Brother MFC-6890CDW User Guide [pt]

MANUAL DO UTILIZADOR
MFC-6890CDW
Versão 0
POR
Se precisar de contactar o Serviço de
Clientes
Complete as seguintes informações para futura referência:
Número de Modelo: MFC-6890CDW
Número de Série:
1
Data de Compra:
Local da Compra:
1
O número de série está na parte de trás da unidade. Conserve este Manual do Utilizador junto com o recibo de compra como um registo permanente da sua compra, na eventualidade de roubo, incêndio ou serviço de garantia.
Registe o seu produto online em
http://www.brother.com/registration/
Registando o seu produto com a Brother, será registado como proprietário original do produto. Registo da Brother:
pode servir como confirmação da data de compra em caso de perda
do recibo; e
pode suportar uma reclamação do seguro efectuada por si em caso
de perda do produto coberta pelo seguro.
© 2008 Brother Industries, Ltd.

Autorização e nota de publicação e compilação

ESTE EQUIPAMENTO FOI CONCEBIDO PARA FUNCIONAR NUMA LINHA PSTN ANALÓGICA DE DOIS FIOS EQUIPADA COM O CONECTOR ADEQUADO.

AUTORIZAÇÃO

A Brother adverte que este produto pode não funcionar correctamente num país além daquele onde foi originalmente comprado e não oferece quaisquer garantias caso este produto seja utilizado em linhas de telecomunicações públicas de outro país.

Nota de compilação e publicação

Este manual foi compilado e publicado com informações relativas às descrições e especificações dos produtos mais recentes, sob supervisão da Brother Industries, Ltd.
O conteúdo deste manual e as especificações do produto estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
A Brother reserva-se o direito de efectuar alterações sem aviso prévio das especificações e materiais contidos neste documento e não é responsável por quaisquer danos (incluindo danos indirectos) causados pela utilização dos materiais apresentados, incluindo, mas não apenas, erros tipográficos e outros associados a esta publicação.
i

Declaração de Conformidade EC sob a Directiva R & TTE

ii
Declaração de Conformidade CE
Fabricante Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japão
Fábrica Brother Industries (Shen Zhen) Ltd
G02414-1, Bao Chang Li Bonded Transportation Industrial Park, Bao Long Industrial Estate, Longgang, Shenzhen, China
Declara que:
Descrição do produto : Aparelho de facsimile Nome do Modelo : MFC-6890CDW
está em conformidade com as cláusulas da Directiva R & TTE (1999/5/CE) e declaramos a sua conformidade com as seguintes normas:
Normas aplicadas: Harmonizadas: Segurança EN60950-1: 2001 +A11: 2004
EMC EN55022: 2006 Classe B
EN55024: 1998 +A1: 2001 +A2: 2003 EN61000-3-2: 2006 EN61000-3-3: 1995 +A1: 2001 +A2: 2005
Rádio EN301 489-1 V1.6.1
EN301 489-17 V1.2.1 EN300 328 V1.7.1
Ano em que o símbolo CE foi aplicado pela primeira vez: 2009
Emitido por : Brother Industries, Ltd. Data : 30 de Setembro de 2008 Local : Nagoya, Japão
iii

Índice

Secção I Geral
1 Informações gerais 2
Usar a documentação............................................................................................2
Símbolos e convenções utilizados nesta documentação................................2
Aceder ao Manual do Utilizador de Software e ao Manual do Utilizador de
Rede ...................................................................................................................3
Visualizar a Documentação .............................................................................3
Aceder à Assistência Brother (Para Windows
Apresentação do painel de controlo ......................................................................6
Indicações do ecrã LCD .................................................................................8
Operações básicas.......................................................................................... 9
2 Colocar papel e documentos 10
Colocar papel e outros materiais de impressão ..................................................10
Colocar papel na gaveta do papel n.º 1.........................................................10
Colocar papel na gaveta do papel n.º 2.........................................................13
Colocar envelopes e postais .........................................................................16
Remover impressões pequenas do aparelho................................................18
Área de impressão ........................................................................................ 19
Papel admitido e outros materiais de impressão.................................................20
Materiais de impressão recomendados.........................................................20
Manusear e utilizar materiais de impressão ..................................................21
Escolher o material de impressão correcto ...................................................22
Colocar documentos............................................................................................24
Utilizar o ADF ................................................................................................24
Utilizar o vidro do digitalizador.......................................................................25
Área de digitalização .....................................................................................26
®
)....................................................5
3 Configuração geral 27
Modo de Poupança de Energia ...........................................................................27
Colocar o aparelho no modo de Poupança de Energia.................................27
Remover o modo de Poupança de Energia do aparelho ..............................27
Configurar Poupança de Energia ..................................................................27
Modo temporizado...............................................................................................28
Configurações do papel.......................................................................................29
Tipo e Tamanho do Papel .............................................................................29
Utilizar gaveta no modo de Cópia .................................................................29
Utilizar gaveta no modo de Fax.....................................................................30
Modo de Alimentação de papel segura para papel de grão pequeno de
tamanho A3 ...............................................................................................30
Configurações do volume ....................................................................................31
Volume do Toque ..........................................................................................31
Volume do Beeper.........................................................................................31
Volume do Altifalante.....................................................................................31
iv
Horário de poupança de energia automático.......................................................32
Modo espera........................................................................................................32
Ecrã LCD .............................................................................................................33
Contraste do LCD..........................................................................................33
Configurar o brilho da retroiluminação .......................................................... 33
Configurar o Temporizador Dim da retroiluminação .....................................33
4 Funções de segurança 34
Função fechar de segurança...............................................................................34
Configurar e alterar a palavra-passe de administrador .................................34
Configurar e alterar o utilizador Público ........................................................ 35
Configurar e alterar utilizadores restritos.......................................................36
Activar/desactivar a Função fechar de segurança ........................................ 37
Comutar utilizadores......................................................................................38
Alterar para modo Público.............................................................................38
Repor todos os utilizadores ...........................................................................38
Secção II Fax
5 Enviar um Fax 40
Activar o modo de Fax.........................................................................................40
Enviar faxes a partir do ADF ........................................................................40
Enviar faxes a partir do vidro do digitalizador................................................41
Configurar o tamanho do vidro do digitalizador para faxes...........................41
Transmissão de fax a cores ..........................................................................42
Como pré-visualizar um fax enviado ............................................................. 42
Cancelar um fax em progressão ................................................................... 42
Distribuição (apenas monocromático) .................................................................43
Cancelar uma distribuição em curso .............................................................44
Operações adicionais de envio............................................................................44
Enviar faxes usando configurações múltiplas ...............................................44
Contraste .......................................................................................................45
Alterar a resolução de fax..............................................................................45
Acesso duplo (apenas monocromático) ........................................................46
Transmissão em tempo real .......................................................................... 46
Modo Internacional........................................................................................46
Envio de fax programado (apenas monocromático)......................................46
Transmissão de lote programada (apenas monocromático).........................47
Verificar e cancelar tarefas em espera .......................................................... 47
Configurar alterações como nova predefinição.............................................47
Restaurar todas as configurações de fax para os valores de fábrica............48
Enviar um fax manualmente..........................................................................48
Mensagem Memória Cheia ...........................................................................48
v
6 Receber um fax 49
Modos de recepção .............................................................................................49
Seleccionar o Modo de Recepção.......................................................................49
Utilizar os modos de recepção ............................................................................50
Somente Fax .................................................................................................50
Fax/Tel...........................................................................................................50
Manual...........................................................................................................50
TAD externo ..................................................................................................50
Configurações do modo de recepção..................................................................51
Número de toques.........................................................................................51
Número de Toques F/T (apenas modo Fax/Tel) ...........................................51
Detecção de fax.............................................................................................52
Operações de recepção adicionais .....................................................................52
Imprimir um fax recebido reduzido ................................................................52
Configuração de Prioridade de recepção ......................................................53
Imprimir um fax a partir da memória..............................................................54
Recepção Sem Papel....................................................................................54
Receber memória (apenas monocromático) .......................................................54
Reenvio de faxes...........................................................................................54
Memorização de faxes ..................................................................................55
Recepção de PC FAX ...................................................................................56
Alterar o computador de destino ...................................................................57
Desactivar operações de Receber memória .................................................57
Alterar operações de Receber memória........................................................58
Pré-visualização de fax (apenas monocromático)...............................................58
Como pré-visualizar um fax recebido ............................................................58
Desactivar a Pré-visualização de fax ............................................................60
Recolha Remota .................................................................................................. 61
Configurar um Código de Acesso Remoto ....................................................61
Utilizar o Código de Acesso Remoto.............................................................61
Comandos de Fax Remoto............................................................................62
Recolher mensagens de fax..........................................................................63
Alterar o número de Reenvio de faxes..........................................................63
7 Serviços telefónicos e dispositivos externos 64
Operações de voz................................................................................................64
Tons ou impulsos ..........................................................................................64
Modo Fax/Tel ................................................................................................64
Modo Fax/Tel em estado de Poupança de Energia ......................................64
Serviços de telefone ............................................................................................65
Identificação de Chamada.............................................................................65
Configurar o Tipo de Linha Telefónica ..........................................................66
Ligar um TAD (dispositivo de atendimento automático) externo.........................67
Ligações ........................................................................................................67
Gravar a mensagem de atendimento (OGM) num TAD externo...................68
Ligações multilinhas (PBX)............................................................................68
Telefones externos ou extensões........................................................................69
Ligar um telefone externo ou uma extensão .................................................69
Operação a partir de extensões ....................................................................69
Utilizar um telefone externo sem fios ............................................................69
Utilizar códigos remotos ................................................................................70
vi
8 Marcar e memorizar números 71
Como Marcar .......................................................................................................71
Marcação manual ..........................................................................................71
Um toque Marcação ......................................................................................71
Marcação Rápida ..........................................................................................71
Remarcação de Fax ...................................................................................... 71
Histórico de Chamadas Efectuadas..............................................................71
Histórico de Identificação de Chamada.........................................................72
Memorizar números............................................................................................. 73
Memorizar uma pausa...................................................................................73
Memorizar números de Marcação de um toque............................................73
Memorizar números de Marcação de um toque a partir das Chamadas
Efectuadas ................................................................................................74
Memorizar números de Marcação de um toque a partir do histórico de
Identificação de Chamada.........................................................................74
Memorizar números de Marcação Rápida .................................................... 75
Memorizar números de Marcação Rápida a partir das Chamadas
Efectuadas ................................................................................................76
Memorizar números de Marcação Rápida a partir do histórico de
Identificação de Chamada.........................................................................77
Alterar ou eliminar nomes ou números de Marcação de um toque ou
Marcação Rápida ...................................................................................... 78
Configurar grupos para distribuição ..............................................................79
Combinar números de Marcação Rápida......................................................81
9 Imprimir Relatórios 82
Relatórios de fax.................................................................................................. 82
Relatório de Verificação da Transmissão...................................................... 82
Histórico de Faxes
(relatório de actividade).............................................................................82
Relatórios.............................................................................................................83
Como imprimir um relatório ........................................................................... 83
10 Polling 84
Apresentação do polling ......................................................................................84
Recepção por polling...........................................................................................84
Configuração para receber por polling ..........................................................84
Configuração para receber por polling com código de segurança................84
Configuração para receber por polling programado......................................85
Polling em sequência
(apenas monocromático)...........................................................................85
Cancelar uma Tarefa de Polling Sequencial .................................................86
Transmissão por polling (apenas monocromático)..............................................87
Configuração da transmissão por polling ...................................................... 87
Configuração da transmissão por polling com código de segurança ............87
vii
Secção III Copiar
11 Fazer cópias 90
Como copiar ........................................................................................................90
Activar o modo de Cópia ...............................................................................90
Efectuar uma cópia única ..............................................................................90
Efectuar cópias múltiplas...............................................................................91
Parar a cópia .................................................................................................91
Configurações de cópia .......................................................................................91
Alterar a velocidade e a qualidade de cópia..................................................92
Ampliar ou reduzir a imagem copiada ...........................................................92
Efectuar cópias N em 1 ou um poster (Esquema de Página) ...................... 93
Ordenar cópias utilizando o ADF...................................................................95
Ajustar o Brilho e o Contraste........................................................................96
Opções de Papel ...........................................................................................96
Ajuste de inclinação.......................................................................................97
Copiar Livro ...................................................................................................98
Copiar Marca de água ...................................................................................98
Cópia duplex (2 lados) (apenas Bandeja #1) ................................................99
Definir as configurações favoritas ...............................................................101
Mensagem "Memória Cheia".............................................................................102
Secção IV Impressão Directa de Fotos
12 Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou
unidade de memória USB Flash 104
Operações PhotoCapture Center™................................................................... 104
Imprimir a partir de uma unidade de memória USB Flash sem um PC.......104
Digitalizar para um cartão de memória ou uma unidade de memória
USB Flash sem um computador..............................................................104
Utilizar o PhotoCapture Center™ a partir do computador...........................104
Utilizar um cartão de memória ou uma unidade de memória USB Flash....104
Estrutura de pastas de cartões de memória ou unidades de memória
USB Flash ...............................................................................................105
Como começar ..................................................................................................106
Activar o modo PhotoCapture .....................................................................107
Imprimir imagens ...............................................................................................107
Ver Fotografias ............................................................................................107
Impressão do Índice (Miniaturas) ................................................................108
Impressão de Fotos .....................................................................................109
Efeitos de fotografia.....................................................................................109
Impressão DPOF.........................................................................................111
viii
Configurações de impressão do PhotoCapture Center™ ................................. 112
Velocidade e Qualidade de impressão........................................................113
Opções de papel .........................................................................................113
Ajustar o Brilho, o Contraste e a Cor...........................................................114
Recortar.......................................................................................................116
Impressão Sem margens ............................................................................116
Imprimir data................................................................................................ 116
Configurar alterações como nova predefinição...........................................117
Restaurar todas as configurações de fábrica..............................................117
Digitalizar para um cartão de memória ou unidade USB Flash.........................117
Activar o modo Digitalizar............................................................................117
Como digitalizar para um cartão de memória ou unidade de memória
USB Flash ...............................................................................................118
Tamanho da área digitalizada .....................................................................119
Como alterar o nome do ficheiro ................................................................. 119
Como configurar uma nova predefinição.....................................................119
Como repor as configurações de fábrica.....................................................119
Compreender as Mensagens de Erro................................................................120
13 Imprimir fotos a partir de uma câmara 121
Impressão directa de fotografias a partir de uma câmara PictBridge................121
Requisitos do PictBridge .............................................................................121
Configurar a sua câmara digital................................................................... 121
Imprimir imagens .........................................................................................122
Impressão DPOF.........................................................................................122
Impressão directa de fotografias a partir de uma câmara digital
(sem PictBridge).............................................................................................123
Imprimir imagens .........................................................................................123
Compreender as Mensagens de Erro................................................................124
Secção V Software
14 Funções de software e de rede 126
ix
Secção VI Anexos
A Segurança e Questões Legais 128
Escolher uma localização ..................................................................................128
Para utilizar o aparelho em segurança ..............................................................129
Instruções importantes sobre segurança ....................................................134
IMPORTANTE - Para sua segurança..........................................................135
Ligação LAN ................................................................................................135
Interferência radioeléctrica ..........................................................................135
Directiva da União Europeia 2002/96/CE e EN50419.................................136
Directiva da União Europeia 2006/66/CE - Retirar ou Substituir a
Bateria .....................................................................................................136
Declaração de Conformidade Internacional da ENERGY STAR
Limitações legais para a cópia ..........................................................................137
Marcas registadas .............................................................................................138
B Solução de problemas e manutenção de rotina 139
Solução de problemas .......................................................................................139
Se tiver dificuldades com o aparelho...........................................................139
Detecção do tom de marcação....................................................................147
Interferência na linha telefónica...................................................................147
Mensagens de erro e manutenção....................................................................148
Apresentação de animação de erro ............................................................154
Transferir os faxes ou o relatório de Histórico de Faxes .............................154
Bloqueio de documentos ............................................................................155
Bloqueio de papel ou da impressora ...........................................................156
Manutenção de rotina........................................................................................159
Substituir os cartuchos de tinta ...................................................................159
Limpar a parte exterior do aparelho ............................................................162
Limpar o vidro do digitalizador.....................................................................163
Limpar a faixa de impressão do aparelho ...................................................163
Limpar o rolo do alimentador de papel........................................................164
Limpar o rolo de recolha do papel ...............................................................165
Limpar a cabeça de impressão ...................................................................165
Verificar a qualidade de impressão .............................................................166
Verificar o alinhamento da impressão .........................................................167
Verificar o volume da tinta ...........................................................................168
Informações do aparelho...................................................................................168
Controlar o número de série ........................................................................168
Embalar e transportar o aparelho ......................................................................168
®
.............. 136
x
C Menu e Funções 171
Programação no ecrã ........................................................................................ 171
Tabela de menus.........................................................................................171
Armazenamento na memória ......................................................................171
Teclas de modo e menu....................................................................................171
Tabela de menus.........................................................................................172
Introduzir Texto............................................................................................198
D Especificações 199
Geral .................................................................................................................. 199
Materiais de impressão......................................................................................201
Fax..................................................................................................................... 202
Copiar ................................................................................................................204
PhotoCapture Center™ .....................................................................................205
PictBridge .......................................................................................................... 206
Digitalizador .......................................................................................................207
Impressora.........................................................................................................208
Interface do Computador................................................................................... 209
Requisitos do computador.................................................................................210
Consumíveis ......................................................................................................211
Rede (LAN)........................................................................................................ 212
Configuração da ligação sem fios com um botão........................................ 213
E Glossário 214
F Índice remissivo 218
xi
xii
Secção I
Geral I
Informações gerais 2 Colocar papel e documentos 10 Configuração geral 27 Funções de segurança 34
1

Informações gerais 1

Usar a documentação 1

Obrigado por ter comprado um dispositivo da Brother! Esta documentação vai ajudá-lo a tirar o máximo partido do seu aparelho.
Símbolos e convenções utilizados nesta documentação 1
Os seguintes símbolos e convenções são utilizados em toda a documentação.
Negrito Letras em negrito identificam
botões específicos existentes no painel de controlo do aparelho ou no ecrã do computador.
Itálico Letras em itálico chamam a
atenção para itens importantes ou mencionam um tópico relacionado.
Courier New
Texto no tipo de letra Courier New identifica mensagens no LCD do aparelho.
Os avisos indicam-lhe o que fazer para evitar possíveis ferimentos.
A advertência Cuidado especifica os procedimentos que deve seguir ou evitar para prevenir possíveis ferimentos ligeiros ou graves.
Os ícones de Perigo Eléctrico avisam-no para os possíveis choques eléctricos.
A advertência Importante especifica os procedimentos que deve seguir ou evitar para prevenir possíveis danos no aparelho ou noutros objectos.
As Notas indicam o que fazer se ocorrerem determinadas situações ou oferecem sugestões sobre o funcionamento de uma determinada operação em conjunto com outras funções.
Os ícones de Configuração Incorrecta avisam-no para dispositivos e operações incompatíveis com o aparelho.
2
Informações gerais

