiver guardado, ou o número.
Nota
Se ocorrer uma falha de energia, os
números de Marcação Rápida
memorizados não são eliminados.
Memorizar uma pausa8
Quando memoriza números de Marcação de
um toque ou de Marcação Rápida na Lista
telefónica, pode inserir uma ou mais pausas
de 3,5-segundos, premindo o botão no
LCD.
Memorizar números de
Marcação de um toque8
O aparelho dispõe de 3 teclas de Marcação
de um toque, nas quais pode memorizar 6
números de fax ou telefone para marcação
automática. Para aceder aos números 4 a 6,
mantenha premido Alterna ao mesmo tempo
que prime a tecla de Marcação de um toque.
Pausa
b Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Introduza o nome (até 16 caracteres)
utilizando os botões do LCD.
Prima OK.
(Para obter ajuda para a introdução
de letras, consulte Introduzir Texto
na página 198.)
Para memorizar o número sem um
nome, prima OK.
c Introduza o número de fax ou de
telefone (até 20 dígitos) utilizando os
botões do LCD.
Prima OK.
Nota
Se pretender guardar um endereço de
e-mail para utilizar com Internet fax ou
Digitalizar para servidor de e-mail,
prima, introduza o endereço de
e-mail e prima OK. (Consulte Introduzir
Texto na página 198.)
d Quando o LCD apresentar as suas
configurações, prima OK para confirmar.
e Prima Parar/Sair.
8
a Prima a tecla de Marcação de um toque
em que pretende memorizar o número.
Prima Sim.
Nota
Pode também memorizar números de
Marcação de um toque premindo
Lista telef.
Prima Mais.
Prima Conf. Marc. 1 toque.
Prima um número com os botões do LCD.
73
Capítulo 8
Memorizar números de
Marcação de um toque a partir
das Chamadas Efectuadas8
Pode memorizar números de Marcação de
um toque a partir do histórico de Chamadas
Efectuadas.
a Prima Remarc/Pausa.
Pode também efectuar a selecção
premindo Histórico.
b Prima o separador Nrs. marcados.
c Prima a ou b para visualizar o número
que pretende guardar.
d Prima o número que pretende
memorizar.
e Prima Mais.
h Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Introduza o nome utilizando os
botões do LCD (até 16 caracteres).
Prima OK.
(Para obter ajuda para a introdução
de letras, consulte Introduzir Texto
na página 198.)
Para memorizar o número sem um
nome, prima OK.
i Prima OK para aceitar o número de
telefone ou fax apresentado.
j Quando o LCD apresentar as suas
configurações, prima OK para confirmar.
k Prima Parar/Sair.
Memorizar números de
f Prima Adic. Marc. de 1 toque.
g Para seleccionar onde o número será
memorizado, efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para aceitar a localização de
marcação de um toque seguinte
disponível, prima OK.
Para introduzir uma localização de
marcação de um toque diferente,
prima um número com os botões do
LCD.
Prima OK.
Nota
Se a localização de marcação de um
toque que escolheu já estiver ocupada, o
botão OK do LCD não funciona.
Seleccione uma localização diferente.
Marcação de um toque a partir
do histórico de Identificação
de Chamada8
Se possuir o serviço de Identificação de
Chamada da sua companhia de telefone,
também pode memorizar números de
Marcação de um toque das chamadas
recebidas no Histórico de Identificação de
Chamada. (Consulte Identificação de Chamada na página 65.)
a Prima Histórico.
b Prima o separador Hist ID Remet.
c Prima a ou b para visualizar o número
que pretende guardar.
d Prima o número que pretende
memorizar.
74
e Prima Mais.
f Prima Adic. Marc. de 1 toque.
Marcar e memorizar números
g Para seleccionar onde o número será
memorizado, efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para aceitar a localização de
marcação de um toque seguinte
disponível, prima OK.
Para introduzir uma localização de
marcação de um toque diferente,
prima um número com os botões do
LCD.
Prima OK.
Nota
Se a localização de marcação de um
toque que escolheu já estiver ocupada, o
botão OK do LCD não funciona.
Seleccione uma localização diferente.
h Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Introduza o nome (até 16 caracteres)
utilizando os botões do LCD.
Prima OK.
(Para obter ajuda para a introdução
de letras, consulte Introduzir Texto
na página 198.)
