Brother MFC-680CN Quick Setup Guide [fr]

MFC-680CN
Pour utiliser l'appareil, vous devez configurer le matériel et installer le logiciel. Lisez attentivement ce Guide d'installation rapide pour connaître la procédure de configuration et d'installation.
Guide d’installation rapide
Étape 1
Installation de l’appareil
Étape 2
Installation des pilotes et logiciels
L’installation est terminée !
Conservez ce Guide d'installation rapide, le Guide de l'utilisateur et le CD-ROM fourni dans un endroit pratique afin de pouvoir les consulter facilement et rapidement à tout moment.
1
Symboles utilisés dans ce guide
Avertissement
Les avertissements ont pour but de vous indiquer ce qu'il faut faire pour éviter de vous blesser.
Remarque
Les remarques vous indiquent comment réagir face à une situation qui se présente ou vous donnent des conseils sur la façon dont l'opération en cours se déroule avec d'autres fonctions.
Attention
Les symboles Attention signalent les procédures à suivre ou à éviter pour ne pas endommager l'appareil ou d'autres objets.
Guide de l'utilisateur, Guide utilisateur -
Logiciel ou Guide utilisateur - Réseau
Renvoie au Guide de l'utilisateur, au Guide utilisateur - Logiciel ou au Guide utilisateur - Réseau, lequel est disponible sur le CD-ROM fourni.
Mauvaise configuration
Les icônes de mauvaise configuration vous signalent les périphériques ou les opérations qui ne sont pas compatibles avec l'appareil.

Table des matières

Pour commencer
Contenu de l’emballage ............................................................................................................................... 2
Panneau de commande ............................................................................................................................... 3
Étape 1 –
Dépose des protections ............................................................................................................................... 4
Connexion du combiné ...............................................................................................................................4
Chargement du papier ................................................................................................................................. 4
Raccordement du cordon d'alimentation et du cordon de ligne téléphonique ............................................. 6
Installation des cartouches d'encre.............................................................................................................. 7
Contrôle de la qualité de l'impression .......................................................................................................... 9
Réglage du contraste de l'écran LCD ........................................................................................................ 10
Réglage de la date et de l'heure ................................................................................................................ 11
Configuration de votre ID station................................................................................................................ 11
Réglage du mode de numérotation par tonalité ou impulsion.................................................................... 12
Configuration du type de ligne téléphonique.............................................................................................. 12
Choix d'un mode de réception ................................................................................................................... 13
Installation du répondeur............................................................................................................................ 13
............................................................................................................................................................... 14
Étape 2 –
Windows
Si vous utilisez une interface USB (Pour Windows
Installation de FaceFilter Studio........................................................................................................... 19
Si vous utilisez une interface réseau (Pour Windows
Installation de FaceFilter Studio........................................................................................................... 23
Installation de l'appareil
Installation des pilotes et logiciels
®
®
2000 Professionnel/XP/XP Professionnel Edition x64/Windows Vista™) ..................... 16
®
2000 Professionnel/XP/XP Professionnel Edition x64/Windows Vista™) ..................... 20
Macintosh
Pour les utilisateurs de l'interface USB (Pour Mac OS® X 10.2.4 ou plus récent).................................... 24
Pour les utilisateurs de l'interface réseau (Pour Mac OS
®
®
X 10.2.4 ou plus récent) ................................ 27
Pour les utilisateurs réseau
Utilitaire BRAdmin Light (Pour Windows®) ................................................................................................ 30
Installation de l'utilitaire de configuration BRAdmin Light .....................................................................30
Saisie de l'adresse IP, du masque de sous-réseau et de la passerelle à l'aide de BRAdmin Light ..... 30
Utilitaire BRAdmin Light (Pour Mac OS
Saisie de l'adresse IP, du masque de sous-réseau et de la passerelle à l'aide de BRAdmin Light ..... 31
®
X)...............................................................................................31
Installation de l'Aide de FaceFilter Studio
Instructions sur l'installation de l'Aide de FaceFilter Studio (Pour les utilisateurs de Windows
Installation de l'Aide de FaceFilter Studio ............................................................................................. 32
®
)...........................................................................................................32
Consommables
Remplacement des consommables........................................................................................................... 33
Cartouche d'encre.................................................................................................................................33
1

Pour commencer

1
1
Le contenu de l'emballage peut différer d'un pays à l'autre. Conservez tous les matériaux d'emballage et l'emballage pour le cas où vous devriez transporter l'appareil.

Contenu de l’emballage

Cordon de ligne
Guide d'installation rapide
Cordon d'alimentation
Noir (LC1000BK)
CD-ROM
Combiné téléphonique
Jaune (LC1000Y)
Guide de l'utilisateur
Cyan (LC1000C)
téléphonique
Cache latéral
Magenta (LC1000M)
Les cartouches d'encre sont au dessus du bac à papier. Voir Dépose des protections à la page 4.
Cartouches d'encre
Un câble d'interface n'est pas un accessoire standard. Vous devez acheter un câble d'interface USB 2.0 ou un câble réseau approprié.
Câble USB
Veillez à ne pas utiliser de câble USB 2.0 de plus de 2 mètres de long.Votre appareil est équipé d'une interface USB compatible avec la spécification USB 2.0. Ne raccordez PAS le câble d'interface pour l'instant.
Le raccordement de ce câble se fera pendant le processus d'installation du logiciel.
Câble de réseau
Pour l'interface réseau 10BASE-T ou Fast Ethernet 100BASE-TX, utilisez un câble droit à paires torsadées de
catégorie 5 ou plus élevée.
2
Pour commencer
21.1 2.200 7
Fax
12:4 5
2

Panneau de commande

Mém.m.Mém.
12:45
12:45
21.12.2007
21.12.2007
Fax
Fax
12 1 2 3 4 5
1 Pavé numérique 2 Touches du téléphone 3 Touches de mode 4 Touches Menu 5 Touches Marche 6 Touche Arrêt/Sortie
7 Écran à cristaux liquides (LCD) 8 Touche Gestion Encre 9 Touche d'aperçu du fax 10 Microphone 11 Touche Veille 12 Touches du RÉP (répondeur téléphonique)
67891011
Pour plus de détails sur le panneau de commande, consultez la section Vue d'ensemble du panneau de commande au chapitre 1 du Guide de l'utilisateur.
3
Étape 1
1

1 Dépose des protections

Installation de l'appareil

3 Chargement du papier

1 Retirez la bande et le film de protection de la
vitre du scanner.
2 Retirez la pochette en plastique alvéolaire (1)
contenant les cartouches d'encre du dessus du bac à papier.
1
Mauvaise configuration
NE raccordez PAS le câble d'interface. Le raccordement du câble s'effectue pendant le processus d'installation du logiciel.
Vous pouvez charger jusqu'à 100 feuilles de papier de 80 g/m
2
. Pour plus de détails, consultez la section Papiers et autres supports acceptables au chapitre 2 du Guide de l'utilisateur.
1 Retirez complètement le bac à papier de
l'appareil et enlevez le couvercle du bac de sortie (1).
1

