Nous vous prions de nous donner les informations
suivantes, à titre de référence :
Numéro de modèle : MFC-440CN, MFC-665CW
(Encerclez le numéro de votre modèle)
1
Numéro de série :
Date d’achat :
Lieu d’achat :
1
Le numéro de série se trouve à l’arrière de l’appareil.
Gardez ce Guide de l’utilisateur avec votre coupon de
caisse à titre de preuve d'achat en cas de vol,
d’incendie ou de service de garantie.
Enregistrez votre produit en ligne sous
http://www.brother.com/registration/
Si vous enregistrez votre produit avec Brother, vous serez inscrit en tant
que propriétaire d'origine. Votre enregistrement avec Brother :
tient lieu de pièce justificative de la date d'achat du produit dans
l'éventualité où vous perdriez votre coupon de caisse;
tient lieu de pièce justificative si vous effectuez une réclamation
d'assurance en cas de perte du produit couvert par votre assurance;
et,
servira de fiche de rappel nous permettant de vous informer de nos
promotions et des mises à jour pour votre produit.
La manière la plus pratique et la plus efficace d’enregistrer votre nouveau
produit est de le faire en ligne sous http://www.brother.com/registration/
Cet appareil est un modèle bilingue; vous pouvez donc le faire fonctionner en français ou en
anglais. L'anglais est réglé en usine. Pour le faire fonctionner en français, procédez comme suit :
1) Veuillez coller les étiquettes incluses dans la boîte sur les noms correspondants du panneau
de contrôle.
2) Les messages de l'écran ACL peuvent apparaître en français. Pour changer de langue :
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Initial Setup.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Local Language.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou b pour sélectionner
French.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
i
Numéros de Brother
IMPORTANT
Pour obtenir une aide technique, veuillez appeler le Service à la clientèle dans le pays où vous
avez acheté votre appareil. Tous les appels doivent être effectués dans ce pays.
Enregistrement de votre produit
Si vous enregistrez votre produit auprès de la Corporation Internationale Brother, vous serez
inscrit en tant que propriétaire d'origine. Votre enregistrement avec Brother :
tient lieu de pièce justificative de la date d'achat du produit dans l'éventualité où vous perdriez
votre coupon de caisse;
tient lieu de pièce justificative si vous effectuez une réclamation d'assurance en cas de perte
du produit couvert par votre assurance;
servira de fiche de rappel nous permettant de vous informer de nos promotions et des mises
à jour pour votre produit.
Veuillez remplir et télécopier votre fiche de garantie Brother et la feuille d'essai. Pour plus de
facilité, enregistrez votre nouveau produit en ligne à
http://www.brother.com/registration/
FAQ (foire aux questions)
Le Centre de solutions Brother (Brother Solutions Center) est votre guichet unique pour tous vos
besoins concernant le télécopieur et le centre multifonction. Vous pouvez télécharger les logiciels,
les documents et les utilitaires les plus récents, consulter la foire aux questions (FAQ) et les
conseils de dépistage des pannes, apprendre à tirer le meilleur parti de votre produit Brother.
http://solutions.brother.com
Remarque
• Vous pouvez également télécharger les mises à jour de pilotes Brother dont vous avez besoin.
• Pour une mise à jour de la performance de votre appareil, consultez notre site pour obtenir la
plus récente version de microprogramme (pour Windows
®
uniquement).
ii
Pour le Service à la clientèle
Aux États-Unis :1-800-284-4329 (téléphone)
1-901-379-1215 (télécopieur)
1-800-284-3238 (service de télécommunication pour malentendants)
Au Canada :1-877-BROTHER (téléphone)
(514) 685-4898 (télécopieur)
Service Center Locator (États-Unis uniquement)
Pour connaître l'adresse du centre de service autorisé de Brother le plus près de chez vous,
composez le 1-800-284-4357.
Centres de service (Canada seulement)
Pour connaître l'adresse du centre de service autorisé de Brother le plus près de chez vous,
composez le 1-877-BROTHER.
Système de renvoi de télécopie par Brother (États-Unis
uniquement)
Brother a installé un système de renvoi de télécopie facile d'utilisation pour vous fournir des
réponses rapides aux questions fréquemment posées, ainsi que des renseignements sur tous les
autres produits de marque Brother. Ce système est disponible à toute heure de la journée, toute
l'année. Vous pouvez utiliser le système pour recevoir les instructions télécopiées et un index des
sujets de renvoi de télécopie.
Aux États-Unis seulement :1-800-521-2846
iii
Commande d’accessoires et de consommables
Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, n’utilisez que des accessoires de marque Brother
en vente chez la plupart des revendeurs agréés. Si vous ne trouvez pas l’accessoire recherché,
nous vous invitons à le commander directement chez Brother, si vous disposez d’une carte de
crédit Visa ou MasterCard. (Les résidents des États-Unis peuvent visiter notre site Web pour
consulter la gamme complète des accessoires et consommables de marque Brother.)
Aux États-Unis :1-888-879-3232 (téléphone)
1-800-947-1445 (télécopieur)
Au Canada :1-877-BROTHER (téléphone)
DescriptionArticle
Cartouche d’encre standard <noir>LC51BK (imprime environ 500 pages)
Cartouche d’encre <cyan> (bleu)LC51C (imprime environ 400 pages)
Cartouche d’encre <magenta>
Disponible aux États-unis et aussi au Canada à partir de novembre 2006.
http://www.brothermall.com
LC51M (imprime environ 400 pages)
BP61GLL
BP61GLP
1
1
iv
Avis d'exonération de garanties
(États-Unis et Canada)
EN AUCUN CAS, LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER NI LEURS
DIRECTEURS, REPRÉSENTANTS, EMPLOYÉS OU AGENTS (COLLECTIVEMENT
DÉSIGNÉS "BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER") N’ASSURENT AUCUNE GARANTIE,
EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE, LES GARANTIES
TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE DONNÉ, À L'ÉGARD DU
LOGICIEL. LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER N’ASSURENT AUCUNE
GARANTIE NI NE FONT AUCUNE DÉCLARATION CONCERNANT L’UTILISATION OU LES
RÉSULTATS DE L’UTILISATION DU LOGICIEL PAR RAPPORT À SON EXACTITUDE, SA
FIABILITÉ, SA MISE À NIVEAU OU AUTRE. TOUT RISQUE LIÉ AUX RÉSULTATS ET AUX
PERFORMANCES DU LOGICIEL EST INTÉGRALEMENT ASSUMÉ PAR VOUS.
L’EXCLUSION DES GARANTIES TACITES N’EST PAS AUTORISÉE DANS CERTAINS ÉTATS
DES ÉTATS-UNIS OU DANS CERTAINES PROVINCES DU CANADA. L’EXCLUSION CIDESSUS PEUT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS.
EN AUCUN CAS, LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER NE SAURAIENT
ÊTRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES ACCESSOIRES, ACCIDENTELS OU
INDIRECTS (Y COMPRIS LES DOMMAGES-INTÉRÊTS POUR LA PERTE DE BÉNÉFICES,
L’INTERRUPTION DES AFFAIRES, LA PERTE D’INFORMATIONS COMMERCIALES OU
AUTRE) DÉCOULANT DE L’UTILISATION OU DE L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISATION DE CE
LOGICIEL, MÊME SI LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ONT ÉTÉ AVISÉS DE LA
POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. CERTAINS ÉTATS DES ÉTATS-UNIS OU CERTAINES
PROVINCES DU CANADA N’AUTORISANT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES
RESPONSABILITÉS POUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU ACCIDENTELS, LES
LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS. DANS TOUS
LES CAS, LA RESPONSABILITÉ DES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ENVERS
VOUS À L'ÉGARD DES DOMMAGES RÉELS, QUELLE QU'EN SOIT L'ORIGINE, QU’IL
S’AGISSE D’UNE INEXÉCUTION DE CONTRAT, D’UNE ACTION DÉLICTUELLE (Y COMPRIS
LA NÉGLIGENCE), DE LA RESPONSABILITÉ DU FAIT DU PRODUIT OU AUTRE, SE LIMITE
À 50 $.
Avis de rédaction et de publication
Le présent guide décrivant le produit et ses spécifications les plus récentes a été rédigé et publié
sous la supervision de Brother Industries, Ltd.
Le contenu du guide et les caractéristiques du produit peuvent faire l'objet de modifications sans
préavis.
La société Brother se réserve le droit d’apporter des modifications sans préavis aux
caractéristiques et aux informations contenues dans les présentes. Elle ne saurait être tenue
responsable de quelque dommage que ce soit (y compris des dommages consécutifs) résultant
de la confiance accordée aux informations présentées, y compris, mais sans limitation, aux
erreurs typographiques ou autres, par rapport à la publication.
v
GARANTIE LIMITÉE
POUR LE CENTRE MULTIFONCTION/TÉLÉCOPIEUR
(Canada seulement)
En vertu de la présente garantie limitée d'un (1) an, à compter de la date d'achat, visant la
main-d'œuvre et les pièces détachées, La Corporation Internationale Brother (Canada) Ltée
(ci-après désigné «Brother») ou ses centres de service autorisés s'engagent à réparer cette
machine MFC/télécopieur gratuitement en cas de défauts de fabrication ou de main-d'œuvre.
La présente garantie limitée ne s’étend pas à ce qui suit : le nettoyage; les consommables (y
compris, mais non de façon limitative les cartouches d’impression, les têtes d’impression, le
toner et le tambour); les dommages découlant d'un accident, d'une négligence, d'une
mauvaise utilisation ou d'une installation les dommages résultant de la réparation, de
l'entretien, des modifications ou des manipulations effectuées par une personne autre qu’un
représentant de service autorisé de Brother, ou encore résultant d’une utilisation de
consommables ou de fournitures d'une marque autre que celle de Brother. L’utilisation du
MFC/télécopieur, en excédant les spécifications ou sans que l’étiquette du numéro de série
ou de la plaque signalétique, est considérée comme une utilisation à mauvais escient, et
toutes les réparations qui en résultent s’effectuent à la charge de l’acheteur/utilisateur final.
Pour bénéficier du service de garantie, l'acheteur/utilisateur final doit livrer ou expédier port
payé le MFC/télécopieur à un centre d'entretien agréé «Brother», accompagné d'une pièce
justificative de l'achat sous la forme du reçu de caisse.
Produits laser : Le fait de ne pas retirer la cartouche de toner (ainsi que le tambour dans le
cas de certains modèles) avant le transport du MFC/télécopieur aura pour effet de gravement
endommager ce dernier et entraînera l'ANNULATION de la garantie. (Reportez-vous au
Guide de l'utilisateur pour les instructions d'emballage.)
Produits à jet d'encre : ne retirez pas les cartouches d’encre avant ou durant le transport du
produit. Les dégâts que subiront les têtes d’impression, en raison du retrait des cartouches
d’encre avant l'emballage du produit, entraîneront l'ANNULATION de la garantie. (Reportezvous au Guide de l'utilisateur pour les instructions d'emballage.)
BROTHER EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS
MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE, TOUTE GARANTIE CONCERNANT LA QUALITÉ
MARCHANDE ET L'ADÉQUATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, À L’EXCEPTION
DES GARANTIES IMPLICITES INSTAURÉES PAR LA LOI ET DONC IRRÉVOCABLES.
Aucune information ou déclaration, aucun avis, sous forme orale ou écrite, fournis par
Brother, ses centres de service autorisés, distributeurs, revendeurs, agents ou employés ne
saurait tenir lieu d'une autre garantie ou modifier la présente garantie. La présente garantie
énonce l’ensemble des obligations de Brother et votre unique recours à l’encontre de Brother
dans l’éventualité où le MFC/télécopieur ne fonctionnerait pas correctement.
Ni Brother, ni quiconque impliqué dans la conception, la production ou la livraison du
MFC/télécopieur ne sera tenu responsable des dommages indirects, accidentels,
particuliers, consécutifs, exemplaires, ni des dommages-intérêts punitifs, y compris la perte
de profits en raison de l’utilisation ou de l’impossibilité d’utiliser le produit, même si
l’acheteur/utilisateur final a signalé la possibilité de tels dommages aux parties ci-haut
mentionnées. Puisque certaines provinces n'autorise pas cette restriction de responsabilité,
elle peut ne pas s'appliquer à votre cas.
La présente garantie limitée vous attribue des droits spécifiques. Il se peut que vous
bénéficiiez d’autres droits, susceptibles de varier d’une province à l’autre.
Le service de garantie est disponible dans tous les centres de service autorisés de
Brother au Canada. Pour bénéficier du support technique ou pour connaître le nom et
l’adresse du centre de service autorisé le plus près de chez vous, composez le 1-877BROTHER.
Support Internet : support@brother.ca ou consultez
le site Web de Brother : www.brother.com
La Corporation internationale Brother (Canada) Ltée.
1, rue Hôtel de Ville
Dollard-des-Ormeaux, Québec H9B 3H6
vi
Table des matières
Section IGÉNÉRALITÉS
1Informations générales
Comment utiliser la documentation .......................................................................2
Symboles et convenances utilisés dans cette documentation ........................2
Comment accéder au Guide utilisateur-Logiciel et au Guide utilisateur-Réseau ..3
Comment visualiser la documentation .............................................................3
Comment accéder au soutien de Brother (pour Windows
Description du panneau de commande.................................................................6
Informations générales2
Chargement des documents et du papier11
Programmation générale24
Fonctions de sécurité34
1
Informations générales1
Comment utiliser la
documentation
Nous vous remercions d’avoir acheté ce
produit Brother. La lecture de la
documentation vous permettra de profiter
pleinement de votre appareil.
Symboles et convenances
utilisés dans cette
documentation1
Les symboles et convenances suivants ont
été utilisés tout au long de cette
documentation.
Caractères
gras
Caractères
en italique
Courier
New
Les caractères gras identifient
les touches spécifiques du
panneau de commande de
l’appareil.
Les caractères en italique
mettent en valeur un point
important ou signalent un sujet
connexe.
Le texte en police Courier New
sert à identifier les messages à
l’écran ACL de l’appareil.
Les avertissements vous informent
1
des mesures à prendre pour éviter
tout risque de blessure corporelle.
Des icônes de danger électrique
vous avertissent d’un danger de
décharges électriques.
Les icônes de surface chaude vous
avertissent de ne pas toucher les
pièces de l’appareil qui sont
chaudes.
Les avertissements «Attention»
signalent les procédures à suivre ou
à éviter pour ne pas endommager
l’appareil ou d’autres objets.
Les remarques indiquent la marche
à suivre dans une situation donnée
et offrent des conseils sur l'opération
en combinaison avec d’autres
fonctions.
Les icônes de configuration
incorrecte vous signalent les
appareils et les opérations
incompatibles avec l’appareil.
2
Informations générales
Comment accéder au
Guide utilisateur-Logiciel
et au
Guide utilisateur-Réseau
Ce présent Guide de l'utilisateur ne contient
pas d'information exhaustive sur l’appareil
telle que comment utiliser la fonction avancée
du télécopieur, de l'imprimante, du
numériseur, du télécopieur PC et du réseau.
Lorsque vous aurez besoin des informations
détaillées sur ces opérations, lisez le
Guide utilisateur-Logiciel et le
Guide utilisateur-Réseau inclus dans le
CD-ROM.
Comment visualiser la
documentation1
Comment visualiser la documentation
(pour Windows
Pour visualiser la documentation à partir du
menu Démarrer, indiquez Brother, MFC-XXXX (où XXXX est le nom de votre
modèle) à partir du groupe de programmes,
puis choisissez Guide de l'utilisateur.
Si vous n’avez pas installé le logiciel, vous
pouvez trouver la documentation en suivant
les instructions ci-dessous :
a Mettez votre PC sous tension. Insérez le
CD-ROM de Brother dans votre lecteur
CD-ROM.
b Si la fenêtre du nom du modèle
apparaît, cliquez sur le nom de votre
modèle.
®
)1
c Si l'écran de sélection des langues
apparaît, cliquez sur la langue de votre
choix. Le menu principal du CD-ROM
s’affiche.
1
Remarque
Si cette fenêtre n'apparaît pas, utilisez
l'Explorateur Windows
programme setup.exe à partir du
répertoire racine du CD-ROM fourni par
Brother.
®
pour exécuter le
d Cliquez sur Guide de l'utilisateur pour
visualiser le
Guide utilisateur - Logiciel et le
Guide utilisateur - Réseau en format
HTML.
Comment trouver les instructions de
numérisation
Il y a plusieurs façons de numériser des
documents. Vous pouvez trouver les
instructions comme suit :
Guide de l'utilisateur du logiciel
Numérisation
(pour Windows
Professional et Windows
ControlCenter3
(pour Windows
Professional et Windows
Numérisation réseau
®
98/98SE/Me/2000
®
XP)
®
98/98SE/Me/2000
®
XP)
1
1
3
Chapitre 1
Guide de l'utilisateur de PaperPort® SE
Le Guide complet de l’utilisateur de
®
ScanSoft
PaperPort® SE avec ROC peut
être visualisé à partir de la sélection Aide
®
dans l’application ScanSoft
PaperPort®
SE avec ROC.
Comment trouver les instructions de
configuration de réseau (MFC-665CW
uniquement)
Votre appareil peut être raccordé à un réseau
sans fil ou câblé. Vous trouverez les
instructions de configuration de base dans le
Guide d'installation rapide. Pour plus
d’informations ou si votre point d’accès prend
en charge SecureEasySetup™, veuillez
consulter le Guide de l’utilisateur réseau sur
le CD-ROM.
Comment visualiser la documentation
(pour Macintosh
a Mettez votre Macintosh sous tension
Insérez le CD-ROM de Brother dans
votre lecteur CD-ROM. La fenêtre
suivante s’affiche.
®
)1
®
d Double-cliquez sur le fichier en haut de
la page pour ouvrir le Guide de
l’utilisateur du logiciel et le Guide de
l’utilisateur réseau en format HTML.
Il y a plusieurs façons de numériser des
documents. Vous pouvez trouver les
instructions comme suit :
Guide de l'utilisateur du logiciel
Numérisation
(pour Mac OS
supérieure)
ControlCenter2
(pour Mac OS
.
supérieure)
Numérisation réseau
(pour Mac OS
supérieure)
Guide de l’utilisateur de Presto!
PageManager
Le guide complet de l’utilisateur de
Presto!
à partir de la sélection Aide dans
l’application Presto!
