Prosimo, da zapišete naslednje informacije za uporabo
v prihodnje:
Številka modela: MFC-5890CN, MFC-5895CW in
MFC-6490CW (obkrožite svojo številko modela)
1
Serijska številka:
Datum nakupa: _________________________________
Kraj nakupa:____________________________________
1
Serijska številka je na zadnji strani naprave.
Ta Navodila za uporabo shranite skupaj z računom,
da imate trajno dokazilo o nakupu ob kraji, požaru
ali garancijskem servisu.
Informacije o odobritvi in obvestilo o sestavljanju
ter objavi
TA OPREMA JE ZASNOVANA ZA DELOVANJE Z DVOŽIČNO ANALOGNO LINIJO
KOMUTIRANEGA TELEFONSKEGA OMREŽJA, KI JE OPREMLJENA S PRIMERNIM
PRIKLJUČKOM.
INFORMACIJE O ODOBRITVI
Družba Brother vam sporoča, da ta izdelek morda ne bo deloval pravilno v državah, ki niso države
prvotnega nakupa, in da ne daje nikakršne garancije, če ta izdelek uporabljate na javnih
telekomunikacijskih linijah v drugih državah.
Obvestilo o sestavljanju in objavi
Ta navodila za uporabo so bila sestavljena in objavljena pod nadzorom družbe Brother Industries, Ltd.,
ter vključujejo najnovejše opise in tehnične lastnosti izdelka.
Vsebina teh navodil in tehnične lastnosti tega izdelka se lahko spremenijo brez predhodnega
obvestila.
Družba Brother si pridržuje pravico do nenapovedanih sprememb tukaj navedenih tehničnih
podatkov in materialov, zato ne prevzema odgovornosti za škodo (tudi posledično), ki bi nastala
zaradi zanašanja na predstavljena gradiva, kar med drugim vključuje tipkarske napake ter druge
napake v zvezi z objavo.
Izjava o skladnosti samo za Evropo
Družba Brother izjavlja, da je ta izdelek skladen s temeljnimi zahtevami Direktiv 1999/5/ES ter
2005/32/ES.
Izjava o skladnosti v Navodilih za uporabo in/ali Priročniku za hitro pripravo je lahko zgodnejša
različica. Za najnovejšo različico obiščite naše spletno mesto.
Obiščite http://solutions.brother.com/
-> izberite regijo (npr. Europe);
-> izberite državo;
-> izberite svoj model;
-> izberite »Manuals« (Priročniki);
-> izberite Izjava o skladnosti (izberite jezik, če je to potrebno).
i
Kazalo vsebine
Razdelek ISplošno
1Splošne informacije2
Uporaba dokumentacije.........................................................................................2
Simboli in dogovori, ki se uporabljajo v dokumentaciji ....................................2
Dostop do Navodil za uporabo programske opreme in Navodil za mrežne
Splošne informacije2
Vstavljanje papirja in dokumentov9
Splošne nastavitve25
Varnostne funkcije34
1
Splošne informacije1
Uporaba
dokumentacije1
Hvala, ker ste kupili napravo Brother! Če
preberete dokumentacijo, boste lahko
najbolje izkoristili svojo napravo.
Simboli in dogovori, ki se
uporabljajo v dokumentaciji1
V dokumentaciji se uporabljajo naslednji
simboli in dogovori.
KrepkoKrepka pisava označuje
določene gumbe na nadzorni
plošči naprave ali na zaslonu
računalnika.
LežečeLežeča pisava označuje
pomembno točko ali se sklicuje
na podobno temo.
Courier
New
Pisava Courier New označuje
obvestila na LCD-prikazovalniku
na napravi.
Opozorilo označuje navodila za
preprečevanje morebitnih telesnih
poškodb.
Pozor označuje postopke, ki jih
morate upoštevati ali se jim morate
izogibati, da preprečite škodo na
napravi ali drugih predmetih.
Ikone za nevarnost električnega
udara vas opozarjajo na možnost
električnega udara.
Opombe vam dajejo navodila za
reševanje situacij ali nasvete
o delovanju trenutnega postopka
z drugimi funkcijami.
Ikona Napačna nastavitev vas
opozarja na naprave in postopke,
ki niso združljivi z napravo.
2
Splošne informacije
Dostop do Navodil za
uporabo programske
opreme in Navodil za
mrežne nastavitve
Ta Navodila za uporabo ne vsebujejo vseh
informacij o napravi, na primer o uporabi
zahtevnejših funkcij tiskalnika, optičnega
bralnika, faksa z osebnim računalnikom in
omrežja. Ko boste pripravljeni na podrobne
informacije o teh postopkih, preberite
Navodila za uporabo programske opreme
in Navodila za mrežne nastavitve na CD-ju.
Prikaz dokumentacije1
Prikaz dokumentacije
(za Windows
Če si želite ogledati dokumentacijo, v meniju
Start pokažite na Brother, MFC-XXXX
(XXXX je ime vašega modela) v skupini
programov, nato kliknite User’s Guides in HTML format.
Če programske opreme niste namestili,
lahko dokumentacijo najdete tako, da sledite
spodnjim navodilom:
a Vključite svoj osebni računalnik.
V CD-ROM-pogon vstavite priloženi CD.
b Če se prikaže zaslon z imenom modela,
kliknite ime svojega modela.
®
)1
c Če se prikaže zaslon za izbiro jezika,
izberite svoj jezik. Prikaže se glavni
meni CD-ja.
1
Opomba
Če se to okno ne prikaže, uporabite
Raziskovalec Windows
program start.exe v korenski mapi CD-ja
Brother.
®
, da zaženete
d Kliknite Documentation.
e Kliknite dokumentacijo, ki jo želite
prebrati.
HTML-dokumenti: Navodila za
uporabo programske opreme in
Navodila za mrežne nastavitve v
HTML-obliki.
To obliko priporočamo za prikaz na
računalniku.
PDF-dokumenti: Navodila za
uporabo za samostojne postopke,
Navodila za uporabo programske
opreme in Navodila za mrežne
nastavitve v PDF-obliki.
To obliko priporočamo za tiskanje
priročnikov. Kliknite za obisk
spletnega mesta Brother Solutions
Center, kjer si lahko ogledate
in prenašate PDF-dokumente.
(Potrebujete internetni dostop in
programsko opremo za prebiranje
PDF-datotek.)
1
3
Poglavje 1
Iskanje navodil za optično branje1
Obstaja več načinov optičnega branja
dokumentov. Navodila lahko najdete na
naslednji način:
Navodila za uporabo programske opreme
Optično branje
ControlCenter3
Omrežno optično branje
Vodniki za uporabo ScanSoft
PaperPort
Celotne vodnike za uporabo programa
ScanSoft
lahko preberete z možnostjo Help v
programu ScanSoft
™
11SE z OCR
™
PaperPort™ 11SE z OCR
™
™
PaperPort™ 11SE.
Iskanje navodil za nastavitev omrežja
(samo MFC-5895CW in MFC-6490CW)
Vašo napravo lahko priključite na žično
ali brezžično omrežje. Navodila za osnovne
nastavitve lahko najdete v Priročniku za
hitro pripravo. Če vaša brezžična dostopna
točka podpira SecureEasySetup
MFC-6490CW), Wi-Fi Protected Setup
™
AOSS
, upoštevajte korake v Priročniku za
hitro pripravo. Za več informacij o nastavitvah
omrežja glejte Navodila za mrežne nastavitve.
™
(samo
™
ali
Prikaz dokumentacije
(za Macintosh)
a Vključite svoj računalnik Macintosh.
V CD-ROM-pogon vstavite priloženi
CD. Prikaže se naslednje okno.
(Spodnje okno se lahko spreminja
glede na model.)
1
b Dvokliknite ikono Documentation
(Dokumentacija).
c Dvokliknite mapo za svoj jezik.
d Dvokliknite top.html, da si ogledate
Software User’s Guide (Navodila
za uporabo programske opreme)
in Network User’s Guide (Navodila
za mrežne nastavitve) v HTML-obliki.
1
e Kliknite dokumentacijo, ki jo želite
prebrati:
Software User’s Guide (Navodila
za uporabo programske opreme)
Network User’s Guide (Navodila za
mrežne nastavitve)
4
Splošne informacije
Iskanje navodil za optično branje1
Obstaja več načinov optičnega branja
dokumentov. Navodila lahko najdete na
naslednji način:
Navodila za uporabo programske opreme
Optično branje
ControlCenter2
Omrežno optično branje
Navodila za uporabo za Presto!
PageManager
Celotna Navodila za uporabo programa
Presto! PageManager lahko pregledate
v možnosti Help v programu Presto!
PageManager.
Iskanje navodil za nastavitev omrežja
(MFC-5895CW in MFC-6490CW)
Vašo napravo lahko priključite na žično
ali brezžično omrežje. Navodila za osnovne
nastavitve lahko najdete v Priročniku za
hitro pripravo. Če vaša brezžična dostopna
točka podpira SecureEasySetup
MFC-6490CW), Wi-Fi Protected Setup
™
AOSS
hitro pripravo. Za več informacij o nastavitvah
omrežja glejte Navodila za mrežne nastavitve.
, upoštevajte korake v Priročniku za
™
(samo
™
ali
Dostop do podpore
Brother
(za Windows
Poiščete lahko vse stike, ki jih potrebujete,
na primer za spletno podporo (Brother
Solutions Center).
Kliknite Brother Support v glavnem
meniju. Prikaže se naslednje okno:
1
Za dostop do našega spletnega mesta
(http://www.brother.com
Brother Home Page.
Za najbolj sveže novice in informacije
o podpori za izdelke
(http://solutions.brother.com
Brother Solutions Center.
(http://www.brother.com/creativecenter/
kjer so na voljo BREZPLAČNI foto projekti
in prenosi za tiskanje, kliknite
Brother CreativeCenter.
®
)1
) kliknite
1
) kliknite
),
),
Za vrnitev na glavno stran kliknite Back,
če pa ste končali, kliknite Exit.
5
Poglavje 1
21.12.2009
Fax
12:45
eMem.Me
Pregled nadzorne plošče MFC-6490CW1
Naprave MFC-5890CN, MFC-5895CW in MFC-6490CW imajo enake tipke nadzorne plošče.
910
M
21
Opomba
Večina ilustracij v teh Navodilih za uporabo kaže napravo MFC-6490CW.
1 Tipke faksa in telefona:
Fax Preview (Predogled faksa)
Tukaj lahko prikažete predogled prejetih
in odhodnih faksov na LCD-prikazovalniku.
Tel/R
S to tipko lahko opravite telefonski pogovor,
ko dvignete zunanjo slušalko med
F/T-navideznim zvonjenjem.
Ko ste povezani s PBX-centralo, lahko
uporabite to tipko za dostop do zunanje
linije ali za prenos klica na drugi interni
telefon.
Redial/Pause (Ponovi/Pavza)
Znova pokliče eno izmed zadnjih
30 klicanih številk. Poleg tega vstavi pavzo,
ko programirate številke za hitro izbiranje.
2Številčnica
S temi tipkami izberite telefonske številke in
številke faksov ter jih uporabite kot tipkovnice
za vnašanje informacij v napravo.
Tipka # začasno preklopi način izbiranja
iz impulznega v tonski način.
6
3 Tipke za način:
Fax (Faks)
Omogoča dostop do načina faksa.
Scan (Optično branje)
Omogoča dostop do načina za optično
branje.
Copy (Kopiranje)
Omogoča dostop do načina kopiranja.
Photo Capture (Foto center)
Omogoča dostop do načina PhotoCapture
Center™.
4 Menijske tipke:
Tipki za glasnost
dc
Ko je naprava v mirovanju, lahko pritisnete
te tipke, da nastavite glasnost zvonjenja.
Imenik tipka
Pritisnite, da v pomnilnik naprave shranite
številke na dotik, številke za hitro izbiranje in
skupinske številke.
Z njo lahko shranite, poiščete in izberete
številke, ki so shranjene v pomnilniku.
Splošne informacije
1
9
Mem.Mem.
FaxFax
12:4512:45
21.12.200921.12.2009
d ali c
Pritisnite za premik nazaj ali naprej v izbiro
menija.
Lahko jo tudi pritisnete za izbiro možnosti.
a ali b
Pritisnite za premikanje skozi menije in
možnosti.
Menu (Meni)
Odpre glavni meni.
OK
Izberite nastavitev.
Clear/Back (Briši/Nazaj)
Pritisnite za brisanje znakov ali za vrnitev
na prejšnjo raven menija.
5 Tipke za začetek:
Colour Start (Start (Barva))
Omogoča začetek kopiranja ali pošiljanja
faksov v barvah. Omogoča tudi začetek
optičnega branja (v barvah ali črno-belo,
odvisno od nastavitve optičnega bralnika
v programski opremi ControlCenter).
Mono Start (Start (Črno-belo))
Omogoča začetek črno-belega kopiranja ali
pošiljanja faksov. Omogoča tudi začetek
optičnega branja (v barvah ali črno-belo,
odvisno od nastavitve optičnega bralnika
v programski opremi ControlCenter).
768
345
6Power Save (Varčevanje z energijo)
Omogoča preklop naprave v način zmanjšane
porabe energije.
7Stop/Exit (Stop/Izhod)
Ustavi postopek ali zapre meni.
8 Ink Management (Upravljanje barv)
Omogoča čišč
kakovosti tiska in preverjanje razpoložljive
količine črnila.
9 LCD-prikazovalnik (tekočekristalni
prikazovalnik)
Prikazuje obvestila, ki vam pomagajo pri pripravi
in uporabi naprave.
Kot LCD-prikazovalnika lahko nastavite tako,
da ga dvignete.
10 Tipke na dotik
Te 3 tipke vam omogočajo takojšen dostop do
6 prej shranjenih številk.
Shift (Preklopi)
Če želite dostopati do številk na dotik od 4 do
6, pridržite Shift (Preklopi) in pritisnite tipko
na dotik.
Če tipki ni določena številka, lahko številko
neposredno shranite s pritiskom na prazno
tipko.
enje tiskalne glave, preverjanje
7
Poglavje 1
21.12.20 09
Fax
12:45
Mem.
General Setup
olume
Mode TT
imer
ray Setting
2Mins
Auto Daylight
. Save Setting
On
Fax Receive : On
General Setup
Mode TT
imer
ray Setting
30Secs
On
Auto Daylight
. Save Setting
Fax Receive : On
olume
General Setup
Mode TT
imer
ray Setting
30Secs
On
Auto Daylight
. Save Setting
Fax Receive : On
olume
Prikazi na LCD-prikazovalnik 1
LCD-prikazovalnik kaže trenutno stanje
naprave, ko naprava miruje.
1 Brezžično stanje (MFC-5895CW in
2 Stanje pomnilnika
3 Kazalnik za črnilo
4Trenutni način prejemanja
5 Faksi v pomnilniku
8
123 4
Mem.
Mem.
Fax
Fax
12:45
12:45
21.12.2009
21.12.2009
5
MFC-6490CW)
Štiristopenjski kazalnik kaže trenutno moč
brezžičnega signala, če uporabljate brezžično
povezavo.
0Največ
Omogoča prikaz razpoložljivega pomnilnika
v napravi.
(MFC-6490CW)
Če prejmete faks, ki vsebuje več velikosti
papirja (na primer eno stran podatkov A4 in
eno stran podatkov A3), lahko naprava ustvari
ter shrani datoteko za vsako velikost papirja.
Na LCD-prikazovalniku se lahko prikaže,
da je prejetih več poslov faksa.
Osnovni postopki1
Naslednji koraki kažejo, kako spreminjate
nastavitev naprave. V tem primeru
bo nastavitev Mode Timer spremenjena
z 2 minut na 30 sekund.
a Pritisnite Menu (Meni).
b Pritisnite a ali b, da izberete
Pritisnite OK.
Na LCD-prikazovalniku vidite trenutno
nastavitev:
General Setup
Mode
imer
TTray Setting
VVolume
Auto Daylight
PP. Save Setting
MENU
30Secs
On
Fax Receive : On
Select & Press
OK
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Vstavljanje papirja in
1
2
dokumentov
Vstavljanje papirja in
drugih medijev za tisk 2
Opomba
(Samo MFC-6490CW)
• Za pladenj 2 glejte Vstavljanje papirja v pladenj za papir 2 (samo MFC-6490CW)
na strani 12.
• Če je pladenj za papir, ki je nastavljen za
način faksa, nastavljen na Auto Select,
morate odpreti in zapreti pokrov optičnega
bralnika, da ponastavite napravo po
ponovnem polnjenju pladnja 1 s papirjem.
Vstavljanje papirja v pladenj
za papir 12
a Če je podporna loputa za papir odprta,
jo zaprite in zaprite podporo za papir.
Pladenj za papir popolnoma potegnite
iz naprave.
Opomba
• Če uporabljate velikost papirja A3, Legal
ali Ledger, pridržite gumb za sprostitev
univerzalnega vodila (1), ko iztegnete
sprednjo stran pladnja za papir.
• Če uporabljate papir velikosti A5 ali manjše
velikosti, poskrbite, da pladenj za papir ni
iztegnjen.
b Odprite pokrov pladnja za papir (1).
2
2
1
1
1
9
Poglavje 2
c Z obema rokama previdno pritisnite in
premaknite stranski vodili papirja (1) ter
nato še vodilo dolžine papirja (2), da jih
prilagodite velikosti papirja.
Poskrbite, da se trikotne oznake (3)
na stranskih vodilih papirja (1) in vodilu
dolžine papirja (2) poravnajo z oznako
za velikost papirja, ki jo uporabljate.
1
e Papir previdno vstavite v pladenj za
papir s stranjo za tiskanje navzdol in
zgornjim robom naprej.
Preverite, ali papir leži ravno v pladnju.
f Stranski vodili z obema rokama previdno
približajte papirju.
Poskrbite, da se stranski vodili papirja
dotikata robov papirja.
2
d Snop papirja dobro razprite, da se
izognete zastojem in nepravilnemu
vnosu papirja.
Opomba
Vedno poskrbite, da papir ni zvit.
3
Opomba
Pazite, da papirja ne potisnete predaleč.
V tem primeru se lahko zadaj dvigne in
povzroči težave pri podajanju.
10
Vstavljanje papirja in dokumentov
g Zaprite pokrov pladnja za papir.
Poskrbite, da je papir plosko vstavljen
v pladenj in da je pod oznako za največjo
količino papirja (1).
1
h Počasi potisnite pladenj za papir do konca
v napravo.
Opomba
Ko krajšate pladenj 1, vzemite papir
iz pladnja. Nato skrajšajte pladenj,
tako da pritisnete gumb za sprostitev
univerzalnega vodila (1). Nastavite vodilo
dolžine papirja (2), da ga prilagodite
uporabljeni velikosti papirja. Papir vstavite
v pladenj za papir.
1
1
2
OPOZORILO
Pladnja 1 NE potisnite v napravo prehitro.
Lahko si poškodujete roko, če jo ujamete
med pladnja 1 in 2. Prosimo, da pladenj 1
potiskate počasi.
i Pladenj za papir držite na mestu in
izvlecite podporo za papir (1), dokler
ne klikne, nato pa odprite podporno
loputo za papir (2).
2
2
1
11
Poglavje 2
Vstavljanje papirja v pladenj za
papir 2 (samo MFC-6490CW)
Opomba
V pladnju 2 lahko uporabljate samo
običajne velikosti papirja, kot so A3, A4,
Ledger, Letter, Legal ali Executive.
a Pladenj za papir popolnoma potegnite
iz naprave.
b Snemite pokrov pladnja za papir (1).
c Z obema rokama previdno pritisnite in
2
premaknite stranski vodili papirja (1) ter
nato še vodilo dolžine papirja (2), da jih
prilagodite velikosti papirja.
Poskrbite, da se trikotne oznake (3)
na stranskih vodilih papirja (1) in vodilu
dolžine papirja (2) poravnajo z oznako
za velikost papirja, ki jo uporabljate.
1
3
1
2
12
Vstavljanje papirja in dokumentov
Opomba
Če uporabljate velikost papirja A3, Legal
ali Ledger, pridržite gumb za sprostitev
univerzalnega vodila (1), ko iztegnete
sprednjo stran pladnja za papir.