2 Connexion du combiné

1 Raccordez le cordon en spirale au combiné.
2 Appuyez sur les guide-papier latéraux (1) et
sur le guide-papier longitudinal (2) et faites-les glisser pour les ajuster au format du papier.
1
2
4
Installation de l'appareil
3 Ventilez bien les feuilles pour éviter les
bourrages et les mauvaises alimentations.
4 Placez le papier dans le bac à papier sans
forcer, face imprimée vers le bas et haut de la page en premier. Le papier doit être bien à plat dans le bac.
Remarque
Pour le papier de format Legal, appuyez et maintenez enfoncé le bouton de libération du dispositif de guidage universel (1) en faisant glisser la partie avant du bac à papier.
5 Ajustez délicatement les guide-papier latéraux
avec les deux mains en fonction du format du papier. Les guide-papier doivent être en contact avec les bords du papier.
Remarque
Prenez soin de ne pas pousser le papier trop profondément car il pourrait se soulever à l'arrière du bac et entraîner des problèmes d'alimentation du papier.
6 Refermez le couvercle du bac de sortie (1).
1
7 Replacez délicatement le bac à papier dans
l'appareil.
5
Étape 1
Installation de l'appareil
8 Tout en retenant le bac à papier, tirez le
support papier vers l'extérieur jusqu'à entendre un clic, puis dépliez le volet du support papier .
Remarque
N'utilisez pas le volet du support papier avec le format de papier Legal.
Remarque
Vous pouvez utiliser le bac à papier photo qui se trouve sur le dessus du bac à papier pour imprimer sur du papier photo de format 10 L. Pour plus de détails, consultez la section Chargement du papier photo au chapitre 2 du Guide de l'utilisateur.
4 Raccordement du cordon
d'alimentation et du cordon de ligne téléphonique
×
15 cm et Photo
2 Raccordez le cordon de ligne téléphonique.
Branchez une extrémité du cordon de ligne téléphonique dans la prise de l'appareil marquée LINE et l'autre extrémité dans une prise téléphonique murale.
Mauvaise configuration
NE raccordez PAS le câble d'interface. Le raccordement du câble s'effectue pendant le processus d'installation du logiciel.
Avertissement
L'appareil étant mis à la terre par le biais de la prise électrique, vous pouvez vous protéger des risques électriques susceptibles d'être véhiculés par le réseau téléphonique en maintenant en permanence le cordon d'alimentation branché sur l'appareil lorsque vous raccordez ce dernier à une ligne téléphonique. De même, vous pouvez vous protéger lorsque vous déplacez l'appareil en débranchant d'abord le cordon de ligne téléphonique, puis le cordon d'alimentation.
1 Raccordez le cordon d'alimentation.
Avertissement
L'appareil doit être équipé d'une prise raccordée à la terre.
6
Remarque
Si vous partagez une ligne téléphonique avec un téléphone externe, effectuez le raccordement comme représenté ci-dessous.
1 Poste téléphonique 2 Téléphone externe
1
2
Installation de l'appareil
Remarque
Si vous partagez une ligne téléphonique avec un répondeur de téléphone externe, effectuez le raccordement comme représenté ci-dessous.
Réglez le mode de réception sur "Manuel" si vous avez un répondeur automatique externe. Pour plus de détails, consultez la section Branchement d'un RÉP (répondeur automatique) externe au chapitre 7 du Guide de l'utilisateur.
3 Abaissez tous les leviers de déverrouillage et
retirez l'élément de protection jaune (1).
1
5 Installation des cartouches
d'encre
Avertissement
En cas de projection d'encre dans les yeux, lavez­les immédiatement avec de l'eau et, en cas d'irritation, consultez un médecin.
1 Vérifiez que l'appareil est sous tension.
L'écran LCD affiche :
Sans cartouche
Noir Jaune Cyan Magenta
2 Soulevez le capot de la cartouche d'encre (1).
Remarque
Ne jetez pas l'élément de protection jaune. Vous en aurez besoin pour transporter l'appareil.
4 Enlevez la cartouche d'encre.
5 Enlevez avec précaution le capuchon de
protection jaune (1).
1
1
7
Étape 1
Mauvaise configuration
NE touchez PAS la zone indiquée sur l'illustration ci-dessous.
Remarque
Si le capuchon de protection jaune s'enlève lorsque vous ouvrez l'emballage, la cartouche ne sera pas endommagée.
6 Introduisez chaque cartouche d'encre dans le
Installation de l'appareil
sens de la flèche indiquée sur l'étiquette. Vérifiez que la couleur du levier de déverrouillage (1) correspond à la couleur (2) de la cartouche, comme indiqué sur le schéma ci-dessous.
7 Relevez chaque levier de déverrouillage et
poussez-le délicatement jusqu'au déclic, puis fermez le capot de la cartouche d'encre.
Remarque
Si après avoir installé les cartouches d'encre, l'écran LCD vous invite à réinsérer la cartouche correctement, vérifiez si les cartouches sont bien installées.
Lors de la première installation des cartouches d'encre, l'appareil prépare et nettoie le circuit d'encre. Ce processus initial dure plus longtemps qu'un cycle de nettoyage normal, mais n'a lieu qu'une fois. L'écran LCD affiche :
2
Initialisation
Approx 4 Minutes
Nettoyage
M
1
brother
8
Installation de l'appareil
Attention
• NE retirez PAS les cartouches d'encre si elles n'ont pas besoin d'être remplacées, car la quantité d'encre pourrait diminuer et l'appareil ne connaîtrait pas la quantité d'encre restant dans la cartouche.
• NE secouez PAS les cartouches d'encre. En cas de taches d'encre sur la peau ou les vêtements, lavez immédiatement au savon ou au détergent.
• N'insérez PAS et NE retirez PAS trop fréquemment les cartouches, car cela pourrait entraîner des fuites d'encre.
• Si vous mélangez les couleurs en installant une cartouche d'encre dans le mauvais emplacement, nettoyez plusieurs fois la tête d'impression après avoir remédié à l'installation de la cartouche. (Consultez la section Nettoyage de la tête
d'impression dans l'annexe B du Guide de l'utilisateur).
• Une fois que vous avez ouvert une cartouche d'encre, installez-la dans l'appareil et utilisez-la dans les six mois. Utilisez une cartouche d'encre non ouverte avant la date d'expiration qui figure sur l'emballage de la cartouche.
• NE démontez PAS ou NE modifiez PAS la cartouche d'encre, car l'encre risque de s'en échapper.
• Les appareils multifonction de Brother sont conçus pour fonctionner avec une encre dont les spécifications sont particulières. En outre, ils offrent un niveau optimal de performance lorsqu'ils sont utilisés avec des cartouches d'encre de marque Brother authentiques. Brother ne peut pas garantir ces performances optimales si de l'encre ou des cartouches d'encre de spécifications différentes sont utilisées. Par conséquent, Brother déconseille l'utilisation de cartouches autres que les cartouches de marque Brother authentiques avec cet appareil, ainsi que le remplissage de cartouches vides avec de l'encre provenant d'autres sources. Si la tête d'impression ou d'autres pièces de cet appareil sont endommagées par suite de l'utilisation de produits incompatibles avec celui-ci, les réparations nécessaires risquent de ne pas être couvertes par la garantie.
6 Contrôle de la qualité de
l'impression
1 Vérifiez que du papier de format A4, Letter ou
Légal est chargé dans le bac à papier. Appuyez sur Marche Couleur. L'appareil commence à imprimer la page de contrôle de la qualité de l'impression (uniquement lors de l'installation de la cartouche d'encre initiale).