Aceder ao Manual do Utilizador de Software e ao Manual do Utilizador de Rede

Este Manual do Utilizador não contém todas as informações sobre o aparelho, tais como utilizar as funções avançadas de Impressora, Digitalizador, PC Fax e Rede. Quando estiver preparado para ler informações pormenorizadas sobre estas operações, consulte o Manual do Utilizador de Software e o Manual do Utilizador de Rede incluídos no CD-ROM.
Visualizar a Documentação 1
Visualizar a Documentação
®
(Para Windows
Para visualizar a documentação, no menu Iniciar, seleccione Brother, MFC-XXXX (em que XXXX é nome do modelo) a partir do grupo de programas e, em seguida, seleccione Manuais do Utilizador em HTML.
Se não tiver instalado o software, pode localizar a documentação seguindo as instruções a seguir:
a Ligue o computador. Introduza o
CD-ROM da Brother na unidade de CD-ROM.
b Se o nome do modelo aparecer no ecrã,
clique no nome do seu aparelho.
) 1
c Se aparecer o ecrã para seleccionar o
idioma, clique no seu idioma. Aparecerá o menu principal do CD-ROM.
1
1
Nota
Se esta janela não aparecer, utilize o Explorador do Windows programa start.exe a partir do directório de raiz do CD-ROM da Brother.
®
para executar o
d Clique em Documentação. e Clique na documentação que pretende
consultar.
Documentos em HTML: Manual do
Utilizador de Software e Manual do Utilizador de Rede em formato
HTML. Este formato é o mais aconselhável
para a visualização no seu computador.
Documentos em PDF: Manual do
utilizador para operações autónomas, Manual do Utilizador
de Software e Manual do Utilizador de Rede em formato
PDF. Este formato é o mais aconselhável
para a impressão dos manuais. Clique para ir para o Brother Solution Center, onde pode ver ou transferir os documentos em PDF. (É necessário acesso à Internet e o software PDF Reader.)
3
Capítulo 1
Como localizar as instruções de Digitalização
Existem vários métodos para digitalizar documentos. Pode encontrar as instruções do seguinte modo:
Manual do Utilizador de Software
Digitalização
(Para Windows Windows
®
ControlCenter3
(Para Windows Windows
®
Digitalização em Rede
Guias de Orientação para Scansoft™ PaperPort™ 11SE com OCR
Pode ver os Guias de Orientação para
Scansoft™ PaperPort™ 11SE com OCR a partir da selecção de Ajuda da aplicação ScanSoft™ PaperPort™ 11SE.
®
2000 Professional/
XP e Windows Vista®)
®
2000 Professional/
XP e Windows Vista®)
Visualizar a Documentação
1
(Para Macintosh
a Ligue o computador Macintosh
Introduza o CD-ROM da Brother na unidade de CD-ROM. Abre-se a seguinte janela.
®
) 1
®
.
b Faça duplo clique no ícone
Documentation.
Como localizar as instruções de configuração de rede
O seu aparelho pode ser ligado a uma rede com ou sem fios. Pode encontrar instruções de configuração básica no Guia de Instalação Rápida. Se o seu ponto de acesso sem fios suportar SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ ou AOSS™, siga as instruções do Guia de Instalação Rápida. Para obter mais informações sobre a configuração da rede, consulte o Manual do Utilizador de Rede.
1
idioma.
d Faça duplo clique em top.html para
c Faça duplo clique na pasta do seu
visualizar o Manual do Utilizador de Software e o Manual do Utilizador de Rede em formato HTML.
e Clique na documentação que pretende
consultar:
Manual do Utilizador de SoftwareManual do Utilizador de Rede
4
Informações gerais
Como localizar as instruções de Digitalização
Existem vários métodos para digitalizar documentos. Pode encontrar as instruções do seguinte modo:
Manual do Utilizador de Software
Digitalização
(Para Mac OS
ControlCenter2
(Para Mac OS
Digitalização em Rede
(Para Mac OS
Manual do Utilizador do Presto! PageManager
O Manual do Utilizador completo do
Presto! PageManager pode ser visualizado a partir da opção Ajuda na aplicação Presto! PageManager.
®
X 10.2.4 ou superior)
®
X 10.2.4 ou superior)
®
X 10.2.4 ou superior)
1
Aceder à Assistência Brother (Para Windows
Pode localizar todos os contactos de que necessita, como a assistência pela Web (Brother Solutions Center) no CD-ROM da Brother.
Clique em Assistência Brother no menu
principal. Aparece o seguinte ecrã:
®
) 1
1
Como localizar as instruções de configuração de rede
O seu aparelho pode ser ligado a uma rede com ou sem fios. Pode encontrar instruções de configuração básica no Guia de Instalação Rápida. Se o seu ponto de acesso sem fios suportar SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ ou AOSS™, siga as instruções do Guia de Instalação Rápida. Para obter mais informações sobre a configuração da rede, consulte o Manual do Utilizador de Rede.
1
Para aceder ao nosso sítio Web
(http://www.brother.com Página inicial da Brother.
Para obter as mais recentes notícias e
informações de assistência de produtos (http://solutions.brother.com Brother Solutions Center.
Para visitar o nosso sítio Web por causa
de peças originais da Brother (http://www.brother.com/original/ em Informações sobre peças.
Para aceder ao Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/ para projectos de fotografia e transferências de impressão GRATUITOS, clique em Brother CreativeCenter.
Para voltar à página principal, clique em
Anterior ou se já concluiu, clique em Sair.
), clique em
), clique em
), clique
)
5
Capítulo 1
0101
06:1106:11
06:11
27.01.200927. 0 1.2 009
27.01.2009
FaxNovoFaxNovo
V
pré
Histórico
21
7
8

Apresentação do painel de controlo 1

1 Teclas de fax e de telefone:
Cópia Duplex
Prima esta tecla para copiar em ambos os lados do papel.
Tel/R
Esta tecla é utilizada para conversas telefónicas depois de levantar o auscultador externo durante o pseudo­toque F/T.
Quando estiver ligado a uma PBX, também pode utilizar esta tecla para aceder a uma linha exterior ou transferir uma chamada para outra extensão.
Remarc/Pausa
Marca novamente os últimos 30 números. Insere também uma pausa na marcação.
2 Teclado de marcação
Utilize estas teclas para marcar números de telefone e de fax e como um teclado para introduzir informação no aparelho.
Esta função é transferida para o ecrã táctil durante algumas operações.
A tecla # permite alterar temporariamente o modo de marcação durante uma chamada telefónica de Impulso para Tons.
3 Teclas de modo:
Fax
Permite aceder ao modo de fax.
Digitalizar
Permite-lhe aceder ao Modo Digitalizar.
Copiar
Permite aceder ao modo de Cópia.
Photo Capture
Permite aceder ao modo PhotoCapture Center™.
4 Teclas Iniciar:
Iniciar Cor
Permite começar a enviar faxes ou fazer cópias a cores. Permite também iniciar uma operação de digitalização (a cores ou monocromática, dependendo da configuração da digitalização no software ControlCenter).
Iniciar Mono
Permite começar a enviar faxes ou a fazer cópias monocromáticas. Permite também iniciar uma operação de digitalização (a cores ou monocromática, dependendo da configuração da digitalização no software ControlCenter).
6
Informações gerais
1
5 Poupar energia
Permite colocar o aparelho no modo de Poupança de Energia.
6 Parar/Sair
Pára uma operação ou sai do menu.
7 LCD (ecrã de cristais líquidos)
Este é um LCD táctil. Pode aceder aos menus e opções premindo os botões que aparecem no ecrã.
Pode também levantar o visor para ajustar o ângulo.
8 Teclas de um toque
Estas 3 teclas proporcionam acesso imediato a 6 número memorizados previamente.
Alterna
Para aceder aos números de um toque 4 a 6, mantenha premido Alterna ao mesmo tempo que prime a tecla de um toque.
Além disso, se a tecla não tiver nenhum número atribuído, pode memorizar directamente um número premindo a tecla vazia.
7
Capítulo 1
Indicações do ecrã LCD 1
O LCD indica o estado actual do aparelho quando está inactivo.
1 Estado sem fios
Um indicador de quatro níveis mostra a força do sinal da ligação sem fios se estiver a utilizar uma ligação sem fios.
0Máx.
2 Estado da memória
Permite ver a memória disponível no aparelho.
9 Novo(s) fax(es)
Quando a opção Vista prév Fax estiver configurada para Lig, pode ver quantos faxes novos recebeu.
10 Histórico
Permite ver uma lista de chamadas efectuadas e o histórico de Identificação de Chamada.
Permite também que envie um fax ou telefone para o número que escolheu nas listas.
11 Ícone de aviso
Aparece quando surge uma mensagem de erro ou manutenção; prima o ícone de aviso
para a ver e, em seguida, prima para voltar ao ecrã Pronto.
Nota
Se receber um fax com diversos tamanhos de papel (por exemplo, uma página de dados A4 e uma página de dados A3), to aparelho pode criar e armazenar um ficheiro para cada tamanho de papel. O LCD pode indicar que foi recebida mais do que uma tarefa de fax.
3 Modo de recepção actual
Permite ver o modo de recepção actual.
Fax (apenas fax)F/T (Fax/Tel)TAD (TAD externo)Man (Manual)
4 Indicador de tinta
Permite ver o volume de tinta disponível. Além disso, permite aceder ao menu Tinta.
5 Lista telefónica
Permite configurar a lista telefónica de números de Marcação de um toque, Marcação Rápida e Grupo.
Pode ainda procurar na lista telefónica o número que pretende marcar.
6MENU
Permite aceder ao menu principal.
7 Faxes na memória
Indica a quantidade de faxes recebidos que estão na memória.
8 Pré-visualização de fax
Permite pré-visualizar o fax recebido.
8
Operações básicas 1
Informações gerais
Utilize o dedo no ecrã táctil para premir MENU ou o botão da opção directamente no ecrã LCD. Para aceder a mais menus ou opções de uma configuração, prima dc ou ab para os percorrer.
Os passos que se seguem mostram como alterar uma definição no aparelho. Neste exemplo, a definição do Modo espera é alterada de 10 Mins para 5 Mins.
a Prima MENU. b Prima a ou b para visualizar
Config.geral.
1
c Prima Config.geral. d Prima a ou b para visualizar
Modo espera.
e Prima Modo espera. f Prima 5 Mins.
g Prima Parar/Sair.
9
2

Colocar papel e documentos 2

Colocar papel e outros materiais de impressão

Nota
• Para a gaveta n.º 2, consulte Colocar papel na gaveta do papel n.º 2
na página 13.
• Se a gaveta utilizada para o modo Fax estiver configurada para Selecção Auto., deve abrir e fechar a tampa do digitalizador para reiniciar o aparelho depois de colocar papel na gaveta do papel n.º 1.
• Se alimentar um papel de formato diferente na Gaveta n.º 1 ou na Gaveta n.º 2, terá de alterar a configuração de formato de papel no aparelho ao mesmo tempo. (Consulte Tipo e Tamanho do Papel na página 29.)
Colocar papel na gaveta do papel n.º 1 2
Nota
2
• Se estiver a utilizar papel de formato A3, Legal ou Ledger, prima sem soltar o botão de libertação da guia universal (1) até deslizar para fora a parte dianteira da gaveta do papel.
• Se estiver a utilizar papel de tamanho A5 ou inferior, certifique-se de que a gaveta do papel não está estendida.
b Abra a tampa da gaveta do papel (1).
1
1
a Se a aba do suporte do papel estiver
aberta, feche-a e, em seguida, feche o suporte do papel. Remova a gaveta do papel completamente para fora do aparelho.
10
1
Colocar papel e documentos
c Com ambas as mãos, prima
cuidadosamente e faça deslizar as guias laterais do papel (1) e, em seguida, a guia do comprimento do papel (2) para as ajustar ao formato do papel. Certifique-se de que as marcas triangulares (3) nas guias laterais do papel (1) e na guia do comprimento do papel (2) estão alinhadas com a marca do tamanho do papel que está a utilizar.
e Coloque o papel na gaveta do papel
com o lado de impressão virado para baixo e a margem superior em primeiro lugar. Verifique se o papel está alisado na gaveta.
1
2
3
2
d Folheie a pilha de papel para evitar o
seu encravamento ou alimentação errada.
IMPORTANTE
Tenha o cuidado de não empurrar o papel demasiado para dentro; o papel pode subir na parte traseira da gaveta e causar problemas.
f Ajuste com cuidado as guias laterais ao
papel, com ambas as mãos. Verifique se as guias laterais do papel tocam nos lados do papel.
IMPORTANTE
Verifique sempre que o papel não está enrolado.
11
Capítulo 2
g Feche a tampa da gaveta do papel.
Verifique se o papel está direito na gaveta e abaixo da marca máxima de papel (1).
1
h Lentamente, introduza completamente
a gaveta do papel no aparelho.
Nota
Se esteve a utilizar papel de formato A3, Ledger ou Legal e pretende utilizar um tamanho mais pequeno, retire o papel da gaveta. Em seguida, encurte a gaveta premindo o botão de libertação da guia universal (1). Ajuste a guia do comprimento do papel (2) ao tamanho do papel que vai utilizar. Em seguida, coloque o papel na gaveta do papel.
1
1
AVISO
NÃO coloque a gaveta n.º 1 no aparelho demasiado rapidamente. Se o fizer, pode causar ferimentos na mão ao entalá-la entre a gaveta n.º 1 e a gaveta n.º 2. Coloque a gaveta n.º 1 lentamente.
i Mantendo a gaveta do papel no lugar
devido, puxe o suporte do papel (1) até ouvir um estalido e, em seguida, abra a aba do suporte do papel (2).
2
1
2
12
Colocar papel e documentos
Colocar papel na gaveta do papel n.º 2 2
Nota
Só pode utilizar papel de tamanho A3, A4, Ledger, Letter, Legal ou Executive na gaveta n.º 2.
a Remova a gaveta do papel
completamente para fora do aparelho.
c Com ambas as mãos, prima
cuidadosamente e faça deslizar as guias laterais do papel (1) e, em seguida, a guia do comprimento do papel (2) para as ajustar ao formato do papel. Certifique-se de que as marcas triangulares (3) nas guias laterais do papel (1) e na guia do comprimento do papel (2) estão alinhadas com a marca do tamanho do papel que está a utilizar.
1
2
b Retire a tampa da gaveta do papel (1).
1
3
2
13
Capítulo 2
Nota
Se estiver a utilizar papel de formato A3, Ledger ou Legal, prima sem soltar o botão de libertação da guia universal (1) até deslizar para fora a parte dianteira da gaveta do papel.
1
e Coloque o papel na gaveta do papel
com o lado de impressão virado para baixo e a margem superior em primeiro lugar. Verifique se o papel está direito na gaveta e abaixo da marca máxima de papel (1).
1
d Folheie a pilha de papel para evitar o
seu encravamento ou alimentação errada.
IMPORTANTE
Verifique sempre que o papel não está enrolado.
f Ajuste com cuidado as guias laterais ao
papel, com ambas as mãos, para ajustar a pilha de papel. Verifique se as guias laterais do papel tocam nos lados do papel.
IMPORTANTE
Tenha o cuidado de não empurrar o papel demasiado para dentro; o papel pode subir na parte traseira da gaveta e causar problemas.
14
Colocar papel e documentos
g Coloque a tampa da gaveta do papel.
h Lentamente, introduza a gaveta do
papel no aparelho.
j Remova a gaveta n.º 1 do aparelho.
Prima sem soltar o botão de libertação da guia universal (1) até deslizar para fora a parte dianteira da gaveta do papel.
2
i Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se estiver a utilizar papel de formato
Ledger, Legal ou A3, avance para o passo j.
Se estiver a utilizar papel de formato
Letter, avance para o passo l.
k Abra a tampa da gaveta do papel e
ajuste a guia do comprimento (1) ao papel.
1
1
1
15
Capítulo 2
l Feche a tampa da gaveta do papel e,
lentamente, coloque a gaveta no aparelho. Puxe o suporte do papel (1) até ouvir um estalido e abra a aba do suporte do papel (2).
2
1
Nota
Se esteve a utilizar papel de formato A3, Ledger ou Legal e pretende utilizar um tamanho mais pequeno, retire o papel da gaveta. Em seguida, encurte a gaveta premindo o botão de libertação da guia universal (1). Ajuste a guia do comprimento do papel (2) ao tamanho do papel que vai utilizar. Em seguida, coloque o papel mais pequeno na gaveta.
1
Colocar envelopes e postais 2
Acerca dos envelopes 2
Utilize envelopes com uma gramagem
entre 80 a 95 g/m
Para alguns envelopes, é necessário
efectuar configurações das margens na aplicação. Não se esqueça de fazer primeiro um teste de impressão antes de imprimir muitos envelopes.
2
.
IMPORTANTE
NÃO utilize nenhum dos tipos de envelopes que se seguem, pois podem provocar problemas na alimentação do papel:
• Envelopes de espessura grossa.
• Envelopes com escrita em relevo.
• Envelopes com ganchos ou agrafos.
• Pré-impressos no interior.
Cola Aba dupla
2
16
Ocasionalmente, pode ter problemas na alimentação do papel provocados pela espessura, tamanho e forma da aba dos envelopes que está a utilizar.
Colocar papel e documentos
Colocar envelopes e postais na gaveta #1
a Antes de os colocar no aparelho, prima
os cantos e os lados dos envelopes ou dos postais para os alisar o mais possível.
IMPORTANTE
Se os envelopes ou postais forem de "alimentação dupla", coloque um envelope ou postal de cada vez na gaveta do papel.
b Coloque os envelopes ou postais na
2
gaveta do papel com o lado do endereço virado para baixo e introduzindo primeiro a extremidade superior (topo dos envelopes). Recomenda-se que alimente um envelope ou postal adicional. Com ambas as mãos, prima e faça deslizar com cuidado as guias laterais do papel (1) e a guia do comprimento do papel (2) para as ajustar ao tamanho dos envelopes ou dos postais.
1
2
2
17
Capítulo 2
Se tiver problemas de impressão em envelopes com a aba na margem mais curta, experimente o seguinte:
a Abra a aba do envelope. b Certifique-se de que a aba fica na
margem posterior do envelope durante a impressão.
2
c Ajuste o tamanho e a margem na sua
aplicação.
Remover impressões pequenas do aparelho 2
Quando o aparelho ejecta um pedaço de papel na gaveta de saída do papel, pode não conseguir lá chegar. Certifique-se de que a impressão terminou e, em seguida, puxe a gaveta completamente para fora do aparelho.
18
Colocar papel e documentos
Área de impressão 2
A área de impressão depende das configurações da aplicação utilizada. Os valores seguintes indicam as áreas que não podem ser impressas em folhas de papel ou envelopes. O aparelho pode imprimir nas áreas sombreadas das folhas de papel quando a função Sem Margens estiver disponível e activada. (Consulte Impressão para Windows Macintosh
Folhas de papel Envelopes
®
no Manual do Utilizador de Software incluído no CD-ROM.)
3
4
1
®
ou Impressão e Faxes para
3
4
1
2
2
Topo (1) Fundo (2) Esquerda (3) Direita (4)
Folha de papel 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm Envelopes 12 mm 24 mm 3 mm 3 mm
2
Nota
A função Sem Margens não está disponível para envelopes.
19
Capítulo 2