Memorizar números de
Marcação Rápida8
Pode memorizar até 100 localizações de
marcação rápida de 2 dígitos com um nome
e cada nome pode ter dois números. Para
marcar, terá de premir algumas teclas
(por exemplo: prima Lista telef., o
número que pretende marcar e
Envie um fax).
a Prima Lista telef.
b Prima Mais.
c Prima Definir Marc. Ráp.
d Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Introduza o nome (até 16 caracteres)
utilizando os botões do LCD.
Prima OK.
(Para obter ajuda para a introdução
de letras, consulte Introduzir Texto
na página 198.)
Para memorizar o número sem um
nome, prima OK.
8
Para memorizar o número sem um
nome, prima OK.
i Prima OK para confirmar o número de
fax ou telefone.
j Quando o LCD apresentar as suas
configurações, prima OK para confirmar.
k Prima Parar/Sair.
e Introduza o primeiro número de fax ou
de telefone (até 20 dígitos) utilizando os
botões do LCD.
Prima OK.
Nota
Se pretender guardar um endereço de
e-mail para utilizar com Internet fax ou
Digitalizar para servidor de e-mail,
prima, introduza o endereço de
e-mail e prima OK. (Consulte Introduzir Texto na página 198.)
75
Capítulo 8
f Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Introduza o segundo número de fax
ou de telefone (até 20 dígitos)
utilizando os botões do LCD.
Prima OK.
Se não quiser memorizar um
segundo número, prima OK.
g Para seleccionar onde o número será
memorizado, efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para aceitar a localização de
marcação rápida seguinte
disponível, prima OK.
Para introduzir uma localização de
marcação rápida diferente, prima um
número de 2 dígitos com os botões
do LCD.
Memorizar números de
Marcação Rápida a partir das
Chamadas Efectuadas8
Pode memorizar números de marcação
rápida a partir do histórico de Chamadas
Efectuadas.
a Prima Remarc/Pausa.
Pode também seleccionar o número
premindo Histórico.
b Prima o separador Nrs. marcados.
c Prima a ou b para visualizar o nome ou
o número que pretende guardar.
d Prima o nome ou número que pretende
memorizar.
e Prima Mais.
Prima OK.
Nota
Se a localização de marcação rápida de
2 dígitos que escolheu já estiver ocupada,
o botão OK do LCD não funciona.
Seleccione uma localização diferente.
h Quando o LCD apresentar as suas
configurações, prima OK para confirmar.
i Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para memorizar outro número de
Marcação Rápida, repita os
passos b a h.
Para terminar de memorizar
números, prima Parar/Sair.
f Prima Adicionar Marc. Ráp.
g Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Introduza o nome (até 16 caracteres)
utilizando os botões do LCD.
Prima OK.
(Para obter ajuda para a introdução
de letras, consulte Introduzir Texto
na página 198.)
Para memorizar o número sem um
nome, prima OK.
h Prima OK para confirmar o número de
fax ou de telefone que pretende
memorizar.
i Efectue um dos seguintes
procedimentos:
76
Introduza o segundo número de fax
ou de telefone (até 20 dígitos)
utilizando os botões do LCD.
Prima OK.
Se não quiser memorizar um
segundo número, prima OK.
Marcar e memorizar números
j Para seleccionar onde o número será
memorizado, efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para aceitar a localização de
marcação rápida seguinte
disponível, prima OK.
Para introduzir uma localização de
marcação rápida diferente, prima um
número de 2 dígitos com os botões
do LCD.
Prima OK.
Nota
• Os números de marcação rápida
começam por # (por exemplo, #02).
• Se a localização de marcação rápida de
2 dígitos que escolheu já estiver ocupada,
o botão OK do LCD não funciona.
Seleccione uma localização diferente.
k Quando o LCD apresentar as suas
configurações,
prima OK para confirmar.
l Prima Parar/Sair.
Memorizar números de
Marcação Rápida a partir do
histórico de Identificação de
Chamada8
Se possuir o serviço de Identificação de
Chamada da sua companhia de telefone,
também pode memorizar números de
Marcação Rápida das chamadas recebidas
no Histórico de Identificação de Chamada.
(Consulte Identificação de Chamada
na página 65.)
a Prima Histórico.
b Prima o separador Hist ID Remet.
c Prima a ou b para visualizar o número
que pretende guardar.
d Prima o número que pretende
memorizar.
8
e Prima Mais.
f Prima Adicionar Marc. Ráp.
g Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Introduza o nome (até 16 caracteres)
utilizando os botões do LCD.
