BROTHER MFC-665CW User Manual [fr]

GUIDE DE L’UTILISATEUR
MFC-440CN MFC-665CW
Si vous devez appeler le Service à la
clientèle
Nous vous prions de nous donner les informations suivantes, à titre de référence :
Numéro de modèle : MFC-440CN, MFC-665CW (Encerclez le numéro de votre modèle)
1
Numéro de série :
Date d’achat :
Lieu d’achat :
1
Le numéro de série se trouve à l’arrière de l’appareil. Gardez ce Guide de l’utilisateur avec votre coupon de caisse à titre de preuve d'achat en cas de vol, d’incendie ou de service de garantie.
Enregistrez votre produit en ligne sous
http://www.brother.com/registration/
Si vous enregistrez votre produit avec Brother, vous serez inscrit en tant que propriétaire d'origine. Votre enregistrement avec Brother :
tient lieu de pièce justificative de la date d'achat du produit dans
l'éventualité où vous perdriez votre coupon de caisse;
tient lieu de pièce justificative si vous effectuez une réclamation
d'assurance en cas de perte du produit couvert par votre assurance; et,
servira de fiche de rappel nous permettant de vous informer de nos
promotions et des mises à jour pour votre produit.
La manière la plus pratique et la plus efficace d’enregistrer votre nouveau produit est de le faire en ligne sous http://www.brother.com/registration/
© 2006 Brother Industries Ltd.
Cet appareil est un modèle bilingue; vous pouvez donc le faire fonctionner en français ou en anglais. L'anglais est réglé en usine. Pour le faire fonctionner en français, procédez comme suit :
1) Veuillez coller les étiquettes incluses dans la boîte sur les noms correspondants du panneau de contrôle.
2) Les messages de l'écran ACL peuvent apparaître en français. Pour changer de langue :
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Initial Setup. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Local Language. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou b pour sélectionner
French. Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
i

Numéros de Brother

IMPORTANT
Pour obtenir une aide technique, veuillez appeler le Service à la clientèle dans le pays où vous avez acheté votre appareil. Tous les appels doivent être effectués dans ce pays.

Enregistrement de votre produit

Si vous enregistrez votre produit auprès de la Corporation Internationale Brother, vous serez inscrit en tant que propriétaire d'origine. Votre enregistrement avec Brother :
tient lieu de pièce justificative de la date d'achat du produit dans l'éventualité où vous perdriez
votre coupon de caisse;
tient lieu de pièce justificative si vous effectuez une réclamation d'assurance en cas de perte
du produit couvert par votre assurance;
servira de fiche de rappel nous permettant de vous informer de nos promotions et des mises
à jour pour votre produit.
Veuillez remplir et télécopier votre fiche de garantie Brother et la feuille d'essai. Pour plus de facilité, enregistrez votre nouveau produit en ligne à
http://www.brother.com/registration/

FAQ (foire aux questions)

Le Centre de solutions Brother (Brother Solutions Center) est votre guichet unique pour tous vos besoins concernant le télécopieur et le centre multifonction. Vous pouvez télécharger les logiciels, les documents et les utilitaires les plus récents, consulter la foire aux questions (FAQ) et les conseils de dépistage des pannes, apprendre à tirer le meilleur parti de votre produit Brother.
http://solutions.brother.com
Remarque
• Vous pouvez également télécharger les mises à jour de pilotes Brother dont vous avez besoin.
• Pour une mise à jour de la performance de votre appareil, consultez notre site pour obtenir la plus récente version de microprogramme (pour Windows
®
uniquement).
ii

Pour le Service à la clientèle

Aux États-Unis : 1-800-284-4329 (téléphone)
1-901-379-1215 (télécopieur) 1-800-284-3238 (service de télécommunication pour malentendants)
Au Canada : 1-877-BROTHER (téléphone)
(514) 685-4898 (télécopieur)
Service Center Locator (États-Unis uniquement)
Pour connaître l'adresse du centre de service autorisé de Brother le plus près de chez vous, composez le 1-800-284-4357.
Centres de service (Canada seulement)
Pour connaître l'adresse du centre de service autorisé de Brother le plus près de chez vous, composez le 1-877-BROTHER.

Système de renvoi de télécopie par Brother (États-Unis uniquement)

Brother a installé un système de renvoi de télécopie facile d'utilisation pour vous fournir des réponses rapides aux questions fréquemment posées, ainsi que des renseignements sur tous les autres produits de marque Brother. Ce système est disponible à toute heure de la journée, toute l'année. Vous pouvez utiliser le système pour recevoir les instructions télécopiées et un index des sujets de renvoi de télécopie.
Aux États-Unis seulement : 1-800-521-2846
iii

Commande d’accessoires et de consommables

Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, n’utilisez que des accessoires de marque Brother en vente chez la plupart des revendeurs agréés. Si vous ne trouvez pas l’accessoire recherché, nous vous invitons à le commander directement chez Brother, si vous disposez d’une carte de crédit Visa ou MasterCard. (Les résidents des États-Unis peuvent visiter notre site Web pour consulter la gamme complète des accessoires et consommables de marque Brother.)
Aux États-Unis : 1-888-879-3232 (téléphone)
1-800-947-1445 (télécopieur)
Au Canada : 1-877-BROTHER (téléphone)
Description Article
Cartouche d’encre standard <noir> LC51BK (imprime environ 500 pages) Cartouche d’encre <cyan> (bleu) LC51C (imprime environ 400 pages) Cartouche d’encre <magenta>
(rouge) Cartouche d’encre <jaune> LC51Y (imprime environ 400 pages) Papier photo lustré supérieur
(format lettre / 20 feuilles)
(4 po × 6 po / 20 feuilles)
1
Disponible aux États-unis et aussi au Canada à partir de novembre 2006.
http://www.brothermall.com
LC51M (imprime environ 400 pages)
BP61GLL
BP61GLP
1
1
iv
Avis d'exonération de garanties
(États-Unis et Canada)
EN AUCUN CAS, LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER NI LEURS DIRECTEURS, REPRÉSENTANTS, EMPLOYÉS OU AGENTS (COLLECTIVEMENT DÉSIGNÉS "BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER") N’ASSURENT AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE, LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE DONNÉ, À L'ÉGARD DU LOGICIEL. LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER N’ASSURENT AUCUNE GARANTIE NI NE FONT AUCUNE DÉCLARATION CONCERNANT L’UTILISATION OU LES RÉSULTATS DE L’UTILISATION DU LOGICIEL PAR RAPPORT À SON EXACTITUDE, SA FIABILITÉ, SA MISE À NIVEAU OU AUTRE. TOUT RISQUE LIÉ AUX RÉSULTATS ET AUX PERFORMANCES DU LOGICIEL EST INTÉGRALEMENT ASSUMÉ PAR VOUS. L’EXCLUSION DES GARANTIES TACITES N’EST PAS AUTORISÉE DANS CERTAINS ÉTATS DES ÉTATS-UNIS OU DANS CERTAINES PROVINCES DU CANADA. L’EXCLUSION CI­DESSUS PEUT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS.
EN AUCUN CAS, LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER NE SAURAIENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES ACCESSOIRES, ACCIDENTELS OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES DOMMAGES-INTÉRÊTS POUR LA PERTE DE BÉNÉFICES, L’INTERRUPTION DES AFFAIRES, LA PERTE D’INFORMATIONS COMMERCIALES OU AUTRE) DÉCOULANT DE L’UTILISATION OU DE L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISATION DE CE LOGICIEL, MÊME SI LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ONT ÉTÉ AVISÉS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. CERTAINS ÉTATS DES ÉTATS-UNIS OU CERTAINES PROVINCES DU CANADA N’AUTORISANT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES RESPONSABILITÉS POUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU ACCIDENTELS, LES LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS. DANS TOUS LES CAS, LA RESPONSABILITÉ DES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ENVERS VOUS À L'ÉGARD DES DOMMAGES RÉELS, QUELLE QU'EN SOIT L'ORIGINE, QU’IL S’AGISSE D’UNE INEXÉCUTION DE CONTRAT, D’UNE ACTION DÉLICTUELLE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), DE LA RESPONSABILITÉ DU FAIT DU PRODUIT OU AUTRE, SE LIMITE À 50 $.

Avis de rédaction et de publication

Le présent guide décrivant le produit et ses spécifications les plus récentes a été rédigé et publié sous la supervision de Brother Industries, Ltd.
Le contenu du guide et les caractéristiques du produit peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
La société Brother se réserve le droit d’apporter des modifications sans préavis aux caractéristiques et aux informations contenues dans les présentes. Elle ne saurait être tenue responsable de quelque dommage que ce soit (y compris des dommages consécutifs) résultant de la confiance accordée aux informations présentées, y compris, mais sans limitation, aux erreurs typographiques ou autres, par rapport à la publication.
v
GARANTIE LIMITÉE
POUR LE CENTRE MULTIFONCTION/TÉLÉCOPIEUR
(Canada seulement)
En vertu de la présente garantie limitée d'un (1) an, à compter de la date d'achat, visant la main-d'œuvre et les pièces détachées, La Corporation Internationale Brother (Canada) Ltée (ci-après désigné «Brother») ou ses centres de service autorisés s'engagent à réparer cette machine MFC/télécopieur gratuitement en cas de défauts de fabrication ou de main-d'œuvre. La présente garantie limitée ne s’étend pas à ce qui suit : le nettoyage; les consommables (y compris, mais non de façon limitative les cartouches d’impression, les têtes d’impression, le toner et le tambour); les dommages découlant d'un accident, d'une négligence, d'une mauvaise utilisation ou d'une installation les dommages résultant de la réparation, de l'entretien, des modifications ou des manipulations effectuées par une personne autre qu’un représentant de service autorisé de Brother, ou encore résultant d’une utilisation de consommables ou de fournitures d'une marque autre que celle de Brother. L’utilisation du MFC/télécopieur, en excédant les spécifications ou sans que l’étiquette du numéro de série ou de la plaque signalétique, est considérée comme une utilisation à mauvais escient, et toutes les réparations qui en résultent s’effectuent à la charge de l’acheteur/utilisateur final. Pour bénéficier du service de garantie, l'acheteur/utilisateur final doit livrer ou expédier port payé le MFC/télécopieur à un centre d'entretien agréé «Brother», accompagné d'une pièce justificative de l'achat sous la forme du reçu de caisse.
Produits laser : Le fait de ne pas retirer la cartouche de toner (ainsi que le tambour dans le cas de certains modèles) avant le transport du MFC/télécopieur aura pour effet de gravement endommager ce dernier et entraînera l'ANNULATION de la garantie. (Reportez-vous au Guide de l'utilisateur pour les instructions d'emballage.)
Produits à jet d'encre : ne retirez pas les cartouches d’encre avant ou durant le transport du produit. Les dégâts que subiront les têtes d’impression, en raison du retrait des cartouches d’encre avant l'emballage du produit, entraîneront l'ANNULATION de la garantie. (Reportez­vous au Guide de l'utilisateur pour les instructions d'emballage.)
BROTHER EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE, TOUTE GARANTIE CONCERNANT LA QUALITÉ MARCHANDE ET L'ADÉQUATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, À L’EXCEPTION DES GARANTIES IMPLICITES INSTAURÉES PAR LA LOI ET DONC IRRÉVOCABLES.
Aucune information ou déclaration, aucun avis, sous forme orale ou écrite, fournis par Brother, ses centres de service autorisés, distributeurs, revendeurs, agents ou employés ne saurait tenir lieu d'une autre garantie ou modifier la présente garantie. La présente garantie énonce l’ensemble des obligations de Brother et votre unique recours à l’encontre de Brother dans l’éventualité où le MFC/télécopieur ne fonctionnerait pas correctement.
Ni Brother, ni quiconque impliqué dans la conception, la production ou la livraison du MFC/télécopieur ne sera tenu responsable des dommages indirects, accidentels, particuliers, consécutifs, exemplaires, ni des dommages-intérêts punitifs, y compris la perte de profits en raison de l’utilisation ou de l’impossibilité d’utiliser le produit, même si l’acheteur/utilisateur final a signalé la possibilité de tels dommages aux parties ci-haut mentionnées. Puisque certaines provinces n'autorise pas cette restriction de responsabilité, elle peut ne pas s'appliquer à votre cas.
La présente garantie limitée vous attribue des droits spécifiques. Il se peut que vous bénéficiiez d’autres droits, susceptibles de varier d’une province à l’autre.
Le service de garantie est disponible dans tous les centres de service autorisés de Brother au Canada. Pour bénéficier du support technique ou pour connaître le nom et l’adresse du centre de service autorisé le plus près de chez vous, composez le 1-877­BROTHER.
Support Internet : support@brother.ca ou consultez le site Web de Brother : www.brother.com
La Corporation internationale Brother (Canada) Ltée. 1, rue Hôtel de Ville Dollard-des-Ormeaux, Québec H9B 3H6
vi