Papel admitido e outros materiais de impressão

A qualidade de impressão pode ser afectada pelo tipo de papel utilizado no aparelho.
Para obter a melhor qualidade de impressão possível com as configurações escolhidas, configure sempre o Tipo de Papel equivalente ao tipo de papel utilizado.
Pode usar papel normal, papel para jacto de tinta (revestido), papel plastificado, transparências e envelopes.
É aconselhável testar vários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades.
Para obter melhores resultados, utilize papel Brother.
Quando imprimir em papel para jacto de
tinta (revestido), transparências e papel fotográfico, escolha o tipo de papel de impressão correcto no separador "Básico" do controlador da impressora ou na configuração do Tipo de Papel do menu. (Consulte Tipo e Tamanho do Papel na página 29.)
Materiais de impressão recomendados 2
2
Para obter a melhor qualidade de impressão, sugerimos que utilize papel da Brother. (Veja tabela abaixo.)
Se o papel da Brother não estiver disponível no seu país, sugerimos que teste vários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades.
Sugerimos que utilize "3M Transparency Film" quando imprimir em transparências.
Papel da Brother
Tipo de papel Item
A3 Normal BP60PA3 A3 Foto Plastificado BP71GA3 A3 Jacto de tinta (Mate) BP60MA3 A4 Normal BP60PA A4 Foto Plastificado BP71GA4 A4 Jacto de tinta (Mate) BP60MA Foto Plastificado 10 × 15 cm BP71GP
Quando imprimir em papel fotográfico da
Brother, coloque uma folha adicional do mesmo papel fotográfico na gaveta do papel. Na embalagem do papel, foi incluída uma folha adicional para essa finalidade.
Quando utilizar transparências ou papel
de fotografia, retire cada folha imediatamente para evitar borrões ou encravamentos do papel.
Evite tocar na superfície impressa do
papel logo a seguir à impressão, porque esta pode não estar completamente seca e pode sujar os dedos.
20
Colocar papel e documentos
Manusear e utilizar materiais de impressão 2
Guarde o papel na embalagem original e
mantenha-a selada. Mantenha o papel direito e em locais não húmidos, não expostos à luz do sol ou ao calor.
Evite tocar no lado brilhante (revestido) do
papel fotográfico. Coloque o papel de foto com o lado brilhante virado para baixo.
Evite tocar em qualquer lado de uma
transparência, porque esta absorve facilmente água e transpiração, o que poderá causar uma redução na qualidade da impressão. As transparências concebidas para impressoras/máquinas copiadores a laser podem manchar o documento seguinte. Utilize apenas transparências recomendadas para impressão de jacto de tinta.
Capacidade da gaveta de saída do papel
Até 50 folhas de papel A4 de 80 g/m2.
As transparências e o papel fotográfico
têm de ser retirados da gaveta de saída do papel uma página de cada vez para evitar borrões.
2
2
Só pode imprimir nos dois lados do papel
com a impressão através do PC. (Consulte Impressão para Windows
®
no Manual do Utilizador de Software incluído no CD-ROM.)
IMPORTANTE
NÃO utilize os seguintes tipos de papel:
• Danificado, enrolado, enrugado ou com formas irregulares
1
1
1 2 mm ou superior
• Papel extremamente brilhante ou altamente texturado
• Papel que não esteja empilhado uniformemente
21
Capítulo 2
Escolher o material de impressão correcto 2
Tipo e tamanho do papel para cada operação 2
Tipo de papel Tamanho do papel Utilização
Fax Copiar Photo
Capture
Folha de papel Ledger 279,4 × 431,8 mm (11 × 17 pol.) Sim Sim Sim Sim
A3 297 × 420 mm (11,7 × 16,5 pol.) Sim Sim Sim Sim Letter 215,9 × 279,4 mm (8 1/2 × 11 pol.) Sim Sim Sim Sim A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 pol.) Sim Sim Sim Sim Legal 215,9 × 355,6 mm (8 1/2 × 14 pol.) Sim Sim Sim Executive 184 × 267 mm (7 1/4 × 10 1/2 pol.) – Sim JIS B4 257 × 364 mm (10,1 × 14,3 pol.) Sim JIS B5 182 × 257 mm (7,2 × 10,1 pol.) Sim A5 148 × 210 mm (5,8 × 8,3 pol.) Sim Sim A6 105 × 148 mm (4,1 × 5,8 pol.) Sim
Cartões Foto 10 × 15 cm (4 × 6 pol.) Sim Sim Sim
Foto L 89 × 127 mm (3 1/2 × 5 pol.) Sim Foto 2L 13 × 18 cm (5 × 7 pol.) Sim Sim Ficha 127 × 203 mm (5 × 8 pol.) Sim Postal 1 100 × 148 mm (3,9 × 5,8 pol.) Sim
Impres­sora
Postal 2 (Duplo)
Envelopes Envelope C5 162 × 229 mm (6,4 × 9 pol.) Sim
Envelope DL 110 × 220 mm (4,3 × 8,7 pol.) Sim COM-10 105 × 241 mm (4 1/8 × 9 1/2 pol.) Sim Monarch 98 × 191 mm (3 7/8 Envelope
JE4
Transparências Letter 215,9 × 279,4 mm (8 1/2 × 11 pol.) – Sim Sim
A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 pol.) Sim Sim Legal 215,9 × 355,6 mm (8 1/2 × 14 pol.) – Sim Sim A5 148 × 210 mm (5,8 × 8,3 pol.) Sim Sim
148 × 200 mm (5,8 × 7,9 pol.) Sim
× 7 1/2 pol.) Sim
105 × 235 mm (4,1 × 9,3 pol.) Sim
22
Colocar papel e documentos
Gramagem do papel, espessura e capacidade 2
Tipo de papel Peso Espessura Nº de
folhas
Folha de papel
Papel Normal
(Gaveta n.º 2) Papel normal
Papel para jacto de tinta
64 a 120 g/m
64 a 105 g/m
64 a 200 g/m
2
2
2
0,08 a 0,15 mm
0,08 a 0,15 mm
0,08 a 0,25 mm 20
100
250
1
2
2
Papel Plastificado
Cartões Papel de fotografia
Ficha
Postal
Envelopes
Até 220 g/m
Até 220 g/m
Até 120 g/m
Até 200 g/m
75 a 95 g/m
2
2
2
2
2
Até 0,25 mm
Até 0,25 mm
Até 0,15 mm 30
Até 0,25 mm 30
Até 0,52 mm 10
Transparências 10
1
Até 100 folhas de papel de 80 g/m2.
2
Até 250 folhas de papel de 80 g/m2.
3
O papel BP71 de 260 g/m2 foi especialmente concebido para aparelhos de jacto de tinta da Brother.
20
20
3
3
23
Capítulo 2

Colocar documentos 2

Pode enviar um fax, fazer cópias e digitalizar a partir do ADF (alimentador automático de papel) ou através do vidro do digitalizador.
Utilizar o ADF 2
O ADF pode ter até 50 páginas e alimenta cada folha individualmente. Utilize papel
2
normal de 80 g/m páginas antes de as colocar no ADF.
Ambiente recomendado 2
Temperatura: 20 °C a 30 °C Humidade: 50% a 70%
Papel:
Tamanhos de documentos suportados
e folheie sempre as
80 g/m
2
Como colocar documentos 2
IMPORTANTE
• NÃO puxe o documento enquanto este estiver a ser utilizado.
• NÃO use papel enrolado, amarrotado, dobrado ou rasgado ou papel com agrafos, clipes, cola ou com fita-cola.
• NÃO utilize cartão, papel de jornal ou tecido.
Verifique se a tinta nos documentos está completamente seca.
a Abra o Suporte de Documentos ADF (1)
e a Aba do Suporte de Saída de Documentos ADF (2).
1
2
2
Comprimento: 148 a 431,8 mm Largura: 148 a 297 mm
Peso:
64 a 90 g/m
2
b Folheie bem as páginas para as
despegar umas das outras.
c Ajuste as guias do papel (1) à largura
dos documentos.
1
24
Colocar papel e documentos
d Coloque os documentos para cima no
ADF, introduzindo primeiro a margem
superior até sentir que tocam no rolo do alimentador.
Nota
Introduza primeiro a extremidade curta dos documentos de tamanho A4/Letter.
Como colocar documentos 2
Nota
Para utilizar o vidro do digitalizador, o ADF tem de estar vazio.
a Levante a tampa dos documentos. b Utilize as guias do documento do lado
esquerdo e superior para colocar o documento virado para baixo no canto superior esquerdo do vidro do digitalizador.
2
IMPORTANTE
NÃO deixe documentos grossos no vidro do digitalizador. Se o fizer, o ADF pode encravar.
Utilizar o vidro do digitalizador 2
Pode utilizar o vidro do digitalizador para enviar por fax, copiar e digitalizar páginas de um livro ou uma página de cada vez.
Tamanhos de documentos suportados
Comprimento: Até 431,8 mm
2
c Feche a tampa dos documentos.
Largura: Até 297 mm Peso: Até 2 kg
IMPORTANTE
Se estiver a digitalizar um livro ou documento grosso, NÃO feche a tampa nem faça pressão.
25
Capítulo 2
Área de digitalização 2
A área de digitalização depende das configurações da aplicação utilizadas. Os valores seguintes indicam a área que não pode ser digitalizada.
3
1
4
2
Utilização Tamanho do
documento
Fax Ledger 3 mm 3,7 mm
A3 3 mm 4,5 mm Letter 3 mm 4 mm A4 3 mm (Vidro do
Legal 3 mm 4 mm
Copiar Todos os
tamanhos de papel
Digitali­zação
Todos os tamanhos de papel
Superior (1) Inferior (2)
3 mm 3 mm
3 mm 3 mm
Esquerda (3) Direita (4)
digitalizador) 3mm
(ADF) 1mm
26
3

Configuração geral 3

Modo de Poupança de Energia

Para manter a qualidade de impressão, prolongar a vida útil da cabeça de impressão e garantir a melhor economia para os cartuchos de tinta, deve manter o aparelho sempre ligado à alimentação.
Pode colocar o aparelho no modo de Poupança de Energia, premindo a tecla Poupar energia. Pode ainda assim receber chamadas telefónicas no modo de Poupança de Energia. Para obter mais informações sobre a recepção de faxes no modo de Poupança de Energia, consulte a tabela em página 28. Os faxes programados que foram configurados serão enviados. Pode mesmo recolher faxes utilizando a Recolha Remota se estiver afastado do aparelho. Se quiser efectuar outras operações, tem de retirar o aparelho do modo de Poupança de Energia.
Nota
Se ligar um telefone externo ou TAD, está sempre disponível.
Colocar o aparelho no modo de Poupança de Energia 3
a Prima sem soltar a tecla
Poupar energia até que o LCD indique
Desligando. O LCD acende durante alguns segundos e depois apaga.
Remover o modo de
3
Poupança de Energia do aparelho 3
a Prima a tecla Poupar energia.
O LCD indica a data e a hora.
Nota
• Mesmo que coloque o aparelho no modo de Poupança de Energia, ele limpa periodicamente a cabeça de impressão para preservar a qualidade de impressão.
• Pode personalizar o modo de Poupança de Energia para que, excepto a limpeza automática da cabeça, não esteja nenhuma operação do aparelho disponível. (Consulte Configurar Poupança de Energia na página 27.)
3
Configurar Poupança de Energia 3
Pode personalizar a tecla Poupar energia do aparelho. A definição de fábrica é Recpção Fax:Lig. O aparelho pode receber faxes ou chamadas mesmo quando o aparelho estiver no modo de Poupança de Energia. Se não quiser que o aparelho receba faxes ou chamadas, mude esta configuração para Recpção Fax:Desl.
a Prima MENU. b Prima a ou b para visualizar
Config.geral.
c Prima Config.geral. d Prima a ou b para visualizar
Poupar energia.
e Prima Poupar energia. f Prima Recpção Fax:Desl
(ou Recpção Fax:Lig).
27
Capítulo 3
g Prima Parar/Sair.
Configu­ração Lig/Desl
Recpção Fax:Lig
(configu­ração de fábrica)
Recpção Fax:Desl
Modo de recepção
Somente
1
Fax
TAD externo
Manual
Fax/Tel
Além da limpeza da
2
Operações disponíveis
Recepção de Fax Detecção de Fax
3
Fax Programado Transfere Fax
Memorização de
3
faxes Vista prévia Fax Recepção PC Fax Recolha Remota
Detecção de Fax Fax Programado
cabeça de impressão, não será possível efectuar outras operações no aparelho.
3
3
3
3
3

Modo temporizado 3

Este aparelho possui quatro teclas de modo temporário no painel de controlo: Fax, Digitalizar, Copiar e Photo Capture. Pode alterar o número de segundos ou minutos que o aparelho demora a voltar para o modo Fax depois da última operação de Digitalização, Cópia ou PhotoCapture. Se seleccionar Desl, o aparelho permanece no modo que utilizou pela última vez.
a Prima MENU. b Prima a ou b para visualizar
Config.geral.
1
Não pode receber um fax com Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
2
Não pode receber um fax automaticamente se tiver ajustado o modo de recepção para Fax/Tel.
3
Efectue a definição antes de desligar o aparelho.
c Prima Config.geral. d Prima a ou b para visualizar
Modo Temprzado.
e Prima Modo Temprzado. f Prima 0 Seg, 30 Segs, 1 Min,
2 Mins, 5 Mins ou Desl.
g Prima Parar/Sair.
28
Configuração geral

Configurações do papel

Tipo e Tamanho do Papel 3
Se alimentar um papel de formato diferente na Gaveta n.º 1 ou na Gaveta n.º 2, terá de alterar a configuração de formato de papel no aparelho ao mesmo tempo.
Para obter os melhores resultados de impressão, configure o aparelho para o tipo de papel que pretende usar.
Pode utilizar sete formato de papel para imprimir cópias: A3, A4, A5, 10 × 15 cm (4 × 6 pol.), Ledger, Letter e Legal e cinco formatos para imprimir faxes: A3, A4, Ledger, Letter e Legal.
a Prima MENU. b Prima a ou b para visualizar
Config.geral.
Nota
3
Só pode utilizar papel normal e papel de tamanho A3, A4, Ledger, Letter ou Legal na gaveta n.º 2.
IMPORTANTE
O aparelho ejecta o papel com as superfícies impressas viradas para cima para a gaveta do papel na parte frontal. Quando utilizar transparências ou papel plastificado, retire cada folha imediatamente para evitar borrões ou encravamentos do papel.
Utilizar gaveta no modo de Cópia 3
Pode alterar a gaveta predefinida que o aparelho utiliza para imprimir cópias.
Para alterar as configurações predefinidas, siga as instruções abaixo:
3
c Prima Config.geral. d Prima a ou b para visualizar
Defin. gaveta.
e Prima Defin. gaveta. f Prima Gaveta#1 ou Gaveta#2. g Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se seleccionou Gaveta#1, prima
d ou c para visualizar as opções de formato de papel e prima A4, A5, A3,
10x15cm, Letter, Legal ou Ledger.
Prima o tipo de papel:
Papel Normal, Papel Revestido, Brother BP71, Outro Glossy ou Transparência.
Se seleccionou Gaveta#2, prima
A4, A3, Letter, Legal ou Ledger.
h Prima Parar/Sair.
a Prima MENU. b Prima a ou b para visualizar
Config.geral.
c Prima Config.geral. d Prima a ou b para visualizar
Defin. gaveta.
e Prima Defin. gaveta. f Prima a ou b para visualizar
Uso gav.:Cópia.
g Prima Uso gav.:Cópia. h Prima Gaveta#1 ou Gaveta#2.
i Prima Parar/Sair.
Nota
Pode alterar temporariamente o tamanho do papel e a selecção da gaveta para a cópia seguinte. (Consulte Opções de Papel na página 96.)
29
Capítulo 3
Utilizar gaveta no modo de Fax 3
Pode alterar a gaveta predefinida que o aparelho utiliza para receber faxes.
Selecção Auto. permite que o aparelho receba papel da gaveta n.º 1 primeiro, ou da gaveta n.º 2 se:
A gaveta n.º 1 não tiver papel.A gaveta n.º 2 estiver configurada para
um tamanho de papel diferente mais adequado para os faxes recebidos.
As duas gavetas estiverem a utilizar papel
do mesmo tamanho e a gaveta n.º 1 não estiver configurada para utilizar papel normal.
a Prima MENU. b Prima a ou b para visualizar
Config.geral.
Modo de Alimentação de papel segura para papel de grão pequeno de tamanho A33
Se as suas impressões apresentarem linhas horizontais quando utiliza papel A3, o papel poderá ser de grão grande. Seleccione A3 - Grão curto para Desl para evitar este tipo de problema.
a Prima MENU. b Prima a ou b para visualizar
Config.geral.
c Prima Config.geral. d Prima a ou b para visualizar
A3 - Grão curto.
e Prima A3 - Grão curto.
f Prima Desl. c Prima Config.geral. d Prima a ou b para visualizar
Defin. gaveta.
e Prima Defin. gaveta. f Prima a ou b para visualizar
Uso gav.:Fax.
g Prima Uso gav.:Fax. h Prima Gaveta#1, Gaveta#2 ou
Selecção Auto.
i Prima Parar/Sair.
g Prima Parar/Sair.
Nota
• Se tiver dúvidas em relação ao tipo de papel que está a utilizar, consulte a embalagem do papel ou o fabricante para obter especificações do papel.
• A impressão é mais lenta quando utiliza a opção A3 - Grão curto configurada para Lig.
30
Configuração geral

Configurações do volume

Volume do Toque 3
Pode escolher um intervalo de níveis de volume, de Alto a Desl. O aparelho mantém a nova predefinição até que a altere.
Configurar o volume do toque a partir do menu
a Prima MENU. b Prima a ou b para visualizar
Config.geral.
c Prima Config.geral. d Prima a ou b para visualizar Volume. e Prima Volume. f Prima Toque de camp.
Volume do Beeper 3
3
Quando o beeper estiver activado, o aparelho emite um som sempre que premir uma tecla, fizer um erro ou enviar ou receber um fax.
Pode escolher um intervalo de níveis de volume, de Alto a Desl.
3
a Prima MENU. b Prima a ou b para visualizar
3
Config.geral.
c Prima Config.geral. d Prima a ou b para visualizar Volume. e Prima Volume. f Prima Beeper. g Prima Baixo, Med, Alto ou Desl. h Prima Parar/Sair.
g Prima Baixo, Med, Alto ou Desl. h Prima Parar/Sair.
Volume do Altifalante 3
Pode escolher um intervalo de níveis de volume do altifalante, de Alto a Desl.
a Prima MENU. b Prima a ou b para visualizar
Config.geral.
c Prima Config.geral. d Prima a ou b para visualizar Volume. e Prima Volume. f Prima Altifalante. g Prima Baixo, Med, Alto ou Desl. h Prima Parar/Sair.
31
Capítulo 3

Horário de poupança de energia automático

Pode configurar o aparelho para mudar automaticamente para o horário de poupança de energia. Este adianta uma hora na Primavera e atrasa uma hora no Outono. Certifique-se de que configurou a data e hora correctas na configuração Data e Hora.
a Prima MENU. b Prima a ou b para visualizar
Config.geral.
c Prima Config.geral. d Prima a ou b para visualizar Dia Auto. e Prima Dia Auto. f Prima Desl (ou Lig). g Prima Parar/Sair.

