Antes de utilizar el equipo, es necesario configurar el hardware e instalar el software.
Lea esta Guía de configuración rápida para consultar el correcto procedimiento de configuración, así
como las instrucciones de instalación.
Guía de configuración rápida
Paso 1
Configuración del equipo
Paso 2
Instalación del controlador y el software
¡Instalación Completada!
Tenga siempre a mano esta Guía de configuración rápida, la Guía del usuario y el CD-ROM adjunto
para poder consultarlos de forma fácil y rápida cuando sea necesario.
1
Símbolos utilizados en esta guía
Advertencia
Las advertencias le informan sobre lo
que debe hacer para evitar posibles
lesiones físicas.
Nota
Las notas indican cómo responder ante
situaciones que pueden presentarse u
ofrecen consejos sobre cómo actúa la
función tratada combinada con otras
funciones.
Aviso
En las precauciones, se indican los
procedimientos que deben seguirse
para evitar causar posibles daños al
equipo o a otros objetos.
Guía del usuario, Guía del usuario del
Software o Guía del usuario en Red
Indica una referencia a la Guía del
usuario, a la Guía del usuario del
Software o a la Guía del usuario en Red,
incluidas en el CD-ROM suministrado.
Configuración incorrecta
Los iconos de configuración incorrecta
alertan sobre dispositivos y operaciones
incompatibles con el equipo.
Tabla de contenido
Introducción
Contenido de la caja .................................................................................................................................... 2
Panel de control ........................................................................................................................................... 3
Paso 1 –
Retirada de las piezas de protección ........................................................................................................... 4
Conexión del auricular ................................................................................................................................ 4
Carga del papel............................................................................................................................................ 4
Conexión del cable de alimentación y de la línea telefónica ....................................................................... 6
Instalación de los cartuchos de tinta ............................................................................................................7
Comprobación de la calidad de la impresión ............................................................................................... 9
Configuración del contraste de la pantalla LCD......................................................................................... 10
Configuración de fecha y hora ................................................................................................................... 11
Configuración del ID de la estación ...........................................................................................................11
Ajuste del modo de marcación por tonos o pulsos .................................................................................... 12
Ajuste del tipo de línea telefónica .............................................................................................................. 12
Selección de un modo de recepción.......................................................................................................... 13
Configuración del TAD............................................................................................................................... 13
Paso 2 –
Windows
Para usuarios de interfaz USB
(para Windows
Instalación de FaceFilter Studio........................................................................................................... 19
Para usuarios de interfaz de red
(para Windows
Instalación de FaceFilter Studio........................................................................................................... 23
Configuración del equipo
Instalación del controlador y el software
®
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista™).......................... 16
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista™).......................... 20
Macintosh
Para usuarios de interfaz USB (para Mac OS® X 10.2.4 o superior)........................................................ 24
Para usuarios de interfaz de red (para Mac OS
®
®
X 10.2.4 o superior)..................................................... 27
Para usuarios en red
Utilidad BRAdmin Light (para usuarios de Windows®) .............................................................................. 30
Instalación de la utilidad de configuración BRAdmin Light ................................................................... 30
Configuración de la dirección IP, máscara de subred y puerta de acceso con BRAdmin Light .......... 30
Utilidad BRAdmin Light (para usuarios de Mac OS
Configuración de la dirección IP, máscara de subred y puerta de acceso con BRAdmin Light .......... 31
Cambio de consumibles............................................................................................................................. 33
Cartucho de tinta................................................................................................................................... 33
1
Introducción
1
1
El contenido de la caja puede variar según el país.
Recomendamos guardar todos los materiales de embalaje y la caja por si tuviera que enviar el equipo.
Contenido de la caja
Guía de configuración
rápida
Cable de alimentación
Negro (LC1000BK)
Amarillo(LC1000Y)
CD-ROM
Auricular
Guía del usuario
Cian (LC1000C)
Cable de la línea telefónica
Cubierta lateral
Magenta (LC1000M)
Los cartuchos de tinta se encuentran sobre la bandeja de papel. Consulte Retirada de las piezas de
protección en la página 4.