1
d Snop papirja dobro razprite, da se
izognete zastojem in nepravilnemu
vnosu papirja.
f Stranski vodili papirja previdno z obema
rokama poravnajte s papirjem.
Poskrbite, da se stranski vodili papirja
dotikata robov papirja.
Opomba
Pazite, da papirja ne potisnete predaleč.
V tem primeru se lahko zadaj dvigne
in povzroči težave pri podajanju.
g Namestite pokrov pladnja za papir.
2
Opomba
Vedno poskrbite, da papir ni zvit.
e Papir previdno vstavite v pladenj za papir
s stranjo za tiskanje navzdol in zgornjim
robom naprej.
Poskrbite, da je papir plosko vstavljen
v pladenj in da je pod oznako za največjo
količino papirja (1).
1
h Počasi potisnite pladenj za papir
v napravo.
13
Poglavje 2
i Če uporabljate papir velikosti Ledger,
Legal ali A3, opravite naslednje korake.
Pladenj za papir 1 izvlecite iz naprave.
j Pridržite gumb za sprostitev
univerzalnega vodila (1), ko iztegnete
sprednjo stran pladnja za papir.
1
1
l Zaprite pokrov pladnja za papir in počasi
potisnite pladenj za papir v napravo.
Izvlecite podporo za papir (1), dokler
ne klikne, in odprite podporno loputo
papirja (2).
2
1
Opomba
Če prenehate uporabljati papir velikosti A3,
Ledger ali Legal in želite uporabiti manjšo
velikost papirja, vzemite papir iz pladnja.
Nato skrajšajte pladenj, tako da pritisnete
gumb za sprostitev univerzalnega
vodila (1). Nastavite vodilo dolžine
papirja (2), da ga prilagodite uporabljeni
velikosti papirja. Nato vstavite manjši papir
v pladenj za papir.
1
k Odprite pokrov pladnja za papir in
nastavite vodilo dolžine papirja (1)
za papir.
1
14
2
Vstavljanje papirja in dokumentov
Vstavljanje ovojnic in
razglednic2
O ovojnicah2
Uporabljajte ovojnice, ki tehtajo od 80 do
95 g/m
Nekatere ovojnice zahtevajo nastavitve
roba, ki se nastavijo v aplikaciji. Poskrbite,
da opravite testni izpis pred tiskanjem
številnih ovojnic.
NE uporabljajte naslednjih vrst ovojnic,
saj povzročijo težave s podajanjem papirja:
• Ki imajo vrečasto konstrukcijo.
• Ki so vtisnjene (imajo dvignjen tisk).
• Ki imajo zaponke ali sponke.
• Ki so vnaprej potiskane po notranjosti.
LepiloDvojna zaplata
2
.
POZOR
Vstavljanje ovojnic in razglednic2
a Pred vstavljanjem stisnite vogale in
stranice ovojnic, da bodo čim bolj ploske.
Opomba
Če so ovojnice ali razglednice izdelane
za dvojno vstavljanje, vstavite v pladenj
za papir po eno ovojnico ali razglednico
hkrati.
2
Včasih imate lahko težave pri vstavljanju
papirja zaradi debeline, velikosti in oblike
zaplate na ovojnicah, ki jih uporabljate.
15
Poglavje 2
b Ovojnice ali razglednice vstavite
v pladenj za papir z naslovom navzdol
in s sprednjim robom (vrh ovojnic)
naprej. Z obema rokama previdno
pritisnite in premaknite stranski vodili
papirja (1), nato še vodilo dolžine
papirja (2), da jih prilagodite velikosti
ovojnic ali razglednic.
Če imate težave s tiskanjem po ovojnicah,
poskusite naslednje ukrepe:
2
a Poskrbite, da je zaplata pri tiskanju
na strani ovojnice ali na zadnjem robu
ovojnice.
b V aplikaciji nastavite velikost in rob.
1
16
2
Odstranjevanje majhnih
izpisov iz naprave2
Če naprava izvrže majhen papir na izhodni
pladenj za papir, ga morda ne boste mogli
doseči. Poskrbite, da je tiskanje končano,
nato pa pladenj popolnoma potegnite iz
naprave.
Vstavljanje papirja in dokumentov
Tiskalno območje2
Natisljivo območje je odvisno od nastavitev v aplikaciji, ki jo uporabljate. Spodnje slike kažejo
nenatisljiva območja za liste papirja in ovojnice. Naprava lahko tiska po osenčenih območjih listov
papirja, če je na voljo in je vključena funkcija za tiskanje brez roba. (Glejte Printing (Tiskanje) za
Windows
Guide (Navodilih za uporabo programske opreme) na CD-ju.)
Listi papirjaOvojnice
®
ali Printing and Faxing (Tiskanje in pošiljanje faksov) za Macintosh v Software User's
3
4
1
3
1
4
2
2
Zgoraj (1)Spodaj (2)Levo (3)Desno (4)
List papirja3 mm3 mm3 mm3 mm
Ovojnice12 mm24 mm3 mm3 mm
Opomba
Funkcije za tiskanje brez robov ni na voljo za ovojnice.
2
17
Poglavje 2
Sprejemljive vrste
papirja in drugih
medijev za tisk
Na kakovost tiska lahko vpliva vrsta papirja,
ki jo uporabljate v napravi.
Če želite doseči najboljšo kakovost tiska
za izbrane nastavitve, vedno nastavite vrsto
papirja, ki se ujema z vstavljeno vrsto papirja.
Uporabljate lahko običajni papir, papir za
brizgalne tiskalnike (s premazom), sijajni
papir, prosojnice in ovojnice.
Priporočamo, da pred nakupom večjih količin
papirja preizkusite različne vrste papirja.
Za najboljše rezultate uporabite papir
Brother.
Če tiskate na papir za brizgalne tiskalnike
(papir s premazom), prosojnice in foto
papir, ne pozabite izbrati pravilnega medija
za tisk na jezičku »Basic« v gonilniku
tiskalnika ali v nastavitvi Paper Type
v meniju. (Glejte Velikost in vrsta papirja (samo MFC-6490CW) na strani 28.)
Ko tiskate na foto papir Brother, dodajte
v pladenj za papir še en list enakega foto
papirja. V ta namen je v embalaži papirja
vstavljen dodaten list.
Kadar uporabljate prosojnice ali foto papir,
takoj odstranite vsako stran, da preprečite
zabrisan izpis ali zastoje papirja.
Priporočeni mediji za tisk2
Za najboljšo kakovost tiska priporočamo
uporabo papirja Brother (Glejte spodnjo
2
tabelo.)
Če v vaši državi papirja Brother ni na voljo,
priporočamo, da pred nakupom večjih količin
preizkusite različne vrste papirja.
Za tiskanje na prosojnice priporočamo medij
»3M Transparency Film«.
Papir Brother
Vrsta papirjaPostavka
Običajni A3BP60PA3
Sijajni foto A3BP71GA3
Mat A3 za brizgalne
tiskalnike
Običajni A4BP60PA
Sijajni foto A4BP71GA4
Mat A4 za brizgalne
tiskalnike
Sijajni foto 10 × 15 cmBP71GP
BP60MA3
BP60MA
Izogibajte se dotikanju potiskane površine
papirja takoj po tiskanju. Površina morda
še ne bo suha in lahko zamaže vaše prste.
18
Vstavljanje papirja in dokumentov
Obravnava in uporaba medijev
za tisk2
Papir hranite v prvotni embalaži in ga
imejte zaprtega. Papir imejte poravnan
in ga varujte pred vlago, neposredno
sončno svetlobo ter vročino.
Izogibajte se dotikanju svetleče
(premazane) strani foto papirja. Foto
papir vstavite s svetlečo stranjo navzdol.
Izogibajte se dotikanju katere koli strani
prosojnic, saj zlahka vpijajo vodo in znoj,
kar lahko povzroči slabšo kakovost tiska.
Prosojnice za laserske tiskalnike/kopirne
stroje lahko zamažejo naslednji dokument.
Uporabljajte samo prosojnice, ki so
priporočene za brizgalno tiskanje.
Obojestransko tiskanje je na voljo samo
z osebnim računalnikom. (Glejte Printing
(Tiskanje) za Windows
Guide (Navodilih za uporabo programske
opreme) na CD-ju.)
®
v Software User’s
Količina papirja v pladnju za papir2
Do 50 listov papirja s težo 80 g/m2 A4.
Prosojnice in foto papir morate s pladnja
za papir jemati posamezno, da se izognete
zamazanju.
2
Napačna nastavitev
NE uporabljajte naslednjih vrst papirja:
• Poškodovan, zvit, naguban ali nepravilno
oblikovan papir.
1
1
12 mm ali več
• Izredno svetleč ali močno teksturiran
papir.
• Papir, ki ga ni mogoče enakomerno
razporediti v snop.
Na steklu optičnega bralnika in na ADF
(samodejnem podajalniku dokumentov)
lahko pošiljate fakse, kopirate ter optično
berete.
Uporaba ADF-enote2
ADF-enota lahko vsebuje do 50 strani, ki jih
nato podaja ločeno. Uporabljajte standardni
papir s težo 80 g/m
ADF-enoto vedno razprite.
Priporočeno okolje2
Temperatura:20–30 °C
Vlaga:50–70 %
Papir:80
Podprte velikosti dokumentov2
Dolžina:(MFC-5890CN in MFC-5895CW)
Širina:(MFC-5890CN in MFC-5895CW)
Teža:64–90 g/m
2
in ga pred vstavljanjem v
2
g/m
148–355,6 mm
(MFC-6490CW)
148–431,8 mm
148–215,9 mm
(MFC-6490CW)
148–297 mm
2
Vstavljanje dokumentov2
Med podajanjem NE vlecite za dokument.
NE uporabljajte papirja, ki je zvit, naguban,
prepognjen, strgan, spet, polepljen ali
namazan z lepilom.
NE uporabljajte kartona, časopisov ali
tkanin.
Poskrbite, da so dokumenti, napisani
POZOR
s črnilom, popolnoma suhi.
a Odprite podporo ADF-podajalnika
dokumentov (1) in podporno loputo
ADF-podajalnika dokumentov (2).
1
2
22
b Dobro razprite strani.
c Vodili papirja (1) nastavite na širino
dokumenta.
1
Vstavljanje papirja in dokumentov
d Dokumente postavite s potiskano
stranjo navzgor in zgornjim robom
naprej v ADF-enoto, dokler se ne
dotaknejo valjčka za podajanje.
Opomba
(Samo MFC-6490CW)
Dokumente A4/Letter vstavite s kratkim
robom naprej.
Na steklu optičnega bralnika NE puščajte
debelih dokumentov. Nastane lahko zastoj
v ADF-enoti.
POZOR
Vstavljanje dokumentov2
Opomba
Za uporabo stekla optičnega bralnika mora
biti ADF-enota prazna.
a Dvignite pokrov dokumenta.
b Z vodili za dokument na levi in na vrhu
postavite dokument s potiskano stranjo
navzdol v zgornji levi vogal stekla
optičnega bralnika.
2
Uporaba stekla optičnega
bralnika2
Steklo optičnega bralnika lahko uporabljate
za pošiljanje faksov, kopiranje ali optično
branje strani knjige ali posameznih strani.
Podprte velikosti dokumentov2
Dolžina: (MFC-5890CN in MFC-5895CW)
do 297 mm
(MFC-6490CW)
do 431,8 mm
Širina:(MFC-5890CN in MFC-5895CW)
do 215,9 mm
(MFC-6490CW)
do 297 mm
Teža:do 2 kg
c Zaprite pokrov dokumenta.
Če optično berete knjigo ali debel dokument,
nanj NE udarjajte s pokrovom in ne pritiskajte
na pokrov.
POZOR
23
Poglavje 2
Območje optičnega branja2
Območje optičnega branja je odvisno od
nastavitev v aplikaciji, ki jo uporabljate.
Spodnje slike kažejo območje, kjer optično
branje ni mogoče.
3
1
4
2
Uporaba Velikost
dokumenta
FaksLedger
(samo
MFC-6490CW)
A3
(samo
MFC-6490CW)
Letter3 mm4 mm
A43 mm(steklo
Legal3 mm4 mm
Kopiranje Vse velikosti
papirja
Optično
preberi
Vse velikosti
papirja
Zgoraj (1)
Spodaj (2)
3 mm3,7 mm
3 mm4,5 mm
3 mm3 mm
3 mm3 mm
Levo (3)
Desno (4)
optičnega
bralnika)
3 mm
(ADF)
1 mm
24
3
Splošne nastavitve3
Način zmanjšane
porabe energije3
Da ohranite kakovost tiska, podaljšate
življenjsko dobo tiskalne glave in zagotovite
najvarčnejšo porabo kartuš za črnilo, morate
imeti svojo napravo vedno priključeno na
napajanje.
Napravo lahko preklopite v način zmanjšane
porabe energije, tako da pritisnete tipko
Power Save (Varčevanje z energijo).
V načinu zmanjšane porabe energije lahko še
vedno sprejemate telefonske klice.
Za več informacij o prejemanju faksov v načinu
zmanjšane porabe energije glejte tabelo na
strani 26. Zakasnjeni faksi, ki so bili
nastavljeni, bodo poslani. Fakse lahko dobite
tudi z oddaljenim priklicem, če niste ob napravi.
Če želite opraviti druge postopke, morate
napravo preklopiti iz načina zmanjšane porabe
energije.
Opomba
Če ste priključili zunanji telefon ali TAD,
je vedno na voljo.
Opomba
• Če napravo preklopite v način zmanjšane
porabe energije, bo še vedno redno čistila
tiskalno glavo, da se ohrani kakovost tiska.
•Način zmanjšane porabe energije lahko
prilagodite tako, da poleg samodejnega
čiščenja glave ni na voljo nobenega
postopka naprave. (Glejte Nastavitev za varčevanje z energijo na strani 26.)
3
Preklop naprave v način
zmanjšane porabe energije3
Pridržite tipko Power Save (Varčevanje z
energijo), dokler se na LCD-prikazovalniku
ne prikaže Shutting Down.
LCD-prikazovalnik ostane nekaj sekund
vključen, nato se izključi.
Preklop naprave iz načina
zmanjšane porabe energije3
Pritisnite tipko Power Save (Varčevanje z
energijo).
Na LCD-prikazovalniku se prikažeta datum
in čas.
25
Poglavje 3
Nastavitev za varčevanje
z energijo3
Tipko Power Save (Varčevanje z energijo) na
napravi lahko prilagodite. Tovarniška
nastavitev je Fax Receive:On. Vaša
naprava lahko prejema fakse ali klice tudi,
ko je v načinu zmanjšane porabe energije. Če
ne želite, da naprava prejema fakse ali klice,
preklopite to nastavitev na
Fax Receive:Off.
a Pritisnite Menu (Meni).
b Pritisnite a ali b, da izberete
General Setup.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
P.Save Setting.
d Pritisnite d ali c, da izberete
Fax Receive:Off
(ali Fax Receive:On).
Pritisnite OK.
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Nastavitev
Vklop/izklop
Fax Receive:
1
On
(tovarniška
nastavitev)
Fax Receive:
Off
1
Faksa ne morete sprejeti s tipko Mono Start (Start
(Črno-belo)) ali Colour Start (Start (Barva)).
2
Faksa ni mogoče prejeti samodejno, če je način
prejemanja nastavljen na Fax/Tel.
faksa
Shramba faksov3
Predogled faksa
PC-FAXsprejemanje3
Oddaljeni
dostop
Prepoznavanje
faksa
2
Zakasnjen faks
ni nobenega
postopka
naprave razen
čiščenja tiskalne
glave
3
3
3
3
26
Splošne nastavitve
Časovnik načina3
Naprava ima na nadzorni plošči štiri tipke
za začasni način: Fax (Faks), Scan (Optično
branje), Copy (Kopiranje) in Photo Capture
(Foto center). Nastavite lahko čas, po katerem
se naprava po zadnjem postopku optičnega
branja, kopiranja ali foto centra vrne v način
faksa. Če izberete Off, bo naprava ostala
v nazadnje uporabljenem načinu.
a Pritisnite Menu (Meni).
b Pritisnite a ali b, da izberete
General Setup.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
Mode Timer.
Nastavitve za papir3
Velikost in vrsta papirja
(MFC-5890CN in MFC-5895CW) 3
Vrsta papirja3
Da dosežete najboljšo kakovost tiska,
nastavite napravo za vrsto papirja, ki jo
uporabljate.
a Pritisnite Menu (Meni).
b Pritisnite a ali b, da izberete
General Setup.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
Paper Type.
d Pritisnite d ali c, da izberete
Plain Paper, Inkjet Paper,
Brother BP71, Other Glossy ali
Transparency.
Pritisnite OK.
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
3
d Pritisnite d ali c, da izberete 0Sec,
30Secs, 1Min, 2Mins, 5Mins ali Off.
Pritisnite OK.
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Opomba
Naprava izvrže papir tako, da je potiskana
stran obrnjena navzgor na pladnju za
papir pred napravo. Kadar uporabljate
prosojnice ali sijajni papir, takoj odstranite
vsako stran, da preprečite zabrisan izpis
ali zastoje papirja.
27
Poglavje 3
Velikost papirja3
Za tiskanje kopij lahko uporabite sedem
velikosti papirja: A3, A4, A5, 10 × 15 cm,
Ledger, Letter in Legal ter pet velikosti za
tiskanje faksov: Ledger, Letter, Legal, A3 in
A4. Ko spremenite velikost papirja v napravi,
boste morali spremeniti tudi nastavitev
za velikost papirja, da bo lahko naprava
dokument ali dohodni faks prilagodila strani.
a Pritisnite Menu (Meni).
b Pritisnite a ali b, da izberete
General Setup.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
Paper Size.
d Pritisnite d ali c, da izberete A4, A5, A3,
10x15cm, Letter, Legal in Ledger.
Pritisnite OK.
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
d Pritisnite a ali b, da izberete Tray#1 ali
Tray#2.
Pritisnite OK.
e Storite nekaj izmed naslednjega:
Če izberete Tray#1, pritisnite
d ali c, da izberete Plain Paper,
Inkjet Paper, Brother BP71,
Other Glossy ali
Transparency.
Pritisnite OK.
Pritisnite a ali b, da izberete
Paper Size in pritisnite d ali c,
da izberete A4, A5, A3, 10x15cm, Letter, Legal ali Ledger.
Pritisnite OK.
Če ste izbrali Tray#2, pritisnite
a ali b, da izberete Paper Size,
in pritisnite d ali c, da izberete A4, A3, Letter, Legal ali Ledger.
Pritisnite OK.
Velikost in vrsta papirja
(samo MFC-6490CW)3
Da dosežete najboljšo kakovost tiska,
nastavite napravo za vrsto papirja, ki jo
uporabljate.
Za tiskanje kopij lahko uporabite sedem
velikosti papirja: A3, A4, A5, 10 × 15 cm,
Ledger, Letter in Legal ter pet velikosti
za tiskanje faksov: A3, A4, Ledger, Letter
in Legal. Ko spremenite velikost papirja
v napravi, boste morali spremeniti tudi
nastavitev za velikost papirja, da bo lahko
naprava dohodni faks prilagodila strani.
a Pritisnite Menu (Meni).
b Pritisnite a ali b, da izberete
General Setup.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
Tray Setting.
Pritisnite OK.
f Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Opomba
• V pladnju 2 lahko uporabljate samo
navadne velikosti papirja A3, A4, Ledger,
Letter ali Legal.
• Naprava izvrže papir tako, da je potiskana
stran obrnjena navzgor na pladnju za papir
pred napravo. Kadar uporabljate prosojnice
ali sijajni papir, takoj odstranite vsako stran,
da preprečite zabrisan izpis ali zastoje
papirja.
28
Splošne nastavitve
Uporaba pladnja v načinu
kopiranja
(samo MFC-6490CW)3
Spremenite lahko privzeti pladenj, ki ga bo
naprava uporabljala za tiskanje kopij.