®
X 10.2.4 ou une version
®
X 10.2.4 ou une version
®
X 10.2.4 ou une version
®
®
PageManager® peut être affiché
®
PageManager®.
1
®
b Double-cliquez sur l'icône
Documentation.
c Double-cliquez sur le dossier de votre
langue.
4
Comment trouver les instructions de
configuration de réseau (MFC-665CW
uniquement)
Votre appareil peut être raccordé à un réseau
sans fil ou câblé. Vous trouverez les
instructions de configuration de base dans le
Guide d'installation rapide. Pour plus
d’informations ou si votre point d’accès prend
en charge SecureEasySetup™, veuillez
consulter le Guide de l’utilisateur réseau sur
le CD-ROM.
1
Comment accéder au
soutien de Brother
(pour Windows®)1
Cette option vous permet de trouver toutes
les ressources nécessaires, comme le
soutien technique en ligne (le centre de
solutions Brother), le Service à la clientèle et
les centres de service autorisés de Brother à
la page ii et sur le CD-ROM de Brother.
Cliquez sur Soutien Brother dans le
menu principal. La fenêtre suivante
s’affiche :
Pour accéder à notre site Web
(www.brother.com
Page d'accueil Brother.
Pour consulter tous les numéros de
Brother, y compris les numéros du Service
à la clientèle aux États-Unis et au Canada,
cliquez sur Information sur le soutien.
Pour accéder au service de magasinage
en ligne de Brother aux États-Unis
(www.brothermall.com
supplémentaires et des informations des
services, cliquez sur Brother Mall.com.
Pour obtenir les données les plus
récentes et des informations de soutien de
produit (http://solutions.brother.com
cliquez sur
Brother Solutions Center (BSC).
Pour revenir à la page principale, cliquez
sur Précédent ou Si vous avez terminé,
cliquez sur Quitter.
), cliquez sur
) pour des produits
),
Informations générales
1
5
Chapitre 1
Description du panneau de commande1
MFC-440CN 1
98
12
MFC-665CW 1
910811
1122
6
Informations générales
1
678
345
678
345
7
Chapitre 1
Remarque
La plupart des illustrations dans ce présent Guide de l’utilisateur montrent le MFC-440CN.
1 Pavé numérique
Ces touches servent à composer les numéros
de téléphone et de télécopieur et tiennent lieu
de clavier pour taper des informations dans
l’appareil.
(Canada uniquement) La touche # (dièse) vous
permet de passer provisoirement de la
numérotation par impulsion à la numérotation
par tonalité au cours d'un appel téléphonique.
2 Touches de télécopie et de téléphone
Rechercher/Comp.abrégée (MFC-440CN
uniquement)
Permet de consulter et de composer les
numéros enregistrés dans la mémoire.
Recomp/Pause
Recompose les 30 derniers numéros
appelés. Insère également une pause pour
la programmation des numéros à
composition automatique.
Tonalité (MFC-440CN uniquement)
Appuyez sur cette touche avant la
numérotation si vous voulez qu'un
télécopieur réponde, puis appuyez sur
Mono Marche ou sur Couleur Marche.
Ensuite, appuyez sur cette touche après
avoir décroché le combiné d’un téléphone
externe pendant la pseudo/double
sonnerie F/T.
Garde (MFC-665CW uniquement)
Sert à mettre les appels téléphoniques en
attente.
3Touches Mode :
Télécopier
Permet d’accéder au mode Télécopieur.
Numériser
Permet d’accéder au mode Numériseur.
Copier
Permet d’accéder au mode Copie.
SaisiePhoto
Permet d’accéder au mode PhotoCapture
®
.
Center
4 Touches menu :
Touches de volume
dc
En mode télécopieur, vous pouvez appuyer
sur ces touches pour rajuster le volume de
sonnerie.
a Rechercher/Comp.abrégée
(MFC-665CW uniquement)
Permet de consulter et de composer les
numéros enregistrés dans la mémoire.
d ou c
Appuyez sur ces touches pour vous
déplacer vers l’avant ou vers l’arrière afin
de sélectionner un menu.
a ou b
Appuyez pour faire défiler les menus et les
options.
Menu
Permet d'accéder au menu principal.
OK
Permet de sélectionner un réglage.
Effacer/Retour
Appuyez pour annuler le réglage en cours.
5 Touches Marche :
Couleur Marche
Vous permet de commencer à envoyer des
télécopies ou à effectuer des photocopies
en couleur. Vous permet aussi de
commencer une opération de numérisation
(en couleur ou en noir et blanc selon le
réglage de numérisation sur le logiciel du
ControlCenter).
Mono Marche
Permet d’effectuer des télécopies ou des
photocopies en noir et blanc. Vous permet
aussi de commencer une opération de
numérisation (en couleur ou en noir selon
le réglage de numérisation sur le logiciel du
ControlCenter).
6 Marche/Arrêt
Permet d’activer ou de désactiver l’appareil.
8
Informations générales
7Arrêt/Sortie
Permet d’annuler une opération ou de quitter
un menu.
8 ACL (affichage à cristaux liquides)
Affiche des messages à l’écran pour vous
aider à régler et à utiliser votre appareil.
Vous pouvez aussi ajuster l’angle de l’écran
ACL en le soulevant.
9Encre
Permet de nettoyer la tête d'impression, de
vérifier la qualité d'impression et le niveau
d'encre disponible.
10 Aperçu Télécop (MFC-665CW uniquement)
Permet de prévisualiser les télécopies
entrantes à l’écran ACL.
11 Touches du Centre des messages
(MFC-665CW uniquement) :
MC Marche/Arrêt
Sert à activer ou désactiver le Centre des
messages. Clignote aussi quand vous avez
de nouveaux messages.
Marche/Enregistrer
Sert à la lecture des messages vocaux en
mémoire. Vous permet également
d'enregistrer vos appels téléphoniques.
Effacer
Sert à effacer des messages vocaux.
12 Mains libres (MFC-665CW uniquement)
Sert à activer ou désactiver les mains libres.
Écran ACL1
L’écran ACL indique l’état actuel de l’appareil
lorsque l’appareil est en état de repos
(inactif).
1
3
245
1 Mode de réception en cours
Permet de visualiser le mode de réception en
cours.
CM (Msg Ctr) (MFC-665CW uniquement)
Man (Manuel)
2 Télécopies dans la mémoire de l’appareil
Indique combien de télécopies reçues sont
dans la mémoire.
3 Messages vocaux dans la mémoire de
l’appareil. (MFC-665CW uniquement)
Indique combien de messages vocaux reçus
sont dans la mémoire.
4 État de la mémoire
Permet de visualiser la mémoire disponible de
l’appareil.
5 État sans fil (MFC-665CW uniquement)
Un indicateur à quatre niveaux montre la
puissance du signal sans fil actuel si vous
utilisez une connexion sans fil.
6
1
0Max
6 Indicateur d’encre
Permet de visualiser la quantité d’encre
disponible.
9
Chapitre 1
Fonctions de base1
Les étapes suivantes montrent comment
changer un paramétrage dans l'appareil.
Dans cet exemple le paramétrage de
temporisation de mode est changé 2 minutes
à 30 secondes.
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Prog. Général.
c Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Mode Minuterie.
g Appuyez sur OK.
Vous pouvez afficher le réglage actuel à
l’écran ACL :
30 Sec
h Appuyez sur Arrêt/Sortie.
e Appuyez sur OK.
f Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 30 Sec.
MENU
Mode Minuterie
30 Sec
1 Min
2 Min
5 Min
10
Chargement des documents et
2
du papier
Chargement des
documents
Vous pouvez envoyez une télécopie, copier
et numériser en utilisant l’alimentation
automatique de documents (ADF) ou à partir
de la vitre du scanner.
À l’aide de l’alimentation
automatique de documents
(ADF)2
L’ADF possède une capacité de 10 pages et
introduit chacune des pages
individuellement. Utilisez des feuilles
standards 20 lb (80 g/m
avant de les déposer dans l’ADF.
Environnement de fonctionnement
recommandé
Température :entre 68 et 86 °F (entre 20 et
Taux d'humidité :
Papier :
Formats de documents pris en charge2
Longueur :entre 5,8 et 14 po (entre
Largeur :5,8 et 8,5 po (entre
Poids :
2
) et ventilez-les bien
30 °C)
Entre 50 % et 70 %
20 lb LTR (80 g/m
148 et 355,6 mm)
148 et 215,9 mm)
17 et 24 lb (entre
64 et 90 g/m
2
)
2
A4)
Comment charger les documents2
2
ATTENTION
NE tirez PAS sur le document lorsqu'il est
en train d'être alimenté.
N’utilisez PAS de documents gondolés,
froissés, pliés, déchirés, ou qui comportent
des agrafes, des trombones, de la colle ou
du papier adhésif.
N’utilisez PAS de carton, de papier journal
ou de tissu.
Assurez-vous que les documents écrits à
l'encre sont complètement secs.
a Ventilez bien les pages. Assurez-vous
2
que vous insérez les documents face
vers le bas, bord supérieur en
premier, dans l’alimentation
automatique de documents jusqu’à ce
qu’ils entrent en contact avec le rouleau
d’entraînement.
b Réglez les guides-papier en fonction de
la largeur de vos documents.
c Dépliez le rabat pour sortie de
documents de l'alimentation auto (1).
2
2
1
11
Chapitre 2
ATTENTION
NE laissez PAS des documents épais sur la
vitre du scanner. Sinon, il risque d’y avoir
un bourrage de l’ADF.
Utilisation de la vitre du
scanner2
Vous pouvez utiliser la vitre du numériseur
pour télécopier, photocopier ou numériser
des pages individuelles ou les pages d’un
livre, une à la fois.
Formats de documents pris en charge2
Longueur : Jusqu’à 11,7 po (297 mm)
Largeur :Jusqu’à 8,5 po (215,9 mm)
Poids :Jusqu’à 4,4 lb (2 kg)
Comment charger les documents2
Remarque
Lorsque vous utilisez la vitre du scanner,
assurez-vous que l’ADF ne contient pas
de papier.
a Soulevez le couvercle document.
b À l’aide des lignes repères situées sur la
gauche, centrez le document, face
imprimée vers le bas, sur la vitre du
scanner.
12
c Refermez le couvercle document.
ATTENTION
Si le document original est trop épais ou s'il
s'agit d'un livre, NE PAS rabattre
violemment le couvercle ni appuyer
dessus.
Chargement des documents et du papier
Zone pouvant être scanné2
La zone pouvant être scanné dépend des
paramètres dans l’application en cours. Les
chiffres ci-dessous présentent les zones non
numérisables sur le papier.
3
1
Utilisation
Télécopie
CopieLettre0,12 po
Numérisation
Format du
document
Lettre0,12 po
A40,12 po
A40,12 po
Lettre0,12 po
A40,12 po
Haut (1)
Bas (2)
(3 mm)
(3 mm)
(3 mm)
(3 mm)
(3 mm)
(3 mm)
4
2
Gauche (3)
Droite (4)
0,16 po
(4 mm)
0,04 po
(1 mm)
0,12 po
(3 mm)
0,12 po
(3 mm)
0,12 po
(3 mm)
0 po
(0 mm)
Papier et autres
supports acceptables
La qualité d’impression peut dépendre du
type de papier utilisé dans l’appareil.
Pour obtenir la meilleure qualité d’impression
pour les réglages choisis, réglez toujours le
type de papier afin qu'il corresponde au
papier chargé.
Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du
papier à jet d’encre (papier couché), du
papier lustré, des transparents et des
enveloppes.
Nous vous conseillons d’essayer divers types
de papier avant d’en acheter en grande
quantité.
Pour de meilleurs résultats, utilisez du papier
Brother.
Lorsque vous imprimez sur du papier à jet
d'encre (papier couché), des transparents
et du papier photo, n'oubliez pas de
sélectionner le support convenable dans
l'onglet ‘Elémentaire’ du pilote
d'imprimante ou dans le paramètre Type
de papier du menu (voir Type de papier à la page 26).
Lorsque vous imprimez sur le papier
photo de Brother, chargez la feuille
d’instruction fournie avec le papier photo
dans le bac à papier en premier, et puis
placez le papier photo sur la feuille
d'instructions.
Si vous imprimez des transparents ou du
papier photo, enlevez chaque feuille
immédiatement pour éviter tout bourrage
ou maculage.
Évitez de toucher la surface imprimée du
papier immédiatement après l’impression
car il se peut que la surface ne soit pas
tout à fait sèche et qu'elle salisse vos
doigts.
2
2
13
Chapitre 2
Supports recommandés2
Pour obtenir la meilleure qualité
d’impression, nous vous conseillons d’utiliser
du papier Brother. (voir le tableau cidessous.)
Nous recommandons l’emploi pellicule 3M
lorsque vous imprimez sur des transparents.
Papier Brother
Type de papierArticle
Papier photo lustré format
lettre
Papier photo lustré 4 × 6 po
1
Disponible aux États-unis et aussi au Canada à partir
de novembre 2006.
BP61GLL
BP61GLP
1
1
Manipulation et utilisation des
supports2
Entreposez le papier dans son emballage
d’origine bien fermé. Conservez-le à plat,
à l’abri de l’humidité, de la lumière directe
du soleil et de la chaleur.
Le côté couché du papier photo est doté
d’une finition brillante. Évitez de toucher le
côté brillant (couché). Chargez le papier
photo face brillante dessous.
Ne touchez pas à aucun côté des
transparents qui absorbent facilement
l'eau ou la transpiration, ce qui pourrait
dégrader la qualité des impressions. Les
transparents conçus pour un usage avec
des imprimantes/télécopieurs laser
peuvent salir le document en question.
N'utilisez que les transparents
recommandés pour l'impression à jet
d'encre.
Mauvaise configuration
N’utilisez PAS les types de papier suivants :
• Papier endommagé, gondolé, froissé ou
de forme irrégulière
1
1
1 0,08 po (2 mm) ou plus long
• Papier de surface extrêmement brillante
ou de texture épaisse
• Papier déjà imprimé par une imprimante
• Papier qui est impossible à empiler
uniformément
• Papier constitué de grain fin (papier
sens travers)
Capacité du bac de sortie papier2
Jusqu’à 50 feuilles de 20 lb de papier lettre ou
de 80 g/m
Les transparents et le papier photo
2
de papier A4.
doivent être retirés du bac de sortie papier
une page à la fois pour éviter tout risque
de maculage.
14
Chargement des documents et du papier
Comment choisir le bon support2
Type et format de papier pour chaque opération2
Type de
papier
Feuille
découpée
CartesPhoto4 × 6 po (10 × 15 cm)–OuiOuiOui
EnveloppesEnveloppe C56,4 × 9 po (162 × 229 mm)–––Oui
Transparents Lettre8 1/2 × 11 po (216 × 279 mm)–Oui–Oui
Format du papierUtilisation
Télécopie
Lettre 8 1/2 × 11 po (216 × 279 mm)OuiOuiOuiOui
A48,3 × 11,7 po (210 × 297 mm)OuiOuiOuiOui
Légal8 1/2 × 14 po (216 × 356 mm)OuiOui–Oui
Exécutive 7 1/4 × 10,5 po (184 × 267 mm) –––Oui
JIS B57,2 × 10,1 po (182 × 257 mm)–––Oui
A55,8 × 8,3 po (148 × 210 mm)–Oui–Oui
A64,1 × 5,8 po (105 × 148 mm)–––Oui
Photo L3 1/2 × 5 po (89 × 127 mm)–––Oui
Photo 2L5 × 7 po (13 × 18 cm)––OuiOui
Fiches5 × 8 po (127 × 203 mm)–––Oui
Carte
Jusqu’à 50 feuilles de papier de format légal de 20 lb (80 g/m2).
Jusqu’à 100 feuilles de papier de 20 lb (80 g/m
2
Pour le papier photo 4 po × 6 po et le papier photo L 3,5 po × 5 po; utilisez le bac à papier photo. (Voir Chargement du papier photo à la page 21.)
2
).
copies
1
100
2
20
16
Chargement des documents et du papier
Comment charger le
papier, les enveloppes
et autres supports2
Comment charger le papier et
autres supports2
Remarque
Pour imprimer sur du papier photo au
format (4pox6po) ou L (3,5pox5po), vous
devez utiliser le bac à papier photo.
(Voir Chargement du papier photo à la page 21.)
a Retirez complètement le bac à papier de
l'appareil.
Si le volet du support papier est ouvert,
fermez-le et soulevez le couvercle du
bac de sortie papier (1).
b Poussez et glissez les guides-papier
latéraux (1) et le guide de longueur
papier (2) en fonction du format du
papier.
1
2
c Ventilez bien les feuilles afin d'éviter les
bourrages et les défauts d'alimentation.
2
1
Remarque
Veillez toujours à ne pas utiliser du papier
gondolé.
17
Chapitre 2
d Sans forcer, insérez le papier dans le
bac à papier avec le côté imprimé vers
le bas et le haut de la page en premier.
Assurez-vous que les feuilles sont
posées bien à plat dans le bac.
Remarque
Lorsque vous utilisez le papier de format
légal, appuyez sur le bouton de
déverrouillage universel des guidespapier et maintenez-le enfoncé pour faire
coulisser l’avant du bac à papier vers
l’extérieur.
e Sans forcer, ajustez avec les deux
mains les guides-papier latéraux et le
guide de longueur papier en fonction du
papier.
Assurez-vous que les guides-papier
latéraux touchent les côtés du papier.
Remarque
Prenez soin de ne pas pousser le papier
trop loin; il peut soulever à l’arrière du bac
et occasionner des problèmes
d’alimentation.
f Fermez le couvercle du bac de sortie
papier.
18
Chargement des documents et du papier
g Poussez lentement le bac à papier tout
à fait dans l'appareil.
h Tout en retenant le bac à papier, tirez
sur le support à papier (1) jusqu’à
encliquetage et dépliez le rabat du
support à papier (2).
Remarque
N’utilisez pas le volet du support papier
pour le papier de format légal.
Comment charger les
enveloppes, les cartes
postales et le papier photo2
Comment charger des enveloppes2
Utilisez des enveloppes dont le poids est
compris entre 20 et 25 lb (75 à 95 g/m
Certaines enveloppes nécessitent des
réglages de la marge dans l’application.
Assurez-vous de faire d’abord un essai
d’impression.