Table des matières

Section I GÉNÉRALITÉS
1 Informations générales
Comment utiliser la documentation .......................................................................2
Symboles et convenances utilisés dans cette documentation ........................2
Comment accéder au Guide utilisateur-Logiciel et au Guide utilisateur-Réseau ..3
Comment visualiser la documentation .............................................................3
Comment accéder au soutien de Brother (pour Windows
Description du panneau de commande.................................................................6
Écran ACL ....................................................................................................... 9
Fonctions de base ......................................................................................... 10
2 Chargement des documents et du papier
Chargement des documents................................................................................11
À l’aide de l’alimentation automatique de documents (ADF).........................11
Utilisation de la vitre du scanner....................................................................12
Zone pouvant être scanné.............................................................................13
Papier et autres supports acceptables ................................................................ 13
Supports recommandés ................................................................................14
Manipulation et utilisation des supports.........................................................14
Comment choisir le bon support....................................................................15
Comment charger le papier, les enveloppes et autres supports .........................17
Comment charger le papier et autres supports .............................................17
Comment charger les enveloppes, les cartes postales et le papier photo ....19
Zone imprimable............................................................................................ 23
®
).................................. 5
3 Programmation générale
Touche Marche/Arrêt ........................................................................................... 24
Désactivation de l’appareil.............................................................................24
Activation de l’appareil...................................................................................24
Réglage Marche/Arrêt ......................................................................................... 24
Temporisation de mode....................................................................................... 25
Réglages du papier.............................................................................................. 26
Type de papier............................................................................................... 26
Format du papier ...........................................................................................26
Réglages du volume............................................................................................ 27
Volume de la sonnerie ................................................................................... 27
Volume de l'avertisseur sonore ..................................................................... 27
Volume du haut-parleur .................................................................................28
Volume du combiné (MFC-665CW uniquement)........................................... 28
Choix du volume du combiné (pour amplification du volume)
(MFC-665CW uniquement) .......................................................................29
Réglage de l'amplification du volume (MFC-665CW uniquement) ................30
Heure d’été automatique ..................................................................................... 30
vii
Écran ACL ........................................................................................................... 31
Contraste de l’écran ACL ..............................................................................31
Réglage de la luminosité du panneau lumineux............................................31
Réglage de la minuterie de lumière réduite pour le panneau lumineux .......32
Réglage de la minuterie en mode désactivé .................................................32
Réglage de l’arrière-plan ...............................................................................33
4 Fonctions de sécurité
Verrouillage TX
(MFC-440CN uniquement) ...............................................................................34
Configuration et modification du mot de passe pour Verrouillage TX ...........34
Activation/désactivation de Verrouillage TX ..................................................35
Sécurité Mémoire (MFC-665CW uniquement) ....................................................36
Configuration et modification du mot de passe pour Sécurité mémoire ........36
Activation/désactivation de la sécurité mémoire............................................37
Section II Télécopie
5 Envoi de télécopies
Activation du mode Télécopieur .......................................................................... 40
Envoyer la télécopie à partir de l’alimentation automatique de documents ..40
Envoi de télécopies à partir de la vitre du scanner ........................................41
Envoi de télécopies de format A4 à même la vitre du scanner .....................41
Transmission de télécopies ..........................................................................42
Annulation d’une télécopie en cours d’exécution ..........................................42
Diffusion (noir et blanc uniquement) ....................................................................42
Annulation d’une diffusion en cours d’exécution ...........................................43
Opérations d’envoi supplémentaires ................................................................... 44
Envoi de télécopies en utilisant des paramètres multiples ............................44
Contraste .......................................................................................................44
Modification de la résolution télécopieur .......................................................44
Accès double (noir et blanc uniquement) ......................................................45
Envoi en temps réel .......................................................................................46
Mode Outre-mer ............................................................................................46
Télécopie en différé (noir et blanc uniquement) ............................................47
Envoi par lots en différé (noir et blanc uniquement) ......................................47
Vérification et annulation de tâches en attente..............................................48
Nouveau réglage par défaut de vos modifications ........................................48
Rétablissement de tous les réglages aux réglages du fabricant ...................48
Envoi manuel d’une télécopie........................................................................49
Envoi d'une télécopie à la fin d'une conversation téléphonique ....................49
Message de mémoire saturée .......................................................................49
6 Réception d’une télécopie
Modes de réception.............................................................................................50
Sélection du mode de réception ....................................................................50
Utilisation des modes de réception...................................................................... 51
viii
Télécopieur seulement ..................................................................................51
Fax/Tél........................................................................................................... 52
Manuel........................................................................................................... 52
Centre des messages (Cm:c.messages) (MFC-665CW uniquement) ..........52
RÉP externe (MFC-440CN uniquement).......................................................52
Configurations du mode de réception..................................................................53
Sonnerie différée ...........................................................................................53
Pseudo/double sonnerie (Mode Fax/Tél uniquement)...................................53
Réception facile ............................................................................................. 54
Opérations de réception supplémentaires ...........................................................55
Impression réduite d’une télécopie entrante..................................................55
Réception d'une télécopie à la fin d'une conversation...................................55
Impression de télécopies à partir de la mémoire ........................................... 55
7 Services téléphoniques et appareils externes
Fonctionnement en vocal.....................................................................................56
Comment effectuer un appel téléphonique (MFC-665CW uniquement) .......56
Répondre à des appels avec les mains libres
(MFC-665CW uniquement) .......................................................................56
Garde (MFC-665CW uniquement) ................................................................56
Tonalité ou impulsion (Canada uniquement).................................................57
Mode Fax/Tél quand la touche d’alimentation est sur Marche......................57
Mode Fax/Tél quand la touche d’alimentation est sur Arrêt.......................... 57
Services téléphoniques........................................................................................58
Sonnerie spéciale..........................................................................................58
Identification de la ligne appelante (ID appelante) ........................................60
Branchement d’un RÉP externe (répondeur téléphonique externe)....................62
Branchements ............................................................................................... 63
Enregistrement du message sortant sur un répondeur externe ....................63
Considérations à propos des lignes téléphoniques spéciales.......................64
Branchements multilignes (PBX) ................................................................... 66
Téléphones externes et supplémentaires............................................................66
Branchement d’un téléphone externe ou supplémentaire .............................66
Utilisation de téléphones externes et supplémentaires .................................67
Utilisation d'un téléphone externe sans fil d’un autre fabricant que Brother .. 67
Utilisation des codes à distance .................................................................... 67
8 Composition et enregistrement des numéros
Comment composer un numéro .......................................................................... 69
Composition manuelle ...................................................................................69
Composition de numéros abrégés................................................................. 69
Recherche ..................................................................................................... 69
Recomposition d’un numéro de télécopieur .................................................. 70
Appel sortant .................................................................................................70
Historique d'identification de la ligne appelante.............................................71
Enregistrement de numéros ................................................................................ 72
Enregistrement d’une pause.......................................................................... 72
Enregistrement des numéros abrégés .......................................................... 72
Modification des noms ou des numéros de composition abrégée.................74
ix
Configuration de groupes pour la diffusion....................................................75
Combining Quick-Dial numbersComposition de codes d'accès et de
numéros de carte de crédit........................................................................77
9 Centre des messages (MFC-665CW uniquement)
Mode Centre des messages................................................................................78
Configuration du Centre des messages ........................................................78
Message sortant ............................................................................................78
Message sortant Fax/Tél ............................................................................... 79
Activation du mode Centre des messages ....................................................79
Gestion des messages ........................................................................................80
Indicateur de messages ................................................................................80
Lecture des messages vocaux ......................................................................80
Effacement des messages entrants ..............................................................80
Fonctions supplémentaires du Centre des messages.........................................81
Réglage de la durée maximale des messages entrants................................81
Réglage de la sonnerie d'économie .............................................................. 81
Moniteur d'enregistrement des messages entrants .......................................82
Enregistrement d’une conversation ...............................................................82
10 Fonctions de télécopie avancées (noir et blanc uniquement)
Réadressage de télécopies .................................................................................83
Téléavertissement ...............................................................................................84
Mise en mémoire de télécopies ...........................................................................85
Prévisualisation de télécopie (MFC-665CW uniquement)...................................85
Configuration de la prévisualisation de télécopie ..........................................85
Comment prévisualiser une télécopie ...........................................................86
Comment effacer toutes les télécopies dans la liste .....................................86
Comment imprimer toutes les télécopies dans la liste ..................................86
Réception PC-FAX ..............................................................................................87
Changement du PC désigné .........................................................................88
Désactivation des fonctions de télécopie avancées ............................................ 88
Changement des fonctions de télécopie avancées.............................................89
Récupération à distance ......................................................................................89
Configuration du code d’accès à distance.....................................................89
Utilisation du code d’accès à distance ........................................................... 90
Commandes de télécopie à distance ............................................................91
Récupération de messages de télécopie ......................................................93
Modification du numéro de réadressage de télécopie ................................... 93
11 Impression de rapports
Rapports des télécopies......................................................................................94
Rapport de vérification de l'envoi................................................................... 94
Journal des télécopies (rapport des activités) ...............................................94
Rapports..............................................................................................................95
Comment imprimer un rapport.......................................................................95
x
12 Invitation à émettre/recevoir
Description de l’invitation à émettre/recevoir....................................................... 96
Réception de l'invitation à émettre....................................................................... 96
Configuration de l’invitation à émettre/recevoir ............................................. 96
Invitation à émettre/recevoir séquentielle ......................................................96
Transmission par invitation à émettre (noir et blanc uniquement).......................97
Configuration pour la transmission par invitation à émettre/recevoir.............97
Section III COPIE
13 Fonction de copie
Comment faire des copies................................................................................. 100
Activation du mode Copie............................................................................100
Production d’une photocopie simple............................................................100
Tirage de copies multiples........................................................................... 100
Arrêter de photocopier ................................................................................. 101
Paramètres de copie.......................................................................................... 101
Changer la qualité des copies ..................................................................... 101
Agrandissement ou réduction de l’image copiée.........................................102
Copie N en 1 ou affiche (mise en page)......................................................102
Tri de copies à l'aide de l’ADF ..................................................................... 104
Réglage de la luminosité, du contraste et des couleurs..............................104
Options de papier ........................................................................................105
Nouveau réglage par défaut de vos modifications ......................................106
Rétablissement de tous les réglages aux réglages du fabricant .................106
Message de ‘mémorie saturée’.......................................................................... 106
Section IV Impression de photos autonome
14 PhotoCapture Center® (Centre saisie photo)
Opérations du PhotoCapture Center® (Centre saisie photo)............................. 108
Imprimer à partir d’une carte mémoire sans PC .......................................... 108
Numériser vers la carte mémoire sans PC.................................................. 108
Utilisation du PhotoCapture Center
à partir de votre ordinateur ...................................................................... 108
Utilisation des cartes mémoire .................................................................... 108
Structure de dossier de la carte mémoire.................................................... 109
Démarrage.........................................................................................................109
Activation du mode PhotoCapture ...............................................................110
Impression d'images.......................................................................................... 111
Visualisation de photo(s) .............................................................................111
Impression de l'index (timbres-poste)..........................................................111
Impression de toutes les photos .................................................................. 112
Impression des photos ................................................................................112
Impression en mode DPOF ......................................................................... 113
®
(Centre saisie photo)
xi
Réglages d’impression du PhotoCapture Center® (Centre saisie photo) ..........114
Qualité d'impression ....................................................................................115
Options de papier ........................................................................................115
Réglage de la luminosité, du contraste et des couleurs .............................. 116
Tronquage...................................................................................................117
Impression sans bordure .............................................................................117
Nouveau réglage par défaut de vos modifications ......................................118
Rétablissement de tous les réglages aux réglages du fabricant .................118
Numérisation vers carte mémoire ..................................................................... 118
Activation du mode Numériser .................................................................... 118
Comment numériser vers une carte mémoire .............................................119
Comprendre les messages d'erreur...................................................................120
15 PictBridge
Avant d’utiliser PictBridge ..................................................................................121
Conditions de fonctionnement de PictBridge ...............................................121
Utilisation de PictBridge..................................................................................... 121
Configuration de votre appareil photo numérique ....................................... 121
Impression d'images..........................................................................................122
Impression en mode DPOF ......................................................................... 122
Comprendre les messages d'erreur...................................................................123
Section V Logiciel
16 Fonctions du logiciel et du réseau
Section VI Annexes
A Sécurité et consignes légales
Choix de l'emplacement..................................................................................... 128
Pour utiliser l’appareil en toute sécurité.............................................................129
Consignes de sécurité importantes ............................................................. 133
Avis de téléphone et du standard FCC (Ces avis sont en vigueur pour
les modèles vendus et utilisés aux États-Unis uniquement.) ..................135
Énoncé de conformité FCC (Federal Communications Commission,
États-Unis seulement) ............................................................................. 137
Avis de conformité d’Industrie Canada (s’adresse uniquement aux
résidents du Canada) ..............................................................................138
Connexion réseau local ............................................................................... 138
Restrictions juridiques pour la copie............................................................138
Marques de commerce ................................................................................ 139
xii
B Dépistage des pannes et entretien régulier
Dépistage des pannes ......................................................................................140
Si votre appareil présente des problèmes de fonctionnement ....................140
Messages d’erreur ............................................................................................. 147
Transfert des télécopies ou rapport du journal de télécopie........................151
Bourrage de documents .............................................................................153
Bourrage d’imprimante ou de papier ...........................................................153
Tonalité de composition ..............................................................................155
Interférence sur la ligne téléphonique .........................................................155
Entretien régulier ............................................................................................... 156
Remplacement des cartouches d’encre ......................................................156
Nettoyage de l'extérieur de l’appareil ..........................................................159
Nettoyage du scanner .................................................................................160
Nettoyage du cylindre de l’imprimante ........................................................ 160
Nettoyage du rouleau d’entraînement de papier .........................................161
Nettoyage de la tête d’impression ...............................................................161
Contrôle de la qualité d'impression..............................................................162
Vérification de l’alignement d’impression .................................................... 163
Vérification du volume d’encre ....................................................................163
Désinstallation du combiné téléphonique et du support de combiné
(MFC-665CW uniquement) .....................................................................164
Informations à propos de l’appareil....................................................................165
Vérification du numéro de série ...................................................................165
Emballage et transport de l’appareil .................................................................. 165
C Menus et caractéristiques
Programmation à l’aide de l’afficheur ................................................................168
Mémoire permanente ..................................................................................168
Touches menu ................................................................................................... 168
Tableau des menus .....................................................................................169
Saisie de texte ............................................................................................. 185
D Caractéristiques techniques
GÉNÉRALITÉS.................................................................................................. 186
Support d’impression ......................................................................................... 188
Télécopie ........................................................................................................... 189
Centre des messages (MFC-665CW uniquement)............................................190
Copie ................................................................................................................. 191
PhotoCapture Center
PictBridge .......................................................................................................... 192
Scanner ............................................................................................................. 193
Imprimante ......................................................................................................... 194
Interfaces ........................................................................................................... 195
Configuration de l’ordinateur.............................................................................. 196
Consommables.................................................................................................. 197
Réseau (LAN)....................................................................................................198
®
(Centre saisie photo) ....................................................192
xiii
E Glossaire
FIndex
xiv
Section I
GÉNÉRALITÉS I
Informations générales 2 Chargement des documents et du papier 11 Programmation générale 24 Fonctions de sécurité 34
1

Informations générales 1

Comment utiliser la documentation

Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Brother. La lecture de la documentation vous permettra de profiter pleinement de votre appareil.
Symboles et convenances utilisés dans cette documentation 1
Les symboles et convenances suivants ont été utilisés tout au long de cette documentation.
Caractères gras
Caractères en italique
Courier New
Les caractères gras identifient les touches spécifiques du panneau de commande de l’appareil.
Les caractères en italique mettent en valeur un point important ou signalent un sujet connexe.
Le texte en police Courier New sert à identifier les messages à l’écran ACL de l’appareil.
Les avertissements vous informent
1
des mesures à prendre pour éviter tout risque de blessure corporelle.
Des icônes de danger électrique vous avertissent d’un danger de décharges électriques.
Les icônes de surface chaude vous avertissent de ne pas toucher les pièces de l’appareil qui sont chaudes.
Les avertissements «Attention» signalent les procédures à suivre ou à éviter pour ne pas endommager l’appareil ou d’autres objets.
Les remarques indiquent la marche à suivre dans une situation donnée et offrent des conseils sur l'opération en combinaison avec d’autres fonctions.
Les icônes de configuration incorrecte vous signalent les appareils et les opérations incompatibles avec l’appareil.
2
Informations générales

Comment accéder au Guide utilisateur-Logiciel et au Guide utilisateur-Réseau

Ce présent Guide de l'utilisateur ne contient pas d'information exhaustive sur l’appareil telle que comment utiliser la fonction avancée du télécopieur, de l'imprimante, du numériseur, du télécopieur PC et du réseau. Lorsque vous aurez besoin des informations détaillées sur ces opérations, lisez le
Guide utilisateur-Logiciel et le Guide utilisateur-Réseau inclus dans le
CD-ROM.
Comment visualiser la documentation 1
Comment visualiser la documentation (pour Windows
Pour visualiser la documentation à partir du menu Démarrer, indiquez Brother, MFC-XXXX (où XXXX est le nom de votre modèle) à partir du groupe de programmes, puis choisissez Guide de l'utilisateur.
Si vous n’avez pas installé le logiciel, vous pouvez trouver la documentation en suivant les instructions ci-dessous :
a Mettez votre PC sous tension. Insérez le
CD-ROM de Brother dans votre lecteur CD-ROM.
b Si la fenêtre du nom du modèle
apparaît, cliquez sur le nom de votre modèle.
®
) 1
c Si l'écran de sélection des langues
apparaît, cliquez sur la langue de votre choix. Le menu principal du CD-ROM s’affiche.
1
Remarque
Si cette fenêtre n'apparaît pas, utilisez l'Explorateur Windows
programme setup.exe à partir du répertoire racine du CD-ROM fourni par Brother.
®
pour exécuter le
d Cliquez sur Guide de l'utilisateur pour
visualiser le
Guide utilisateur - Logiciel et le Guide utilisateur - Réseau en format
HTML.
Comment trouver les instructions de numérisation
Il y a plusieurs façons de numériser des documents. Vous pouvez trouver les instructions comme suit :
Guide de l'utilisateur du logiciel
Numérisation
(pour Windows Professional et Windows
ControlCenter3
(pour Windows Professional et Windows
Numérisation réseau
®
98/98SE/Me/2000
®
XP)
®
98/98SE/Me/2000
®
XP)
1
1
3
Chapitre 1
Guide de l'utilisateur de PaperPort® SE
Le Guide complet de l’utilisateur de
®
ScanSoft
PaperPort® SE avec ROC peut
être visualisé à partir de la sélection Aide
®
dans l’application ScanSoft
PaperPort®
SE avec ROC.
Comment trouver les instructions de configuration de réseau (MFC-665CW uniquement)
Votre appareil peut être raccordé à un réseau sans fil ou câblé. Vous trouverez les instructions de configuration de base dans le Guide d'installation rapide. Pour plus d’informations ou si votre point d’accès prend en charge SecureEasySetup™, veuillez consulter le Guide de l’utilisateur réseau sur le CD-ROM.
Comment visualiser la documentation (pour Macintosh
a Mettez votre Macintosh sous tension
Insérez le CD-ROM de Brother dans votre lecteur CD-ROM. La fenêtre suivante s’affiche.
®
) 1
®
d Double-cliquez sur le fichier en haut de
la page pour ouvrir le Guide de l’utilisateur du logiciel et le Guide de l’utilisateur réseau en format HTML.
e Cliquez sur la documentation que vous
souhaitez lire.
Guide utilisateur-LogicielGuide utilisateur-Réseau
1
Comment trouver les instructions de numérisation
Il y a plusieurs façons de numériser des documents. Vous pouvez trouver les instructions comme suit :
Guide de l'utilisateur du logiciel
Numérisation
(pour Mac OS supérieure)
ControlCenter2
(pour Mac OS
.
supérieure)
Numérisation réseau
(pour Mac OS supérieure)
Guide de l’utilisateur de Presto! PageManager
Le guide complet de l’utilisateur de
Presto! à partir de la sélection Aide dans
l’application Presto!
®
X 10.2.4 ou une version
®
X 10.2.4 ou une version
®
X 10.2.4 ou une version
®
®
PageManager® peut être affiché
®
PageManager®.
1
®
b Double-cliquez sur l'icône
Documentation.
c Double-cliquez sur le dossier de votre
langue.
4
Comment trouver les instructions de configuration de réseau (MFC-665CW uniquement)
Votre appareil peut être raccordé à un réseau sans fil ou câblé. Vous trouverez les instructions de configuration de base dans le Guide d'installation rapide. Pour plus d’informations ou si votre point d’accès prend en charge SecureEasySetup™, veuillez consulter le Guide de l’utilisateur réseau sur le CD-ROM.
1

Comment accéder au soutien de Brother (pour Windows®) 1

Cette option vous permet de trouver toutes les ressources nécessaires, comme le soutien technique en ligne (le centre de solutions Brother), le Service à la clientèle et les centres de service autorisés de Brother à la page ii et sur le CD-ROM de Brother.
Cliquez sur Soutien Brother dans le
menu principal. La fenêtre suivante s’affiche :
Pour accéder à notre site Web
(www.brother.com Page d'accueil Brother.
Pour consulter tous les numéros de
Brother, y compris les numéros du Service à la clientèle aux États-Unis et au Canada, cliquez sur Information sur le soutien.
Pour accéder au service de magasinage
en ligne de Brother aux États-Unis (www.brothermall.com supplémentaires et des informations des services, cliquez sur Brother Mall.com.
Pour obtenir les données les plus
récentes et des informations de soutien de produit (http://solutions.brother.com cliquez sur Brother Solutions Center (BSC).
Pour revenir à la page principale, cliquez
sur Précédent ou Si vous avez terminé, cliquez sur Quitter.
), cliquez sur
) pour des produits
),
Informations générales
1
5
Chapitre 1

Description du panneau de commande 1

MFC-440CN 1
98
12
MFC-665CW 1
910 811
112 2
6
Informations générales
1
678
34 5
678
34 5
7
Chapitre 1
Remarque
La plupart des illustrations dans ce présent Guide de l’utilisateur montrent le MFC-440CN.
1 Pavé numérique
Ces touches servent à composer les numéros de téléphone et de télécopieur et tiennent lieu de clavier pour taper des informations dans l’appareil.
(Canada uniquement) La touche # (dièse) vous permet de passer provisoirement de la numérotation par impulsion à la numérotation par tonalité au cours d'un appel téléphonique.
2 Touches de télécopie et de téléphone
Rechercher/Comp.abrégée (MFC-440CN
uniquement) Permet de consulter et de composer les
numéros enregistrés dans la mémoire.
Recomp/Pause
Recompose les 30 derniers numéros appelés. Insère également une pause pour la programmation des numéros à composition automatique.
Tonalité (MFC-440CN uniquement)
Appuyez sur cette touche avant la numérotation si vous voulez qu'un télécopieur réponde, puis appuyez sur Mono Marche ou sur Couleur Marche.
Ensuite, appuyez sur cette touche après avoir décroché le combiné d’un téléphone externe pendant la pseudo/double sonnerie F/T.
Garde (MFC-665CW uniquement)
Sert à mettre les appels téléphoniques en attente.
3Touches Mode :
Télécopier
Permet d’accéder au mode Télécopieur.
Numériser
Permet d’accéder au mode Numériseur.
Copier
Permet d’accéder au mode Copie.
SaisiePhoto
Permet d’accéder au mode PhotoCapture
®
.
Center
4 Touches menu :
Touches de volume
d c
En mode télécopieur, vous pouvez appuyer sur ces touches pour rajuster le volume de sonnerie.
a Rechercher/Comp.abrégée
(MFC-665CW uniquement) Permet de consulter et de composer les
numéros enregistrés dans la mémoire.
d ou c
Appuyez sur ces touches pour vous déplacer vers l’avant ou vers l’arrière afin de sélectionner un menu.
a ou b
Appuyez pour faire défiler les menus et les options.
Menu
Permet d'accéder au menu principal.
OK
Permet de sélectionner un réglage.
Effacer/Retour
Appuyez pour annuler le réglage en cours.
5 Touches Marche :
Couleur Marche
Vous permet de commencer à envoyer des télécopies ou à effectuer des photocopies en couleur. Vous permet aussi de commencer une opération de numérisation (en couleur ou en noir et blanc selon le réglage de numérisation sur le logiciel du ControlCenter).
Mono Marche
Permet d’effectuer des télécopies ou des photocopies en noir et blanc. Vous permet aussi de commencer une opération de numérisation (en couleur ou en noir selon le réglage de numérisation sur le logiciel du ControlCenter).
6 Marche/Arrêt
Permet d’activer ou de désactiver l’appareil.
8
Informations générales
7 Arrêt/Sortie
Permet d’annuler une opération ou de quitter un menu.
8 ACL (affichage à cristaux liquides)
Affiche des messages à l’écran pour vous aider à régler et à utiliser votre appareil.
Vous pouvez aussi ajuster l’angle de l’écran ACL en le soulevant.
9Encre
Permet de nettoyer la tête d'impression, de vérifier la qualité d'impression et le niveau d'encre disponible.
10 Aperçu Télécop (MFC-665CW uniquement)
Permet de prévisualiser les télécopies entrantes à l’écran ACL.
11 Touches du Centre des messages
(MFC-665CW uniquement) :
MC Marche/Arrêt
Sert à activer ou désactiver le Centre des messages. Clignote aussi quand vous avez de nouveaux messages.
Marche/Enregistrer
Sert à la lecture des messages vocaux en mémoire. Vous permet également d'enregistrer vos appels téléphoniques.
Effacer
Sert à effacer des messages vocaux.
12 Mains libres (MFC-665CW uniquement)
Sert à activer ou désactiver les mains libres.
Écran ACL 1
L’écran ACL indique l’état actuel de l’appareil lorsque l’appareil est en état de repos (inactif).
1
3
245
1 Mode de réception en cours
Permet de visualiser le mode de réception en cours.
Fax (Télécopieur uniquement)F/T (Fax/Tél)Rép (RÉP externe) (MFC-440CN
uniquement)
CM (Msg Ctr) (MFC-665CW uniquement)Man (Manuel)
2 Télécopies dans la mémoire de l’appareil
Indique combien de télécopies reçues sont dans la mémoire.
3 Messages vocaux dans la mémoire de
l’appareil. (MFC-665CW uniquement)
Indique combien de messages vocaux reçus sont dans la mémoire.
4 État de la mémoire
Permet de visualiser la mémoire disponible de l’appareil.
5 État sans fil (MFC-665CW uniquement)
Un indicateur à quatre niveaux montre la puissance du signal sans fil actuel si vous utilisez une connexion sans fil.
6
1
0Max
6 Indicateur d’encre
Permet de visualiser la quantité d’encre disponible.
9
Chapitre 1
Fonctions de base 1
Les étapes suivantes montrent comment changer un paramétrage dans l'appareil. Dans cet exemple le paramétrage de temporisation de mode est changé 2 minutes à 30 secondes.
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Prog. Général.
c Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Mode Minuterie.
g Appuyez sur OK.
Vous pouvez afficher le réglage actuel à l’écran ACL :
30 Sec
h Appuyez sur Arrêt/Sortie.
e Appuyez sur OK. f Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 30 Sec.
MENU
Mode Minuterie
30 Sec
1 Min 2 Min 5 Min
10
Chargement des documents et
2
du papier