Prima OK.
(Para obter ajuda para a introdução
de letras, consulte Introduzir Texto
na página 198.)
Para memorizar o número sem um
nome, prima OK.
h Prima OK para confirmar o número de
fax ou de telefone que pretende
memorizar.
77
Capítulo 8
i Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Introduza um segundo número de
fax ou de telefone (até 20 dígitos)
utilizando os botões do LCD.
Prima OK.
Se não quiser memorizar um
segundo número, prima OK.
j Para seleccionar onde o número será
memorizado, efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para aceitar a localização de
marcação rápida seguinte
disponível, prima OK.
Para introduzir uma localização de
marcação rápida diferente, prima um
número de 2 dígitos com os botões
do LCD.
Prima OK.
Nota
• Os números de marcação rápida
começam por # (por exemplo, #02).
Alterar ou eliminar nomes ou
números de Marcação de um
toque ou Marcação Rápida8
Pode alterar um nome ou número de
Marcação de um toque ou Marcação Rápida
que já esteja memorizado.
a Prima Lista telef.
b Prima Mais.
c Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Prima Alterar para editar os
nomes ou números.
Prima Apagar para apagar todas as
informações de uma localização de
marcação rápida ou de marcação de
um toque.
Prima o número que pretende
apagar.
Prima OK.
Avance para o passo i.
• Se a localização de marcação rápida de
2 dígitos que escolheu já estiver ocupada,
o botão OK do LCD não funciona.
Seleccione uma localização diferente.
k Quando o LCD apresentar as suas
configurações, prima OK para confirmar.
l Prima Parar/Sair.
d Prima a ou b para visualizar o número
que pretende alterar.
e Prima o número que pretende alterar.
Nota
As localizações da Marcação de um toque
começam por l. As localizações de
Marcação Rápida começam por #.
f Prima Nome:, Fax/Tel1: ou
Fax/Tel2:.
Nota
Para localizações de Marcação Rápida,
pode mudar Fax/Tel1: e Fax/Tel2:.
78
Marcar e memorizar números
g Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se seleccionou Nome:, introduza o
nome (até 16 caracteres) utilizando
os botões do LCD. (Consulte
Introduzir Texto na página 198.)
O LCD apresenta as suas
configurações.
Prima OK.
Se seleccionou Fax/Tel1: ou
Fax/Tel2:, introduza o novo
número (até 20 dígitos) utilizando os
botões do LCD.
O LCD apresenta as suas
configurações.
Prima OK.
Nota
Como alterar o nome ou o número
memorizado:
Se quiser alterar um carácter, prima
d ou c para posicionar o cursor por baixo
do carácter e, em seguida, prima .
Volte a introduzir o carácter.
h Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Configurar grupos para
distribuição8
Os grupos, que podem ser memorizados
num tecla de Marcação de um toque ou numa
localização de Marcação Rápida, permitem
enviar a mesma mensagem de fax para
vários números de fax, premindo uma tecla
de Marcação de um toque ou
Lista telef., a localização de dois
dígitos, Envie um fax e Iniciar Mono. Em
primeiro lugar, terá de memorizar cada
número de fax numa tecla de Marcação de
um toque ou localização de Marcação
Rápida. Em seguida, pode inclui-los como
números no Grupo. Cada Grupo utiliza um
tecla de Marcação de um toque ou
localização de Marcação Rápida. Pode ter
até seis Grupos ou atribuir até 205 números
num grande Grupo.
(Consulte Memorizar números de Marcação
Rápida na página 75 e Distribuição (apenas
monocromático) na página 43.)
a Prima Lista telef.
b Prima Mais.
c Prima Configurar Grupos.
8
Prima OK para terminar.
Para alterar outra localização de
Marcação de um toque ou de
Marcação Rápida, repita os
passosb a g.
Para alterar mais pormenores,
avance para o passo g.
O LCD apresenta as suas
configurações.
i Prima Parar/Sair.
d Prima Conf. Mar. Ráp ou
Config Marc.1toque.
Se seleccionar Conf. Mar. Ráp,
avance para o passo f.
e Para aceitar o número da próxima tecla
de Marcação de um toque disponível,
prima OK.
f Introduza o nome do grupo
(até 16 caracteres) utilizando os botões
do LCD.
Prima OK.
79
Capítulo 8
g Quando o LCD apresentar o número de
Grupo seguinte disponível, prima OK.