Modo espera 3

3
Pode seleccionar quanto tempo é necessário o aparelho permanecer inactivo (entre 1 e 60 minutos) antes de entrar no modo espera. O temporizador reinicia se for efectuada alguma operação no aparelho.
a Prima MENU. b Prima a ou b para visualizar
Config.geral.
c Prima Config.geral. d Prima a ou b para visualizar
Modo espera.
e Prima Modo espera. f Prima 1 Min, 2 Mins, 3 Mins,
5 Mins, 10 Mins, 30 Mins ou 60 Mins, que é a duração de tempo
que o aparelho está inactivo antes de entrar no modo espera.
g Prima Parar/Sair.
32
Configuração geral

Ecrã LCD 3

Contraste do LCD 3
Pode ajustar o contraste do LCD para uma imagem mais nítida e clara. Se tiver dificuldades em ler o LCD, tente alterar a configuração do contraste.
a Prima MENU. b Prima a ou b para visualizar
Config.geral.
c Prima Config.geral. d Prima a ou b para visualizar
Definições LCD.
e Prima Definições LCD. f Prima Contraste LCD.
Configurar o Temporizador Dim da retroiluminação 3
Pode definir o tempo durante o qual a retroiluminação do LCD se mantém acesa após voltar ao ecrã Pronto.
a Prima MENU.
3
b Prima a ou b para visualizar
Config.geral.
c Prima Config.geral. d Prima a ou b para visualizar
Definições LCD.
e Prima Definições LCD. f Prima Temporizad dim. g Prima 10 Segs, 20 Segs, 30 Segs ou
Desl.
g Prima Claro, Med ou Escuro. h Prima Parar/Sair.
Configurar o brilho da retroiluminação 3
Se tiver dificuldades em ler o LCD, tente alterar a configuração do brilho.
a Prima MENU. b Prima a ou b para visualizar
Config.geral.
c Prima Config.geral. d Prima a ou b para visualizar
Definições LCD.
e Prima Definições LCD.
h Prima Parar/Sair.
f Prima Retroiluminaç. g Prima Claro, Med ou Escuro. h Prima Parar/Sair.
33
4

Funções de segurança 4

Função fechar de segurança

A Função fechar de segurança permite restringir o acesso público a determinadas funções do aparelho (Fax, Cópia,
Digitalização, Impressão Esta função impede também que utilizadores alterem as configurações predefinidas do aparelho, limitando o seu acesso às configurações dos menus.
Antes de utilizar as funções de segurança, é necessário introduzir uma palavra-passe de administrador.
O acesso a operações restritas pode ser activado através da criação de um utilizador restrito. Os utilizadores restritos têm de introduzir uma palavra-passe para utilizarem o aparelho.
Anote cuidadosamente a sua palavra-passe de utilizador restrito. Se a esquecer, contacte o revendedor Brother para obter assistência.
1
A impressão inclui Envio de PC Fax e todas as tarefas de impressão.
1
e PCC).
Configurar e alterar a palavra-
4
passe de administrador 4
Configurar a palavra-passe 4
A palavra-passe que configurar seguindo estes passos destina-se ao administrador. Esta palavra-passe é utilizada para configurar utilizadores e activar ou desactivar a Função fechar de segurança. (Consulte Configurar e alterar utilizadores
restritos na página 36 e Activar/desactivar a Função fechar de segurança na página 37.)
Nota
Anote cuidadosamente a sua palavra­passe de administrador. Se introduzir uma palavra-passe errada, o LCD apresenta a mensagem Pal-passe errada. Volte a introduzir a palavra-passe correcta. Se a esquecer, contacte o revendedor Brother para obter assistência.
a Prima MENU.
Nota
• Apenas os administradores podem configurar limitações e efectuar alterações para cada utilizador.
• Quando a função Impressão está desactivada, as tarefas de impressão de PC são perdidas sem notificação.
• Se opção Transmissão de Fax estiver desactivada, não pode utilizar nenhuma função do menu Fax. (Transm. Fax: Transmissão de Fax; Recep. Fax: Recepção de Fax)
• A opção Recepção por Polling só está activada quando as opções Transmissão de Fax e Recepção de Fax estão ambas activadas.
b Prima a ou b para visualizar
Config.geral.
c Prima Config.geral. d Prima a ou b para visualizar
Função Fechar.
e Prima Função Fechar. f Introduza um número com 4 dígitos
para a palavra-passe utilizando os botões do LCD. Prima OK.
g Volte a introduzir a palavra-passe
quando o LCD apresentar a mensagem Verif:. Prima OK.
h Prima Parar/Sair.
34
Funções de segurança
Alterar a palavra-passe 4
a Prima MENU. b Prima a ou b para visualizar
Config.geral.
c Prima Config.geral. d Prima a ou b para visualizar
Função Fechar.
e Prima Função Fechar. f Prima Config. Password. g Introduza a palavra-passe de 4 dígitos
registada utilizando os botões do LCD. Prima OK.
h Introduza um número com 4 dígitos
para a nova palavra-passe utilizando os botões do LCD. Prima OK.
i Quando no LCD aparecer Verif:,
volte a introduzir a nova palavra-passe utilizando os botões do LCD. Prima OK.
j Prima Parar/Sair.
Configurar e alterar o utilizador Público 4
f Prima Conf.Utilizad. g Introduza a palavra-passe de
administrador de 4 dígitos utilizando os botões do LCD. Prima OK.
h Prima a ou b para visualizar Público. i Prima Público. j Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para configurar o utilizador Público,
prima Activado ou Desactivado em cada operação, da seguinte forma: Prima Transm. Fax. Em seguida, prima Activado ou Desactivado. Depois de configurar Transm. Fax, repita estes passos para Recep. Fax,
Cópia (Cores), Cópia (P e B), Digitaliza, Imprimir e PCC.
Para alterar as configurações do
utilizador Público, prima a ou b para apresentar a configuração que pretende alterar. Prima a configuração e prima Activado ou Desactivado. Repita este passo até terminar todas as alterações de configurações.
4
Pode configurar um utilizador Público. Os utilizadores Público não necessitam de introduzir nenhuma palavra-passe.
a Prima MENU. b Prima a ou b para visualizar
Config.geral.
c Prima Config.geral. d Prima a ou b para visualizar
Função Fechar.
e Prima Função Fechar.
Nota
Se desactivar a impressão através de PC e PhotoCapture (PCC) para utilizadores públicos, estas opções serão também desactivadas para todos os utilizadores restritos.
k Prima Parar/Sair.
35
Capítulo 4
Configurar e alterar utilizadores restritos 4
Configurar utilizadores restritos 4
Pode configurar utilizadores com restrições e uma palavra-passe. Pode configurar até 20 utilizadores restritos.
a Prima MENU. b Prima a ou b para visualizar
Config.geral.
c Prima Config.geral. d Prima a ou b para visualizar
Função Fechar.
e Prima Função Fechar. f Prima Conf.Utilizad. g Introduza a palavra-passe de
administrador utilizando os botões do LCD. Prima OK.
m Prima e repita os passos h a l
para inserir cada utilizador e palavra­passe adicionais.
n Prima Parar/Sair.
Nota
Não pode utilizar a mesma palavra-passe para dois utilizadores.
Alterar o nome de utilizador, a palavra­passe ou as configurações dos utilizadores restritos
a Prima MENU. b Prima a ou b para visualizar
Config.geral.
c Prima Config.geral. d Prima a ou b para visualizar
Função Fechar.
e Prima Função Fechar. f Prima Conf.Utilizad.
4
h Prima a ou b para visualizar
Utilizador01.
i Prima Utilizador01. j Introduza o nome do utilizador com os
botões do LCD. (Consulte Introduzir Texto na página 198.)
Prima OK.
k Introduza um PIN de 4 dígitos para o
utilizador com os botões do LCD. Prima OK.
l Para configurar um utilizador restrito,
prima Activado ou Desactivado para cada operação, da seguinte forma: Prima Transm. Fax. Em seguida, prima Activado ou Desactivado. Depois de configurar Transm. Fax, repita estes passos para Recep. Fax,
Cópia (Cores), Cópia (P e B) e Digitaliza.
g Introduza a palavra-passe de
administrador utilizando os botões do LCD. Prima OK.
h Prima a ou b para visualizar o utilizador
restrito existente que pretende alterar.
i Prima o nome do utilizador. j Prima Mudar. k Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se pretender alterar o nome, prima
e, em seguida, introduza o novo nome com os botões do LCD. (Consulte Introduzir Texto na página 198.) Prima OK.
Para deixar o nome sem alterações,
prima OK.
36
Funções de segurança
l Introduza um novo PIN de 4 dígitos para
este utilizador com os botões do LCD. Prima OK.
m Para alterar as restrições para este
utilizador, prima Activado ou Desactivado em cada operação, da
seguinte forma: Prima Transm. Fax. Em seguida, prima Activado ou Desactivado. Depois de configurar Transm. Fax, repita estes passos para Recep. Fax,
Cópia (Cores), Cópia (P e B) e Digitaliza.
n Prima e repita os passos h a m se
pretender alterar mais utilizadores e configurações.
o Prima Parar/Sair.
Repor utilizadores restritos existentes
Pode repor utilizadores restritos um a um.
a Prima MENU. b Prima a ou b para visualizar
Config.geral.
k Prima Sim. l Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Configure um novo utilizador restrito.
(Consulte Configurar utilizadores restritos na página 36.)
Se não pretender configurar um
novo utilizador restrito, avance para o passo n.
4
m Prima e repita os passos h a l se
pretender repor mais utilizadores.
n Prima Parar/Sair.
Activar/desactivar a Função fechar de segurança 4
Nota
4
Se introduzir uma palavra-passe errada, o LCD apresenta a mensagem Pal-passe errada. Volte a introduzir a palavra-passe correcta.
Activar a Função fechar de segurança4
c Prima Config.geral. d Prima a ou b para visualizar
Função Fechar.
e Prima Função Fechar. f Prima Conf.Utilizad. g Introduza a palavra-passe de
administrador utilizando os botões do LCD. Prima OK.
h Prima a ou b para visualizar o utilizador
restrito existente que pretende repor.
i Prima o utilizador que pretende repor. j Prima Repor.
a Prima MENU. b Prima a ou b para visualizar
Config.geral.
c Prima Config.geral. d Prima a ou b para visualizar
Função Fechar.
e Prima Função Fechar. f Prima Fechar OffiOn. g Introduza a palavra-passe de
administrador utilizando os botões do LCD. Prima OK.
37
Capítulo 4
Desactivar a Função fechar de segurança
a Prima Utzr: Público. b Prima Fechar OniOff. c Introduza a palavra-passe de
administrador utilizando os botões do LCD. Prima OK.
Comutar utilizadores 4
Este configuração permite que um utilizador restrito inicie sessão no aparelho quando a Função fechar de segurança está activada.
a No painel de controlo do aparelho,
mantenha a tecla Alterna premida enquanto prime l. Ou, no LCD, prima Utzr: Público ou Utzr: xxxxx (em que xxxxx representa o nome do utilizador). Prima de seguida Alte. Utilizad.
b Prima a ou b para visualizar o seu nome
de utilizador.
c Prima o seu nome de utilizador.
Repor todos os utilizadores 4
4
Pode repor todas as configurações e palavras-passe do utilizador Público e de todos os utilizadores restritos.
a Prima MENU. b Prima a ou b para visualizar
Config.geral.
c Prima Config.geral. d Prima a ou b para visualizar
Função Fechar.
e Prima Função Fechar. f Prima Reiniciar utiliz. td. g Introduza a palavra-passe de
administrador utilizando os botões do LCD. Prima OK.
h Prima Sim durante 2 segundos para
confirmar a eliminação de todos os utilizadores restritos.
i Prima Parar/Sair.
d Introduza o seu PIN de 4 dígitos
utilizando os botões do LCD. Prima OK.
Alterar para modo Público 4
a Prima Utzr: xxxxx (em que xxxxx
representa o nome do utilizador).
b Prima Ir p/Público.
Nota
Quando um utilizador restrito concluir a sua utilização do aparelho, este volta à configuração Público de acordo com a configuração de tempo do Modo temporizado. (Consulte Modo temporizado na página 28.)
38
Secção II
Fax II
Enviar um Fax 40 Receber um fax 49 Serviços telefónicos e dispositivos externos 64 Marcar e memorizar números 71 Imprimir Relatórios 82 Polling 84
5
FA X
St a ndar d
Au t o
A4

Enviar um Fax 5

Activar o modo de Fax 5

Quando quiser enviar um fax ou alterar as configurações de recepção ou envio de
faxes, prima a tecla (Fax) para que fique azul.
O LCD mostra:
FAX
Resol de Fax
Standard
Prima d ou c para percorrer as opções de tecla Fax. Algumas funções só estão disponíveis quando enviar faxes monocromáticos.
Resol de Fax (Consulte página 45.)Contraste (Consulte página 45.)Tam.área digit.
(Consulte página 41.)
Multidifusão (Consulte página 43.)Pré-visualizar (Consulte página 42.)
Contraste
Auto
Tam.área digit.
A4
Lista telef.Histórico
Enviar faxes a partir do ADF 5
a Prima (Fax).
b Coloque o documento para cima no
ADF. (Consulte Utilizar o ADF na página 24.)
c Introduza o número de fax com o
teclado de marcação. Pode também introduzir o número de fax no LCD premindo Lista telef. e Envie um fax, ou pode premir uma tecla de Marcação de um toque no painel de controlo do aparelho. (Para mais informações, consulte Como Marcar na página 71.)
Nota
• Pode pré-visualizar uma mensagem de fax antes de a enviar se configurar Pré-visualizar para Lig. (Consulte Como pré-visualizar um fax enviado na página 42.)
• Se a sua rede suportar o protocolo LDAP, pode procurar números de fax e endereços de e-mail no servidor. (Consulte Funcionamento do LDAP no Manual do Utilizador de Rede no CD-ROM.)
d Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Fax Programado (Consulte página 46.)Tx em lote (Consulte página 47.)Tx imediata (Consulte página 46.)Tx polling (Consulte página 87.)Rx polling (Consulte página 84.)Modo internac (Consulte página 46.)Configurar Nova Definição
(Consulte página 47.)
Defin. Fábrica (Consulte página 48.)
Prima a opção que pretende.
40
Nota
• Para cancelar, prima Parar/Sair.
• Se enviar um fax mono quando a memória estiver cheia, o fax é enviado em tempo real.
• Pode enviar um fax a cores que esteja em formato A4 ou um fax monocromático que esteja em formato A3.
Enviar um Fax
Enviar faxes a partir do vidro do digitalizador 5
Pode utilizar o vidro do digitalizador para enviar páginas de um livro uma página de cada vez por fax. Os documentos pode ser de formato até A3.
Não pode enviar faxes a cores com várias páginas.
Nota
• Como só pode digitalizar uma página de cada vez, é mais fácil utilizar o ADF se estiver a enviar um documento com várias páginas.
• Pode enviar faxes a cores de formato até A4.
a Prima (Fax).
e Quando o LCD perguntar
Página seguinte?, efectue um dos seguintes procedimentos:
Para enviar uma só página, prima
Não (ou prima Iniciar Mono novamente).
O aparelho começa a enviar o documento.
Para enviar mais do que uma
página, prima Sim e avance para o passo f.
f Coloque a página seguinte no vidro do
digitalizador. Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor. O aparelho começa a digitalizar a página. (Repita os passos e e f para cada página adicional.)
Configurar o tamanho do
5
b Coloque o documento virado para baixo
no vidro do digitalizador. (Consulte Utilizar o vidro do digitalizador na página 25.)
c Introduza o número de fax com o
teclado de marcação. Pode também introduzir o número de fax no LCD premindo Lista telef. e Envie um fax, ou pode premir uma tecla de Marcação de um toque no painel de controlo do aparelho.
Nota
Pode pré-visualizar uma mensagem de fax antes de a enviar, configurando
Pré-visualizar. (Consulte Como pré- visualizar um fax enviado na página 42.)
d Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Se premir Iniciar Mono, o aparelho
começa a digitalizar a primeira página. Avance para o passo e.
Se premir Iniciar Cor, o aparelho
começa a enviar o documento.
vidro do digitalizador para faxes 5
Para enviar um documento de formato A3, Letter, Legal ou Ledger por fax a partir do vidro do digitalizador, é necessário alterar a configuração de tamanho da área digitalizada.
a Prima (Fax).
b Prima d ou c para visualizar
Tam.área digit.
c Prima Tam.área digit. d Prima A4, A3, Letter, Legal ou
Ledger.
Nota
Pode guardar a configuração que utiliza mais frequentemente, especificando-a como predefinição. (Consulte Configurar alterações como nova predefinição na página 47.)
41
Capítulo 5
Transmissão de fax a cores 5
O aparelho pode enviar faxes a cores para aparelhos que suportem esta função.
Não é possível guardar os faxes a cores na memória. Quando enviar um fax a cores, o aparelho envia-o em tempo real (mesmo que
Tx imediata esteja configurado para Desl).
Como pré-visualizar um fax enviado 5
Pode pré-visualizar uma mensagem de fax antes de a enviar. Terá de desactivar as opções Transmissão em Tempo Real e RX polling antes de utilizar esta função.
a Prima (Fax).
b Prima d ou c para visualizar
Pré-visualizar.
c Prima Pré-visualizar. d Prima Lig.
Botão Descrição
Amplia o fax.
Reduz o fax.
ou
ou
d Volta à página anterior. c Avança para a página seguinte.
Desloca verticalmente.
Desloca horizontalmente.
Roda o fax no sentido dos ponteiros do relógio.
Fecha a tabela de pré­visualização.
Nota
para enviar um fax a cores, não utilize a pré-visualização de fax.
h Prima Iniciar Mono.
Nota
A mensagem de fax guardada na memória é enviada e, em seguida, apagada se premir Iniciar Mono.
e Coloque o documento. f Introduza o número de fax com o
teclado de marcação. Pode também introduzir o número de fax no LCD premindo Lista telef. e Envie um fax, ou pode premir uma tecla de Marcação de um toque no painel de controlo do aparelho. (Para mais informações, consulte Como Marcar na página 71.)
g Prima Iniciar Mono.
O aparelho começa a digitalizar o documento e o fax enviado aparece no LCD. Quando o fax aparecer, prima MENU. Os botões aparecem no LCD e permitem executar as operações indicadas.
Cancelar um fax em progressão 5
Se quiser cancelar um fax, enquanto o aparelho estiver a digitalizar, marcar ou enviar, prima Parar/Sair.
42
Enviar um Fax

Distribuição (apenas monocromático)

Distribuição significa enviar o mesmo fax automaticamente para vários números de fax. Pode incluir números de grupos, números de marcação de um toque e de marcação rápida e até 50 números de marcação manual na mesma distribuição.
Depois de terminar a distribuição, é impresso um relatório de distribuição.
a Prima (Fax).
b Coloque o documento. c Prima d ou c para visualizar
Multidifusão.
Nota
• Se não utilizou nenhum dos números de grupos, pode "distribuir" faxes para
5
256 números diferentes.
• A memória disponível varia em função dos tipos de trabalhos memorizados e o número de entradas utilizadas para distribuição. Se utilizar a distribuição com a quantidade máxima de números disponível, não poderá utilizar o acesso duplo e o fax programado.
• Se a memória estiver cheia, prima Parar/Sair para parar o trabalho. Se digitalizar mais de uma página, prima Iniciar Mono para enviar a parte que está na memória.
5
d Prima Multidifusão. e Pode adicionar números à distribuição
das formas seguintes:
Prima Adicione um número e
introduza um número com os botões do LCD.
Prima OK.
Prima Lista telef.
Prima para procurar por ordem alfabética ou por ordem numérica. Prima as entradas que pretende adicionar à distribuição.
Prima OK.
Nota
As localizações da Marcação de um toque começam por l. As localizações de Marcação Rápida começam por #.
f Depois de introduzir todos os números
de fax repetindo o passo e, prima OK.
g Prima Iniciar Mono.
43
Capítulo 5
FA X
St a ndar d
Au t o
A4
Cancelar uma distribuição em curso 5
a Prima Parar/Sair. b Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para cancelar toda a distribuição,
prima Multidifusão inteira. Avance para o passo c.
Para cancelar a tarefa actual, prima
o botão que indica o número que está a ser marcado. Avance para o passo d.
Para sair sem cancelar, prima
Parar/Sair.
c Quando o LCD perguntar se pretende
cancelar toda a distribuição, efectue um dos seguintes procedimentos:

Operações adicionais de envio

Enviar faxes usando configurações múltiplas 5
Quando envia um fax, pode seleccionar qualquer combinação destas configurações: resolução, contraste, tamanho da área digitalizada, modo internacional, temporizador de fax, transmissão em polling e transmissão em tempo real.
a Prima (Fax).
O LCD mostra:
FAX
Resol de Fax
Standard
Contraste
Auto
Tam.área digit.
A4
5
Prima Sim para confirmar.Para sair sem cancelar, prima Não
ou Parar/Sair.
d Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para cancelar a tarefa actual,
prima Sim.
Para sair sem cancelar, prima Não
ou Parar/Sair.
Lista telef.Histórico
b Prima d ou c para visualizar uma
configuração que pretenda alterar, prima a configuração e, em seguida, prima a opção pretendida.
c Volte a b para alterar mais
configurações.
Nota
• A maioria das configurações é temporária e o aparelho volta às predefinições depois de enviar um fax.
• Pode guardar algumas das configurações que utiliza mais frequentemente, especificando-as como predefinidas. Estas configurações são utilizadas até as alterar de novo. (Consulte Configurar alterações como nova predefinição na página 47.)
44
Enviar um Fax
Contraste 5
Se o documento for muito claro ou muito escuro pode, se desejar, alterar o contraste. É possível utilizar a configuração de fábrica Auto para a maioria dos documentos. Esta configuração selecciona automaticamente o contraste adequado para o documento. Utilize Claro quando enviar um documento claro. Utilize Escuro quando enviar um documento escuro.
a Prima (Fax).
b Prima d ou c para visualizar
Contraste.
c Prima Contraste. d Prima Auto, Claro ou Escuro.
Nota
Mesmo que escolha Claro ou Escuro, o aparelho envia o fax com a configuração Auto em qualquer uma das seguintes situações:
• Quando enviar um fax a cores.
• Quando seleccionar Foto como Resolução de Fax.
Alterar a resolução de fax 5
A qualidade de um fax pode ser melhorada através da alteração da resolução do fax.
a Prima (Fax).
b Prima d ou c para visualizar
Resol de Fax.
c Prima Resol de Fax. d Prima a resolução que pretende.
Nota
Pode escolher quatro configurações de resolução diferentes para faxes monocromáticos e duas para cores.
Monocromático
Standard Adequada para a maioria dos
documentos.
Fina Adequada para letras
pequenas; transmissão ligeiramente mais lenta do que a resolução Standard.
S.fina Adequada para letras
pequenas ou gravuras; transmissão mais lenta que a resolução Fina.
Foto Utilize quando o documento
apresentar vários tons de cinzento ou se tratar de uma fotografia. Esta opção tem a transmissão mais lenta.
5
Cor
Standard Adequada para a maioria dos
documentos.
Fina Utilize quando o documento
for uma fotografia. A transmissão é mais lenta do que na opção de resolução Standard.
Se seleccionar S.fina ou Foto e, em seguida, utilizar a tecla Iniciar Cor para enviar um fax, o aparelho envia o fax utilizando a configuração Fina.
45
Capítulo 5
Acesso duplo (apenas monocromático) 5
Pode marcar um número e começar a digitalizar o fax para a memória — mesmo quando o aparelho está a enviar da memória, a receber faxes ou a imprimir dados a partir do computador. O LCD indica o número da nova tarefa e memória disponível.
O número de páginas que pode digitalizar na memória depende dos dados impressos nas páginas.
Nota
Se aparecer a mensagem Memória Cheia durante a digitalização de documentos, prima Parar/Sair para cancelar ou Iniciar Mono para enviar as páginas digitalizadas.
Transmissão em tempo real 5
Quando enviar um fax, o aparelho digitaliza os documentos para a memória antes de os enviar. Assim que a linha telefónica estiver desocupada, o aparelho efectua a marcação e envia o fax.
Se a memória estiver cheia e for enviar um fax a preto e branco a partir do ADF, o aparelho envia o documento em tempo real (mesmo que a opção Tx imediata esteja configurada para Desl).
Por vezes, pode querer enviar imediatamente um documento importante sem ter de esperar pela transmissão a partir da memória. Pode activar Tx imediata.
Modo Internacional 5
Se tiver dificuldades em enviar um fax para o estrangeiro devido a interferências na linha telefónica, é aconselhável activar o Modo Internacional. Depois de enviar um fax com esta função, a função desactiva-se por si própria.
a Prima (Fax).
b Coloque o documento. c Prima d ou c para visualizar
Modo internac.
d Prima Modo internac. e Prima Lig (ou Desl).
Envio de fax programado (apenas monocromático) 5
Durante o dia, pode memorizar até 50 faxes a enviar nas próximas 24 horas. Esses faxes serão enviados à hora que introduzir no passo f.
a Prima (Fax).
b Coloque o documento. c Prima d ou c para visualizar
Fax Programado.
d Prima Fax Programado.
a Prima (Fax). b Coloque o documento.
c Prima d ou c para visualizar
Tx imediata.
d Prima Tx imediata. e Prima Lig.
Nota
Na transmissão em tempo real, a função de remarcação automática não funciona quando utilizar o vidro do digitalizador.
46
e Prima Lig. f Introduza a hora em que pretende que o
fax seja enviado (no formato de 24 horas) utilizando os botões do LCD. (Por exemplo, introduza 19:45 para 7:45 PM.) Prima OK.
Nota
O número de páginas que pode digitalizar para a memória depende da quantidade de dados impressos em cada página.
Enviar um Fax
Transmissão de lote programada (apenas monocromático) 5
Antes de enviar os faxes programados, o aparelho optimiza o processo, ordenando todos os faxes na memória consoante o destino e a hora programada. Todos os faxes que estão programados para serem enviados à mesma hora para o mesmo número de fax serão enviados como um único fax, o que permite poupar tempo de transmissão.
a Prima (Fax).
b Prima d ou c para visualizar
Tx em lote.
c Prima Tx em lote. d Prima Lig.
g Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para cancelar, prima Sim.
Se quiser cancelar outra tarefa, avance para o passo f.
Para sair sem cancelar, prima Não.
h Quando tiver terminado, prima
Parar/Sair.
Configurar alterações como nova predefinição 5
5
Pode guardar as configurações de fax para
Resol de Fax, Contraste, Pré-visualizar, Tam.área digit. e Tx imediata que utiliza mais
frequentemente, especificando-as como predefinições. Estas configurações são utilizadas até as alterar de novo.
Verificar e cancelar tarefas em espera 5
Pode verificar os trabalhos que ainda estão em espera na memória para serem enviados e cancelar um trabalho. (Se não houver trabalhos, o LCD mostra Sem trab. Esper.)
a Prima MENU. b Prima a ou b para visualizar Fax. c Prima Fax. d Prima a ou b para visualizar
Trab.restantes.
e Prima Trab.restantes.
Os trabalhos em espera aparecem no LCD.
a Prima (Fax).
b Prima d ou c para escolher a
configuração que pretende alterar e, em seguida, prima a nova opção. Repita este passo para cada configuração que pretenda alterar.
c Depois de alterar a última configuração,
prima d ou c para visualizar Configurar Nova Definição.
d Prima
Configurar Nova Definição.
e Prima Sim. f Prima Parar/Sair.
f Prima a ou b para percorrer os trabalhos
e escolher o trabalho que pretende cancelar. Prima OK.
47
Capítulo 5
Restaurar todas as configurações de fax para os valores de fábrica 5
Pode restaurar todas as configurações de fax alteradas para as definições de fábrica. Estas configurações são utilizadas até as alterar de novo.
a Prima (Fax).
b Prima d ou c para visualizar
Defin. Fábrica.
c Prima Defin. Fábrica. d Prima Sim. e Prima Parar/Sair.
Enviar um fax manualmente 5
d Marque o número de fax utilizando o
teclado de marcação. Pode também introduzir o número de fax no LCD premindo Lista telef. e Envie um fax, ou pode premir uma tecla de Marcação de um toque no painel de controlo do aparelho.
Nota
Se a sua rede suportar o protocolo LDAP, pode procurar números de fax e endereços de e-mail no servidor. (Consulte Funcionamento do LDAP no Manual do Utilizador de Rede no CD-ROM.)
e Quando ouvir o tom de fax, prima
Iniciar Mono ou Iniciar Cor. Em seguida, prima Enviar no LCD.
f Coloque o auscultador no seu lugar.
A transmissão manual permite ouvir os tons de marcação, toque e recepção de fax durante o envio de um fax.
Nota
Para enviar um fax de várias páginas, utilize o ADF.
a Prima (Fax).
b Coloque o documento. c Para ouvir o sinal de marcação, levante
o auscultador de um telefone externo.
Mensagem Memória Cheia 5
Se aparecer a mensagem Memória Cheia durante a digitalização da primeira página de um fax, prima Parar/Sair para cancelar o fax.
Se aparecer a mensagem Memória Cheia durante a digitalização de uma das páginas seguintes, poderá premir Iniciar Mono ou Iniciar Cor para enviar as páginas digitalizadas até essa altura ou premir
Parar/Sair para cancelar a operação.
Nota
Para libertar memória adicionar, desligue a função Receber memória ou imprima os faxes que estão na memória. (Consulte Receber memória (apenas
monocromático) na página 54 ou Imprimir um fax a partir da memória na página 54.)
48

Receber um fax 6

6

Modos de recepção 6

Tem de escolher um modo de recepção em função dos dispositivos externos e dos serviços telefónicos que tiver na linha.

Seleccionar o Modo de Recepção 6

Por predefinição, o aparelho recebe automaticamente todos os faxes que lhe forem enviados. O diagrama seguinte irá ajudá-lo a escolher o modo correcto.
Para mais informações sobre os modos de recepção, consulte Utilizar os modos de recepção na página 50.
Quer utilizar as funções de telefone do seu aparelho (se disponíveis) ou um telefone externo ou um dispositivo de atendimento externo ligado na mesma linha que o aparelho?
6
Sim
Está a utilizar a função de mensagem de voz de um aparelho de atendimento automático externo?
Não
Quer que o aparelho atenda às chamadas de fax e de telefone automaticamente?
Para configurar um modo de recepção, siga as instruções abaixo.
a Prima MENU. b Prima a ou b para visualizar Conf.inicial. c Prima Conf.inicial. d Prima a ou b para visualizar Modo recepção.
Não
Somente Fax
Manual
Não
Fax/Tel
Sim
TAD externo
Sim
e Prima Modo recepção. f Prima Somente Fax, Fax/Tel, TAD externo ou Manual. g Prima Parar/Sair.
O LCD visualiza o modo de recepção actual.
49
Capítulo 6

Utilizar os modos de recepção

Alguns modos de recepção respondem automaticamente (Somente Fax e Fax/Tel). Pode querer alterar o número de toques antes de utilizar estes modos. (Consulte Número de toques na página 51.)
Somente Fax 6
O modo Somente Fax atende automaticamente todas as chamadas como chamadas de fax.
Fax/Tel 6
O modo Fax/Tel ajuda-o a gerir automaticamente as chamadas recebidas, reconhecendo se são faxes ou chamadas de voz e tratando-as de uma das seguintes formas:
TAD externo 6
6
O modo TAD Externo permite a um dispositivo de atendimento externo gerir as chamadas recebidas. As chamadas recebidas serão tratadas de uma das seguintes formas:
Os faxes são automaticamente recebidos.Os interlocutores podem gravar uma
mensagem no TAD externo.
(Para mais informações, consulte Ligar um
TAD (dispositivo de atendimento automático) externo na página 67.)
Os faxes são automaticamente recebidos.As chamadas de voz iniciam o Toque F/T
para que saiba que tem de atender a linha. O Toque F/T é um toque duplo rápido emitido pelo aparelho.
(Consulte também Número de Toques F/T
(apenas modo Fax/Tel) na página 51 e Número de toques na página 51.)
Manual 6
O modo Manual desactiva todas as funções de resposta automática.
Para receber um fax em modo manual, levante o auscultador de um telefone externo. Quando ouvir os tons de fax (sinais curtos repetidos), prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor e seleccione Recepção. Também pode utilizar a função Detecção de Fax para receber faxes levantando o auscultador da mesma linha que o aparelho.
(Consulte também Detecção de fax na página 52.)
50
Receber um fax

Configurações do modo de recepção

Número de toques 6
O Número de Toques configura o número de vezes que o aparelho toca antes de atender no modo Somente Fax ou Fax/Tel. Se tiver telefones externos ou extensões na mesma linha do aparelho, seleccione o número máximo de toques.
(Consulte Operação a partir de extensões na página 69 e Detecção de fax na página 52.)
a Prima MENU. b Prima a ou b para visualizar Fax. c Prima Fax. d Prima a ou b para visualizar
Conf.recepção.
Número de Toques F/T
6
(apenas modo Fax/Tel) 6
Quando alguém telefonar para o aparelho, o utilizador e quem efectua a chamada ouvem o toque normal de telefone. O número de toques é determinado pela configuração de número de toques.
Se a chamada for um fax, o aparelho recebe­a; mas se for uma chamada de voz, o aparelho emite o Toque F/T (um toque duplo rápido) durante o tempo que tiver configurado para a duração do Toque F/T. Se ouvir o Toque F/T, significa que tem uma chamada de voz em linha.
Como o Toque F/T é emitido pelo aparelho, as extensões e os telefones externos não tocam; ainda assim, pode atender a chamada em qualquer telefone. (Para mais informações, consulte Utilizar códigos remotos na página 70.)
6
a Prima MENU.
e Prima Conf.recepção. f Prima a ou b para visualizar
Número toques.
g Prima Número toques. h Prima o número de vezes que o
aparelho toca antes de atender. Se seleccionar 0, a linha não toca.
i Prima Parar/Sair.
b Prima a ou b para visualizar Fax. c Prima Fax. d Prima a ou b para visualizar
Conf.recepção.
e Prima Conf.recepção. f Prima a ou b para visualizar
Temp.toq.f/t.
g Prima Temp.toq.f/t. h Prima para seleccionar durante quanto
tempo o aparelho toca para o avisar que tem uma chamada de voz (20, 30, 40 ou 70 segundos).
i Prima Parar/Sair.
Nota
Mesmo que quem faz a chamada desligue durante o pseudo/duplo toque, o aparelho continua a tocar durante o tempo definido.
51
Capítulo 6
Detecção de fax 6
Se a Detecção de Fax estiver Lig: 6
O aparelho recebe chamadas de fax automaticamente, mesmo se atender a chamada. Quando aparecer Recebendo no LCD ou quando ouvir “ruídos” através do auscultador que está a utilizar, pouse-o. O aparelho cumpre a sua função.
Se a Detecção de Fax estiver Desl: 6
Se estiver junto do aparelho e atender uma chamada de fax levantando o auscultador, prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor e, em seguida, prima Recepção para receber o fax.
Se tiver atendido numa extensão, prima
l 51. (Consulte Operação a partir de extensões na página 69.)
Nota
• Se configurar a função para Lig, mas o aparelho não efectuar a ligação do fax quando levanta o auscultador de um telefone externo ou de uma extensão, introduza o código de activação remota l 51.
• Se enviar faxes a partir de um computador na mesma linha telefónica e o aparelho os interceptar, configure a Detecção de Fax para Desl.
a Prima MENU.

Operações de recepção adicionais

Imprimir um fax recebido reduzido 6
Se seleccionar Lig, o aparelho reduz automaticamente cada página de um fax recebido para uma página de papel de formato A4, Letter ou Legal. O aparelho calcula o rácio de redução utilizando o tamanho de página do fax e a sua definição de Tamanho do Papel. (Consulte Tipo e Tamanho do Papel na página 29.)
a Prima MENU. b Prima a ou b para visualizar Fax. c Prima Fax. d Prima a ou b para visualizar
Conf.recepção.
e Prima Conf.recepção. f Prima a ou b para visualizar
Redução auto.
g Prima Redução auto. h Prima Lig (ou Desl).
6
b Prima a ou b para visualizar Fax. c Prima Fax. d Prima a ou b para visualizar
Conf.recepção.
e Prima Conf.recepção. f Prima a ou b para visualizar
Recep. Fácil.
g Prima Recep. Fácil. h Prima Lig (ou Desl). i Prima Parar/Sair.
52
i Prima Parar/Sair.
Receber um fax
Configuração de Prioridade de recepção 6
Se for enviado um fax A3 a cores para o seu aparelho, este irá receber um fax A3 monocromático ou um fax A4 a cores, de acordo com a configuração de Prioridade de recepção. Se seleccionar Mono (Máx. A3), recebe um fax A3 monocromático. Se seleccionar Cores (Máx. A4), recebe um fax A4 a cores.
Nota
A opção predefinida é Mono (Máx. A3), pelo que o aparelho não pode receber faxes A4 a cores por predefinição.
Receber memór. (On)
Prioridade
de recepção
Cores (Máx. A4)
Mono (Máx. A3)
1
Estes resultados podem variar em função da capacidade do aparelho de envio.
2
Os faxes de formato A3 serão reduzidos para o formato A4.
Documento
enviado
A4 A4 a Cores
Cores
Mono
Cores
Mono
A3
A4 A4 Mono A3
A4
A3
A4 A4 Mono A3 A3 Mono
Documento
recebido
A4 a Cores (Reduzido)
A4 Mono (Reduzido)
A4 Mono
A3 Mono
1
1
1
1
Pré-
visualização de
fax
N/A
(Impressão a
cores)
Disponível
Memorizar
(Impressão
(Impressão
a Prima MENU.
OFF
a cores)
mono)
Memorização
de faxes
Reenvio de
faxes
N/A
(Impressão a
cores)
Disponível
PC-FAX
N/A
(Impressão
a cores)
Disponível
(Até ao formato
2
A4)
6
b Prima a ou b para visualizar Fax. c Prima Fax. d Prima a ou b para visualizar Conf.recepção. e Prima Conf.recepção. f Prima a ou b para visualizar Mono/Cores. g Prima Mono/Cores. h Prima Mono (Máx. A3) ou Cores (Máx. A4). i Prima Parar/Sair.
53
Capítulo 6
Imprimir um fax a partir da memória 6
Se optou por memorizar os faxes, pode imprimir um fax a partir da memória quando estiver junto do aparelho. Se tiver seleccionado Vista prév Fax, consulte
Pré-visualização de fax (apenas monocromático) na página 58 e Receber memória (apenas monocromático)
na página 54.
a Prima MENU. b Prima a ou b para visualizar Fax. c Prima Fax. d Prima a ou b para visualizar
Imprimir doc.
e Prima Imprimir doc. f Prima Iniciar Mono. g Prima Parar/Sair.
Nota
Quando imprime um fax a partir da memória, os dados do fax são apagados.