ATTENTION
N’utilisez pas les types d’enveloppes
suivants car ils risquent de causer des
problèmes d'alimentation de papier :
• S’il est du type gonflé.
• Qui est gravé en relief (écriture
soulevée).
• Qui comporte des pinces ou des
agrafes.
• Qui est déjà imprimé à l'intérieur.
ColleDouble rabat
2
).
2
De temps en temps vous risquez d’avoir
des problèmes d’alimentation du papier
entraînés par l’épaisseur, le format et la
forme du rabat d’enveloppes que vous
utilisez.
19
Chapitre 2
Comment charger les enveloppes et
les cartes postales
a Avant de charger, aplatissez autant que
possible les coins et les côtés des
enveloppes ou des cartes postales.
Remarque
Pour éviter que la machine entraîne deux
enveloppes ou cartes postales en même
temps, placez une enveloppe à la fois
dans le bac.
b Mettez les enveloppes ou les cartes
2
postales dans le bac d'alimentation,
côté adresse vers le bas et le bord avant
(haut de l’enveloppe) en premier
comme indiqué ci-dessous. Glissez les
guides-papier latéraux (1) et le guide de
longueur papier (2) en fonction du
format des enveloppes ou des cartes
postales.
2
Si vous avez des problèmes lors de
l’impression sur des enveloppes, essayez
les suggestions suivantes :
a Ouvrez le rabat de l’enveloppe.
b Assurez-vous que le rabat ouvert est sur
le côté de l’enveloppe ou sur l’arrière de
l’enveloppe lors de l’impression.
1
2
20
c Ajustez le format et la marge dans votre
application.
Chargement des documents et du papier
Chargement du papier photo2
Utiliser le bac à papier photo installé audessus du couvercle bac de sortie, pour
imprimer sur du papier photo de format
4 po × 6 po et de format L 3,5 po × 5 po.
Lorsque vous utilisez le bac à papier photo, il
n'est pas nécessaire de retirer le papier qui
se trouve dans le bac dessous.
a Appuyez sur le bouton de déverrouillage
de bac du pouce gauche et poussez le
bac à papier photo en arrière jusqu’à
encliquetage en position d’impression
de photos.
1
1 Bac à papier photo
b Poussez et glissez les guides-papier
latéraux (1) et le guide de longueur
papier (2) en fonction du format du
papier.
c Placez le papier photo dans le bac à
papier photo et, sans forcer, ajustez les
guides-papier latéraux en fonction du
papier.
Assurez-vous que les guides-papier
latéraux touchent les côtés du papier.
Remarque
• Prenez soin de ne pas pousser le papier
trop loin; il peut soulever à l’arrière du bac
et occasionner des problèmes
d’alimentation.
• Veillez toujours à ne pas utiliser du papier
gondolé.
d Une fois l’impression des photos
terminée, retournez le bac à papier
photo à la position d’impression
normale.
Appuyez sur le bouton de déverrouillage
du bac à papier photo du pouce gauche
et tirez le bac à papier photo jusqu’à
encliquetage.
2
1
2
21
Chapitre 2
Comment retirer des impressions de
petite taille de l’appareil
Lorsque l’appareil éjecte du petit papier dans
le bac de sortie papier, il se peut que vous ne
puissiez pas l’atteindre. Assurez-vous que
l’impression est bien terminée avant de retirer
complètement le bac de l’appareil.
2
22
Chargement des documents et du papier
Zone imprimable2
La zone imprimable dépend des paramètres du logiciel en cours. Les chiffres ci-dessous
présentent les zones non imprimables sur les enveloppes et les feuilles découpées. L’appareil
peut seulement imprimer dans les parties grises lorsque la fonction d’impression Sans marge est
disponible et a été activée.
2
Feuille découpée 0,12 po (3 mm)0,12 po (3 mm)0,12 po (3 mm)0,12 po (3 mm)
Enveloppes0,47 po (12 mm) 0,95 po (24 mm) 0,12 po (3 mm) 0,12 po (3 mm)
Feuille découpéeEnveloppes
3
4
1
3
1
2
Haut (1)Bas (2)Gauche (3)Droite (4)
4
2
Remarque
La fonction sans bordure n’est pas disponible pour les enveloppes.
23
3
Programmation générale3
Touche Marche/Arrêt3
Lorsque l’appareil est en état de repos
(inactif), il est possible de l’activer ou de le
désactiver en appuyant sur la touche
Marche/Arrêt.
Remarque
Si vous avez raccordé un téléphone
externe ou un répondeur téléphonique
externe (TAD), celui-ci est toujours
disponible.
Désactivation de l’appareil3
a Appuyez sur la touche Marche/Arrêt et
maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que
l’écran ACL présente le message
Fermer.
L’écran ACL s'éteint alors.
Activation de l’appareil3
a Appuyez sur la touche Marche/Arrêt et
maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que
l’écran ACL présente le message
Attendre s.v.p..
L'écran ACL indique la date et l'heure.
Réglage Marche/Arrêt 3
Vous pouvez personnaliser la touche
Marche/Arrêt de l’appareil. Le réglage
d'usine est Recept fax:Off. La touche
étant réglée sur Arrêt, l’appareil n’effectuera
aucune opération, sauf le nettoyage régulier
de la tête d'impression. Le répondeur ou le
téléphone externe est toujours disponible.
Mais si la touche est réglée sur
Recept fax:On, vous recevrez des appels
et des télécopies même si l’appareil est
désactivé. (Voir Touche Marche/Arrêt à cette
page.)
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Prog. Général.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Réglage On/Off.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Recept fax:On (ou
Recept fax:Off).
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
24
Programmation générale
Réglage
Marche/
Arrêt
Recept
fax:Off
(réglage
d’usine)
Recept
fax:On
1
2
3
4
5
6
Mode de
réception
(Mode
réponse)
—L’appareil ne pourra
Fax
12
seulement
Tél ext/rép
Fax/Tél
Cm:c.messages
Manuel
Fax/Tél
Vous ne pouvez pas recevoir de télécopie avec
Mono Marche ou Couleur Marche.
Vous pouvez recevoir des appels téléphoniques en
soulevant le combiné (MFC-665CW uniquement).
MFC-440CN uniquement
MFC-665CW uniquement
(MFC-440CN uniquement) Vous ne pouvez pas
recevoir de télécopie automatiquement même si
vous avez réglé le mode de réception sur Fax/Tél.
Vous devez régler avant d’éteindre votre appareil.
Opérations
disponibles
effectuer aucune
opération.
Réception de télécopie
Réception facile
Télécopie différée
3
Réadressage de
4
télécopies
Téléavertissement
Mise en mémoire de
télécopies
Réception PC-FAX
Récupération à
distance
4
Réception de
télécopies
Enregistrement des
messages entrants
Réception facile
Télécopie différée
Réadressage de
télécopies
Téléavertissement
Mise en mémoire de
télécopies
Réception PC-FAX
Récupération à
distance
Réception facile
Télécopie différée6
5
6
6
6
6
6
6
Temporisation de
mode
L’appareil comprend quatre touches de mode
temporaire sur le panneau de commande :
Télécopier, Numériser, Copier et
SaisiePhoto. Vous pouvez modifier la
quantité de temps pendant lequel l’appareil
demeure dans la dernière opération
6
6
6
6
6
6
Numérisation, Copie ou PhotoCapture avant
de basculer sur le mode Télécopieur. Si vous
sélectionnez Off, l’appareil conserve le
dernier mode utilisé.
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Prog. Général.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Mode Minuterie.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 0 Sec, 30 Sec, 1 Min,
2Min, 5Min ou Off.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
3
3
25
Chapitre 3
Réglages du papier3
Type de papier3
Pour obtenir la meilleure qualité d’impression
possible, réglez l’appareil pour le type de
papier que vous utilisez.
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Prog. Général.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Type papier.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Papi. Ordinaire,
Papi. jet encre, Photo Brother,
Autre photo ou Transparent.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
L’appareil éjecte le papier, face imprimée
dessus, sur le bac à papier à l’avant de
l’appareil. Si vous imprimez des
transparents ou du papier lustré, enlevez
chaque feuille immédiatement pour éviter
tout bourrage ou maculage.
Format du papier3
Vous pouvez utiliser cinq formats de papier
pour les copies d'impression : Lettre, Légal,
A4, A5, et 4 × 6po (10× 15 cm) et trois
formats pour imprimer les télécopies : Lettre,
Légal et A4. Lorsque vous introduisez des
feuilles d’un autre format dans le bac à papier
de l’appareil, vous devez sélectionner le
format d'impression correspondant à celui
des feuilles du bac. Ainsi, l’appareil
reconnaîtra le format utilisé et imprimera
correctement les télécopies entrantes.
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Prog. Général.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Taille papier.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Lettre, Légal, A4, A5 ou
4pox6po.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
26
Programmation générale
Réglages du volume3
Volume de la sonnerie3
Vous pouvez choisir une gamme de niveaux
de volume de sonnerie de Haut à Off.
En mode Télécopieur , appuyez sur
d ou sur c pour rajuster le niveau du
volume. L’écran ACL indique le réglage
actuel et le volume change à chaque appui de
touche. L’appareil garde le nouveau réglage
jusqu’à ce que vous le changiez. Vous
pouvez également changer le volume à l’aide
du menu en suivant les instructions cidessous :
Réglage du volume de la sonnerie à
partir du menu
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Prog. Général.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Volume.
Appuyez sur OK.
Volume de l'avertisseur
sonore3
Le signal sonore étant activé, l’appareil émet
un signal sonore quand vous appuyez sur
une touche, en cas d’erreur ou après l’envoi
ou la réception de télécopies.
Vous pouvez choisir une gamme de niveaux
de volume de Haut à Off.
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Prog. Général.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Volume.
Appuyez sur OK.
3
d Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Signal sonore.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Bas, Moyen, Haut ou Off
Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Arrêt/Sortie.
3
d Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Sonnerie.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Bas, Moyen, Haut ou Off.
Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Arrêt/Sortie.
27
Chapitre 3
Volume du haut-parleur3
Vous pouvez choisir une gamme des niveaux
de volume du haut-parleur de Haut à Off.
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Prog. Général.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Volume.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Haut-parleur.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Bas, Moyen, Haut ou Off.
Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vous pouvez aussi régler le volume du hautparleur en appuyant sur Tonalité ou sur Téléphone à haut-parleur.
a Appuyez sur Tonalité ou sur
Téléphone à haut-parleur.
b Appuyez sur d ou sur c.
Ce réglage restera jusqu’à ce que vous
le modifiiez de nouveau.
c Appuyez sur Tonalité ou sur
Téléphone à haut-parleur.
Remarque
(MFC-665CW uniquement).
Vous pouvez régler le volume du haut-
parleur pendant l'écoute de votre
message sortant et des messages
entrants en appuyant sur d ou sur
c.
Volume du combiné
(MFC-665CW uniquement)3
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Prog. Général.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Volume.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Combiné.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Bas ou Haut.
Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
• Vous pouvez régler le volume du combiné
à tout moment, que vous parliez au
téléphone ou non. Vous avez le choix
entre deux niveaux de volume du
combiné, soit Bas et Haut. Le réglage par
défaut est Bas.
• Appuyez sur d ou sur c pour
ajuster le niveau du volume. L’écran ACL
indique alors le réglage sélectionné. Le
nouveau réglage sera enregistré en
mémoire jusqu'à ce qu'il soit modifié de
nouveau.
28
Programmation générale
Choix du volume du combiné
(pour amplification du
volume) (MFC-665CW
uniquement)3
Avant d'utiliser l’appareil, vous devez décider
si vous avez besoin de régler le volume du
combiné sur Amplif volume On pour un
utilisateur malentendant. Le niveau
d'AMPLIFICATION du volume est conforme
aux normes FCC.
Amplif volume Off
Ce réglage par défaut est approprié si aucun
des utilisateurs n'est malentendant. Lors
d'une conversation, les utilisateurs peuvent
appuyer sur d ou sur c du panneau de
commande pour régler le volume sur Bas ou
sur Haut. Dès que le combiné est remis en
place, le volume restera le même jusqu’à ce
qu’il soit modifié de nouveau.
Amplif volume On - Temporaire
Ce réglage est approprié si certains des
utilisateurs sont malentendants. Lors d'une
conversation, les utilisateurs peuvent
appuyer sur d ou sur c du panneau de
commande pour régler le volume sur Bas, Haut ou sur Amplif. Lorsque le combiné est
remis en place, le volume du combiné revient
à son réglage par défaut de Bas.
Amplif volume On - Permanent
Sélectionnez Amplif volume On—
Permanent si tous les utilisateurs sont
malentendants. Lors d'une conversation, les
utilisateurs peuvent appuyer sur d ou sur
c du panneau de commande pour régler
le volume sur Bas, Haut ou sur Amplif.
Lorsque le combiné est remis en place, le
volume du combiné revient à son réglage par
défaut de Amplif.
Remarque
Lorsque vous appuyez sur d ou sur
c du panneau de commande pour
régler le volume, l'écran ACL vous
présente le réglage choisi. À chaque
pression sur l’une ou l’autre des deux
touches, le volume passe au niveau
suivant.
AVERTISSEMENT
Il est important de NE PAS sélectionner
Permanent à moins que TOUS les
utilisateurs ne soient malentendants.
Autrement, le réglage par défaut Amplif
peut endommager l'appareil auditif de
certains utilisateurs.
3
29
Chapitre 3
Réglage de l'amplification du
volume
(MFC-665CW uniquement)3
Veuillez lire attentivement la section Choix du
volume du combiné (pour amplification du
volume) (MFC-665CW uniquement)
à la page 29.
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Prog. Général.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Volume.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Amplif volume.
Appuyez sur OK.
e Effectuez l'une des actions suivantes.
Si aucun des utilisateurs n'est
malentendant, appuyez sur a ou sur
b pour sélectionner Off, puis
appuyez sur OK et passez à
l'étape g.
Si certains ou tous les utilisateurs
sont malentendants, appuyez sur a
ou sur b pour sélectionner On, puis
appuyez sur OK.
Heure d’été
automatique
Vous avez la possibilité de configurer
l’appareil de sorte qu’il passe
automatiquement à l'heure d'été. Son horloge
sera réinitialisée automatiquement de façon à
avancer d’une heure au printemps et à
revenir en arrière d’une heure en automne.
Assurez-vous que la date et l'heure ont bien
été réglées dans le réglage Date/Heure.
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Prog. Général.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
H avancée auto.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
3
f Effectuez l'une des actions suivantes.
Si certains ou tous les utilisateurs
sont malentendants, appuyez sur a
ou sur b pour sélectionner
Permanent, puis appuyez sur OK.
Si seulement certains utilisateurs
sont malentendants, sélectionnez
Temporaire, puis appuyez sur OK.
g Appuyez sur Arrêt/Sortie.
30
Programmation générale
Écran ACL3
Contraste de l’écran ACL3
Le contraste de l'écran ACL peut être réglé
pour un affichage plus net et percutant. Si
vous avez des difficultés à lire l’écran ACL,
essayez de changer le réglage du contraste.
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Prog. Général.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Paramètres ACL.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Contraste ACL.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Clair, Moyen ou Foncé.
Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réglage de la luminosité du
panneau lumineux3
Permet de régler la luminosité du panneau
lumineux de l’écran ACL. Si vous avez des
difficultés à lire l’écran ACL, essayez de
changer le réglage de la luminosité.
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Prog. Général.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Paramètres ACL.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Pann. lumineux.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Clair, Moyen ou Foncé.
Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Arrêt/Sortie.
3
31
Chapitre 3
Réglage de la minuterie de
lumière réduite pour le
panneau lumineux 3
Permet de régler combien de temps le
panneau lumineux de l’ACL reste allumé
après le dernier appui de touche.
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Prog. Général.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Paramètres ACL.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Min. veilleuse.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 10 Sec, 20 Sec, 30 Sec
ou Off.
Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réglage de la minuterie en
mode désactivé3
Permet de régler combien de temps l’ACL
reste allumé après le dernier appui de
touche. Cette fonction sert à économiser de
l’électricité. L’appareil peut imprimer,
numériser et recevoir de télécopies et des
appels vocaux quand l'ACL est désactivé.
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Prog. Général.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Paramètres ACL.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Minut. Arrêt.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 1Min, 2Min, 3Min,
5Min, 10 Min, 30 Min ou Off.
Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Arrêt/Sortie.
32
Remarque
Lorsque l’écran ACL est désactivé, vous
pouvez appuyer sur n’importe quelle
touche pour le réactiver.
Réglage de l’arrière-plan3
Vous pouvez modifier l’arrière-plan.
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Prog. Général.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Paramètres ACL.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Papier peint.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour choisir un
arrière-plan.
Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Programmation générale
3
33
4
Fonctions de sécurité4
Verrouillage TX
(MFC-440CN uniquement)
La fonction Verrouillage TX vous aide à
empêcher tout accès non autorisé à
l’appareil.
Lorsque Verrouillage TX est sur On, les
opérations suivantes sont disponibles :
Réception de télécopies
Réadressage de télécopies (Si
Réadressage de télécopies était déjà sur
On)
Récupération à distance (Si Mise en
mémoire de télécopies était déjà sur On)
Réception PC-FAX (si Réception PC-FAX
était déjà On)
Lorsque Verrouillage TX est sur On, les
opérations suivantes NE sont PAS
disponibles :
Envoi de télécopies
Copie
Impression à partir du PC
Numérisation
PhotoCapture
Configuration et modification
du mot de passe pour
4
Verrouillage TX4
Configuration du mot de passe4
Remarque
• Si vous oubliez le mot de passe pour
Verrouillage TX, veuillez contacter le
Service à la clientèle de Brother.
• Si vous avez déjà réglé le mot de passe,
vous ne devez pas le régler de nouveau.
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Fax.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Divers.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Touch verrouil.
Appuyez sur OK.
e Saisissez un nombre à quatre chiffres
pour le mot de passe.
Appuyez sur OK.
34
f Si l’écran ACL indique Vérif:, entrez
de nouveau le mot de passe.
Appuyez sur OK.
g Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Fonctions de sécurité
Modification du mot de passe de
Verrouillage TX
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Fax.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Divers.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Touch verrouil.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Mot de passe.
Appuyez sur OK.
f Saisissez un nombre à quatre chiffres
pour le mot de passe actuel.
Appuyez sur OK.
g Saisissez un nombre à quatre chiffres
pour un nouveau mot de passe.