2 Vérifiez la qualité des quatre blocs de couleur
sur la page. (noir/jaune/cyan/magenta).
Mauvaise configuration
Évitez de toucher la surface imprimée du papier immédiatement après l'impression, car il se peut que la surface ne soit pas tout à fait sèche et salisse vos doigts.
9
Étape 1
3 L'écran LCD affiche :
Installation de l'appareil
Qualité ok?
7 Réglage du contraste de
l'écran LCD
Oui Appuyez sur Non
Si toutes les lignes sont nettes et visibles,
appuyez sur 1 (Oui) sur le pavé numérique pour terminer le contrôle de qualité.
Si vous remarquez qu'il manque de courtes
lignes, appuyez sur 2 (Non) sur le pavé numérique et passez à l'étape 4.
Correct Incorrect
Appuyez sur
4 L'écran LCD affiche un message vous invitant
à indiquer si la qualité d'impression est correcte pour le noir et la couleur. Appuyez sur 1 (Oui) ou sur 2 (Non) sur le pavé numérique.
Noir OK?
Oui Appuyez sur Non
Appuyez sur
Vous pouvez régler le contraste de l'écran LCD pour obtenir un affichage plus net et plus lumineux. Si vous avez des difficultés à lire l'écran LCD, tentez de modifier les réglages de contraste.
1 Appuyez sur Menu. 2 Appuyez sur a ou b pour choisir
Param. général. Appuyez sur OK.
3 Appuyez sur a ou b pour choisir
Réglage LCD. Appuyez sur OK.
4 Appuyez sur a ou b pour choisir
Contraste LCD.
5 Appuyez sur ou sur pour sélectionner
Clair, Moyen ou Foncé. Appuyez sur OK.
6 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Vous pouvez aussi ajuster l'inclinaison de l'écran LCD en le soulevant.
Couleur ok?
Oui Appuyez sur Non
Une fois que vous avez appuyé sur 1 (Oui) ou sur 2 (Non) pour le noir et la couleur, l'écran LCD affiche :
Démar.nettoyage?
Oui Appuyez sur Non
Appuyez sur
Appuyez sur
5 Appuyez sur 1 (Oui) ; l'appareil commence le
nettoyage des couleurs.
6 Une fois le nettoyage terminé, appuyez sur
Marche Couleur. L'appareil imprime à nouveau la page de contrôle de la qualité de l'impression et retourne à l'étape 2.
10
8 Réglage de la date et de
L'appareil affiche la date et l'heure, et les imprime sur chaque fax envoyé si vous configurez votre ID station.
l'heure
Installation de l'appareil
7 Entrez l'heure au format 24 heures sur le pavé
numérique, puis appuyez sur OK.
Date & heure
Heure:
15:25
1 Appuyez sur Menu. 2 Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Param. système. Appuyez sur OK.
3 Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Date & heure. Appuyez sur OK.
4 Entrez les deux derniers chiffres de l'année sur
le pavé numérique, puis appuyez sur OK.
Date & heure
Année:20
07
MENU Entrez & appuy.sur OK
(Par exemple, entrez 0 7 pour 2007.)
5 Entrez les deux chiffres du mois sur le pavé
numérique, puis appuyez sur OK.
Date & heure
Mois:
03
MENU
(Par exemple, entrez 0 3 pour mars.)
Entrez & appuy.sur OK
6 Entrez les deux chiffres du jour sur le pavé
numérique, puis appuyez sur OK.
Date & heure
Jour:
01
MENU
(Par exemple, entrez 0 1 pour le premier jour du mois.)
Entrez & appuy.sur OK
MENU
(Par exemple, entrez 1 5, 2 5 pour 15:25.)
Entrez & appuy.sur OK
8 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
9 Configuration de votre ID
Vous devez mémoriser le nom et le numéro de fax qui doivent être imprimés sur toutes les pages des fax que vous envoyez.
station
1 Appuyez sur Menu. 2 Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Param. système. Appuyez sur OK.
3 Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
ID station. Appuyez sur OK.
4 Entrez votre numéro de fax (jusqu'à 20 chiffres)
sur le pavé numérique, puis appuyez sur OK. Pour saisir un "+" pour un indicatif international, appuyez sur l. Par exemple, pour saisir l'indicatif international du Royaume-Uni "+44", appuyez sur l, 4, 4 puis saisissez le reste de votre numéro.
ID station
Fax:
+44XXXXXXXX
MENU
Entrez & appuy.sur OK
5 Entrez votre nom (jusqu'à 20 caractères) sur le
pavé numérique, puis appuyez sur OK.
ID station
Nom:
MENU Entrez & appuy.sur OK
11
Étape 1
Installation de l'appareil
Remarque
• Pour entrer votre nom, référez-vous au tableau suivant.
• Si vous devez saisir un caractère situé sur la même touche que le dernier caractère saisi, appuyez sur pour déplacer le curseur vers la droite.
• En cas d'erreur de saisie d'un caractère, pour le modifier appuyez sur ou sur pour placer le curseur sous le caractère incorrect, et appuyez sur Effacer/Retour.
Appuyez
sur la
touche
2 ABC2 3 DEF 3 4 GH I 4 5 JKL5 6 MNO 6 7 PQRS 8 TUV8 9 WXY Z
1 fois 2 fois 3 fois 4 fois
6 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Si vous commettez une erreur et que vous souhaitez recommencer, appuyez sur Arrêt/Sortie et revenez à l'étape 1.
Pour plus de détails, consultez la section Saisie de texte à l'annexe C du Guide de l'utilisateur.
10 Réglage du mode de
numérotation par tonalité ou impulsion
11 Configuration du type de
Si vous branchez l'appareil sur une ligne RNIS ou dotée d'un autocommutateur privé pour envoyer ou recevoir des fax, vous devez changer le type de ligne téléphonique en conséquence, en procédant comme suit.
ligne téléphonique
1 Appuyez sur Menu. 2 Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Param. système. Appuyez sur OK.
3 Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Param. ligne.
4 Appuyez sur ou sur pour sélectionner
PBX, ISDN (ou Normal). Appuyez sur OK.
5 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Autocommutateur privé et transfert
Au départ, l'appareil est paramétré sur Normal, ce qui permet de le brancher sur une ligne RTPC (réseau téléphonique public commuté) standard. De nombreux bureaux, cependant, utilisent un central téléphonique ou un autocommutateur privé. Vous pouvez relier votre appareil à la plupart des types d'autocommutateur privé. La fonction de rappel de l'appareil ne prend en charge que le rappel de type pause minutée. Le rappel de type pause minutée fonctionnera avec la plupart des autocommutateurs privés, vous permettant ainsi d'accéder à une ligne extérieure ou d'envoyer des appels vers un autre poste. La fonction est activée par pression sur la touche R.
L'appareil est configuré pour une numérotation au clavier (tonalité). Si vous disposez d'un cadran de numérotation (impulsion), vous devez changez le mode de numérotation.
1 Appuyez sur Menu. 2 Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Param. système. Appuyez sur OK.
3 Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Tonal/Impuls..
4 Appuyez sur ou sur pour sélectionner
Impuls. (ou Tonal.). Appuyez sur OK.
5 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
12
12 Choix d'un mode de
Trois modes de réception sont disponibles : Fax, Fax/Tél et Manuel.
réception
Installation de l'appareil
1 Appuyez sur Menu. 2 Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Param. système. Appuyez sur OK.
3 Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Mode réponse.
4 Appuyez sur ou sur pour sélectionner
le mode. Appuyez sur OK.
5 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Pour plus de détails, consultez la section Utilisation des modes de réception au chapitre 6 du Guide de l'utilisateur.