Receber memória (apenas monocromático)

Só pode utilizar uma operação de Receber memória de cada vez:
Reenvio de faxesMemorização de faxesRecepção de PC FAXDesact.
Pode alterar a selecção em qualquer altura. Se os faxes recebidos ainda estiverem na memória do aparelho quando alterar as operações de Receber memória, aparecerá uma mensagem no LCD. (Consulte Alterar operações de Receber memória na página 58.)
Nota
Quando receber um fax a cores, o aparelho processa os dados como fax a cores ou fax monocromático consoante a configuração de Prioridade de recepção. (Consulte Configuração de Prioridade de recepção na página 53.)
6
Recepção Sem Papel 6
Assim que a gaveta do papel ficar vazia durante a recepção de um fax, o ecrã indica Verif. Papel, solicitado-lhe que coloque papel na gaveta. (Consulte Colocar papel e outros materiais de impressão na página 10.)
O aparelho continua a receber o fax e as páginas restantes são guardadas na memória, se houver espaço disponível suficiente.
Outros faxes recebidos são também guardados na memória até que fique cheia. Quando a memória estiver cheia, o aparelho pára automaticamente de atender chamadas. Para imprimir os faxes, coloque papel na gaveta.
54
Reenvio de faxes 6
Quando seleccionar Reenvio de faxes, o aparelho armazena o fax recebido na memória. O aparelho marca, em seguida, o número de fax programado e reenvia a mensagem de fax.
a Prima MENU. b Prima a ou b para visualizar Fax. c Prima Fax. d Prima a ou b para visualizar
Conf.recepção.
e Prima Conf.recepção.
Receber um fax
f Prima a ou b para visualizar
Receber memór.
g Prima Receber memór. h Prima Transfere fax. i Introduza o número de reenvio
(até 20 dígitos) utilizando os botões do LCD. Prima OK.
j Prima Impr.Backup:Lig ou
Impr.Backup:Desl.
IMPORTANTE
• Se seleccionar Impr.Backup:Lig, o aparelho também imprime o fax no aparelho para que fique com uma cópia. Trata-se de uma função de segurança para o caso de ocorrer uma falha de energia antes do reenvio do fax ou um problema no aparelho de recepção. Impr.Backup:Lig não funciona se a Pré-visualização de fax estiver activada.
• O aparelho consegue armazenar faxes durante cerca de 24 horas se houver uma falha de energia.
Memorização de faxes 6
Se seleccionar a Memorização de faxes, o aparelho armazena o fax recebido na memória. Pode recuperar mensagens de fax de outra localização utilizando os comandos de recolha remota.
Se tiver seleccionado a Memorização de faxes, será impressa automaticamente uma cópia de segurança no aparelho.
a Prima MENU. b Prima a ou b para visualizar Fax. c Prima Fax. d Prima a ou b para visualizar
Conf.recepção.
e Prima Conf.recepção. f Prima a ou b para visualizar
Receber memór.
g Prima Receber memór. h Prima Memoriza faxes. i Prima Parar/Sair.
6
k Prima Parar/Sair.
55
Capítulo 6
Recepção de PC FAX 6
Se activar a função Recepção PC-Fax, o aparelho guardará na memória os faxes recebidos e enviá-los-á automaticamente para o computador. Em seguida, pode utilizar o computador para ver e guardar esses faxes.
Mesmo que desligue o computador (à noite ou no fim-de-semana, por exemplo), o aparelho recebe os faxes e guarda-os na memória. O número de faxes recebidos que estão guardados na memória aparece no LCD.
Quando iniciar o computador e executar o software de Recepção PC-Fax, o aparelho transfere os faxes para o computador automaticamente.
Para transferir os faxes recebidos para o computador, o software de Recepção PC-Fax tem de estar a ser executado no computador. (Para mais informações, consulte Recepção de PC-FAX no Manual do Utilizador de Software incluído no CD-ROM.)
k Prima Impr.Backup:Lig ou
Impr.Backup:Desl.
l Prima Parar/Sair.
Nota
• A Recepção PC-Fax não é compatível
®
com o Mac OS
• Antes de poder configurar a Recepção PC-FAX, terá de instalar o software MFL-Pro Suite no computador. Certifique­se de que o computador está ligado à corrente e a funcionar. (Para mais informações, consulte Recepção de PC-FAX no Manual do Utilizador de Software incluído no CD-ROM.)
• Se receber uma mensagem de erro e o aparelho não imprimir os faxes existentes na memória, pode utilizar esta configuração para transferir os faxes para o computador. (Para mais informações, consulte Mensagens de erro e manutenção na página 148.)
.
Se seleccionar Impr.Backup:Lig, o aparelho também imprime o fax.
a Prima MENU. b Prima a ou b para visualizar Fax. c Prima Fax. d Prima a ou b para visualizar
Conf.recepção.
e Prima Conf.recepção. f Prima a ou b para visualizar
Receber memór.
g Prima Receber memór. h Prima Recep. Pc fax. i Prima <USB> ou no PC que pretende
que receba os faxes.
IMPORTANTE
No caso de uma falha de energia, o aparelho irá armazenar os faxes na memória durante cerca de 24 horas. No entanto, se seleccionar Impr.Backup:Lig, o aparelho imprimirá o fax, para que possa ficar com uma cópia na eventualidade de ocorrer uma falha de energia antes de o fax ser enviado para o computador.
j Prima OK.
56
Receber um fax
Alterar o computador de destino 6
a Prima MENU. b Prima a ou b para visualizar Fax. c Prima Fax. d Prima a ou b para visualizar
Conf.recepção.
e Prima Conf.recepção. f Prima a ou b para visualizar
Receber memór.
g Prima Receber memór. h Prima Recep. Pc fax. i Prima <USB> ou no PC que pretende
que receba os faxes.
j Prima OK. k Prima Impr.Backup:Lig ou
Impr.Backup:Desl.
l Prima Parar/Sair.
Desactivar operações de Receber memória 6
a Prima MENU. b Prima a ou b para visualizar Fax. c Prima Fax. d Prima a ou b para visualizar
Conf.recepção.
e Prima Conf.recepção. f Prima a ou b para visualizar
Receber memór.
g Prima Receber memór. h Prima Desl. i Prima Parar/Sair.
Nota
O LCD dar-lhe-á mais opções se ainda houver faxes recebidos na memória do aparelho. (Consulte Alterar operações de Receber memória na página 58.)
6
57
Capítulo 6
Alterar operações de Receber memória 6
Se ainda existirem faxes recebidos na memória do aparelho quando alterar as operações de Receber memória, o LCD apresenta uma das seguintes perguntas:
Apagar faxes?
Impri. Todo Fax?
• Se premir Sim, os faxes na memória são apagados ou impressos antes de alterar a configuração. Se já tiver sido impressa uma cópia de segurança, o aparelho não volta a imprimi-la.
• Se premir Não, os faxes na memória não são apagados ou impressos e a configuração não é alterada.
Se os faxes recebidos ainda estiverem na memória do aparelho quando mudar para Recep. Pc fax a partir de outra opção [Transfere fax ou Memoriza faxes], prima a ou b para seleccionar o computador.

Pré-visualização de fax (apenas monocromático)

Como pré-visualizar um fax recebido 6
Pode visualizar os faxes recebidos no LCD premindo o botão Vista prévFax do LCD. Quando o aparelho estiver no modo Pronto, aparece uma mensagem no LCD a avisá-lo de que tem novos faxes.
Configuração da Pré-visualização de fax
a Prima MENU. b Prima a ou b para visualizar Fax. c Prima Fax. d Prima a ou b para visualizar
Conf.recepção.
e Prima Conf.recepção.
6
6
O LCD apresenta a seguinte pergunta:
Enviar fax p/PC?
• Se premir Sim, os faxes na memória são enviados para o computador antes de a configuração ser alterada. O aparelho pergunta se pretende activar a Impressão de Segurança. (Para mais informações, consulte Recepção de PC FAX na página 56.)
• Se premir Não, os faxes na memória não são eliminados nem transferidos para o computador e a configuração não é alterada.
f Prima a ou b para visualizar
Vista prév Fax.
g Prima Vista prév Fax. h Prima Lig (ou Desl). i O LCD indicar-lhe-á que os faxes
futuros não serão impressos à medida que os receber. Prima Sim.
j Prima Parar/Sair.
Nota
• Quando receber um fax a cores, o aparelho processa os dados como fax a cores ou fax monocromático consoante a configuração de Prioridade de recepção. (Consulte Configuração de Prioridade de recepção na página 53.)
• Quando a função de pré-visualização de fax está Activada, não é impressa uma cópia de segurança dos faxes recebidos, mesmo que tenha activado a Impressão de Segurança Lig.
58
Utilizar Pré-visualização de fax 6
Quando recebe um fax, aparece uma mensagem no LCD. (Por exemplo: Fax novo: 02)
Receber um fax
Botão Descrição
Amplia o fax.
Reduz o fax.
a Prima Vista prévFax.
O LCD apresenta a nova lista de faxes.
Nota
• Se receber um fax com diversos tamanhos de papel (por exemplo, uma página de dados A4 e uma página de dados A3), to aparelho pode criar e armazenar um ficheiro para cada tamanho de papel. O LCD pode indicar que foi recebida mais do que uma tarefa de fax.
• Pode ver a antiga lista de faxes se premir o separador Fax Antig no LCD. Prima o separador Novo Fax para voltar à nova lista de faxes.
b Prima a ou b para visualizar o número
do fax que pretende ver.
c Prima o fax que pretende ver.
Nota
• Se o fax for grande, pode ter de aguardar algum tempo até que apareça no LCD.
• O LCD indica o número da página actual e o total de páginas da mensagem de fax. Quando a mensagem de fax tiver mais de 99 páginas, o número total de páginas aparece como “XX”.
ou
ou
Desloca verticalmente.
Desloca horizontalmente.
Roda o fax no sentido dos ponteiros do relógio.
Apaga o fax.
Prima Sim para confirmar.
Volta à página anterior.
Avança para a página seguinte.
Volta à lista de faxes.
Imprime o fax. Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Prima Imprim. tds pg.s
para imprimir a mensagem na totalidade.
Prima
Imprimir pág. actual para imprimir apenas a página apresentada.
Prima
Imprimir da actual para imprimir a partir da página apresentada.
Fecha a tabela de pré­visualização.
d Prima Parar/Sair.
6
Quando o fax aparecer, prima Mais. Os botões aparecem no LCD e permitem executar as operações indicadas.
59
Capítulo 6
Como imprimir um fax 6
a Prima Vista prévFax. b Prima o fax que pretende visualizar. c Prima Mais.
d Prima (Imprimir).
Se o fax tiver várias páginas, avance
para o passo e.
Se só tiver uma página, o fax
comece a ser impresso. Avance para o passo f.
e Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Prima Imprim. tds pg.s para
imprimir todas as páginas do fax.
Prima Imprimir pág. actual
para imprimir a página apresentada.
Prima Imprimir da actual para
imprimir da página apresentada até à última página.
f Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para apagar o fax, prima Sim.Para manter o fax na memória,
prima Não.
g Prima Parar/Sair.
Como apagar todos os faxes da lista 6
a Prima Vista prévFax. b Prima Mais. c Prima Apague tudo.
Prima Sim para confirmar.
d Prima Parar/Sair.
Desactivar a Pré-visualização de fax 6
a Prima Vista prévFax. b Prima Mais. c Prima Desligue Prévis. Fax. d Prima Sim para confirmar. e Se houver faxes guardados na
memória, efectue um dos seguintes procedimentos:
Se não pretender imprimir os faxes
memorizados, prima Continue. O aparelho pede-lhe para confirmar a eliminação dos faxes memorizados.
Prima Sim para confirmar.
Se pretender imprimir todos os faxes
memorizados, prima Imprimir faxes td.
Como imprimir todos os faxes da lista6
a Prima Vista prévFax. b Prima Mais. c Prima Imprima tudo. d Prima Parar/Sair.
60
Se não quiser desactivar a
Pré-visualização de fax, prima Cancelar.
Prima Parar/Sair.
Receber um fax

Recolha Remota 6

Pode contactar o aparelho através de qualquer telefone ou aparelho de fax de tons e, em seguida, utilizar o código de acesso remoto e os comandos remotos para recolher as mensagens de fax.
Configurar um Código de Acesso Remoto 6
O código de acesso remoto permite-lhe aceder às funções de recolha remota quando não estiver junto do aparelho. Antes de poder utilizar as funções de acesso e de recolha remotos, tem de configurar o seu próprio código. O código predefinido é o código inactivo (---l).
a Prima MENU. b Prima a ou b para visualizar Fax. c Prima Fax. d Prima a ou b para visualizar
Acesso remoto.
e Prima Acesso remoto.
Utilizar o Código de Acesso Remoto 6
a Marque o número de fax num telefone
ou noutro aparelho de fax de tons.
b Quando o aparelho atender, introduza
imediatamente o código de acesso remoto (3 dígitos seguidos de ).
c O aparelho emite um sinal quando
recebe mensagens:
1 sinal longo — Mensagens de faxNenhum sinal — Não existem
mensagens
d Quando o aparelho emite dois sinais
curtos, introduza um comando. O aparelho desliga se deixar passar mais de 30 segundos sem introduzir um comando. Se introduzir um comando inválido, o aparelho emite três sinais.
e Prima 9 0 para parar o Acesso Remoto
quando terminar.
6
f Introduza um código de 3 dígitos
utilizando números de 0-9, l ou # premindo os botões do LCD. Prima OK. (Não é possível alterar a predefinição "l".)
Nota
Não utilize um código igual ao Código de Activação Remota (l 51) ou ao Código de Desactivação Remota (#51). (Consulte Operação a partir de extensões na página 69.)
g Prima Parar/Sair.
Nota
Pode alterar o código em qualquer altura introduzindo um novo código. Se pretender desactivar o código, prima no passo f para repor a configuração inactiva (---l) e prima OK.
f Desligue.
Nota
Se configurar o aparelho para o modo Manual e pretender utilizar as funções de recolha remota, aguarde cerca de 100 segundos depois de o aparelho começar a tocar e introduza o código de acesso remoto num espaço de 30 segundos.
Limp
61
Capítulo 6
Comandos de Fax Remoto 6
Utilize os comandos seguintes para aceder às funções do aparelho quando não estiver perto deste. Quando contactar o aparelho e introduzir o código de acesso remoto (3 dígitos seguidos de ), o sistema emite dois sinais curtos; introduza um comando remoto.
Comandos remotos Detalhes da operação 95 Alterar as configurações Reenvio
de faxes ou Memorização de faxes
1 Desl Pode seleccionar Desl depois de ter recolhido ou apagado
todas as mensagens. 2 Reenvio de faxes Um sinal longo significa que a alteração foi aceite. Se ouvir 4 Número de Reenvio de faxes 6 Memorização de faxes
três sinais curtos, isso significa que a alteração não foi
aceite porque algo não foi configurado (por exemplo, não foi
registado um número de Reenvio de faxes). Pode registar
o número de Reenvio de faxes introduzindo 4.
(Consulte Alterar o número de Reenvio de faxes
na página 63.) Depois de registar o número, o Reenvio de
faxes já funciona.
96 Recolher um fax
2 Recolher todos os faxes Introduza o número de um aparelho de fax remoto para
receber mensagens de fax memorizadas.
(Consulte Recolher mensagens de fax na página 63.) 3 Apagar faxes da memória Se ouvir um sinal longo, as mensagens de fax foram
apagadas da memória.
97 Verificar o estado de recepção
1 Fax Pode verificar se o aparelho recebeu algum fax. Se
recebeu, ouvirá um sinal longo. Se não recebeu, ouvirá três
sinais curtos.
98 Alterar o Modo de Recepção
1 TAD Externo Se ouvir um sinal longo, a alteração foi aceite. 2 Fax/Tel 3 Apenas fax
90 Sair Se premir 9 0, poderá sair da recolha remota. Aguarde pelo
sinal longo e, em seguida, pouse o auscultador.
62
Receber um fax
Recolher mensagens de fax 6
Pode contactar o aparelho a partir de um telefone de tons e enviar as mensagens de fax para um aparelho. Antes de utilizar esta função, terá de activar a Memorização de faxes.
a Marque o número de fax.
b Quando o aparelho atender, introduza
imediatamente o código de acesso remoto (3 dígitos seguidos de ). Se ouvir um sinal longo, tem mensagens.
c Quando ouvir dois sinais curtos,
prima 962.
d Aguarde por um sinal longo e, em
seguida, utilize o teclado de marcação para introduzir o número do aparelho de fax remoto para o qual pretende enviar as mensagens de fax, seguido de # # (até 20 dígitos).
Alterar o número de Reenvio de faxes 6
Pode alterar a configuração predefinida do número de reenvio de faxes a partir de outro aparelho de fax ou telefone de tons.
a Marque o número de fax.
b Quando o aparelho atender, introduza
imediatamente o código de acesso remoto (3 dígitos seguidos de ). Se ouvir um sinal longo, tem mensagens.
c Quando ouvir dois sinais curtos,
prima 954.
6
d Aguarde pelo sinal longo, introduza o
novo número (até 20 dígitos) do aparelho de fax remoto para o qual pretende reenviar as mensagens de fax utilizando o teclado de marcação e, em seguida, introduza # #.
Nota
Não é possível utilizar l e # como números de marcação. No entanto, prima # se pretender criar uma pausa.
e Desligue depois de ouvir o aparelho
emitir um sinal. O aparelho contacta o outro aparelho de fax para que imprima as mensagens de fax.
Nota
Não é possível utilizar l e # como números de marcação. No entanto, prima # se pretender criar uma pausa.
e Prima 9 0 quando tiver terminado. f Desligue depois de ouvir o aparelho
emitir um sinal.
63
Serviços telefónicos e
7
dispositivos externos

Operações de voz 7

As chamadas de voz podem ser feitas através de uma extensão ou de um telefone externo, por marcação manual ou utilizando os números de Marcação Rápida.
Tons ou impulsos 7
Se tiver um serviço de marcação por impulsos, mas necessitar de enviar sinais de tom (por exemplo, para efectuar operações bancárias por telefone), siga estas instruções:
a Levante o auscultador do telefone
externo.
b Prima # no painel de controlo do
aparelho. Quaisquer dígitos marcados a seguir enviam sinais de tom.
7
Modo Fax/Tel em estado de Poupança de Energia 7
Quando o aparelho estiver no modo de poupança de energia, pode receber faxes se a configuração de poupança de energia for
Recpção Fax:Lig. (Consulte Configurar Poupança de Energia na página 27.)
O modo Fax/Tel não funciona no estado de poupança de energia. O aparelho não atende as chamadas telefónicas ou de fax e continua a tocar. Se estiver a utilizar um telefone externo ou numa extensão, levante o auscultador e fale. Se ouvir tons de fax, mantenha levantado o auscultador até Detecção de Fax activar o aparelho. Se a outra pessoa lhe quiser enviar um fax, active o aparelho premindo l 5 1.
Quando desligar, o aparelho regressa ao serviço de marcação por impulsos.
Modo Fax/Tel 7
Quando está no modo Fax/Tel, o aparelho utiliza a função Número de toques F/T (pseudo/toque duplo) para o avisar que deve atender uma chamada de voz.
Se estiver a utilizar um telefone externo, levante o auscultador do telefone externo e, em seguida, prima Tel/R para responder.
Se estiver a utilizar uma extensão, terá de levantar o auscultador durante o Número de toques F/T e, em seguida, premir #51 entre os pseudo/toques duplos. Se ninguém responder ou se alguém pretender enviar-lhe um fax, reenvie a chamada para o aparelho premindo l 51.
64
Serviços telefónicos e dispositivos externos