Appuyez sur OK.
h Si l’écran ACL indique Vérif:, entrez
de nouveau le mot de passe.
Appuyez sur OK.
Activation/désactivation de
4
Verrouillage TX4
Activation de Verrouillage TX4
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Fax.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Divers.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Touch verrouil.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Rég touche verr.
Appuyez sur OK.
f Saisissez le mot de passe à quatre
chiffres enregistré.
Appuyez sur OK.
L’appareil est mis hors ligne et l'écran
ACL affiche Mode touche verr.
Désactivation de Verrouillage TX4
4
i Appuyez sur Arrêt/Sortie.
a Appuyez sur Menu.
b Saisissez le mot de passe à quatre
chiffres enregistré.
Appuyez sur OK.
Verrouillage TX est automatiquement
désactivé.
Remarque
Si vous entrez un mauvais mot de passe,
l'écran ACL affiche Erreur m.passe et
reste hors ligne. L’appareil restera en
mode Verrouillage TX jusqu'à la saisie du
mot de passe enregistré.
35
Chapitre 4
Sécurité Mémoire
(MFC-665CW
uniquement)4
La Sécurité mémoire vous aide à empêcher
tout accès non autorisé à l’appareil. Il ne vous
sera pas possible de continuer à programmer
les télécopies différées ou des tâches
d'invitation à émettre. Cependant, toutes les
télécopies programmées en différé seront
envoyées même si vous activez la Sécurité
mémoire, afin qu'elles ne soient pas perdues.
Lorsque la Sécurité mémoire est sur On, les
opérations suivantes sont disponibles :
Réception des télécopies en mémoire
(limitée par la capacité mémoire)
Réadressage de télécopies (Si
Réadressage de télécopies était déjà sur
On)
Récupération à distance (Si Mise en
mémoire de télécopies était déjà sur On)
Lorsque la Sécurité mémoire est activée, les
opérations suivantes NE sont PAS
disponibles :
Impression de télécopies reçues
Envoi de télécopies
Copie
Impression à partir du PC
Numérisation
PhotoCapture
Réception PC-FAX
Remarque
• Pour imprimer les télécopies en mémoire,
désactivez la Sécurité mémoire.
• Vous devez désactiver la Réception
PC-FAX avant de pouvoir activer la
Sécurité mémoire. (Voir Désactivation des
fonctions de télécopie
avancées à la page 88.)
Configuration et modification
du mot de passe pour
Sécurité mémoire4
Configuration d’un mot de passe pour
la première fois
Remarque
• Si vous oubliez le mot de passe pour la
Sécurité mémoire, veuillez contacter le
Service à la clientèle de Brother.
• Si vous avez déjà réglé le mot de passe,
vous ne devez pas le régler de nouveau.
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Fax.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Divers.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Sécurité mém.
Appuyez sur OK.
e Saisissez un nombre à quatre chiffres
pour le mot de passe.
Appuyez sur OK.
f Si l’écran ACL indique Vérif:, entrez de
nouveau le mot de passe.
Appuyez sur OK.
g Appuyez sur Arrêt/Sortie.
4
36
Fonctions de sécurité
Changement du mot de passe pour la
sécurité mémoire
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Fax.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Divers.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Sécurité mém.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Mot de passe.
Appuyez sur OK.
f Saisissez le nombre à quatre chiffres
enregistré pour le mot de passe actuel.
Appuyez sur OK.
g Saisissez un nombre à quatre chiffres
pour le nouveau mot de passe.
Appuyez sur OK.
h Si l’écran ACL indique Vérif:, entrez de
nouveau le mot de passe.
Appuyez sur OK.
i Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Activation/désactivation de la
sécurité mémoire4
d Appuyez sur a ou sur b pour choisir
4
Sécurité mém.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Régler sécurité.
Appuyez sur OK.
f Saisissez le mot de passe à quatre
chiffres enregistré.
Appuyez sur OK.
L’appareil est mis hors ligne et l'écran
ACL affiche Mode sécurité.
Remarque
En cas de panne de courant, les données
resteront en mémoire pendant une
période d’environ 24 heures.
Désactivation de la sécurité mémoire 4
a Appuyez sur Menu.
b Saisissez le mot de passe à quatre
chiffres enregistré.
Appuyez sur OK.
Sécurité mémoire est automatiquement
désactivée.
Remarque
Si vous entrez un mauvais mot de passe,
l'écran ACL affiche Erreur m.passe et
reste hors ligne. L’appareil restera en
mode Sécuritaire jusqu'à la saisie du mot
de passe enregistré.
4
Activation du verrouillage de la
sécurité mémoire
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Fax.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Divers.
Appuyez sur OK.
4
37
Chapitre 4
38
Section II
TélécopieII
Envoi de télécopies40
Réception d’une télécopie50
Services téléphoniques et appareils externes 56
Composition et enregistrement des numéros 69
Centre des messages
(MFC-665CW uniquement)
Fonctions de télécopie avancées
(noir et blanc uniquement)
Impression de rapports94
Invitation à émettre/recevoir96
78
83
5
Envoi de télécopies5
Activation du mode
Télécopieur
Lorsque l'appareil est inactif, l'heure est
affichée sur l'écran ACL. Si vous voulez
envoyer une télécopie ou changer les
réglages pour l’envoi ou la réception de
télécopies, appuyez sur la touche
(Télécopier) pour allumer le témoin
vert.
L'écran ACL affiche :
Appuyez sur a ou sur b pour faire défiler les
options de touche Télécopier. Quelques
fonctions ne sont disponibles que pour l’envoi
de télécopies en noir et blanc.
Quand l’option désirée est en surbrillance,
appuyez sur OK.
Envoyer la télécopie à partir
de l’alimentation automatique
de documents 5
a Appuyez sur (Télécopier).
b Insérez le document, face vers le bas,
dans l’alimentation automatique de
documents.
c Entrez le numéro de télécopieur à l’aide
du clavier de composition, de la
composition abrégée ou de la fonction
Recherche.
d Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
L'appareil commence la numérisation
du document.
Remarque
• Pour annuler, appuyez sur Arrêt/Sortie.
• Si la mémoire est saturée, la télécopie
sera envoyée en temps réel.
40
Envoi de télécopies
Envoi de télécopies à partir de
la vitre du scanner5
Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour
télécopier des pages individuelles d’un livre
une à la fois. Les documents peuvent avoir le
format lettre ou A4.
Vous ne pouvez pas envoyer de pages
multiples pour les télécopies couleur.
Remarque
Puisque vous ne pouvez numériser
qu’une page à la fois, il est plus facile
d’utiliser l’ADF si vous envoyez un
document à pages multiples.
a Appuyez sur (Télécopier).
b Placez votre document face imprimée
dessous sur la vitre du scanner.
c Entrez le numéro de télécopieur à l’aide
du clavier de composition, de la
composition abrégée ou de la fonction
Recherche.
d Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
Si vous appuyez sur Mono Marche,
l’appareil commence à numériser la
première page. Passez à l'étape e.
Si vous appuyez sur
Couleur Marche, l’appareil débute
l’envoi.
e Effectuez l'une des actions suivantes :
Pour télécopier une seule page,
appuyez sur 2 pour sélectionner Non
(ou appuyez de nouveau sur
Mono Marche).
L’appareil débute l'envoi du
document.
Pour envoyer plus d'une page,
appuyez sur 1 pour sélectionner Oui
et passez à l’étape f.
f Mettez la feuille suivante sur la vitre du
scanner.
Appuyez sur OK.
L’appareil se met à numériser la page.
(Répétez les étapes e et f pour
chacune des pages à numériser.)
Remarque
Si la mémoire se sature pendant que vous
télécopiez une seule page, celle-ci sera
transmise en temps réel.
Envoi de télécopies de format
A4 à même la vitre du scanner5
Lorsque les documents sont de format A4, il
vous faut régler le format de numérisation sur
A4. Sinon, la partie inférieure des télécopies
sera manquante.
a Appuyez sur (Télécopier).
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Format numér.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
A4.
Appuyez sur OK.
Remarque
Vous pouvez sauvegarder le réglage
utilisé le plus souvent en le réglant par
défaut. (Voir page 48.)
5
41
Chapitre 5
Transmission de télécopies 5
Votre appareil vous permet d’envoyer des
télécopies couleur aux appareils prenant en
charge l’impression couleur.
Les télécopies couleur ne peuvent pas être
mémorisées. Lorsque vous envoyez une
télécopie couleur, l’appareil le fait en temps
réel (même si TX Immédiat est réglé sur
Off).
Annulation d’une télécopie en
cours d’exécution5
Si vous voulez annuler une télécopie alors
que l’appareil est en train de la numériser,
composer ou transmettre, appuyez sur
Arrêt/Sortie.
Diffusion
(noir et blanc
uniquement)5
La diffusion est un procédé qui consiste en
l’envoi automatique d'un même message à
plusieurs destinataires. Vous pouvez inclure
dans la même diffusion des groupes, des
numéros abrégés et jusqu’à 50 numéros
composés manuellement.
Une fois la diffusion achevée, l’appareil
imprime un rapport de diffusion.
a Appuyez sur (Télécopier).
b Chargez votre document.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Télédiffusion.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Ajouter numéro.
Appuyez sur OK.
e Entrez le numéro en utilisant la
composition abrégée, le numéro groupé
ou le pavé numérique.
Appuyez sur OK.
42
f Après avoir saisi tous les numéros de
télécopieur en répétant les étapes d et
e, appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Complété.
Appuyez sur OK.
Envoi de télécopies
g Appuyez sur Mono Marche.
Remarque
• Si vous n’avez pas utilisé tout l’espace
mémoire pour l’enregistrement de
numéros de groupe, de codes d'accès ou
de numéros de carte de crédit, vous avez
la possibilité de diffuser des télécopies
jusqu’à 210 destinataires.
• La mémoire disponible varie selon le type
de tâches enregistrées et le nombre de
numéros affectés à la diffusion. Si vous
effectuez une diffusion à tous les numéros
admissibles, vous ne pourrez plus
accéder aux modes Transmission différée
et Accès double.
• Entrez les numéros à longue séquence de
chiffres comme d'habitude, mais n’oubliez
pas que chaque numéro abrégé compte
pour un numéro unique, ce qui restreint le
nombre d'emplacements de stockage
autorisé. (Voir Combining Quick-Dial
numbersComposition de codes d'accès et
de numéros de carte de
crédit à la page 77.)
• Si la mémoire est saturée, appuyez sur
Arrêt/Sortie pour annuler la tâche. Si plus
d’une page a été numérisée, appuyez sur
Mono Marche pour envoyer la partie déjà
enregistrée dans la mémoire.
Annulation d’une diffusion en
cours d’exécution5
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Fax.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Trav. en att..
Appuyez sur OK.
L’écran ACL indique le numéro de
télécopieur composé et le numéro de la
tâche de diffusion.
d Appuyez sur OK.
L’écran ACL affiche le message suivant :
Annuler tâche?
Oui i Appuyer 1
Non i Appuyer 2
e Appuyez sur 1 pour supprimer le
numéro composé.
L’écran ACL affichera alors le numéro
de la tâche de diffusion.
f Appuyez sur OK.
L’écran ACL affiche le message suivant :
Annuler tâche?
Oui i Appuyer 1
Non i Appuyer 2
g Appuyez sur 1 pour annuler la diffusion.
5
h Appuyez sur Arrêt/Sortie.
43
Chapitre 5
Opérations d’envoi
supplémentaires
Envoi de télécopies en
utilisant des paramètres
multiples5
Avant d'envoyer une télécopie, vous pouvez
choisir n'importe quelle combinaison de
paramètres suivants : résolution, contraste,
envoi outre-mer, minuterie pour télécopie
différée, transmission par invitation à émettre
et transmission en temps réel.
a Appuyez sur (Télécopier).
L'écran ACL affiche :
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner les réglages que vous
souhaitez modifier.
Appuyez sur OK.
c Après chaque validation d’un
paramètre, vous pouvez changer des
paramètres supplémentaires.
Remarque
• La plupart des paramètres sont
temporaires et l’appareil revient à ses
réglages par défaut après l’envoi d’une
télécopie.
• Vous pouvez sauvegarder certains des
réglages utilisés le plus souvent en les
réglant par défaut. Les nouveaux
paramètres seront conservés en mémoire
jusqu’à ce que vous les modifiiez de
nouveau. (Voir Nouveau réglage par défaut de vos modifications à la page 48.)
Contraste5
5
Si votre document est trop pâle ou trop
sombre, ajustez le contraste en
conséquence.
Utilisez Clair pour envoyer un document clair.
Utilisez Foncé pour envoyer un document
sombre.
a Appuyez sur (Télécopier).
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Contraste.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur bpour choisir
Auto, Clair ou Foncé.
Appuyez sur OK.
Remarque
Même si vous choisissez Clair ou
Foncé, l’appareil transmettra la télécopie
à l’aide du réglage Auto sous les
conditions suivantes :
• Lorsque vous envoyez une télécopie
couleur.
• Lorsque vous choisissez Photo
comme Résolution télécopie.
Modification de la résolution
télécopieur5
Vous pouvez améliorer la qualité d’une
télécopie en changeant la résolution
télécopieur.
a Appuyez sur (Télécopier).
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Résolution Fax.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir la
résolution désirée.
Appuyez sur OK.
44
Envoi de télécopies
Remarque
Vous pouvez choisir quatre réglages de
résolution différents pour les télécopies en
noir et blanc et deux pour les télécopies
couleur.
Noir et blanc
StandardConvient à la plupart des
documents dactylographiés.
FinBon pour les petits caractères
et transmet un peu plus
lentement que pour la
résolution Standard.
Sup.finBon pour les petits caractères
ou les dessins et transmet plus
lentement que pour la
résolution fine.
PhotoÀ utiliser pour les documents
comportant différents niveaux
de gris ou pour des photos.
Ceci est la vitesse de
transmission la plus lente.
Couleur
StandardConvient à la plupart des
documents dactylographiés.
FinÀ utiliser quand le document
est une photo. Le temps de
transmission est plus lent que
pour la résolution Standard.
Si vous sélectionnez Sup.fin ou Photo,
puis utilisez la touche Couleur Marche
pour envoyer une télécopie, l’appareil
envoie la télécopie à l’aide du paramètre
Fin.
Accès double
(noir et blanc uniquement)5
Vous pouvez composer un numéro, et
numériser la télécopie dans la mémoire—
même si l’appareil est en train d’envoyer à
partir de la mémoire, de recevoir des
télécopies ou d'imprimer des données en
provenance du PC. L’écran ACL indique le
nouveau numéro de tâche et l’espace
mémoire disponible.
Le nombre de pages pouvant être
numérisées et mises en mémoire varie en
fonction des données qu’elles contiennent.
Remarque
Si le message Mémoire épuisée
s’affiche pendant la numérisation du
document, appuyez sur Arrêt/Sortie pour
annuler ou sur Mono Marche pour
envoyer les pages numérisées.
5
45
Chapitre 5
Envoi en temps réel5
En règle générale, à chaque envoi d’une
télécopie, l’appareil numérise le document et
le met en mémoire avant de le transmettre au
destinataire. Ensuite, dès que la ligne
téléphonique est libre, l’appareil compose le
numéro pour amorcer la transmission.
En cas de saturation de la mémoire, l’appareil
transmet le document en temps réel (même
si la fonction TX Immédiat est réglée sur
Off).
Il se peut parfois que vous souhaitiez envoyer
un document important immédiatement sans
avoir à attendre la numérisation et la
transmission à partir de la mémoire. Vous
pouvez activer l'option TX Immédiat.
Pour envoyer un document immédiatement
sans attendre la transmission à partir de la
mémoire, réglez TX Immédiat sur On.
a Appuyez sur (Télécopier).
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
TX Immédiat.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
On.
Appuyez sur OK.
Mode Outre-mer5
Si des interférences sur la ligne téléphonique
rendent difficile l’envoi de télécopies à
l’étranger, nous vous conseillons d’activer le
mode Outre-mer. À l’issu de chaque envoi, le
mode Outre-mer se désactive
automatiquement.
a Appuyez sur (Télécopier).
b Chargez votre document.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Mode Outre-mer.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur OK.
Remarque
• En mode envoi en temps réel, la fonction
de recomposition automatique ne
fonctionne pas lors d’utilisation de la vitre
du scanner.
• L’envoi des télécopies couleur par
l’appareil s'effectue toujours en temps réel
(même si l'option TX Immédiat est
réglée sur Off).
46
Envoi de télécopies
Télécopie en différé
(noir et blanc uniquement)5
Au cours d'une journée, vous pouvez stocker
dans la mémoire jusqu'à 50 télécopies en vue
de les envoyer ultérieurement (jusqu’à 24
heures plus tard). Ces télécopies seront
envoyées à l’heure de la journée que vous
avez saisie à l'étape e.
a Appuyez sur (Télécopier).
b Chargez votre document.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Envoi différé.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour choisir
On.
Appuyez sur OK.
e Entrez l'heure souhaitée pour envoyer la
télécopie (au format 24 heures).
(Par exemple, entrez 19:45 pour 7 h
45 du soir.)
Appuyez sur OK.
Remarque
Le nombre de pages pouvant être
numérisées et mises en mémoire varie en
fonction des données qu’elles renferment.
Envoi par lots en différé (noir
et blanc uniquement)5
Avant la transmission de télécopies différées,
votre appareil effectue le tri des télécopies
dans la mémoire par destination et par heure
programmée, afin de vous faire gagner du
temps. Ainsi, tous les envois différés
préprogrammés à la même heure et destinés
au même numéro de télécopieur seront
envoyés en une seule transmission.
a Appuyez sur (Télécopier).
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Transm lot.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
On.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Arrêt/Sortie.
5
47
Chapitre 5
Vérification et annulation de
tâches en attente5
Vous pouvez vérifier les tâches qui sont en
attente dans la mémoire et annuler une
tâche. (S’il n’y a aucune tâche en attente,
l’écran ACL indique Auc trav attente.)
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Fax.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Trav. en att..
Appuyez sur OK.
Toutes les tâches en attente s’affichent
à l’écran ACL.
d Appuyez sur a ou sur b pour faire
défiler les tâches et sélectionner celle
que vous voulez annuler.
Appuyez sur OK.
e Effectuez l'une des actions suivantes :
Pour annuler, appuyez sur 1 pour
sélectionner Oui.
