Des sachets en plastique sont utilisés dans l'emballage de votre appareil. Pour éviter tout risque de
suffocation, veillez à conserver ces sachets hors de portée des nourrissons et des jeunes enfants.
CD-ROMCordon
d'alimentation
Cordon de ligne
téléphonique
Guide d'installation rapide
Étiquettes Monotouches
aRetirez la bande et le film de protection de la machine. Veillez à également retirer le film de protection
recouvrant l'écran tactile.
bVérifiez que vous disposez de tous les composants.
Remarque
• Les composants fournis dans le carton peuvent différer d'un pays à l'autre.
• Conservez tous les matériaux d'emballage et l'emballage pour le cas où vous devriez transporter l'appareil.
• Le câble d'interface n'est pas un accessoire standard. Achetez le câble d'interface adéquat pour l'interface
que vous désirez utiliser (USB ou réseau).
Câble USB
Veillez à utiliser un câble USB 2.0 (type A/B) d'une longueur inférieure ou égale à 2 mètres.
Câble de réseau
Pour l'interface réseau 10BASE-T ou Fast Ethernet 100BASE-TX, utilisez un câble droit à paires torsadées de
catégorie 5 ou plus élevée.
FRE Version 0
1
Charger du papier
1
2
ordinaire A4
aRetirez complètement bac à papier 1 (le bac
supérieur) a de l'appareil.
1
bOuvrez le couvercle du bac à papier a.
1
dVentilez bien les feuilles pour éviter les
bourrages et les mauvaises alimentations.
e
Placez le papier sans forcer dans bac à papier 1,
face imprimée vers le bas et haut de la page en
premier. Le papier doit être bien à plat dans le
bac.
IMPORTANT
NE poussez PAS le papier trop loin.
c
Appuyez légèrement des deux mains sur les
guide-papier latéraux
longitudinal
au format du papier que vous chargez dans le bac.
Veillez à faire correspondre les repères en
forme de triangle c figurant sur les guidepapier latéraux a et sur le guide-papier
longitudinal b avec le repère de format de
papier que vous utilisez.
b
et faites-les glisser pour les régler
a
et sur le guide-papier
fRéglez sans forcer les guide-papier latéraux
avec les deux mains en fonction du format du
papier. Veillez à ce que les guide-papier
latéraux soient en contact avec les bords du
papier.
gFermez le couvercle du bac à papier. Vérifiez
que le papier repose à plat dans le bac, sous la
marque maximum pour le papier a.
1
1
3
3
2
2
hInsérez lentement le bac à papier à fond dans
l'appareil.
iTout en retenant le bac à papier, tirez le
support papier a vers l'extérieur jusqu'à son
encliquetage, puis dépliez le volet du support
papier b.
2
1
Raccorder le cordon
3
d'alimentation et le
cordon de ligne
téléphonique
IMPORTANT
NE branchez PAS encore le câble USB (le cas
échéant).
aRaccordez le cordon d'alimentation.
Remarque
Pour plus de détails sur le bac à papier 2,
consultez la section Chargement du papier dans
le bac à papier 2 au chapitre 2 du Guide de
l'utilisateur.
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être équipé d'une prise
raccordée à la terre.
bRaccordez le cordon de ligne téléphonique.
Branchez une extrémité du cordon de ligne
téléphonique dans la prise de l'appareil
marquée LINE et l'autre extrémité dans une
prise téléphonique murale.
3
AVERTISSEMENT
1
L'appareil étant mis à la terre par le biais de la
prise électrique, vous pouvez vous protéger
des risques électriques susceptibles d'être
véhiculés par le réseau téléphonique en
maintenant en permanence le cordon
d'alimentation branché sur l'appareil lorsque
vous raccordez ce dernier à une ligne
téléphonique. De même, vous pouvez vous
protéger lorsque vous déplacez l'appareil en
débranchant d'abord le cordon de ligne
téléphonique, puis le cordon d'alimentation.
IMPORTANT
Le cordon de ligne téléphonique DOIT être
raccordé à la prise de l'appareil repérée LINE.
Remarque
Si vous partagez une ligne téléphonique avec un
téléphone externe, effectuez le raccordement
comme représenté ci-dessous.
1
Installer les cartouches
4
En cas de projection d'encre dans les yeux,
lavez-les immédiatement avec de l'eau et, en
cas d'irritation, consultez un médecin.
d'encre
AVERTISSEMENT
aVérifiez que l'appareil est sous tension.