Če želite spremeniti privzeto nastavitev,
sledite spodnjim navodilom:
a Pritisnite Menu (Meni).
b Pritisnite a ali b, da izberete
General Setup.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
Tray Setting.
Pritisnite OK.
d Pritisnite a ali b, da izberete
Tray Use:Copy.
e Pritisnite d ali c, da izberete Tray#1 ali
Tray#2.
Pritisnite OK.
Uporaba pladnja v načinu
faksa (samo MFC-6490CW)3
Spremenite lahko privzeti pladenj, ki ga bo
naprava uporabljala za tiskanje prejetih faksov.
Auto Select omogoča napravi, da vzame
najprej papir iz pladnja 1 ali pa iz pladnja 2, če:
V pladnju 1 zmanjka papirja.
Je pladenj 2 nastavljen na drugačno
velikost papirja, ki je primernejša za
prejete fakse.
Oba pladnja uporabljata papir enake
velikosti, pladenj 1 pa ni nastavljen za
uporabo običajnega papirja.
a Pritisnite Menu (Meni).
b Pritisnite a ali b, da izberete
General Setup.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
Tray Setting.
Pritisnite OK.
3
f Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Opomba
Velikost papirja in izbiro pladnja lahko
začasno spremenite za naslednjo kopijo.
(Glejte Velikost papirja na strani 95 in
Izbiranje pladnja (samo MFC-6490CW)
na strani 95.)
d Pritisnite a ali b, da izberete
Tray Use:Fax.
e Pritisnite d ali c, da izberete Tray#1,
Tray#2 ali Auto Select.
Pritisnite OK.
f Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
29
Poglavje 3
Način varnega podajanja
papirja za papir velikosti A3
s kratkim zrnom3
Če se v izpisih pojavljajo vodoravne črte pri
uporabi papirja velikosti A3, ima morda vaš
papir dolgo zrno. Tej težavi se izognite tako,
da nastavite A3 - Short Grain na Off.
a Pritisnite Menu (Meni).
b Pritisnite a ali b, da izberete
General Setup.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
A3 - Short Grain.
d Pritisnite d ali c, da izberete Off.
Pritisnite OK.
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Opomba
• Če niste prepričani, katero vrsto papirja
uporabljate, preverite embalažo papirja ali
vprašajte proizvajalca papirja o tehničnih
podatkih.
• Tiskanje je počasnejše, če je nastavitev
A3 - Short Grain nastavljena na On.
Nastavitve za glasnost 3
Glasnost zvonjenja3
Izbirate lahko med številnimi glasnostmi
zvonjenja, od High do Off.
Ko je naprava v mirovanju, pritisnite
d ali c, da nastavite glasnost.
Na LCD-prikazovalniku se prikaže trenutna
nastavitev, vsak pritisk na tipko pa spremeni
glasnost na naslednjo raven. Naprava
bo obdržala novo nastavitev, dokler je
ne spremenite. Glasnost zvonjenja lahko
spremenite tudi v meniju z upoštevanjem
naslednjih navodil:
Nastavitev glasnosti zvonjenja v meniju3
a Pritisnite Menu (Meni).
b Pritisnite a ali b, da izberete
General Setup.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete Volume.
Pritisnite OK.
d Pritisnite a ali b, da izberete Ring.
e Pritisnite d ali c, da izberete Low, Med,
High ali Off.
Pritisnite OK.
30
f Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Splošne nastavitve
Glasnost pozivnika3
Ko je pozivnik vključen, naprava zapiska,
ko pritisnete na tipko ali se zmotite in po
pošiljanju ali prejemanju faksa.
Izbirate lahko med številnimi glasnostmi,
od High do Off.
a Pritisnite Menu (Meni).
b Pritisnite a ali b, da izberete
General Setup.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete Volume.
Pritisnite OK.
d Pritisnite a ali b, da izberete Beeper.
e Pritisnite d ali c, da izberete Low, Med,
High ali Off.
Pritisnite OK.
f Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Samodejni preklop na
poletni čas3
Napravo lahko nastavite na samodejni preklop
na poletni čas. Spomladi se bo samodejno
prestavila za eno uro naprej, jeseni pa za eno
uro nazaj. Poskrbite, da nastavite pravilna
datum in čas naprave v nastavitvi Date&Time.
a Pritisnite Menu (Meni).
b Pritisnite a ali b, da izberete
General Setup.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
Auto Daylight.
d Pritisnite d ali c, da izberete Off (ali On).
Pritisnite OK.
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
3
Glasnost zvočnika3
Izbirate lahko med številnimi glasnostmi
zvočnika, od High do Off.
a Pritisnite Menu (Meni).
b Pritisnite a ali b, da izberete
General Setup.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete Volume.
Pritisnite OK.
d Pritisnite a ali b, da izberete Speaker.
e Pritisnite d ali c, da izberete Low, Med,
High ali Off.
Pritisnite OK.
f Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
31
Poglavje 3
Način mirovanja3
Določite lahko, koliko časa mora biti naprava
v mirovanju (1–60 minut) pred preklopom
v način mirovanja. Časovnik se ponastavi,
če na napravi opravite kakršen koli postopek.
a Pritisnite Menu (Meni).
b Pritisnite a ali b, da izberete
General Setup.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
Sleep Mode.
d Pritisnite d ali c, da izberete 1Min,
2Mins, 3Mins, 5Mins, 10Mins,
30Mins ali 60Mins za čas mirovanja
naprave, preden se preklopi v način
mirovanja.
Pritisnite OK.
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
LCD-prikazovalnik3
Kontrast LCD-prikazovalnika 3
Kontrast LCD-prikazovalnika lahko nastavljate
za ostrejši ali bolj živ prikaz. Če imate težave z
branjem LCD-prikazovalnika, poskusite
spremeniti nastavitev kontrasta.
a Pritisnite Menu (Meni).
b Pritisnite a ali b, da izberete
General Setup.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
LCD Settings.
Pritisnite OK.
d Pritisnite a ali b, da izberete
LCD Contrast.
e Pritisnite d ali c, da izberete Light, Med
ali Dark.
Pritisnite OK.
32
f Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Nastavitev svetlosti ozadja3
Če imate težave z branjem
LCD-prikazovalnika, poskusite spremeniti
nastavitev svetlosti.
a Pritisnite Menu (Meni).
b Pritisnite a ali b, da izberete
General Setup.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
LCD Settings.
Pritisnite OK.
d Pritisnite a ali b, da izberete
Osvetlitev ozadja.
e Pritisnite d ali c, da izberete Light, Med
ali Dark.
Pritisnite OK.
f Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Nastavitev časovnika za
zatemnitev osvetlitve 3
Nastavite lahko, kako dolgo ostane vključena
osvetlitev LCD-prikazovalnika po zadnjem
pritisku na tipko.
Splošne nastavitve
a Pritisnite Menu (Meni).
b Pritisnite a ali b, da izberete
General Setup.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
LCD Settings.
Pritisnite OK.
d Pritisnite a ali b, da izberete
Dim Timer.
e Pritisnite d ali c, da izberete 10Secs,
20Secs, 30Secs ali Off.
Pritisnite OK.
f Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Nastavitev ozadja3
Spremenite lahko ozadje.
a Pritisnite Menu (Meni).
3
b Pritisnite a ali b, da izberete
General Setup.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
LCD Settings.
Pritisnite OK.
d Pritisnite a ali b, da izberete
Wallpaper.
Pritisnite OK.
e Pritisnite a ali b, da izberete svoje
ozadje izmed štirih razpoložljivih
zasnov.
Pritisnite OK.
f Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
33
4
Varnostne funkcije4
Varno zaklepanje
funkcij4
Varno zaklepanje funkcij omogoča omejevanje
javnega dostopa do določenih funkcij naprave
(faks, kopiranje, optično branje, tiskanje
PCC).
Ta funkcija tudi preprečuje uporabnikom,
da bi spreminjali privzete nastavitve naprave
z omejevanjem dostopa do menijskih
nastavitev.
Pred uporabo varnostnih funkcij morate
najprej vnesti skrbniško geslo.
Dostop do omejenih postopkov lahko
omogočite tako, da ustvarite omejenega
uporabnika. Omejeni uporabniki morajo
za uporabo naprave vnesti geslo.
Geslo si skrbno zapišite. Če ga pozabite,
se za servis obrnite na svojega prodajalca
Brother.
1
Tiskanje vključuje pošiljanje faksa z osebnim
računalnikom in vse tiskalne posle.
Opomba
• Omejitve in spremembe za posamezne
uporabnike lahko nastavljajo samo skrbniki.
• Ko je tiskanje onemogočeno, se tiskalni
posli z osebnega računalnika izgubijo
brez obvestila.
• Če je funkcija za pošiljanje faksov
onemogočena, ne morete uporabljati
funkcij menija za faks.
1
in
Nastavitev in spreminjanje
skrbniškega gesla4
Nastavitev gesla4
Geslo, ki ga nastavite v teh korakih,
je namenjeno skrbniku. To geslo se uporablja
za pripravo uporabnikov in za vklop ali
izklop zaklepanja funkcij. (Glejte Nastavitev in spreminjanje omejenih uporabnikov
na strani 36 in Vklop/izklop varnega zaklepanja funkcij na strani 38.)
a Pritisnite Menu (Meni).
b Pritisnite a ali b, da izberete
General Setup.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
Function Lock.
Pritisnite OK.
d Vnesite štirimestno številko za geslo
s številkami 0–9.
Pritisnite OK.
e Znova vnesite geslo, ko se na LCD-
prikazovalniku prikaže Verify:.
Pritisnite OK.
f Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
• Prejemanje s pozivanjem se omogoči
samo, ko sta hkrati omogočeni funkciji
za pošiljanje in prejemanje faksov.
34
Varnostne funkcije
Spreminjanje gesla4
a Pritisnite Menu (Meni).
b Pritisnite a ali b, da izberete
General Setup.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
Function Lock.
Pritisnite OK.
d Pritisnite a ali b, da izberete
Set Password.
Pritisnite OK.
e Vnesite nastavljeno štirimestno geslo.
Pritisnite OK.
f Vnesite štirimestno številko za novo
geslo.
Pritisnite OK.
g Če se na LCD-prikazovalniku prikaže
Verify:, znova vnesite novo geslo.
Pritisnite OK.
h Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Nastavitev in spreminjanje
javnega uporabnika4
Javnim uporabnikom gesla ni treba vnesti.
Nastavite lahko enega javnega uporabnika.
a Pritisnite Menu (Meni).
b Pritisnite a ali b, da izberete
General Setup.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
Function Lock.
Pritisnite OK.
d Pritisnite a ali b, da izberete
Setup User. Pritisnite OK.
e Vnesite skrbniško geslo. Pritisnite OK.
f Pritisnite a ali b, da izberete Public.
Pritisnite OK.
g Storite nekaj izmed naslednjega:
Če želite nastaviti javnega uporabnika,
pritisnite d ali c, da izberete Enable
ali Disable za Fax Tx. Ko nastavite Fax Tx, pritisnite a ali b, da izberete
nastavitve za Fax Rx,
Copy(Color), Copy(B&W), Scan,
Print in PCC, tako da ponovite ta
korak.
Pritisnite OK.
4
Če želite spremeniti nastavitev za
javnega uporabnika, pritisnite a ali b,
da prikažete nastavitev, ki jo želite
spremeniti.
Pritisnite d ali c, da izberete Enable
ali Disable.
Ta korak ponavljajte, dokler ne
končate spreminjanja nastavitev.
Pritisnite OK.
Opomba
Če onemogočite tiskanje z osebnim
računalnikom in foto center (PCC) za
javnega uporabnika, boste to onemogočili
tudi za omejene uporabnike.
h Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
35
Poglavje 4
Nastavitev in spreminjanje
omejenih uporabnikov4
Nastavitev omejenih uporabnikov4
Za uporabnike lahko nastavite omejitve
in geslo. Nastavite lahko do 20 omejenih
uporabnikov.
a Pritisnite Menu (Meni).
b Pritisnite a ali b, da izberete
General Setup.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
Function Lock.
Pritisnite OK.
d Pritisnite a ali b, da izberete
Setup User.
Pritisnite OK.
e Vnesite skrbniško geslo.
Pritisnite OK.
k Ponovite korake od f do j za vnos
vsakega dodatnega uporabnika in gesla.
l Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Opomba
Enakega gesla ne morete uporabiti za
druge uporabnike.
f Pritisnite a ali b, da izberete User01.
Pritisnite OK.
g Za vnašanje uporabniškega imena
uporabite številske tipke. (Glejte
Vnašanje besedila na strani 199.)
Pritisnite OK.
h Vnesite štirimestno geslo za uporabnika.
Pritisnite OK.
i Pritisnite d ali c, da izberete Enable ali
Disable za Fax Tx.
Pritisnite OK.
Ko nastavite Fax Tx, pritisnite a ali b in
ponovite ta korak za Fax Rx, Copy(Color), Copy(B&W) ter Scan.
j Pritisnite a ali b, da izberete Exit.
Pritisnite OK.
36
Varnostne funkcije
Spreminjanje uporabniškega imena,
gesla in nastavitev za omejene
uporabnike
a Pritisnite Menu (Meni).
b Pritisnite a ali b, da izberete
General Setup.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
Function Lock.
Pritisnite OK.
d Pritisnite a ali b, da izberete
Setup User. Pritisnite OK.
e Vnesite skrbniško geslo. Pritisnite OK.
f Pritisnite a ali b, da izberete omejenega
uporabnika, ki ga želite spremeniti.
Pritisnite OK.
g Pritisnite a ali b, da izberete Change.
Pritisnite OK.
h Storite nekaj izmed naslednjega:
Če želite spremeniti ime, pritisnite
Clear/Back (Briši/Nazaj) in vnesite
novo ime. (Glejte Vnašanje besedila
na strani 199.)
Pritisnite OK.
Če želite ime pustiti nespremenjeno,
pritisnite OK.
i Vnesite novo štirimestno geslo za tega
uporabnika.
Pritisnite OK.
j Pritisnite d ali c, da izberete Enable ali
Disable za Fax Tx.
Pritisnite OK.
Ko nastavite Fax Tx, pritisnite a ali b in
ponovite ta korak za Fax Rx, Copy(Color), Copy(B&W) ter Scan.
k Pritisnite a ali b, da izberete Exit.
Pritisnite OK.
Ponastavitev obstoječih omejenih
uporabnikov
4
Obstoječe uporabnike lahko ponastavite
posamezno.
a Pritisnite Menu (Meni).
b Pritisnite a ali b, da izberete
General Setup.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
Function Lock.
Pritisnite OK.
d Pritisnite a ali b, da izberete
Setup User.
Pritisnite OK.
e Vnesite skrbniško geslo.
Pritisnite OK.
f Pritisnite a ali b, da izberete obstoječega
omejenega uporabnika, ki ga želite
ponastaviti.
Pritisnite OK.
g Pritisnite a ali b, da izberete Reset.
Pritisnite OK.
h Pritisnite 1, da izberete Yes.
i Storite nekaj izmed naslednjega:
Nastavite novega omejenega
uporabnika. (Glejte Nastavitev
omejenih uporabnikov na strani 36.)
Če ne želite nastaviti novega
omejenega uporabnika, pojdite
na korak j.
j Ponovite korake od f do i, če želite
ponastaviti več uporabnikov.
k Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
4
4
l Ponovite korake od f do k, če želite
spremeniti več uporabnikov in nastavitev.
m Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
37
Poglavje 4
Vklop/izklop varnega
zaklepanja funkcij4
Opomba
Če vnesete napačno geslo, se na LCDprikazovalniku prikaže
Wrong Password. Znova vnesite
pravilno geslo.
Vklop varnega zaklepanja funkcij4
a Pritisnite Menu (Meni).
b Pritisnite a ali b, da izberete
General Setup.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
Function Lock.
Pritisnite OK.
d Pritisnite a ali b, da izberete
Lock OffiOn.
Pritisnite OK.
Preklop uporabnikov4
Ta nastavitev omejenim uporabnikom
omogoča, da se prijavijo v napravo,
ko je vključeno varno zaklepanje funkcij.
a Pridržite Shift (Preklopi) in pritisnite l.
Lahko pa pritisnete Menu (Meni).
Pritisnite a ali b, da izberete
Change User, in pritisnite OK.
b Pritisnite a ali b, da izberete svoje
uporabniško ime.
Pritisnite OK.
c Vnesite svoje štirimestno geslo.
Pritisnite OK.
Preklop v javni način4
a Pritisnite Menu (Meni).
b Pritisnite a ali b, da izberete
Go to Public.
Pritisnite OK.
e Vnesite svoje štirimestno skrbniško
geslo.
Pritisnite OK.
Izklop varnega zaklepanja funkcij4
a Pritisnite Menu (Meni).
b Pritisnite a ali b, da izberete
Lock OniOff.
Pritisnite OK.
c Vnesite svoje štirimestno skrbniško
geslo.
Pritisnite OK.
Opomba
Ko omejeni uporabnik napravo preneha
uporabljati, se ta vrne v javni način v času,
ki je nastavljen v časovniku načina. (Glejte
Časovnik načina na strani 27.)
38
Ponastavitev vseh
uporabnikov4
Ponastavite lahko vse nastavitve in gesla
za javnega ter omejene uporabnike.
a Pritisnite Menu (Meni).
b Pritisnite a ali b, da izberete
General Setup.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
Function Lock.
Pritisnite OK.
d Pritisnite a ali b, da izberete
Reset All Users.
Pritisnite OK.
e Vnesite svoje štirimestno skrbniško
geslo.
Pritisnite OK.
Varnostne funkcije
4
f Pritisnite 1 za ponastavitev.
g Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
39
Poglavje 4
40
Razdelek II
FaksII
Pošiljanje faksa42
Sprejemanje faksa51
Telefon in zunanje naprave66
Izbiranje in shranjevanje številk74
Tiskanje poročil84
Pozivanje86
5
Pošiljanje faksa5
Vstop v način faksa5
Ko želite poslati faks ali spremeniti nastavitve
za pošiljanje ali sprejemanje faksa, pritisnite
tipko (Fax (Faks)), da zasveti modro.
Na LCD-prikazovalniku se prikaže:
Fax Resolution
Contrast
Phone Book
FAX
Pritisnite a ali b za premikanje po možnostih
tipke Fax (Faks). Nekatere funkcije so na
voljo samo za pošiljanje črno-belih faksov.
Fax Resolution (glejte stran 47).
Contrast (glejte stran 47).
Glass ScanSize
(MFC-5890CN in MFC-5895CW:
glejte stran 43).
(MFC-6490CW: glejte stran 44).
Phone Book (glejte stran 74).
Outgoing Call (glejte stran 76).
Caller ID hist. (glejte stran 76).
Broadcasting (glejte stran 45).
Delayed Fax (glejte stran 48).
Batch TX (glejte stran 49).
Real Time TX (glejte stran 48).
Polled TX (glejte stran 88).
Polling RX (glejte stran 86).
Overseas Mode (glejte stran 48).
Set New Default (glejte stran 49).
Factory Reset (glejte stran 49).
Ko je označena želena možnost, pritisnite OK.
Standard
Auto
A4Glass ScanSize
Fax Press Start
Pošiljanje faksov z ADF-enoto 5
a Pritisnite (Fax (Faks)).
b Dokument položite v ADF-enoto
s potiskano stranjo navzgor. (Glejte
Uporaba ADF-enote na strani 22.)
c S številčnico vnesite številko faksa,
številko na dotik, številko za hitro
izbiranje ali iskanje.
Opomba
Faks lahko pred pošiljanjem pregledate
s pritiskom na Fax Preview (Predogled
faksa).
(Glejte Ogled predogleda odhodnega faksa na strani 44.)
d Pritisnite Mono Start (Start (Črno-belo))
ali Colour Start (Start (Barva)).
Naprava začne optično branje
dokumenta.
Opomba
• Za preklic pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
• Če pošljete črno-beli faks, ko je pomnilnik
poln, bo poslan v realnem času.
• Pošiljate lahko barvne fakse do velikosti A4.
42
Pošiljanje faksa
Pošiljanje faksa s stekla
optičnega bralnika5
Steklo optičnega bralnika lahko uporabljate
za pošiljanje faksov posameznih strani knjige.