Este número e nome de Grupo será
automaticamente atribuído à
localização de marcação rápida
seguinte disponível.
h Adicione números de marcação de um
toque ou de marcação rápida ao grupo,
premindo-os para visualizar um sinal de
visto vermelho. Prima OK.
Se quiser colocar os números por
ordem alfabética, prima .
Nota
As localizações da Marcação de um toque
começam por l. As localizações de
Marcação Rápida começam por #.
i Quando o LCD apresentar os números
e nome de Grupo, prima OK para
confirmar.
j Prima Parar/Sair.
Nota
Pode imprimir uma lista de todos os
números de Marcação de um toque e
Marcação Rápida. Os números de Grupo
são assinalados na coluna GRUPO.
(Consulte Relatórios na página 83.)
Alterar um nome do Grupo8
a Prima Lista telef.
b Prima Mais.
c Prima Alterar.
d Prima a ou b para visualizar o Grupo
que pretende alterar.
e Prima o Grupo.
f Prima Nome:.
g Introduza o novo nome
(até 16 caracteres) utilizando os botões
do LCD.
Prima OK.
(Consulte Introduzir Texto
na página 198. Por exemplo, introduza
NOVOS CLIENTES).
Nota
Como alterar o nome ou o número
memorizado:
Se quiser alterar um carácter, prima
d ou c para posicionar o cursor por baixo
do carácter e, em seguida, prima .
Volte a introduzir o carácter.
h Prima OK.
80
i Prima Parar/Sair.
Apagar um Grupo8
a Prima Lista telef.
b Prima Mais.
c Prima Apagar.
d Prima a ou b para visualizar o Grupo
que pretende apagar.
e Prima o Nome do Grupo.
f Prima OK.
g Prima Parar/Sair.
Marcar e memorizar números
Apagar um número de um Grupo8
a Prima Lista telef.
b Prima Mais.
c Prima Alterar.
d Prima a ou b para visualizar o Grupo
que pretende alterar.
e Prima o Grupo.
f Prima Adic./Apagar.
g Prima a ou b para visualizar o número
que pretende apagar do Grupo.
h Prima a caixa do número que pretende
apagar para a desactivar.
Prima OK para confirmar.
i Prima OK.
j Prima Parar/Sair.
Combinar números de
Marcação Rápida8
Por vezes, pode querer seleccionar uma de
várias operadoras de longa distância quando
enviar um fax. As tarifas podem variar em
função da hora e do destino. Para beneficiar
de tarifas mais baixas, pode memorizar os
códigos de acesso das operadoras de longa
distância e os números de cartões de crédito
como números de Marcação de um toque ou
Marcação Rápida. Pode memorizar estas
sequências de marcação longas, dividindoas e configurando-as como números de
Marcação de um toque ou Marcação Rápida
separados com qualquer combinação. Pode
até incluir a marcação manual utilizando o
teclado de marcação. (Consulte Memorizar números de Marcação Rápida na página 75.)
a Prima Lista telef.
b Prima #03.
Nota
Os números de Marcação Rápida
começam por #.
Os números de Marcação de um toque
começam por l.
c Prima Envie um fax.
d Prima Lista telef.
e Prima l02.
f Prima Envie um fax.
g Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Marque "555-7000".
Para alterar temporariamente um número,
pode substituir parte do número com a
marcação manual utilizando o teclado de
marcação. Por exemplo, para alterar o
número para 555-7001, pode premir
Lista telef., premir #03, premir
Envie um fax e, em seguida, premir 7001
utilizando o teclado de marcação.
Nota
Se tiver de aguardar por outro tom ou
sinal durante a sequência de marcação,
crie uma pausa no número premindo
Remarc/Pausa. Sempre que premir uma
tecla, adiciona uma pausa de
3,5 segundos.
8
Por exemplo, pode ter memorizado "555" em
Marcação Rápida: 03 e "7000" em Marcação
de um toque: 02. Pode utilizar os dois para
marcar "555-7000" se premir as seguintes
teclas:
81
9
Imprimir Relatórios9
Relatórios de fax9
Tem de configurar o Relatório de verificação
da transmissão e o Período do diário
utilizando as teclas MENU.
Relatório de Verificação da
Transmissão9
Existem várias configurações disponíveis
para o Relatório de verificação da
transmissão:
Lig: Imprime um relatório depois de cada
fax enviado.