L'écran LCD affiche :
Sans cartouche
Install. Encre
BK
C
Noir
Cyan
Y
Jaune
M
Magenta
bOuvrez le couvercle du logement des
cartouches d'encre a.
2
1 Poste téléphonique
2 Téléphone externe
Remarque
Si vous partagez une ligne téléphonique avec un
répondeur externe, effectuez le raccordement
comme représenté ci-dessous.
Réglez le mode de réception sur
Tel/Rep.Ext si vous avez un répondeur
automatique externe. Voir Choisir un mode
de réception à la page 6. Pour plus de
détails, consultez la section Branchement
d'un RÉP (répondeur téléphonique) externe
au chapitre 7 du Guide de l'utilisateur.
1
cRetirez la protection de couleur vert a.
1
Remarque
Ne jetez pas la protection de couleur vert. Vous
en aurez besoin pour transporter l'appareil.
dDéballez la cartouche d'encre.
4
eTournez le bouton vert du capuchon de
1
protection jaune jusqu'à ce qu'un déclic soit
perceptible pour libérer le joint sous vide, puis
retirez le capuchon a.
1
h
Enfoncez la cartouche d'encre sans forcer
jusqu'à ce qu'un déclic soit perceptible. Lorsque
toutes les cartouches d'encre sont installées,
fermez le couvercle du logement des cartouches
d'encre.
C
Y
K
B
Remarque
L'appareil prépare le circuit d'encre pour
l'impression. Cette opération dure 4 minutes
environ. Ne mettez pas l'appareil hors tension.
fVeillez à ce que la couleur du levier de
déverrouillage a corresponde à la couleur b
de la cartouche, comme indiqué sur le schéma
ci-dessous.
1
2
gIntroduisez chaque cartouche d'encre dans le
sens de la flèche indiquée sur l'étiquette.
Vérifier la qualité
5
IMPORTANT
Veillez à placer du papier dans le bac à papier
supérieur pour la première installation.
d'impression
aUne fois le cycle de préparation terminé,
l'écran LCD affiche ce message
.
Placer papier & Appuyer Marche
Appuyez sur Marche Couleur.
bVérifiez la qualité des 4 blocs de couleur a sur
la feuille (noir/jaune/cyan/magenta).
1
5
cSi toutes les lignes sont nettes et visibles,
appuyez sur Oui pour terminer le contrôle de
qualité.
<Noir><Couleur>
CorrectCorrect
Si vous remarquez qu'il manque de courtes
lignes, appuyez sur Non et passez à l'étape d.
<Noir><Couleur>
IncorrectIncorrect
Choisir un mode de
6
Il y a 4 modes de réception possibles : Fax,
Fax/Tél, Manuel et Tel/Rep.Ext.
Voulez-vous utiliser les fonctions de téléphone de votre
appareil (si disponibles) ou le répondeur d'un téléphone
externe ou supplémentaire partageant la même ligne
que l'appareil?
Utilisez-vous la fonction message
vocal d'un r
t
élé
réception
Oui
é
phone externe?
Voulez-vous que l'appareil
réponde automatiquement aux
appels de fax et téléphoniques?
pondeur d'un
Non
Non
dL'écran LCD affiche un message vous invitant
à indiquer si la qualité d'impression est correcte
pour le noir et la couleur. Appuyez sur Oui ou
sur Non.
Noir OK?
OuiNon
Une fois que vous avez appuyé sur Oui ou sur
Non pour le noir et la couleur, l'écran LCD
affiche :
Démar.nettoyage?
Appuyer Marche
eAppuyez sur Marche Couleur ; l'appareil
commence le nettoyage des couleurs.
fUne fois le nettoyage terminé, appuyez sur
Marche Couleur. L'appareil imprime de
nouveau la page de contrôle de la qualité
d'impression. Passez au point b.
Fax
Votre machine répond
automatiquement à tous
les appels comme s'il
Oui
Non
Oui
s'agissait de fax.
Fax/Tél
Votre machine contrôle
la ligne et répond
automatiquement à tous
les appels. Si l'appel
n'est pas un fax, le
téléphone émet une
sonnerie pour vous
demander de prendre
l'appel.
Manuel
Vous contrôlez la ligne
téléphonique et vous
devez répondre
vous-même à tous les
appels.