Cartuchos de tinta
El cable de interfaz no es un elemento suministrado. Es preciso adquirir un cable de interfaz USB 2.0 o cable de
red adecuado.
Cable USB
Asegúrese de utilizar un cable USB 2.0 cuya longitud no supere los 2 metros.
El equipo dispone de una interfaz USB compatible con la especificación USB 2.0.
NO conecte el cable de interfaz en este momento.
La conexión del cable de interfaz debe efectuarse durante el proceso de instalación del software.
Cable de red
Utilice un cable de par trenzado recto de categoría 5 (o superior) para la red Fast Ethernet 10BASE-T o
100BASE-TX.
2
Introducción
21.1 2.200 7
Fax
12:45
Mem.
2
Panel de control
1212345
1 Teclado de marcación
2 Botones del teléfono
3 Botones Modo
4 Botones de menú
5 Botones Inicio
6 Botón Detener/Salir
Mem.
Mem.
Fax
Fax
12:45
12:45
21.12.2007
21.12.2007
7 LCD (pantalla de cristal líquido)
8 Botón Gestión de tinta
9 Botón Vista previa del fax
10 Micrófono
11 Botón Ahorro energía
12 Botones TAD (Contestador automático)
67891011
Consulte la información detallada acerca del panel de control en la sección Información general del panel
de control, del capítulo 1 de la Guía del usuario.
3
Paso 1
1
1Retirada de las piezas de
Configuración del equipo
protección
3Carga del papel
1Quite la cinta de protección y la película que
cubre el cristal de escáner.
2Retire la bolsa de espuma (1) que contiene los
cartuchos de tinta que se encuentran sobre la
bandeja de papel.
1
Configuración incorrecta
NO conecte el cable de interfaz. La conexión
del cable de interfaz debe efectuarse durante
el proceso de instalación del software.
El equipo tiene una capacidad máxima de
100 hojas de papel de 80 g/m
2
.
Para obtener información detallada, consulte
Papel aceptable y otros soportes en el
capítulo 2 de la Guía del usuario.
1Extraiga la bandeja de papel completamente
del equipo y eleve la cubierta de la bandeja de
salida del papel (1).
1
2Conexión del auricular
1Conecte al auricular el cable curvado del
mismo.
2Pulse y deslice las guías laterales del papel (1)
y la guía de longitud del papel (2) para que se
adapte al tamaño del papel.
1
2
4
Configuración del equipo
3Ventile bien la pila de papel para evitar que se
produzcan atascos y problemas de
alimentación de papel.
4Introduzca suavemente el papel en la bandeja
de papel con la parte de impresión encarada
hacia abajo, primero el extremo de la parte
superior.
Asegúrese de que el papel de la bandeja no
está arrugado.
Nota
Cuando utilice el papel de tamaño Legal,
mantenga pulsado el botón de guía universal (1)
mientras deslice la parte delantera de la bandeja
de papel hacia el exterior.
5Ajuste suavemente las guías laterales de papel
con las dos manos para adecuarse al tamaño
de papel.
Compruebe que las guías del papel toquen los
bordes del papel.
Nota
Evite empujar el papel hasta demasiado lejos; de
lo contrario, se levantaría el papel en la parte
posterior de la bandeja, causando problemas de
alimentación.
6Cierre la cubierta de la bandeja de salida del
papel (1).
1
7Lentamente, coloque con firmeza la bandeja
de papel en el equipo.
5
Paso 1
Configuración del equipo
8Mientras mantiene sujeta la bandeja de papel
en ese lugar, extraiga el soporte de papel
hasta que éste quede ajustado y, a
continuación, despliegue la aleta de soporte
del papel .
Nota
No utilice la aleta de soporte del papel para
tamaño de papel Legal.
Nota
Puede utilizar la bandeja de papel fotográfico que
queda montada en la parte superior de la bandeja
de papel para imprimir en papel fotográfico de
10
×
15 cm y de tamaño L.
Para obtener información detallada, consulte
Carga de papel fotográfico en el capítulo 2 de la
Guía del usuario.