Chargement des documents

Vous pouvez envoyez une télécopie, copier et numériser en utilisant l’alimentation automatique de documents (ADF) ou à partir de la vitre du scanner.
À l’aide de l’alimentation automatique de documents (ADF) 2
L’ADF possède une capacité de 10 pages et introduit chacune des pages individuellement. Utilisez des feuilles
standards 20 lb (80 g/m avant de les déposer dans l’ADF.
Environnement de fonctionnement recommandé
Température : entre 68 et 86 °F (entre 20 et
Taux d'humidité : Papier :
Formats de documents pris en charge2
Longueur : entre 5,8 et 14 po (entre
Largeur : 5,8 et 8,5 po (entre
Poids :
2
) et ventilez-les bien
30 °C) Entre 50 % et 70 %
20 lb LTR (80 g/m
148 et 355,6 mm)
148 et 215,9 mm)
17 et 24 lb (entre 64 et 90 g/m
2
)
2
A4)
Comment charger les documents 2
2
ATTENTION
NE tirez PAS sur le document lorsqu'il est en train d'être alimenté.
N’utilisez PAS de documents gondolés, froissés, pliés, déchirés, ou qui comportent des agrafes, des trombones, de la colle ou du papier adhésif.
N’utilisez PAS de carton, de papier journal ou de tissu.
Assurez-vous que les documents écrits à
l'encre sont complètement secs.
a Ventilez bien les pages. Assurez-vous
2
que vous insérez les documents face vers le bas, bord supérieur en premier, dans l’alimentation
automatique de documents jusqu’à ce qu’ils entrent en contact avec le rouleau d’entraînement.
b Réglez les guides-papier en fonction de
la largeur de vos documents.
c Dépliez le rabat pour sortie de
documents de l'alimentation auto (1).
2
2
1
11
Chapitre 2
ATTENTION
NE laissez PAS des documents épais sur la vitre du scanner. Sinon, il risque d’y avoir un bourrage de l’ADF.
Utilisation de la vitre du scanner 2
Vous pouvez utiliser la vitre du numériseur pour télécopier, photocopier ou numériser des pages individuelles ou les pages d’un livre, une à la fois.
Formats de documents pris en charge2
Longueur : Jusqu’à 11,7 po (297 mm) Largeur : Jusqu’à 8,5 po (215,9 mm) Poids : Jusqu’à 4,4 lb (2 kg)
Comment charger les documents 2
Remarque
Lorsque vous utilisez la vitre du scanner, assurez-vous que l’ADF ne contient pas de papier.
a Soulevez le couvercle document. b À l’aide des lignes repères situées sur la
gauche, centrez le document, face imprimée vers le bas, sur la vitre du scanner.
12
c Refermez le couvercle document.
ATTENTION
Si le document original est trop épais ou s'il s'agit d'un livre, NE PAS rabattre violemment le couvercle ni appuyer dessus.
Chargement des documents et du papier
Zone pouvant être scanné 2
La zone pouvant être scanné dépend des paramètres dans l’application en cours. Les chiffres ci-dessous présentent les zones non numérisables sur le papier.
3
1
Utilisation
Télécopie
Copie Lettre 0,12 po
Numérisation
Format du document
Lettre 0,12 po
A4 0,12 po
A4 0,12 po
Lettre 0,12 po
A4 0,12 po
Haut (1) Bas (2)
(3 mm)
(3 mm)
(3 mm)
(3 mm)
(3 mm)
(3 mm)
4
2
Gauche (3) Droite (4)
0,16 po (4 mm)
0,04 po (1 mm)
0,12 po (3 mm)
0,12 po (3 mm)
0,12 po (3 mm)
0 po (0 mm)

Papier et autres supports acceptables

La qualité d’impression peut dépendre du type de papier utilisé dans l’appareil.
Pour obtenir la meilleure qualité d’impression pour les réglages choisis, réglez toujours le type de papier afin qu'il corresponde au papier chargé.
Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du papier à jet d’encre (papier couché), du papier lustré, des transparents et des enveloppes.
Nous vous conseillons d’essayer divers types de papier avant d’en acheter en grande quantité.
Pour de meilleurs résultats, utilisez du papier Brother.
Lorsque vous imprimez sur du papier à jet
d'encre (papier couché), des transparents et du papier photo, n'oubliez pas de sélectionner le support convenable dans l'onglet ‘Elémentaire’ du pilote d'imprimante ou dans le paramètre Type de papier du menu (voir Type de papier à la page 26).
Lorsque vous imprimez sur le papier
photo de Brother, chargez la feuille d’instruction fournie avec le papier photo dans le bac à papier en premier, et puis placez le papier photo sur la feuille d'instructions.
Si vous imprimez des transparents ou du
papier photo, enlevez chaque feuille immédiatement pour éviter tout bourrage ou maculage.
Évitez de toucher la surface imprimée du
papier immédiatement après l’impression car il se peut que la surface ne soit pas tout à fait sèche et qu'elle salisse vos doigts.
2
2
13
Chapitre 2
Supports recommandés 2
Pour obtenir la meilleure qualité d’impression, nous vous conseillons d’utiliser du papier Brother. (voir le tableau ci­dessous.)
Nous recommandons l’emploi pellicule 3M lorsque vous imprimez sur des transparents.
Papier Brother
Type de papier Article
Papier photo lustré format lettre
Papier photo lustré 4 × 6 po
1
Disponible aux États-unis et aussi au Canada à partir de novembre 2006.
BP61GLL
BP61GLP
1
1
Manipulation et utilisation des supports 2
Entreposez le papier dans son emballage
d’origine bien fermé. Conservez-le à plat, à l’abri de l’humidité, de la lumière directe du soleil et de la chaleur.
Le côté couché du papier photo est doté
d’une finition brillante. Évitez de toucher le côté brillant (couché). Chargez le papier photo face brillante dessous.
Ne touchez pas à aucun côté des
transparents qui absorbent facilement l'eau ou la transpiration, ce qui pourrait dégrader la qualité des impressions. Les transparents conçus pour un usage avec des imprimantes/télécopieurs laser peuvent salir le document en question. N'utilisez que les transparents recommandés pour l'impression à jet d'encre.
Mauvaise configuration
N’utilisez PAS les types de papier suivants :
• Papier endommagé, gondolé, froissé ou de forme irrégulière
1
1
1 0,08 po (2 mm) ou plus long
• Papier de surface extrêmement brillante ou de texture épaisse
• Papier déjà imprimé par une imprimante
• Papier qui est impossible à empiler uniformément
• Papier constitué de grain fin (papier sens travers)
Capacité du bac de sortie papier 2
Jusqu’à 50 feuilles de 20 lb de papier lettre ou de 80 g/m
Les transparents et le papier photo
2
de papier A4.
doivent être retirés du bac de sortie papier une page à la fois pour éviter tout risque de maculage.
14
Chargement des documents et du papier
Comment choisir le bon support 2
Type et format de papier pour chaque opération 2
Type de papier
Feuille découpée
Cartes Photo 4 × 6 po (10 × 15 cm) Oui Oui Oui
Enveloppes Enveloppe C56,4 × 9 po (162 × 229 mm) Oui
Transparents Lettre 8 1/2 × 11 po (216 × 279 mm) Oui Oui
Format du papier Utilisation
Télécopie
Lettre 8 1/2 × 11 po (216 × 279 mm) Oui Oui Oui Oui A4 8,3 × 11,7 po (210 × 297 mm) Oui Oui Oui Oui Légal 8 1/2 × 14 po (216 × 356 mm) Oui Oui Oui Exécutive 7 1/4 × 10,5 po (184 × 267 mm) – Oui JIS B5 7,2 × 10,1 po (182 × 257 mm) Oui A5 5,8 × 8,3 po (148 × 210 mm) Oui Oui A6 4,1 × 5,8 po (105 × 148 mm) Oui
Photo L 3 1/2 × 5 po (89 × 127 mm) Oui Photo 2L 5 × 7 po (13 × 18 cm) Oui Oui Fiches 5 × 8 po (127 × 203 mm) Oui Carte
postale 1 Carte
postale 2 (double)
Enveloppe DL4,3 × 8,7 po (110 × 220 mm) Oui
COM-10 4 1/8 × 9 1/2 po (105 × 241 mm) – Oui Monarch 3 7/8 × 7 1/2 po (98 × 191 mm) Oui Enveloppe
JE4
A4 8,3 × 11,7 po (210 × 297 mm) Oui Oui
3,9 × 5,8 po (100 × 148 mm) Oui
5,8 × 7,9 po (148 × 200 mm) Oui
4,1 × 9,3 po (105 ×
235 mm) Oui
COPIE Saisie
Photo
Imprimante
2
15
Chapitre 2
Poids, épaisseur et capacité du papier 2
Type de papier Poids Épaisseur Nb
Feuille découpée
Cartes Photo
Enveloppes
Papier ordinaire
Papier à jet d'encre
Papier lustré
4 po × 6 po Fiches
Carte postale
17 à 32 lb (de 64 à 120 g/m2)
17 à 53 lb (64 à 200 g/m
2
)
Jusqu’à 58 lb (jusqu’à 220 g/m
Jusqu’à 64 lb (jusqu’à 240 g/m
Jusqu’à 32 lb (jusqu’à 120 g/m2)
Jusqu’à 53 lb (jusqu’à 200 g/m
20 à 25 lb (75 à 95 g/m2)
0,003 à 0,006 po (0,08 à 0,15 mm)
0,003 à 0,01 po (0,08 à 0,25 mm) 20
2
Jusqu’à 0,01 po (jusqu’à 0,25 mm) 20
)
2
Jusqu’à 0,01 po (jusqu’à 0,28 mm)
)
Jusqu’à 0,006 po (jusqu’à 0,15 mm) 30
2
Jusqu’à 0,01 po (jusqu’à 0,23 mm) 30
)
Jusqu’à 0,02 po (jusqu’à 0,52 mm) 10
Transparents 10
1
Jusqu’à 50 feuilles de papier de format légal de 20 lb (80 g/m2). Jusqu’à 100 feuilles de papier de 20 lb (80 g/m
2
Pour le papier photo 4 po × 6 po et le papier photo L 3,5 po × 5 po; utilisez le bac à papier photo. (Voir Chargement du papier photo à la page 21.)
2
).
copies
1
100
2
20
16
Chargement des documents et du papier

Comment charger le papier, les enveloppes et autres supports 2

Comment charger le papier et autres supports 2
Remarque
Pour imprimer sur du papier photo au format (4pox6po) ou L (3,5pox5po), vous devez utiliser le bac à papier photo. (Voir Chargement du papier photo à la page 21.)
a Retirez complètement le bac à papier de
l'appareil. Si le volet du support papier est ouvert, fermez-le et soulevez le couvercle du bac de sortie papier (1).
b Poussez et glissez les guides-papier
latéraux (1) et le guide de longueur papier (2) en fonction du format du papier.
1
2
c Ventilez bien les feuilles afin d'éviter les
bourrages et les défauts d'alimentation.
2
1
Remarque
Veillez toujours à ne pas utiliser du papier gondolé.
17
Chapitre 2
d Sans forcer, insérez le papier dans le
bac à papier avec le côté imprimé vers le bas et le haut de la page en premier. Assurez-vous que les feuilles sont posées bien à plat dans le bac.
Remarque
Lorsque vous utilisez le papier de format légal, appuyez sur le bouton de déverrouillage universel des guides­papier et maintenez-le enfoncé pour faire coulisser l’avant du bac à papier vers l’extérieur.
e Sans forcer, ajustez avec les deux
mains les guides-papier latéraux et le guide de longueur papier en fonction du papier. Assurez-vous que les guides-papier latéraux touchent les côtés du papier.
Remarque
Prenez soin de ne pas pousser le papier trop loin; il peut soulever à l’arrière du bac et occasionner des problèmes d’alimentation.
f Fermez le couvercle du bac de sortie
papier.
18
Chargement des documents et du papier
g Poussez lentement le bac à papier tout
à fait dans l'appareil.
h Tout en retenant le bac à papier, tirez
sur le support à papier (1) jusqu’à encliquetage et dépliez le rabat du support à papier (2).
Remarque
N’utilisez pas le volet du support papier pour le papier de format légal.
Comment charger les enveloppes, les cartes postales et le papier photo 2
Comment charger des enveloppes 2
Utilisez des enveloppes dont le poids est
compris entre 20 et 25 lb (75 à 95 g/m
Certaines enveloppes nécessitent des
réglages de la marge dans l’application. Assurez-vous de faire d’abord un essai d’impression.
ATTENTION
N’utilisez pas les types d’enveloppes suivants car ils risquent de causer des problèmes d'alimentation de papier :
• S’il est du type gonflé.
• Qui est gravé en relief (écriture soulevée).
• Qui comporte des pinces ou des agrafes.
• Qui est déjà imprimé à l'intérieur.
Colle Double rabat
2
).
2
De temps en temps vous risquez d’avoir des problèmes d’alimentation du papier entraînés par l’épaisseur, le format et la forme du rabat d’enveloppes que vous utilisez.
19
Chapitre 2
Comment charger les enveloppes et les cartes postales
a Avant de charger, aplatissez autant que
possible les coins et les côtés des enveloppes ou des cartes postales.
Remarque
Pour éviter que la machine entraîne deux enveloppes ou cartes postales en même temps, placez une enveloppe à la fois dans le bac.
b Mettez les enveloppes ou les cartes
2
postales dans le bac d'alimentation, côté adresse vers le bas et le bord avant (haut de l’enveloppe) en premier comme indiqué ci-dessous. Glissez les guides-papier latéraux (1) et le guide de longueur papier (2) en fonction du format des enveloppes ou des cartes postales.
2
Si vous avez des problèmes lors de l’impression sur des enveloppes, essayez les suggestions suivantes :
a Ouvrez le rabat de l’enveloppe. b Assurez-vous que le rabat ouvert est sur
le côté de l’enveloppe ou sur l’arrière de l’enveloppe lors de l’impression.
1
2
20
c Ajustez le format et la marge dans votre
application.
Chargement des documents et du papier
Chargement du papier photo 2
Utiliser le bac à papier photo installé au­dessus du couvercle bac de sortie, pour imprimer sur du papier photo de format 4 po × 6 po et de format L 3,5 po × 5 po. Lorsque vous utilisez le bac à papier photo, il n'est pas nécessaire de retirer le papier qui se trouve dans le bac dessous.
a Appuyez sur le bouton de déverrouillage
de bac du pouce gauche et poussez le bac à papier photo en arrière jusqu’à encliquetage en position d’impression de photos.
1
1 Bac à papier photo
b Poussez et glissez les guides-papier
latéraux (1) et le guide de longueur papier (2) en fonction du format du papier.
c Placez le papier photo dans le bac à
papier photo et, sans forcer, ajustez les guides-papier latéraux en fonction du papier. Assurez-vous que les guides-papier latéraux touchent les côtés du papier.
Remarque
• Prenez soin de ne pas pousser le papier trop loin; il peut soulever à l’arrière du bac et occasionner des problèmes d’alimentation.
• Veillez toujours à ne pas utiliser du papier gondolé.
d Une fois l’impression des photos
terminée, retournez le bac à papier photo à la position d’impression normale. Appuyez sur le bouton de déverrouillage du bac à papier photo du pouce gauche et tirez le bac à papier photo jusqu’à encliquetage.
2
1
2
21
Chapitre 2
Comment retirer des impressions de petite taille de l’appareil
Lorsque l’appareil éjecte du petit papier dans le bac de sortie papier, il se peut que vous ne puissiez pas l’atteindre. Assurez-vous que l’impression est bien terminée avant de retirer complètement le bac de l’appareil.
2
22
Chargement des documents et du papier
Zone imprimable 2
La zone imprimable dépend des paramètres du logiciel en cours. Les chiffres ci-dessous présentent les zones non imprimables sur les enveloppes et les feuilles découpées. L’appareil peut seulement imprimer dans les parties grises lorsque la fonction d’impression Sans marge est disponible et a été activée.
2
Feuille découpée 0,12 po (3 mm) 0,12 po (3 mm) 0,12 po (3 mm) 0,12 po (3 mm) Enveloppes 0,47 po (12 mm) 0,95 po (24 mm) 0,12 po (3 mm) 0,12 po (3 mm)
Feuille découpée Enveloppes
3
4
1
3
1
2
Haut (1) Bas (2) Gauche (3) Droite (4)
4
2
Remarque
La fonction sans bordure n’est pas disponible pour les enveloppes.
23
3

Programmation générale 3

Touche Marche/Arrêt 3

Lorsque l’appareil est en état de repos (inactif), il est possible de l’activer ou de le désactiver en appuyant sur la touche
Marche/Arrêt.
Remarque
Si vous avez raccordé un téléphone externe ou un répondeur téléphonique externe (TAD), celui-ci est toujours disponible.
Désactivation de l’appareil 3
a Appuyez sur la touche Marche/Arrêt et
maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que l’écran ACL présente le message Fermer. L’écran ACL s'éteint alors.
Activation de l’appareil 3
a Appuyez sur la touche Marche/Arrêt et
maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que l’écran ACL présente le message Attendre s.v.p.. L'écran ACL indique la date et l'heure.