Tel/Rep.Ext
Votre répondeur
externe (REP) répond
automatiquement à tous
les appels. Les
messages vocaux sont
mémorisés sur le
répondeur externe. Les
fax sont imprimés.
aAppuyez sur MENU.
bAppuyez sur a ou sur b pour afficher
Param. système.
cAppuyez sur Param. système.
dAppuyez sur Mode réponse.
eAppuyez sur Fax, Fax/Tél, Tel/Rep.Ext
ou Manuel.
fAppuyez sur Arrêt/Sortie.
Pour plus de détails, consultez la section
Utilisation des modes de réception au
chapitre 6 du Guide de l'utilisateur.
6
Réglage du contraste de
An n
e: 2 00 9
Da t e & h e ur e
7
l'écran LCD
(si nécessaire)
Si vous avez des difficultés à lire l'écran LCD, tentez
de modifier les réglages de contraste.
Entrer les informations
9
Vous devez mémoriser le nom et le numéro de fax qui
doivent être imprimés sur toutes les pages des fax
que vous envoyez.
personnelles (ID station)
aAppuyez sur MENU.
bAppuyez sur a ou sur b pour afficher
Param. général.
cAppuyez sur Param. général.
dAppuyez sur a ou sur b pour afficher
Réglage LCD.
eAppuyez sur Réglage LCD.
fAppuyez sur Contraste LCD.
gAppuyez sur Clair, Moyen ou Foncé.
hAppuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Vous pouvez aussi ajuster l'angle de l'écran en le
soulevant.
Régler la date et l'heure
8
L'appareil affiche la date et l'heure, et imprime ces
données sur chaque fax envoyé si vous configurez
votre ID station.
aAppuyez sur MENU.
bAppuyez sur a ou sur b pour afficher
Param. système.
cAppuyez sur Param. système.
dAppuyez sur Date & heure.
aAppuyez sur MENU.
bAppuyez sur a ou sur b pour afficher
Param. système.
cAppuyez sur Param. système.
dAppuyez sur ID station.
eEntrez votre numéro de fax (jusqu'à 20 chiffres)
sur l'écran tactile, puis appuyez sur OK. Par
exemple, pour entrer l'indicatif international du
Royaume-Uni «+44», appuyez sur jusqu'à
ce que le symbole + s'affiche puis appuyez sur
celui-ci. Appuyez sur jusqu'à ce que les
chiffres s'affichent puis appuyez sur 4, 4 et sur
les autres chiffres de votre numéro.
fEntrez votre nom (jusqu'à 20 caractères) sur
l'écran tactile, puis appuyez sur OK.
Remarque
• Pour saisir des chiffres ou des lettres
spéciales, appuyez plusieurs fois sur
jusqu'à ce que le caractère souhaité
apparaisse dans le jeu de caractères.
• Si vous devez saisir un caractère situé sur la
même touche que le dernier caractère saisi,
appuyez sur c pour déplacer le curseur vers la
droite.
• En cas d'erreur de saisie d'un caractère, pour
le modifier appuyez sur d ou sur c pour placer
le curseur sous le caractère incorrect, et
appuyez sur .
eEntrez les deux derniers chiffres de l'année sur
fRépétez l'opération pour le mois et le jour et
gAppuyez sur Arrêt/Sortie.
l'écran tactile, puis appuyez sur OK.
Date & heure
Ann
ée:2009
(entrez par exemple 0 9 pour 2009.)
pour les heures et les minutes au format 24
heures.
gAppuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Si vous commettez une erreur et que vous
souhaitez recommencer, appuyez sur
Arrêt/Sortie et revenez au point a.
Pour plus de détails, consultez la section
Saisie de texte à l'annexe C du Guide de
l'utilisateur.
7
10
Rapport de transmission
du fax
12
Régler le type de ligne
téléphonique
Votre machine Brother est équipée d'une fonction de
Rapport de vérification de la transmission qui peut
être utilisée en tant que confirmation d'envoi de fax.
Ce rapport indique le nom ou le numéro de fax du
tiers récepteur, la date, l'heure et la durée de la
transmission, le nombre de pages transmises et si la
transmission est réussie ou non. Si vous désirez
utiliser la fonction de Rapport de transmission du fax,
reportez-vous aux Impression de rapports du chapitre
9 du guide de l
’utilisateur.