Si vous souhaitez annuler une autre
tâche, passez à l'étape d.
Pour quitter sans annuler, appuyez
sur 2 pour sélectionner Non.
Nouveau réglage par défaut
de vos modifications5
Vous pouvez sauvegarder les réglages de
télécopieur pour Résolution Fax,
Contraste, TX Immédiat et
Format numér utilisés le plus souvent en
les réglant par défaut. Les nouveaux
paramètres seront conservés en mémoire
jusqu’à ce que vous les modifiiez de
nouveau.
a Appuyez sur (Télécopier).
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir le
nouveau réglage.
Appuyez sur OK.
Répétez cette étape pour chaque
réglage que vous voulez changer.
c Après avoir changé le dernier réglage,
appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Fix nv param déf.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur 1 pour sélectionner Oui.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Rétablissement de tous les
réglages aux réglages du
fabricant5
f Lorsque vous avez terminé, appuyez
sur Arrêt/Sortie.
48
Vous pouvez rétablir tous les paramètres
modifiés aux réglages du fabricant. Les
nouveaux paramètres seront conservés en
mémoire jusqu’à ce que vous les modifiiez de
nouveau.
a Appuyez sur (Télécopier).
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Réinitial. usine.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur 1 pour sélectionner Oui.
d Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Envoi de télécopies
Envoi manuel d’une télécopie5
La transmission manuelle vous permet
d’entendre les tonalités de composition, de la
sonnerie et de télécopie lors de l’envoi des
télécopies.
a Appuyez sur (Télécopier).
b Chargez votre document.
c Décrochez le combiné du téléphone
externe ou de l’appareil et écoutez la
tonalité.
Vous pouvez aussi appuyer sur
Tonalité ou sur
Téléphone à haut-parleur et écouter la
tonalité.
d Composez le numéro de télécopieur
que vous souhaitez appeler.
Si vous avez appuyé sur Tonalité ou sur Téléphone à haut-parleur, composez
le numéro à l'aide du pavé numérique
de l’appareil. Si vous avez décroché le
combiné externe, composez le numéro
sur le téléphone externe.
e Lorsque vous entendez la tonalité de
télécopie, appuyez sur Mono Marche
ou sur Couleur Marche.
Si vous utilisez la vitre du scanner,
appuyez sur 1 pour envoyer une
télécopie.
f Si vous avez décroché le combiné,
raccrochez-le.
Envoi d'une télécopie à la fin
d'une conversation
téléphonique5
À la fin d'une conversation, vous avez la
possibilité d’envoyer une télécopie à votre
correspondant avant de raccrocher.
a Demandez à votre correspondant
d'attendre la tonalité de télécopie
(signaux sonores), puis d'appuyer sur
Marche ou Envoi avant de raccrocher.
b Appuyez sur (Télécopier).
c Chargez votre document.
d Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
Si vous utilisez la vitre du scanner,
appuyez sur 1 pour envoyer une
télécopie.
e Raccrochez le combiné.
Message de mémoire saturée 5
Si le message Mémoire épuisée s’affiche
pendant la numérisation de la première page
d’une télécopie, appuyez sur Arrêt/Sortie
pour annuler la télécopie.
Si le message Mémoire épuisée s'affiche
au cours de la numérisation d'une page
ultérieure, vous pouvez soit appuyer sur
Mono Marche pour transmettre les pages
déjà numérisées, soit appuyer sur
Arrêt/Sortie pour annuler la tâche.
5
Remarque
Si vous obtenez un message
Mémoire épuisée pendant la télécopie
et que vous ne souhaitez pas supprimer
vos télécopies stockées pour nettoyer la
mémoire, vous pouvez envoyer la
télécopie en temps réel. (Voir Envoi en temps réel àlapage46.)
49
6
Réception d’une télécopie6
Modes de réception6
Vous devez choisir un mode de réception en fonction des appareils externes et des services
d’abonné téléphoniques sur votre ligne.
Sélection du mode de réception6
Les diagrammes suivants vous aideront à choisir le mode correct.
Pour plus d’informations concernant les modes de réception, voir page 51.
MFC-440CN
Utilisez-vous un service de sonnerie spéciale?
Un téléphone externe ou un RÉP externe (répondeur téléphonique) est-il
connecté à l'appareil?
6
Voir Sonnerie spéciale.
Non
Oui
Oui
Non
Utilisez-vous la fonction
de messagerie vocale de
votre RÉP externe
(répondeur téléphonique)?
50
Voulez-vous que l'appareil
réponde automatiquement
aux appels de télécopies et
Non
aux appels téléphoniques?
Voulez-vous utiliser
l'appareil pour la télécopie
uniquement?
Oui
Manuel
Non
Fax seulement
Oui
Fax/Tél
Non
Tél ext/rép
Oui
Réception d’une télécopie
MFC-665CW 6
Utilisez-vous le Centre de messagerie incorporé?
Non
OuiOui
Voir Centre de messagerie.
Utilisez-vous un service de sonnerie spéciale?
Non
Un téléphone externe ou un RÉP externe (répondeur téléphonique) est-il
connecté à l'appareil?
Oui
Utilisez-vous la fonction
de messagerie vocale de
votre RÉP externe
(répondeur téléphonique)?
Suivez les instructions ci-dessous pour
configurer le mode de réception.
Voulez-vous que l'appareil
réponde automatiquement
aux appels de télécopies et
Non
aux appels téléphoniques?
Voulez-vous utiliser
l'appareil pour la télécopie
uniquement?
* Il est conseillé de regler Récep facile sur On.
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Certains modes de réception répondent
automatiquement (Fax seulement et
Fax/Tél). Si vous voulez changer la
sonnerie différée avant d’utiliser ces modes.
Voir Sonnerie différée à la page 53.
Télécopieur seulement6
En mode télécopieur seulement l’appareil
répondra automatiquement à chaque appel.
S’il s’agit d’une télécopie, il accepte la
télécopie.
Voir Sonnerie spéciale.
Manuel
Non
Fax seulement
Oui
Fax/Tél
Non
Manuel*
Oui
6
6
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
L’écran ACL affiche le mode de réception
actuel.
51
Chapitre 6
Fax/Tél6
Le mode Fax/Tél vous permet de gérer
automatiquement les appels entrants, en
reconnaissant lequel est un appel de
télécopie et lequel est un appel vocal et en
traitant chacun des appels de la façon
suivante :
Les télécopies seront reçues
automatiquement.
Les appels vocaux commencent par la
sonnerie du télécopieur/téléphone pour
que vous répondiez à l’appel. La sonnerie
du télécopieur/téléphone est une double
sonnerie rapide émise par votre appareil.
Voir aussi Pseudo/double sonnerie (Mode
Fax/Tél uniquement) à la page 53 et
Sonnerie différée à la page 53.
Manuel6
Le mode Manuel sert à désactiver toutes les
fonctions de réponse automatiques sauf si
vous utilisez la fonction Sonnerie Spéciale ou
vous utilisez un RÉP externe avec le MFC665CW.
Pour recevoir une télécopie en mode manuel,
appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche quand vous entendez les
tonalités du télécopieur (signaux sonores
courts répétés). Vous pouvez aussi utiliser la
fonction Réception facile pour recevoir des
télécopies en décrochant un combiné sur la
même ligne que l'appareil.
Voir aussi Réception facile à la page 43.
Centre des messages
(Cm:c.messages)
(MFC-665CW uniquement)6
Le mode Centre des messages
(Cm:c.messages) vous permet de gérer
automatiquement les appels entrants, en
reconnaissant lequel est un appel de
télécopie et lequel est une appel vocal et en
les traitant des façons suivantes :
Les télécopies seront reçues
automatiquement.
Les appelants vocaux peuvent enregistrer
un message.
Pour configurer le mode Message Center,
voir page 78.
Si le mode Centre des messages est
activé, il remplace le paramètre du
mode Réception. L’écran indique
Cm:c.messages.
Si le mode Centre des messages est
désactivé, le mode Réception
reprend le réglage que vous avez
défini. (Voir Mode Centre des messages àlapage78.)
RÉP externe (MFC-440CN
uniquement)6
Le mode Répondeur externe permet à un
répondeur externe de gérer tous vos appels
entrants. Les appels entrants seront traités
des façons suivantes :
Les télécopies seront reçues
automatiquement.
Les appelants vocaux peuvent enregistrer
un message sur le répondeur externe.
Pour plus d'informations, voir Branchement
d’un RÉP externe (répondeur téléphonique
externe) àlapage62.
52
Réception d’une télécopie
Configurations du
mode de réception
Sonnerie différée6
La sonnerie différée détermine le nombre de
sonneries qu'émettra l’appareil avant que
celui-ci ne réponde à l'appel dans le mode
Fax seulement ou Fax/Tél. Si des
téléphones externes ou supplémentaires
partagent la ligne que l’appareil ou si vous
êtes abonné au service de sonnerie spéciale
de votre compagnie de téléphone, laissez le
réglage de la sonnerie différée sur 4.
(Voir Utilisation de téléphones externes et
supplémentaires à la page 67 et Réception
facile àlapage54.)
Si la sonnerie d’économie est réglée sur On,
le réglage Sonnerie différée n’est pas effectif.
Voir Réglage de la sonnerie d'économie à la page 81. (MFC-665CW
uniquement)
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Fax.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Réglage récep..
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Long.Sonnerie.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Long.Sonnerie.
Appuyez sur OK.
f Appuyez sur a ou sur b pour choisir le
nombre de sonneries qu’émettra
l’appareil avant qu’il ne réponde (0-4).
Appuyez sur OK.
Si vous choisissez 0, la ligne ne sonnera
pas du tout.
Pseudo/double sonnerie
(Mode Fax/Tél uniquement)6
6
Avant de mettre le mode de Réception sur
Fax/Tél, il vous faudra décider du délai
durant lequel l’appareil émettra la
pseudo/double sonnerie spéciale pour
annoncer un appel vocal. S'il s'agit d'une
télécopie, l’appareil reçoit la télécopie.
La pseudo/double sonnerie intervient après
la sonnerie traditionnelle du téléphone. Seul
l’appareil sonnera; aucun autre appareil sur
la même ligne n’émettra cette pseudo/double
sonnerie. Néanmoins, vous pouvez
intercepter l’appel sur n’importe quel
téléphone.
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Fax.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Réglage récep..
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Durée sonn F/T.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour choisir le
nombre de sonneries que devra émettre
l’appareil pour vous signaler l’arrivée
d’appel vocal (20, 30, 40 ou 70
secondes).
Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Même si l'appelant raccroche au cours de
la pseudo/double sonnerie, le télécopieur
continuera de sonner tout au long de la
durée spécifiée.
6
g Appuyez sur Arrêt/Sortie.
53
Chapitre 6
Réception facile6
Si vous mettez la fonction Réception
facile sur On :
L’appareil recevra automatiquement toutes
les télécopies entrantes, même si vous
décrochez le combiné de l’appareil, appuyez
sur Téléphone à haut-parleur, ou décrochez
le combiné d'un téléphone supplémentaire ou
externe. Lorsque l'écran ACL indique
Réception ou que des sons stridents se
font entendre dans le combiné d'un téléphone
supplémentaire, relié à une autre prise
murale, raccrochez le combiné ou
Téléphone à haut-parleur pour que
l’appareil prenne la relève.
Si vous mettez la fonction Réception
facile sur Semi : (MFC-665CW
uniquement)
L’appareil reçoit une télécopie uniquement si
vous avez répondu à l’appel à partir du
combiné de l’appareil ou appuyez sur
Téléphone à haut-parleur.
Si vous mettez la fonction Réception
facile sur Off :
Il vous faudra décrocher le combiné de
l’appareil, appuyez sur Téléphone à haut-parleur, ou décrocher d’un téléphone
externe, puis appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche sur l’appareil.
Si vous n’êtes pas à proximité de votre
appareil, appuyez sur l 51 sur le téléphone
supplémentaire. (Voir Utilisation de
téléphones externes et
supplémentaires à la page 67.)
Remarque
• Si cette fonction est réglée sur On, mais
que votre appareil ne relie pas un appel de
6
télécopie lorsque vous décrochez le
combiné d'un téléphone supplémentaire
ou d'un téléphone externe, composez le
code de réception de télécopies l 51.
• Si vous envoyez des télécopies à partir
d’un ordinateur qui partage la ligne
téléphonique avec l’appareil et que ce
dernier intercepte vos télécopies, réglez la
fonction Réception facile sur Off.
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Fax.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
6
Réglage récep..
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Récep facile.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour choisir
6
On, Semi (ou Off).
Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Arrêt/Sortie.
54
Réception d’une télécopie
Opérations de
réception
supplémentaires6
Impression réduite d’une
télécopie entrante6
Si vous sélectionnez l’option On, l’appareil
réduit automatiquement chaque page d’une
télécopie entrante pour que celle-ci puisse
tenir sur une feuille de format A4, lettre, légal.
L’appareil calcule le taux de réduction en se
servant du format de page et de votre réglage
du format papier (voir Format du papier àlapage26).
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Fax.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Réglage récep..
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Auto-réduction.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réception d'une télécopie à la
fin d'une conversation6
À la fin d'une conversation, vous pouvez
demander à votre correspondant de vous
télécopier des données avant que vous ne
raccrochiez tous les deux.
a Demandez à votre correspondant de
placer le document dans son appareil et
d'appuyer sur la touche Marche ou
Envoi.
b Lorsque vous entendez la tonalité CNG
(signaux sonores) de l'autre appareil,
appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
c Appuyez sur 2 pour recevoir une
télécopie.
d Raccrochez le combiné.
Impression de télécopies à
partir de la mémoire6
Si vous avez sélectionné la fonction
téléavertissement ou mise en mémoire de
télécopies, vous pouvez tout de même
imprimer une télécopie à partir de la mémoire
lorsque vous êtes sur l’appareil. (Voir
Désactivation des fonctions de télécopie
avancées àlapage88.)
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Fax.
Appuyez sur OK.
6
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Exploit. Avanc. Téléc..
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Impr. Document.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Mono Marche.
55
Services téléphoniques et
7
appareils externes
Fonctionnement en
vocal
Les appels vocaux peuvent être effectués
avec le combiné, le téléphone à haut-parleur,
un téléphone supplémentaire ou externe en
composant le numéro manuellement ou à
l'aide des numéros à composition
automatique.
Comment effectuer un appel
téléphonique (MFC-665CW
uniquement)7
a Pour commencer un appel vocal,
décrochez le combiné ou appuyez sur
Téléphone à haut-parleur.
b Lorsque vous entendez la tonalité du
téléphone, composez le numéro à l'aide
du pavé numérique, de la composition
abrégée et de la fonction Recherche.
c (Mains libres) articulez clairement en
direction du microphone .
d Pour raccrocher, il suffit de remettre le
combiné ou appuyez sur Téléphone à
haut-parleur.
Répondre à des appels avec
les mains libres
7
(MFC-665CW uniquement)7
Lorsque l’appareil sonne, appuyez sur
Téléphone à haut-parleur au lieu de
décrocher le combiné. Articulez clairement
en direction du microphone . Pour terminer
l'appel, appuyez sur
Téléphone à haut-parleur.
Remarque
Si votre connexion téléphonique est
mauvaise, votre correspondant peut
entendre l’écho de votre voix durant la
conversation. Si vous êtes confronté à ce
problème, décrochez le combiné, ou
raccrochez, et recomposez le numéro.
Garde (MFC-665CW
uniquement)7
Si vous voulez mattre un appel en attente,
appuyez sur Garde. Pour libérer l’appel
appuyez sur Téléphone à haut-parleur ou
décrochez le combiné de l’appareil. Le fait de
décrocher le combiné supplémentaire ne
libérera pas l’appel.
7
56
Services téléphoniques et appareils externes
Tonalité ou impulsion
(Canada uniquement)7
Si votre système téléphonique est installé sur
un réseau de signalisation par impulsions,
mais que vous avez besoin d’envoyer des
signaux par fréquences vocales (pour donner
des instructions bancaires par téléphone, par
exemple), suivez la procédure ci-dessous.
a Pour le MFC-440CN, décrochez le
combiné du téléphone externe ou
appuyez sur Tonalité.
Pour le MFC-665CW, décrochez le
combiné ou appuyez sur
Téléphone à haut-parleur.
b Appuyez sur # sur le panneau de
commande de l’appareil. Tous les
chiffres composés ultérieurement
émettront des signaux de type tonalité.
Quand vous raccrochez, l’appareil revient au
mode de signalisation par impulsions.
Mode Fax/Tél quand la touche
d’alimentation est sur Marche7
Lorsque l’appareil est en mode Fax/Tél, il
émet la pseudo/double sonnerie (durée de
sonnerie du télécopieur/téléphone) pour vous
inviter à répondre à un appel vocal.
Si vous répondez à partir d'un téléphone
supplémentaire, vous devrez décrocher le
combiné durant la pseudo/double sonnerie et
appuyer sur #51 entre deux coups de la
double sonnerie. Si personne ne vous
répond, ou si quelqu’un veut vous envoyer
une télécopie, renvoyez l'appel au
télécopieur en appuyant sur l 51.
(MFC-665CW uniquement) Quand vous êtes
près de l’appareil, vous pouvez décrocher le
combiné ou appuyer sur
Téléphone à haut-parleur pour répondre à
l’appel.
Mode Fax/Tél quand la touche
d’alimentation est sur Arrêt7
Vous pouvez changer le réglage par défaut
de la touche Marche/Arrêt à
Recept fax:On de sorte que vous puissiez
recevoir des télécopies quand la touche
d’alimentation est sur Arrêt. (Voir Réglage Marche/Arrêt à la page 24.) Le mode Fax/Tél
fonctionne de la façon suivante.
(pour le MFC-440CN)
Le mode Fax/Tél ne fonctionne pas quand la
touche d’alimentation est sur Arrêt. L’appareil
ne répondra pas aux appels de téléphone ou
de télécopieur et continuera à sonner. Si
vous êtes à côté d’un téléphone externe ou
supplémentaire, décrochez le combiné et
parlez. Si vous entendez des tonalités de
télécopieur, gardez le combiné jusqu’à ce
que la fonction Réception facile active votre
appareil. Si le correspondant dit qu’il veut
vous envoyer une télécopie, activez l’appareil
en appuyant sur l 51.