Réglage Marche/Arrêt 3

Vous pouvez personnaliser la touche Marche/Arrêt de l’appareil. Le réglage d'usine est Recept fax:Off. La touche étant réglée sur Arrêt, l’appareil n’effectuera aucune opération, sauf le nettoyage régulier de la tête d'impression. Le répondeur ou le téléphone externe est toujours disponible. Mais si la touche est réglée sur Recept fax:On, vous recevrez des appels et des télécopies même si l’appareil est désactivé. (Voir Touche Marche/Arrêt à cette page.)
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Prog. Général. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Réglage On/Off. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Recept fax:On (ou Recept fax:Off).
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
24
Programmation générale
Réglage Marche/ Arrêt
Recept fax:Off
(réglage d’usine)
Recept fax:On
1
2
3
4
5
6
Mode de réception (Mode réponse)
L’appareil ne pourra
Fax
12
seulement
Tél ext/rép
Fax/Tél
Cm:c.messages
Manuel
Fax/Tél
Vous ne pouvez pas recevoir de télécopie avec Mono Marche ou Couleur Marche.
Vous pouvez recevoir des appels téléphoniques en soulevant le combiné (MFC-665CW uniquement).
MFC-440CN uniquement MFC-665CW uniquement (MFC-440CN uniquement) Vous ne pouvez pas
recevoir de télécopie automatiquement même si vous avez réglé le mode de réception sur Fax/Tél.
Vous devez régler avant d’éteindre votre appareil.
Opérations disponibles
effectuer aucune opération.
Réception de télécopie Réception facile
Télécopie différée
3
Réadressage de
4
télécopies Téléavertissement
Mise en mémoire de télécopies Réception PC-FAX
Récupération à distance
4
Réception de télécopies Enregistrement des messages entrants Réception facile
Télécopie différée Réadressage de
télécopies Téléavertissement
Mise en mémoire de télécopies Réception PC-FAX
Récupération à distance Réception facile Télécopie différée6
5
6
6
6
6
6
6

Temporisation de mode

L’appareil comprend quatre touches de mode temporaire sur le panneau de commande :
Télécopier, Numériser, Copier et SaisiePhoto. Vous pouvez modifier la
quantité de temps pendant lequel l’appareil demeure dans la dernière opération
6
6
6
6
6
6
Numérisation, Copie ou PhotoCapture avant de basculer sur le mode Télécopieur. Si vous sélectionnez Off, l’appareil conserve le dernier mode utilisé.
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Prog. Général. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Mode Minuterie. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 0 Sec, 30 Sec, 1 Min, 2Min, 5Min ou Off. Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
3
3
25
Chapitre 3

Réglages du papier 3

Type de papier 3
Pour obtenir la meilleure qualité d’impression possible, réglez l’appareil pour le type de papier que vous utilisez.
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Prog. Général. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Type papier. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Papi. Ordinaire, Papi. jet encre, Photo Brother, Autre photo ou Transparent.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
L’appareil éjecte le papier, face imprimée dessus, sur le bac à papier à l’avant de l’appareil. Si vous imprimez des transparents ou du papier lustré, enlevez chaque feuille immédiatement pour éviter tout bourrage ou maculage.
Format du papier 3
Vous pouvez utiliser cinq formats de papier pour les copies d'impression : Lettre, Légal, A4, A5, et 4 × 6po (10× 15 cm) et trois formats pour imprimer les télécopies : Lettre, Légal et A4. Lorsque vous introduisez des feuilles d’un autre format dans le bac à papier de l’appareil, vous devez sélectionner le format d'impression correspondant à celui des feuilles du bac. Ainsi, l’appareil reconnaîtra le format utilisé et imprimera correctement les télécopies entrantes.
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Prog. Général. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Taille papier. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Lettre, Légal, A4, A5 ou 4pox6po.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
26
Programmation générale

Réglages du volume 3

Volume de la sonnerie 3
Vous pouvez choisir une gamme de niveaux de volume de sonnerie de Haut à Off.
En mode Télécopieur , appuyez sur
d ou sur c pour rajuster le niveau du volume. L’écran ACL indique le réglage actuel et le volume change à chaque appui de touche. L’appareil garde le nouveau réglage jusqu’à ce que vous le changiez. Vous pouvez également changer le volume à l’aide du menu en suivant les instructions ci­dessous :
Réglage du volume de la sonnerie à partir du menu
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Prog. Général. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Volume. Appuyez sur OK.
Volume de l'avertisseur sonore 3
Le signal sonore étant activé, l’appareil émet un signal sonore quand vous appuyez sur une touche, en cas d’erreur ou après l’envoi ou la réception de télécopies.
Vous pouvez choisir une gamme de niveaux de volume de Haut à Off.
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Prog. Général. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Volume. Appuyez sur OK.
3
d Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Signal sonore. Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Bas, Moyen, Haut ou Off Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Arrêt/Sortie.
3
d Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Sonnerie. Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Bas, Moyen, Haut ou Off. Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Arrêt/Sortie.
27
Chapitre 3
Volume du haut-parleur 3
Vous pouvez choisir une gamme des niveaux de volume du haut-parleur de Haut à Off.
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Prog. Général.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Volume.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Haut-parleur.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Bas, Moyen, Haut ou Off.
Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vous pouvez aussi régler le volume du haut­parleur en appuyant sur Tonalité ou sur Téléphone à haut-parleur.
a Appuyez sur Tonalité ou sur
Téléphone à haut-parleur.
b Appuyez sur d ou sur c .
Ce réglage restera jusqu’à ce que vous
le modifiiez de nouveau.
c Appuyez sur Tonalité ou sur
Téléphone à haut-parleur.
Remarque
(MFC-665CW uniquement). Vous pouvez régler le volume du haut-
parleur pendant l'écoute de votre message sortant et des messages
entrants en appuyant sur d ou sur c .
Volume du combiné (MFC-665CW uniquement) 3
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Prog. Général. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Volume. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Combiné. Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Bas ou Haut. Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
• Vous pouvez régler le volume du combiné à tout moment, que vous parliez au téléphone ou non. Vous avez le choix entre deux niveaux de volume du combiné, soit Bas et Haut. Le réglage par défaut est Bas.
• Appuyez sur d ou sur c pour ajuster le niveau du volume. L’écran ACL indique alors le réglage sélectionné. Le nouveau réglage sera enregistré en mémoire jusqu'à ce qu'il soit modifié de nouveau.
28
Programmation générale
Choix du volume du combiné (pour amplification du volume) (MFC-665CW uniquement) 3
Avant d'utiliser l’appareil, vous devez décider si vous avez besoin de régler le volume du combiné sur Amplif volume On pour un utilisateur malentendant. Le niveau d'AMPLIFICATION du volume est conforme aux normes FCC.
Amplif volume Off
Ce réglage par défaut est approprié si aucun des utilisateurs n'est malentendant. Lors d'une conversation, les utilisateurs peuvent
appuyer sur d ou sur c du panneau de commande pour régler le volume sur Bas ou sur Haut. Dès que le combiné est remis en place, le volume restera le même jusqu’à ce qu’il soit modifié de nouveau.
Amplif volume On - Temporaire
Ce réglage est approprié si certains des utilisateurs sont malentendants. Lors d'une conversation, les utilisateurs peuvent
appuyer sur d ou sur c du panneau de commande pour régler le volume sur Bas, Haut ou sur Amplif. Lorsque le combiné est remis en place, le volume du combiné revient à son réglage par défaut de Bas.
Amplif volume On - Permanent Sélectionnez Amplif volume On
Permanent si tous les utilisateurs sont
malentendants. Lors d'une conversation, les utilisateurs peuvent appuyer sur d ou sur c du panneau de commande pour régler
le volume sur Bas, Haut ou sur Amplif. Lorsque le combiné est remis en place, le volume du combiné revient à son réglage par défaut de Amplif.
Remarque
Lorsque vous appuyez sur d ou sur c du panneau de commande pour
régler le volume, l'écran ACL vous présente le réglage choisi. À chaque pression sur l’une ou l’autre des deux touches, le volume passe au niveau suivant.
AVERTISSEMENT
Il est important de NE PAS sélectionner Permanent à moins que TOUS les utilisateurs ne soient malentendants.
Autrement, le réglage par défaut Amplif peut endommager l'appareil auditif de certains utilisateurs.
3
29
Chapitre 3
Réglage de l'amplification du volume (MFC-665CW uniquement) 3
Veuillez lire attentivement la section Choix du volume du combiné (pour amplification du volume) (MFC-665CW uniquement)
à la page 29.
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Prog. Général. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Volume. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Amplif volume. Appuyez sur OK.
e Effectuez l'une des actions suivantes.
Si aucun des utilisateurs n'est
malentendant, appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Off, puis
appuyez sur OK et passez à l'étape g.
Si certains ou tous les utilisateurs
sont malentendants, appuyez sur a ou sur b pour sélectionner On, puis appuyez sur OK.

Heure d’été automatique

Vous avez la possibilité de configurer l’appareil de sorte qu’il passe automatiquement à l'heure d'été. Son horloge sera réinitialisée automatiquement de façon à avancer d’une heure au printemps et à revenir en arrière d’une heure en automne. Assurez-vous que la date et l'heure ont bien été réglées dans le réglage Date/Heure.
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Prog. Général. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
H avancée auto. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner On (ou Off). Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
3
f Effectuez l'une des actions suivantes.
Si certains ou tous les utilisateurs
sont malentendants, appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Permanent, puis appuyez sur OK.
Si seulement certains utilisateurs
sont malentendants, sélectionnez Temporaire, puis appuyez sur OK.
g Appuyez sur Arrêt/Sortie.
30
Programmation générale

Écran ACL 3

Contraste de l’écran ACL 3
Le contraste de l'écran ACL peut être réglé pour un affichage plus net et percutant. Si vous avez des difficultés à lire l’écran ACL, essayez de changer le réglage du contraste.
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Prog. Général. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Paramètres ACL. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Contraste ACL. Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Clair, Moyen ou Foncé. Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réglage de la luminosité du panneau lumineux 3
Permet de régler la luminosité du panneau lumineux de l’écran ACL. Si vous avez des difficultés à lire l’écran ACL, essayez de changer le réglage de la luminosité.
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Prog. Général. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Paramètres ACL. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Pann. lumineux. Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Clair, Moyen ou Foncé. Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Arrêt/Sortie.
3
31
Chapitre 3
Réglage de la minuterie de lumière réduite pour le panneau lumineux 3
Permet de régler combien de temps le panneau lumineux de l’ACL reste allumé après le dernier appui de touche.
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Prog. Général. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Paramètres ACL. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Min. veilleuse. Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 10 Sec, 20 Sec, 30 Sec ou Off. Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réglage de la minuterie en mode désactivé 3
Permet de régler combien de temps l’ACL reste allumé après le dernier appui de touche. Cette fonction sert à économiser de l’électricité. L’appareil peut imprimer, numériser et recevoir de télécopies et des appels vocaux quand l'ACL est désactivé.
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Prog. Général. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Paramètres ACL. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Minut. Arrêt. Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 1Min, 2Min, 3Min, 5Min, 10 Min, 30 Min ou Off.
Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Arrêt/Sortie.
32
Remarque
Lorsque l’écran ACL est désactivé, vous pouvez appuyer sur n’importe quelle touche pour le réactiver.
Réglage de l’arrière-plan 3
Vous pouvez modifier l’arrière-plan.
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Prog. Général. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Paramètres ACL. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Papier peint. Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour choisir un
arrière-plan. Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Programmation générale
3
33
4

Fonctions de sécurité 4

Verrouillage TX (MFC-440CN uniquement)

La fonction Verrouillage TX vous aide à empêcher tout accès non autorisé à l’appareil.
Lorsque Verrouillage TX est sur On, les opérations suivantes sont disponibles :
Réception de télécopiesRéadressage de télécopies (Si
Réadressage de télécopies était déjà sur On)
Récupération à distance (Si Mise en
mémoire de télécopies était déjà sur On)
Réception PC-FAX (si Réception PC-FAX
était déjà On)
Lorsque Verrouillage TX est sur On, les opérations suivantes NE sont PAS disponibles :
Envoi de télécopiesCopieImpression à partir du PCNumérisationPhotoCapture
Configuration et modification du mot de passe pour
4
Verrouillage TX 4
Configuration du mot de passe 4
Remarque
• Si vous oubliez le mot de passe pour Verrouillage TX, veuillez contacter le Service à la clientèle de Brother.
• Si vous avez déjà réglé le mot de passe, vous ne devez pas le régler de nouveau.
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Fax.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Divers. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Touch verrouil. Appuyez sur OK.
e Saisissez un nombre à quatre chiffres
pour le mot de passe. Appuyez sur OK.
34
f Si l’écran ACL indique Vérif:, entrez
de nouveau le mot de passe. Appuyez sur OK.
g Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Fonctions de sécurité
Modification du mot de passe de Verrouillage TX
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Fax.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Divers. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Touch verrouil. Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Mot de passe. Appuyez sur OK.
f Saisissez un nombre à quatre chiffres
pour le mot de passe actuel. Appuyez sur OK.
g Saisissez un nombre à quatre chiffres
pour un nouveau mot de passe. Appuyez sur OK.
h Si l’écran ACL indique Vérif:, entrez
de nouveau le mot de passe. Appuyez sur OK.
Activation/désactivation de
4
Verrouillage TX 4
Activation de Verrouillage TX 4
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Fax.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Divers. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Touch verrouil. Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Rég touche verr. Appuyez sur OK.
f Saisissez le mot de passe à quatre
chiffres enregistré. Appuyez sur OK. L’appareil est mis hors ligne et l'écran ACL affiche Mode touche verr.
Désactivation de Verrouillage TX 4
4
i Appuyez sur Arrêt/Sortie.
a Appuyez sur Menu. b Saisissez le mot de passe à quatre
chiffres enregistré. Appuyez sur OK. Verrouillage TX est automatiquement désactivé.
Remarque
Si vous entrez un mauvais mot de passe, l'écran ACL affiche Erreur m.passe et reste hors ligne. L’appareil restera en mode Verrouillage TX jusqu'à la saisie du mot de passe enregistré.
35
Chapitre 4

Sécurité Mémoire (MFC-665CW uniquement) 4

La Sécurité mémoire vous aide à empêcher tout accès non autorisé à l’appareil. Il ne vous sera pas possible de continuer à programmer les télécopies différées ou des tâches d'invitation à émettre. Cependant, toutes les télécopies programmées en différé seront envoyées même si vous activez la Sécurité mémoire, afin qu'elles ne soient pas perdues.
Lorsque la Sécurité mémoire est sur On, les opérations suivantes sont disponibles :
Réception des télécopies en mémoire
(limitée par la capacité mémoire)
Réadressage de télécopies (Si
Réadressage de télécopies était déjà sur On)
Récupération à distance (Si Mise en
mémoire de télécopies était déjà sur On)
Lorsque la Sécurité mémoire est activée, les opérations suivantes NE sont PAS disponibles :
Impression de télécopies reçuesEnvoi de télécopiesCopieImpression à partir du PCNumérisationPhotoCapture Réception PC-FAX
Remarque
• Pour imprimer les télécopies en mémoire, désactivez la Sécurité mémoire.
• Vous devez désactiver la Réception PC-FAX avant de pouvoir activer la Sécurité mémoire. (Voir Désactivation des
fonctions de télécopie avancées à la page 88.)
Configuration et modification du mot de passe pour Sécurité mémoire 4
Configuration d’un mot de passe pour la première fois
Remarque
• Si vous oubliez le mot de passe pour la Sécurité mémoire, veuillez contacter le Service à la clientèle de Brother.
• Si vous avez déjà réglé le mot de passe, vous ne devez pas le régler de nouveau.
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Fax. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Divers. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Sécurité mém. Appuyez sur OK.
e Saisissez un nombre à quatre chiffres
pour le mot de passe. Appuyez sur OK.
f Si l’écran ACL indique Vérif:, entrez de
nouveau le mot de passe. Appuyez sur OK.
g Appuyez sur Arrêt/Sortie.
4
36
Fonctions de sécurité
Changement du mot de passe pour la sécurité mémoire
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Fax. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Divers. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Sécurité mém. Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Mot de passe. Appuyez sur OK.
f Saisissez le nombre à quatre chiffres
enregistré pour le mot de passe actuel. Appuyez sur OK.
g Saisissez un nombre à quatre chiffres
pour le nouveau mot de passe. Appuyez sur OK.
h Si l’écran ACL indique Vérif:, entrez de
nouveau le mot de passe. Appuyez sur OK.
i Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Activation/désactivation de la sécurité mémoire 4
d Appuyez sur a ou sur b pour choisir
4
Sécurité mém. Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Régler sécurité. Appuyez sur OK.
f Saisissez le mot de passe à quatre
chiffres enregistré. Appuyez sur OK. L’appareil est mis hors ligne et l'écran ACL affiche Mode sécurité.
Remarque
En cas de panne de courant, les données resteront en mémoire pendant une période d’environ 24 heures.
Désactivation de la sécurité mémoire 4
a Appuyez sur Menu. b Saisissez le mot de passe à quatre
chiffres enregistré. Appuyez sur OK. Sécurité mémoire est automatiquement désactivée.
Remarque
Si vous entrez un mauvais mot de passe, l'écran ACL affiche Erreur m.passe et reste hors ligne. L’appareil restera en mode Sécuritaire jusqu'à la saisie du mot de passe enregistré.
4
Activation du verrouillage de la sécurité mémoire
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Fax. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Divers. Appuyez sur OK.
4
37
Chapitre 4
38
Section II
Télécopie II
Envoi de télécopies 40 Réception d’une télécopie 50 Services téléphoniques et appareils externes 56 Composition et enregistrement des numéros 69 Centre des messages
(MFC-665CW uniquement) Fonctions de télécopie avancées
(noir et blanc uniquement) Impression de rapports 94 Invitation à émettre/recevoir 96
78
83
5

Envoi de télécopies 5

Activation du mode Télécopieur

Lorsque l'appareil est inactif, l'heure est affichée sur l'écran ACL. Si vous voulez envoyer une télécopie ou changer les réglages pour l’envoi ou la réception de télécopies, appuyez sur la touche
(Télécopier) pour allumer le témoin
vert.
L'écran ACL affiche :
Appuyez sur a ou sur b pour faire défiler les options de touche Télécopier. Quelques fonctions ne sont disponibles que pour l’envoi de télécopies en noir et blanc.
Résolution Fax (Voir page 44.)Contraste (Voir page 44.)Comp.abrégée (Voir page 69.)Appel sortant (Voir page 70.)Hist Ident appel (Voir page 71.)Télédiffusion (Voir page 42.)Envoi différé (Voir page 47.)Transm lot (Voir page 47.)TX Immédiat (Voir page 46.)
Relevé TX (Voir page 97.)Relevé RC (Voir page 96.)
5
Mode Outre-mer (Voir page 46.)Format numér (Voir page 41.)Fix nv param déf (Voir page 48.)Réinitial. usine (Voir page 48.)
Quand l’option désirée est en surbrillance, appuyez sur OK.
Envoyer la télécopie à partir de l’alimentation automatique de documents 5
a Appuyez sur (Télécopier). b Insérez le document, face vers le bas,
dans l’alimentation automatique de documents.
c Entrez le numéro de télécopieur à l’aide
du clavier de composition, de la composition abrégée ou de la fonction Recherche.
d Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
L'appareil commence la numérisation du document.
Remarque
• Pour annuler, appuyez sur Arrêt/Sortie.
• Si la mémoire est saturée, la télécopie sera envoyée en temps réel.
40
Envoi de télécopies
Envoi de télécopies à partir de la vitre du scanner 5
Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour télécopier des pages individuelles d’un livre une à la fois. Les documents peuvent avoir le format lettre ou A4.
Vous ne pouvez pas envoyer de pages multiples pour les télécopies couleur.
Remarque
Puisque vous ne pouvez numériser qu’une page à la fois, il est plus facile d’utiliser l’ADF si vous envoyez un document à pages multiples.
a Appuyez sur (Télécopier). b Placez votre document face imprimée
dessous sur la vitre du scanner.
c Entrez le numéro de télécopieur à l’aide
du clavier de composition, de la composition abrégée ou de la fonction Recherche.
d Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
Si vous appuyez sur Mono Marche,
l’appareil commence à numériser la première page. Passez à l'étape e.
Si vous appuyez sur
Couleur Marche, l’appareil débute l’envoi.
e Effectuez l'une des actions suivantes :
Pour télécopier une seule page,
appuyez sur 2 pour sélectionner Non (ou appuyez de nouveau sur Mono Marche).
L’appareil débute l'envoi du document.
Pour envoyer plus d'une page,
appuyez sur 1 pour sélectionner Oui et passez à l’étape f.
f Mettez la feuille suivante sur la vitre du
scanner. Appuyez sur OK. L’appareil se met à numériser la page. (Répétez les étapes e et f pour chacune des pages à numériser.)
Remarque
Si la mémoire se sature pendant que vous télécopiez une seule page, celle-ci sera transmise en temps réel.
Envoi de télécopies de format A4 à même la vitre du scanner5
Lorsque les documents sont de format A4, il vous faut régler le format de numérisation sur A4. Sinon, la partie inférieure des télécopies sera manquante.
a Appuyez sur (Télécopier). b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Format numér. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
A4. Appuyez sur OK.
Remarque
Vous pouvez sauvegarder le réglage utilisé le plus souvent en le réglant par défaut. (Voir page 48.)
5
41
Chapitre 5
Transmission de télécopies 5
Votre appareil vous permet d’envoyer des télécopies couleur aux appareils prenant en charge l’impression couleur.
Les télécopies couleur ne peuvent pas être mémorisées. Lorsque vous envoyez une télécopie couleur, l’appareil le fait en temps réel (même si TX Immédiat est réglé sur Off).
Annulation d’une télécopie en cours d’exécution 5
Si vous voulez annuler une télécopie alors que l’appareil est en train de la numériser, composer ou transmettre, appuyez sur
Arrêt/Sortie.