4Conexión del cable de
alimentación y de la línea
telefónica
2Conecte el cable de la línea telefónica.
Conecte uno de los extremos del cable de la
línea telefónica a la clavija del equipo marcado
como LINE y el otro extremo a una clavija
modular de pared.
Configuración incorrecta
NO conecte el cable de interfaz. La conexión
del cable de interfaz debe efectuarse durante
el proceso de instalación del software.
Advertencia
Dado que la conexión a tierra del equipo se realiza
a través del cable de alimentación eléctrica,
recomendamos que, para protegerse contra una
posible descarga eléctrica a través de la red de
línea telefónica, mantenga conectado el cable de
alimentación al equipo al conectar éste a una línea
telefónica. De la misma manera, para protegerse
en caso de cambiar de lugar el equipo,
desconecte primero la línea telefónica y, a
continuación, el cable de alimentación.
1Conecte el cable de alimentación.
Advertencia
El enchufe del equipo tiene que incorporar una
toma de tierra.
6
Nota
Si tiene compartida la línea telefónica con un
teléfono externo, conéctelo tal y como se indica en
la ilustración.
1
2
1 Extensión telefónica
2 Teléfono externo
Configuración del equipo
Nota
Si tiene compartida una línea telefónica con un
contestador automático externo, conéctelo tal y
como se indica en la ilustración.
Configure el modo de recepción en ‘Manual’
si dispone de un contestador automático
externo. Para obtener información detallada,
consulte Conexiones de un TAD
(contestador automático) externo en el
capítulo 7 de la Guía del usuario.
3Tire de todas las palancas de desbloqueo del
seguro inmovilizador hacia abajo y extraiga la
pieza de protección amarilla (1).
1
5Instalación de los cartuchos
de tinta
Advertencia
Si le entra tinta en los ojos, láveselos con agua
inmediatamente y consulte a un médico si se le
irritan.
1Asegúrese de que el equipo esté encendido.
En la pantalla LCD aparecerá el texto:
Sin cartucho
Negro
Amarillo
Cián
Magenta
2Abra la cubierta del cartucho de tinta (1).
Nota
No tire la pieza de protección amarilla. La
necesitará en caso de que transporte el equipo.
4Saque el cartucho de tinta.
5Retire cuidadosamente la cubierta amarilla de
protección (1).
1
1
7
Paso 1
NO toque la zona que se muestra en la
ilustración de abajo.
Si se cae la cubierta amarilla de protección al abrir
la bolsa, el cartucho no sufrirá ningún daño.
6Instale cada cartucho de tinta en la dirección
Configuración del equipo
Configuración incorrecta
Nota
de la flecha que aparece en la etiqueta.
Compruebe que el color de la palanca de
desbloqueo del seguro inmovilizador (1) se
corresponde con el color del cartucho (2),
como se indica en el diagrama de abajo.
2
7Levante cada una de las palancas de
desbloqueo del seguro inmovilizador y
presiónelas suavemente hasta que hagan clic
para, a continuación, cerrar la cubierta del
cartucho de tinta.
Nota
Si en la pantalla LCD aparece un mensaje
solicitándole que introduzca de nuevo el cartucho
de tinta correctamente una vez instalados los
cartuchos, compruebe que se han instalado
correctamente.
La primera vez que se instalan los cartuchos
de tinta, el equipo prepara y limpia el sistema
de tubos de tinta. Este proceso inicial no
llevará más tiempo del que dura un ciclo de
limpieza normal, pero sólo tendrá lugar una
vez.
En la pantalla LCD aparecerá el texto:
Limpiando
Prepara sistema
Aprox. 4 minutos
M
1
brother
8
Configuración del equipo
Aviso
• NO extraiga los cartuchos de tinta si no los va a
cambiar. Si lo hace, puede reducir la cantidad de
tinta disponible y el equipo no sabrá cuánta tinta
queda en el cartucho.
• NO agite los cartuchos de tinta. Si se mancha la
piel o la ropa con la tinta, lávese de inmediato con
jabón o detergente.