13 Installation du répondeur

Il vous faut enregistrer un message sortant afin de pouvoir utiliser le mode RÉP.
1 Enregistrez le message sortant du répondeur
(Message REP).
Voir la section Message sortant (OGM) du chapitre 9 du Guide de l'utilisateur.
2 Activez le mode RÉP.
Appuyez sur . La touche s'allume quand le mode est actif.
Si le mode RÉP est actif, celui-ci prend précédence sur le réglage de votre mode de réception. Le répondeur numérique incorporé répond aux appels vocaux. Si l'appel est un fax, vous pouvez recevoir le fax automatiquement. Pour plus de détails, consultez la section REP numérique du chapitre 9 du Guide de l'utilisateur.
Maintenant, allez à
CD-ROM MFL-Pro Suite fourni à la page suivante pour installer les pilotes.
13
CD-ROM MFL-Pro Suite fourni
1
1

CD-ROM de MFL-Pro Suite fourni

Windows
®
Installer le logiciel MFL-Pro Suite
Vous pouvez installer le logiciel MFL-Pro Suite et les pilotes multifonctions.
Installer autres pilotes/utilitaires
Vous pouvez installer d'autres utilitaires du logiciel MFL-Pro Suite, effectuer une installation sans ScanSoft™ PaperPort™ 11SE avec OCR de NUANCE™, ou n'installer que le pilote ou installer FaceFilter Studio.
Documentation
Consultez le Guide utilisateur - Logiciel, ainsi que le Guide utilisateur - Réseau au format HTML. Vous pouvez également consulter ces manuels au format PDF, via le Brother Solutions Center (Centre de solutions Brother) Le Guide utilisateur - Logiciel et le Guide utilisateur - Réseau comprennent les instructions d'utilisation des fonctions disponibles lors du raccordement à un ordinateur. (par exemple, Impression, Numérisation et Mise en réseau)
Enregistrement en ligne
Enregistrez votre appareil depuis la page d'enregistrement des produits Brother.
Brother Solutions Center
Accédez au Brother Solutions Center pour prendre connaissance des FAQ, du Guide de l'utilisateur, des mises à jour de pilotes et des conseils d'utilisation de votre appareil. (accès Internet requis)
Informations sur les fournitures
Visitez notre site web à l'adresse http://www.brother.com/original/
pour vous procurer
des fournitures Brother d'origine/authentiques.
Réparer MFL-Pro Suite (USB uniquement)
Si une erreur s'est produite lors de l'installation du logiciel MFL-Pro Suite, utilisez cette sélection pour réparer et réinstaller automatiquement MFL-Pro Suite.
Macintosh
®
Start Here OSX
Vous pouvez installer le logiciel MFL-Pro Suite, qui comprend les pilotes d'imprimante, de scanner, ainsi que Brother ControlCenter2 et BRAdmin Light pour Mac OS
®
X 10.2.4 ou plus récent.
Presto! PageManager
Vous pouvez également installer Presto! PageManager
®
pour ajouter à Brother
®
ControlCenter2 la capacité d'OCR et ainsi numériser, partager et organiser facilement vos photos et vos documents. Les utilisateurs de Mac OS
®
X 10.3.9 ou version plus récente peuvent installer le logiciel directement depuis le CD-ROM fourni ; suivez les étapes de la section Installation des pilotes et logiciel. Les utilisateurs de Mac OS
®
X 10.2.4 à 10.3.8 doivent télécharger le logiciel depuis le site web du Brother Solutions Center. Pour le télécharger, suivez les étapes indiquées dans Installation des pilotes et logiciels.
Documentation
Consultez le Guide utilisateur - Logiciel, ainsi que le Guide utilisateur - Réseau au format HTML. Vous pouvez également consulter ces manuels au format PDF, via le Brother Solutions Center (Centre de solutions Brother) Le Guide utilisateur - Logiciel et le Guide utilisateur - Réseau comprennent les instructions d'utilisation des fonctions disponibles lors du raccordement à un ordinateur. (par exemple, Impression, Numérisation et Mise en réseau)
Brother Solutions Center
Accédez au Brother Solutions Center pour prendre connaissance des FAQ, du Guide de l'utilisateur, des mises à jour de pilotes et des conseils d'utilisation de votre appareil. (accès Internet requis)
On-Line Registration
14
Remarque
MFL-Pro Suite comprend le pilote d'imprimante, le pilote de scanner, Brother ControlCenter3 et ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. ScanSoft™ PaperPort™ 11SE est une application de gestion de documents qui permet de numériser et d'afficher des documents.
Enregistrez votre appareil depuis la page d'enregistrement des produits Brother.
Utilities
Les utilitaires suivants sont disponibles dans ce répertoire.
Presto!
®
PageManager® UnInstaller
BRAdmin Light
Étape 2
Suivez les instructions de cette page pour votre système d’exploitation et votre interface. Pour obtenir les pilotes et documents les plus récents ou trouver la meilleure solution à un problème ou à une question, accédez directement au Brother Solutions Center depuis le pilote, ou connectez-vous au site http://solutions.brother.com
Installation des pilotes et logiciels
.
Windows
Si vous utilisez une interface USB (Pour Windows
XP Professionnel Edition x64/Windows Vista™)......................................................... 16
Si vous utilisez une interface réseau (Pour Windows
XP Professionnel Edition x64/Windows Vista™)......................................................... 20
Macintosh
Pour les utilisateurs de l'interface USB (Pour Mac OS
Pour les utilisateurs de l'interface réseau
(Pour Mac OS® X 10.2.4 ou plus récent)....................................................................... 27
®
®
2000 Professionnel/XP/
®
2000 Professionnel/XP/
®
®
X 10.2.4 ou plus récent)....................................................................... 24
Les écrans Windows® de ce Guide d’installation rapide proviennent de Windows® XP. Les écrans Mac OS
Les écrans qui s'affichent sur votre ordinateur dépendent du système d'exploitation utilisé.
®
X de ce Guide d’installation rapide proviennent de Mac OS® X 10.4.
15
Étape 2
1
1
®
Installation des pilotes et logiciels

Si vous utilisez une interface USB (Pour Windows® 2000 Professionnel/XP/ XP Professionnel Edition x64/Windows Vista™)

