Brother MFC-6890CDW Quick installation guide

Guide d’installation rapide

Commencer

Lisez attentivement ce Guide d'installation rapide pour connaître la procédure de configuration et d'installation avant d'utiliser l'appareil.
AVERTISSEMENT
Les avertissements ont pour but de vous indiquer ce qu'il faut faire pour éviter de vous blesser.
MFC-6890CDW
IMPORTANT
NE branchez PAS encore le câble USB (le cas échéant).
1
Noir (LC1100HY-BK) Jaune (LC1100HY-Y) Cyan (LC1100HY-C) Magenta (LC1100HY-M)
Cartouches d'encre
[x4]
Guide de
l'utilisateur
AVERTISSEMENT
Des sachets en plastique sont utilisés dans l'emballage de votre appareil. Pour éviter tout risque de suffocation, veillez à conserver ces sachets hors de portée des nourrissons et des jeunes enfants.
CD-ROM Cordon
d'alimentation
Cordon de ligne
téléphonique
Guide d'installation rapide
Étiquettes Monotouches
a Retirez la bande et le film de protection de la machine. Veillez à également retirer le film de protection
recouvrant l'écran tactile.
b Vérifiez que vous disposez de tous les composants.
Remarque
• Les composants fournis dans le carton peuvent différer d'un pays à l'autre.
• Conservez tous les matériaux d'emballage et l'emballage pour le cas où vous devriez transporter l'appareil.
• Le câble d'interface n'est pas un accessoire standard. Achetez le câble d'interface adéquat pour l'interface que vous désirez utiliser (USB ou réseau).
Câble USB
Veillez à utiliser un câble USB 2.0 (type A/B) d'une longueur inférieure ou égale à 2 mètres.
Câble de réseau
Pour l'interface réseau 10BASE-T ou Fast Ethernet 100BASE-TX, utilisez un câble droit à paires torsadées de catégorie 5 ou plus élevée.
FRE Version 0
1
Charger du papier
1
2
ordinaire A4
a Retirez complètement bac à papier 1 (le bac
supérieur) a de l'appareil.
1
b Ouvrez le couvercle du bac à papier a.
1
d Ventilez bien les feuilles pour éviter les
bourrages et les mauvaises alimentations.
e
Placez le papier sans forcer dans bac à papier 1, face imprimée vers le bas et haut de la page en premier. Le papier doit être bien à plat dans le bac.
IMPORTANT
NE poussez PAS le papier trop loin.
c
Appuyez légèrement des deux mains sur les guide-papier latéraux longitudinal au format du papier que vous chargez dans le bac.
Veillez à faire correspondre les repères en forme de triangle c figurant sur les guide­papier latéraux a et sur le guide-papier longitudinal b avec le repère de format de papier que vous utilisez.
b
et faites-les glisser pour les régler
a
et sur le guide-papier
f Réglez sans forcer les guide-papier latéraux
avec les deux mains en fonction du format du papier. Veillez à ce que les guide-papier latéraux soient en contact avec les bords du papier.
g Fermez le couvercle du bac à papier. Vérifiez
que le papier repose à plat dans le bac, sous la marque maximum pour le papier a.
1
1
3
3
2
2
h Insérez lentement le bac à papier à fond dans
l'appareil.
i Tout en retenant le bac à papier, tirez le
support papier a vers l'extérieur jusqu'à son encliquetage, puis dépliez le volet du support papier b.
2
1
Raccorder le cordon
3
d'alimentation et le cordon de ligne téléphonique
IMPORTANT
NE branchez PAS encore le câble USB (le cas échéant).
a Raccordez le cordon d'alimentation.
Remarque
Pour plus de détails sur le bac à papier 2, consultez la section Chargement du papier dans le bac à papier 2 au chapitre 2 du Guide de l'utilisateur.
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être équipé d'une prise raccordée à la terre.
b Raccordez le cordon de ligne téléphonique.
Branchez une extrémité du cordon de ligne téléphonique dans la prise de l'appareil marquée LINE et l'autre extrémité dans une prise téléphonique murale.
3
AVERTISSEMENT
1
L'appareil étant mis à la terre par le biais de la prise électrique, vous pouvez vous protéger des risques électriques susceptibles d'être véhiculés par le réseau téléphonique en maintenant en permanence le cordon d'alimentation branché sur l'appareil lorsque vous raccordez ce dernier à une ligne téléphonique. De même, vous pouvez vous protéger lorsque vous déplacez l'appareil en débranchant d'abord le cordon de ligne téléphonique, puis le cordon d'alimentation.
IMPORTANT
Le cordon de ligne téléphonique DOIT être raccordé à la prise de l'appareil repérée LINE.
Remarque
Si vous partagez une ligne téléphonique avec un téléphone externe, effectuez le raccordement comme représenté ci-dessous.
1
Installer les cartouches
4
En cas de projection d'encre dans les yeux, lavez-les immédiatement avec de l'eau et, en cas d'irritation, consultez un médecin.
d'encre
AVERTISSEMENT
a Vérifiez que l'appareil est sous tension.
L'écran LCD affiche :
Sans cartouche
Install. Encre
BK
C
Noir Cyan
Y
Jaune
M
Magenta