Serviços de telefone 7

O aparelho suporta o serviço de identificação de chamada disponibilizado por algumas companhias de telefones.
Funções como Correio de Voz, Chamada em Espera, Chamada em Espera/Identificação de Chamada, atendedor de chamadas, sistemas de alerta ou outras funções personalizadas numa única linha telefónica podem criar problemas de funcionamento no aparelho.
Identificação de Chamada 7
A função Identificação de Chamada permite­lhe utilizar o serviço de Identificação de Chamada disponibilizado por muitas companhias de telefones locais. Contacte a sua companhia de telefone para obter mais informações. Este serviço mostra o número de telefone ou o nome, se estiver disponível, do seu interlocutor assim que a linha toca.
Nota
O serviço de Identificação de Chamada depende das diferentes operadoras. Contacte a sua companhia de telefones local para saber o tipo de serviços disponíveis na sua área.
Activar a Identificação de Chamada 7
Se tiver o serviço de Identificação de Chamada na sua linha, esta função deverá estar configurada para Lig para permitir visualizar o número de telefone de quem faz a chamada no LCD quando o telefone tocar.
a Prima MENU. b Prima a ou b para visualizar Fax. c Prima Fax. d Prima a ou b para visualizar Vários. e Prima Vários.
7
Depois de alguns toques, o LCD indica o número de telefone do seu interlocutor (e o nome, se disponível). Assim que atender uma chamada, a informação sobre a Identificação de Chamada desaparece do LCD, mas a informação da chamada fica memorizada na memória de Identificação de Chamada.
Pode ver os primeiros 18 caracteres do
número (ou nome).
A mensagem ID Desconhec. indica
que a chamada provém de fora da sua área de serviço de Identificação de Chamada.
A mensagem Cham. privada significa
que o interlocutor bloqueou intencionalmente a transmissão de informação.
Pode imprimir uma lista das informações de Identificação de Chamada recebidas pelo seu aparelho. (Consulte Como imprimir um relatório na página 83.)
f Prima ID chamada. g Prima Lig (ou Desl). h Prima Parar/Sair.
65
Capítulo 7
Configurar o Tipo de Linha Telefónica 7
Se ligar o aparelho a uma linha que utiliza PBX ou RDIS para enviar ou receber faxes, é ainda necessário mudar o Tipo de Linha Telefónica através das instruções indicadas a seguir.
a Prima MENU. b Prima a ou b para visualizar
Conf.inicial.
c Prima Conf.inicial. d Prima a ou b para visualizar
Conf.Linha Tel.
e Prima Conf.Linha Tel. f Prima PBX, ISDN (ou Normal).
Nota
Pode programar o toque no botão R como parte de um número memorizado numa localização de Marcação de um toque ou de Marcação Rápida. Quando quiser programar o número de Marcação de um toque ou Marcação Rápida, em primeiro lugar, prima R (o LCD indica “!”) e, em seguida, introduza o número de telefone. Se o fizer, não terá de premir Tel/R antes de cada marcação quando utilizar uma localização de Marcação de um toque ou Marcação Rápida. (Consulte Memorizar números na página 73.) No entanto, se não seleccionar PBX na configuração de Tipo de Linha Telefónica, não pode utilizar o número de Marcação de um toque ou Marcação Rápida ao qual está associado o toque em R.
g Prima Parar/Sair.
PBX e TRANSFERIR 7
O aparelho é configurado inicialmente para Normal, o que permite que seja ligado a uma linha PSTN (Rede Telefónica Pública Comutada) padrão. No entanto, muitos escritórios utilizam um sistema telefónico central ou Posto Privado de Comutação (PBX). O aparelho pode ser ligado à maioria dos tipos de PBX. A função de remarcação do aparelho suporta apenas intervalos de remarcação (TBR). O TBR funciona com a maior parte dos sistemas PBX, permitindo­lhe aceder a uma linha externa ou transferir chamadas para outra extensão. Esta função é activada quando premir o botão R do LCD ou a tecla Tel/R do painel de controlo.
66
Ligar um TAD (dispositivo de atendimento
Serviços telefónicos e dispositivos externos
1
automático) externo
Pode pretender ligar um dispositivo de atendimento externo. No entanto, quando ligar um TAD externo à mesma linha telefónica do aparelho, o TAD atende todas chamadas e o aparelho "aguarda" pelos tons de chamada de fax (CNG). Se os detectar, o aparelho atende a chamada e recebe o fax. Se não detectar os tons CNG, o aparelho deixa o TAD reproduzir a mensagem de atendimento para que o interlocutor possa deixar uma mensagem de voz.
O TAD deve atender a chamada num intervalo de quatro toques (a configuração recomendada é dois toques). O aparelho não detecta tons CNG até o TAD atender a chamada. Com quatro toques, existem apenas 8 a 10 segundos de tons CNG para o fax "concretizar" o protocolo. Siga cuidadosamente as instruções deste manual para gravar a mensagem de atendimento. Não recomendamos a utilização da função de poupança no dispositivo de atendimento externo, se exceder cinco toques.
7
1TAD
Quando o TAD responde a uma chamada, o LCD mostra Telefone.
1
7
IMPORTANTE
NÃO ligue um TAD a nenhum outro ponto na mesma linha telefónica.
Ligações 7
O TAD externo deve ser ligado de acordo com a imagem anterior.
Nota
Se não receber todos os faxes, reduza o número de toques do TAD externo.
a Configure o TAD externo para um ou
dois toques. (A configuração Número de Toques do aparelho não se aplica.)
b Grave a mensagem de atendimento no
TAD externo.
c Configure o TAD para atender
chamadas.
d Configure o Modo de Recepção para
TAD externo. (Consulte Seleccionar o Modo de Recepção na página 49.)
67
Capítulo 7
Gravar a mensagem de atendimento (OGM) num TAD externo 7
O tempo é vital durante a gravação da mensagem. A mensagem configura o modo de recepção manual e automático de faxes.
a Grave 5 segundos de silêncio no início
da mensagem. (Isto permite ao aparelho detectar os tons CNG de fax das transmissões automáticas antes de pararem.)
b Limite a duração da mensagem a
20 segundos.
Nota
É aconselhável começar a OMG com um silêncio inicial de 5 segundos porque o aparelho não detecta tons de fax com ruídos ou vozes altas. Pode tentar omitir esta pausa, mas se o aparelho não receber correctamente as mensagens, terá de voltar a gravar a OGM para incluir a pausa.
Ligações multilinhas (PBX) 7
Sugerimos que contacte a empresa que instalou o PBX para ligar o aparelho. Se possuir um sistema multilinhas, sugerimos que solicite ao responsável pela instalação que ligue o aparelho à última linha do sistema. Evitará assim que o aparelho seja activado de cada vez que o sistema recebe chamadas telefónicas. Se todas as chamadas recebidas tiverem de ser atendidas por um operador, recomendamos que configure o Modo de Recepção como Manual.
Não podemos garantir que o aparelho funcione correctamente em todas as situações quando estiver ligado a um PBX. Quaisquer dificuldades com o envio ou recepção de faxes devem ser comunicadas primeiro à empresa responsável pelo PBX.
Nota
Certifique-se de que o Tipo de Linha Telefónica está definido como PBX. (Consulte Configurar o Tipo de Linha Telefónica na página 66.)
68
Serviços telefónicos e dispositivos externos

Telefones externos ou extensões

Ligar um telefone externo ou uma extensão 7
Pode ligar um telefone individual ao aparelho, como indica a imagem em seguida.
1
2
Operação a partir de
7
extensões 7
Se atender uma chamada de fax numa extensão ou num telefone externo, pode utilizar o aparelho para atender a chamada através do Código de Activação Remota. Quando introduzir o Código de Activação Remota l 51, o aparelho começa a receber o fax.
Se o aparelho atender uma chamada de voz e for emitido o pseudo/toque duplo para assumir o controlo, utilize o Código de Desactivação Remota #51 para atender a chamada numa extensão. (Consulte Número de Toques F/T (apenas modo Fax/Tel) na página 51.)
Se atender a chamada e ninguém responder:
7
7
1 Extensão 2 Telefone externo
Se estiver a utilizar um telefone externo ou uma extensão, o LCD indica Telefone.
Nota
Certifique-se de que utiliza um telefone externo com um cabo que não exceda os 3 metros de comprimento.
Deve partir do princípio de que está a receber um fax manual.
Se tiver atendido numa extensão, prima l 51 e aguarde pelo som característico de recepção de fax ou até que o LCD mostre Recebendo e, em seguida, desligue.
Nota
Pode também utilizar a função de Detecção de Fax para que o aparelho atenda automaticamente a chamada. (Consulte Detecção de fax na página 52.)
Utilizar um telefone externo sem fios 7
Se o telefone sem fios estiver ligado ao fio da linha telefónica (consulte Telefones externos ou extensões na página 69) e normalmente transporta o telefone sem fios consigo, é mais fácil atender as chamadas durante o Número de Toques.
Se deixar o aparelho atender primeiro, tem de ir até ao aparelho para premir Tel/R e enviar a chamada para o telefone sem fios.
69
Capítulo 7
Utilizar códigos remotos 7
Código de Activação Remota 7
Se atender uma chamada de fax numa extensão, pode dar indicação ao aparelho para que a receba marcando o Código de Activação Remota l 51. Aguarde pelo sinal estridente e, em seguida, pouse o auscultador. (Consulte Detecção de fax na página 52.) O seu interlocutor tem de premir Iniciar para enviar o fax.
Se atender uma chamada de fax num telefone externo, pode dar indicação ao aparelho para que receba o fax premindo
Iniciar Mono e seleccionando Recepção.
Código de Desactivação Remota 7
Se receber uma chamada de voz e o aparelho estiver no modo F/T, o Toque F/T (duplo) soa após o número de toques inicial. Se atender a chamada numa extensão, pode desactivar o Toque F/T premindo # 5 1 (prima estes botões entre os toques).
Se o aparelho atender uma chamada de voz e for emitido o pseudo/toque duplo para assumir o controlo, pode atender a chamada no telefone externo premindo Tel/R.
f Prima a ou b para visualizar
Cód remoto.
g Prima Cód remoto. h Prima Lig (ou Desl). i Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se pretender alterar o Código de
Activação Remota, introduza o novo código.
Prima OK e avance para o passo j.
Se não pretender alterar o Código de
Activação Remota, prima OK e avance para o passo j.
j Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se pretender alterar o Código de
Desactivação Remota, introduza o novo código.
Prima OK e avance para o passo k.
Se não pretender alterar o Código de
Desactivação Remota, prima OK e avance para o passo k.
k Prima Parar/Sair.
Alterar os códigos remotos 7
Se pretender utilizar a Activação Remota, tem de activar os códigos remotos. O Código de Activação Remota predefinido é l 51. O Código de Desactivação Remota predefinido é #51. Se o pretender, pode substitui-los por códigos próprios.
a Prima MENU. b Prima a ou b para visualizar Fax. c Prima Fax. d Prima a ou b para visualizar
Conf.recepção.
e Prima Conf.recepção.
70
Nota
• Se tiver problemas de ligação quando aceder remotamente ao TAD externo, tente alterar o Código de Activação Remota e o Código de Desactivação Remota para outro código de 3 dígitos utilizando os números 0-9, l, #.
• Os Códigos Remotos podem não funcionar com alguns sistemas telefónicos.
8

Marcar e memorizar números 8

Como Marcar 8

Marcação manual 8
Prima todos os dígitos do número de fax ou de telefone utilizando o teclado de marcação.
Um toque Marcação 8
O aparelho dispõe de 3 teclas de Marcação de um toque, nas quais pode memorizar 6 números de fax ou telefone para marcação automática.
Remarcação de Fax 8
Se estiver a enviar um fax manualmente e a linha estiver ocupada, prima Remarc/Pausa e, em seguida, prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor para tentar novamente. Se quiser fazer uma segunda chamada para um número marcado recentemente, pode premir Remarc/Pausa e seleccionar um dos últimos 30 números da Lista de Chamadas Efectuadas.
Remarc/Pausa só funciona se tiver marcado a partir do painel de controlo. Se enviar um fax automaticamente e a linha estiver ocupada, o aparelho volta a marcar automaticamente até três vezes, em intervalos de cinco minutos.
a Prima Remarc/Pausa.
8
b Prima o número que pretende voltar a
marcar.
c Prima Envie um fax. d Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Marcação Rápida 8
a Prima Lista telef.
b Prima o número de dois dígitos para o
qual pretende telefonar. Pode também apresentar os números por ordem
alfabética premindo no LCD.
Nota
Se o LCD apresentar Não registado quando introduz um número de Marcação de um toque ou Marcação Rápida, isso significa que não foi memorizado nenhum número nessa localização.
Nota
Na Transmissão em Tempo Real, a função de remarcação automática não funciona quando utiliza o vidro do digitalizador.
Histórico de Chamadas Efectuadas 8
Os últimos 30 números para os quais enviou um fax serão guardados no histórico de chamadas efectuadas. Pode seleccionar um destes números para enviar faxes, adicionar à Marcação de um toque ou à Marcação Rápida ou apagar do histórico.
a Prima Remarc/Pausa.
Pode também premir Histórico.
b Prima o separador Nrs. marcados.
71
Capítulo 8
c Prima o número que pretende. d Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para enviar um fax, prima
Envie um fax. Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Se quiser memorizar o número,
prima Mais e, em seguida, prima Adicionar Marc. Ráp. ou Adic. Marc. de 1 toque.
(Consulte Memorizar números de Marcação de um toque a partir das Chamadas Efectuadas na página 74 ou Memorizar números de Marcação Rápida a partir das Chamadas Efectuadas na página 76.)
Se quiser apagar o número da lista
do histórico de Chamadas Efectuadas, prima Mais e, em seguida, prima Apagar.
Prima Sim para confirmar.
e Prima Parar/Sair.
a Prima Histórico. b Prima Hist ID Remet. c Prima a ou b para visualizar o número
ou o nome que pretende marcar.
d Prima o número ou o nome para o qual
pretende telefonar.
e Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para enviar um fax, prima
Envie um fax. Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Se quiser memorizar o número,
prima Mais e, em seguida, prima Adicionar Marc. Ráp. ou Adic. Marc. de 1 toque.
(Consulte Memorizar números de Marcação de um toque a partir do histórico de Identificação de Chamada na página 74 e Memorizar números de Marcação Rápida a partir do histórico de Identificação de Chamada na página 77.)
Histórico de Identificação de Chamada 8
Esta função necessita do serviço de Identificação de Chamada disponibilizado por muitas companhias de telefones locais. (Consulte Identificação de Chamada na página 65.)
O número, ou nome se disponível, dos últimos 30 faxes e chamadas telefónicas recebidos são guardados no histórico de Identificação de Chamada. Pode visualizar a lista ou seleccionar um destes números para enviar faxes, adicionar à Marcação de um toque ou à Marcação Rápida ou apagar do histórico. Quando a trigésima primeira chamada entra no aparelho, substitui a informação sobre a primeira chamada.
Se quiser apagar o número da lista
do histórico de Identificação de Chamada, prima Mais e, em seguida, prima Apagar.
Prima Sim para confirmar.
f Prima Parar/Sair.
Nota
Pode imprimir a lista de Identificação de Chamadas. (Consulte Como imprimir um relatório na página 83.)
72
Marcar e memorizar números