Windows
®
USB
Windows
Important
Assurez-vous que vous avez terminé les instructions de l'étape 1 Installation de l'appareil de la page 4 à 13.
4 Le menu principal du CD-ROM s'affiche.
Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro Suite.
Remarque
• Le CD-ROM fourni inclut ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Ce logiciel prend en charge Windows 2000 (SP4 ou plus récent), XP (SP2 ou plus récent), XP Professionnel Edition x64 et Windows Vista™ uniquement. Veuillez mettre à jour au dernier ensemble de modifications provisoires de Windows
• Veuillez fermer toutes les applications en cours d'utilisation avant d'installer MFL-Pro Suite.
• Assurez-vous qu'aucune carte mémoire ni lecteur USB de mémoire Flash n'est inséré dans les lecteurs ou l'interface directe USB à l'avant de l'appareil.
®
avant d'installer MFL-Pro Suite.
1 Débranchez l'appareil de la prise de courant et
de votre ordinateur, si vous avez déjà relié ce dernier à un câble d'interface.
®
Si cette fenêtre ne s'affiche pas, utilisez l'Explorateur de Windows
programme start.exe à partir du répertoire racine du CD-ROM Brother.
®
pour exécuter le
Remarque
• Si cet écran s'affiche, cliquez sur OK et redémarrez l'ordinateur.
2 Mettez l'ordinateur sous tension
Vous devez être connecté avec des droits d'administrateur.
3 Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur
CD-ROM. Si l'écran des noms de modèle s'affiche, sélectionnez votre appareil. Si l'écran des langues s'affiche, sélectionnez votre langue.
• Si l'installation ne se poursuit pas automatiquement, ouvrez à nouveau le menu principal en éjectant puis en réinsérant le CD-ROM, ou faites double-clic sur le programme start.exe dans le dossier racine et continuez à partir de l'étape 4 pour installer MFL-Pro Suite.
• Pour Windows Vista™, cliquez sur Autoriser lorsque la fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche.
16
Installation des pilotes et logiciels
Windows
®
5 Après avoir lu et accepté le Contrat de licence
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, cliquez sur Oui.
6 L'installation de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
démarre automatiquement et se poursuit par l'installation de MFL-Pro Suite.
7 Lorsque la fenêtre Contrat de licence Brother
du logiciel MFL-Pro Suite s'affiche, cliquez sur Oui si vous en acceptez le contenu.
9 Quand cet écran s'affiche, passez à l'étape
suivante.
10 Des deux mains, utilisez les pattes en plastique
des deux côtés de l'appareil pour soulever le capot du scanner jusqu'à ce qu'il soit bloqué en position ouverte.
®
USB
Windows
8 Choisissez Branchement local, puis cliquez
sur Suivant. L'installation continue.
Remarque
Pour Windows Vista™, une fois l'écran affiché, cochez la case puis cliquez sur Installer pour terminer la procédure d'installation.
11 Reliez le câble USB à la prise USB repérée par
le symbole . La prise USB se trouve à l'intérieur de l'appareil sur la droite, comme indiqué ci-dessous.
17
Étape 2
Installation des pilotes et logiciels
Windows
®
12 Guidez soigneusement le câble USB dans la
rainure comme indiqué ci-dessous, en suivant celle-ci autour et vers l'arrière de l'appareil. Connectez ensuite le câble à l'ordinateur.
®
USB
Windows
Mauvaise configuration
• Ne raccordez PAS l'appareil à un port USB de votre clavier ou d'un concentrateur USB non alimenté. Brother vous conseille de brancher l'appareil directement sur votre ordinateur.
• Vérifiez que le câble ne bloque pas la fermeture du capot. Dans le cas contraire, une erreur pourrait survenir.
• Veillez à ne pas utiliser de câble USB 2.0 de plus de 2 mètres de long.
13 Soulevez le capot du scanner pour le
déverrouiller . Abaissez délicatement le support de capot du scanner et refermez le capot du scanner .
14 Mettez l'appareil sous tension en branchant le
cordon d'alimentation.
L'installation des pilotes Brother démarre automatiquement. Les écrans d'installation s'affichent les uns après les autres. Veuillez
attendre quelques secondes pour que tous les écrans s'affichent.
Mauvaise configuration
N'essayez PAS de clore l'un des écrans pendant cette installation.
15 Lorsque l'écran Enregistrement en ligne
s'affiche, effectuez votre sélection et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
18
Installation des pilotes et logiciels
Windows
®
16 Cliquez sur Terminer pour redémarrer
l'ordinateur Après avoir redémarré votre ordinateur, vous devez vous connecter avec les droits administrateur.
Remarque
Après le redémarrage de l'ordinateur, le programme de diagnostic d'installation s'exécute automatiquement. En cas d'échec de l'installation, la fenêtre de résultats de l'installation s'affiche. Si le programme de diagnostic montre une défaillance, veuillez suivre les instructions qui s'affichent à l'écran ou lire l'aide en ligne et les FAQ dans démarrer/Tous les programmes/ Brother/MFC-XXXX.
Installation de FaceFilter Studio
FaceFilter Studio est une application d'impression de photos sans bordure simple d'utilisation. FaceFilter Studio vous permet également de modifier les données de vos photos et d'y ajouter des effets comme l'atténuation des yeux rouges ou l'amélioration du teint de la peau.
Important
Avant de lancer FaceFilter Studio pour la première fois, vous devez vérifier la bonne installation de MFL-Pro Suite, la mise sous tension de votre appareil Brother et la connexion à votre ordinateur.
17 Ouvrez à nouveau le menu principal en
éjectant puis en réinsérant le CD-ROM ou en faisant double-clic sur le programme start.exe dans le dossier racine.
18
Le menu principal du CD-ROM s'affiche. Cliquez sur
Installer autres pilotes/utilitaires
®
USB
Windows
.
Le logiciel MFL-Pro Suite a été installé correctement. Passez à Installation de FaceFilter Studio àlapage19 pour installer l'application FaceFilter Studio.
Remarque
MFL-Pro Suite comprend le pilote d'imprimante, le pilote de scanner, Brother ControlCenter3 et ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. ScanSoft™ PaperPort™ 11SE est une application de gestion de documents qui permet de numériser et d'afficher des documents.
19 Cliquez sur le bouton FaceFilter Studio pour
lancer l'installation.
20 Pour obtenir des informations sur les fonctions
de base de FaceFilter Studio, consultez la section Utilisation de FaceFilter Studio pour
l'impression de photos par REALLUSION dans le Guide de l'utilisateur - Logiciel qui se trouve dans le CD-ROM.
Pour des informations plus détaillées, installez l'Aide de FaceFilter Studio. Voir Instructions
sur l'installation de l'Aide de FaceFilter Studio (Pour les utilisateurs de Windows
®
) à la page 32.
19
Étape 2
Installation des pilotes et logiciels
Windows
®
2

Si vous utilisez une interface réseau (Pour Windows® 2000 Professionnel/XP/ XP Professionnel Edition x64/Windows Vista™)