b Ouvrez le couvercle du logement des
cartouches d'encre a.
2
1 Poste téléphonique 2 Téléphone externe
Remarque
Si vous partagez une ligne téléphonique avec un répondeur externe, effectuez le raccordement comme représenté ci-dessous.
Réglez le mode de réception sur Tel/Rep.Ext si vous avez un répondeur automatique externe. Voir Choisir un mode de réception à la page 6. Pour plus de détails, consultez la section Branchement d'un RÉP (répondeur téléphonique) externe au chapitre 7 du Guide de l'utilisateur.
1
c Retirez la protection de couleur vert a.
1
Remarque
Ne jetez pas la protection de couleur vert. Vous en aurez besoin pour transporter l'appareil.
d Déballez la cartouche d'encre.
4
e Tournez le bouton vert du capuchon de
1
protection jaune jusqu'à ce qu'un déclic soit perceptible pour libérer le joint sous vide, puis retirez le capuchon a.
1
h
Enfoncez la cartouche d'encre sans forcer jusqu'à ce qu'un déclic soit perceptible. Lorsque toutes les cartouches d'encre sont installées, fermez le couvercle du logement des cartouches d'encre.
C
Y
K
B
Remarque
L'appareil prépare le circuit d'encre pour l'impression. Cette opération dure 4 minutes environ. Ne mettez pas l'appareil hors tension.
f Veillez à ce que la couleur du levier de
déverrouillage a corresponde à la couleur b de la cartouche, comme indiqué sur le schéma ci-dessous.
1
2
g Introduisez chaque cartouche d'encre dans le
sens de la flèche indiquée sur l'étiquette.
Vérifier la qualité
5
IMPORTANT
Veillez à placer du papier dans le bac à papier supérieur pour la première installation.
d'impression
a Une fois le cycle de préparation terminé,
l'écran LCD affiche ce message
.
Placer papier & Appuyer Marche
Appuyez sur Marche Couleur.
b Vérifiez la qualité des 4 blocs de couleur a sur
la feuille (noir/jaune/cyan/magenta).
1
5
c Si toutes les lignes sont nettes et visibles,
appuyez sur Oui pour terminer le contrôle de qualité.
<Noir> <Couleur>
Correct Correct
Si vous remarquez qu'il manque de courtes lignes, appuyez sur Non et passez à l'étape d.
<Noir> <Couleur>
Incorrect Incorrect
Choisir un mode de
6
Il y a 4 modes de réception possibles : Fax, Fax/Tél, Manuel et Tel/Rep.Ext.
Voulez-vous utiliser les fonctions de téléphone de votre appareil (si disponibles) ou le répondeur d'un téléphone externe ou supplémentaire partageant la même ligne que l'appareil?
Utilisez-vous la fonction message vocal d'un r t
élé
réception
Oui
é
phone externe?
Voulez-vous que l'appareil réponde automatiquement aux appels de fax et téléphoniques?
pondeur d'un
Non
Non
d L'écran LCD affiche un message vous invitant
à indiquer si la qualité d'impression est correcte pour le noir et la couleur. Appuyez sur Oui ou sur Non.
Noir OK?
Oui Non
Une fois que vous avez appuyé sur Oui ou sur Non pour le noir et la couleur, l'écran LCD affiche :
Démar.nettoyage? Appuyer Marche
e Appuyez sur Marche Couleur ; l'appareil
commence le nettoyage des couleurs.
f Une fois le nettoyage terminé, appuyez sur
Marche Couleur. L'appareil imprime de nouveau la page de contrôle de la qualité d'impression. Passez au point b.
Fax
Votre machine répond automatiquement à tous les appels comme s'il
Oui
Non
Oui
s'agissait de fax.
Fax/Tél
Votre machine contrôle la ligne et répond automatiquement à tous les appels. Si l'appel n'est pas un fax, le téléphone émet une sonnerie pour vous demander de prendre l'appel.
Manuel
Vous contrôlez la ligne téléphonique et vous devez répondre vous-même à tous les appels.
Tel/Rep.Ext
Votre répondeur externe (REP) répond automatiquement à tous les appels. Les messages vocaux sont mémorisés sur le répondeur externe. Les fax sont imprimés.
a Appuyez sur MENU. b Appuyez sur a ou sur b pour afficher
Param. système.
c Appuyez sur Param. système. d Appuyez sur Mode réponse. e Appuyez sur Fax, Fax/Tél, Tel/Rep.Ext
ou Manuel.
f Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Pour plus de détails, consultez la section Utilisation des modes de réception au chapitre 6 du Guide de l'utilisateur.
6
Réglage du contraste de
An n
e: 2 00 9
Da t e & h e ur e
7
l'écran LCD (si nécessaire)
Si vous avez des difficultés à lire l'écran LCD, tentez de modifier les réglages de contraste.
Entrer les informations
9
Vous devez mémoriser le nom et le numéro de fax qui doivent être imprimés sur toutes les pages des fax que vous envoyez.
personnelles (ID station)
a Appuyez sur MENU. b Appuyez sur a ou sur b pour afficher
Param. général.
c Appuyez sur Param. général. d Appuyez sur a ou sur b pour afficher
Réglage LCD.
e Appuyez sur Réglage LCD. f Appuyez sur Contraste LCD. g Appuyez sur Clair, Moyen ou Foncé. h Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Vous pouvez aussi ajuster l'angle de l'écran en le soulevant.