Dokumenti lahko dosegajo velikosti do A3 za
MFC-6490CW in A4 za MFC-5890CN ter
MFC-5895CW.
Pošiljanje barvnih faksov z več stranmi ni
mogoče.
Opomba
• Ker lahko optično berete samo eno stran
naenkrat, je pri pošiljanju dokumenta
z več stranmi laže uporabiti ADF-enoto.
• (Samo MFC-6490CW)
Pošiljate lahko barvne fakse do
velikosti A4.
a Pritisnite (Fax (Faks)).
b Dokument položite na steklo optičnega
bralnika s potiskano stranjo navzdol.
(Glejte Uporaba stekla optičnega bralnika na strani 23.)
e Storite nekaj izmed naslednjega:
Za pošiljanje ene strani pritisnite 2,
da izberete No (ali znova pritisnite
Mono Start (Start (Črno-belo))).
Naprava začne pošiljati dokument.
Če želite poslati več strani, pritisnite 1,
da izberete Yes, in pojdite na korak f.
f Položite naslednjo stran na steklo
optičnega bralnika.
Pritisnite OK.
Naprava začne optično branje strani.
(Koraka e in f ponovite za vsako
dodatno stran.)
Nastavitev velikosti stekla
optičnega bralnika za fakse
(MFC-5890CN in MFC-5895CW)5
Če so dokumenti velikosti Letter, morate
nastaviti velikost optičnega branja na Letter.
Če tega ne storite, bo manjkal stranski del
faksov.
a Pritisnite (Fax (Faks)).
5
c Številko faksa vnesite s številčnico,
izbiranjem na dotik, hitrim izbiranjem
ali iskanjem.
Opomba
Faks lahko pred pošiljanjem pregledate
s pritiskom na Fax Preview (Predogled
faksa). Za podrobnosti glejte Ogled predogleda odhodnega faksa
na strani 44.
d Pritisnite Mono Start (Start (Črno-belo))
ali Colour Start (Start (Barva)).
Če pritisnete Mono Start (Start
(Črno-belo)), naprava začne optično
brati prvo stran. Pojdite na korak e.
Če pritisnete Colour Start
(Start (Barva)), začne naprava
pošiljati dokument.
b Pritisnite a ali b, da izberete
Glass ScanSize.
c Pritisnite d ali c, da izberete Letter
(ali A4).
Pritisnite OK.
Opomba
• Nastavitve, ki jih uporabljate najpogosteje,
lahko shranite tako, da jih nastavite za
privzete. (Glejte Shranjevanje sprememb kot nove privzete vrednosti na strani 49.)
• Ta nastavitev je na voljo samo za pošiljanje
dokumentov s stekla optičnega bralnika.
43
Poglavje 5
Nastavitev velikosti stekla
optičnega bralnika za fakse
(samo MFC-6490CW)5
Če želite s stekla optičnega bralnika poslati
faks za dokument velikosti A3, Letter, Legal
ali Ledger, morate spremeniti nastavitev
velikosti stekla optičnega bralnika.
a Pritisnite (Fax (Faks)).
b Pritisnite a ali b, da izberete
Glass ScanSize.
c Pritisnite d ali c, da izberete A4, A3,
Letter, Legal ali Ledger.
Opomba
Nastavitve, ki jih uporabljate najpogosteje,
lahko shranite tako, da jih nastavite za
privzete. (Glejte Shranjevanje sprememb kot nove privzete vrednosti na strani 49.)
Prenos barvnih faksov5
Ogled predogleda odhodnega
faksa5
Faks lahko pred pošiljanjem pregledate. Pred
uporabo te funkcije morate izključiti funkciji
Real Time Transmission in Polling RX.
a Pritisnite (Fax (Faks)).
b Vstavite dokument.
c S številčnico vnesite številko faksa,
številko na dotik ali številko za hitro
izbiranje.
d Pritisnite Fax Preview (Predogled
faksa).
Naprava začne optično brati dokument,
odhodni faks pa se prikaže na LCDprikazovalniku. Ko je faks odprt, tipka
na nadzorni plošči opravijo spodaj
prikazane postopke.
TipkaOpis
Povečanje faksa.
Vaša naprava lahko pošlje barvni faks na
naprave, ki podpirajo to funkcijo.
Barvnih faksov ni mogoče shraniti v pomnilniku.
Kadar pošiljate barvni faks, ga naprava pošlje v
realnem času (tudi če je nastavitev
Real Time TX nastavljena na Off).
Zmanjšanje faksa.
a ali bNavpično premikanje.
d ali cVodoravno premikanje.
Vrtenje faksa v desno.
Vrnitev na prejšnjo stran.
Prehod na naslednjo stran.
e Pritisnite Mono Start (Start (Črno-belo)).
Opomba
Sporočilo faksa v pomnilniku se pošlje
in izbriše, ko pritisnete Mono Start
(Start (Črno-belo)).
Preklic faksa, ki se izvaja5
Če želite preklicati faks, ko se izvaja optično
branje, izbiranje ali pošiljanje faksa, pritisnite
Stop/Exit (Stop/Izhod).
44
Pošiljanje faksa
Razpošiljanje
(samo črno-belo)5
Razpošiljanje omogoča pošiljanje istega faksa
na več številk faksa. V eno razpošiljanje lahko
vključite skupine, številke na dotik, številke
hitrega izbiranja in do 50 ročno izbranih številk.
Ko se razpošiljanje konča, se natisne poročilo
o razpošiljanju.
a Pritisnite (Fax (Faks)).
b Vstavite dokument.
c Pritisnite a ali b, da izberete
Broadcasting.
Pritisnite OK.
d Številke za razpošiljanje lahko dodate
na naslednje načine.
Pritisnite a ali b, da izberete
Add Number in vnesite številko
s številčnico.
Pritisnite OK.
Opomba
• Če niste uporabili katere izmed številk
za skupine, lahko razpošiljanje faksov
uporabite za do 216 (MFC-5890CN in
MFC-5895CW) ali 256 (MFC-6490CW)
različnih številk.
• Razpoložljiv pomnilnik se bo razlikoval
glede na vrste poslov v pomnilniku in
število položajev, ki se uporabljajo za
razpošiljanje. Če uporabite razpošiljanje
za največje mogoče število številk,
ne boste mogli uporabiti dvojnega dostopa
in faksa z zakasnitvijo.
• Če je pomnilnik poln, ustavite posel s tipko
Stop/Exit (Stop/Izhod). Če ste optično
prebrali več strani, pritisnite Mono Start
(Start (Črno-belo)), da pošljete del,
ki je že v pomnilniku.
5
Pritisnite a ali b, da izberete
Phone Book in OK. Pritisnite a ali b,
da izberete Alphabetical Order
ali Numerical Order in OK.
Pritisnite a ali b, da izberete številko
in OK.
Opomba
Položaji številk na dotik se začnejo z l.
Položaji številk hitrega izbiranja se začnejo
z #.
e Po vnosu vseh številk faksa s
ponavljanjem koraka d pritisnite a ali b,
da izberete Complete.
Pritisnite OK.
f Pritisnite Mono Start (Start (Črno-belo)).
45
Poglavje 5
Preklic razpošiljanja,
ki se izvaja5
a Pritisnite Menu (Meni).
b Pritisnite a ali b, da izberete Fax.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
Remaining Jobs.
Pritisnite OK.
Na LCD-prikazovalniku se prikaže
številka faksa, ki se izbira, in številka
posla za razpošiljanje.
d Pritisnite OK.
Na LCD-prikazovalniku se prikaže
naslednje vprašanje:
Cancel Job?
Yes i Press 1
No i Press 2
e Pritisnite 1, da prekličete klicano
številko.
Na LCD-prikazovalniku se prikaže
številka posla za razpošiljanje.
f Pritisnite OK.
Na LCD-prikazovalniku se prikaže
naslednje vprašanje:
Cancel Job?
Yes i Press 1
No i Press 2
g Pritisnite 1, da prekličete razpošiljanje.
h Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Dodatni postopki
za pošiljanje5
Pošiljanje faksov
z večkratnimi nastavitvami5
Za pošiljanje faksa lahko izberete poljubno
kombinacijo teh nastavitev: ločljivost,
kontrast, velikost optičnega branja, način
za tujino, časovnik za zakasnjeni faks, prenos
s pozivanjem in prenos v realnem času.
a Pritisnite (Fax (Faks)).
Na LCD-prikazovalniku se prikaže:
Fax Resolution
Contrast
Phone Book
FAX
b Pritisnite a ali b, da izberete nastavitev,
ki jo želite spremeniti.
c Pritisnite d ali c, da izberete možnost.
d Vrnite se na korak b za spreminjanje
dodatnih nastavitev.
Opomba
•Večina nastavitev je začasna, naprava
pa se po pošiljanju faksa vrne na privzete
nastavitve.
• Najpogosteje uporabljene nastavitve lahko
shranite tako, da jih nastavite kot privzete.
Te nastavitve se bodo ohranile, dokler
jih znova ne spremenite. (Glejte
Shranjevanje sprememb kot nove privzete
vrednosti na strani 49.)
Standard
Auto
A4Glass ScanSize
Fax Press Start
46
Pošiljanje faksa
Kontrast5
Če je vaš dokument zelo svetel ali temen,
lahko spremenite kontrast. Za večino
dokumentov lahko uporabite tovarniško
nastavitev Auto. Ta samodejno izbere
primeren kontrast za vaš dokument.
Nastavitev Light uporabite za pošiljanje
svetlega dokumenta. Nastavitev Dark
uporabite za pošiljanje temnega dokumenta.
a Pritisnite (Fax (Faks)).
b Pritisnite a ali b, da izberete Contrast.
c Pritisnite d ali c, da izberete Auto,
Light ali Dark.
Pritisnite OK.
Opomba
Tudi če izberete Light ali Dark,
bo naprava poslala faks z nastavitvijo
Auto v naslednjih pogojih:
• Ko pošljete barvni faks.
• Ko izberete za ločljivost faksa Photo.
Spreminjanje ločljivosti faksa5
Kakovost faksa lahko izboljšate
s spreminjanjem ločljivosti faksa.
a Pritisnite (Fax (Faks)).
b Pritisnite a ali b, da izberete
Fax Resolution.
c Pritisnite d ali c, da izberete želeno
ločljivost.
Pritisnite OK.
Opomba
Izberete lahko štiri različne nastavitve
ločljivosti za črno-bele fakse in dve za
barvne.
Črno-belo
StandardPrimerno za večino natipkanih
dokumentov.
FinePrimerno za majhno pisavo,
prenos je malo počasnejši kot pri
standardni ločljivosti.
S.FinePrimerno za majhno pisavo ali
grafiko, prenos je počasnejši kot
pri fini ločljivosti.
PhotoTo uporabite, če ima dokument
spremenljive odtenke sivine ali
če gre za fotografijo. Tukaj je čas
prenosa najdaljši.
5
Barva
StandardPrimerno za večino natipkanih
dokumentov.
FineTo uporabite, če je dokument
fotografija. Čas prenosa je daljši
kot za standardno ločljivost.
Če izberete S.Fine ali Photo in nato
uporabite tipko Colour Start (Start (Barva))
za pošiljanje faksa, bo naprava poslala faks
z nastavitvijo Fine.
47
Poglavje 5
Dvojni dostop
(samo črno-belo)5
Številko lahko izberete in začnete optično
branje faksa v pomnilnik – tudi takrat,
ko naprava pošilja faks iz pomnilnika,
ko prejema fakse ali tiska podatke iz osebnega
računalnika. Na LCD-prikazovalniku se prikaže
nova številka posla in razpoložljivi pomnilnik.
Število strani, ki jih lahko optično preberete
v pomnilnik, je odvisno od podatkov,
ki so natisnjeni na straneh.
Opomba
Če se med optičnim branjem dokumenta
v pomnilnik prikaže obvestilo
Out of Memory, pritisnite Stop/Exit
(Stop/Izhod), da prekličete pošiljanje,
ali Mono Start (Start (Črno-belo)),
da pošljete optično prebrane strani.
Prenos v realnem času5
Ko pošiljate faks, naprava pred pošiljanjem
najprej optično prebere dokumente v pomnilnik.
Takoj ko je telefonska linija prosta, začne
izbiranje in pošiljanje.
Če je pomnilnik poln in pošiljate črno-bele
dokumente z ADF-enoto, bo naprava poslala
dokument v realnem času (tudi če je funkcija
Real Time TX nastavljena na Off).
Včasih boste želeli pomemben dokument
prenesti takoj, brez čakanja na pošiljanje
s pomnilnikom. Vključite lahko funkcijo
Real Time TX.
a Pritisnite (Fax (Faks)).
b Pritisnite a ali b, da izberete
Real Time TX.
c Pritisnite d ali c, da izberete On (ali Off).
Pritisnite OK.
Opomba
Pri prenosu v realnem času funkcija za
samodejno ponovno izbiranje ne deluje,
če uporabljate steklo optičnega bralnika.
48
Način za tujino5
Če imate težave s pošiljanjem faksa v tujino
zaradi možnih motenj na telefonski liniji,
priporočamo, da vključite način za tujino.
Ko pošljete faks s to funkcijo, se funkcija
izključi.
a Pritisnite (Fax (Faks)).
b Vstavite dokument.
c Pritisnite a ali b, da izberete
Overseas Mode.
d Pritisnite d ali c, da izberete On (ali Off).
Pritisnite OK.
Zakasnjeni faks
(samo črno-belo)5
V pomnilnik lahko čez dan shranite do
50 faksov, ki morajo biti poslani v naslednjih
24 urah. Ti faksi se pošljejo ob času, ki ga
nastavite v koraku e.
a Pritisnite (Fax (Faks)).
b Vstavite dokument.
c Pritisnite a ali b, da izberete
Delayed Fax.
d Pritisnite d ali c, da izberete On.
Pritisnite OK.
e Vnesite želeni čas pošiljanja faksa
(v 24-urnem zapisu).
(Vnesite na primer 19:45.)
Pritisnite OK.
Opomba
Število strani, ki jih lahko optično preberete
v pomnilnik, je odvisno od količine
podatkov, ki so natisnjeni na straneh.
Pošiljanje faksa
Zakasnjeni skupinski prenos
(samo črno-belo)5
Pred pošiljanjem zakasnjenih faksov vam bo
naprava pomagala varčevati, tako da bo vse
fakse združila po cilju in načrtovanem času.
Vse zakasnjene fakse, ki so nastavljeni ob
istem času za isto številko faksa, pošlje kot en
faks, da prihrani čas prenosa.
a Pritisnite (Fax (Faks)).
b Pritisnite a ali b, da izberete Batch TX.
c Pritisnite d ali c, da izberete On.
Pritisnite OK.
d Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Preverjanje in preklic
čakajočih poslov5
Preverite lahko, kateri posli še čakajo
pošiljanje v pomnilniku, lahko pa jih tudi
prekličete. (Če ni poslov, se na LCDprikazovalniku prikaže No Jobs Waiting.)
Shranjevanje sprememb kot
nove privzete vrednosti5
Nastavitve za kopiranje lahko nastavite za
možnosti Fax Resolution, Contrast,
Glass ScanSize in Real Time TX, tako
da najpogosteje uporabljene nastavitve
shranite kot privzete. Te nastavitve se bodo
ohranile, dokler jih znova ne spremenite.
a Pritisnite (Fax (Faks)).
b Pritisnite a ali b, da izberete menijsko
možnost, ki jo želite spremeniti. Pritisnite
d ali c, da izberete novo nastavitev.
Ponovite ta korak za vsako nastavitev,
ki jo želite spremeniti.
c Ko spremenite zadnjo nastavitev,
pritisnite a ali b, da izberete
Set New Default.
Pritisnite OK.
d Pritisnite 1, da izberete Yes.
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
5
a Pritisnite Menu (Meni).
b Pritisnite a ali b, da izberete Fax.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
Remaining Jobs.
Pritisnite OK.
Morebitni čakajoči posli se prikažejo na
LCD-prikazovalniku.
d Pritisnite a ali b za premikanje po poslih
in pritisnite posel, ki ga želite preklicati.
Pritisnite OK.
e Storite nekaj izmed naslednjega:
Za preklic pritisnite 1, da izberete Yes.
Če želite preklicati drug posel,
pojdite na korak d.
Za izhod brez preklica pritisnite 2,
da izberete No.
f Ko končate, pritisnite Stop/Exit
(Stop/Izhod).
Ponastavitev vseh nastavitev
na tovarniške vrednosti5
Vse nastavitve, ki ste jih spremenili, lahko
ponastavite na tovarniške nastavitve.
Te nastavitve se bodo ohranile, dokler jih
znova ne spremenite.
a Pritisnite (Fax (Faks)).
b Pritisnite a ali b, da izberete
Factory Reset.
Pritisnite OK.
c Pritisnite 1, da izberete Yes.
d Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
49
Poglavje 5
Ročno pošiljanje faksa5
Pri ročnem prenosu lahko med pošiljanjem
faksa slišite izbiranje, zvonjenje in tone
sprejema za faks.
a Pritisnite (Fax (Faks)).
b Vstavite dokument.
c Če želite poslušati klicni ton, dvignite
slušalko zunanjega telefona.
d Izberite številko faksa.
e Ko zaslišite ton faksa, pritisnite
Mono Start (Start (Črno-belo)) ali
Colour Start (Start (Barva)).
Če uporabljate steklo optičnega bralnika,
pritisnite 1 na napravi, da pošljete faks.
f Položite slušalko.
Obvestilo o pomanjkanju
pomnilnika5
Če se med optičnim branjem prve strani faksa
prikaže obvestilo Out of Memory, pritisnite
Stop/Exit (Stop/Izhod), da prekličete faks.
Če se obvestilo Out of Memory prikaže
med optičnim branjem naslednje strani, lahko
pritisnete Mono Start (Start (Črno-belo)) ali
Colour Start (Start (Barva)), da kopirate
doslej optično prebrane strani, ali pa pritisnite
Stop/Exit (Stop/Izhod) za preklic postopka.
Opomba
Če ne želite izbrisati shranjenih faksov za
sprostitev pomnilnika, lahko spremenite
nastavitev in faks pošljete v realnem času.
(Glejte Prenos v realnem času
na strani 48.)
50
Sprejemanje faksa6
6
Načini prejemanja6
Način prejemanja morate izbrati glede na zunanje naprave in telefonske storitve, ki jih imate na
svoji liniji.
Izbira načina prejemanja6
Vaša naprava bo privzeto prejela vse fakse, ki so ji bili poslani. Spodnji diagram vam bo pomagali
izbrati pravi način.
Za podrobnejše informacije o načinih prejemanja glejte Uporaba načinov prejemanja na strani 52.
Želite uporabljati telefonske funkcije naprave (če so na voljo) ali zunanji telefon
ali zunanji telefonski odzivnik, ki je priključen na isto linijo kot naprava?
Da
Ali uporabljate funkcijo za glasovna sporočila
na zunanjem telefonskem odzivniku?
Ne
Želite, da naprava samodejno sprejme
fakse in telefonske klice?
Če želite nastaviti način prejemanja, sledite spodnjim navodilom.
a Pritisnite Menu (Meni).
b Pritisnite a ali b, da izberete Initial Setup.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete Receive Mode.
6
Ne
Ne
Da
Da
d Pritisnite d ali c, da izberete Fax Only, Fax/Tel, External TAD ali Manual.
Pritisnite OK.
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
LCD-prikazovalnik bo prikazal trenutni način prejemanja.
51
Poglavje 6
Uporaba načinov
prejemanja6
Nekateri načini prejemanja samodejno
sprejmejo klice (Fax Only in Fax/Tel).
Pred uporabo teh načinov boste morda želeli
spremeniti zakasnitev zvonjenja. (Glejte
Zakasnitev zvonjenja na strani 53.)
Samo faks6
Način samo faks vse klice samodejno sprejme
kot faks.
Fax/Tel6
To je način, ki omogoča samodejno urejanje
dohodnih klicev, tako da prepozna, ali gre za
faks ali glasovni klic, in se nanje odzove na
enega izmed naslednjih načinov:
Faksi se samodejno sprejmejo.