Important
Assurez-vous que vous avez terminé les instructions de l'étape 1 Installation de
®
Réseau
Windows
l'appareil de la page 4 à 13.
Remarque
• Le CD-ROM fourni inclut ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Ce logiciel prend en charge Windows 2000 (SP4 ou plus récent), XP (SP2 ou plus récent), XP Professionnel Edition x64 et Windows Vista™ uniquement. Veuillez mettre à jour au dernier ensemble de modifications provisoires de Windows
• Veuillez fermer toutes les applications en cours d'utilisation avant d'installer MFL-Pro Suite.
• Assurez-vous qu'aucune carte mémoire ni lecteur USB de mémoire Flash n'est inséré dans les lecteurs ou l'interface directe USB à l'avant de l'appareil.
®
avant d'installer MFL-Pro Suite.
®
3 Reliez le câble réseau à la prise LAN marquée
du symbole . La prise LAN se trouve à l'intérieur de l'appareil sur la gauche, comme indiqué ci-dessous.
4 Guidez soigneusement le câble réseau dans la
rainure comme indiqué ci-dessous, en suivant celle-ci autour et vers l'arrière de l'appareil. Connectez ensuite le câble à votre réseau.
1 Débranchez l'appareil de la prise de courant. 2 Des deux mains, utilisez les pattes en plastique
des deux côtés de l'appareil pour soulever le capot du scanner jusqu'à ce qu'il soit bloqué en position ouverte.
Mauvaise configuration
Vérifiez que le câble ne bloque pas la fermeture du capot. Dans le cas contraire, une erreur pourrait survenir.
Remarque
Si vous utilisez à la fois des câbles USB et LAN, guidez les deux câbles dans la rainure en les plaçant l'un sur l'autre.
20
Installation des pilotes et logiciels
Windows
®
5 Soulevez le capot du scanner pour le
déverrouiller . Abaissez délicatement le support de capot du scanner et refermez le capot du scanner .
6 Mettez l'appareil sous tension en branchant le
cordon d'alimentation.
9 Le menu principal du CD-ROM s'affiche.
Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro Suite.
Si cette fenêtre ne s'affiche pas, utilisez l'Explorateur de Windows
programme start.exe à partir du répertoire racine du CD-ROM Brother.
Remarque
• Si cet écran s'affiche, cliquez sur OK et redémarrez l'ordinateur.
®
pour exécuter le
®
Réseau
Windows
7 Mettez l'ordinateur sous tension
Vous devez vous connecter avec les droits d'administrateur. Fermez toute application en cours d'utilisation avant d'installer MFL-Pro Suite.
Remarque
Avant de commencer l'installation, si vous utilisez un logiciel pare-feu personnel, désactivez-le. Vous pourrez le réactiver une fois l'installation terminée.
8 Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur
correspondant. Si l'écran des noms de modèle s'affiche, sélectionnez votre appareil. Si l'écran des langues s'affiche, sélectionnez votre langue.
• Si l'installation ne se poursuit pas automatiquement, ouvrez à nouveau le menu principal en éjectant puis en réinsérant le CD-ROM, ou faites double-clic sur le programme start.exe dans le dossier racine et continuez à partir de l'étape 9 pour installer MFL-Pro Suite.
• Pour Windows Vista™, cliquez sur Autoriser lorsque la fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche.
10 Après avoir lu et accepté le Contrat de licence
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, cliquez sur Oui.
21
Étape 2
Installation des pilotes et logiciels
Windows
®
11 L'installation de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
démarre automatiquement et se poursuit par l'installation de MFL-Pro Suite.
12 Lorsque la fenêtre Contrat de licence Brother
du logiciel MFL-Pro Suite s'affiche, cliquez sur
Oui si vous en acceptez le contenu.
®
Réseau
Windows
13 Choisissez Branchement de réseau, puis
cliquez sur Suivant.
Remarque
• Si l'appareil est configuré pour votre réseau, sélectionnez l'appareil dans la liste et cliquez sur Suivant. Cette fenêtre ne s'affiche pas si un seul appareil est raccordé au réseau. Dans ce cas, il est sélectionné automatiquement.
Si votre machine affiche APIPA dans le champ
Adresse IP, cliquez sur Configuration de l'adresse et entrez l'adresse IP de votre appareil
correspondant à votre réseau.
• Si l'appareil n'est pas encore configuré pour être utilisé sur le réseau, la fenêtre suivante s'affiche.
14 Pour les utilisateurs de Windows
Windows Vista™, lorsque cet écran s'affiche, sélectionnez Changez les paramètres de
port du pare-feu pour permettre la connexion réseau et continuez l'installation. (Recommandé) et cliquez sur Suivant.
Si vous n'utilisez pas le Pare-feu Windows®, consultez le Guide de l'utilisateur de votre logiciel pour savoir comment ajouter les ports réseau suivants.
Pour la numérisation réseau, ajoutez le port
UDP 54925.
Pour la réception de PC-Fax sur réseau,
ajoutez le port UDP 54926.
Si vous rencontrez des problèmes avec
votre connexion réseau, ajoutez le port UDP 137.
®
XP SP2/
Cliquez sur OK. La fenêtre Configuration de l'adresse apparaît. Entrez une adresse IP de votre appareil qui soit appropriée pour votre réseau en suivant les instructions affichées à l'écran.
15 L'installation des pilotes Brother démarre
automatiquement. Les écrans d'installation s'affichent les uns après les autres. Veuillez
attendre quelques secondes pour que tous les écrans s'affichent.
Mauvaise configuration
N'essayez PAS de clore l'un des écrans pendant cette installation.
Remarque
Pour Windows Vista™, une fois l'écran affiché, cochez la case puis cliquez sur Installer pour terminer la procédure d'installation.
22
Installation des pilotes et logiciels
Windows
®
16 Lorsque l'écran Enregistrement en ligne
s'affiche, effectuez votre sélection et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
17 Cliquez sur Terminer pour redémarrer
l'ordinateur Après avoir redémarré votre ordinateur, vous devez vous connecter avec les droits administrateur.
Installation de FaceFilter Studio
FaceFilter Studio est une application d'impression de photos sans bordure simple d'utilisation. FaceFilter Studio vous permet également de modifier les données de vos photos et d'y ajouter des effets comme l'atténuation des yeux rouges ou l'amélioration du teint de la peau.
Important
Avant de lancer FaceFilter Studio pour la première fois, vous devez vérifier la bonne installation de MFL-Pro Suite, la mise sous tension de votre appareil Brother et la connexion à votre réseau.
18 Ouvrez à nouveau le menu principal en
éjectant puis en réinsérant le CD-ROM ou en faisant double-clic sur le programme start.exe dans le dossier racine.
19 Le menu principal du CD-ROM s'affiche.
Cliquez sur Installer autres pilotes/utilitaires.
®
Réseau
Windows
Remarque
Après le redémarrage de l'ordinateur, le programme de diagnostic d'installation s'exécute automatiquement. En cas d'échec de l'installation, la fenêtre de résultats de l'installation s'affiche. Si le programme de diagnostic montre une défaillance, veuillez suivre les instructions qui s'affichent à l'écran ou lire l'aide en ligne et les FAQ dans démarrer/Tous les programmes/ Brother/MFC-XXXX.
Le logiciel MFL-Pro Suite a été installé correctement. Passez à Installation de FaceFilter Studio àlapage23 pour installer l'application FaceFilter Studio.
Remarque
MFL-Pro Suite comprend le pilote d'imprimante réseau, le pilote de scanner réseau, Brother ControlCenter3 et ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. ScanSoft™ PaperPort™ 11SE est une application de gestion de documents qui permet de numériser et d'afficher des documents.
20 Cliquez sur le bouton FaceFilter Studio pour
lancer l'installation.
21 Pour obtenir des informations sur les fonctions
de base de FaceFilter Studio, consultez la section Utilisation de FaceFilter Studio pour
l'impression de photos par REALLUSION dans le Guide de l'utilisateur - Logiciel qui se trouve dans le CD-ROM.
Pour des informations plus détaillées, installez l'Aide de FaceFilter Studio. Voir Instructions
sur l'installation de l'Aide de FaceFilter Studio (Pour les utilisateurs de Windows
®
) à la page 32.
23
Étape 2
Installation des pilotes et logiciels
Macintosh
®
3
Pour les utilisateurs de l'interface USB (Pour Mac OS
Important