Régler la date et l'heure

8
L'appareil affiche la date et l'heure, et imprime ces données sur chaque fax envoyé si vous configurez votre ID station.
a Appuyez sur MENU. b Appuyez sur a ou sur b pour afficher
Param. système.
c Appuyez sur Param. système. d Appuyez sur Date & heure.
a Appuyez sur MENU. b Appuyez sur a ou sur b pour afficher
Param. système.
c Appuyez sur Param. système. d Appuyez sur ID station.
e Entrez votre numéro de fax (jusqu'à 20 chiffres)
sur l'écran tactile, puis appuyez sur OK. Par exemple, pour entrer l'indicatif international du
Royaume-Uni «+44», appuyez sur jusqu'à ce que le symbole + s'affiche puis appuyez sur
celui-ci. Appuyez sur jusqu'à ce que les chiffres s'affichent puis appuyez sur 4, 4 et sur
les autres chiffres de votre numéro.
f Entrez votre nom (jusqu'à 20 caractères) sur
l'écran tactile, puis appuyez sur OK.
Remarque
• Pour saisir des chiffres ou des lettres spéciales, appuyez plusieurs fois sur
jusqu'à ce que le caractère souhaité apparaisse dans le jeu de caractères.
• Si vous devez saisir un caractère situé sur la même touche que le dernier caractère saisi, appuyez sur c pour déplacer le curseur vers la droite.
• En cas d'erreur de saisie d'un caractère, pour le modifier appuyez sur d ou sur c pour placer le curseur sous le caractère incorrect, et appuyez sur .
e Entrez les deux derniers chiffres de l'année sur
f Répétez l'opération pour le mois et le jour et
g Appuyez sur Arrêt/Sortie.
l'écran tactile, puis appuyez sur OK.
Date & heure
Ann
ée:2009
(entrez par exemple 0 9 pour 2009.)
pour les heures et les minutes au format 24 heures.
g Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Si vous commettez une erreur et que vous souhaitez recommencer, appuyez sur Arrêt/Sortie et revenez au point a.
Pour plus de détails, consultez la section Saisie de texte à l'annexe C du Guide de l'utilisateur.
7
10