Memorizar números 8

Pode configurar o aparelho para fazer os seguintes tipos de marcação fácil: Marcação de um toque, Marcação Rápida e Grupos para distribuição de faxes. Quando marca um número de Marcação Rápida, o LCD indica o nome, se o tiver guardado, ou o número.
Nota
Se ocorrer uma falha de energia, os números de Marcação Rápida memorizados não são eliminados.
Memorizar uma pausa 8
Quando memoriza números de Marcação de um toque ou de Marcação Rápida na Lista telefónica, pode inserir uma ou mais pausas
de 3,5-segundos, premindo o botão no LCD.
Memorizar números de Marcação de um toque 8
O aparelho dispõe de 3 teclas de Marcação de um toque, nas quais pode memorizar 6 números de fax ou telefone para marcação automática. Para aceder aos números 4 a 6, mantenha premido Alterna ao mesmo tempo que prime a tecla de Marcação de um toque.
Pausa
b Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Introduza o nome (até 16 caracteres)
utilizando os botões do LCD. Prima OK. (Para obter ajuda para a introdução
de letras, consulte Introduzir Texto na página 198.)
Para memorizar o número sem um
nome, prima OK.
c Introduza o número de fax ou de
telefone (até 20 dígitos) utilizando os botões do LCD. Prima OK.
Nota
Se pretender guardar um endereço de e-mail para utilizar com Internet fax ou Digitalizar para servidor de e-mail,
prima , introduza o endereço de e-mail e prima OK. (Consulte Introduzir
Texto na página 198.)
d Quando o LCD apresentar as suas
configurações, prima OK para confirmar.
e Prima Parar/Sair.
8
a Prima a tecla de Marcação de um toque
em que pretende memorizar o número. Prima Sim.
Nota
Pode também memorizar números de Marcação de um toque premindo Lista telef. Prima Mais. Prima Conf. Marc. 1 toque. Prima um número com os botões do LCD.
73
Capítulo 8
Memorizar números de Marcação de um toque a partir das Chamadas Efectuadas 8
Pode memorizar números de Marcação de um toque a partir do histórico de Chamadas Efectuadas.
a Prima Remarc/Pausa.
Pode também efectuar a selecção premindo Histórico.
b Prima o separador Nrs. marcados. c Prima a ou b para visualizar o número
que pretende guardar.
d Prima o número que pretende
memorizar.
e Prima Mais.
h Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Introduza o nome utilizando os
botões do LCD (até 16 caracteres). Prima OK. (Para obter ajuda para a introdução
de letras, consulte Introduzir Texto na página 198.)
Para memorizar o número sem um
nome, prima OK.
i Prima OK para aceitar o número de
telefone ou fax apresentado.
j Quando o LCD apresentar as suas
configurações, prima OK para confirmar.
k Prima Parar/Sair.
Memorizar números de
f Prima Adic. Marc. de 1 toque. g Para seleccionar onde o número será
memorizado, efectue um dos seguintes procedimentos:
Para aceitar a localização de
marcação de um toque seguinte disponível, prima OK.
Para introduzir uma localização de
marcação de um toque diferente, prima um número com os botões do LCD.
Prima OK.
Nota
Se a localização de marcação de um toque que escolheu já estiver ocupada, o botão OK do LCD não funciona. Seleccione uma localização diferente.
Marcação de um toque a partir do histórico de Identificação de Chamada 8
Se possuir o serviço de Identificação de Chamada da sua companhia de telefone, também pode memorizar números de Marcação de um toque das chamadas recebidas no Histórico de Identificação de Chamada. (Consulte Identificação de Chamada na página 65.)
a Prima Histórico. b Prima o separador Hist ID Remet. c Prima a ou b para visualizar o número
que pretende guardar.
d Prima o número que pretende
memorizar.
74
e Prima Mais. f Prima Adic. Marc. de 1 toque.
Marcar e memorizar números
g Para seleccionar onde o número será
memorizado, efectue um dos seguintes procedimentos:
Para aceitar a localização de
marcação de um toque seguinte disponível, prima OK.
Para introduzir uma localização de
marcação de um toque diferente, prima um número com os botões do LCD.
Prima OK.
Nota
Se a localização de marcação de um toque que escolheu já estiver ocupada, o botão OK do LCD não funciona. Seleccione uma localização diferente.
h Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Introduza o nome (até 16 caracteres)
utilizando os botões do LCD. Prima OK. (Para obter ajuda para a introdução
de letras, consulte Introduzir Texto na página 198.)
Memorizar números de Marcação Rápida 8
Pode memorizar até 100 localizações de marcação rápida de 2 dígitos com um nome e cada nome pode ter dois números. Para marcar, terá de premir algumas teclas (por exemplo: prima Lista telef., o número que pretende marcar e Envie um fax).
a Prima Lista telef. b Prima Mais. c Prima Definir Marc. Ráp. d Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Introduza o nome (até 16 caracteres)
utilizando os botões do LCD. Prima OK. (Para obter ajuda para a introdução
de letras, consulte Introduzir Texto na página 198.)
Para memorizar o número sem um
nome, prima OK.
8
Para memorizar o número sem um
nome, prima OK.
i Prima OK para confirmar o número de
fax ou telefone.
j Quando o LCD apresentar as suas
configurações, prima OK para confirmar.
k Prima Parar/Sair.
e Introduza o primeiro número de fax ou
de telefone (até 20 dígitos) utilizando os botões do LCD. Prima OK.
Nota
Se pretender guardar um endereço de e-mail para utilizar com Internet fax ou Digitalizar para servidor de e-mail, prima , introduza o endereço de e-mail e prima OK. (Consulte Introduzir Texto na página 198.)
75
Capítulo 8
f Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Introduza o segundo número de fax
ou de telefone (até 20 dígitos) utilizando os botões do LCD.
Prima OK.
Se não quiser memorizar um
segundo número, prima OK.
g Para seleccionar onde o número será
memorizado, efectue um dos seguintes procedimentos:
Para aceitar a localização de
marcação rápida seguinte disponível, prima OK.
Para introduzir uma localização de
marcação rápida diferente, prima um número de 2 dígitos com os botões do LCD.
Memorizar números de Marcação Rápida a partir das Chamadas Efectuadas 8
Pode memorizar números de marcação rápida a partir do histórico de Chamadas Efectuadas.
a Prima Remarc/Pausa.
Pode também seleccionar o número premindo Histórico.
b Prima o separador Nrs. marcados. c Prima a ou b para visualizar o nome ou
o número que pretende guardar.
d Prima o nome ou número que pretende
memorizar.
e Prima Mais.
Prima OK.
Nota
Se a localização de marcação rápida de 2 dígitos que escolheu já estiver ocupada, o botão OK do LCD não funciona. Seleccione uma localização diferente.
h Quando o LCD apresentar as suas
configurações, prima OK para confirmar.
i Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para memorizar outro número de
Marcação Rápida, repita os passos b a h.
Para terminar de memorizar
números, prima Parar/Sair.
f Prima Adicionar Marc. Ráp. g Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Introduza o nome (até 16 caracteres)
utilizando os botões do LCD. Prima OK. (Para obter ajuda para a introdução
de letras, consulte Introduzir Texto na página 198.)
Para memorizar o número sem um
nome, prima OK.
h Prima OK para confirmar o número de
fax ou de telefone que pretende memorizar.
i Efectue um dos seguintes
procedimentos:
76
Introduza o segundo número de fax
ou de telefone (até 20 dígitos) utilizando os botões do LCD.
Prima OK.
Se não quiser memorizar um
segundo número, prima OK.
Marcar e memorizar números
j Para seleccionar onde o número será
memorizado, efectue um dos seguintes procedimentos:
Para aceitar a localização de
marcação rápida seguinte disponível, prima OK.
Para introduzir uma localização de
marcação rápida diferente, prima um número de 2 dígitos com os botões do LCD.
Prima OK.
Nota
• Os números de marcação rápida
começam por # (por exemplo, #02).
• Se a localização de marcação rápida de 2 dígitos que escolheu já estiver ocupada, o botão OK do LCD não funciona. Seleccione uma localização diferente.
k Quando o LCD apresentar as suas
configurações, prima OK para confirmar.
l Prima Parar/Sair.
Memorizar números de Marcação Rápida a partir do histórico de Identificação de Chamada 8
Se possuir o serviço de Identificação de Chamada da sua companhia de telefone, também pode memorizar números de Marcação Rápida das chamadas recebidas no Histórico de Identificação de Chamada. (Consulte Identificação de Chamada na página 65.)
a Prima Histórico. b Prima o separador Hist ID Remet. c Prima a ou b para visualizar o número
que pretende guardar.
d Prima o número que pretende
memorizar.
8
e Prima Mais. f Prima Adicionar Marc. Ráp. g Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Introduza o nome (até 16 caracteres)
utilizando os botões do LCD. Prima OK. (Para obter ajuda para a introdução
de letras, consulte Introduzir Texto na página 198.)
Para memorizar o número sem um
nome, prima OK.
h Prima OK para confirmar o número de
fax ou de telefone que pretende memorizar.
77
Capítulo 8
i Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Introduza um segundo número de
fax ou de telefone (até 20 dígitos) utilizando os botões do LCD.
Prima OK.
Se não quiser memorizar um
segundo número, prima OK.
j Para seleccionar onde o número será
memorizado, efectue um dos seguintes procedimentos:
Para aceitar a localização de
marcação rápida seguinte disponível, prima OK.
Para introduzir uma localização de
marcação rápida diferente, prima um número de 2 dígitos com os botões do LCD.
Prima OK.
Nota
• Os números de marcação rápida
começam por # (por exemplo, #02).
Alterar ou eliminar nomes ou números de Marcação de um toque ou Marcação Rápida 8
Pode alterar um nome ou número de Marcação de um toque ou Marcação Rápida que já esteja memorizado.
a Prima Lista telef. b Prima Mais. c Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Prima Alterar para editar os
nomes ou números.
Prima Apagar para apagar todas as
informações de uma localização de marcação rápida ou de marcação de um toque.
Prima o número que pretende apagar.
Prima OK. Avance para o passo i.
• Se a localização de marcação rápida de 2 dígitos que escolheu já estiver ocupada, o botão OK do LCD não funciona. Seleccione uma localização diferente.
k Quando o LCD apresentar as suas
configurações, prima OK para confirmar.
l Prima Parar/Sair.
d Prima a ou b para visualizar o número
que pretende alterar.
e Prima o número que pretende alterar.
Nota
As localizações da Marcação de um toque começam por l. As localizações de Marcação Rápida começam por #.
f Prima Nome:, Fax/Tel1: ou
Fax/Tel2:.
Nota
Para localizações de Marcação Rápida, pode mudar Fax/Tel1: e Fax/Tel2:.
78
Marcar e memorizar números
g Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se seleccionou Nome:, introduza o
nome (até 16 caracteres) utilizando os botões do LCD. (Consulte Introduzir Texto na página 198.) O LCD apresenta as suas configurações.
Prima OK.
Se seleccionou Fax/Tel1: ou
Fax/Tel2:, introduza o novo
número (até 20 dígitos) utilizando os botões do LCD. O LCD apresenta as suas configurações.
Prima OK.
Nota
Como alterar o nome ou o número memorizado:
Se quiser alterar um carácter, prima d ou c para posicionar o cursor por baixo
do carácter e, em seguida, prima . Volte a introduzir o carácter.
h Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Configurar grupos para distribuição 8
Os grupos, que podem ser memorizados num tecla de Marcação de um toque ou numa localização de Marcação Rápida, permitem enviar a mesma mensagem de fax para vários números de fax, premindo uma tecla de Marcação de um toque ou Lista telef., a localização de dois dígitos, Envie um fax e Iniciar Mono. Em primeiro lugar, terá de memorizar cada número de fax numa tecla de Marcação de um toque ou localização de Marcação Rápida. Em seguida, pode inclui-los como números no Grupo. Cada Grupo utiliza um tecla de Marcação de um toque ou localização de Marcação Rápida. Pode ter até seis Grupos ou atribuir até 205 números num grande Grupo.
(Consulte Memorizar números de Marcação
Rápida na página 75 e Distribuição (apenas monocromático) na página 43.)
a Prima Lista telef. b Prima Mais. c Prima Configurar Grupos.
8
Prima OK para terminar.
Para alterar outra localização de Marcação de um toque ou de Marcação Rápida, repita os passosb a g.
Para alterar mais pormenores,
avance para o passo g.
O LCD apresenta as suas configurações.
i Prima Parar/Sair.
d Prima Conf. Mar. Ráp ou
Config Marc.1toque. Se seleccionar Conf. Mar. Ráp, avance para o passo f.
e Para aceitar o número da próxima tecla
de Marcação de um toque disponível, prima OK.
f Introduza o nome do grupo
(até 16 caracteres) utilizando os botões do LCD. Prima OK.
79
Capítulo 8
g Quando o LCD apresentar o número de
Grupo seguinte disponível, prima OK. Este número e nome de Grupo será automaticamente atribuído à localização de marcação rápida seguinte disponível.
h Adicione números de marcação de um
toque ou de marcação rápida ao grupo, premindo-os para visualizar um sinal de visto vermelho. Prima OK. Se quiser colocar os números por ordem alfabética, prima .
Nota
As localizações da Marcação de um toque começam por l. As localizações de Marcação Rápida começam por #.
i Quando o LCD apresentar os números
e nome de Grupo, prima OK para confirmar.
j Prima Parar/Sair.
Nota
Pode imprimir uma lista de todos os números de Marcação de um toque e Marcação Rápida. Os números de Grupo são assinalados na coluna GRUPO. (Consulte Relatórios na página 83.)
Alterar um nome do Grupo 8
a Prima Lista telef. b Prima Mais. c Prima Alterar. d Prima a ou b para visualizar o Grupo
que pretende alterar.
e Prima o Grupo. f Prima Nome:. g Introduza o novo nome
(até 16 caracteres) utilizando os botões do LCD. Prima OK. (Consulte Introduzir Texto na página 198. Por exemplo, introduza NOVOS CLIENTES).
Nota
Como alterar o nome ou o número memorizado:
Se quiser alterar um carácter, prima d ou c para posicionar o cursor por baixo
do carácter e, em seguida, prima . Volte a introduzir o carácter.
h Prima OK.
80
i Prima Parar/Sair.
Apagar um Grupo 8
a Prima Lista telef. b Prima Mais. c Prima Apagar. d Prima a ou b para visualizar o Grupo
que pretende apagar.
e Prima o Nome do Grupo. f Prima OK. g Prima Parar/Sair.
Marcar e memorizar números
Apagar um número de um Grupo 8
a Prima Lista telef. b Prima Mais. c Prima Alterar. d Prima a ou b para visualizar o Grupo
que pretende alterar.
e Prima o Grupo. f Prima Adic./Apagar. g Prima a ou b para visualizar o número
que pretende apagar do Grupo.
h Prima a caixa do número que pretende
apagar para a desactivar. Prima OK para confirmar.
i Prima OK. j Prima Parar/Sair.
Combinar números de Marcação Rápida 8
Por vezes, pode querer seleccionar uma de várias operadoras de longa distância quando enviar um fax. As tarifas podem variar em função da hora e do destino. Para beneficiar de tarifas mais baixas, pode memorizar os códigos de acesso das operadoras de longa distância e os números de cartões de crédito como números de Marcação de um toque ou Marcação Rápida. Pode memorizar estas sequências de marcação longas, dividindo­as e configurando-as como números de Marcação de um toque ou Marcação Rápida separados com qualquer combinação. Pode até incluir a marcação manual utilizando o teclado de marcação. (Consulte Memorizar números de Marcação Rápida na página 75.)
a Prima Lista telef. b Prima #03.
Nota
Os números de Marcação Rápida começam por #. Os números de Marcação de um toque começam por l.
c Prima Envie um fax. d Prima Lista telef. e Prima l02. f Prima Envie um fax. g Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Marque "555-7000".
Para alterar temporariamente um número, pode substituir parte do número com a marcação manual utilizando o teclado de marcação. Por exemplo, para alterar o número para 555-7001, pode premir
Lista telef., premir #03, premir Envie um fax e, em seguida, premir 7001
utilizando o teclado de marcação.
Nota
Se tiver de aguardar por outro tom ou sinal durante a sequência de marcação, crie uma pausa no número premindo Remarc/Pausa. Sempre que premir uma tecla, adiciona uma pausa de 3,5 segundos.
8
Por exemplo, pode ter memorizado "555" em Marcação Rápida: 03 e "7000" em Marcação
de um toque: 02. Pode utilizar os dois para marcar "555-7000" se premir as seguintes teclas:
81
9

Imprimir Relatórios 9

Relatórios de fax 9

Tem de configurar o Relatório de verificação da transmissão e o Período do diário utilizando as teclas MENU.
Relatório de Verificação da Transmissão 9
Existem várias configurações disponíveis para o Relatório de verificação da transmissão:
Lig: Imprime um relatório depois de cada
fax enviado.
Lig+Img: Imprime um relatório depois
de cada fax enviado. Uma parte da primeira página do fax aparece no relatório.
Desl: Imprime um relatório se o fax não
for enviado correctamente devido a um erro de transmissão. O relatório também será impresso se o aparelho do receptor modificar o tamanho do documento enviado por fax. Desl é a predefinição.
Desl+Img: Imprime um relatório se o fax
não for enviado correctamente devido a um erro de transmissão. O relatório também será impresso se o fax for correctamente enviado, mas o aparelho do receptor modificar o tamanho do documento enviado por fax. . Uma parte da primeira página do fax aparece no relatório.
Desl.2: Imprime um relatório apenas se
o fax não for enviado correctamente devido a um erro de transmissão.
a Prima MENU. b Prima a ou b para visualizar Fax. c Prima Fax. d Prima a ou b para visualizar
Repor Registos.
e Prima Repor Registos. f Prima Relatório XMIT. g Prima Lig, Lig+Img, Desl,
Desl+Img, Desl.2 ou Desl.2+Img.
h Prima Parar/Sair.
Histórico de Faxes (relatório de actividade) 9
Pode configurar o aparelho para imprimir um histórico em intervalos específicos (a cada 50 faxes, 6, 12 ou 24 horas, 2 ou 7 dias). Se configurar o intervalo para Desl, pode continuar a imprimir o relatório seguindo os passos em Como imprimir um relatório na página 83. A definição de fábrica é Todos os 50 Fax.
a Prima MENU. b Prima a ou b para visualizar Fax. c Prima Fax. d Prima a ou b para visualizar
Repor Registos.
e Prima Repor Registos.
Desl.2+Img: Imprime um relatório
apenas se o fax não for enviado correctamente devido a um erro de transmissão. Uma parte da primeira página do fax aparece no relatório.
82
f Prima Rel. Periodico.
Imprimir Relatórios
g Prima d ou c para escolher um intervalo.
(Se seleccionar 7 dias, o LCD pede-lhe para seleccionar o primeiro dia para a contagem decrescente de 7 dias.)
6, 12, 24 horas, 2 ou 7 dias
O aparelho imprime o relatório na hora escolhida e, em seguida, apaga todos os trabalhos da memória. Se a memória do aparelho ficar cheia com 200 trabalhos antes de atingir a hora seleccionada, o aparelho imprime o Histórico mais cedo e elimina todos os trabalhos da memória. Se pretender imprimir um relatório suplementar antes da hora marcada, pode imprimi-lo sem eliminar os trabalhos da memória.
Todos os 50 Faxes
O aparelho imprime o Histórico quando o aparelho atinge os 50 trabalhos armazenados.

Relatórios 9

Os seguintes relatórios estão disponíveis:
Verif. Transm.
Imprime um Relatório de verificação da transmissão relativo à última transmissão.
Lista de ajuda
Um lista de ajuda mostra como programar o aparelho.
Marcaç. Rápida
Uma lista dos nomes e números guardados na memória de Marcação de um toque e de Marcação Rápida, por ordem alfabética ou numérica.
Fax Diário
Uma lista de informações sobre os últimos faxes recebidos e enviados. (TX: Transmissão.) (RX: Recepção.)
Defin Utilizor
Apresenta uma lista das configurações.
h Introduza a hora de início da impressão
no formato de 24 horas. Prima OK. (Por exemplo, introduza 19:45 para 7:45 PM.)
i Prima Parar/Sair.
Config de Rede
Apresenta uma lista das configurações de Rede.
Hist ID Remetent
Apresenta uma lista das informações de Identificação de Chamada disponíveis para os últimos 30 faxes e chamadas recebidas.
Como imprimir um relatório 9
a Prima MENU. b Prima a ou b para visualizar
Impr.relat.
c Prima Impr.relat. d Prima o relatório que pretende. e (Apenas Marcação Rápida)
Prima Ordem alfabética ou Ordem numérica.
9
f Prima Iniciar Mono. g Prima Parar/Sair.
83
10

Polling 10

Apresentação do polling

O polling permite-lhe configurar o aparelho para que outras pessoas possam receber os faxes que enviou e sejam elas que paguem a chamada. Permite também contactar o aparelho de fax de outra pessoa, receber um fax a partir desse aparelho e pagar a chamada. Para funcionar correctamente, a função de polling tem de ser configurada em ambos os aparelhos. Nem todos os aparelhos de fax são compatíveis com o polling.

Recepção por polling 10

A recepção por polling permite contactar outro aparelho de fax para receber um fax.
Configuração para receber
10
por polling com código de segurança 10
O polling codificado permite restringir o acesso aos documentos configurados para polling.
O polling codificado só funciona com aparelhos de fax Brother. Se pretender obter um fax a partir de um aparelho Brother codificado, tem de introduzir o código de segurança.
a Prima (Fax).
b Prima d ou c para visualizar
Rx polling.
c Prima Rx polling. d Prima Codific.
Configuração para receber por polling 10
a Prima (Fax).
b Prima d ou c para visualizar
Rx polling.
c Prima Rx polling. d Prima Standard. e Introduza o número de fax para o qual
está a efectuar o polling utilizando Marcação de um toque, Lista telef. ou o teclado de marcação no painel de controlo.
f Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
e Introduza um código de segurança de
4 dígitos utilizando os botões do LCD. Este código é igual ao código de segurança do aparelho de fax para o qual está a efectuar o polling. Prima OK.
f Introduza o número de fax para o qual
está a efectuar o polling utilizando Marcação de um toque, Lista telef. ou o teclado de marcação no painel de controlo.
g Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
84
Polling
Configuração para receber por polling programado 10
O polling programado permite configurar o aparelho para iniciar a recepção por polling posteriormente. Só pode configurar uma operação de polling programado.
a Prima (Fax).
b Prima d ou c para visualizar
Rx polling.
c Prima Rx polling. d Prima Timer. e Introduza a hora (no formato de
24 horas) em que pretende iniciar o polling. Por exemplo, introduza 21:45 para 9:45 PM. Prima OK.
f Introduza o número de fax para o qual
está a efectuar o polling utilizando Marcação de um toque, Lista telef. ou o teclado de marcação no painel de controlo.
Polling em sequência (apenas monocromático) 10
O polling em sequência permite pedir documentos a diversos aparelhos de fax numa única operação.
a Prima (Fax).
b Prima d ou c para visualizar
Rx polling.
c Prima Rx polling. d Prima Standard, Codific. ou
Timer.
e Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se seleccionou Standard, avance
para o passo f.
Se seleccionou Codific.,
introduza um número de 4 dígitos, prima OK e avance para o passo f.
Se seleccionou Timer, introduza a
hora (no formato de 24 horas) em que pretende iniciar o polling, prima OK e avance para o passo f.
10
g Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
O aparelho efectua a chamada de polling à hora introduzida.
f Prima d ou c para visualizar
Multidifusão.
g Prima Multidifusão.
85
Capítulo 10
h Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Prima Adicione um número e
introduza um número com os botões do LCD.
Prima OK.
Prima Lista telef. Prima
para seleccionar por Ordem Alfabética ou por Ordem Numérica. Prima a ou b para seleccionar um número.
Prima OK.
Nota
As localizações da Marcação de um toque começam por l. As localizações de Marcação Rápida começam por #.
i Depois de introduzir todos os números
de fax repetindo os passos h, prima OK.
j Prima Iniciar Mono.
O aparelho efectua o polling de cada número ou grupo para um documento.
Prima Parar/Sair enquanto o aparelho está a efectuar a marcação para cancelar o processo de polling.
Cancelar uma Tarefa de Polling Sequencial 10
a Prima Parar/Sair. b Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para cancelar a tarefa de polling
sequencial na totalidade, prima Poll Seq. inteira. Avance para o passo c.
Para cancelar a tarefa actual, prima
o botão que indica o número que está a ser marcado. Avance para o passo d.
Para sair sem cancelar, prima
Parar/Sair.
c Quando o LCD perguntar se pretende
cancelar a tarefa de polling sequencial na totalidade, efectue um dos seguintes procedimentos:
Prima Sim para confirmar.Para sair sem cancelar, prima Não
ou Parar/Sair.
d Efectue um dos seguintes
procedimentos:
86
Para cancelar a tarefa actual,
prima Sim.
Para sair sem cancelar, prima Não
ou Parar/Sair.
Loading...