Assurez-vous que vous avez terminé les instructions de l'étape 1 Installation de l'appareil de la page 4 à 13.
®
X 10.2.4 ou plus récent)
3 Guidez soigneusement le câble USB dans la
rainure comme indiqué ci-dessous, en suivant celle-ci autour et vers l'arrière de l'appareil. Connectez ensuite le câble à votre Macintosh
®
.
Remarque
• Si vous utilisez Mac OS® X 10.2.0 à 10.2.3, effectuez la mise à niveau vers Mac OS ou plus récent (pour les dernières informations relatives à Mac OS
®
USB
Macintosh
http://solutions.brother.com
• Assurez-vous qu'aucune carte mémoire ni lecteur USB de mémoire Flash n'est inséré dans les lecteurs ou l'interface directe USB à l'avant de l'appareil.
®
X, visitez le site web
).
®
X 10.2.4
1 Des deux mains, utilisez les pattes en plastique
des deux côtés de l'appareil pour soulever le capot du scanner jusqu'à ce qu'il soit bloqué en position ouverte.
Mauvaise configuration
• Ne raccordez PAS l'appareil à un port USB de votre clavier ou d'un concentrateur USB non alimenté. Brother vous conseille de brancher
l'appareil directement sur votre Macintosh
• Vérifiez que le câble ne bloque pas la fermeture du capot. Dans le cas contraire, une erreur pourrait survenir.
• Veillez à ne pas utiliser de câble USB 2.0 de plus de 2 mètres de long.
®
.
4 Soulevez le capot du scanner pour le
déverrouiller . Abaissez délicatement le support de capot du scanner et refermez le capot du scanner .
2 Reliez le câble USB à la prise USB repérée par
le symbole . La prise USB se trouve à l'intérieur de l'appareil sur la droite, comme indiqué ci-dessous.
24
Remarque
Mettez l'appareil sous tension en branchant son cordon d'alimentation.
Installation des pilotes et logiciels
Macintosh
®
5 Mettez votre Macintosh
®
sous tension.
6 Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur
correspondant.
7 Faites double-clic sur l'icône Start Here OSX
pour commencer l'installation. Suivez les instructions qui s’affichent à l'écran.
10 Pour Mac OS
Cliquez sur Ajouter.
11 Sélectionnez USB.
®
X 10.2.4 à 10.2.8 :
12 Sélectionnez MFC-XXXX (XXXX étant le nom
de votre modèle), puis cliquez sur Ajouter.
®
USB
Macintosh
Remarque
Veuillez attendre quelques secondes pour que le logiciel s'installe. Après l'installation, cliquez sur Redémarrer pour terminer l'installation du logiciel.
8 Le logiciel Brother recherche le périphérique
Brother. L'écran suivant s'affiche.
9 Lorsque cet écran s'affiche, cliquez sur OK.
Pour Mac OS® X 10.3.x ou supérieur : Le logiciel MFL-Pro Suite, le pilote d'imprimante Brother, le pilote du scanner et Brother ControlCenter2 ont été installés. L'installation est maintenant terminée. Passez à l'étape 14.
13 Cliquez sur Centre d'impression, puis sur
Quitter Centre d'impression.
Le logiciel MFL-Pro Suite, le pilote d'imprimante Brother, le pilote du scanner et Brother ControlCenter2 ont été installés. L'installation est maintenant terminée.
25
Étape 2
Installation des pilotes et logiciels
Macintosh
®
14 Pour installer Presto!
double-clic sur l'icône Presto! PageManager et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Pour Mac OS® X 10.2.4 à 10.3.8 : Lorsque cet écran s'affiche, cliquez sur Go pour télécharger le logiciel depuis le site web du Brother Solutions Center.
®
USB
Macintosh
®
PageManager®, faites
Remarque
Lorsque Presto!® PageManager® est installé, la capacité d'OCR est ajoutée à Brother ControlCenter2. Vous pouvez facilement numériser, partager et organiser vos photos et vos documents à l'aide de Presto!
®
PageManager®.
Presto!® PageManager® a été installé et l'installation est désormais terminée.
26
Installation des pilotes et logiciels
Macintosh
®
4
Pour les utilisateurs de l'interface réseau (Pour Mac OS
®
X 10.2.4 ou plus récent)
Important
Assurez-vous que vous avez terminé les instructions de l'étape 1 Installation de l'appareil de la page 4 à 13.
Remarque
• Si vous utilisez Mac OS® X 10.2.0 à 10.2.3, effectuez la mise à niveau vers Mac OS ou plus récent (pour les dernières informations relatives à Mac OS http://solutions.brother.com
®
X, visitez le site web
).
• Assurez-vous qu'aucune carte mémoire ni lecteur USB de mémoire Flash n'est inséré dans les lecteurs ou l'interface directe USB à l'avant de l'appareil.
®
X 10.2.4
1 Des deux mains, utilisez les pattes en plastique
des deux côtés de l'appareil pour soulever le capot du scanner jusqu'à ce qu'il soit bloqué en position ouverte.
3 Guidez soigneusement le câble réseau dans la
rainure comme indiqué ci-dessous, en suivant celle-ci autour et vers l'arrière de l'appareil. Connectez ensuite le câble à votre réseau.
Mauvaise configuration
Vérifiez que le câble ne bloque pas la fermeture du capot. Dans le cas contraire, une erreur pourrait survenir.
Remarque
Si vous utilisez à la fois des câbles USB et LAN, guidez les deux câbles dans la rainure en les plaçant l'un sur l'autre.
4 Soulevez le capot du scanner pour le
déverrouiller . Abaissez délicatement le support de capot du scanner et refermez le capot du scanner .
®
Réseau
Macintosh
2 Reliez le câble réseau à la prise LAN marquée
du symbole . La prise LAN se trouve à l'intérieur de l'appareil sur la gauche, comme indiqué ci-dessous.
Remarque
Mettez l'appareil sous tension en branchant son cordon d'alimentation.
27
Étape 2
Installation des pilotes et logiciels
Macintosh
®
®
Réseau
Macintosh
5 Mettez votre Macintosh
®
sous tension.
6 Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur
correspondant.
7 Faites double-clic sur l'icône Start Here OSX
pour commencer l'installation. Suivez les instructions qui s’affichent à l'écran.
Veuillez attendre quelques secondes pour que le logiciel s'installe. Après l'installation, cliquez sur Redémarrer pour terminer l'installation du logiciel.
8 Le logiciel Brother recherche le périphérique
Brother. L'écran suivant s'affiche.
• Lorsque cet écran s'affiche, cliquez sur OK.
Saisissez un nom pour votre Macintosh® dans Nom d'affichage (15 caractères maximum) et cliquez sur OK. Passez à l'étape 9.
• Si vous voulez utiliser la touche Scan pour numériser sur le réseau, vous devez cocher la case Enregistrez votre ordinateur avec la fonction "Numériser vers" sur la machine.
• Le nom que vous entrez s'affiche sur l'écran LCD de l'appareil lorsque vous appuyez sur la touche Scan et que vous choisissez une option de numérisation. (Pour plus d'informations, consultez la section Numérisation en réseau dans le Guide de l'utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.)
9 Lorsque cet écran s'affiche, cliquez sur OK.
Remarque
• Si l'appareil est configuré pour votre réseau, sélectionnez l'appareil dans la liste et cliquez sur OK. Cette fenêtre ne s'affiche pas si un seul appareil est raccordé au réseau. Dans ce cas, il est sélectionné automatiquement. Passez à l'étape 9.
Pour Mac OS® X 10.3.x ou supérieur : Le logiciel MFL-Pro Suite, le pilote d'imprimante Brother, le pilote du scanner et Brother ControlCenter2 ont été installés. L'installation est maintenant terminée. Passez à l'étape 14.
10 Pour Mac OS
Cliquez sur Ajouter.
®
X 10.2.4 à 10.2.8 :
28
Installation des pilotes et logiciels
Macintosh
®
11 Effectuez la sélection indiquée ci-dessous.
12 Sélectionnez MFC-XXXX (XXXX étant le nom
de votre modèle), puis cliquez sur Ajouter.
13 Cliquez sur Centre d'impression, puis sur
Quitter Centre d'impression.
14 Pour installer Presto!
®
PageManager®, faites
double-clic sur l'icône Presto! PageManager et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Pour Mac OS® X 10.2.4 à 10.3.8 : Lorsque cet écran s'affiche, cliquez sur Go pour télécharger le logiciel depuis le site web du Brother Solutions Center.
Remarque
Lorsque Presto!® PageManager® est installé, la capacité d'OCR est ajoutée à Brother ControlCenter2. Vous pouvez facilement numériser, partager et organiser vos photos et vos documents à l'aide de Presto!
®
PageManager®.
®
Réseau
Macintosh
Le logiciel MFL-Pro Suite, le pilote d'imprimante Brother, le pilote du scanner et Brother ControlCenter2 ont été installés. L'installation est maintenant terminée.
Presto!® PageManager® a été installé et l'installation est désormais terminée.
29