Lig+Img: Imprime um relatório depois
de cada fax enviado. Uma parte da
primeira página do fax aparece no
relatório.
Desl: Imprime um relatório se o fax não
for enviado correctamente devido a um
erro de transmissão. O relatório também
será impresso se o aparelho do receptor
modificar o tamanho do documento
enviado por fax. Desl é a predefinição.
Desl+Img: Imprime um relatório se o fax
não for enviado correctamente devido a
um erro de transmissão. O relatório
também será impresso se o fax for
correctamente enviado, mas o aparelho
do receptor modificar o tamanho do
documento enviado por fax. . Uma parte
da primeira página do fax aparece no
relatório.
Desl.2: Imprime um relatório apenas se
o fax não for enviado correctamente
devido a um erro de transmissão.
a Prima MENU.
b Prima a ou b para visualizar Fax.
c Prima Fax.
d Prima a ou b para visualizar
Repor Registos.
e Prima Repor Registos.
f Prima Relatório XMIT.
g Prima Lig, Lig+Img, Desl,
Desl+Img, Desl.2 ou Desl.2+Img.
h Prima Parar/Sair.
Histórico de Faxes
(relatório de actividade)9
Pode configurar o aparelho para imprimir um
histórico em intervalos específicos (a cada
50 faxes, 6, 12 ou 24 horas, 2 ou 7 dias).
Se configurar o intervalo para Desl, pode
continuar a imprimir o relatório seguindo os
passos em Como imprimir um relatório
na página 83. A definição de fábrica é
Todos os 50 Fax.
a Prima MENU.
b Prima a ou b para visualizar Fax.
c Prima Fax.
d Prima a ou b para visualizar
Repor Registos.
e Prima Repor Registos.
Desl.2+Img: Imprime um relatório
apenas se o fax não for enviado
correctamente devido a um erro de
transmissão. Uma parte da primeira
página do fax aparece no relatório.
82
f Prima Rel. Periodico.
Imprimir Relatórios
g Prima d ou c para escolher um intervalo.
(Se seleccionar 7 dias, o LCD pede-lhe
para seleccionar o primeiro dia para a
contagem decrescente de 7 dias.)
6, 12, 24 horas, 2 ou 7 dias
O aparelho imprime o relatório na
hora escolhida e, em seguida, apaga
todos os trabalhos da memória. Se a
memória do aparelho ficar cheia com
200 trabalhos antes de atingir a hora
seleccionada, o aparelho imprime o
Histórico mais cedo e elimina todos
os trabalhos da memória. Se
pretender imprimir um relatório
suplementar antes da hora marcada,
pode imprimi-lo sem eliminar os
trabalhos da memória.
Todos os 50 Faxes
O aparelho imprime o Histórico
quando o aparelho atinge os
50 trabalhos armazenados.
Relatórios9
Os seguintes relatórios estão disponíveis:
Verif. Transm.
Imprime um Relatório de verificação da
transmissão relativo à última transmissão.
Lista de ajuda
Um lista de ajuda mostra como programar
o aparelho.
Marcaç. Rápida
Uma lista dos nomes e números
guardados na memória de Marcação de
um toque e de Marcação Rápida, por
ordem alfabética ou numérica.
Fax Diário
Uma lista de informações sobre os últimos
faxes recebidos e enviados.
(TX: Transmissão.) (RX: Recepção.)
Defin Utilizor
Apresenta uma lista das configurações.
h Introduza a hora de início da impressão
no formato de 24 horas.
Prima OK.
(Por exemplo, introduza 19:45 para
7:45 PM.)
i Prima Parar/Sair.
Config de Rede
Apresenta uma lista das configurações de
Rede.
Hist ID Remetent
Apresenta uma lista das informações de
Identificação de Chamada disponíveis
para os últimos 30 faxes e chamadas
recebidas.
Como imprimir um relatório9
a Prima MENU.
b Prima a ou b para visualizar
Impr.relat.
c Prima Impr.relat.
d Prima o relatório que pretende.
e (Apenas Marcação Rápida)
Prima Ordem alfabética ou
Ordem numérica.
9
f Prima Iniciar Mono.
g Prima Parar/Sair.