Diffusion (noir et blanc uniquement) 5

La diffusion est un procédé qui consiste en l’envoi automatique d'un même message à plusieurs destinataires. Vous pouvez inclure dans la même diffusion des groupes, des numéros abrégés et jusqu’à 50 numéros composés manuellement.
Une fois la diffusion achevée, l’appareil imprime un rapport de diffusion.
a Appuyez sur (Télécopier). b Chargez votre document. c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Télédiffusion. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Ajouter numéro. Appuyez sur OK.
e Entrez le numéro en utilisant la
composition abrégée, le numéro groupé ou le pavé numérique. Appuyez sur OK.
42
f Après avoir saisi tous les numéros de
télécopieur en répétant les étapes d et e, appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Complété. Appuyez sur OK.
Envoi de télécopies
g Appuyez sur Mono Marche.
Remarque
• Si vous n’avez pas utilisé tout l’espace mémoire pour l’enregistrement de numéros de groupe, de codes d'accès ou de numéros de carte de crédit, vous avez la possibilité de diffuser des télécopies jusqu’à 210 destinataires.
• La mémoire disponible varie selon le type de tâches enregistrées et le nombre de numéros affectés à la diffusion. Si vous effectuez une diffusion à tous les numéros admissibles, vous ne pourrez plus accéder aux modes Transmission différée et Accès double.
• Entrez les numéros à longue séquence de chiffres comme d'habitude, mais n’oubliez pas que chaque numéro abrégé compte pour un numéro unique, ce qui restreint le nombre d'emplacements de stockage autorisé. (Voir Combining Quick-Dial
numbersComposition de codes d'accès et de numéros de carte de crédit à la page 77.)
• Si la mémoire est saturée, appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler la tâche. Si plus d’une page a été numérisée, appuyez sur Mono Marche pour envoyer la partie déjà enregistrée dans la mémoire.
Annulation d’une diffusion en cours d’exécution 5
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Fax. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Trav. en att.. Appuyez sur OK. L’écran ACL indique le numéro de télécopieur composé et le numéro de la tâche de diffusion.
d Appuyez sur OK.
L’écran ACL affiche le message suivant :
Annuler tâche? Oui i Appuyer 1 Non i Appuyer 2
e Appuyez sur 1 pour supprimer le
numéro composé. L’écran ACL affichera alors le numéro de la tâche de diffusion.
f Appuyez sur OK.
L’écran ACL affiche le message suivant :
Annuler tâche? Oui i Appuyer 1 Non i Appuyer 2
g Appuyez sur 1 pour annuler la diffusion.
5
h Appuyez sur Arrêt/Sortie.
43
Chapitre 5

Opérations d’envoi supplémentaires

Envoi de télécopies en utilisant des paramètres multiples 5
Avant d'envoyer une télécopie, vous pouvez choisir n'importe quelle combinaison de paramètres suivants : résolution, contraste, envoi outre-mer, minuterie pour télécopie différée, transmission par invitation à émettre et transmission en temps réel.
a Appuyez sur (Télécopier).
L'écran ACL affiche :
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner les réglages que vous souhaitez modifier. Appuyez sur OK.
c Après chaque validation d’un
paramètre, vous pouvez changer des paramètres supplémentaires.
Remarque
• La plupart des paramètres sont temporaires et l’appareil revient à ses réglages par défaut après l’envoi d’une télécopie.
• Vous pouvez sauvegarder certains des réglages utilisés le plus souvent en les réglant par défaut. Les nouveaux paramètres seront conservés en mémoire jusqu’à ce que vous les modifiiez de nouveau. (Voir Nouveau réglage par défaut de vos modifications à la page 48.)
Contraste 5
5
Si votre document est trop pâle ou trop sombre, ajustez le contraste en conséquence.
Utilisez Clair pour envoyer un document clair. Utilisez Foncé pour envoyer un document
sombre.
a Appuyez sur (Télécopier). b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Contraste. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur bpour choisir
Auto, Clair ou Foncé. Appuyez sur OK.
Remarque
Même si vous choisissez Clair ou Foncé, l’appareil transmettra la télécopie
à l’aide du réglage Auto sous les conditions suivantes :
• Lorsque vous envoyez une télécopie couleur.
• Lorsque vous choisissez Photo comme Résolution télécopie.
Modification de la résolution télécopieur 5
Vous pouvez améliorer la qualité d’une télécopie en changeant la résolution télécopieur.
a Appuyez sur (Télécopier). b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Résolution Fax. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir la
résolution désirée. Appuyez sur OK.
44
Envoi de télécopies
Remarque
Vous pouvez choisir quatre réglages de résolution différents pour les télécopies en noir et blanc et deux pour les télécopies couleur.
Noir et blanc
Standard Convient à la plupart des
documents dactylographiés.
Fin Bon pour les petits caractères
et transmet un peu plus lentement que pour la résolution Standard.
Sup.fin Bon pour les petits caractères
ou les dessins et transmet plus lentement que pour la résolution fine.
Photo À utiliser pour les documents
comportant différents niveaux de gris ou pour des photos. Ceci est la vitesse de transmission la plus lente.
Couleur
Standard Convient à la plupart des
documents dactylographiés.
Fin À utiliser quand le document
est une photo. Le temps de transmission est plus lent que pour la résolution Standard.
Si vous sélectionnez Sup.fin ou Photo, puis utilisez la touche Couleur Marche pour envoyer une télécopie, l’appareil envoie la télécopie à l’aide du paramètre Fin.
Accès double (noir et blanc uniquement) 5
Vous pouvez composer un numéro, et numériser la télécopie dans la mémoire— même si l’appareil est en train d’envoyer à partir de la mémoire, de recevoir des télécopies ou d'imprimer des données en provenance du PC. L’écran ACL indique le nouveau numéro de tâche et l’espace mémoire disponible.
Le nombre de pages pouvant être numérisées et mises en mémoire varie en fonction des données qu’elles contiennent.
Remarque
Si le message Mémoire épuisée s’affiche pendant la numérisation du document, appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler ou sur Mono Marche pour envoyer les pages numérisées.
5
45
Chapitre 5
Envoi en temps réel 5
En règle générale, à chaque envoi d’une télécopie, l’appareil numérise le document et le met en mémoire avant de le transmettre au destinataire. Ensuite, dès que la ligne téléphonique est libre, l’appareil compose le numéro pour amorcer la transmission.
En cas de saturation de la mémoire, l’appareil transmet le document en temps réel (même si la fonction TX Immédiat est réglée sur Off).
Il se peut parfois que vous souhaitiez envoyer un document important immédiatement sans avoir à attendre la numérisation et la transmission à partir de la mémoire. Vous pouvez activer l'option TX Immédiat.
Pour envoyer un document immédiatement sans attendre la transmission à partir de la mémoire, réglez TX Immédiat sur On.
a Appuyez sur (Télécopier). b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
TX Immédiat. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
On. Appuyez sur OK.
Mode Outre-mer 5
Si des interférences sur la ligne téléphonique rendent difficile l’envoi de télécopies à l’étranger, nous vous conseillons d’activer le mode Outre-mer. À l’issu de chaque envoi, le mode Outre-mer se désactive automatiquement.
a Appuyez sur (Télécopier). b Chargez votre document. c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Mode Outre-mer. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner On (ou Off). Appuyez sur OK.
Remarque
• En mode envoi en temps réel, la fonction de recomposition automatique ne fonctionne pas lors d’utilisation de la vitre du scanner.
• L’envoi des télécopies couleur par l’appareil s'effectue toujours en temps réel (même si l'option TX Immédiat est réglée sur Off).
46
Envoi de télécopies
Télécopie en différé (noir et blanc uniquement) 5
Au cours d'une journée, vous pouvez stocker dans la mémoire jusqu'à 50 télécopies en vue de les envoyer ultérieurement (jusqu’à 24 heures plus tard). Ces télécopies seront envoyées à l’heure de la journée que vous avez saisie à l'étape e.
a Appuyez sur (Télécopier). b Chargez votre document. c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Envoi différé. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour choisir
On. Appuyez sur OK.
e Entrez l'heure souhaitée pour envoyer la
télécopie (au format 24 heures). (Par exemple, entrez 19:45 pour 7 h 45 du soir.) Appuyez sur OK.
Remarque
Le nombre de pages pouvant être numérisées et mises en mémoire varie en fonction des données qu’elles renferment.
Envoi par lots en différé (noir et blanc uniquement) 5
Avant la transmission de télécopies différées, votre appareil effectue le tri des télécopies dans la mémoire par destination et par heure programmée, afin de vous faire gagner du temps. Ainsi, tous les envois différés préprogrammés à la même heure et destinés au même numéro de télécopieur seront envoyés en une seule transmission.
a Appuyez sur (Télécopier). b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Transm lot. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
On. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Arrêt/Sortie.
5
47
Chapitre 5
Vérification et annulation de tâches en attente 5
Vous pouvez vérifier les tâches qui sont en attente dans la mémoire et annuler une tâche. (S’il n’y a aucune tâche en attente, l’écran ACL indique Auc trav attente.)
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Fax. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Trav. en att.. Appuyez sur OK. Toutes les tâches en attente s’affichent à l’écran ACL.
d Appuyez sur a ou sur b pour faire
défiler les tâches et sélectionner celle que vous voulez annuler. Appuyez sur OK.
e Effectuez l'une des actions suivantes :
Pour annuler, appuyez sur 1 pour
sélectionner Oui. Si vous souhaitez annuler une autre
tâche, passez à l'étape d.
Pour quitter sans annuler, appuyez
sur 2 pour sélectionner Non.
Nouveau réglage par défaut de vos modifications 5
Vous pouvez sauvegarder les réglages de télécopieur pour Résolution Fax,
Contraste, TX Immédiat et Format numér utilisés le plus souvent en
les réglant par défaut. Les nouveaux paramètres seront conservés en mémoire jusqu’à ce que vous les modifiiez de nouveau.
a Appuyez sur (Télécopier). b Appuyez sur a ou sur b pour choisir le
nouveau réglage. Appuyez sur OK. Répétez cette étape pour chaque réglage que vous voulez changer.
c Après avoir changé le dernier réglage,
appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Fix nv param déf. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur 1 pour sélectionner Oui. e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Rétablissement de tous les réglages aux réglages du fabricant 5
f Lorsque vous avez terminé, appuyez
sur Arrêt/Sortie.
48
Vous pouvez rétablir tous les paramètres modifiés aux réglages du fabricant. Les nouveaux paramètres seront conservés en mémoire jusqu’à ce que vous les modifiiez de nouveau.
a Appuyez sur (Télécopier). b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Réinitial. usine. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur 1 pour sélectionner Oui. d Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Envoi de télécopies
Envoi manuel d’une télécopie5
La transmission manuelle vous permet d’entendre les tonalités de composition, de la sonnerie et de télécopie lors de l’envoi des télécopies.
a Appuyez sur (Télécopier). b Chargez votre document. c Décrochez le combiné du téléphone
externe ou de l’appareil et écoutez la tonalité. Vous pouvez aussi appuyer sur
Tonalité ou sur Téléphone à haut-parleur et écouter la
tonalité.
d Composez le numéro de télécopieur
que vous souhaitez appeler. Si vous avez appuyé sur Tonalité ou sur Téléphone à haut-parleur, composez le numéro à l'aide du pavé numérique de l’appareil. Si vous avez décroché le combiné externe, composez le numéro sur le téléphone externe.
e Lorsque vous entendez la tonalité de
télécopie, appuyez sur Mono Marche ou sur Couleur Marche.
Si vous utilisez la vitre du scanner,
appuyez sur 1 pour envoyer une télécopie.
f Si vous avez décroché le combiné,
raccrochez-le.
Envoi d'une télécopie à la fin d'une conversation téléphonique 5
À la fin d'une conversation, vous avez la possibilité d’envoyer une télécopie à votre correspondant avant de raccrocher.
a Demandez à votre correspondant
d'attendre la tonalité de télécopie (signaux sonores), puis d'appuyer sur Marche ou Envoi avant de raccrocher.
b Appuyez sur (Télécopier). c Chargez votre document. d Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
Si vous utilisez la vitre du scanner,
appuyez sur 1 pour envoyer une télécopie.
e Raccrochez le combiné.
Message de mémoire saturée 5
Si le message Mémoire épuisée s’affiche pendant la numérisation de la première page d’une télécopie, appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler la télécopie.
Si le message Mémoire épuisée s'affiche au cours de la numérisation d'une page ultérieure, vous pouvez soit appuyer sur Mono Marche pour transmettre les pages déjà numérisées, soit appuyer sur
Arrêt/Sortie pour annuler la tâche.
5
Remarque
Si vous obtenez un message Mémoire épuisée pendant la télécopie et que vous ne souhaitez pas supprimer vos télécopies stockées pour nettoyer la mémoire, vous pouvez envoyer la télécopie en temps réel. (Voir Envoi en temps réel àlapage46.)
49
6

Réception d’une télécopie 6

Modes de réception 6

Vous devez choisir un mode de réception en fonction des appareils externes et des services d’abonné téléphoniques sur votre ligne.
Sélection du mode de réception 6
Les diagrammes suivants vous aideront à choisir le mode correct. Pour plus d’informations concernant les modes de réception, voir page 51.
MFC-440CN
Utilisez-vous un service de sonnerie spéciale?
Un téléphone externe ou un RÉP externe (répondeur téléphonique) est-il connecté à l'appareil?
6
Voir Sonnerie spéciale.
Non
Oui
Oui
Non
Utilisez-vous la fonction de messagerie vocale de votre RÉP externe (répondeur téléphonique)?
50
Voulez-vous que l'appareil réponde automatiquement aux appels de télécopies et
Non
aux appels téléphoniques?
Voulez-vous utiliser l'appareil pour la télécopie uniquement?
Oui
Manuel
Non
Fax seulement
Oui
Fax/Tél
Non
Tél ext/rép
Oui
Réception d’une télécopie
MFC-665CW 6
Utilisez-vous le Centre de messagerie incorporé?
Non
OuiOui
Voir Centre de messagerie.
Utilisez-vous un service de sonnerie spéciale?
Non
Un téléphone externe ou un RÉP externe (répondeur téléphonique) est-il connecté à l'appareil?
Oui
Utilisez-vous la fonction de messagerie vocale de votre RÉP externe (répondeur téléphonique)?
Suivez les instructions ci-dessous pour configurer le mode de réception.
Voulez-vous que l'appareil réponde automatiquement aux appels de télécopies et
Non
aux appels téléphoniques?
Voulez-vous utiliser l'appareil pour la télécopie uniquement?
* Il est conseillé de regler Récep facile sur On.
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Réglage init.. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Mode réponse. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Fax seulement, Fax/Tél, Tél ext/rép (MFC-440CN
uniquement) ou Manuel. Appuyez sur OK.
OuiOui
Non
Oui

Utilisation des modes de réception

Certains modes de réception répondent automatiquement (Fax seulement et Fax/Tél). Si vous voulez changer la sonnerie différée avant d’utiliser ces modes. Voir Sonnerie différée à la page 53.
Télécopieur seulement 6
En mode télécopieur seulement l’appareil répondra automatiquement à chaque appel. S’il s’agit d’une télécopie, il accepte la télécopie.
Voir Sonnerie spéciale.
Manuel
Non
Fax seulement
Oui
Fax/Tél
Non
Manuel*
Oui
6
6
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
L’écran ACL affiche le mode de réception actuel.
51
Chapitre 6
Fax/Tél 6
Le mode Fax/Tél vous permet de gérer automatiquement les appels entrants, en reconnaissant lequel est un appel de télécopie et lequel est un appel vocal et en traitant chacun des appels de la façon suivante :
Les télécopies seront reçues
automatiquement.
Les appels vocaux commencent par la
sonnerie du télécopieur/téléphone pour que vous répondiez à l’appel. La sonnerie du télécopieur/téléphone est une double sonnerie rapide émise par votre appareil.
Voir aussi Pseudo/double sonnerie (Mode
Fax/Tél uniquement) à la page 53 et Sonnerie différée à la page 53.
Manuel 6
Le mode Manuel sert à désactiver toutes les fonctions de réponse automatiques sauf si vous utilisez la fonction Sonnerie Spéciale ou vous utilisez un RÉP externe avec le MFC­665CW.
Pour recevoir une télécopie en mode manuel, appuyez sur Mono Marche ou sur Couleur Marche quand vous entendez les tonalités du télécopieur (signaux sonores courts répétés). Vous pouvez aussi utiliser la fonction Réception facile pour recevoir des télécopies en décrochant un combiné sur la même ligne que l'appareil.
Voir aussi Réception facile à la page 43.
Centre des messages (Cm:c.messages) (MFC-665CW uniquement) 6
Le mode Centre des messages (Cm:c.messages) vous permet de gérer automatiquement les appels entrants, en reconnaissant lequel est un appel de télécopie et lequel est une appel vocal et en les traitant des façons suivantes :
Les télécopies seront reçues
automatiquement.
Les appelants vocaux peuvent enregistrer
un message.
Pour configurer le mode Message Center, voir page 78.
Si le mode Centre des messages est activé, il remplace le paramètre du mode Réception. L’écran indique Cm:c.messages.
Si le mode Centre des messages est désactivé, le mode Réception reprend le réglage que vous avez défini. (Voir Mode Centre des messages àlapage78.)
RÉP externe (MFC-440CN uniquement) 6
Le mode Répondeur externe permet à un répondeur externe de gérer tous vos appels entrants. Les appels entrants seront traités des façons suivantes :
Les télécopies seront reçues
automatiquement.
Les appelants vocaux peuvent enregistrer
un message sur le répondeur externe.
Pour plus d'informations, voir Branchement
d’un RÉP externe (répondeur téléphonique externe) àlapage62.
52
Réception d’une télécopie

Configurations du mode de réception

Sonnerie différée 6
La sonnerie différée détermine le nombre de sonneries qu'émettra l’appareil avant que celui-ci ne réponde à l'appel dans le mode Fax seulement ou Fax/Tél. Si des téléphones externes ou supplémentaires partagent la ligne que l’appareil ou si vous êtes abonné au service de sonnerie spéciale de votre compagnie de téléphone, laissez le réglage de la sonnerie différée sur 4.
(Voir Utilisation de téléphones externes et
supplémentaires à la page 67 et Réception facile àlapage54.)
Si la sonnerie d’économie est réglée sur On, le réglage Sonnerie différée n’est pas effectif. Voir Réglage de la sonnerie d'économie à la page 81. (MFC-665CW uniquement)
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Fax. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Réglage récep.. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Long.Sonnerie. Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Long.Sonnerie. Appuyez sur OK.
f Appuyez sur a ou sur b pour choisir le
nombre de sonneries qu’émettra l’appareil avant qu’il ne réponde (0-4). Appuyez sur OK. Si vous choisissez 0, la ligne ne sonnera pas du tout.
Pseudo/double sonnerie (Mode Fax/Tél uniquement) 6
6
Avant de mettre le mode de Réception sur Fax/Tél, il vous faudra décider du délai durant lequel l’appareil émettra la pseudo/double sonnerie spéciale pour annoncer un appel vocal. S'il s'agit d'une télécopie, l’appareil reçoit la télécopie.
La pseudo/double sonnerie intervient après la sonnerie traditionnelle du téléphone. Seul l’appareil sonnera; aucun autre appareil sur la même ligne n’émettra cette pseudo/double sonnerie. Néanmoins, vous pouvez intercepter l’appel sur n’importe quel téléphone.
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Fax. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Réglage récep.. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Durée sonn F/T. Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour choisir le
nombre de sonneries que devra émettre l’appareil pour vous signaler l’arrivée d’appel vocal (20, 30, 40 ou 70 secondes). Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Même si l'appelant raccroche au cours de la pseudo/double sonnerie, le télécopieur continuera de sonner tout au long de la durée spécifiée.
6
g Appuyez sur Arrêt/Sortie.
53
Chapitre 6
Réception facile 6
Si vous mettez la fonction Réception facile sur On :
L’appareil recevra automatiquement toutes les télécopies entrantes, même si vous décrochez le combiné de l’appareil, appuyez sur Téléphone à haut-parleur, ou décrochez le combiné d'un téléphone supplémentaire ou externe. Lorsque l'écran ACL indique Réception ou que des sons stridents se font entendre dans le combiné d'un téléphone supplémentaire, relié à une autre prise murale, raccrochez le combiné ou Téléphone à haut-parleur pour que l’appareil prenne la relève.
Si vous mettez la fonction Réception facile sur Semi : (MFC-665CW uniquement)
L’appareil reçoit une télécopie uniquement si vous avez répondu à l’appel à partir du combiné de l’appareil ou appuyez sur
Téléphone à haut-parleur.
Si vous mettez la fonction Réception facile sur Off :
Il vous faudra décrocher le combiné de l’appareil, appuyez sur Téléphone à haut- parleur, ou décrocher d’un téléphone externe, puis appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche sur l’appareil.
Si vous n’êtes pas à proximité de votre appareil, appuyez sur l 5 1 sur le téléphone supplémentaire. (Voir Utilisation de
téléphones externes et supplémentaires à la page 67.)
Remarque
• Si cette fonction est réglée sur On, mais que votre appareil ne relie pas un appel de
6
télécopie lorsque vous décrochez le combiné d'un téléphone supplémentaire ou d'un téléphone externe, composez le code de réception de télécopies l 51.
• Si vous envoyez des télécopies à partir d’un ordinateur qui partage la ligne téléphonique avec l’appareil et que ce dernier intercepte vos télécopies, réglez la fonction Réception facile sur Off.
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Fax. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
6
Réglage récep.. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Récep facile. Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour choisir
6
On, Semi (ou Off). Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Arrêt/Sortie.
54
Réception d’une télécopie