Glasovni klici sprožijo F/T-zvonjenje,
ki vam sporoča, da morate dvigniti telefon.
F/T-zvonjenje je hitro dvojno zvonjenje
vaše naprave.
(Glejte tudi Čas F/T-zvonjenja
(samo način za faks/telefon) na strani 53 in
Zakasnitev zvonjenja na strani 53.)
Zunanja TAD-enota6
Način za zunanjo TAD-enoto prepusti urejanje
dohodnih klicev zunanjemu odzivniku. Dohodni
klici bodo obravnavani na naslednje načine:
Faksi se samodejno sprejmejo.
Glasovni kličoči lahko posnamejo
sporočilo na zunanji TAD-enoti.
(Za več informacij glejte Priključitev zunanje TAD-enote (telefonski odzivnik) na strani 69.)
Ročno6
To je način, ki izključi vse funkcije za samodejni
sprejem klicev, če ne uporabljate funkcije
BT-klicni znak.
Če želite v ročnem načinu sprejeti faks, dvignite
slušalko zunanjega telefona. Ko zaslišite tone
faksa (kratki ponavljajoči se piski), pritisnite
Mono Start (Start (Črno-belo)) ali
Colour Start (Start (Barva)) in izberite
Receive. Za prejemanje faksov lahko
uporabite tudi funkcijo Fax Detect, tako da
dvignete slušalko na isti liniji, kot je naprava.
(Glejte tudi Prepoznavanje faksa
na strani 54.)
52
Sprejemanje faksa
Nastavitve načina
prejemanja6
Zakasnitev zvonjenja6
Zakasnitev zvonjenja nastavi število zvonjenj
naprave pred sprejemom v načinih Fax Only in Fax/Tel. Če imate na isti liniji,
kot je naprava, priključene zunanje ali interne
telefone, izberite največje število zvonjenj.
(Glejte Uporaba z internih telefonov
na strani 71 in Prepoznavanje faksa
na strani 54.)
a Pritisnite Menu (Meni).
b Pritisnite a ali b, da izberete Fax.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
Setup Receive.
Pritisnite OK.
d Pritisnite a ali b, da izberete
Ring Delay.
Čas F/T-zvonjenja
(samo način za faks/telefon)6
Ko kdo pokliče vašo napravo, boste vi in kličoči
slišali običajen zvok zvonjenja. Število zvonjenj
določa nastavitev za zakasnitev zvonjenja.
Če je klic faks, ga bo sprejela naprava, če pa je
to glasovni klic, naprava vključi F/T-zvonjenje
(hitro dvojno zvonjenje) za čas, ki ste ga
nastavili v nastavitvah za čas F/T-zvonjenja.
Če zaslišite F/T-zvonjenje, to pomeni, da imate
na liniji glasovni klic.
Ker F/T-zvonjenje izhaja iz naprave, interni
in zunanji telefoni ne bodo zvonili. Kljub temu
lahko še vedno sprejmete klic na katerem koli
telefonu. (Za več informacij glejte Uporaba kod za upravljanje na daljavo na strani 72.)
a Pritisnite Menu (Meni).
b Pritisnite a ali b, da izberete Fax.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
Setup Receive.
Pritisnite OK.
6
e Pritisnite d ali c, da izberete število
zvonjenj na liniji pred sprejemom klica
s strani naprave.
Pritisnite OK.
Če izberete 0, linija sploh ne bo zvonila.
f Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
d Pritisnite a ali b, da izberete
F/T Ring Time.
e Pritisnite d ali c, da izberete, kako dolgo
bo naprava zvonila, da vas opozori na
glasovni klic (20, 30, 40 ali 70 sekund).
Pritisnite OK.
f Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Opomba
Naprava nadaljuje zvonjenje za določen
čas, tudi če kličoči med tem odloži
slušalko.
53
Poglavje 6
Prepoznavanje faksa6
Če je nastavitev Fax Detect nastavljena
na On
Naprava samodejno sprejme faks, tudi če
sprejmete klic. Če na LCD-prikazovalniku
vidite Receiving ali če iz slušalke, ki jo
uporabljate, slišite piskanje, preprosto
odložite slušalko. Naprava poskrbi za vse
drugo.
Če je nastavitev Fax Detect nastavljena
na Off
Če ste pri napravi in sprejmete faks
z dvigom slušalke, pritisnite Mono Start
(Start (Črno-belo)) ali Colour Start (Start
(Barva)) ter pritisnite 2 za sprejem faksa.
Če ste klic sprejeli na internem telefonu,
pritisnite l 5 1. (Glejte Uporaba z internih telefonov na strani 71.)
Opomba
• Če je ta funkcija nastavljena na On, vendar
naprava ne poveže faksa, ko dvignete
slušalko internega ali zunanjega telefona,
pritisnite kodo za vklop na daljavo l 51.
• Če pošiljate fakse iz računalnika na isti
telefonski liniji in jih naprava prestreže,
nastavite Fax Detect na Off.
a Pritisnite Menu (Meni).
Dodatni postopki
za prejemanje6
6
Tiskanje zmanjšanega
dohodnega faksa6
Če izberete On, naprava samodejno zmanjša
vsako stran dohodnega faksa, da jo je mogoče
natisniti na eno stran papirja velikosti A4,
Letter ali Legal. Naprava izračuna razmerje
pomanjšanja glede na velikost strani faksa
in nastavitev velikosti papirja. (Glejte Velikost
6
in vrsta papirja (MFC-5890CN in
MFC-5895CW) na strani 27 ali Velikost in
vrsta papirja (samo MFC-6490CW)
na strani 28.)
a Pritisnite Menu (Meni).
b Pritisnite a ali b, da izberete Fax.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
Setup Receive.
Pritisnite OK.
d Pritisnite a ali b, da izberete
Auto Reduction.
e Pritisnite d ali c, da izberete On (ali Off).
Pritisnite OK.
f Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
b Pritisnite a ali b, da izberete Fax.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
Setup Receive.
Pritisnite OK.
d Pritisnite a ali b, da izberete
Fax Detect.
e Pritisnite d ali c, da izberete On (ali Off).
Pritisnite OK.
f Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
54
Sprejemanje faksa
Nastavitev prednosti prejemanja6
Če je na vašo napravo poslan barvni faks A3, bo naprava sprejela črno-bel faks A3 ali barvni
faks A4, odvisno od nastavitve prednosti prejemanja. Če izberete Mono(Max.A3), boste prejeli
črno-beli faks A3. Če izberete Colour(Max.A4), boste prejeli barvni faks A4.
Opomba
Privzeta nastavitev je Mono(Max.A3), tako da naprava privzeto ne more prejemati barvnih
faksov A4.
Ti rezultati se lahko spreminjajo glede na zmožnost naprave pošiljatelja.
a Pritisnite Menu (Meni).
b Pritisnite a ali b, da izberete Fax.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete Setup Receive.
Pritisnite OK.
d Pritisnite a ali b, da izberete Mono/Colour.
e Pritisnite d ali c, da izberete Mono(Max.A3) ali Colour(Max.A4).
Pritisnite OK.
f Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
55
Poglavje 6
Tiskanje faksa iz pomnilnika 6
Če uporabljate shrambo faksov, lahko še
vedno natisnete faks iz pomnilnika, ko ste ob
napravi. Če ste izbrali Fax Preview
(Predogled faksa), glejte Predogled faksa (samo črno-belo) na strani 60.
a Pritisnite Menu (Meni).
b Pritisnite a ali b, da izberete Fax.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
Print Document.
Pritisnite OK.
d Pritisnite Mono Start (Start (Črno-belo)).
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Opomba
Ko faks natisnete iz pomnilnika, se podatki
faksa izbrišejo.
Sprejem pri pomanjkanju
papirja6
Prejemanje v pomnilnik
(samo črno-belo)6
Hkrati lahko uporabljate samo en postopek
prejemanja v pomnilnik:
Izbiro lahko kadar koli spremenite. Če so
prejeti faksi še vedno v pomnilniku naprave, ko
spremenite postopke za prejemanje
v pomnilnik, se na LCD-prikazovalniku prikaže
obvestilo. (Glejte Spreminjanje postopkov za prejemanje v pomnilnik na strani 60.)
Opomba
Ko prejmete barvni faks, bo naprava
podatke obravnavala kot barvni ali črno-beli
faks, kar je odvisno od nastavitve prednosti
prejemanja. (Glejte Nastavitev prednosti prejemanja na strani 55.)
Ko se med sprejemom faksa izprazni pladenj
za papir, se na LCD-prikazovalniku prikaže
No Paper Fed. Papir vstavite v pladenj
za papir. (Glejte Vstavljanje papirja in drugih medijev za tisk na strani 9.)
Naprava bo nadaljevala sprejem faksa,
preostale strani pa bodo shranjene
v pomnilnik, če ga je dovolj na voljo.
V pomnilnik se shranijo tudi drugi dohodni
faksi, dokler se pomnilnik ne napolni. Ko je
pomnilnik poln, naprava preneha samodejno
sprejemati klice. Če želite fakse natisniti,
vstavite v pladenj nov papir.
56
Sprejemanje faksa
Posredovanje faksa6
Ko izberete posredovanje faksa, naprava
shrani prejeti faks v pomnilnik. Naprava
nato izbere programirano številko faksa
in posreduje faks.
a Pritisnite Menu (Meni).
b Pritisnite a ali b, da izberete Fax.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
Setup Receive.
Pritisnite OK.
d Pritisnite a ali b, da izberete
Memory Receive.
Pritisnite OK.
e Pritisnite a ali b, da izberete
Fax Forward.
Pritisnite OK.
f Vnesite številko za posredovanje
(do 20 znakov).
Pritisnite OK.
g Pritisnite a ali b, da izberete
Backup Print:On ali
Backup Print:Off.
Pritisnite OK.
Shramba faksov6
Ko izberete shrambo faksov, naprava shrani
prejeti faks v pomnilnik. Shranjene fakse lahko
iz naprave prikličete na daljavo z uporabo
oddaljenega dostopa.
Če imate nastavljeno shrambo faksov, se na
napravi samodejno natisne varnostna kopija.
a Pritisnite Menu (Meni).
b Pritisnite a ali b, da izberete Fax.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
Setup Receive.
Pritisnite OK.
d Pritisnite a ali b, da izberete
Memory Receive.
Pritisnite OK.
e Pritisnite a ali b, da izberete
Fax Storage.
Pritisnite OK.
f Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
6
Opomba
• Če izberete nastavitev
Backup Print:On, bo naprava faks
tudi natisnila, da boste imeli kopijo.
To je varnostna funkcija za primer izpada
napajanja pred posredovanjem faksa
ali za primer težav s sprejemno napravo.
Funkcija Backup Print:On ne deluje,
če je nastavitev Fax Preview nastavljena
na On.
• Naprava lahko ob izpadu napajanja
shranjuje fakse približno 24 ur.
h Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
57
Poglavje 6
PC-FAX-sprejemanje6
Če vključite funkcijo za PC-FAX-sprejemanje,
bo naprava shranila prejete fakse v pomnilnik
in jih samodejno poslala v osebni računalnik.
Nato lahko uporabite svoj osebni računalnik
za prikaz in shranjevanje teh faksov.
Tudi če svoj osebni računalnik izključite
(na primer ponoči ali ob koncu tedna),
bo naprava prejemala fakse in jih shranila
v pomnilnik. Število prejetih faksov, shranjenih
v pomnilniku, se prikaže na spodnji levi strani
LCD-prikazovalnika.
Ko zaženete osebni računalnik in se izvaja
programska oprema za prejemanje faksov
v osebnem računalniku, naprava samodejno
prenese fakse v osebni računalnik.
Za prenos prejetih faksov v osebni računalnik
se mora v osebnem računalniku izvajati
programska oprema PC-FAX Receiving.
(Za podrobnosti glejte PC-FAX receiving (Prejemanje faksov z osebnim računalnikom)
v Software User’s Guide (Navodilih za
uporabo programske opreme) na CD-ju.)
Če izberete nastavitev Backup Print:On,
bo naprava fakse tudi natisnila.
a Pritisnite Menu (Meni).
b Pritisnite a ali b, da izberete Fax.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
Setup Receive.
Pritisnite OK.
g Pritisnite a ali b, da izberete
Backup Print:On ali
Backup Print:Off.
Pritisnite OK.
h Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Opomba
• Funkcija za PC Fax Receive ni podprta
v operacijskem sistemu Mac OS.
• Pred nastavitvijo PC Fax Receive morate
v svoj osebni računalnik namestiti
programsko opremo MFL-Pro Suite.
Poskrbite, da je osebni računalnik povezan
in vključen. (Za podrobnosti glejte PC-FAX
receiving (Prejemanje faksov z osebnim
računalnikom) v Software User’s Guide
(Navodilih za uporabo programske opreme)
na CD-ju.)
• Ob izpadu napajanja bo naprava ohranila
fakse v pomnilniku približno 24 ur. Če
izberete nastavitev Backup Print:On,
bo naprava fakse natisnila, da boste imeli
kopijo za primer izpada napajanja pred
pošiljanjem v osebni računalnik.
• Če se izpiše obvestilo o napaki in naprava
ne more natisniti faksov iz pomnilnika,
lahko uporabite to nastavitev za prenos
faksov v osebni računalnik. (Za podrobnosti
glejte Obvestila o napakah in vzdrževanju
na strani 149.)
d Pritisnite a ali b, da izberete
Memory Receive.
Pritisnite OK.
e Pritisnite a ali b, da izberete
PC Fax Receive.
Pritisnite OK.
f Pritisnite a ali b, da izberete <USB> ali
osebni računalnik za sprejem.
Pritisnite OK.
58
Sprejemanje faksa
Spreminjanje ciljnega
osebnega računalnika6
a Pritisnite Menu (Meni).
b Pritisnite a ali b, da izberete Fax.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
Setup Receive.
Pritisnite OK.
d Pritisnite a ali b, da izberete
Memory Receive.
Pritisnite OK.
e Pritisnite a ali b, da izberete
PC Fax Receive.
Pritisnite OK.
f Pritisnite a ali b, da izberete Change.
Pritisnite OK.
g Pritisnite a ali b, da izberete <USB> ali
osebni računalnik za sprejem.
Pritisnite OK.
h Pritisnite a ali b, da izberete
Backup Print:On ali
Backup Print:Off.
Pritisnite OK.
Izklop postopkov
za prejemanje v pomnilnik6
a Pritisnite Menu (Meni).
b Pritisnite a ali b, da izberete Fax.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
Setup Receive.
Pritisnite OK.
d Pritisnite a ali b, da izberete
Memory Receive.
Pritisnite OK.
e Pritisnite a ali b, da izberete Off.
Pritisnite OK.
f Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Opomba
LCD-prikazovalnik prikaže možnosti,
če so v pomnilniku naprave prisotni prejeti
faksi. (Glejte Spreminjanje postopkov za prejemanje v pomnilnik na strani 60.)
6
i Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
59
Poglavje 6
Spreminjanje postopkov
za prejemanje v pomnilnik6
Če so ob spremembi postopkov prejemanja
pomnilnika v pomnilniku naprave faksi, se na
LCD-prikazovalniku prikaže naslednje
vprašanje:
Erase All Doc?
Yes i Press 1
No i Press 2
Print All Fax?
Yes i Press 1
No i Press 2
• Če pritisnete 1, se faksi v pomnilniku
izbrišejo ali natisnejo pred
spreminjanjem nastavitve. Če je
varnostna kopija že bila natisnjena,
se ne natisne znova.
• Če pritisnete 2, se faksi v pomnilniku
ne izbrišejo ali natisnejo in nastavitev
se ne spremeni.
Če so prejeti faksi ostali v pomnilniku naprave,
ko preklopite na PC Fax Receive iz druge
možnosti [Fax Forward ali Fax Storage],
pritisnite a ali b, da izberete osebni računalnik.
Na LCD-prikazovalniku se prikaže naslednje
vprašanje:
Send Fax to PC?
Yes i Press 1
No i Press 2
• Če pritisnete 1, se faksi v pomnilniku
pošljejo v osebni računalnik pred
spreminjanjem nastavitve. Naprava
izpiše vprašanje, ali želite vključiti
tiskanje varnostnih kopij.
(Za podrobnosti glejte
PC-FAX-sprejemanje na strani 58.)
• Če pritisnete 2, se faksi v pomnilniku
ne izbrišejo ali prenesejo v osebni
računalnik in se nastavitev ne
spremeni.
Predogled faksa
(samo črno-belo)6
Ogled predogleda prejetega
faksa6
Prejete fakse si lahko ogledate na
LCD-prikazovalniku, tako da pritisnete
gumb Fax Preview (Predogled faksa).
Ko je naprava v pripravljenosti, se na
LCD-prikazovalniku prikaže pojavno
obvestilo, ki vas opozori na nove fakse.
Nastavitev predogleda faksa6
a Pritisnite Fax Preview (Predogled
faksa).
b Pritisnite 1, da izberete Yes.
Na LCD-prikazovalniku se znova prikaže
vprašanje, ali ste prepričani, da se faksi
ne natisnejo.
Pritisnite 1, da izberete OK.
Opomba
• Ko prejmete barvni faks, bo naprava
podatke obravnavala kot barvni ali črno-beli
faks, kar je odvisno od nastavitve Memory
Receive. (Glejte Nastavitev prednosti prejemanja na strani 55.)
• Ko je nastavitev predogled faksa
nastavljena na vključeno, se ne natisne
varnostna kopija prejetih faksov, tudi
če je nastavitev tiskanje varnostnih kopij
nastavljena na On.
60
Sprejemanje faksa
Uporaba predogleda faksa6
Ko prejemate faks, se na LCD-prikazovalniku
prikaže pojavno obvestilo. (Na primer:
New Fax(es): 02)
a Pritisnite Fax Preview (Predogled
faksa).
Ogledate si lahko seznam novih faksov.
Opomba
• (MFC-6490CW)
Če prejmete faks, ki vsebuje več velikosti
papirja (na primer eno stran podatkov A4
in eno stran podatkov A3), lahko naprava
ustvari ter shrani datoteko za vsako velikost
papirja. Na LCD-prikazovalniku se lahko
prikaže, da je prejetih več poslov faksa.
• Ogledate si lahko tudi seznam starih faksov,
tako da pritisnete l. Pritisnite #, da se vrnete
na seznam novih faksov.
b Pritisnite a ali b, da izberete faks,
ki ga želite videti.
Pritisnite OK.
Opomba
• Če je vaš faks velik, lahko pride pri
prikazovanju na LCD-prikazovalniku
do zakasnitve.
• Na LCD-prikazovalniku se prikaže številka
trenutne strani in skupno število strani
faksa. Če je faks daljši od 99 strani, se
skupno število strani prikaže kot »XX«.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Ko je faks odprt, tipke na nadzorni plošči
opravijo spodaj prikazane postopke.
TipkaOpis
Povečanje faksa.
Zmanjšanje faksa.
a ali bNavpično premikanje.
d ali cVodoravno premikanje.
Vrtenje faksa v desno.
Brisanje faksa.
Pritisnite 1 za potrditev.
Vrnitev na prejšnjo stran.
Prehod na naslednjo stran.
Prehod na naslednji korak.
(Na voljo so možnosti za
tiskanje, vrnitev in izhod.)
Vrnitev na seznam faksov.
Tiskanje faksa.
Mono Start
(Start
(Črno-belo))
Storite nekaj izmed
naslednjega:
Pritisnite 1, da se natisne
celotno sporočilo.
Pritisnite 2, da se natisne
samo prikazana stran.
Pritisnite 3, da se natisne
prikazana stran in strani
za njo.
(Po tiskanju lahko izberete
brisanje ali ponovno tiskanje
faksa.)
6
61
Poglavje 6
Brisanje vseh faksov na seznamu6
a Pritisnite Fax Preview (Predogled faksa).
b Pritisnite a ali b, da izberete
Delete All.
Pritisnite OK.
Pritisnite 1 za potrditev.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Natis vseh faksov na seznamu6
a Pritisnite Fax Preview (Predogled faksa).
b Pritisnite a ali b, da izberete
Print All.
Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Spreminjanja nastavitev za
izklop predogleda faksa6
Oddaljeni priklic6
Svojo napravo lahko pokličete s katerim koli
telefonom ali faksom s tonskim izbiranjem,
nato pa za priklic sporočil uporabite kodo in
ukaze za oddaljeni dostop.
Nastavitev kode za oddaljeni
dostop6
Koda za oddaljeni dostop omogoča oddaljeni
dostop do funkcij za oddaljeni priklic, ko niste
ob napravi. Pred uporabo funkcij za oddaljeni
dostop in priklic morate nastaviti lastno kodo.
Tovarniško privzeta koda je nedejavna (--- ).
a Pritisnite Menu (Meni).
b Pritisnite a ali b, da izberete Fax.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
Remote Access.
a Pritisnite Fax Preview (Predogled
faksa).
b Pritisnite a ali b, da izberete
Fax Preview i Off.
Pritisnite OK.
c Pritisnite 1, da izberete Yes.
d Storite nekaj izmed naslednjega:
Če ne želite natisniti shranjenih
faksov, pritisnite 1. Naprava vas
vpraša, ali želite potrditi brisanje
shranjenih faksov. Pritisnite 1 za
potrditev.
Če želite natisniti vse shranjene
fakse, pritisnite 2.
Če želite preklicati nastavitev,
pritisnite 3.
Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
d Vnesite trimestno kodo s številkami 0–9,
l ali #.
Pritisnite OK. (Prednastavitve » « ni
mogoče spremeniti.)
Opomba
Ne uporabite enake kode, kot je koda za
vklop na daljavo (l 51) ali koda za izklop
na daljavo (# 5 1). (Glejte Uporaba z internih telefonov na strani 71.)
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Opomba
Kodo lahko kadar koli spremenite z vnosom
nove. Če želite kodo onemogočiti, pritisnite
Clear/Back (Briši/Nazaj) v koraku d,
da ponastavite nedejavno nastavitev (--- ),
in pritisnite OK.
62
Uporaba kode za oddaljeni
dostop6
a Svojo številko faksa izberite s telefonom
ali drugim faksom, ki uporablja tonsko
izbiranje.
b Ko se naprava odzove, takoj vnesite
svojo kodo za oddaljeni dostop (3 mesta,
ki jim sledi ).
c Naprava javi, če je prejela sporočila:
1 dolg pisk – faksi
Brez piskov – ni sporočil
Sprejemanje faksa
d Ko naprava odda dva kratka piska,
vnesite ukaz.
Naprava bo prekinila linijo, če pred
vnosom ukaza čakate dlje kot 30 sekund.
Če vnesete neveljaven ukaz, naprava
zapiska trikrat.
e Pritisnite 9 0, da ustavite oddaljeni
dostop, ko končate.
f Odložite.
Opomba
Če je naprava nastavljena na način
Manual in želite uporabljati funkcije
za oddaljeni priklic, počakajte približno
100 sekund po začetku zvonjenja, nato
pa vnesite kodo za oddaljeni dostop
v 30 sekundah.
6
63
Poglavje 6
Oddaljeni ukazi za faks6
Če želite dostopati do oddaljenih funkcij naprave, uporabljajte spodnje ukaze. Ko pokličete napravo
in vnesete kodo za oddaljeni dostop (3 mesta, ki jim sledi ), sistem dvakrat kratko zapiska, nato
morate vnesti ukaz za oddaljeni dostop.
Oddaljeni ukaziPodrobnosti delovanja
95Spreminjanje nastavitev
za posredovanje faksa ali
shrambo faksov
1 IzključenoIzberete lahko Off, ko ste priklicali ali izbrisali vsa svoja
sporočila.
2 Posredovanje faksaEn dolg pisk pomeni, da je sprememba sprejeta. Če slišite tri
4 Številka za posredovanje faksa
6 Shramba faksov
96Priklic faksa
2 Pridobivanje vseh faksovVnesite številko oddaljenega faksa, da prejmete shranjene
3 Čiščenje faksov iz pomnilnikaČe zaslišite en dolg pisk, so bili faksi izbrisani iz pomnilnika.
97Preverjanje stanja prejemanja
1 FaksPreverite lahko, ali je naprava prejela kakšen faks. Če ga je,
98Spreminjanje načina prejemanja
1 Zunanja TAD-enotaČe zaslišite dolg pisk, je bila sprememba sprejeta.
2 Faks/telefon
3 Samo faks
90IzhodPritisnite 90 za izhod iz oddaljenega priklica. Počakajte na
kratke piske, sprememba ni bila sprejeta, saj nekaj ni nastavljeno
(če na primer ni registrirana številka za posredovanje faksa).
Svojo številko za posredovanje faksa lahko registrirate z vnosom
številke 4. (Glejte Spreminjanje številke za posredovanje
faksov na strani 65.) Ko registrirate številko, posredovanje faksov
deluje.
fakse. (Glejte Priklic faksov na strani 65.)
zaslišite dolg pisk. Če ga ni, zaslišite tri kratke piske.
dolg pisk in odložite slušalko.
64
Sprejemanje faksa
Priklic faksov6
Svojo napravo lahko pokličete s katerim koli
telefonom s tonskim izbiranjem in naročite
pošiljanje svojih faksov. Pred uporabo te
funkcije morate vključiti shrambo faksov.
a Izberite svojo številko faksa.
b Ko se naprava odzove, takoj vnesite
svojo kodo za oddaljeni dostop (3 mesta,
ki jim sledi ). Če zaslišite dolg pisk,
imate sporočila.
c Ko zaslišite dva kratka piska,
pritisnite 9 6 2.
d Počakajte na dolg pisk, vnesite novo
številko oddaljenega faksa, kamor želite,
da se pošljejo vaši faksi (do 20 mest),
nato pa # #.
Opomba
Tipk l in # ne morete uporabljati kot
številke za izbiranje. Kljub temu pritisnite
#, če želite vstaviti pavzo.
e Odložite, ko zaslišite piskanje naprave.
Naprava bo poklicala drugo napravo,
ki bo nato natisnila vaše fakse.
Spreminjanje številke
za posredovanje faksov6
Z drugim telefonom ali faksom, ki uporablja
tonsko izbiranje, lahko spremenite svojo
privzeto nastavitev za številko za
posredovanje faksa.
a Izberite svojo številko faksa.
b Ko se naprava odzove, takoj vnesite
svojo kodo za oddaljeni dostop (3 mesta,
ki jim sledi ). Če zaslišite dolg pisk,
imate sporočila.
c Ko zaslišite dva kratka piska,
pritisnite 9 5 4.
d Počakajte na dolg pisk in s številčnico
vnesite novo številko oddaljenega
faksa, kamor želite, da se pošljejo vaši
faksi (do 20 mest), nato pa # #.
Opomba
Tipk l in # ne morete uporabljati kot številke
za izbiranje. Kljub temu pritisnite #, če želite
vstaviti pavzo.
e Pritisnite 9 0, ko končate.
f Odložite, ko zaslišite piskanje naprave.
6
65
7
Telefon in zunanje naprave7
Glasovni postopki7
Glasovne klice lahko opravljate z internim ali
zunanjim telefonom, z ročnim izbiranjem ali z
uporabo številk za hitro izbiranje.
Tonsko ali pulzno izbiranje7
Če uporabljate pulzno izbiranje, vendar
morate poslati tonske signale (na primer pri
telefonskem bančništvu), sledite spodnjim
navodilom.
a Dvignite slušalko zunanjega telefona.
b Pritisnite # na nadzorni plošči naprave.
Vse številke, ki jih boste izbrali po tem,
bodo oddane kot tonski signali.
Ko odložite slušalko, se naprava vrne na
pulzno izbiranje.
Način za faks/telefon 7
Način Fax/Tel v načinu
zmanjšane porabe energije7
Ko je naprava v načinu zmanjšane porabe
energije, lahko sprejema fakse, če je nastavitev
zmanjšana poraba energije nastavljena na
Fax Receive:On. (Glejte Nastavitev za
varčevanje z energijo na strani 26.)
Način Fax/Tel ne deluje v načinu zmanjšane
porabe energije. Naprava ne bo prejela
telefonskega klica ali klica faksa in bo še naprej
zvonila. Če ste pri zunanjem ali internem
telefonu, dvignite slušalko in govorite.
Če zaslišite tone faksa, držite slušalko,
dokler funkcija Prepoznavanje faksa ne vključi
naprave. Če sogovornik pravi, da vam želi
poslati faks, vključite napravo s pritiskom na
l5 1.
Ko je naprava v načinu Fax/Tel, uporablja
F/T-zvonjenje (navidezno/dvojno zvonjenje),
da vas opozori na sprejem glasovnega klica.
Če ste pri zunanjem telefonu, dvignite
slušalko zunanjega telefona in pritisnite Tel/R
za sprejem.
Če ste pri internem telefonu, boste morali
dvigniti slušalko med F/T-zvonjenjem in
pritisniti # 5 1 med navideznimi/dvojnimi
zvonjenji. Če ni nikogar na liniji ali če vam
hoče kdo poslati faks, klic pošljite nazaj
na napravo s pritiskom na l 5 1.
66
Telefon in zunanje naprave
Storitve telefonske
linije7
Vaša naprava podpira naročniško storitev
za identiteto kličočega, ki jo ponujajo nekatera
telefonska podjetja.
Funkcije, kot so telefonski predal, čakajoči
klic, identiteta kličočega, odzivniki, alarmni
sistemi in druge funkcije po meri na eni
telefonski liniji, lahko povzročijo težave pri
delovanju naprave.
Opomba
Identiteta kličočega je na voljo samo za
VB in Irsko.
Identiteta kličočega
(samo VB in Irska)7
Funkcija za identiteto kličočega omogoča
uporabljati naročniško storitev za identiteto
kličočega, ki jo ponujajo številna telefonska
podjetja. Za podrobnosti se obrnite na svoje
telefonsko podjetje. Ta storitev pokaže
telefonsko številko ali ime (če je na voljo)
kličočega, ko linija začne zvoniti.
Po nekaj zvonjenjih LCD-prikazovalnik pokaže
telefonsko številko kličočega (in ime, če je na
voljo). Ko sprejmete klic, informacija o identiteti
kličočega z LCD-prikazovalnika izgine,
informacija o klicu pa ostane shranjena
v pomnilniku za identiteto kličočega.
Vidite lahko prvih 18 znakov številke
(ali imena).
Obvestilo ID Unknown pomeni, da je klic
prišel izven območja storitve za identiteto
kličočega.
Obvestilo ID Withheld pomeni, da je
kličoči namenoma blokiral prenos
informacije.
Natisnete lahko seznam informacij o identiteti
kličočega, ki ste jo prejeli z napravo. (Glejte
Tiskanje poročila na strani 85.)
Opomba
Storitev za identiteto kličočega se razlikuje
glede na ponudnika storitve. Za informacije
o storitvi, ki je na voljo za vaše območje,
pokličite svoje telefonsko podjetje.
Vklop identitete kličočega7
Če vaša linija ponuja identiteto kličočega,
nastavite to funkcijo na On, da se telefonska
številka kličočega prikaže na LCDprikazovalniku, ko telefon zvoni.
a Pritisnite Menu (Meni).
b Pritisnite a ali b, da izberete Fax.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
Miscellaneous.
Pritisnite OK.
d Pritisnite a ali b, da izberete
Caller ID.
e Pritisnite d ali c, da izberete On (ali Off).
Pritisnite OK.
f Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
7
67
Poglavje 7
Nastavitev vrste telefonske
linije7
Če napravo priključujete na linijo, ki za
pošiljanje in prejemanje faksov uporablja
PBX-centralo ali ISDN-omrežje, morate
ustrezno spremeniti vrsto telefonske linije,
tako da izvedete naslednje korake.
a Pritisnite Menu (Meni).
b Pritisnite a ali b, da izberete
Initial Setup.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
Phone Line Set.
d Pritisnite d ali c, da izberete PBX, ISDN
(ali Normal).
Pritisnite OK.
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
PBX in PRENOS7
Naprava je ob nakupu nastavljena na
Normal, kar omogoča priključitev na
standardno linijo javnega komutiranega
telefonskega omrežja (PSTN). Veliko pisarn
pa uporablja centralni telefonski sistem ali
hišno telefonsko centralo (PBX). Napravo
lahko priključite na večino vrst PBX-central.
Funkcija za ponovno klicanje v napravi
podpira samo ponovno klicanje s časovno
določeno prekinitvijo (TBR). TBR-funkcija
deluje v večini PBX-sistemov in omogoča
dostop do zunanje linije ter prenos klicev na
drugo interno številko. Ta funkcija deluje, če
pritisnete Tel/R.
68
Opomba
Pritisk na tipko Tel/R lahko programirate
kot del številke, ki je shranjena v položaju
za klicanje na dotik ali hitro izbiranje. Ko
programirate številko na dotik ali številko
hitrega izbiranja, pritisnite najprej Tel/R
(na LCD-prikazovalniku se prikaže »!«) in
vnesite telefonsko številko. Če to storite,
vam ni treba pritisniti gumba Tel/R pred
vsakim izbiranjem s položajem za klicanje
na dotik ali hitro izbiranje. (Glejte
Shranjevanje številk na strani 77.) Če kljub
temu ni izbrana možnost PBX v nastavitvi
Telephone Line Type, ne morete
uporabljati številke hitrega izbiranja ali
številke za klicanje na dotik, za katero je
programirana tipka Tel/R.
BT-Call Sign (samo za Veliko
Britanijo)7
Ta funkcija naprave omogoča uporabo
naročniške storitve BT Call Sign, s katero
lahko imate na eni telefonski liniji najmanj dve
ločeni telefonski številki. Vsaka telefonska
številka ima svoj značilni vzorec zvonjenja,
tako da veste, katera telefonska številka
zvoni. To je eden izmed načinov za uporabo
ločene telefonske številke za vašo napravo.
Vaša naprava ima funkcijo za značilno
zvonjenje, združljivo z BT-klicnim znakom,
s katero lahko določite drugo telefonsko
številko (na isti telefonski liniji) samo za
sprejemanje faksov.
Opomba
• BT-klicni znak lahko začasno izklopite in
ga nato znova vklopite. Ko dobite novo
številko za faks, poskrbite, da ponastavite
to funkcijo. Ta naprava bo samodejno
sprejela dohodne klice, ki uporabljajo vašo
novo številko faksa.
• Če vključite funkcijo za BT-klicni znak,
se način prejemanja samodejno nastavi
na Manual. Manual je način, ki se ne
odziva na dohodne telefonske klice, saj
številka, ki jo uporabljate za telefonske
klice, uporablja običajni vzorec zvonjenja.
Telefon in zunanje naprave
Omogočanje uporabe naprave
s funkcijo BT-klicni znak
(samo z zunanjim telefonom)
a Pritisnite Menu (Meni).
b Pritisnite a ali b, da izberete Fax.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
Miscellaneous.
Pritisnite OK.
d Pritisnite a ali b, da izberete
BT Call Sign.
e Pritisnite d ali c, da izberete On (ali Off).
Pritisnite OK.
f Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Opomba
Če izklopite BT Call Sign, ostane
način sprejema Manual. Način sprejema
boste morali nastaviti znova. (Glejte Izbira načina prejemanja na strani 51.)
Priključitev zunanje
TAD-enote
7
(telefonski odzivnik)
Odločite se lahko, da priključite zunanji odzivnik.
Če imate zunanjo TAD-enoto na isti telefonski
liniji, kot je naprava, TAD-enota sprejme vse
klice, naprava pa »posluša« klicne tone faksa
(CNG). Če jih zasliši, naprava prevzame linijo in
prejme faks. Če ne zasliši CNG-tonov, naprava
pusti, da TAD-enota nadaljuje predvajanje
odhodnega sporočila, da vam lahko kličoči pusti
glasovno sporočilo.
TAD-enota mora klic sprejeti najpozneje po
štirih zvonjenjih (priporočamo, da jo nastavite
na dve zvonjenji). Naprava ne more slišati
CNG-tonov, dokler TAD-enota ne sprejme
klica, pri štirih zvonjenjih pa je na voljo samo še
od 8 do 10 sekund CNG-tonov za vzpostavitev
povezave med faksoma. Poskrbite, da pri
snemanju odhodnega sporočila skrbno
upoštevate navodila v teh navodilih.
Priporočamo, da na zunanjem odzivniku ne
vključite funkcije za varčevanje, če jo je treba
vključiti z več kot petimi zvonjenji.
7
7
Opomba
Če ne prejmete vseh faksov, zmanjšajte
nastavitev zakasnitve zvonjenja na zunanji
TAD-enoti.
1TAD
Kadar klic sprejme TAD-enota, se na LCDprikazovalniku prikaže Telephone.
TAD-enote ne priključite drugam na isto
telefonsko linijo.
Napačna nastavitev
69
Poglavje 7
Povezave7
Zunanja TAD-enota mora biti priključena,
kot kaže prejšnja slika.
a Svojo zunanjo TAD-enoto nastavite na
eno ali dve zvonjenji. (Nastavitev za
zakasnitev zvonjenja v napravi ne velja.)
b Posnemite odhodno sporočilo na zunanji
TAD-enoti.
c TAD-enoto nastavite na sprejem klicev.
d Način prejemanja nastavite na
External TAD. (Glejte Izbira načina
prejemanja na strani 51.)
Snemanje odhodnega
sporočila (OGM) na zunanji
TAD-enoti7
Za snemanje tega sporočila je pomemben
čas. Sporočilo nastavi načine za urejanje ročnega in samodejnega sprejema faksov.
Povezave z več linijami (PBX)7
Priporočamo, da se obrnete na podjetje,
ki je vgradilo PBX-centralo, da vam priključi
napravo. Če imate sistem z več linijami,
priporočamo, da inštalaterja prosite, da enoto
priključi na zadnjo linijo v sistemu. S tem
preprečite vklop naprave ob vsakem
prejetem telefonskem klicu. Če vse dohodne
klice sprejme operater telefonske centrale,
priporočamo, da nastavite način prejemanja
na Manual.
Ne moremo zagotoviti, da bo naprava pravilno
delovala v vseh okoliščinah, ko je priključena
na PBX-centralo. Vse težave s pošiljanjem ali
sprejemanjem faksov najprej javite podjetju, ki
upravlja vašo PBX-centralo.
Opomba
Poskrbite, da je nastavitev Telephone
Line Type nastavljena na PBX. (Glejte
Nastavitev vrste telefonske linije
na strani 68.)
a Na začetku sporočila posnemite 5
sekund tišine. (To omogoča napravi, da
lahko posluša CNG-tone samodejnih
faksov, preden se ustavijo.)
b Svoje sporočilo omejite na 20 sekund.
Opomba
Priporočamo, da OGM začnete
s 5-sekundno tišino, saj naprava ne more
slišati tonov faksa preko resonančnega ali
glasnega glasu. To tišino lahko poskusite
izpustiti, vendar znova posnemite OGM in
jo vključite, če ima naprava težave s
sprejemom.
70
Telefon in zunanje naprave
Zunanji in interni
telefoni7
Priključitev zunanjega ali
internega telefona7
Ločeni telefon lahko priključite neposredno
na napravo, kot kaže spodnja slika.
1
2
1 Interni telefon
2 Zunanji telefon
Če uporabljate zunanji ali interni telefon, se na
LCD-prikazovalniku prikaže Telephone.
Opomba
Poskrbite, da za zunanji telefon ne
uporabite kabla, daljšega od 3 m.
Uporaba z internih telefonov 7
Če klic faksa sprejmete na internem ali
zunanjem telefonu, lahko napravi naročite, da
ga sprejme, tako da pritisnete kodo za vklop
na daljavo. Ko pritisnete kodo za vklop na
daljavo l 51, začne naprava prejemati faks.
Če naprava sprejme glasovni klic in se sproži
navidezno/dvojno zvonjenje, da morate
sprejeti klic, vnesite kodo za izklop na daljavo
#51, da klic sprejmete na internem telefonu.
(Glejte Čas F/T-zvonjenja (samo način za faks/telefon) na strani 53.)
Če sprejmete klic in na liniji ni nikogar:7
Domnevajte, da prejemate ročni faks.