Régler le mode de
11
numérotation par tonalité
ou par impulsion
L'appareil est préréglé pour une numérotation par
tonalité. Si vous disposez d'un cadran de
numérotation par impulsion (rotatif), vous devez
changer le mode de numérotation.
aAppuyez sur MENU.
bAppuyez sur a ou sur b pour afficher
Param. système.
cAppuyez sur Param. système.
dAppuyez sur a ou sur b pour afficher
Tonal/Impuls.
eAppuyez sur Tonal/Impuls.
fAppuyez sur Impuls. (ou sur Tonal.).
Si vous branchez l'appareil sur une ligne RNIS ou
dotée d'un autocommutateur privé pour envoyer ou
recevoir des fax, vous devez changer le type de ligne
téléphonique en conséquence, en procédant comme
suit.
aAppuyez sur MENU.
bAppuyez sur a ou sur b pour afficher
Param. système.
cAppuyez sur Param. système.
dAppuyez sur a ou sur b pour afficher
Param. ligne.
eAppuyez sur Param. ligne.
fAppuyez sur Normale, PBX ou ISDN.
gAppuyez sur Arrêt/Sortie.
Autocommutateur privé et transfert
Au départ, l'appareil est paramétré sur Normale, ce
qui permet de le brancher sur une ligne RTPC
(réseau téléphonique public commuté) standard. De
nombreux bureaux, cependant, utilisent un central
téléphonique ou un autocommutateur privé. Vous
pouvez relier votre appareil à la plupart des types
d'autocommutateur privé. La fonction de rappel de
l'appareil ne prend en charge que le rappel de type
pause minutée. Le rappel de type pause minutée
fonctionnera avec la plupart des autocommutateurs
privés, vous permettant ainsi d'accéder à une ligne
extérieure ou d'envoyer des appels vers un autre
poste. La fonction est activée par pression sur la
touche Tél/R.
gAppuyez sur Arrêt/Sortie.
8
13
Choisir le type de connexion
Windows
Câble d'interface USB
Windows®, allez à la page 10
®
Macintosh
, allez à la page 14
Réseau câblé
Windows®, allez à la page 17
®
Macintosh
, allez à la page 22
®
USBRéseau câblé
Macintosh
®
Windows
®
Macintosh
®
Réseau sans fil
Windows® et Macintosh®,
allez à la page 26
Réseau sans fil
9
USB
Si vous utilisez une interface USB
(pour Windows
Windows Vista
• Si des programmes sont en cours
d'exécution, fermez-les.
• Assurez-vous qu'aucune carte mémoire ou
clé mémoire USB n'est insérée dans le
lecteur correspondant de l'appareil.
• L'aspect des écrans peut varier en fonction
du système d'exploitation.
• Le CD-ROM fourni inclut ScanSoft™
PaperPort™ 11SE. Ce logiciel prend en
charge Windows
XP (SP2 ou plus récent), XP Professionnel
Edition x64 et Windows Vista
télécharger le dernier Service Pack
Windows
®
®
2000 (SP4 ou plus récent),
®
. Veuillez
avant d'installer MFL-Pro Suite.
Installer le logiciel
15
MFL-Pro Suite
aInsérez le CD-ROM fourni dans le lecteur
correspondant. Si l'écran des noms de modèle
s'affiche, sélectionnez votre appareil. Si l'écran
des langues s'affiche, sélectionnez votre
langue.
Remarque
Si l'écran Brother ne s'affiche pas
automatiquement, cliquez sur Poste de travail(ordinateur), double-cliquez sur l'icône du
CD-ROM puis double-cliquez sur start.exe.
bDébranchez l'appareil de la prise de courant et
de votre ordinateur, si vous avez déjà relié ce
dernier à un câble d'interface.
bLe menu principal du CD-ROM s'affiche.
Cliquez sur Installation initiale.
cCliquez sur Installer le logiciel
MFL-Pro Suite.
10
USB
Windows
®
Remarque
• Si cet écran s'affiche, cliquez sur OK et
redémarrez l'ordinateur.
• Si l'installation ne se poursuit pas
automatiquement, ouvrez à nouveau le menu
principal en éjectant puis en réinsérant le
CD-ROM, ou double-cliquez sur le programme
start.exe dans le dossier racine et continuez
au point b pour installer MFL-Pro Suite.
• Pour Windows Vista
lorsque la fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche.
®
, cliquez sur Autoriser
gChoisissez Branchement local, puis cliquez
sur Suivant. L'installation se poursuit.
hQuand cet écran s'affiche, passez au point
suivant.