83
10
Polling10
Apresentação do
polling
O polling permite-lhe configurar o aparelho
para que outras pessoas possam receber os
faxes que enviou e sejam elas que paguem a
chamada. Permite também contactar o
aparelho de fax de outra pessoa, receber um
fax a partir desse aparelho e pagar a
chamada. Para funcionar correctamente, a
função de polling tem de ser configurada em
ambos os aparelhos. Nem todos os
aparelhos de fax são compatíveis com o
polling.
Recepção por polling10
A recepção por polling permite contactar
outro aparelho de fax para receber um fax.
Configuração para receber
10
por polling com código de
segurança10
O polling codificado permite restringir o
acesso aos documentos configurados para
polling.
O polling codificado só funciona com
aparelhos de fax Brother. Se pretender obter
um fax a partir de um aparelho Brother
codificado, tem de introduzir o código de
segurança.
a Prima (Fax).
b Prima d ou c para visualizar
Rx polling.
c Prima Rx polling.
d Prima Codific.
Configuração para receber
por polling10
a Prima (Fax).
b Prima d ou c para visualizar
Rx polling.
c Prima Rx polling.
d Prima Standard.
e Introduza o número de fax para o qual
está a efectuar o polling utilizando
Marcação de um toque,
Lista telef. ou o teclado de
marcação no painel de controlo.
f Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
e Introduza um código de segurança de
4 dígitos utilizando os botões do LCD.
Este código é igual ao código de
segurança do aparelho de fax para o
qual está a efectuar o polling.
Prima OK.
f Introduza o número de fax para o qual
está a efectuar o polling utilizando
Marcação de um toque,
Lista telef. ou o teclado de
marcação no painel de controlo.
g Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
84
Polling
Configuração para receber
por polling programado10
O polling programado permite configurar o
aparelho para iniciar a recepção por polling
posteriormente. Só pode configurar uma
operação de polling programado.
a Prima (Fax).
b Prima d ou c para visualizar
Rx polling.
c Prima Rx polling.
d Prima Timer.
e Introduza a hora (no formato de
24 horas) em que pretende iniciar o
polling.
Por exemplo, introduza 21:45 para
9:45 PM.
Prima OK.
f Introduza o número de fax para o qual
está a efectuar o polling utilizando
Marcação de um toque,
Lista telef. ou o teclado de
marcação no painel de controlo.
Polling em sequência
(apenas monocromático)10
O polling em sequência permite pedir
documentos a diversos aparelhos de fax
numa única operação.
a Prima (Fax).
b Prima d ou c para visualizar
Rx polling.
c Prima Rx polling.
d Prima Standard, Codific. ou
Timer.
e Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se seleccionou Standard, avance
para o passo f.
Se seleccionou Codific.,
introduza um número de 4 dígitos,
prima OK e avance para o passo f.
Se seleccionou Timer, introduza a
hora (no formato de 24 horas) em
que pretende iniciar o polling, prima
OK e avance para o passo f.
10
g Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
O aparelho efectua a chamada de
polling à hora introduzida.
f Prima d ou c para visualizar
Multidifusão.
g Prima Multidifusão.
85
Capítulo 10
h Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Prima Adicione um número e
introduza um número com os botões
do LCD.
Prima OK.
Prima Lista telef. Prima
para seleccionar por Ordem
Alfabética ou por Ordem Numérica.
Prima a ou b para seleccionar um
número.
Prima OK.
Nota
As localizações da Marcação de um toque
começam por l.
As localizações de Marcação Rápida
começam por #.
i Depois de introduzir todos os números
de fax repetindo os passos h, prima OK.
j Prima Iniciar Mono.
O aparelho efectua o polling de cada
número ou grupo para um documento.
Prima Parar/Sair enquanto o aparelho está a
efectuar a marcação para cancelar o
processo de polling.
Cancelar uma Tarefa de
Polling Sequencial10
a Prima Parar/Sair.
b Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para cancelar a tarefa de polling
sequencial na totalidade, prima
Poll Seq. inteira. Avance
para o passo c.
Para cancelar a tarefa actual, prima
o botão que indica o número que
está a ser marcado. Avance para o
passo d.
Para sair sem cancelar, prima
Parar/Sair.
c Quando o LCD perguntar se pretende
cancelar a tarefa de polling sequencial
na totalidade, efectue um dos seguintes
procedimentos:
Prima Sim para confirmar.
Para sair sem cancelar, prima Não
ou Parar/Sair.
d Efectue um dos seguintes
procedimentos:
86
Para cancelar a tarefa actual,
prima Sim.
Para sair sem cancelar, prima Não
ou Parar/Sair.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.