Rapport de transmission du fax

12

Régler le type de ligne téléphonique

Votre machine Brother est équipée d'une fonction de Rapport de vérification de la transmission qui peut être utilisée en tant que confirmation d'envoi de fax. Ce rapport indique le nom ou le numéro de fax du tiers récepteur, la date, l'heure et la durée de la transmission, le nombre de pages transmises et si la transmission est réussie ou non. Si vous désirez utiliser la fonction de Rapport de transmission du fax, reportez-vous aux Impression de rapports du chapitre 9 du guide de l
utilisateur.
Régler le mode de
11
numérotation par tonalité ou par impulsion
L'appareil est préréglé pour une numérotation par tonalité. Si vous disposez d'un cadran de numérotation par impulsion (rotatif), vous devez changer le mode de numérotation.
a Appuyez sur MENU. b Appuyez sur a ou sur b pour afficher
Param. système.
c Appuyez sur Param. système. d Appuyez sur a ou sur b pour afficher
Tonal/Impuls.
e Appuyez sur Tonal/Impuls. f Appuyez sur Impuls. (ou sur Tonal.).
Si vous branchez l'appareil sur une ligne RNIS ou dotée d'un autocommutateur privé pour envoyer ou recevoir des fax, vous devez changer le type de ligne téléphonique en conséquence, en procédant comme suit.
a Appuyez sur MENU. b Appuyez sur a ou sur b pour afficher
Param. système.
c Appuyez sur Param. système. d Appuyez sur a ou sur b pour afficher
Param. ligne.
e Appuyez sur Param. ligne. f Appuyez sur Normale, PBX ou ISDN. g Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Autocommutateur privé et transfert
Au départ, l'appareil est paramétré sur Normale, ce qui permet de le brancher sur une ligne RTPC (réseau téléphonique public commuté) standard. De nombreux bureaux, cependant, utilisent un central téléphonique ou un autocommutateur privé. Vous pouvez relier votre appareil à la plupart des types d'autocommutateur privé. La fonction de rappel de l'appareil ne prend en charge que le rappel de type pause minutée. Le rappel de type pause minutée fonctionnera avec la plupart des autocommutateurs privés, vous permettant ainsi d'accéder à une ligne extérieure ou d'envoyer des appels vers un autre poste. La fonction est activée par pression sur la touche Tél/R.
g Appuyez sur Arrêt/Sortie.
8
13

Choisir le type de connexion

Windows
Câble d'interface USB
Windows®, allez à la page 10
®
Macintosh
, allez à la page 14
Réseau câblé
Windows®, allez à la page 17
®
Macintosh
, allez à la page 22
®
USB Réseau câblé
Macintosh
®
Windows
®
Macintosh
®
Réseau sans fil
Windows® et Macintosh®, allez à la page 26
Réseau sans fil
9
USB
Si vous utilisez une interface USB (pour Windows Windows Vista
®
2000 Professionnel/XP/XP Professionnel Edition x64/
®
)
Windows
®
Avant de lancer
14
l'installation
a Démarrez votre ordinateur. Vous devez vous
connecter avec des droits d'administrateur.
IMPORTANT
• NE raccordez PAS encore le câble USB.
• Si des programmes sont en cours d'exécution, fermez-les.
• Assurez-vous qu'aucune carte mémoire ou clé mémoire USB n'est insérée dans le lecteur correspondant de l'appareil.
• L'aspect des écrans peut varier en fonction du système d'exploitation.
• Le CD-ROM fourni inclut ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Ce logiciel prend en
charge Windows XP (SP2 ou plus récent), XP Professionnel
Edition x64 et Windows Vista télécharger le dernier Service Pack
Windows
®
®
2000 (SP4 ou plus récent),
®
. Veuillez
avant d'installer MFL-Pro Suite.
Installer le logiciel
15
MFL-Pro Suite
a Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur
correspondant. Si l'écran des noms de modèle s'affiche, sélectionnez votre appareil. Si l'écran des langues s'affiche, sélectionnez votre langue.
Remarque
Si l'écran Brother ne s'affiche pas automatiquement, cliquez sur Poste de travail (ordinateur), double-cliquez sur l'icône du CD-ROM puis double-cliquez sur start.exe.
b Débranchez l'appareil de la prise de courant et
de votre ordinateur, si vous avez déjà relié ce dernier à un câble d'interface.
b Le menu principal du CD-ROM s'affiche.
Cliquez sur Installation initiale.
c Cliquez sur Installer le logiciel
MFL-Pro Suite.
10
USB
Windows
®
Remarque
• Si cet écran s'affiche, cliquez sur OK et redémarrez l'ordinateur.
• Si l'installation ne se poursuit pas automatiquement, ouvrez à nouveau le menu principal en éjectant puis en réinsérant le CD-ROM, ou double-cliquez sur le programme start.exe dans le dossier racine et continuez au point b pour installer MFL-Pro Suite.
• Pour Windows Vista lorsque la fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche.
®
, cliquez sur Autoriser
g Choisissez Branchement local, puis cliquez
sur Suivant. L'installation se poursuit.
h Quand cet écran s'affiche, passez au point
suivant.
Windows
®
USB
Macintosh
d Lorsque la fenêtre Contrat de licence de
ScanSoft PaperPort 11SE s'affiche, cliquez sur Oui si vous en acceptez le contenu.
e L'installation de ScanSoft PaperPort 11SE
démarre automatiquement et se poursuit par l'installation de MFL-Pro Suite.
f Lorsque la fenêtre du Contrat de licence du
logiciel Brother MFL-Pro Suite s'affiche, cliquez sur Oui si vous en acceptez le contenu.
®
11
USB