• NO inserte ni retire los cartuchos repetidamente.
De lo contrario, la tinta podría derramarse fuera
del cartucho.
• Si mezcla los colores instalando un cartucho de
tinta en la posición incorrecta, deberá limpiar el
cabezal de impresión ejecutando varios ciclos de
limpieza, después de corregir la instalación del
cartucho. (Consulte la sección Limpieza del
cabezal de impresión en el apéndice B de la Guía
del usuario).
• Una vez abierto el cartucho de tinta, instálelo en el
equipo y utilícelo como máximo durante seis
meses a partir de la fecha de instalación. Utilice
exclusivamente cartuchos de tinta cerrados hasta
la fecha de caducidad indicada en el embalaje.
• NO desmonte o fuerce el cartucho de tinta, de lo
contrario puede provocar que la tinta se salga del
cartucho.
• Los equipos multifunción de Brother se han
diseñado para que funcionen con tintas de una
determinada especificación. Obtendrá con él
resultados óptimos si utiliza cartuchos de tinta
originales de Brother. Brother no puede garantizar
este rendimiento óptimo si se utilizan tintas o
cartuchos de tinta de especificaciones diferentes.
Por lo tanto, Brother recomienda utilizar
exclusivamente cartuchos originales de Brother
con este equipo, así como no recargar los
cartuchos vacíos con tinta de otros fabricantes. Si
el cabezal de impresión o cualquier otra pieza de
este equipo sufren daños como consecuencia del
uso de productos incompatibles con este equipo,
las reparaciones necesarias no estarán cubiertas
por la garantía.
6Comprobación de la calidad
de la impresión
1Asegúrese de que haya papel de tamaño A4,
Carta o Legal en la bandeja de papel.
Pulse Inicio Color.
El equipo empieza a imprimir la hoja de
comprobación de calidad de impresión (sólo
durante la instalación inicial del cartucho de
tinta).
2Compruebe la calidad de los cuatro bloques de
color en la hoja.
(negro/amarillo/cian/magenta)
Configuración incorrecta
Evite tocar la superficie del papel
inmediatamente después de la impresión, ya
que la superficie puede que no esté
completamente seca, por lo que puede
mancharse los dedos.
9
Paso 1
3En la pantalla LCD aparecerá el texto:
Configuración del equipo
Calidad OK?
7Configuración del contraste
de la pantalla LCD
SíPulse
No
Si todas las líneas aparecen nítidas y
visibles, pulse 1 (Sí) en el teclado de
marcación para finalizar la comprobación
de calidad.
Si observa que faltan líneas cortas, pulse
2 (No) en el teclado de marcación y vaya al
paso 4.
AceptarMal
Pulse
4La pantalla LCD le pregunta si la calidad de
impresión es buena para negro y color. Pulse
1 (Sí) o 2 (No) en el teclado de marcación.
Correcto Negro?
SíPulse
No
Pulse
Puede ajustar el contraste de la pantalla LCD para
ver su contenido de manera más nítida y vívida. Si
experimenta algún tipo de problema para leer la
pantalla LCD, pruebe a cambiar la configuración de
contraste.
1Pulse Menú.
2Pulse a o b para seleccionar Config. gral..
Pulse OK.
3Pulse a o b para seleccionar Configur. LCD.
Pulse OK.
4Pulse a o b para seleccionar Contraste LCD.
5Pulse o para seleccionar Claro; Med
o Oscuro. Pulse OK.
6Pulse Detener/Salir.
Nota
Si lo desea, puede ajustar también el ángulo de la
pantalla LCD levantándola.
Color OK?
SíPulse
No
Una vez se ha pulsado 1 (Sí) o 2 (No) tanto
para negro como para color, la pantalla LCD
muestra:
Limpiar ahora?
SíPulse
No
Pulse
Pulse
5Pulse 1 (Sí); el equipo iniciará la limpieza de
colores.
6Una vez que haya finalizado la limpieza, pulse
Inicio Color. El equipo empieza a imprimir la
hoja de comprobación de calidad de impresión
otra vez y va de nuevo al paso 2.
10
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.