Pritisnite l 51 in počakajte na pisk ali da se
na LCD-prikazovalniku na napravi prikaže
Receiving, nato odložite slušalko.
Opomba
Če želite, da naprava samodejno
sprejme klic, lahko uporabite tudi funkcijo
za prepoznavanje faksa. (Glejte
Prepoznavanje faksa na strani 54.)
Uporaba internih telefonov
(samo Velika Britanija)7
Vaši prostori so verjetno že opremljeni
z vzporednimi internimi telefoni ali pa jih
nameravate šele dodati na svojo linijo skupaj
s svojo napravo. Najpreprostejša rešitev
je običajna vzporedna povezava, ki pa ima
določene težave, od katerih je najočitnejša
nehotena prekinitev prenosa faksa, ki se
zgodi, ker nekdo dvigne interni telefon,
da bi vzpostavil odhodni klic. Takšna
preprosta konfiguracija tudi morda ne
bo delovala zanesljivo.
Ta naprava je lahko tudi nastavljena
za zakasnjen prenos (npr. prenos ob
prednastavljenem času). Ta prednastavljeni
prenos se lahko pokriva s časom, ko kdo
dvigne interni telefon.
Takšne težave zlahka odpravite, če uredite
spremembo tokokroga za povezovanje
internih telefonov, tako da so interne naprave
povezane za vašo napravo v konfiguraciji
nadrejene/podrejene naprave (glejte sliko 2).
V tej konfiguraciji lahko naprava vedno
zazna, ali je telefon v uporabi. Zaradi tega
takrat ne bo poskusila zasesti linije. Temu
pravimo zaznavanje odprte linije.
Slika 1 kaže nepriporočljivo konfiguracijo,
slika 2 pa kaže priporočeno konfiguracijo
z nadrejeno/podrejeno napravo.
7
71
Poglavje 7
To novo konfiguracijo lahko uredite,
če se obrnete na BT, Kingston upon Hull
Telecommunications, podjetje, ki upravlja
vašo PBX-centralo, ali usposobljeno podjetje
za telefonske napeljave. Povedano
preprosto: tokokrog internega telefona
je treba zaključiti z običajnim modularnim
vtičem (tip BT 431A), ki ga vstavite
v modularno vtičnico belega T-priključka,
priloženega kot del sklopa za kabel
telefonske linije.
Nepriporočena priključitev vtičnic
za interne telefone (slika 1)
11
1Vtičnica za interni telefon
2 Glavna vtičnica
3 Dohodna linija
2
7
3
FAX
Priporočena priključitev vtičnic za interne
telefone (slika 2)
11
7
2
3
Uporaba brezvrvičnega
zunanjega telefona7
Če svoj brezvrvični telefon priključite na
telefonski kabel (glejte Zunanji in interni telefoni na strani 71) in običajno prenašate
brezvrvični telefon stran od naprave, je klice
preprosteje sprejemati med zakasnitvijo
zvonjenja.
Če pustite, da naprava sprejme klic prej, boste
morali priti do naprave, da boste lahko pritisnili
Tel/R in prenesli klic na brezvrvični telefon.
Uporaba kod za upravljanje na
daljavo7
Koda za vklop na daljavo7
Če klic faksa sprejmete na internem telefonu,
lahko napravi naročite, da ga sprejme, tako
da izberete kodo za vklop na daljavo l 51.
Počakajte na piskanje in odložite slušalko.
(Glejte Prepoznavanje faksa na strani 54.)
Kličoči bo moral pritisniti Start, da pošlje faks.
Če klic faksa sprejmete na zunanjem telefonu,
lahko napravi naročite, da sprejme faks, tako
da pritisnete Mono Start (Start (Črno-belo))
in izberete Receive.
FAX
1Vtičnica za interni telefon
2 Glavna vtičnica
3 Dohodna linija
Faks morate priključiti v glavno vtičnico.
Opomba
Ti telefoni so zdaj priključeni kot zunanje
naprave, (glejte Priključitev zunanjega ali internega telefona na strani 71), saj so na
faks priključeni preko T-priključka.
72
Koda za izklop na daljavo7
Če prejmete glasovni klic in je naprava
v F/T-načinu, bo začela F/T-zvonjenje (dvojno
zvonjenje) po začetni zakasnitvi zvonjenja.
Če klic sprejmete na internem telefonu, lahko
F/T-zvonjenje izključite, tako da pritisnete # 5 1
(poskrbite, da to pritisnete med zvonjenji).
Če naprava sprejme glasovni klic in se sproži
navidezno/dvojno zvonjenje, da morate
sprejeti klic, lahko klic sprejmete na
zunanjem telefonu s pritiskom na Tel/R.
Spreminjanje kod za oddaljeno
upravljanje
Če želite uporabljati vklop na daljavo,
morate vključiti kode za oddaljeni dostop.
Prednastavljena koda za vklop na daljavo
je l 5 1. Prednastavljena koda za izklop
na daljavo je # 5 1. Če želite, jih lahko
zamenjate s svojimi kodami.
a Pritisnite Menu (Meni).
b Pritisnite a ali b, da izberete Fax.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
Setup Receive.
Pritisnite OK.
d Pritisnite a ali b, da izberete
Remote Codes.
e Pritisnite d ali c, da izberete On (ali Off).
Pritisnite OK.
Telefon in zunanje naprave
7
7
f Vnesite novo kodo za vklop na daljavo.
Pritisnite OK.
g Pritisnite a ali b, da izberete
Deact.Code: in vnesete novo kodo
za izklop na daljavo.
Pritisnite OK.
h Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Opomba
• Če se pri oddaljenem dostopu do zunanje
TAD-enote linija vedno prekine, poskusite
spremeniti kodo za vklop na daljavo in
kodo za izklop na daljavo na drugo
trimestno kodo s številkami 0–9, l, #.
• Kode za dostop na daljavo morda ne bodo
delovale v nekaterih telefonskih sistemih.
73
8
Izbiranje in shranjevanje številk8
Potek izbiranja8
Ročno izbiranje8
Pritisnite vse številke faksa ali telefonske
številke.
Klicanje na dotik8
Vaša naprava ima 3 tipke na dotik, kjer lahko
izberete 6 številk faksov ali telefonskih številk
za samodejno izbiranje.
Pritisnite tipko na dotik, ki hrani številko, ki jo
želite. (Glejte Shranjevanje številk za klicanje na dotik na strani 77.) Če želite dostopati do
številk od 4 do 6, pridržite Shift (Preklopi)
in pritisnite tipko na dotik.
Hitro izbiranje8
a Pritisnite (Imenik).
Phone Book lahko izberete tudi
s pritiskom na (Fax (Faks)).
b Pritisnite a ali b, da izberete Search.
Pritisnite OK.
c Izberite dvomestno številko za hitro
izbiranje. (Glejte Shranjevanje številk
hitrega izbiranja na strani 78.)
d Če imate na položaju dve številki,
pritisnite a ali b, da izberete številko,
ki jo želite poklicati.
Pritisnite OK.
Opomba
Če se na LCD-prikazovalniku prikaže
Not Registered, ko vnesete ali
poiščete številko na dotik ali za
hitro izbiranje, to pomeni, da številka
ni shranjena na tem položaju.
74
Izbiranje in shranjevanje številk
Iskanje8
Iščete lahko imena, ki so shranjena
v pomnilnikih za izbiranje na dotik in za hitro
izbiranje.
a Pritisnite (Imenik).
Phone Book lahko izberete tudi
s pritiskom na (Fax (Faks)).
b Pritisnite a ali b, da izberete Search.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
Alphabetical Order ali
Numerical Order.
Pritisnite OK.
Opomba
•Pritisnite l, če želite povečati velikost
pisave na LCD-prikazovalniku.
•Pritisnite #, če želite zmanjšati velikost
pisave na LCD-prikazovalniku.
d Če izberete Alphabetical Order
v koraku c, s številčnico vnesite prvo
črko imena, nato pa pritisnite a ali b,
da izberete ime in številko, ki jo želite
poklicati.
Pritisnite OK.
Ponovno izbiranje faksa8
Če faks pošiljate ročno in je linija zasedena,
pritisnite Redial/Pause (Ponovi/Pavza), nato
pritisnite Mono Start (Start (Črno-belo)) ali
Colour Start (Start (Barva)), da poskusite
znova. Če želite opraviti drug klic na številko,
ki ste jo pred kratkim klicali, lahko pritisnete
Redial/Pause (Ponovi/Pavza) in izberete eno
izmed zadnjih 30 številk na seznamu
odhodnih klicev.
Redial/Pause (Ponovi/Pavza) deluje samo
pri izbiranju z nadzorne plošče. Če faks pošiljate samodejno in je linija zasedena,
naprava največ trikrat samodejno poskusi
ponovno izbiranje v intervalih po 5 minut.
a Pritisnite Redial/Pause (Ponovi/Pavza).
b Pritisnite a ali b, da izberite številko, ki jo
želite znova poklicati.
Pritisnite OK.
8
c Pritisnite a ali b, da izberete
Send a fax.
Pritisnite OK.
d Pritisnite Mono Start (Start (Črno-belo))
ali Colour Start (Start (Barva)).
Opomba
Pri prenosu v realnem času funkcija za
samodejno ponovno izbiranje ne deluje,
če uporabljate steklo optičnega bralnika.
75
Poglavje 8
Zgodovina odhodnih klicev8
Zadnjih 30 številk, poslanih na faks,
bo shranjenih v zgodovini odhodnih klicev.
Te številke lahko izberete za faks, jih dodate
med številke za klicanje na dotik ali hitro
izbiranje ali jih izbrišete iz zgodovine.
a Pritisnite Redial/Pause (Ponovi/Pavza).
Outgoing Call lahko izberete tudi
s pritiskom na (Fax (Faks)).
b Pritisnite a ali b, da izberete želeno
številko.
Pritisnite OK.
c Storite nekaj izmed naslednjega:
Če želite poslati faks, pritisnite
a ali b, da izberete Send a fax.
Pritisnite OK.
Pritisnite Mono Start (Start (Črno-
belo)) ali Colour Start (Start
(Barva)).
Če želite shraniti številko, pritisnite
a ali b, da izberete
Add To Phone Book.
Pritisnite OK.
(Glejte Shranjevanje številk na dotik
iz odhodnih klicev na strani 77 ali
Shranjevanje številk za hitro
izbiranje iz odhodnih klicev
na strani 79.)
Pritisnite a ali b, da izberete Delete.
Pritisnite OK.
Pritisnite 1 za potrditev.
d Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Številka (ali ime, če je na voljo) za zadnjih
30 prejetih faksov in telefonskih klicev se shrani
v zgodovini identitete kličočega. Prikažete
lahko seznam ali izberete eno izmed številk za
faksiranje, jo dodate na seznam številk hitrega
izbiranja ali številk na dotik ali izbrišete iz
zgodovine. Ko naprava prejme enaintrideseti
klic, ta informacija zamenja informacijo o prvem
klicu.
a Pritisnite (Fax (Faks)).
b Pritisnite a ali b, da izberete
Caller ID hist.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete želeno
številko.
Pritisnite OK.
d Storite nekaj izmed naslednjega:
Če želite poslati faks, pritisnite
a ali b, da izberete Send a fax.
Pritisnite OK.
Pritisnite Mono Start (Start (Črno-
belo)) ali Colour Start (Start
(Barva)).
Če želite shraniti številko, pritisnite
a ali b, da izberete
Add To Phone Book.
Pritisnite OK.
(Glejte Shranjevanje številk za
hitro izbiranje iz odhodnih klicev
na strani 79.)
Pritisnite a ali b, da izberete Delete.
Pritisnite OK.
Pritisnite 1 za potrditev.
Zgodovina identitete kličočega8
Ta funkcija zahteva naročniško storitev za
identiteto kličočega, ki jo ponujajo številna
telefonska podjetja. (Glejte Identiteta kličočega (samo VB in Irska) na strani 67.)
76
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Opomba
Seznam identitete kličočega lahko
natisnete. (Glejte Tiskanje poročila
na strani 85.)
Izbiranje in shranjevanje številk
Shranjevanje številk8
Napravo lahko nastavite, da opravi naslednje
vrste preprostega izbiranja: klicanje na dotik,
hitro izbiranje in skupine za razpošiljanje
faksov. Ko izberete številko za hitro izbiranje,
se na LCD-prikazovalniku prikaže ime, če ste
ga shranili, ali številka.
Opomba
Če se električno napajanje prekine,
se številke za hitro izbiranje, shranjene
v pomnilniku, ne izgubijo.
Shranjevanje pavze8
Pritisnite Redial/Pause (Ponovi/Pavza),
da vstavite 3,5-sekundno pavzo med
številkami. Če kličete v tujino, lahko
Redial/Pause (Ponovi/Pavza) pritisnete
tolikokrat, kot je potrebno za podaljšanje
dolžine pavze.
Shranjevanje številk
za klicanje na dotik8
Vaša naprava ima 3 tipke na dotik, kjer lahko
izberete 6 številk faksov ali telefonskih številk
za samodejno izbiranje. Če želite dostopati
do številk od 4 do 6, pridržite Shift (Preklopi) in
pritisnite tipko na dotik.
a Pritisnite tipko na dotik, kjer želite shraniti
številko.
Pritisnite 1, da izberete Yes.
Opomba
Shranite lahko tudi številke na dotik
s pritiskom na (Imenik).
Pritisnite a ali b, da izberete
Set One Touch Dial.
Pritisnite OK.
Pritisnite a ali b, da izberete položaj,
kamor želite shraniti številko.
Pritisnite OK.
b Storite nekaj izmed naslednjega:
Vnesite ime (do 16 znakov)
s številčnico.
Pritisnite OK.
(Za pomoč pri vnašanju črk glejte
Vnašanje besedila na strani 199.)
Če želite shraniti številko brez imena,
pritisnite OK.
c Vnesite številko telefona ali faksa
(do 20 znakov).
Pritisnite OK.
Opomba
(Samo MFC-6490CW)
Če želite shraniti e-poštni naslov
za uporabo z internetnim faksom ali
strežnikom za skeniranje na e-pošto,
pritisnite a, da izberete Dial Type,
nato pa pritisnite d ali c, da možnost
spremenite na E-Address. Pritisnite b,
da izberete FAX/TEL/MAIL, in vnesite
naslov e-pošte. (Glejte Vnašanje besedila
na strani 199.)
d Pritisnite a ali b, da izberete Complete.
Pritisnite OK.
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Shranjevanje številk na dotik iz
odhodnih klicev
Številke na dotik lahko shranite s seznama
zgodovine odhodnih klicev.
8
a Pritisnite Redial/Pause (Ponovi/Pavza).
Outgoing Call lahko izberete tudi
s pritiskom na (Fax (Faks)).
b Pritisnite a ali b, da izberete ime ali
številko, ki jo želite shraniti.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
Add To Phone Book.
Pritisnite OK.
8
77
Poglavje 8
d Pritisnite a li b, da izberete številko
za klicanje na dotik, kamor želite
shraniti številko.
Pritisnite OK.
Opomba
Številke za klicanje na dotik se začnejo z
(na primer l 02).
e Storite nekaj izmed naslednjega:
S številčnico vnesite ime
(do 16 znakov).
Pritisnite OK.
(Za pomoč pri vnašanju črk glejte
Vnašanje besedila na strani 199.)
Če želite shraniti številko brez imena,
pritisnite OK.
f Pritisnite OK, da sprejmete številko
telefona ali faksa.
g Pritisnite a ali b, da izberete Complete.
Pritisnite OK.
e Pritisnite a ali b, da izberete dvomestni
položaj za izbiranje na dotik, kjer želite
shraniti številko.
Pritisnite OK.
Opomba
Številke za klicanje na dotik se začnejo z
(na primer l 02).
f Storite nekaj izmed naslednjega:
Vnesite ime (do 16 znakov)
s številčnico.
Pritisnite OK.
(Za pomoč pri vnašanju črk glejte
Vnašanje besedila na strani 199.)
Če želite shraniti številko brez imena,
pritisnite OK.
g Pritisnite OK, da sprejmete številko
telefona ali faksa.
h Pritisnite a ali b, da izberete Complete.
Pritisnite OK.
h Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Shranjevanje številk na dotik
iz zgodovine identitete kličočega
Če imate naročniško storitev identitete
kličočega pri svojem telefonskem podjetju,
lahko shranite številke na dotik tudi
za dohodne klice v zgodovini identitete
kličočega. (Glejte Identiteta kličočega (samo VB in Irska) na strani 67.)
a Pritisnite (Fax (Faks)).
b Pritisnite a ali b, da izberete
Caller ID hist.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete številko,
ki jo želite shraniti.
Pritisnite OK.
d Pritisnite a ali b, da izberete
Add To Phone Book.
Pritisnite OK.
i Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Shranjevanje številk hitrega
8
izbiranja8
Shranite lahko do 80 (MFC-5890CN in
MFC-5895CW) ali 100 (MFC-6490CW)
2-mestnih položajev za hitro izbiranje
z imenom, za vsako ime pa lahko shranite
dve številki. Pri izbiranju boste nato morali
pritisniti le nekaj tipk. Na primer: (Imenik),
dvomestna številka in Mono Start (Start
(Črno-belo)) ali Colour Start (Start (Barva)).
a Pritisnite (Imenik).
b Pritisnite a ali b, da izberete
Set Speed Dial.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete položaj za
hitro izbiranje, kjer želite shraniti številko.
Pritisnite OK.
78
Izbiranje in shranjevanje številk
d Storite nekaj izmed naslednjega:
Vnesite ime (do 16 znakov)
s številčnico.
Pritisnite OK.
(Za pomoč pri vnašanju črk glejte
Vnašanje besedila na strani 199.)
Če želite shraniti številko brez imena,
pritisnite OK.
e Vnesite številko telefona ali faksa (do 20
znakov).
Pritisnite OK.
Opomba
(Samo MFC-6490CW)
Če želite shraniti e-poštni naslov
za uporabo z internetnim faksom ali
strežnikom za skeniranje na e-pošto,
pritisnite a, da izberete Dial Type, nato
pa pritisnite d ali c, da možnost spremenite
na E-Address. Pritisnite b, da izberete
FAX/TEL/MAIL, nato pa vnesite e-poštni
naslov in pritisnite OK. (Glejte Vnašanje besedila na strani 199.)
f Storite nekaj izmed naslednjega:
Vnesite drugo številko telefona ali
faksa (do 20 znakov).
Pritisnite OK.
Če ne želite shraniti druge številke,
pritisnite OK.
g Pritisnite a ali b, da izberete Complete.
Pritisnite OK.
h Storite nekaj izmed naslednjega:
Če želite shraniti drugo številko za
hitro izbiranje, pojdite na korak c.
Da končate nastavitev, pritisnite
Stop/Exit (Stop/Izhod).
Shranjevanje številk za hitro izbiranje
iz odhodnih klicev
Številke za hitro izbiranje lahko shranite
s seznama zgodovine odhodnih klicev.
a Pritisnite Redial/Pause (Ponovi/Pavza).
Outgoing Call lahko izberete tudi
s pritiskom na (Fax (Faks)).
b Pritisnite a ali b, da izberete ime ali
številko, ki jo želite shraniti.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
Add To Phone Book.
Pritisnite OK.
d Pritisnite a ali b, da izberete položaj
za hitro izbiranje, kjer želite shraniti
številko.
Pritisnite OK.
Opomba
Številke za hitro izbiranje se začnejo z #
(na primer # 0 2).
e Storite nekaj izmed naslednjega:
Vnesite ime (do 16 znakov)
s številčnico.
Pritisnite OK.
(Za pomoč pri vnašanju črk glejte
Vnašanje besedila na strani 199.)
Če želite shraniti številko brez imena,
pritisnite OK.
f Pritisnite OK, da sprejmete številko
telefona ali faksa.
g Storite nekaj izmed naslednjega:
Vnesite drugo številko telefona ali
faksa (do 20 znakov).
Pritisnite OK.
Če ne želite shraniti druge številke,
pritisnite OK.
8
8
h Pritisnite a ali b, da izberete Complete.