Opérations de réception supplémentaires 6

Impression réduite d’une télécopie entrante 6
Si vous sélectionnez l’option On, l’appareil réduit automatiquement chaque page d’une télécopie entrante pour que celle-ci puisse tenir sur une feuille de format A4, lettre, légal. L’appareil calcule le taux de réduction en se servant du format de page et de votre réglage du format papier (voir Format du papier àlapage26).
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Fax. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Réglage récep.. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Auto-réduction. Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner On (ou Off). Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réception d'une télécopie à la fin d'une conversation 6
À la fin d'une conversation, vous pouvez demander à votre correspondant de vous télécopier des données avant que vous ne raccrochiez tous les deux.
a Demandez à votre correspondant de
placer le document dans son appareil et d'appuyer sur la touche Marche ou Envoi.
b Lorsque vous entendez la tonalité CNG
(signaux sonores) de l'autre appareil, appuyez sur Mono Marche ou sur Couleur Marche.
c Appuyez sur 2 pour recevoir une
télécopie.
d Raccrochez le combiné.
Impression de télécopies à partir de la mémoire 6
Si vous avez sélectionné la fonction téléavertissement ou mise en mémoire de télécopies, vous pouvez tout de même imprimer une télécopie à partir de la mémoire lorsque vous êtes sur l’appareil. (Voir
Désactivation des fonctions de télécopie avancées àlapage88.)
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Fax. Appuyez sur OK.
6
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Exploit. Avanc. Téléc.. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Impr. Document. Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Mono Marche.
55
Services téléphoniques et
7
appareils externes

Fonctionnement en vocal

Les appels vocaux peuvent être effectués avec le combiné, le téléphone à haut-parleur, un téléphone supplémentaire ou externe en composant le numéro manuellement ou à l'aide des numéros à composition automatique.
Comment effectuer un appel téléphonique (MFC-665CW uniquement) 7
a Pour commencer un appel vocal,
décrochez le combiné ou appuyez sur Téléphone à haut-parleur.
b Lorsque vous entendez la tonalité du
téléphone, composez le numéro à l'aide du pavé numérique, de la composition abrégée et de la fonction Recherche.
c (Mains libres) articulez clairement en
direction du microphone .
d Pour raccrocher, il suffit de remettre le
combiné ou appuyez sur Téléphone à haut-parleur.
Répondre à des appels avec les mains libres
7
(MFC-665CW uniquement) 7
Lorsque l’appareil sonne, appuyez sur Téléphone à haut-parleur au lieu de décrocher le combiné. Articulez clairement
en direction du microphone . Pour terminer l'appel, appuyez sur
Téléphone à haut-parleur.
Remarque
Si votre connexion téléphonique est mauvaise, votre correspondant peut entendre l’écho de votre voix durant la conversation. Si vous êtes confronté à ce problème, décrochez le combiné, ou raccrochez, et recomposez le numéro.
Garde (MFC-665CW uniquement) 7
Si vous voulez mattre un appel en attente, appuyez sur Garde. Pour libérer l’appel appuyez sur Téléphone à haut-parleur ou décrochez le combiné de l’appareil. Le fait de décrocher le combiné supplémentaire ne libérera pas l’appel.
7
56
Services téléphoniques et appareils externes
Tonalité ou impulsion (Canada uniquement) 7
Si votre système téléphonique est installé sur un réseau de signalisation par impulsions, mais que vous avez besoin d’envoyer des signaux par fréquences vocales (pour donner des instructions bancaires par téléphone, par exemple), suivez la procédure ci-dessous.
a Pour le MFC-440CN, décrochez le
combiné du téléphone externe ou appuyez sur Tonalité. Pour le MFC-665CW, décrochez le combiné ou appuyez sur Téléphone à haut-parleur.
b Appuyez sur # sur le panneau de
commande de l’appareil. Tous les chiffres composés ultérieurement émettront des signaux de type tonalité.
Quand vous raccrochez, l’appareil revient au mode de signalisation par impulsions.
Mode Fax/Tél quand la touche d’alimentation est sur Marche7
Lorsque l’appareil est en mode Fax/Tél, il émet la pseudo/double sonnerie (durée de sonnerie du télécopieur/téléphone) pour vous inviter à répondre à un appel vocal.
Si vous répondez à partir d'un téléphone supplémentaire, vous devrez décrocher le combiné durant la pseudo/double sonnerie et appuyer sur #51 entre deux coups de la double sonnerie. Si personne ne vous répond, ou si quelqu’un veut vous envoyer une télécopie, renvoyez l'appel au télécopieur en appuyant sur l 51.
(MFC-665CW uniquement) Quand vous êtes près de l’appareil, vous pouvez décrocher le combiné ou appuyer sur Téléphone à haut-parleur pour répondre à l’appel.
Mode Fax/Tél quand la touche d’alimentation est sur Arrêt 7
Vous pouvez changer le réglage par défaut de la touche Marche/Arrêt à Recept fax:On de sorte que vous puissiez recevoir des télécopies quand la touche d’alimentation est sur Arrêt. (Voir Réglage Marche/Arrêt à la page 24.) Le mode Fax/Tél fonctionne de la façon suivante.
(pour le MFC-440CN) Le mode Fax/Tél ne fonctionne pas quand la touche d’alimentation est sur Arrêt. L’appareil ne répondra pas aux appels de téléphone ou de télécopieur et continuera à sonner. Si vous êtes à côté d’un téléphone externe ou supplémentaire, décrochez le combiné et parlez. Si vous entendez des tonalités de télécopieur, gardez le combiné jusqu’à ce que la fonction Réception facile active votre appareil. Si le correspondant dit qu’il veut vous envoyer une télécopie, activez l’appareil en appuyant sur l 51.
(MFC-665CW uniquement) Lorsque l’appareil est en mode Fax/Tél et qu’il émet la psedo/double sonnerie pour vous inviter à répondre à un appel vocal, vous pouvez seulement y répondre en décrochant le combiné de l’appareil.
Si vous répondez avant que l’appareil ne réponde avec une pseudo-double sonnerie, vous pouvez répondre à l’appel sur un téléphone supplémentaire ou sur un téléphone externe.
7
57
Chapitre 7

Services téléphoniques7

Votre appareil peut prendre en charge les services d’identification de la ligne appelante et de sonnerie spéciale offertes par certaines compagnies de téléphone.
Les fonctions Messagerie vocale, Appel en attente, Appel en attente/Identification de la ligne appelante, RingMaster, permanence téléphonique, système d’alarme ou autres fonctions personnalisées qui partagent la même ligne peuvent affecter le fonctionnement de votre appareil. Si vous êtes abonné à un service de messagerie vocale, lisez attentivement les instructions suivantes.
Sonnerie spéciale 7
Brother utilise le terme «Sonnerie spéciale», mais différentes compagnies de téléphone utilisent d’autres noms pour ce service tels que SmartRing, RingMaster, Teen-Ring, Indent-a-Call ou Indent-a-Ring.
Quels sont les avantages de la «Sonnerie spéciale» de votre compagnie de téléphone?
Le service de sonnerie spéciale vous permet d’utiliser plusieurs numéros de téléphone sur une même ligne. Si vous avez besoin de
plus d'un numéro de téléphone, il est moins cher que payer une ligne supplémentaire. Chaque numéro de
téléphone possède sa propre sonnerie spéciale, ce qui vous permet d’identifier le numéro qui sonne. C’est aussi le moyen le plus pratique d’affecter un numéro distinct à votre appareil.
Remarque
Communiquez avec votre compagnie de téléphone pour connaître les tarifs et la disponibilité de ce service dans votre municipalité.
Quels sont les avantages de la «Sonnerie spéciale» offerte par Brother ?
L’appareil de Brother possède une fonctionnalité de sonnerie spéciale afin que vous puissiez pleinement bénéficier du service de la sonnerie spéciale offerte par votre compagnie de téléphone. Le nouveau numéro assigné à votre ligne téléphonique existante est réservé exclusivement à la réception de télécopies.
Remarque
Avant de pouvoir configurer la sonnerie spéciale sur votre appareil, vous devez d'abord vous abonner au service de sonnerie spéciale offerte par votre compagnie de téléphone.
Utilisez-vous le service de messagerie vocale?
Si la ligne téléphonique sur laquelle vous désirez installer votre nouvel appareil est muni d'une messagerie vocale, il y a de fortes
chances que celle-ci et l’appareil entrent en conflit lors de la réception d’appels. Comme
la sonnerie spéciale vous permet d’utiliser
7
plus d’un numéro sur une ligne téléphonique, vous pouvez utiliser la messagerie vocale ensemble avec l’appareil sans aucun problème d'interférence. Chacun d'eux étant doté de
son propre numéro de téléphone, ni l'un ni l'autre ne pourra se disputer les appels.
Si vous optez pour le service de sonnerie spéciale de votre compagnie téléphonique, vous devrez suivre les étapes à la page suivante pour enregistrer le type de sonnerie associé au nouveau numéro qui vous aura été attribué. Ainsi, votre appareil sera capable de distinguer les appels téléphoniques des télécopies.
7
7
58
Services téléphoniques et appareils externes
Remarque
Vous pouvez modifier ou annuler le type de sonnerie spéciale à tout moment ou encore le désactiver temporairement pour le réactiver ultérieurement. Lorsque vous changez de numéro de télécopieur, n’oubliez pas de réinitialiser le type de sonnerie spéciale.
Avant de choisir le type de sonnerie à enregistrer
Vous ne pouvez enregistrer qu’un seul type de sonnerie spéciale sur votre appareil. Certains types de sonnerie ne peuvent pas être enregistrés. Les types de sonnerie spéciale illustrés dans le tableau ci-dessous sont pris en charge par l’appareil Brother. Enregistrez le type de sonnerie que votre compagnie de téléphone vous a attribué.
Type de sonnerie
1 long-long
2 court-long-court
3 court-court-long
4 très long (type
Description
usuel)
Remarque
Si le type de sonnerie de votre nouveau numéro ne figure pas dans ce tableau,
prenez contact avec votre compagnie de téléphone et demandez-lui de vous attribuer un type qui convienne à votre appareil.
L’appareil ne répondra qu’aux appels
destinés au numéro qui lui a été assigné.
Les deux premiers coups de sonneries sur
l’appareil sont silencieux. C’est que le télécopieur chercher à identifier le type de sonnerie (en le comparant au type enregistré). (Les autres téléphones reliés à la même ligne émettent une sonnerie.)
Si vous programmez l’appareil
correctement, celui-ci reconnaîtra le type de sonnerie de son numéro de télécopieur après deux coups de sonnerie spéciale et répondra par la tonalité de télécopie. Si l’appareil découvre qu’il s’agit d’un numéro vocal, il ne répondra pas.
Enregistrement du type de sonnerie spéciale
Lorsque vous réglez la fonction de sonnerie
7
spéciale sur Marche, le mode de réception bascule automatiquement sur Manuel. Vous ne pouvez pas changer de mode de réception en un autre mode lorsque la sonnerie spéciale est activée.
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Fax. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Divers. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Spéciale. Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Régler. Appuyez sur OK.
f Appuyez sur a ou sur b afin de
sélectionner dans la mémoire le type de sonnerie souhaité. Appuyez sur OK. (Vous entendez tour à tour chacun des quatre types de sonnerie à mesure que vous les faites défiler. Assurez-vous de choisir le type que votre compagnie de téléphone vous a attribué.)
g Appuyez sur Arrêt/Sortie.
La fonction de sonnerie spéciale est maintenant activée.
7
7
59
Chapitre 7
Désactivation de la sonnerie spéciale 7
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Fax. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Divers. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Spéciale. Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Off. Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Lorsque vous désactivez la sonnerie spéciale, l’appareil demeure au mode de réception Manuel. Vous devez donc configurer de nouveau le mode de réception souhaité. (Voir Sélection du mode de réception à la page 50.)
Identification de la ligne appelante (ID appelante) 7
La fonction d'identification de la ligne appelante vous permet d'utiliser le service d’abonné d'identification de la ligne appelante offert par un grand nombre de compagnies de téléphone. Contactez votre compagnie de téléphone pour obtenir de plus amples détails. Ce service affiche le numéro de téléphone, ou le cas échéant, le nom de votre appelant quand la ligne sonne.
Vous pouvez utiliser un numéro dans l’historique de l’identification de la ligne appelante pour lui envoyer une télécopie, l'ajouter à un numéro abrégé ou l’effacer de l'historique. (Voir Historique d'identification de la ligne appelante à la page 71.)
Après un ou deux coups de sonnerie, l’écran ACL présente le numéro de téléphone de votre appelant ou son nom, le cas échéant. Dès que vous décrochez le combiné de téléphone externe, les informations d’identification de la ligne appelante disparaissent de l’écran ACL, mais demeurent stockées dans la mémoire d’identification de la ligne appelante.
Les 15 premiers caractères du numéro ou
du nom seront présentés.
Si le message Indisponible signifie
que l'appel a été émis en dehors de la zone de service de votre identification de la ligne appelante.
Quand le message ID non transmise
signifie que l'appelant a bloqué de façon intentionnelle toute transmission d'information.
Vous pouvez imprimer une liste contenant les informations d'identification de la ligne appelante reçues par votre appareil. (Voir
Impression de la liste d'identification de la ligne appelante à la page 61.)
Remarque
Le service d'identification de la ligne appelante varie selon les différents fournisseurs de télécommunications. Contactez votre compagnie locale de téléphone pour connaître le type de service disponible dans votre municipalité.
60
Services téléphoniques et appareils externes
Consultation de la liste d'identification des correspondants
Votre appareil conserve les données d’un maximum de trente appels dans la liste d’identification de la ligne appelante. Vous pouvez afficher ou imprimer cette liste. Lorsque le trente et unième appel parvient sur l’appareil, les données sur le premier appel sont effacées.
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Fax. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Divers. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour choisir
ID Appelant. Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Afficher no. Appuyez sur OK. L’identification de la ligne appelante du dernier appel apparaîtra sur l’affichage. Si aucune identification de la ligne appelante n’est enregistrée, le signal sonore émettra et Pas ID appelant apparaîtra sur l’affichage.
f Appuyez sur a ou b pour parcourir la
mémoire contenant l'identification des lignes appelantes pour sélectionner celle qui vous intéresse, puis appuyez sur OK. L’écran ACL indique le numéro de l’appelant et la date et l’heure de l’appel.
7
Remarque
Vous pouvez aussi afficher la liste d’identification de la ligne appelante en
appuyant sur (Télécopier). (Voir
Historique d'identification de la ligne appelante à la page 71.)
Impression de la liste d'identification de la ligne appelante
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Fax. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Divers. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour choisir
ID Appelant. Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Imp.rapport. Appuyez sur OK. Si aucune identification de la ligne appelante n’est enregistrée, le signal sonore émettra et Pas ID appelant apparaîtra à l’écran ACL.
f Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
g Une fois l'impression terminée, appuyez
sur Arrêt/Sortie.
7
7
g Effectuez l'une des actions suivantes :
Appuyez sur d pour revenir à la liste
d'identification de la ligne appelante.
Appuyez sur Arrêt/Sortie pour
arrêter l’affichage.
61
Chapitre 7