(MFC-665CW uniquement)
Lorsque l’appareil est en mode Fax/Tél et
qu’il émet la psedo/double sonnerie pour
vous inviter à répondre à un appel vocal, vous
pouvez seulement y répondre en décrochant
le combiné de l’appareil.
Si vous répondez avant que l’appareil ne
réponde avec une pseudo-double sonnerie,
vous pouvez répondre à l’appel sur un
téléphone supplémentaire ou sur un
téléphone externe.
7
57
Chapitre 7
Services téléphoniques7
Votre appareil peut prendre en charge les
services d’identification de la ligne appelante
et de sonnerie spéciale offertes par certaines
compagnies de téléphone.
Les fonctions Messagerie vocale, Appel en
attente, Appel en attente/Identification de la
ligne appelante, RingMaster, permanence
téléphonique, système d’alarme ou autres
fonctions personnalisées qui partagent la
même ligne peuvent affecter le
fonctionnement de votre appareil. Si vous
êtes abonné à un service de messagerie
vocale, lisez attentivement les instructions
suivantes.
Sonnerie spéciale7
Brother utilise le terme «Sonnerie spéciale»,
mais différentes compagnies de téléphone
utilisent d’autres noms pour ce service tels
que SmartRing, RingMaster, Teen-Ring,
Indent-a-Call ou Indent-a-Ring.
Quels sont les avantages de la
«Sonnerie spéciale» de votre
compagnie de téléphone?
Le service de sonnerie spéciale vous permet
d’utiliser plusieurs numéros de téléphone sur
une même ligne. Si vous avez besoin de
plus d'un numéro de téléphone, il est
moins cher que payer une ligne
supplémentaire. Chaque numéro de
téléphone possède sa propre sonnerie
spéciale, ce qui vous permet d’identifier le
numéro qui sonne. C’est aussi le moyen le
plus pratique d’affecter un numéro distinct à
votre appareil.
Remarque
Communiquez avec votre compagnie de
téléphone pour connaître les tarifs et la
disponibilité de ce service dans votre
municipalité.
Quels sont les avantages de la
«Sonnerie spéciale» offerte par
Brother ?
L’appareil de Brother possède une
fonctionnalité de sonnerie spéciale afin que
vous puissiez pleinement bénéficier du
service de la sonnerie spéciale offerte par
votre compagnie de téléphone. Le nouveau
numéro assigné à votre ligne téléphonique
existante est réservé exclusivement à la
réception de télécopies.
Remarque
Avant de pouvoir configurer la sonnerie
spéciale sur votre appareil, vous devez
d'abord vous abonner au service de
sonnerie spéciale offerte par votre
compagnie de téléphone.
Utilisez-vous le service de messagerie
vocale?
Si la ligne téléphonique sur laquelle vous
désirez installer votre nouvel appareil est
muni d'une messagerie vocale, il y a de fortes
chances que celle-ci et l’appareil entrent en
conflit lors de la réception d’appels. Comme
la sonnerie spéciale vous permet d’utiliser
7
plus d’un numéro sur une ligne
téléphonique, vous pouvez utiliser la
messagerie vocale ensemble avec
l’appareil sans aucun problème
d'interférence. Chacun d'eux étant doté de
son propre numéro de téléphone, ni l'un ni
l'autre ne pourra se disputer les appels.
Si vous optez pour le service de sonnerie
spéciale de votre compagnie téléphonique,
vous devrez suivre les étapes à la page
suivante pour enregistrer le type de sonnerie
associé au nouveau numéro qui vous aura
été attribué. Ainsi, votre appareil sera
capable de distinguer les appels
téléphoniques des télécopies.
7
7
58
Services téléphoniques et appareils externes
Remarque
Vous pouvez modifier ou annuler le type
de sonnerie spéciale à tout moment ou
encore le désactiver temporairement pour
le réactiver ultérieurement. Lorsque vous
changez de numéro de télécopieur,
n’oubliez pas de réinitialiser le type de
sonnerie spéciale.
Avant de choisir le type de sonnerie à
enregistrer
Vous ne pouvez enregistrer qu’un seul type
de sonnerie spéciale sur votre appareil.
Certains types de sonnerie ne peuvent pas
être enregistrés. Les types de sonnerie
spéciale illustrés dans le tableau ci-dessous
sont pris en charge par l’appareil Brother.
Enregistrez le type de sonnerie que votre
compagnie de téléphone vous a attribué.
Type de
sonnerie
1long-long
2court-long-court
3court-court-long
4très long (type
Description
usuel)
Remarque
Si le type de sonnerie de votre nouveau
numéro ne figure pas dans ce tableau,
prenez contact avec votre compagnie
de téléphone et demandez-lui de vous
attribuer un type qui convienne à votre
appareil.
L’appareil ne répondra qu’aux appels
destinés au numéro qui lui a été assigné.
Les deux premiers coups de sonneries sur
l’appareil sont silencieux. C’est que le
télécopieur chercher à identifier le type de
sonnerie (en le comparant au type
enregistré). (Les autres téléphones reliés
à la même ligne émettent une sonnerie.)
Si vous programmez l’appareil
correctement, celui-ci reconnaîtra le type
de sonnerie de son numéro de télécopieur
après deux coups de sonnerie spéciale et
répondra par la tonalité de télécopie. Si
l’appareil découvre qu’il s’agit d’un
numéro vocal, il ne répondra pas.
Enregistrement du type de sonnerie
spéciale
Lorsque vous réglez la fonction de sonnerie
7
spéciale sur Marche, le mode de réception
bascule automatiquement sur Manuel. Vous
ne pouvez pas changer de mode de
réception en un autre mode lorsque la
sonnerie spéciale est activée.
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Fax.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Divers.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Spéciale.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Régler.
Appuyez sur OK.
f Appuyez sur a ou sur b afin de
sélectionner dans la mémoire le type de
sonnerie souhaité.
Appuyez sur OK.
(Vous entendez tour à tour chacun des
quatre types de sonnerie à mesure que
vous les faites défiler. Assurez-vous de
choisir le type que votre compagnie de
téléphone vous a attribué.)
g Appuyez sur Arrêt/Sortie.
La fonction de sonnerie spéciale est
maintenant activée.
7
7
59
Chapitre 7
Désactivation de la sonnerie spéciale 7
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Fax.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Divers.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Spéciale.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Off.
Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Lorsque vous désactivez la sonnerie
spéciale, l’appareil demeure au mode de
réception Manuel. Vous devez donc
configurer de nouveau le mode de
réception souhaité. (Voir Sélection du mode de réception à la page 50.)
Identification de la ligne
appelante (ID appelante)7
La fonction d'identification de la ligne
appelante vous permet d'utiliser le service
d’abonné d'identification de la ligne
appelante offert par un grand nombre de
compagnies de téléphone. Contactez votre
compagnie de téléphone pour obtenir de plus
amples détails. Ce service affiche le numéro
de téléphone, ou le cas échéant, le nom de
votre appelant quand la ligne sonne.
Vous pouvez utiliser un numéro dans
l’historique de l’identification de la ligne
appelante pour lui envoyer une télécopie,
l'ajouter à un numéro abrégé ou l’effacer de
l'historique. (Voir Historique d'identification de la ligne appelante à la page 71.)
Après un ou deux coups de sonnerie, l’écran
ACL présente le numéro de téléphone de
votre appelant ou son nom, le cas échéant.
Dès que vous décrochez le combiné de
téléphone externe, les informations
d’identification de la ligne appelante
disparaissent de l’écran ACL, mais
demeurent stockées dans la mémoire
d’identification de la ligne appelante.
Les 15 premiers caractères du numéro ou
du nom seront présentés.
Si le message Indisponible signifie
que l'appel a été émis en dehors de la
zone de service de votre identification de
la ligne appelante.
Quand le message ID non transmise
signifie que l'appelant a bloqué de façon
intentionnelle toute transmission
d'information.
Vous pouvez imprimer une liste contenant les
informations d'identification de la ligne
appelante reçues par votre appareil. (Voir
Impression de la liste d'identification de la
ligne appelante à la page 61.)
Remarque
Le service d'identification de la ligne
appelante varie selon les différents
fournisseurs de télécommunications.
Contactez votre compagnie locale de
téléphone pour connaître le type de
service disponible dans votre
municipalité.
60
Services téléphoniques et appareils externes
Consultation de la liste d'identification
des correspondants
Votre appareil conserve les données d’un
maximum de trente appels dans la liste
d’identification de la ligne appelante. Vous
pouvez afficher ou imprimer cette liste.
Lorsque le trente et unième appel parvient
sur l’appareil, les données sur le premier
appel sont effacées.
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Fax.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Divers.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour choisir
ID Appelant.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Afficher no.
Appuyez sur OK.
L’identification de la ligne appelante du
dernier appel apparaîtra sur l’affichage.
Si aucune identification de la ligne
appelante n’est enregistrée, le signal
sonore émettra et Pas ID appelant
apparaîtra sur l’affichage.
f Appuyez sur a ou b pour parcourir la
mémoire contenant l'identification des
lignes appelantes pour sélectionner
celle qui vous intéresse, puis appuyez
sur OK.
L’écran ACL indique le numéro de
l’appelant et la date et l’heure de l’appel.
7
Remarque
Vous pouvez aussi afficher la liste
d’identification de la ligne appelante en
appuyant sur (Télécopier). (Voir
Historique d'identification de la ligne
appelante à la page 71.)
Impression de la liste d'identification
de la ligne appelante
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Fax.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Divers.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour choisir
ID Appelant.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Imp.rapport.
Appuyez sur OK.
Si aucune identification de la ligne
appelante n’est enregistrée, le signal
sonore émettra et Pas ID appelant
apparaîtra à l’écran ACL.
f Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
g Une fois l'impression terminée, appuyez
sur Arrêt/Sortie.
7
7
g Effectuez l'une des actions suivantes :
Appuyez sur d pour revenir à la liste
d'identification de la ligne appelante.
Appuyez sur Arrêt/Sortie pour
arrêter l’affichage.
61
Chapitre 7
Branchement d’un RÉP
externe (répondeur
téléphonique externe) 7
Vous pouvez choisir de brancher un
répondeur externe. Cependant, lorsque
l’appareil partage la ligne téléphonique avec
un répondeur externe, ce dernier répond à
tous les appels tandis que l’appareil scrute la
ligne pour détecter la tonalité CNG d’une
télécopie entrante. S’il s’agit d’une télécopie,
l’appareil prend la relève pour recevoir la
télécopie. Dans le cas contraire, il permet au
répondeur (RÉP) de continuer à passer votre
message sortant pour que l'appelant puisse
laisser un message.
Le RÉP doit répondre aux appels dans un
délai maximum de quatre sonneries (la
configuration recommandée est de deux
sonneries). L’appareil ne peut capter la
tonalité d’appel CNG qu'une fois que le
répondeur téléphonique a répondu à l'appel.
Si elle est réglée sur quatre sonneries, il ne
reste qu’un délai de huit à dix secondes
d’émission de tonalité CNG durant lesquelles
la mise en communication des télécopieurs
doit avoir lieu. Veillez à bien suivre les
consignes de ce présent guide concernant
l’enregistrement de votre message sortant.
Nous ne recommandons pas d’activer la
fonction d’économiseur d’appels interurbains
sur votre répondeur externe, s’il y a plus de
cinq sonneries.
Remarque
• Si vous éprouvez des difficultés à recevoir
des télécopies, réduisez le nombre de
sonneries (sonnerie différée ou longueur
de sonnerie) sur votre répondeur externe.
• Si vous êtes abonné au service de
sonnerie spéciale offerte par votre
compagnie de téléphone :
Vous pouvez brancher un répondeur
externe sur une prise murale distincte.
Pour ce faire, il faut que vous soyez
abonné au service de sonnerie spéciale
offerte par votre compagnie de téléphone
et que vous ayez enregistré le type de
sonnerie spéciale dans votre appareil. De
plus, vous devez assigner le numéro
associé à la sonnerie spéciale à votre
télécopieur. Le service de sonnerie
spéciale étant activé, il est préférable de
régler le répondeur externe sur au moins
quatre sonneries de la compagnie de
téléphone. Vous ne pouvez pas utiliser le
réglage de la sonnerie d’économie.
• Si vous n'êtes pas abonné au service de
sonnerie spéciale :
Vous devez brancher votre répondeur
externe sur la prise EXT. de votre
appareil. Si votre répondeur est branché
sur une prise murale, ce dernier et
l’appareil essaieront tous deux de
contrôler la ligne téléphonique. (Voir
l'illustration ci-dessous.)
1
62
1
1RÉP
Lorsque le RÉP répond à un appel, l’écran
ACL indique Téléphone (MFC-440CN)
ou Tel. ext. occupé (MFC-665CW).
Services téléphoniques et appareils externes
Branchements7
Le répondeur externe doit être branché sur la
prise téléphonique marquée EXT. Si vous
branchez le répondeur externe sur une prise
murale, votre appareil ne pourra fonctionner
correctement (à moins que vous ne
possédiez la sonnerie spéciale).
a Branchez le cordon de ligne
téléphonique de la prise téléphonique
murale sur la prise marquée LINE.
b Branchez le cordon de ligne
téléphonique du répondeur externe sur
la prise marquée EXT. (Assurez-vous
que ce cordon est branché sur le RÉP à
la prise de la ligne téléphonique pour
RÉP et non à la prise du combiné.)
c Réglez le répondeur externe sur quatre
sonneries ou moins. (La configuration
de la sonnerie différée de l’appareil n'est
pas prise en compte.)
d Enregistrez le message sortant sur
votre répondeur externe.
e Mettez le RÉP en mode pour répondre
aux appels.
f Effectuez l'une des actions suivantes :
(pour le MFC-440CN)
Réglez le mode de réception sur
Tél ext/rép.
(pour le MFC-665CW)
Réglez le mode de réception sur
Manuel.
(Voir Sélection du mode de réception à la page 50.)
Enregistrement du message
sortant sur un répondeur
externe7
Les contraintes de durée sont un facteur
important pour l’enregistrement réussi du
message. La durée du message détermine
les modes de réception manuelle et
automatique de télécopies.
a Enregistrez un silence de 5 secondes
au début du message. (Ce délai permet
à votre appareil de capter la tonalité
CNG des transmissions automatiques
avant que celle-ci ne s’arrête.)
b Assurez-vous que le message ne
dépasse pas les 20 secondes.
c À la fin de votre message d’une durée
maximale de 20 secondes, indiquez
votre code de réception de télécopies à
l’intention des correspondants qui
souhaitent vous envoyer une télécopie
manuellement. Par exemple : «Après le
signal sonore, laissez un message ou
envoyez une télécopie en composant le
l 51 et en appuyant sur Marche.»
Remarque
Votre appareil étant incapable de déceler
la tonalité de télécopie en présence de
voix fortes ou résonnantes, nous vous
recommandons de commencer votre
message sortant par un silence de cinq
secondes. Vous pouvez, si vous préférez,
ne pas enregistrer cette pause.
Cependant, si votre appareil ne reçoit pas
de télécopies, réenregistrez le message
sortant en commençant par cette pause.
7
63
Chapitre 7
Considérations à propos des
lignes téléphoniques
spéciales7
Lignes téléphoniques de substitution 7
Un système téléphonique de substitution
consiste en un groupe de deux lignes
téléphoniques distinctes ou plus, capable de
passer l’appel entrant à l’autre ligne si la
première est occupée. En règle générale, les
appels sont transmis de façon descendante à
la ligne la plus proche qui n’est pas occupée,
dans un ordre préétabli.
Votre appareil a été conçu pour fonctionner
avec un système de substitution, pourvu que
le dernier numéro de la séquence de
numéros lui ait été assigné de sorte qu’il soit
impossible de descendre, c’est-à-dire
transférer l’appel à la ligne inférieure. Voilà
pourquoi il est important de ne pas configurer
l’appareil sur le numéro d’une ligne autre que
la dernière, car si la ligne à laquelle le
télécopieur est relié était occupée et qu’une
deuxième télécopie arrivait, cette télécopie
serait transférée vers une ligne téléphonique
ordinaire. Pour optimiser le
fonctionnement de votre appareil,
branchez-le sur une ligne distincte.
Système téléphonique à deux lignes 7
Un système téléphonique à deux lignes
consiste en deux numéros de téléphone
distincts qui partagent la même prise murale.
Chacun des deux numéros peut posséder sa
propre prise téléphonique (RJ11) ou être relié
à une seule prise (RJ14). Votre appareil,
quant à lui, doit être branché sur une prise
téléphonique RJ11. Il se peut que les deux
types de prises (RJ11 et RJ14) aient l’air de
se ressembler et qu’elles soient toutes les
deux pourvues de quatre fils (noir, rouge,
vert, jaune). Pour savoir de quelle prise il
s’agit, branchez un téléphone à deux lignes
sur l’une d’elles et vérifiez s’il est possible
d’accéder à l’une et à l’autre des deux lignes.
Si c’est le cas, vous devez diviser la ligne
pour votre appareil. (Voir page 54.)
Conversion d’une prise téléphonique
murale
Il existe trois méthodes de convertir en prise
RJ11. Les deux premières méthodes
nécessitent fort probablement l'intervention
de votre compagnie de téléphone. Vous
pouvez transformer une prise murale unique
de type RJ14 en prise murale double de type
RJ11 ou faire poser une prise murale RJ11 et
y associer un des numéros de téléphone.
La troisième méthode est la plus simple :
Achetez un adaptateur triplex qu’il suffit de
brancher sur une prise RJ14. L’adaptateur
triplex divise les fils en trois prises distinctes :
deux prises de type RJ11 (ligne 1, ligne 2) et
une prise de type RJ14 (lignes 1 et 2). Si
votre appareil est relié à la ligne 1, branchezle sur L1 de l’adaptateur triplex. Si votre
appareil est sur la ligne 2, branchez-le sur L2
de l’adaptateur triplex.