Windows
®
USB
Macintosh
dLorsque la fenêtre Contrat de licence de
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE s'affiche,
cliquez sur Oui si vous en acceptez le contenu.
eL'installation de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
démarre automatiquement et se poursuit par
l'installation de MFL-Pro Suite.
fLorsque la fenêtre du Contrat de licence du
logiciel Brother MFL-Pro Suite s'affiche,
cliquez sur Oui si vous en acceptez le contenu.
®
11
USB
Connecter le câble USB
16
IMPORTANT
• Ne raccordez PAS l'appareil à un port USB
de votre clavier ou d'un concentrateur USB
non alimenté.
• Raccordez l'appareil directement à votre
ordinateur.
aSoulevez le capot du scanner pour l'ouvrir.
Windows
®
dGuidez soigneusement le câble USB à travers
la rainure comme indiqué ci-dessous, en
suivant celle-ci autour et vers l'arrière de
l'appareil. Connectez ensuite le câble à
l'ordinateur.
IMPORTANT
Vérifiez que le câble ne bloque pas la
fermeture du capot. Dans le cas contraire, une
erreur pourrait survenir.
bEnlevez l'étiquette USB.
cBranchez le câble USB dans la prise USB
repérée par le symbole . La prise USB se
trouve à l'intérieur de l'appareil sur la droite,
comme illustré ci-dessous.
LAN USB
eRefermez délicatement le capot du scanner en
le tenant par les logements latéraux.
AVERTISSEMENT
Prenez garde de ne pas vous pincer les doigts
sous le capot du scanner.
Utilisez toujours les logements latéraux pour
ouvrir ou fermer le capot du scanner.
12
USB
Windows
®
Brancher le cordon
17
d'alimentation
aRaccordez le cordon d'alimentation.
L'installation se poursuit automatiquement.
Les écrans d'installation s'affichent les uns
après les autres.
IMPORTANT
NE refermez AUCUN des écrans pendant
l'installation. L'affichage de tous les écrans
peut prendre quelques secondes.
Terminer et redémarrer
18
aCliquez sur Terminer pour redémarrer
l'ordinateur.
Après avoir redémarré l'ordinateur, vous devez
vous connecter avec des droits
d'administrateur.
Remarque
Si un message d'erreur s'affiche pendant
l'installation du logiciel, exécutez l'application
Diagnostic d'installation en cliquant sur
démarrer/Tous les programmes/Brother/
MFC-XXXX (où MFC-XXXX est le nom de votre
modèle).
Windows
®
USB
Macintosh
Remarque
Pour Windows Vista®, une fois l'écran affiché,
cochez la case puis cliquez sur Installer pour
terminer la procédure d'installation.
bLorsque l'écran Enregistrement en ligne
s'affiche, effectuez votre sélection et suivez les
instructions qui s'affichent à l'écran.
L'installation est
Terminer
Maintenant, allez à
Passez à Installer des applications en option à la
page 39.
maintenant terminée.
®
13
USB
Macintosh
®
Si vous utilisez une interface USB (pour Mac OS® X 10.2.4 ou plus récent)
cBranchez le câble USB dans la prise USB
repérée par le symbole . La prise USB se
trouve à l'intérieur de l'appareil sur la droite,
comme illustré ci-dessous.
14
Avant de lancer
l'installation
aL'appareil et le Macintosh
tension. Vous devez être connecté avec des
droits d'administrateur.
IMPORTANT
• Si vous utilisez Mac OS® X 10.2.0 à 10.2.3,
effectuez la mise à niveau vers Mac OS
10.2.4 ou plus récent. (Pour les dernières
informations relatives à Mac OS
le site web http://solutions.brother.com/
• Assurez-vous qu'aucune carte mémoire ou
clé mémoire USB n'est insérée dans le
lecteur correspondant de l'appareil.
®
doivent être sous
®
X, visitez
Connecter le câble USB
15
IMPORTANT
• Ne raccordez PAS l'appareil à un port USB
de votre clavier ou d'un concentrateur USB
non alimenté.
• Raccordez l'appareil directement à votre
Macintosh
®
.
LAN USB
®
X
)
dGuidez soigneusement le câble USB à travers
la rainure comme indiqué ci-dessous, en
suivant celle-ci autour et vers l'arrière de
l'appareil. Connectez ensuite le câble à votre
Macintosh
®
.
aSoulevez le capot du scanner pour l'ouvrir.
bEnlevez l'étiquette USB.
14
IMPORTANT
Vérifiez que le câble ne bloque pas la
fermeture du capot. Dans le cas contraire, une
erreur pourrait survenir.
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.