Branchement d’un RÉP externe (répondeur téléphonique externe) 7

Vous pouvez choisir de brancher un répondeur externe. Cependant, lorsque l’appareil partage la ligne téléphonique avec un répondeur externe, ce dernier répond à tous les appels tandis que l’appareil scrute la ligne pour détecter la tonalité CNG d’une télécopie entrante. S’il s’agit d’une télécopie, l’appareil prend la relève pour recevoir la télécopie. Dans le cas contraire, il permet au répondeur (RÉP) de continuer à passer votre message sortant pour que l'appelant puisse laisser un message.
Le RÉP doit répondre aux appels dans un délai maximum de quatre sonneries (la configuration recommandée est de deux sonneries). L’appareil ne peut capter la tonalité d’appel CNG qu'une fois que le répondeur téléphonique a répondu à l'appel. Si elle est réglée sur quatre sonneries, il ne reste qu’un délai de huit à dix secondes d’émission de tonalité CNG durant lesquelles la mise en communication des télécopieurs doit avoir lieu. Veillez à bien suivre les consignes de ce présent guide concernant l’enregistrement de votre message sortant. Nous ne recommandons pas d’activer la fonction d’économiseur d’appels interurbains sur votre répondeur externe, s’il y a plus de cinq sonneries.
Remarque
• Si vous éprouvez des difficultés à recevoir des télécopies, réduisez le nombre de sonneries (sonnerie différée ou longueur de sonnerie) sur votre répondeur externe.
• Si vous êtes abonné au service de sonnerie spéciale offerte par votre compagnie de téléphone :
Vous pouvez brancher un répondeur externe sur une prise murale distincte. Pour ce faire, il faut que vous soyez abonné au service de sonnerie spéciale offerte par votre compagnie de téléphone et que vous ayez enregistré le type de sonnerie spéciale dans votre appareil. De plus, vous devez assigner le numéro associé à la sonnerie spéciale à votre télécopieur. Le service de sonnerie spéciale étant activé, il est préférable de régler le répondeur externe sur au moins quatre sonneries de la compagnie de téléphone. Vous ne pouvez pas utiliser le réglage de la sonnerie d’économie.
• Si vous n'êtes pas abonné au service de sonnerie spéciale :
Vous devez brancher votre répondeur externe sur la prise EXT. de votre appareil. Si votre répondeur est branché sur une prise murale, ce dernier et l’appareil essaieront tous deux de contrôler la ligne téléphonique. (Voir l'illustration ci-dessous.)
1
62
1
1RÉP
Lorsque le RÉP répond à un appel, l’écran ACL indique Téléphone (MFC-440CN) ou Tel. ext. occupé (MFC-665CW).
Services téléphoniques et appareils externes
Branchements 7
Le répondeur externe doit être branché sur la prise téléphonique marquée EXT. Si vous branchez le répondeur externe sur une prise murale, votre appareil ne pourra fonctionner correctement (à moins que vous ne possédiez la sonnerie spéciale).
a Branchez le cordon de ligne
téléphonique de la prise téléphonique murale sur la prise marquée LINE.
b Branchez le cordon de ligne
téléphonique du répondeur externe sur la prise marquée EXT. (Assurez-vous que ce cordon est branché sur le RÉP à la prise de la ligne téléphonique pour RÉP et non à la prise du combiné.)
c Réglez le répondeur externe sur quatre
sonneries ou moins. (La configuration de la sonnerie différée de l’appareil n'est pas prise en compte.)
d Enregistrez le message sortant sur
votre répondeur externe.
e Mettez le RÉP en mode pour répondre
aux appels.
f Effectuez l'une des actions suivantes :
(pour le MFC-440CN)
Réglez le mode de réception sur Tél ext/rép.
(pour le MFC-665CW)
Réglez le mode de réception sur Manuel.
(Voir Sélection du mode de réception à la page 50.)
Enregistrement du message sortant sur un répondeur externe 7
Les contraintes de durée sont un facteur important pour l’enregistrement réussi du message. La durée du message détermine les modes de réception manuelle et automatique de télécopies.
a Enregistrez un silence de 5 secondes
au début du message. (Ce délai permet à votre appareil de capter la tonalité CNG des transmissions automatiques avant que celle-ci ne s’arrête.)
b Assurez-vous que le message ne
dépasse pas les 20 secondes.
c À la fin de votre message d’une durée
maximale de 20 secondes, indiquez votre code de réception de télécopies à l’intention des correspondants qui souhaitent vous envoyer une télécopie manuellement. Par exemple : «Après le signal sonore, laissez un message ou envoyez une télécopie en composant le
l 51 et en appuyant sur Marche.»
Remarque
Votre appareil étant incapable de déceler la tonalité de télécopie en présence de voix fortes ou résonnantes, nous vous recommandons de commencer votre message sortant par un silence de cinq secondes. Vous pouvez, si vous préférez, ne pas enregistrer cette pause. Cependant, si votre appareil ne reçoit pas de télécopies, réenregistrez le message sortant en commençant par cette pause.
7
63
Chapitre 7
Considérations à propos des lignes téléphoniques spéciales 7
Lignes téléphoniques de substitution 7
Un système téléphonique de substitution consiste en un groupe de deux lignes téléphoniques distinctes ou plus, capable de passer l’appel entrant à l’autre ligne si la première est occupée. En règle générale, les appels sont transmis de façon descendante à la ligne la plus proche qui n’est pas occupée, dans un ordre préétabli.
Votre appareil a été conçu pour fonctionner avec un système de substitution, pourvu que le dernier numéro de la séquence de numéros lui ait été assigné de sorte qu’il soit impossible de descendre, c’est-à-dire transférer l’appel à la ligne inférieure. Voilà pourquoi il est important de ne pas configurer l’appareil sur le numéro d’une ligne autre que la dernière, car si la ligne à laquelle le télécopieur est relié était occupée et qu’une deuxième télécopie arrivait, cette télécopie serait transférée vers une ligne téléphonique ordinaire. Pour optimiser le
fonctionnement de votre appareil, branchez-le sur une ligne distincte.
Système téléphonique à deux lignes 7
Un système téléphonique à deux lignes consiste en deux numéros de téléphone distincts qui partagent la même prise murale. Chacun des deux numéros peut posséder sa propre prise téléphonique (RJ11) ou être relié à une seule prise (RJ14). Votre appareil, quant à lui, doit être branché sur une prise téléphonique RJ11. Il se peut que les deux types de prises (RJ11 et RJ14) aient l’air de se ressembler et qu’elles soient toutes les deux pourvues de quatre fils (noir, rouge, vert, jaune). Pour savoir de quelle prise il s’agit, branchez un téléphone à deux lignes sur l’une d’elles et vérifiez s’il est possible d’accéder à l’une et à l’autre des deux lignes. Si c’est le cas, vous devez diviser la ligne pour votre appareil. (Voir page 54.)
Conversion d’une prise téléphonique murale
Il existe trois méthodes de convertir en prise RJ11. Les deux premières méthodes nécessitent fort probablement l'intervention de votre compagnie de téléphone. Vous pouvez transformer une prise murale unique de type RJ14 en prise murale double de type RJ11 ou faire poser une prise murale RJ11 et y associer un des numéros de téléphone.
La troisième méthode est la plus simple : Achetez un adaptateur triplex qu’il suffit de brancher sur une prise RJ14. L’adaptateur triplex divise les fils en trois prises distinctes : deux prises de type RJ11 (ligne 1, ligne 2) et une prise de type RJ14 (lignes 1 et 2). Si votre appareil est relié à la ligne 1, branchez­le sur L1 de l’adaptateur triplex. Si votre appareil est sur la ligne 2, branchez-le sur L2 de l’adaptateur triplex.
7
64
Services téléphoniques et appareils externes
Adaptateur triplex 7
RJ14
RJ11
RJ14
Installation de l’appareil, d’un répondeur externe à deux lignes et d’un téléphone à deux lignes
Lorsque vous installez un répondeur téléphonique externe (RÉP) à deux lignes et un téléphone à deux lignes, veillez à ce que votre appareil soit relié à une ligne isolée sur la prise murale et sur le répondeur. La connexion la plus pratique, dont vous trouverez la description ci-dessous, est de raccorder l’appareil à la ligne 2. Le panneau arrière du répondeur à deux lignes doit être doté de deux prises téléphoniques : l’un étiqueté L1 ou L1/L2; l’autre, L2. Vous devez avoir au moins trois cordons téléphoniques : le cordon livré avec votre appareil et deux autres cordons pour votre répondeur externe à deux lignes. Si vous ajoutez un téléphone à deux lignes, il vous en faudra un quatrième.
a Placez le répondeur à deux lignes et le
téléphone à deux lignes à côté de votre appareil.
d Branchez une extrémité du deuxième
cordon téléphonique du répondeur sur la prise L2 du répondeur à deux lignes et l’autre extrémité sur la prise EXT. situé du côté gauche de l’appareil.
1
7
Vous pouvez continuer à utiliser les autres téléphones à deux lignes branchés sur les autres prises murales. Il existe deux méthodes pour ajouter un téléphone à deux lignes à la prise murale de l’appareil. Vous pouvez brancher le cordon de ligne téléphonique du téléphone à deux lignes sur la prise L1+L2 de l'adaptateur triplex. Ou, vous pouvez brancher le téléphone à deux lignes sur la prise TÉL du répondeur à deux lignes.
3
1 Adaptateur triplex 2 Téléphone à deux lignes 3 Répondeur externe à deux lignes 4 Appareil
2
4
7
b Branchez une extrémité du premier
cordon téléphonique pour votre appareil sur la prise L2 de l'adaptateur triplex et l'autre extrémité sur la prise LINE situé à l'arrière de l’appareil.
c Branchez une extrémité du premier
cordon téléphonique du répondeur sur la prise L1 de l'adaptateur triplex et l'autre extrémité sur la prise L1 ou L1/L2 du répondeur à deux lignes.
65
Chapitre 7
Branchements multilignes (PBX) 7
Nous vous conseillons de demander à la compagnie qui a installé votre PBX de brancher votre appareil. Si vous avez un système multilignes, nous vous conseillons de demander à l’installateur de brancher l’unité sur la dernière ligne du système. Cela permettra d’éviter que l’appareil ne s’enclenche chaque fois que le système reçoit des appels téléphoniques. Si tous les appels entrants sont pris en charge par un standardiste, il est conseillé de régler le mode de réception sur Manuel.
Nous ne pouvons pas garantir le bon fonctionnement de votre appareil dans toutes les circonstances s’il est relié à un PBX. Si vous éprouvez des problèmes lors de l’envoi ou de la réception de télécopies, prenez d’abord contact avec la compagnie gestionnaire de votre PBX.
Installation de l’appareil sur un PBX 7
a Dans le cas d’un PBX, le bon
fonctionnement de votre appareil dans toutes les circonstances n’est pas garanti. Si vous éprouvez des problèmes, prenez d’abord contact avec la compagnie gestionnaire de votre PBX.

Téléphones externes et supplémentaires

Branchement d’un téléphone externe ou supplémentaire 7
Vous pouvez brancher un autre téléphone (ou un répondeur téléphonique) directement sur votre appareil comme indiqué dans le schéma ci-dessous.
Branchez le cordon téléphonique dans la prise marquée EXT.
1
2
1 Téléphone supplémentaire 2 Téléphone externe
Lorsque vous utilisez un téléphone externe ou supplémentaire, l’écran ACL indique Téléphone ou Tel. ext. occupé.
7
b Si tous les appels entrants sont pris en
charge par un standardiste, il est conseillé de régler le mode de réception sur Manuel. Tous les appels entrants doivent d’abord être traités comme des appels téléphoniques.
66
Services téléphoniques et appareils externes
Utilisation de téléphones externes et supplémentaires 7
Si vous interceptez une télécopie sur un téléphone supplémentaire ou externe branché sur la prise EXT. de l’appareil, vous pouvez faire basculer la télécopie sur ce dernier à l’aide du code de réception de télécopies. Dès que vous aurez composé le code de réception de télécopies l 51, l’appareil s’enclenchera pour recevoir la télécopie.
Si l’appareil reçoit un appel vocal et émet la pseudo/double sonnerie pour vous demander d’y répondre, composez le code de réponse de téléphone #51 pour basculer l'appel sur un téléphone supplémentaire. (Voir
Pseudo/double sonnerie (Mode Fax/Tél uniquement) à la page 53.)
Si vous répondez à un appel et personne n’est en ligne :
Il s’agit sans doute d’une télécopie que vous êtes en train de recevoir manuellement.
Appuyez sur l 51 et attendez la tonalité de réception de télécopies (sons stridents) ou le messageRéception à l’écran ACL, puis raccrochez.
Remarque
Vous pouvez également utiliser la fonction Réception facile pour que votre appareil réponde automatiquement à l'appel. (Voir Réception facile àlapage54.)
Utilisation d'un téléphone externe sans fil d’un autre fabricant que Brother 7
Si votre téléphone sans fil d’un autre fabricant est connecté à la prise EXT. de l’appareil et que vous vous déplacez souvent avec le combiné sans fil, il vous serait plus facile de répondre aux appels durant la sonnerie différée.
Si vous laissez l’appareil répondre en premier, vous serez obligé de vous déplacer jusqu’à l’appareil afin de pouvoir appuyer sur Tonalité ou Téléphone à haut-parleru pour transférer l'appel vers le combiné sans fil.
Utilisation des codes à distance 7
Code de réception de télécopies 7
7
Si vous répondez à un appel de télécopie sur un téléphone supplémentaire ou externe, vous pouvez laisser l’appareil prendre l’appel en composant le code de réception de télécopies l 51. Attendez les sons stridents, puis raccrochez le combiné. Voir Réception facile à la page 54. Le correspondant devra appuyer sur Marche pour envoyer la télécopie.
Code de réponse de téléphone 7
Si vous recevez un appel vocal et l’appareil se trouve en mode F/T, il laissera retentir la (double) sonnerie du télécopieur/téléphone après la sonnerie différée initiale. Si vous répondez à l’appel sur un téléphone supplémentaire, vous pouvez désactiver la sonnerie du télécopieur/téléphone en appuyant sur #51 (n’oubliez pas d’appuyer sur ces touches entre les sonneries).
7
67
Chapitre 7
Modification des codes d'accès à distance
Le code de réception de télécopies préprogrammé est l 51. Le code de réponse par téléphone préprogrammé est #51. Si vous le souhaitez, vous pouvez les remplacer par vos propres codes.
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Fax. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Réglage récep.. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Code distance. Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner On (ou Off). Appuyez sur OK.
f Saisissez le nouveau code de réception
de télécopie. Appuyez sur OK.
7
g Saisissez le nouveau code de réponse
de téléphone. Appuyez sur OK.
h Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
• Si vous n'arrivez pas à établir une connexion à distance à votre répondeur téléphonique externe, assignez au code de réception de télécopies et au code de réponse de téléphone un numéro à trois chiffres (tel que ### et 999).
• Il se peut que certains appareils téléphoniques ne prennent pas en charge les codes d'accès à distance.
68
Composition et enregistrement
8
des numéros

Comment composer un numéro

Composition manuelle 8
Appuyez sur tous les chiffres qui forment le numéro de télécopieur ou de téléphone.
Composition de numéros abrégés 8
a Appuyez sur
Rechercher/Comp.abrégée.
MFC-440CN
8
b Appuyez sur le numéro abrégé à deux
chiffres. (Voir Enregistrement des
8
numéros abrégés à la page 72.)
c Si vous avez deux numéros sur un
emplacement, appuyez sur a ou sur b pour choisir le numéro que vous voulez appeler. Appuyez sur OK.
Remarque
Si l’écran ACL indique Non assigné lorsque vous tapez le numéro abrégé, cette touche ne correspond à aucun numéro enregistré.
Recherche 8
La fonction Recherche vous permet de chercher des noms enregistrés dans la mémoire des numéros abrégés.
a Appuyez sur
Rechercher/Comp.abrégée. Vous pouvez aussi choisir Comp.abrégée en appuyant sur
(Télécopier).
8
8
MFC-665CW 8
Vous pouvez aussi choisir Comp.abrégée en appuyant sur
(Télécopier).
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Ordre alphabétique ou Ordre numérique. Appuyez sur OK.
Remarque
• Appuyez sur l pour agrandir la taille de police de l’écran ACL.
• Appuyez sur # pour réduire la taille de police de l’écran ACL.
c Si vous sélectionnez Ordre
alphabétique à l’étape b, utilisez le pavé numérique pour saisir la première lettre du nom, puis appuyez sur a ou sur b pour choisir le nom et le numéro que vous voulez appeler. Appuyez sur OK.
69
Chapitre 8
Recomposition d’un numéro de télécopieur 8
Si vous envoyez manuellement une télécopie et que la ligne est occupée, appuyez sur Recomp/Pause, puis sur Mono Marche ou sur Couleur Marche pour composer de nouveau le numéro. Si vous voulez composer une deuxième fois le numéro que vous venez de composer, vous pouvez appuyer sur Recomp/Pause et sélectionner l’un des 30 derniers numéros à partir de la liste des appels sortants.
Recomp/Pause ne fonctionne que si vous avez composé le numéro sur le panneau de commande. Si vous envoyez automatiquement une télécopie et que la ligne est occupée, l’appareil recomposera automatiquement le numéro une fois au bout de cinq minutes.
a Appuyez sur Recomp/Pause. b Appuyez sur a ou sur b pour choisir le
numéro que vous voulez recomposer. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Envoyer télécopie. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
Remarque
Dans le mode Envoi en temps réel, la fonction de recomposition automatique ne fonctionne pas lors de l’utilisation de la vitre du scanner.
Appel sortant 8
Les 30 derniers numéros que vous avez appelés (MFC-665CW uniquement) ou auxquels vous avez envoyé une télécopie seront enregistrés dans l’historique des appels sortants. Vous pouvez choisir un des ces numéros pour l’appeler (MFC-665CW uniquement), lui envoyer une télécopie, l’ajouter à un numéro abrégé ou l’effacer de l’historique.
a Appuyez sur Recomp/Pause.
Vous pouvez aussi choisir Appel sortant en appuyant sur
(Télécopier).
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir le
numéro que vous souhaitez appeler. Appuyez sur OK.
c Effectuez l'une des actions suivantes :
(MFC-665CW uniquement)
Pour effectuer un appel, appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Faire appel.
Appuyez sur OK.
Pour envoyer une télécopie,
appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Envoyer télécopie.
Appuyez sur OK.
Si vous voulez enregistrer le
numéro,appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Ajouter comp. abrégée.
Appuyez sur OK. (Voir Enregistrement des numéros
abrégés à partir des appels sortants à la page 73.)
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Effacer. Appuyez sur OK. Puis confirmez la Suppression en
appuyant sur 1.
70
Composition et enregistrement des numéros
Historique d'identification de la ligne appelante 8
Pour cette fonction vous avez besoin du service d’abonné d’identification de l’appelant offert par un grand nombre de compagnies de téléphone. (Voir Identification de la ligne appelante (ID appelante) à la page 60.)
Les 30 derniers numéros de téléphone (MFC-665CW uniquement) ou de télécopies que vous avez reçus sont enregistrés dans l’historique d’identification de la ligne appelante. Vous pouvez choisir un des ces numéros pour l’appeler (MFC-665CW uniquement), lui envoyer une télécopie, l’ajouter à un numéro abrégé ou l’effacer de l’historique.
a Appuyez sur (Télécopier). b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Hist Ident appel. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir le
numéro que vous souhaitez appeler. Appuyez sur OK.
d Effectuez l'une des actions suivantes :
(MFC-665CW uniquement)
Pour effectuer un appel, appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Faire appel.
Appuyez sur OK.
Pour envoyer une télécopie,
appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Envoyer télécopie.
Appuyez sur OK.
Si vous voulez enregistrer le
numéro,appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Ajouter comp. abrégée.
Appuyez sur OK. (Voir Enregistrement des numéros
abrégés à partir des appels sortants àlapage73.)
Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Effacer. Appuyez sur OK. Puis confirmez la Suppression en
appuyant sur 1.
Remarque
Vous pouvez imprimer la liste d’identification de la ligne appelante. (Voir
Impression de la liste d'identification de la ligne appelante à la page 61.)
8
71
Chapitre 8