Pour les utilisateurs réseau

1
1
BRAdmin Light est un utilitaire de paramétrage initial pour les appareils Brother connectés en réseau. Il permet également de rechercher les produits Brother installés sur votre réseau, de visualiser leur statut et de configurer les paramètres de base du réseau, tels que l'adresse IP. Pour plus d'informations sur BRAdmin Light, visitez notre site Internet http://solutions.brother.com

Utilitaire BRAdmin Light (Pour Windows®)

.
Remarque
Si vous avez besoin d'une gestion plus avancée de vos imprimantes, veuillez utiliser la dernière version en date de l'utilitaire Brother BRAdmin Professional, téléchargeable à l'adresse http://solutions.brother.com

Installation de l'utilitaire de configuration BRAdmin Light

Saisie de l'adresse IP, du masque de sous-réseau et de la passerelle à
.
l'aide de BRAdmin Light
1 Cliquez sur Installer autres pilotes/utilitaires
dans le menu.
Remarque
Si votre réseau est doté d'un serveur DHCP/BOOTP/RARP, vous n'avez pas besoin d'effectuer l'opération suivante. Le serveur d'impression obtient en effet automatiquement sa propre adresse IP.
1 Lancez BRAdmin Light. Le logiciel recherche
automatiquement les nouveaux périphériques.
2 Cliquez sur BRAdmin Light et suivez les
instructions qui s'affichent.
2 Faites double-clic sur le périphérique non
configuré.
3 Choisissez STATIC pour la rubrique Méthode
d'amorçage. Renseignez les champs Adresse IP, Masque de sous-réseau et Passerelle, puis cliquez sur OK.
30
4 Les informations relatives à l'adresse sont
enregistrées sur l'appareil.
Pour les utilisateurs réseau
2
BRAdmin Light est un utilitaire de paramétrage initial pour les appareils Brother connectés en réseau. Il permet également de rechercher les produits Brother installés sur votre réseau, de visualiser leur statut et de configurer les paramètres de base du réseau, tels que l'adresse IP d'un ordinateur fonctionnant sous Mac OS supérieur. Le logiciel BRAdmin Light est installé automatiquement avec le pilote de l'imprimante. Ainsi, si vous avez déjà installé le pilote, il est inutile de réinstaller le logiciel. Pour plus d'informations sur BRAdmin Light, visitez notre site Internet http://solutions.brother.com

Utilitaire BRAdmin Light (Pour Mac OS® X)

.
®
X 10.2.4 ou
4 Faites double-clic sur le périphérique non

Saisie de l'adresse IP, du masque de sous-réseau et de la passerelle à l'aide de BRAdmin Light

Remarque
• Si votre réseau est doté d'un serveur DHCP/BOOTP/RARP, vous n'avez pas besoin d'effectuer l'opération suivante. Le serveur d'impression obtient automatiquement sa propre adresse IP.
• Assurez-vous que la version 1.4.1_07 ou supérieure du logiciel client Java™ est installée sur l'ordinateur.
1 Faites double-clic sur l'icône Macintosh HD de
votre bureau.
configuré.
5 Choisissez STATIC pour la rubrique
Boot Method (Méthode d'amorçage). Renseignez les champs IP Address, Subnet Mask et Gateway, puis cliquez sur OK.
2 Choisissez Bibliothèque, Printers, Brother,
puis Utilities.
3 Faites double-clic sur le nom de fichier
BRAdmin Light.jar pour lancer le logiciel. BRAdmin Light recherche automatiquement les nouveaux périphériques.
6 Les informations relatives à l'adresse sont
enregistrées sur l'appareil.
31

Installation de l'Aide de FaceFilter Studio

1
1
Pour obtenir des instructions sur l'utilisation de FaceFilter Studio, téléchargez et installez l'Aide de FaceFilter Studio. Votre ordinateur doit être connecté à Internet.

Installation de l'Aide de FaceFilter Studio

1 Pour exécutez FaceFilter Studio, sélectionnez
2 Cliquez sur le bouton situé en bas à
Instructions sur l'installation de l'Aide de FaceFilter Studio (Pour les utilisateurs de Windows
démarrer/Tous les programmes/ FaceFilter Studio dans le menu démarrer.
droite de l'écran.
®
)
3 Cliquez sur Mises à jour... pour ouvrir la page
Web des mises à jour de Reallusion.
4 Cliquez sur le bouton Download (télécharger)
et choisissez un dossier dans lequel enregistrer le fichier.
5 Fermez FaceFilter Studio avant de lancer
l'installateur du programme d'Aide de FaceFilter Studio. Faites double-clic sur le fichier téléchargé dans le dossier spécifié et suivez les instructions d'installation qui s'affichent à l'écran.
32
Remarque
Pour afficher l'intégralité de l'Aide de FaceFilter Studio, sélectionnez démarrer/
Tous les programmes/FaceFilter Studio/ Aide de FaceFilter Studio sur votre ordinateur.

Consommables

1
1
Lorsqu'il est temps de remplacer des cartouches d'encre, un message d'erreur s'affiche sur l'écran LCD. Pour plus de détails sur les cartouches d'encre de votre appareil, visitez le site http://solutions.brother.com votre revendeur Brother local.

Cartouche d'encre

Remplacement des consommables

ou contactez
Noir Jaune Cyan Magenta
LC1000BK LC1000Y LC1000C LC1000M
Innobella™, qu'est-ce que c'est?
Innobella™ est une marque de consommables d'origine offerte par Brother. Le nom "Innobella™" est dérivé des mots "Innovation" et "Bella" (qui signifie "Belle" en Italien) et représente la technologie "innovante" qui vous offre une impression "belle“ et “durable”.
33
Marques commerciales
Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International Corporation. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Windows Vista est soit une marque déposée, soit une marque de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Macintosh et True Type sont des marques déposées d'Apple Inc. Nuance, le logo Nuance, PaperPort et ScanSoft sont des marques commerciales ou des marques déposées de Nuance Communications, Inc. ou de ses filiales aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Presto! PageManager est une marque déposée de NewSoft Technology Corporation. PictBridge est une marque commerciale. FaceFilter Studio est une marque de commerce de Reallusion, Inc. Chaque société dont le titre du logiciel est mentionné dans ce manuel dispose d’un accord de licence de logiciel spécifique pour ses programmes privés.
Tous les autres noms de marques et de produits mentionnés dans ce manuel sont des marques commerciales ou déposées de leurs sociétés respectives.
Rédaction et publication
Ce manuel a été rédigé et publié sous le contrôle de Brother Industries Ltd., et il couvre les dernières descriptions et spécifications de produits. Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit peuvent être modifiés sans préavis. Brother se réserve le droit de modifier, sans préavis, les spécifications et les informations figurant dans ce présent manuel et ne sera pas responsable des préjudices (y compris des préjudices indirects) résultant des informations présentées ici, entre autres, sans pour autant s'y limiter, des erreurs typographiques et d’autres erreurs concernant le manuel.
Copyright et licence d'utilisation
©2007 Brother Industries, Ltd. Ce produit inclut des logiciels développés par les fournisseurs suivants. ©1998-2007 TROY Group, Inc. ©1983-2007 PACIFIC SOFTWORKS INC.
FRE
Loading...