7
64
Services téléphoniques et appareils externes
Adaptateur triplex 7
RJ14
RJ11
RJ14
Installation de l’appareil, d’un
répondeur externe à deux lignes et
d’un téléphone à deux lignes
Lorsque vous installez un répondeur
téléphonique externe (RÉP) à deux lignes et
un téléphone à deux lignes, veillez à ce que
votre appareil soit relié à une ligne isolée sur
la prise murale et sur le répondeur. La
connexion la plus pratique, dont vous
trouverez la description ci-dessous, est de
raccorder l’appareil à la ligne 2. Le panneau
arrière du répondeur à deux lignes doit être
doté de deux prises téléphoniques : l’un
étiqueté L1 ou L1/L2; l’autre, L2. Vous devez
avoir au moins trois cordons téléphoniques :
le cordon livré avec votre appareil et deux
autres cordons pour votre répondeur externe
à deux lignes. Si vous ajoutez un téléphone à
deux lignes, il vous en faudra un quatrième.
a Placez le répondeur à deux lignes et le
téléphone à deux lignes à côté de votre
appareil.
d Branchez une extrémité du deuxième
cordon téléphonique du répondeur sur
la prise L2 du répondeur à deux lignes et
l’autre extrémité sur la prise EXT. situé
du côté gauche de l’appareil.
1
7
Vous pouvez continuer à utiliser les autres
téléphones à deux lignes branchés sur les
autres prises murales. Il existe deux
méthodes pour ajouter un téléphone à deux
lignes à la prise murale de l’appareil. Vous
pouvez brancher le cordon de ligne
téléphonique du téléphone à deux lignes sur
la prise L1+L2 de l'adaptateur triplex. Ou,
vous pouvez brancher le téléphone à deux
lignes sur la prise TÉL du répondeur à deux
lignes.
3
1 Adaptateur triplex
2 Téléphone à deux lignes
3 Répondeur externe à deux lignes
4 Appareil
2
4
7
b Branchez une extrémité du premier
cordon téléphonique pour votre appareil
sur la prise L2 de l'adaptateur triplex et
l'autre extrémité sur la prise LINE situé à
l'arrière de l’appareil.
c Branchez une extrémité du premier
cordon téléphonique du répondeur sur
la prise L1 de l'adaptateur triplex et
l'autre extrémité sur la prise L1 ou L1/L2
du répondeur à deux lignes.
65
Chapitre 7
Branchements multilignes
(PBX)7
Nous vous conseillons de demander à la
compagnie qui a installé votre PBX de
brancher votre appareil. Si vous avez un
système multilignes, nous vous conseillons
de demander à l’installateur de brancher
l’unité sur la dernière ligne du système. Cela
permettra d’éviter que l’appareil ne
s’enclenche chaque fois que le système
reçoit des appels téléphoniques. Si tous les
appels entrants sont pris en charge par un
standardiste, il est conseillé de régler le mode
de réception sur Manuel.
Nous ne pouvons pas garantir le bon
fonctionnement de votre appareil dans toutes
les circonstances s’il est relié à un PBX. Si
vous éprouvez des problèmes lors de l’envoi
ou de la réception de télécopies, prenez
d’abord contact avec la compagnie
gestionnaire de votre PBX.
Installation de l’appareil sur un PBX 7
a Dans le cas d’un PBX, le bon
fonctionnement de votre appareil dans
toutes les circonstances n’est pas
garanti. Si vous éprouvez des
problèmes, prenez d’abord contact avec
la compagnie gestionnaire de votre
PBX.
Téléphones externes et
supplémentaires
Branchement d’un téléphone
externe ou supplémentaire7
Vous pouvez brancher un autre téléphone
(ou un répondeur téléphonique) directement
sur votre appareil comme indiqué dans le
schéma ci-dessous.
Branchez le cordon téléphonique dans la
prise marquée EXT.
1
2
1 Téléphone supplémentaire
2 Téléphone externe
Lorsque vous utilisez un téléphone externe
ou supplémentaire, l’écran ACL indique
Téléphone ou Tel. ext. occupé.
7
b Si tous les appels entrants sont pris en
charge par un standardiste, il est
conseillé de régler le mode de réception
sur Manuel. Tous les appels entrants
doivent d’abord être traités comme des
appels téléphoniques.
66
Services téléphoniques et appareils externes
Utilisation de téléphones
externes et supplémentaires 7
Si vous interceptez une télécopie sur un
téléphone supplémentaire ou externe
branché sur la prise EXT. de l’appareil, vous
pouvez faire basculer la télécopie sur ce
dernier à l’aide du code de réception de
télécopies. Dès que vous aurez composé le
code de réception de télécopies l 51,
l’appareil s’enclenchera pour recevoir la
télécopie.
Si l’appareil reçoit un appel vocal et émet la
pseudo/double sonnerie pour vous demander
d’y répondre, composez le code de réponse
de téléphone #51 pour basculer l'appel sur
un téléphone supplémentaire. (Voir
Pseudo/double sonnerie (Mode Fax/Tél
uniquement) à la page 53.)
Si vous répondez à un appel et
personne n’est en ligne :
Il s’agit sans doute d’une télécopie que vous
êtes en train de recevoir manuellement.
Appuyez sur l 51 et attendez la tonalité de
réception de télécopies (sons stridents) ou le
messageRéception à l’écran ACL, puis
raccrochez.
Remarque
Vous pouvez également utiliser la fonction
Réception facile pour que votre appareil
réponde automatiquement à l'appel. (Voir
Réception facile àlapage54.)
Utilisation d'un téléphone
externe sans fil d’un autre
fabricant que Brother 7
Si votre téléphone sans fil d’un autre fabricant
est connecté à la prise EXT. de l’appareil et
que vous vous déplacez souvent avec le
combiné sans fil, il vous serait plus facile de
répondre aux appels durant la sonnerie
différée.
Si vous laissez l’appareil répondre en
premier, vous serez obligé de vous déplacer
jusqu’à l’appareil afin de pouvoir appuyer sur
Tonalité ou Téléphone à haut-parleru pour
transférer l'appel vers le combiné sans fil.
Utilisation des codes à
distance7
Code de réception de télécopies7
7
Si vous répondez à un appel de télécopie sur
un téléphone supplémentaire ou externe,
vous pouvez laisser l’appareil prendre l’appel
en composant le code de réception de
télécopies l 51. Attendez les sons stridents,
puis raccrochez le combiné. Voir Réception facile à la page 54. Le correspondant devra
appuyer sur Marche pour envoyer la
télécopie.
Code de réponse de téléphone7
Si vous recevez un appel vocal et l’appareil
se trouve en mode F/T, il laissera retentir la
(double) sonnerie du télécopieur/téléphone
après la sonnerie différée initiale. Si vous
répondez à l’appel sur un téléphone
supplémentaire, vous pouvez désactiver la
sonnerie du télécopieur/téléphone en
appuyant sur #51 (n’oubliez pas d’appuyer
sur ces touches entre les sonneries).
7
67
Chapitre 7
Modification des codes d'accès à
distance
Le code de réception de télécopies
préprogrammé est l 51. Le code de
réponse par téléphone préprogrammé est
#51. Si vous le souhaitez, vous pouvez les
remplacer par vos propres codes.
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Fax.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Réglage récep..
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Code distance.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur OK.
f Saisissez le nouveau code de réception
de télécopie.
Appuyez sur OK.
7
g Saisissez le nouveau code de réponse
de téléphone.
Appuyez sur OK.
h Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
• Si vous n'arrivez pas à établir une
connexion à distance à votre répondeur
téléphonique externe, assignez au code
de réception de télécopies et au code de
réponse de téléphone un numéro à trois
chiffres (tel que ### et 999).
• Il se peut que certains appareils
téléphoniques ne prennent pas en charge
les codes d'accès à distance.
68
Composition et enregistrement
8
des numéros
Comment composer un
numéro
Composition manuelle8
Appuyez sur tous les chiffres qui forment le
numéro de télécopieur ou de téléphone.
Composition de numéros
abrégés8
a Appuyez sur
Rechercher/Comp.abrégée.
MFC-440CN
8
b Appuyez sur le numéro abrégé à deux
chiffres. (Voir Enregistrement des
8
numéros abrégés à la page 72.)
c Si vous avez deux numéros sur un
emplacement, appuyez sur a ou sur b
pour choisir le numéro que vous voulez
appeler.
Appuyez sur OK.
Remarque
Si l’écran ACL indique Non assigné
lorsque vous tapez le numéro abrégé,
cette touche ne correspond à aucun
numéro enregistré.
Recherche8
La fonction Recherche vous permet de
chercher des noms enregistrés dans la
mémoire des numéros abrégés.
a Appuyez sur
Rechercher/Comp.abrégée.
Vous pouvez aussi choisir
Comp.abrégée en appuyant sur
(Télécopier).
8
8
MFC-665CW 8
Vous pouvez aussi choisir
Comp.abrégée en appuyant sur
(Télécopier).
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Ordre alphabétique
ou Ordre numérique.
Appuyez sur OK.
Remarque
• Appuyez sur l pour agrandir la taille de
police de l’écran ACL.
• Appuyez sur # pour réduire la taille de
police de l’écran ACL.
c Si vous sélectionnez Ordre
alphabétique à l’étape b, utilisez le
pavé numérique pour saisir la première
lettre du nom, puis appuyez sur a ou
sur b pour choisir le nom et le numéro
que vous voulez appeler.
Appuyez sur OK.
69
Chapitre 8
Recomposition d’un numéro
de télécopieur8
Si vous envoyez manuellement une télécopie
et que la ligne est occupée, appuyez sur
Recomp/Pause, puis sur Mono Marche ou
sur Couleur Marche pour composer de
nouveau le numéro. Si vous voulez composer
une deuxième fois le numéro que vous venez
de composer, vous pouvez appuyer sur
Recomp/Pause et sélectionner l’un des 30
derniers numéros à partir de la liste des
appels sortants.
Recomp/Pause ne fonctionne que si vous
avez composé le numéro sur le panneau de
commande. Si vous envoyez automatiquement une télécopie et que la
ligne est occupée, l’appareil recomposera
automatiquement le numéro une fois au bout
de cinq minutes.
a Appuyez sur Recomp/Pause.
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir le
numéro que vous voulez recomposer.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Envoyer télécopie.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
Remarque
Dans le mode Envoi en temps réel, la
fonction de recomposition automatique ne
fonctionne pas lors de l’utilisation de la
vitre du scanner.
Appel sortant8
Les 30 derniers numéros que vous avez
appelés (MFC-665CW uniquement) ou
auxquels vous avez envoyé une télécopie
seront enregistrés dans l’historique des
appels sortants. Vous pouvez choisir un des
ces numéros pour l’appeler (MFC-665CW
uniquement), lui envoyer une télécopie,
l’ajouter à un numéro abrégé ou l’effacer de
l’historique.
a Appuyez sur Recomp/Pause.
Vous pouvez aussi choisir
Appel sortant en appuyant sur
(Télécopier).
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir le
numéro que vous souhaitez appeler.
Appuyez sur OK.
c Effectuez l'une des actions suivantes :
(MFC-665CW uniquement)
Pour effectuer un appel, appuyez sur
a ou sur b pour sélectionner
Faire appel.
Appuyez sur OK.
Pour envoyer une télécopie,
appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Envoyer télécopie.
Appuyez sur OK.
Si vous voulez enregistrer le
numéro,appuyez sur a ou sur b
pour sélectionner
Ajouter comp. abrégée.
Appuyez sur OK.
(Voir Enregistrement des numéros
abrégés à partir des appels
sortants à la page 73.)
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Effacer.
Appuyez sur OK.
Puis confirmez la Suppression en
appuyant sur 1.
70
Composition et enregistrement des numéros
Historique d'identification de
la ligne appelante8
Pour cette fonction vous avez besoin du
service d’abonné d’identification de l’appelant
offert par un grand nombre de compagnies
de téléphone. (Voir Identification de la ligne appelante (ID appelante) à la page 60.)
Les 30 derniers numéros de téléphone
(MFC-665CW uniquement) ou de télécopies
que vous avez reçus sont enregistrés dans
l’historique d’identification de la ligne
appelante. Vous pouvez choisir un des ces
numéros pour l’appeler (MFC-665CW
uniquement), lui envoyer une télécopie,
l’ajouter à un numéro abrégé ou l’effacer de
l’historique.
a Appuyez sur (Télécopier).
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Hist Ident appel.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir le
numéro que vous souhaitez appeler.
Appuyez sur OK.
d Effectuez l'une des actions suivantes :
(MFC-665CW uniquement)
Pour effectuer un appel, appuyez sur
a ou sur b pour sélectionner
Faire appel.
Appuyez sur OK.
Pour envoyer une télécopie,
appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Envoyer télécopie.
Appuyez sur OK.
Si vous voulez enregistrer le
numéro,appuyez sur a ou sur b
pour sélectionner
Ajouter comp. abrégée.
Appuyez sur OK.
(Voir Enregistrement des numéros
abrégés à partir des appels
sortants àlapage73.)
Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Effacer.
Appuyez sur OK.
Puis confirmez la Suppression en
appuyant sur 1.
Remarque
Vous pouvez imprimer la liste
d’identification de la ligne appelante. (Voir
Impression de la liste d'identification de la
ligne appelante à la page 61.)
8
71
Chapitre 8
Enregistrement de
numéros
Vous pouvez programmer votre appareil pour
les types suivants de numérotation facile :
Composition abrégée et groupes pour la
diffusion de télécopie. Quand vous composez
un numéro à composition automatique,
l’écran ACL présente le nom (le cas échéant)
ou le numéro de votre correspondant.
Remarque
En cas de coupure de courant, les
numéros à composition automatique
enregistrés dans la mémoire sont
conservés.
Enregistrement d’une pause 8
Appuyez sur Recomp/Pause pour insérer
une pause de 3,5 secondes entre les
segments de numéro. Si vous composez un
numéro outre-mer, appuyez sur
Recomp/Pause autant de fois qu’il est
nécessaire pour augmenter la longueur de la
pause.
Enregistrement des numéros
abrégés8
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 80
emplacements de numéros abrégés à 2
chiffres munis d’un nom; chaque nom
pouvant contenir deux numéros. Pour
composer il vous faudra appuyer sur
quelques touches seulement (par exemple :
Rechercher/Comp.abrégée, le numéro à
deux chiffres, et Mono Marche ou Couleur Marche).
a Appuyez sur Menu.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Régl comp auto.
8
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Comp.abrégée.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner l’emplacement de numéro
abrégé à 2 chiffres où vous souhaitez
enregistrer le numéro.
Appuyez sur OK.
f Effectuez l'une des actions suivantes :
Entrez le nom à l’aide du pavé
numérique (max 16 caractères).
Appuyez sur OK.
(Pour vous aider à saisir les lettres,
voir Saisie de texte à la page 185.)
Appuyez sur OK pour enregistrer le
numéro sans nom.
g Entrez le numéro de téléphone ou de
télécopieur (max 20 chiffres).
Appuyez sur OK.
h Effectuez l'une des actions suivantes :
Entrez le deuxième numéro de
téléphone ou de télécopieur (max 20
chiffres).
Appuyez sur OK.
Si vous ne souhaitez pas enregistrer
d’autres numéros, appuyez sur OK.
i Effectuez l'une des actions suivantes :
Pour enregistrer un autres numéros
abrégé, allez à l’étape e.
Appuyez sur Arrêt/Sortie pour
terminer le réglage.
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Fax.
Appuyez sur OK.
72
Composition et enregistrement des numéros
Enregistrement des numéros abrégés
à partir des appels sortants
Vous pouvez aussi enregistrer des numéros
abrégés à partir de l'historique des appels
sortants.
a Appuyez sur Recomp/Pause.
Vous pouvez aussi choisir
Appel sortant en appuyant sur
(Télécopier).
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir le
nom ou le numéro que vous souhaitez
enregistrer.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner
Ajouter comp. abrégée.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner l’emplacement de numéro
abrégé à 2 chiffres où vous souhaitez
enregistrer le numéro.
Appuyez sur OK.
e Effectuez l'une des actions suivantes :
Entrez le nom à l’aide du pavé
numérique (max 16 caractères).
Appuyez sur OK.
(Pour vous aider à saisir les lettres,
voir Saisie de texte à la page 185.)
Appuyez sur OK pour enregistrer le
numéro sans nom.
f Appuyez sur OK pour confirmer le
numéro de télécopieur ou de téléphone.
g Effectuez l'une des actions suivantes :
Entrez le deuxième numéro de
téléphone ou de télécopieur (max 20
chiffres).
Appuyez sur OK.
Si vous ne souhaitez pas enregistrer
d’autres numéros, appuyez sur OK.
h Appuyez sur Arrêt/Sortie.
8
Enregistrement des numéros abrégés
à partir de l’historique d'identification
des lignes appelantes
Si vous êtes abonné au service
d’identification de la ligne appelante de votre
compagnie de téléphone, vous pouvez aussi
enregistrer les numéros abrégés d'appels
entrants dans l'historique d'identification des
lignes appelantes. (Voir Identification de la ligne appelante (ID appelante) àlapage60.)
a Appuyez sur (Télécopier).
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Hist Ident appel.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir le
numéro que vous souhaitez enregistrer.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Ajouter comp. abrégée.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner l’emplacement de numéro
abrégé à 2 chiffres où vous souhaitez
enregistrer le numéro.
Appuyez sur OK.
f Effectuez l'une des actions suivantes :
Entrez le nom à l’aide du pavé
numérique (max 16 caractères).
Appuyez sur OK.
(Pour vous aider à saisir les lettres,
voir Saisie de texte à la page 185.)
Appuyez sur OK pour enregistrer le
numéro sans nom.
g Appuyez sur OK pour confirmer le
numéro de télécopieur ou de téléphone.
8
8
73
Chapitre 8
h Effectuez l'une des actions suivantes :
Entrez le deuxième numéro de
téléphone ou de télécopieur (max 20
chiffres).
Appuyez sur OK.
Si vous ne souhaitez pas enregistrer
d’autres numéros, appuyez sur OK.
i Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Modification des noms ou des
numéros de composition
abrégée8
Vous pouvez changer ou supprimer un
numéro de composition abrégée qui a déjà
été enregistré.
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Fax.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Régl comp auto.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Comp.abrégée.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour choisir
l’emplacement de numéro abrégé à 2
chiffres que vous souhaitez changer.
Appuyez sur OK.
f Effectuez l'une des actions suivantes :
Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Changer.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Effacer.
Appuyez sur OK.
Puis confirmez la suppression en
appuyant sur 1 et Arrêt/Sortie.
Remarque
Comment modifier le nom ou le numéro
enregistré :
Si vous souhaitez changer un caractère,
appuyez sur d ou sur c pour placer le
curseur sous le caractère à supprimer ou
à remplacer par le caractère désiré puis
appuyez sur Effacer/Retour. Entrez une
nouvelle fois le caractère.
g Effectuez l'une des actions suivantes :
Entrez le nom à l’aide du pavé
numérique (max 16 caractères).