Enregistrement de numéros

Vous pouvez programmer votre appareil pour les types suivants de numérotation facile : Composition abrégée et groupes pour la diffusion de télécopie. Quand vous composez un numéro à composition automatique, l’écran ACL présente le nom (le cas échéant) ou le numéro de votre correspondant.
Remarque
En cas de coupure de courant, les numéros à composition automatique enregistrés dans la mémoire sont conservés.
Enregistrement d’une pause 8
Appuyez sur Recomp/Pause pour insérer une pause de 3,5 secondes entre les segments de numéro. Si vous composez un numéro outre-mer, appuyez sur Recomp/Pause autant de fois qu’il est nécessaire pour augmenter la longueur de la pause.
Enregistrement des numéros abrégés 8
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 80 emplacements de numéros abrégés à 2 chiffres munis d’un nom; chaque nom pouvant contenir deux numéros. Pour composer il vous faudra appuyer sur quelques touches seulement (par exemple : Rechercher/Comp.abrégée, le numéro à deux chiffres, et Mono Marche ou Couleur Marche).
a Appuyez sur Menu.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Régl comp auto.
8
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Comp.abrégée. Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner l’emplacement de numéro abrégé à 2 chiffres où vous souhaitez enregistrer le numéro. Appuyez sur OK.
f Effectuez l'une des actions suivantes :
Entrez le nom à l’aide du pavé
numérique (max 16 caractères). Appuyez sur OK. (Pour vous aider à saisir les lettres,
voir Saisie de texte à la page 185.)
Appuyez sur OK pour enregistrer le
numéro sans nom.
g Entrez le numéro de téléphone ou de
télécopieur (max 20 chiffres). Appuyez sur OK.
h Effectuez l'une des actions suivantes :
Entrez le deuxième numéro de
téléphone ou de télécopieur (max 20 chiffres).
Appuyez sur OK.
Si vous ne souhaitez pas enregistrer
d’autres numéros, appuyez sur OK.
i Effectuez l'une des actions suivantes :
Pour enregistrer un autres numéros
abrégé, allez à l’étape e.
Appuyez sur Arrêt/Sortie pour
terminer le réglage.
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Fax. Appuyez sur OK.
72
Composition et enregistrement des numéros
Enregistrement des numéros abrégés à partir des appels sortants
Vous pouvez aussi enregistrer des numéros abrégés à partir de l'historique des appels sortants.
a Appuyez sur Recomp/Pause.
Vous pouvez aussi choisir Appel sortant en appuyant sur
(Télécopier).
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir le
nom ou le numéro que vous souhaitez enregistrer. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Ajouter comp. abrégée. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner l’emplacement de numéro abrégé à 2 chiffres où vous souhaitez enregistrer le numéro. Appuyez sur OK.
e Effectuez l'une des actions suivantes :
Entrez le nom à l’aide du pavé
numérique (max 16 caractères). Appuyez sur OK. (Pour vous aider à saisir les lettres,
voir Saisie de texte à la page 185.)
Appuyez sur OK pour enregistrer le
numéro sans nom.
f Appuyez sur OK pour confirmer le
numéro de télécopieur ou de téléphone.
g Effectuez l'une des actions suivantes :
Entrez le deuxième numéro de
téléphone ou de télécopieur (max 20 chiffres).
Appuyez sur OK.
Si vous ne souhaitez pas enregistrer
d’autres numéros, appuyez sur OK.
h Appuyez sur Arrêt/Sortie.
8
Enregistrement des numéros abrégés à partir de l’historique d'identification des lignes appelantes
Si vous êtes abonné au service d’identification de la ligne appelante de votre compagnie de téléphone, vous pouvez aussi enregistrer les numéros abrégés d'appels entrants dans l'historique d'identification des lignes appelantes. (Voir Identification de la ligne appelante (ID appelante) àlapage60.)
a Appuyez sur (Télécopier). b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Hist Ident appel. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir le
numéro que vous souhaitez enregistrer. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Ajouter comp. abrégée. Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner l’emplacement de numéro abrégé à 2 chiffres où vous souhaitez enregistrer le numéro. Appuyez sur OK.
f Effectuez l'une des actions suivantes :
Entrez le nom à l’aide du pavé
numérique (max 16 caractères). Appuyez sur OK. (Pour vous aider à saisir les lettres,
voir Saisie de texte à la page 185.)
Appuyez sur OK pour enregistrer le
numéro sans nom.
g Appuyez sur OK pour confirmer le
numéro de télécopieur ou de téléphone.
8
8
73
Chapitre 8
h Effectuez l'une des actions suivantes :
Entrez le deuxième numéro de
téléphone ou de télécopieur (max 20 chiffres).
Appuyez sur OK.
Si vous ne souhaitez pas enregistrer
d’autres numéros, appuyez sur OK.
i Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Modification des noms ou des numéros de composition abrégée 8
Vous pouvez changer ou supprimer un numéro de composition abrégée qui a déjà été enregistré.
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Fax. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Régl comp auto. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Comp.abrégée. Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour choisir
l’emplacement de numéro abrégé à 2 chiffres que vous souhaitez changer. Appuyez sur OK.
f Effectuez l'une des actions suivantes :
Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Changer. Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Effacer. Appuyez sur OK. Puis confirmez la suppression en
appuyant sur 1 et Arrêt/Sortie.
Remarque
Comment modifier le nom ou le numéro enregistré :
Si vous souhaitez changer un caractère, appuyez sur d ou sur c pour placer le curseur sous le caractère à supprimer ou à remplacer par le caractère désiré puis appuyez sur Effacer/Retour. Entrez une nouvelle fois le caractère.
g Effectuez l'une des actions suivantes :
Entrez le nom à l’aide du pavé
numérique (max 16 caractères). Appuyez sur OK. (Voir Saisie de texte à la page 185.)
Si vous ne souhaitez pas enregistrer
d’autres numéros, appuyez sur OK.
h Effectuez l'une des actions suivantes :
Entrez le nouveau numéro de
téléphone ou de télécopieur (max 20 chiffres).
Appuyez sur OK.
Si vous ne souhaitez pas changer le
numéro, appuyez sur OK.
i Effectuez l'une des actions suivantes :
Entrez le deuxième nouveau numéro
de téléphone ou de télécopieur (max 20 chiffres).
Appuyez sur OK.
Si vous ne souhaitez pas changer le
numéro, appuyez sur OK.
j Appuyez sur Arrêt/Sortie.
74
Composition et enregistrement des numéros
Configuration de groupes pour la diffusion 8
Les groupes, pouvant être enregistrés dans un emplacement de composition abrégée, vous permettent d’envoyer le même message de télécopie à plusieurs numéros de télécopieur en appuyant seulement sur Rechercher/Comp.abrégée, dans l’emplacement à deux chiffres, et sur Mono Marche. D’abord, vous devez enregistrer chaque numéro de télécopieur dans un emplacement de numéro abrégé. Ensuite, vous pouvez les inclure comme numéros dans le groupe. Chaque groupe aura son propre emplacement de numéro abrégé. Vous pouvez créer un maximum de six groupes ou d’assigner un maximum de 158 numéros dans un grand groupe si vous avez 2 numéros par emplacement.
(Voir Enregistrement des numéros
abrégés àlapage72 et Diffusion (noir et blanc uniquement) à la page 42.)
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Fax. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Régl comp auto. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Groupe. Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour choisir
GROUPE 1, GROUPE 2, GROUPE 3, GROUPE 4, GROUPE 5 ou GROUPE 6
pour le nom de groupe où vous souhaitez enregistrer les numéros de télécopieurs. Appuyez sur OK.
g Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Ajouter numéro. Appuyez sur OK.
h Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le numéro que vous souhaitez ajouter. Appuyez sur OK. (Voir Recherche à la page 69.)
i Quand vous avez terminé d’ajouter les
numéros en répétant les étapes g et h, appuyez sur a ou sur b pour choisir Complété. Appuyez sur OK.
j Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Vous pouvez imprimer la liste complète de tous les numéros de composition abrégée. Les numéros de groupe sont inscrits dans la colonne GROUPE. (Voir Rapports à la page 95.)
Changement du nom de groupe 8
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Fax. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Régl comp auto. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Groupe. Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour choisir le
nom de groupe que vous souhaitez changer. Appuyez sur OK.
8
f Appuyez sur a ou sur b pour choisir
l’emplacement à 2 chiffres où vous souhaitez l’ajouter au groupe. Appuyez sur OK.
f Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Changer nom du groupe. Appuyez sur OK.
75
Chapitre 8
Remarque
Comment modifier le numéro ou le nom enregistré :
Si vous souhaitez changer un caractère, appuyez sur d ou sur c pour placer le curseur sous le caractère à supprimer ou à remplacer par le caractère désiré puis appuyez sur Effacer/Retour. Entrez une nouvelle fois le caractère.
g Entrez le nouveau nom à l’aide du pavé
numérique (max 16 caractères). Appuyez sur OK. (Voir Saisie de texte à la page 185. Par exemple, tapez NOUVEAUX CLIENTS.)
h Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Complété. Appuyez sur OK.
i Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Suppression d’un groupe 8
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Fax. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Régl comp auto. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Groupe. Appuyez sur OK.
g Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Complété. Appuyez sur OK.
h Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Suppression d’un numéro dans un groupe
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Fax. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Régl comp auto. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Groupe. Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour choisir le
groupe que vous voulez modifier. Appuyez sur OK.
f Appuyez sur a ou sur b pour choisir le
numéro que vous voulez supprimer. Appuyez sur OK. Puis confirmez la suppression en appuyant sur 1.
g Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Complété. Appuyez sur OK.
h Appuyez sur Arrêt/Sortie.
8
e Appuyez sur a ou sur b pour choisir le
groupe que vous voulez supprimer. Appuyez sur OK.
f Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Effacer. Appuyez sur OK. Puis confirmez la suppression en appuyant sur 1.
76
Composition et enregistrement des numéros
Combining Quick-Dial numbersComposition de codes d'accès et de numéros de carte de crédit 8
Parfois, lorsque vous effectuez un appel, vous voudriez peut-être choisir parmi plusieurs entreprises de services interurbains dont le tarif vous convient le mieux, étant donné que les tarifs peuvent varier selon l’heure à laquelle vous appelez et l’emplacement du correspondant. Pour pouvoir bénéficier d’un tarif intéressant au moment opportun, enregistrez les codes d’accès, les coordonnées des entreprises de services interurbains et les numéros de carte de crédit sous forme de numéros abrégés. Vous pouvez enregistrer ces séries de numéros très longues en les divisant et en les configurant sur des numéros abrégés séparés selon n'importe quelle combinaison. Vous pouvez même inclure des numéros à composition manuelle à l’aide du pavé numérique. (Voir Enregistrement des numéros abrégés à la page 72.)
Vous avez, par exemple, enregistré ‘555’ sous le numéro abrégé : 03 et ‘7000’ sous le numéro abrégé : 02.
e Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
Vous composerez le ‘555-7000’.
Pour modifier provisoirement un numéro, remplacez un segment du numéro par un numéro à composition manuelle sur le pavé numérique. Par exemple, pour changer le numéro en 555-7001, appuyez sur
Rechercher/Comp.abrégée, 03 et puis sur 7001 à l'aide du pavé numérique.
Remarque
S’il vous faut attendre une autre tonalité ou un signal quelconque après n’importe quel segment de la numérotation séquentielle, créez une pause après le segment concerné en appuyant sur Recomp/Pause. Chaque pression sur cette touche ajoute un délai de 3,5 secondes.
8
a Appuyez sur
Rechercher/Comp.abrégée.
b Saisissez 03.
Remarque
Si vous avez enregistré 2 numéros sous un seul numéro à composition abrégée, l’afficheur vous invitera à indiquer le numéro de destination.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Comp.abrégée. Appuyez sur OK.
d Saisissez 02.
77
Centre des messages
9
(MFC-665CW uniquement)

Mode Centre des messages

La fonction Centre des messages permet d’enregistrer jusqu’à 99 messages vocaux ou de télécopie. Les messages sont enregistrés dans l’ordre de leur réception.
Les messages vocaux peuvent avoir une durée maximale de 3 minutes et peuvent aussi être écoutés à distance (voir Utilisation du code d’accès à distance à la page 90). Le nombre de messages que vous pouvez enregistrer dépend de la taille de la mémoire sollicitée par les autres fonctions (par exemple, télécopies différées ou enregistrées en mémoire).
Configuration du Centre des messages 9
La première étape que vous devez suivre avant d'activer le Centre des messages est d'enregistrer le message sortant (Message Rép).
Pour entrer dans le mode de Centre des messages, suivez les étapes ci-dessous :
Message sortant 9
9
Enregistrement de votre message sortant
Votre appareil vous propose deux types d’enregistrement du message sortant :
Message Rép
Ce message sera émis à chaque appel reçu. Le correspondant pourra laisser un message vocal ou de télécopie.
Message F/T
Ce message sera émis à chaque appel reçu si votre appareil est réglé sur le mode Fax/Tél. Le correspondant ne pourra pas laisser de message. Voir Message sortant Fax/Tél à la page 79.
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Fax. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Config répond.. Appuyez sur OK.
9
9
a Enregistrement de votre message
sortant du Centre des messages.
b Appuyez et maintenez la touche
enfoncée jusqu'à ce qu'elle s'illumine pour activer le mode Centre des messages.
78
d Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Msg sortants. Appuyez sur OK. L’écran ACL vous invitera à choisir un message sortant (OGM).
e Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Message Rép ou Message F/T, puis appuyez sur OK.
f Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Enr message sort. Appuyez sur OK.
Centre des messages (MFC-665CW uniquement)
g Enregistrez votre message en utilisant
l’une des options ci-dessous :
Décrochez le combiné, enregistrez
votre message et raccrochez le combiné quand vous avez terminé.
Le Centre des messages émettra de nouveau votre message sortant.
h Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Écoute de votre message sortant 9
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Fax. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Config répond.. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Msg sortants. Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Message Rép ou Message F/T. Appuyez sur OK.
f Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Écoute m.s.. Appuyez sur OK. Réglez le volume en appuyant sur
Volume d ou c .
g Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Effacement de votre message sortant 9
d Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Msg sortants. Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Message Rép ou Message F/T. Appuyez sur OK.
f Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Effac mess sort. Appuyez sur OK.
g Effectuez l'une des actions suivantes :
Appuyez sur 1 pour effacer le
message sortant.
Appuyez sur 2 pour quitter cette
fonction sans effacer.
h Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Message sortant Fax/Tél 9
Si votre appareil est réglé sur le mode de réception Fax/Tél, l’appareil Brother émettra ce message à la ligne appelante. Contrairement au message sortant du Centre des messages, la ligne appelante ne pourra pas laisser de message.
Pour enregistrer votre message sortant de Fax/Tél, suivez les instructions dans Message sortant àlapage78.
Si vous avez besoin de revoir les étapes de réglage du mode de réception Fax/Tél, veuillez-vous reporter à Modes de réception à la page 50.
Activation du mode Centre des messages 9
9
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Fax. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Config répond.. Appuyez sur OK.
Lorsque le témoin est allumé, cela signifie que le mode de Centre des messages
est activé. Appuyez sur et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce qu’il s’allume pour pouvoir
entrer en mode MC:Msg Ctr.
79
Chapitre 9

Gestion des messages9

Indicateur de messages 9
Le témoin clignote si de nouveaux messages attendent d'être écoutés.
L'écran ACL indique le nombre total de messages vocaux et de télécopies conservés dans la mémoire du Centre des messages.
Les messages de télécopie ne sont enregistrés que si la fonction Mémoriser fax ou Prévisualisation de télécopies est activée. Voir Fonctions de télécopie avancée (noir et blanc seulement) à la page 68.
Lecture des messages vocaux 9
Tous les messages sont affichés dans l'ordre de leur enregistrement. L’écran ACL indique le nombre actuel de messages, le nombre total des messages ainsi que l'heure et la date d’enregistrement des messages.
Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour écouter vos messages vocaux :
a Appuyez sur Marche/Enregister
ou sur Marche. Les commandes suivantes sont disponibles pour la lecture des messages :
l (RWD)
# (FWD)
or
Sert à répéter un message.
Sert à passer au message suivant.
Permet de régler le volume.
Effacement des messages entrants 9
Pour effacer les messages vocaux individuellement
a Appuyez sur Marche/Enregister.
L’appareil émet un signal sonore d'une durée de deux secondes puis commence la lecture du message. Chaque message est précédé d'un long signal sonore, suivi de deux signaux sonores courts.
b Pour effacer un message spécifique,
appuyez sur Effacer immédiatement après les deux signaux sonores courts ou durant la lecture du message.
c Effectuez l'une des actions suivantes :
Appuyez sur 1 pour effacer le
message.
Appuyez sur 2 pour annuler.
d Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Pour effacer tous vos messages 9
a Appuyez sur Effacer.
L’écran ACL indique:
Eff ts msg voix?
Oui i Appuyer 1 Non i Appuyer 2
b Effectuez l'une des actions suivantes :
Appuyez sur 1 pour effacer tous vos
messages.
Appuyez sur 2 pour annuler.
9
b Appuyez sur Arrêt/Sortie.
80
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Centre des messages (MFC-665CW uniquement)

Fonctions supplémentaires du Centre des messages 9

Réglage de la durée maximale des messages entrants 9
Le paramètre par défaut de l’appareil permet de sauvegarder les messages entrants d’une durée maximale de 30 secondes. Pour changer ce paramètre, suivez les instructions ci-dessous :
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Fax. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Config répond.. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Temps max M.E.. Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour choisir le
paramètre de durée maximale pour les messages entrants (30, 60, 120 ou 180 secondes). Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réglage de la sonnerie d'économie 9
Lorsque la fonction de la sonnerie d'économie est activée, l’appareil répond après deux sonneries si vous avez reçu des messages vocaux ou de télécopie et après quatre sonneries si vous n’avez reçu aucun message.
Ainsi, lorsque vous appelez l’appareil pour la récupération à distance, si celui-ci sonne trois fois, vous n’avez aucun message et vous pouvez alors raccrocher, pour éviter des frais interurbains.
La fonction de sonnerie d’économie n’est disponible que lorsque le mode du Centre des messages est activé. Quand la fonction de sonnerie d’économie est réglée sur On, elle remplace le réglage de la sonnerie différée.
Si vous utilisez une sonnerie spéciale, n’utilisez pas la fonction de la sonnerie d’économie.
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Fax. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Réglage récep.. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Long.Sonnerie. Appuyez sur OK.
9
e Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Éco int.. Appuyez sur OK.
f Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner (On ou Off). Appuyez sur OK.
g Appuyez sur Arrêt/Sortie.
81
Chapitre 9
Moniteur d'enregistrement des messages entrants 9
Cette fonction vous permet de régler le volume du haut-parleur pour des messages vocaux sur On ou sur Off. Lorsque le moniteur est mis sur Off, vous n'entendrez pas les messages entrants.
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Fax. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Config répond.. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Mon. icm rec.. Appuyez sur OK.
e Utilisez a ou b pour choisir Off ou On.
Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Enregistrement d’une conversation 9
Si vous utilisez le combiné, vous pouvez enregistrer une conversation téléphonique en appuyant sur Marche/Enregistrer durant la conversation. La durée de votre enregistrement peut être aussi longue que celle du message entrant (jusqu’à 3 minutes). Votre correspondant entendra un signal sonore intermittent durant l'enregistrement. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur
Arrêt/Sortie.
82
Fonctions de télécopie avancées
10
Vous pouvez utiliser seulement une fonction de télécopie avancée à la fois :
Réadressage de télécopiesTéléavertissementMise en mémoire de télécopiesPrévisualisation de télécopie
(MFC-665CW uniquement)
Réception PC-FAXOff (éteint)
Vous pouvez changer votre sélection n’importe quand. Si des télécopies reçues sont toujours dans la mémoire de l’appareil lorsque vous changez les options de télécopie avancée, une question de l’ACL apparaîtra. (Voir Changement des fonctions de télécopie avancées àlapage89.)
(noir et blanc uniquement)

Réadressage de télécopies

Lorsque vous sélectionnez la fonction Réadressage de télécopies, votre appareil enregistre la télécopie reçue dans la mémoire. L’appareil compose ensuite le numéro de télécopieur programmé et fait suivre le message du télécopieur.
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Fax. Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour choisir
RE-TX Fax. Appuyez sur OK.
f Saisissez le numéro de
réacheminement (max 20 chiffres). Appuyez sur OK.
g Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Imp sauve:On ou Imp sauve:Off. Appuyez sur OK.
Remarque
• Si vous sélectionnez Imp sauve:On, votre appareil imprimera également la télécopie pour conserver une photocopie. Il s’agit d’une mesure de sécurité en cas de panne d'électricité avant que la télécopie ne soit envoyée ou d’un problème sur l'appareil récepteur.
• (MFC-665CW uniquement)
10
L’appareil peut enregistrer des télécopies pendant une période d’environ 24 heures en cas de panne de courant.
• Quand le mode Réadressage de télécopies est activé, l’appareil reçoit seulement des télécopie en version noir et blanc dans la mémoire. Les télécopies en couleur sont seulement reçues si l’appareil de l’expéditeur les convertit en noir et blanc avant l’envoi.
h Appuyez sur Arrêt/Sortie.
10
10
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Exploit. Avanc. Téléc.. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Ach/Page/Sauve. Appuyez sur OK.
83
Chapitre 10

Téléavertissement 10

La fonction Téléappel étant activée, votre appareil compose le numéro du téléavertisseur que vous avez programmé, ainsi que votre numéro d’identification personnel (NIP). Cette opération active votre téléavertisseur qui émettra un signal sonore à chaque réception de télécopie dans la mémoire.
Si vous avez activé Téléappel, une sauvegarde de télécopie reçue sera imprimée automatiquement par l’appareil.
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Fax. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Exploit. Avanc. Téléc.. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Ach/Page/Sauve. Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Téléappel. Appuyez sur OK.
f Insérez votre numéro du téléavertisseur
(max 20 chiffres), suivi de deux dièses (# #). Appuyez sur OK. N’entrez pas l’indicatif régional si ce dernier est identique à celui de votre appareil. Par exemple, appuyez sur : 1 8 0 0 5 5 5 1 2 3 4 # #.
g Effectuez l'une des actions suivantes :
Si votre téléavertisseur nécessite un
NIP, saisissez-le, appuyez sur #, puis sur Recomp/Pause, saisissez votre numéro de télécopieur suivi de # #.
Appuyez sur OK. Par exemple, appuyez sur :
12345# Recomp/Pause 18005556789##
Si vous n’avez pas besoin d’un NIP,
appuyez sur : Recomp/Pause, puis entrez le
numéro de votre télécopieur suivi de # #. Appuyez sur OK.
Par exemple, appuyez sur :
Recomp/Pause 18005556789##
h Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
• Le numéro de téléavertisseur et le NIP ne peuvent pas être modifiés à distance.
• Si la fonction Téléavertissement est enclenchée, votre appareil peut seulement recevoir une télécopie en couleur si l'appareil de l'expéditeur le convertit en monochrome.
• (MFC-665CW uniquement) Si vous souhaitez recevoir un téléappel pour des messages vocaux, n’oubliez pas d’appuyer sur la touche MC On/Off pour activer le Centre des messages.
84
Loading...