Connecter le câble USB

16
IMPORTANT
• Ne raccordez PAS l'appareil à un port USB de votre clavier ou d'un concentrateur USB non alimenté.
• Raccordez l'appareil directement à votre ordinateur.
a Soulevez le capot du scanner pour l'ouvrir.
Windows
®
d Guidez soigneusement le câble USB à travers
la rainure comme indiqué ci-dessous, en suivant celle-ci autour et vers l'arrière de l'appareil. Connectez ensuite le câble à l'ordinateur.
IMPORTANT
Vérifiez que le câble ne bloque pas la fermeture du capot. Dans le cas contraire, une erreur pourrait survenir.
b Enlevez l'étiquette USB. c Branchez le câble USB dans la prise USB
repérée par le symbole . La prise USB se trouve à l'intérieur de l'appareil sur la droite, comme illustré ci-dessous.
LAN USB
e Refermez délicatement le capot du scanner en
le tenant par les logements latéraux.
AVERTISSEMENT
Prenez garde de ne pas vous pincer les doigts sous le capot du scanner.
Utilisez toujours les logements latéraux pour ouvrir ou fermer le capot du scanner.
12
USB
Windows
®
Brancher le cordon
17
d'alimentation
a Raccordez le cordon d'alimentation.
L'installation se poursuit automatiquement. Les écrans d'installation s'affichent les uns
après les autres.
IMPORTANT
NE refermez AUCUN des écrans pendant l'installation. L'affichage de tous les écrans peut prendre quelques secondes.

Terminer et redémarrer

18
a Cliquez sur Terminer pour redémarrer
l'ordinateur. Après avoir redémarré l'ordinateur, vous devez vous connecter avec des droits d'administrateur.
Remarque
Si un message d'erreur s'affiche pendant l'installation du logiciel, exécutez l'application
Diagnostic d'installation en cliquant sur démarrer/Tous les programmes/Brother/ MFC-XXXX (où MFC-XXXX est le nom de votre
modèle).
Windows
®
USB
Macintosh
Remarque
Pour Windows Vista®, une fois l'écran affiché, cochez la case puis cliquez sur Installer pour terminer la procédure d'installation.
b Lorsque l'écran Enregistrement en ligne
s'affiche, effectuez votre sélection et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
L'installation est
Terminer
Maintenant, allez à
Passez à Installer des applications en option à la page 39.
maintenant terminée.
®
13
USB
Macintosh
®

Si vous utilisez une interface USB (pour Mac OS® X 10.2.4 ou plus récent)

c Branchez le câble USB dans la prise USB
repérée par le symbole . La prise USB se trouve à l'intérieur de l'appareil sur la droite, comme illustré ci-dessous.
14

Avant de lancer l'installation

a L'appareil et le Macintosh
tension. Vous devez être connecté avec des droits d'administrateur.
IMPORTANT
• Si vous utilisez Mac OS® X 10.2.0 à 10.2.3, effectuez la mise à niveau vers Mac OS
10.2.4 ou plus récent. (Pour les dernières informations relatives à Mac OS
le site web http://solutions.brother.com/
• Assurez-vous qu'aucune carte mémoire ou clé mémoire USB n'est insérée dans le lecteur correspondant de l'appareil.
®
doivent être sous
®
X, visitez

Connecter le câble USB

15
IMPORTANT
• Ne raccordez PAS l'appareil à un port USB de votre clavier ou d'un concentrateur USB non alimenté.
• Raccordez l'appareil directement à votre Macintosh
®
.
LAN USB
®
X
)
d Guidez soigneusement le câble USB à travers
la rainure comme indiqué ci-dessous, en suivant celle-ci autour et vers l'arrière de l'appareil. Connectez ensuite le câble à votre Macintosh
®
.
a Soulevez le capot du scanner pour l'ouvrir.
b Enlevez l'étiquette USB.
14
IMPORTANT
Vérifiez que le câble ne bloque pas la fermeture du capot. Dans le cas contraire, une erreur pourrait survenir.
Loading...
+ 30 hidden pages