Appuyez sur OK.
(Voir Saisie de texte à la page 185.)
Si vous ne souhaitez pas enregistrer
d’autres numéros, appuyez sur OK.
h Effectuez l'une des actions suivantes :
Entrez le nouveau numéro de
téléphone ou de télécopieur (max 20
chiffres).
Appuyez sur OK.
Si vous ne souhaitez pas changer le
numéro, appuyez sur OK.
i Effectuez l'une des actions suivantes :
Entrez le deuxième nouveau numéro
de téléphone ou de télécopieur (max
20 chiffres).
Appuyez sur OK.
Si vous ne souhaitez pas changer le
numéro, appuyez sur OK.
j Appuyez sur Arrêt/Sortie.
74
Composition et enregistrement des numéros
Configuration de groupes
pour la diffusion8
Les groupes, pouvant être enregistrés dans
un emplacement de composition abrégée,
vous permettent d’envoyer le même
message de télécopie à plusieurs numéros
de télécopieur en appuyant seulement sur
Rechercher/Comp.abrégée, dans
l’emplacement à deux chiffres, et sur
Mono Marche. D’abord, vous devez
enregistrer chaque numéro de télécopieur
dans un emplacement de numéro abrégé.
Ensuite, vous pouvez les inclure comme
numéros dans le groupe. Chaque groupe
aura son propre emplacement de numéro
abrégé. Vous pouvez créer un maximum de
six groupes ou d’assigner un maximum de
158 numéros dans un grand groupe si vous
avez 2 numéros par emplacement.
(Voir Enregistrement des numéros
abrégés àlapage72 et Diffusion (noir et
blanc uniquement) à la page 42.)
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Fax.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Régl comp auto.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Groupe.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour choisir
GROUPE 1, GROUPE 2, GROUPE 3,
GROUPE 4, GROUPE 5 ou GROUPE 6
pour le nom de groupe où vous
souhaitez enregistrer les numéros de
télécopieurs.
Appuyez sur OK.
g Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Ajouter numéro.
Appuyez sur OK.
h Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le numéro que vous
souhaitez ajouter.
Appuyez sur OK.
(Voir Recherche à la page 69.)
i Quand vous avez terminé d’ajouter les
numéros en répétant les étapes g et h,
appuyez sur a ou sur b pour choisir
Complété.
Appuyez sur OK.
j Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Vous pouvez imprimer la liste complète de
tous les numéros de composition
abrégée. Les numéros de groupe sont
inscrits dans la colonne GROUPE. (Voir
Rapports à la page 95.)
Changement du nom de groupe8
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Fax.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Régl comp auto.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Groupe.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour choisir le
nom de groupe que vous souhaitez
changer.
Appuyez sur OK.
8
f Appuyez sur a ou sur b pour choisir
l’emplacement à 2 chiffres où vous
souhaitez l’ajouter au groupe.
Appuyez sur OK.
f Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Changer nom du groupe.
Appuyez sur OK.
75
Chapitre 8
Remarque
Comment modifier le numéro ou le nom
enregistré :
Si vous souhaitez changer un caractère,
appuyez sur d ou sur c pour placer le
curseur sous le caractère à supprimer ou
à remplacer par le caractère désiré puis
appuyez sur Effacer/Retour. Entrez une
nouvelle fois le caractère.
g Entrez le nouveau nom à l’aide du pavé
numérique (max 16 caractères).
Appuyez sur OK.
(Voir Saisie de texte à la page 185. Par
exemple, tapez NOUVEAUX CLIENTS.)
h Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Complété.
Appuyez sur OK.
i Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Suppression d’un groupe8
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Fax.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Régl comp auto.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Groupe.
Appuyez sur OK.
g Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Complété.
Appuyez sur OK.
h Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Suppression d’un numéro dans un
groupe
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Fax.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Régl comp auto.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Groupe.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour choisir le
groupe que vous voulez modifier.
Appuyez sur OK.
f Appuyez sur a ou sur b pour choisir le
numéro que vous voulez supprimer.
Appuyez sur OK.
Puis confirmez la suppression en
appuyant sur 1.
g Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Complété.
Appuyez sur OK.
h Appuyez sur Arrêt/Sortie.
8
e Appuyez sur a ou sur b pour choisir le
groupe que vous voulez supprimer.
Appuyez sur OK.
f Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Effacer.
Appuyez sur OK.
Puis confirmez la suppression en
appuyant sur 1.
76
Composition et enregistrement des numéros
Combining Quick-Dial
numbersComposition de
codes d'accès et de numéros
de carte de crédit8
Parfois, lorsque vous effectuez un appel,
vous voudriez peut-être choisir parmi
plusieurs entreprises de services interurbains
dont le tarif vous convient le mieux, étant
donné que les tarifs peuvent varier selon
l’heure à laquelle vous appelez et
l’emplacement du correspondant. Pour
pouvoir bénéficier d’un tarif intéressant au
moment opportun, enregistrez les codes
d’accès, les coordonnées des entreprises de
services interurbains et les numéros de carte
de crédit sous forme de numéros abrégés.
Vous pouvez enregistrer ces séries de
numéros très longues en les divisant et en les
configurant sur des numéros abrégés
séparés selon n'importe quelle combinaison.
Vous pouvez même inclure des numéros à
composition manuelle à l’aide du pavé
numérique. (Voir Enregistrement des numéros abrégés à la page 72.)
Vous avez, par exemple, enregistré ‘555’
sous le numéro abrégé : 03 et ‘7000’ sous le
numéro abrégé : 02.
e Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
Vous composerez le ‘555-7000’.
Pour modifier provisoirement un numéro,
remplacez un segment du numéro par un
numéro à composition manuelle sur le pavé
numérique. Par exemple, pour changer le
numéro en 555-7001, appuyez sur
Rechercher/Comp.abrégée, 03 et puis sur
7001 à l'aide du pavé numérique.
Remarque
S’il vous faut attendre une autre tonalité
ou un signal quelconque après n’importe
quel segment de la numérotation
séquentielle, créez une pause après le
segment concerné en appuyant sur
Recomp/Pause. Chaque pression sur
cette touche ajoute un délai de 3,5
secondes.
8
a Appuyez sur
Rechercher/Comp.abrégée.
b Saisissez 03.
Remarque
Si vous avez enregistré 2 numéros sous
un seul numéro à composition abrégée,
l’afficheur vous invitera à indiquer le
numéro de destination.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Comp.abrégée.
Appuyez sur OK.
d Saisissez 02.
77
Centre des messages
9
(MFC-665CW uniquement)
Mode Centre des
messages
La fonction Centre des messages permet
d’enregistrer jusqu’à 99 messages vocaux ou
de télécopie. Les messages sont enregistrés
dans l’ordre de leur réception.
Les messages vocaux peuvent avoir une
durée maximale de 3 minutes et peuvent
aussi être écoutés à distance (voir Utilisation du code d’accès à distance à la page 90). Le
nombre de messages que vous pouvez
enregistrer dépend de la taille de la mémoire
sollicitée par les autres fonctions (par
exemple, télécopies différées ou enregistrées
en mémoire).
Configuration du Centre des
messages9
La première étape que vous devez suivre
avant d'activer le Centre des messages est
d'enregistrer le message sortant
(Message Rép).
Pour entrer dans le mode de Centre des
messages, suivez les étapes ci-dessous :
Message sortant9
9
Enregistrement de votre message
sortant
Votre appareil vous propose deux types
d’enregistrement du message sortant :
Message Rép
Ce message sera émis à chaque appel
reçu. Le correspondant pourra laisser un
message vocal ou de télécopie.
Message F/T
Ce message sera émis à chaque appel
reçu si votre appareil est réglé sur le mode
Fax/Tél. Le correspondant ne pourra pas
laisser de message. Voir Message sortant Fax/Tél à la page 79.
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Fax.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Config répond..
Appuyez sur OK.
9
9
a Enregistrement de votre message
sortant du Centre des messages.
b Appuyez et maintenez la touche
enfoncée jusqu'à ce qu'elle s'illumine
pour activer le mode Centre des
messages.
78
d Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Msg sortants.
Appuyez sur OK.
L’écran ACL vous invitera à choisir un
message sortant (OGM).
e Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Message Rép ou Message F/T, puis
appuyez sur OK.
f Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Enr message sort.
Appuyez sur OK.
Centre des messages (MFC-665CW uniquement)
g Enregistrez votre message en utilisant
l’une des options ci-dessous :
Décrochez le combiné, enregistrez
votre message et raccrochez le
combiné quand vous avez terminé.
Le Centre des messages émettra de
nouveau votre message sortant.
h Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Écoute de votre message sortant9
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Fax.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Config répond..
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Msg sortants.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Message Rép ou Message F/T.
Appuyez sur OK.
f Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Écoute m.s..
Appuyez sur OK.
Réglez le volume en appuyant sur
Volume d ou c.
g Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Effacement de votre message sortant 9
d Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Msg sortants.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Message Rép ou Message F/T.
Appuyez sur OK.
f Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Effac mess sort. Appuyez sur OK.
g Effectuez l'une des actions suivantes :
Appuyez sur 1 pour effacer le
message sortant.
Appuyez sur 2 pour quitter cette
fonction sans effacer.
h Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Message sortant Fax/Tél9
Si votre appareil est réglé sur le mode de
réception Fax/Tél, l’appareil Brother émettra
ce message à la ligne appelante.
Contrairement au message sortant du Centre
des messages, la ligne appelante ne pourra pas laisser de message.
Pour enregistrer votre message sortant de
Fax/Tél, suivez les instructions dans
Message sortant àlapage78.
Si vous avez besoin de revoir les étapes de
réglage du mode de réception Fax/Tél,
veuillez-vous reporter à Modes de réception à la page 50.
Activation du mode Centre
des messages9
9
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Fax.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Config répond..
Appuyez sur OK.
Lorsque le témoin est allumé, cela
signifie que le mode de Centre des messages
est activé. Appuyez sur et maintenez-le
enfoncé jusqu’à ce qu’il s’allume pour pouvoir
entrer en mode MC:Msg Ctr.
79
Chapitre 9
Gestion des messages9
Indicateur de messages9
Le témoin clignote si de nouveaux
messages attendent d'être écoutés.
L'écran ACL indique le nombre total de
messages vocaux et de télécopies conservés
dans la mémoire du Centre des messages.
Les messages de télécopie ne sont
enregistrés que si la fonction Mémoriser fax
ou Prévisualisation de télécopies est activée.
Voir Fonctions de télécopie avancée (noir et
blanc seulement) à la page 68.
Lecture des messages
vocaux9
Tous les messages sont affichés dans l'ordre
de leur enregistrement. L’écran ACL indique
le nombre actuel de messages, le nombre
total des messages ainsi que l'heure et la
date d’enregistrement des messages.
Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour
écouter vos messages vocaux :
a Appuyez sur Marche/Enregister
ou sur Marche. Les commandes
suivantes sont disponibles pour la
lecture des messages :
l(RWD)
# (FWD)
or
Sert à répéter un message.
Sert à passer au message
suivant.
Permet de régler le volume.
Effacement des messages
entrants9
Pour effacer les messages vocaux
individuellement
a Appuyez sur Marche/Enregister.
L’appareil émet un signal sonore d'une
durée de deux secondes puis
commence la lecture du message.
Chaque message est précédé d'un long
signal sonore, suivi de deux signaux
sonores courts.
b Pour effacer un message spécifique,
appuyez sur Effacer immédiatement
après les deux signaux sonores courts
ou durant la lecture du message.
c Effectuez l'une des actions suivantes :
Appuyez sur 1 pour effacer le
message.
Appuyez sur 2 pour annuler.
d Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Pour effacer tous vos messages9
a Appuyez sur Effacer.
L’écran ACL indique:
Eff ts msg voix?
Oui i Appuyer 1
Non i Appuyer 2
b Effectuez l'une des actions suivantes :
Appuyez sur 1 pour effacer tous vos
messages.
Appuyez sur 2 pour annuler.
9
b Appuyez sur Arrêt/Sortie.
80
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Centre des messages (MFC-665CW uniquement)
Fonctions
supplémentaires du
Centre des messages 9
Réglage de la durée maximale
des messages entrants9
Le paramètre par défaut de l’appareil permet
de sauvegarder les messages entrants d’une
durée maximale de 30 secondes. Pour
changer ce paramètre, suivez les instructions
ci-dessous :
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Fax.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Config répond..
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Temps max M.E..
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour choisir le
paramètre de durée maximale pour les
messages entrants (30, 60, 120 ou 180
secondes).
Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réglage de la sonnerie
d'économie9
Lorsque la fonction de la sonnerie
d'économie est activée, l’appareil répond
après deux sonneries si vous avez reçu des
messages vocaux ou de télécopie et après
quatre sonneries si vous n’avez reçu aucun
message.
Ainsi, lorsque vous appelez l’appareil pour la
récupération à distance, si celui-ci sonne trois
fois, vous n’avez aucun message et vous
pouvez alors raccrocher, pour éviter des frais
interurbains.
La fonction de sonnerie d’économie n’est
disponible que lorsque le mode du Centre
des messages est activé. Quand la fonction
de sonnerie d’économie est réglée sur On,
elle remplace le réglage de la sonnerie
différée.
Si vous utilisez une sonnerie spéciale,
n’utilisez pas la fonction de la sonnerie
d’économie.
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Fax.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Réglage récep..
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Long.Sonnerie.
Appuyez sur OK.
9
e Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Éco int..
Appuyez sur OK.
f Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner (On ou Off). Appuyez sur
OK.
g Appuyez sur Arrêt/Sortie.
81
Chapitre 9
Moniteur d'enregistrement
des messages entrants9
Cette fonction vous permet de régler le
volume du haut-parleur pour des messages
vocaux sur On ou sur Off. Lorsque le
moniteur est mis sur Off, vous n'entendrez
pas les messages entrants.
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Fax.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Config répond..
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Mon. icm rec..
Appuyez sur OK.
e Utilisez a ou b pour choisir Off ou On.
Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Enregistrement d’une
conversation9
Si vous utilisez le combiné, vous pouvez
enregistrer une conversation téléphonique en
appuyant sur Marche/Enregistrer durant la
conversation. La durée de votre
enregistrement peut être aussi longue que
celle du message entrant (jusqu’à 3 minutes).
Votre correspondant entendra un signal
sonore intermittent durant l'enregistrement.
Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur
Arrêt/Sortie.
82
Fonctions de télécopie avancées
10
Vous pouvez utiliser seulement une
fonction de télécopie avancée à la fois :
Réadressage de télécopies
Téléavertissement
Mise en mémoire de télécopies
Prévisualisation de télécopie
(MFC-665CW uniquement)
Réception PC-FAX
Off (éteint)
Vous pouvez changer votre sélection
n’importe quand. Si des télécopies reçues
sont toujours dans la mémoire de l’appareil
lorsque vous changez les options de
télécopie avancée, une question de l’ACL
apparaîtra. (Voir Changement des fonctions de télécopie avancées àlapage89.)
(noir et blanc uniquement)
Réadressage de
télécopies
Lorsque vous sélectionnez la fonction
Réadressage de télécopies, votre appareil
enregistre la télécopie reçue dans la
mémoire. L’appareil compose ensuite le
numéro de télécopieur programmé et fait
suivre le message du télécopieur.
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Fax.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour choisir
RE-TX Fax.
Appuyez sur OK.
f Saisissez le numéro de
réacheminement (max 20 chiffres).
Appuyez sur OK.
g Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Imp sauve:On ou
Imp sauve:Off.
Appuyez sur OK.
Remarque
• Si vous sélectionnez Imp sauve:On,
votre appareil imprimera également la
télécopie pour conserver une photocopie.
Il s’agit d’une mesure de sécurité en cas
de panne d'électricité avant que la
télécopie ne soit envoyée ou d’un
problème sur l'appareil récepteur.
• (MFC-665CW uniquement)
10
L’appareil peut enregistrer des télécopies
pendant une période d’environ 24 heures
en cas de panne de courant.
• Quand le mode Réadressage de
télécopies est activé, l’appareil reçoit
seulement des télécopie en version noir et
blanc dans la mémoire. Les télécopies en
couleur sont seulement reçues si
l’appareil de l’expéditeur les convertit en
noir et blanc avant l’envoi.
h Appuyez sur Arrêt/Sortie.
10
10
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Exploit. Avanc. Téléc..
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Ach/Page/Sauve.
Appuyez sur OK.
83
Chapitre 10
Téléavertissement10
La fonction Téléappel étant activée, votre
appareil compose le numéro du
téléavertisseur que vous avez programmé,
ainsi que votre numéro d’identification
personnel (NIP). Cette opération active votre
téléavertisseur qui émettra un signal sonore à
chaque réception de télécopie dans la
mémoire.
Si vous avez activé Téléappel, une
sauvegarde de télécopie reçue sera
imprimée automatiquement par l’appareil.
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Fax.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Exploit. Avanc. Téléc..
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Ach/Page/Sauve.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Téléappel.
Appuyez sur OK.
f Insérez votre numéro du téléavertisseur
(max 20 chiffres), suivi de deux dièses
(# #).
Appuyez sur OK.
N’entrez pas l’indicatif régional si ce
dernier est identique à celui de votre
appareil.
Par exemple, appuyez sur :
18005551234##.
g Effectuez l'une des actions suivantes :
Si votre téléavertisseur nécessite un
NIP, saisissez-le, appuyez sur #,
puis sur Recomp/Pause, saisissez
votre numéro de télécopieur suivi de
##.
Appuyez sur OK.
Par exemple, appuyez sur :
12345# Recomp/Pause
18005556789##
Si vous n’avez pas besoin d’un NIP,
appuyez sur :
Recomp/Pause, puis entrez le
numéro de votre télécopieur suivi de
##. Appuyez sur OK.
Par exemple, appuyez sur :
Recomp/Pause
18005556789##
h Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
• Le numéro de téléavertisseur et le NIP ne
peuvent pas être modifiés à distance.
• Si la fonction Téléavertissement est
enclenchée, votre appareil peut
seulement recevoir une télécopie en
couleur si l'appareil de l'expéditeur le
convertit en monochrome.
• (MFC-665CW uniquement)
Si vous souhaitez recevoir un téléappel
pour des messages vocaux, n’oubliez pas
d’appuyer sur la touche MC On/Off pour
activer le Centre des messages.
84
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.