Pritisnite OK.
i Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
79
Poglavje 8
Shranjevanje številk hitrega izbiranja
iz zgodovine identitete kličočega
Če imate naročniško storitev identitete
kličočega pri svojem telefonskem podjetju,
lahko shranite številke hitrega izbiranja tudi za
dohodne klice v zgodovini identitete
kličočega. (Glejte Identiteta kličočega (samo VB in Irska) na strani 67.)
a Pritisnite (Fax (Faks)).
b Pritisnite a ali b, da izberete
Caller ID hist.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete številko,
ki jo želite shraniti.
Pritisnite OK.
d Pritisnite a ali b, da izberete
Add To Phone Book.
Pritisnite OK.
e Pritisnite a ali b, da izberete dvomestni
položaj za hitro izbiranje, kjer želite
shraniti številko.
Pritisnite OK.
Opomba
Številke za hitro izbiranje se začnejo z #
(na primer # 0 2).
f Storite nekaj izmed naslednjega:
Vnesite ime (do 16 znakov)
s številčnico.
Pritisnite OK.
(Za pomoč pri vnašanju črk glejte
Vnašanje besedila na strani 199.)
Če želite shraniti številko brez imena,
pritisnite OK.
g Pritisnite OK, da sprejmete številko
telefona ali faksa.
h Storite nekaj izmed naslednjega:
Vnesite drugo številko telefona ali
faksa (do 20 znakov).
Pritisnite OK.
Če ne želite shraniti druge številke,
pritisnite OK.
i Pritisnite a ali b, da izberete Complete.
Pritisnite OK.
Spreminjanje imen ali številk
8
za klicanje na dotik ali hitro
izbiranje8
Spremenite lahko ime ali številko za klicanje
na dotik ali hitro izbiranje, ki je že shranjena.
a Pritisnite (Imenik).
b Pritisnite a ali b, da izberete
Set One Touch Dial ali
Set Speed Dial.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete 2-mestni
položaj za hitro izbiranje, ki ga želite
spremeniti.
Pritisnite OK.
d Storite nekaj izmed naslednjega:
Pritisnite a ali b, da izberete Change.
Pritisnite OK.
Pritisnite a ali b, da izberete Delete.
Pritisnite OK.
Pritisnite 1 za potrditev.
Pojdite na korak h.
Opomba
Spreminjanje shranjenega imena ali
številke:
Če želite spremeniti znak, pritisnite d ali c,
da kazalec postavite pod znak, ki ga želite
spremeniti, nato pritisnite Clear/Back
(Briši/Nazaj). Znova vnesite znak.
e Storite nekaj izmed naslednjega:
Če želite spremeniti ime, pritisnite
a ali b, da izberete Name. Pritisnite
OK in vnesite ime (do 16 znakov)
z uporabo številčnice.
Pritisnite OK.
(Glejte Vnašanje besedila
na strani 199.)
Če ne želite spremeniti imena, pojdite
na korak f.
j Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
80
Izbiranje in shranjevanje številk
f Storite nekaj izmed naslednjega:
Če želite spremeniti faks ali telefonsko
številko, pritisnite a ali b, da izberete Fax/Tel1:. Fax/Tel2: lahko
spremenite tudi, če spremenite
številko za hitro izbiranje.
Pritisnite OK in vnesite novo številko
faksa ali telefona (do 20 mest).
Pritisnite OK.
Če ne želite spremeniti številke,
pojdite na korak g.
g Pritisnite a ali b, da izberete Complete.
Pritisnite OK
h Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Pripravljanje skupin
za razpošiljanje8
Skupine, ki jih je mogoče shraniti v položaj
tipke na dotik ali za hitro izbiranje, omogočajo
pošiljanje istega faksa na več številk faksa,
tako da pritisnete samo tipko na dotik ali
(Imenik), dvomestni položaj in Mono Start
(Start (Črno-belo)). Najprej morate vsako
številko faksa shraniti v položaj tipke na dotik
ali za hitro izbiranje. Nato jih lahko vključite
v skupino. Vsaka skupina uporablja eno tipko
na dotik ali položaj za hitro izbiranje. Imate
lahko do šest skupin ali pa določite do 164
(MFC-5890CN in MFC-5895CW) ali 204
(MFC-6490CW) številk eni veliki skupini.
(Glejte Shranjevanje številk hitrega izbiranja
na strani 78 in Razpošiljanje (samo črno-belo)
na strani 45.)
a Pritisnite (Imenik).
b Pritisnite a ali b, da izberete
Setup Groups.
Pritisnite OK.
8
c Pritisnite a ali b, da izberete GROUP1,
GROUP2, GROUP3, GROUP4, GROUP5
ali GROUP6 za ime skupine, kjer boste
shranili številke faksa.
Pritisnite OK.
d Pritisnite a ali b, da izberete 2-mestni
položaj za hitro izbiranje ali izbiranje
na dotik, ki ga želite dodati skupini.
Pritisnite OK.
Opomba
Številke za hitro izbiranje se začnejo z #.
Številke na dotik se začnejo z l.
e Pritisnite a ali b, da izberete
Add Number.
Pritisnite OK.
81
Poglavje 8
f Če želite dodati številke v skupino,
pritisnite a ali b, da izberete
Alphabetical Order ali
Numerical Order in OK. Pritisnite
a ali b, da izberete številko in OK.
Opomba
Številke za hitro izbiranje se začnejo z #.
Številke na dotik se začnejo z l.
g Po koncu vnašanja številk
s ponavljanjem korakov od e do f
pritisnite a ali b, da izberete Complete.
Pritisnite OK.
h Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Opomba
Natisnete lahko seznam vseh številk na
dotik in številk hitrega izbiranja. Številke
skupin so označene v stolpcu GROUP.
(Glejte Poročilo na strani 85.)
Spreminjanje imena skupine8
e Vnesite novo ime (do 16 znakov)
s številčnico.
Pritisnite OK.
(Glejte Vnašanje besedila na strani 199.
Vnesite na primer NOVE STRANKE.)
f Pritisnite a ali b, da izberete Complete.
Pritisnite OK.
g Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Brisanje skupine8
a Pritisnite (Imenik).
b Pritisnite a ali b, da izberete
Setup Groups.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete skupino,
ki jo želite izbrisati.
Pritisnite OK.
d Pritisnite a ali b, da izberete Delete.
Pritisnite OK.
Pritisnite 1 za potrditev.
a Pritisnite (Imenik).
b Pritisnite a ali b, da izberete
Setup Groups.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete ime
skupine, ki jo želite spremeniti.
Pritisnite OK.
d Pritisnite a ali b, da izberete
Change Group Name.
Pritisnite OK.
Opomba
Spreminjanje shranjenega imena ali
številke:
Če želite spremeniti znak, pritisnite d ali c,
da kazalec postavite pod znak, ki ga želite
spremeniti, nato pritisnite Clear/Back
(Briši/Nazaj). Znova vnesite znak.
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Brisanje številke iz skupine8
a Pritisnite (Imenik).
b Pritisnite a ali b, da izberete
Setup Groups.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete skupino,
ki jo želite spremeniti.
Pritisnite OK.
d Pritisnite a ali b, da izberete številko,
ki jo želite izbrisati.
Pritisnite OK.
Pritisnite 1 za potrditev.
e Pritisnite a ali b, da izberete Complete.
Pritisnite OK.
f Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
82
Izbiranje in shranjevanje številk
Kombiniranje številk za hitro
izbiranje8
Včasih boste želeli pri pošiljanju faksa izbirati
med različnimi ponudniki mednarodnih storitev.
Tarife se lahko razlikujejo glede na čas in cilj.
Če želite izkoristiti nizke tarife, lahko dostopne
kode ponudnikov mednarodnih številk in
kreditnih kartic shranite kot številke na dotik ter
za hitro izbiranje. Ta dolga zaporedja izbiranja
lahko shranite, tako da jih na poljuben način
razdelite in nastavite kot ločene številke
na dotik ter za hitro izbiranje. V številke lahko
vključite tudi ročno izbiranje s številčnico.
(Glejte Shranjevanje številk hitrega izbiranja
na strani 78.)
Na primer, morda imate shranjeno številko
»555« na številki za hitro izbiranje: 03 in
»7000« na tipki na dotik: 02. Skupaj jih
lahko uporabite, da izberete »555–7000«,
če pritisnete naslednje tipke:
a Pritisnite (Imenik).
b Pritisnite a ali b, da izberete Search.
Pritisnite OK.
h Pritisnite a ali b, da izberete
Numerical Order.
Pritisnite OK.
i Pritisnite a ali b, da izberete l02.
Pritisnite OK.
j Pritisnite OK, da izberete Send a fax.
k Pritisnite Mono Start (Start (Črno-belo))
ali Colour Start (Start (Barva)).
Izbrali boste »555–7000«.
Če želite začasno spremeniti številko, lahko
del številke nadomestite z ročnim izbiranjem
s številčnico. Če želite na primer spremeniti
številko v 555–7001, lahko pritisnete
(Imenik), izberete Search, pritisnete 03
in nato pritisnete 7001 s številčnico.
Opomba
Če morate počakati na drug klicni ton ali
signal kadar koli med zaporedjem izbiranja,
vstavite v številko pavzo, tako da pritisnete
Redial/Pause (Ponovi/Pavza). Vsaka tipka
doda 3,5-sekundno zakasnitev.
8
c Pritisnite a ali b, da izberete
Numerical Order.
Pritisnite OK.
d Pritisnite a ali b, da izberete #03.
Pritisnite OK.
Opomba
Številke za hitro izbiranje se začnejo z #.
Številke na dotik se začnejo z l.
e Pritisnite OK, da izberete Send a fax.
f Pritisnite a ali b, da izberete
Phone Book.
Pritisnite OK.
g Pritisnite a ali b, da izberete Search.
Pritisnite OK.
83
9
Tiskanje poročil9
Poročila o faksih9
Nastaviti morate obdobje za poročilo
o preverjanju prenosa podatkov in dnevnik
s tipkami Menu (Meni).
Poročilo o preverjanju prenosa
podatkov9
Poročilo o preverjanju prenosa lahko uporabite
kot dokaz, da ste poslali faks. To poročilo
navaja čas in datum prenosa ter informacijo
o uspešnosti prenosa (prikaže se kot OK).
Če izberete On ali On+Image, se poročilo
natisne za vsak poslani faks.
Če pošljete veliko faksov na eno mesto,
boste za informacijo o ponovnem pošiljanju
potrebovali več kot le številke posla.
Če izberete On+Image, Off+Image ali
Off2+Image (MFC-6490CW), se natisne
del prve strani faksa na poročilo, da si boste
faks laže zapomnili.
(MFC-5890CN in MFC-5895CW)
Ko je poročilo o preverjanju nastavljeno
na Off ali Off+Image, se poročilo natisne
samo v primeru napake v prenosu, če faksa
ni bilo mogoče poslati.
(MFC-6490CW)
Ko je poročilo o preverjanju nastavljeno
na Off ali Off+Image, se poročilo natisne
samo v primeru napake v prenosu, če faksa
ni bilo mogoče poslati. Natisne se tudi, če se
pojavi napaka v prenosu, kjer se slike
zmanjšajo.
Ko je poročilo o preverjanju nastavljeno na
Off2 ali Off2+Image, se poročilo natisne
samo v primeru napake v prenosu, če faksa
ni bilo mogoče poslati.
a Pritisnite Menu (Meni).
b Pritisnite a ali b, da izberete Fax.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
Report Setting.
Pritisnite OK.
d Pritisnite a ali b, da izberete
XMIT Report.
e (MFC-5890CN in MFC-5895CW)
Pritisnite d ali c, da izberete On,
On+Image, Off ali Off+Image.
Pritisnite OK.
(MFC-6490CW)
Pritisnite d ali c, da izberete On,
On+Image, Off, Off+Image, Off2
ali Off2+Image.
Pritisnite OK.
f Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Opomba
Če izberete On+Image ali Off+Image,
se slika na poročilu o preverjanju prenosa
podatkov prikaže samo, če je prenos
v realnem času izključen. (Glejte Prenos v realnem času na strani 48.)
84
Tiskanje poročil
Dnevnik faksov
(poročilo o dejavnosti)9
Napravo lahko nastavite za tiskanje dnevnika
ob določenih intervalih (vsakih 50 faksov ali
na 6, 12 ali 24 ur ali na 2 ali 7 dni). Če interval
nastavite na Off, lahko še vedno natisnete
poročilo, če sledite korakom v Tiskanje poročila na strani 85. Tovarniška nastavitev
je Every 50 Faxes.
a Pritisnite Menu (Meni).
b Pritisnite a ali b, da izberete Fax.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
Report Setting.
Pritisnite OK.
d Pritisnite a ali b, da izberete
Journal Period.
e Pritisnite d ali c, da izberete interval.
Pritisnite OK.
(Če izberete 7 dni, bo LCD-prikazovalnik
zahteval, da izberete prvi dan 7-dnevnega
odštevanja.)
6, 12 ali 24 ur, 2 ali 7 dni
Naprava natisne poročilo ob izbranem
času in izbriše vse posle iz pomnilnika.
Če se pomnilnik naprave napolni z 200
posli pred izbranim časom, naprava
predčasno natisne dnevnik faksov in
izbriše vse posle iz pomnilnika. Če
želite dodatno poročilo pred tiskanjem,
ga lahko natisnete brez brisanja
poslov iz pomnilnika.
Vsakih 50 faksov
Naprava natisne dnevnik, ko ima
shranjenih 50 poslov.
f Vnesite čas začetka tiskanja v 24-urni
obliki.
Pritisnite OK.
(Na primer: vnesite 19:45.)
g Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Poročilo9
Na voljo so naslednja poročila:
XMIT Verify
Natisne poročilo o preverjanju prenosa
podatkov za zadnji prenos.
Help List
Seznam za pomoč, ki kaže programiranje
naprave.
Quick Dial
Natisne seznam imen in številk, ki so
shranjene v pomnilnikih številk na dotik ter
za hitro izbiranje, v številskem ali
abecednem zaporedju.
Fax Journal
Prikaže seznam informacij o zadnjih
dohodnih in odhodnih faksih.
(TX: oddajanje.) (RX: prejemanje.)
User Settings
Seznam nastavitev.
Network Config
Seznam omrežnih nastavitev.
Caller ID hist.
Seznam razpoložljivih informacij identitete
kličočega za zadnjih 30 prejetih faksov in
telefonskih klicev.
Tiskanje poročila9
a Pritisnite Menu (Meni).
b Pritisnite a ali b, da izberete
Print Reports.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete želeno
poročilo.
Pritisnite OK.
d Pritisnite Mono Start (Start (Črno-belo)).
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
9
85
10
Pozivanje10
Pregled pozivanja10
S pozivanjem lahko napravo nastavite tako,
da lahko drugi prejemajo vaše fakse, vendar
morajo plačati klic. Poleg tega lahko pokličete
tujo napravo za faks in z nje sprejmete faks,
tako da sami plačate klic. To bo delovalo samo,
če je funkcija za pozivanje nastavljena na obeh
napravah. Vsi faksi pozivanja ne podpirajo.
Prejemanje
s pozivanjem10
S pozivanjem lahko pokličete drug faks,
da prejmete faks.
Nastavitev za prejem pozivanja10
a Pritisnite (Fax (Faks)).
b Pritisnite a ali b, da izberete
Polling RX.
a Pritisnite (Fax (Faks)).
b Pritisnite a ali b, da izberete
Polling RX.
c Pritisnite d ali c, da izberete Secure.
Pritisnite OK.
d Vnesite štirimestno varnostno kodo.
Ta je enaka varnostni kodi za faks, ki ga
pozivate.
Pritisnite OK.
e Vnesite številko faksa za pozivanje.
f Pritisnite Mono Start (Start (Črno-belo))
ali Colour Start (Start (Barva)).
Nastavitev za prejem
zakasnjenega pozivanja10
Zakasnjeno pozivanje omogoča nastavitev
naprave, da začne prejemanje s pozivanjem
pozneje. Nastavite lahko samo eno
zakasnjeno pozivanje.
c Pritisnite d ali c, da izberete Standard.
Pritisnite OK.
d Vnesite številko faksa za pozivanje.
e Pritisnite Mono Start (Start (Črno-belo))
ali Colour Start (Start (Barva)).
Nastavitev za prejem
pozivanja z varnostno kodo10
Zavarovano pozivanje omogoča omejevanje
sprejema dokumentov, ki jih nastavite za
pozivanje.
Zavarovano pozivanje deluje samo s faksi
Brother. Če želite dobiti faks z zavarovane
naprave Brother, morate vnesti varnostno
kodo.
86
a Pritisnite (Fax (Faks)).
b Pritisnite a ali b, da izberete
Polling RX.
c Pritisnite d ali c, da izberete Timer.
Pritisnite OK.
d Vnesite čas (v 24-urni obliki) začetka
pozivanja.
Vnesite na primer 21:45.
Pritisnite OK.
e Vnesite številko faksa za pozivanje.
f Pritisnite Mono Start (Start (Črno-belo))
ali Colour Start (Start (Barva)).
Naprava opravi klic za pozivanje
ob vnesenem času.
Pozivanje
Zaporedno pozivanje
(samo črno-belo)10
Zaporedno pozivanje omogoča zahtevanje
dokumentov iz več faksov v enem postopku.
a Pritisnite (Fax (Faks)).
b Pritisnite a ali b, da izberete
Polling RX.
c Pritisnite d ali c, da izberete Standard,
Secure ali Timer.
Pritisnite OK.
d Storite nekaj izmed naslednjega:
Če ste izbrali Standard.
Pritisnite OK in pojdite na korak e.
Če ste izbrali Secure, pritisnite OK
in vnesite štirimestno številko.
Pritisnite OK, pojdite na korak e.
Če izberete Timer, pritisnite OK in
vnesite čas (24-urni zapis) za začetek
pozivanja.
Pritisnite OK, pojdite na korak e.
g Po vnosu vseh številk faksa
s ponavljanjem koraka f pritisnite
a ali b, da izberete Complete.
Pritisnite OK.
h Pritisnite Mono Start (Start (Črno-belo)).
Naprava opravi zaporedno pozivanje za
vsako številko ali skupino za dokument.
Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod) med
izbiranjem, da prekličete postopek pozivanja.
Če želite preklicati vse zaporedne posle
prejemanja s pozivanjem, glejte Preverjanje in preklic čakajočih poslov na strani 49.
e Pritisnite a ali b, da izberete
Broadcasting.
Pritisnite OK.
f Storite nekaj izmed naslednjega:
Pritisnite a ali b, da izberete
Add Number, in vnesite številko
s številčnico. Pritisnite OK.
Pritisnite a ali b, da izberete
Phone Book in OK. Pritisnite a ali b,
da izberete Alphabetical Order
ali Numerical Order in OK.
Pritisnite a ali b, da izberete številko
in OK.
Opomba
Položaji številk na dotik se začnejo z l.
Položaji številk hitrega izbiranja se začnejo z
#.
10
87
Poglavje 10
Oddajanje s pozivanjem
(samo črno-belo)10
Oddajanje s pozivanjem poteka tako,
da nastavite dokument za napravo, ki ga
nato lahko drug faks prikliče s klicem.
Dokument se shrani in ga lahko prikličete
s katerega koli faksa, dokler ga ne izbrišete iz
pomnilnika. (Glejte Preverjanje in preklic čakajočih poslov na strani 49.)
Nastavitve za oddajanje
s pozivanjem10
a Pritisnite (Fax (Faks)).
b Vstavite dokument.
c Pritisnite a ali b, da izberete
Polled TX.
d Pritisnite d ali c, da izberete Standard.
Pritisnite OK.
e Pritisnite a ali b, da izberete katero koli
nastavitev, ki jo želite spremeniti.
Pritisnite d ali c, da izberete nastavitve.
Ko je vsaka nastavitev sprejeta, lahko
nadaljujete spreminjanje dodatnih
nastavitev.
Nastavitve za oddajanje
s pozivanjem z varnostno kodo10
Zavarovano pozivanje omogoča omejevanje
sprejema dokumentov, ki jih nastavite za
pozivanje.
Zavarovano pozivanje deluje samo s faksi
Brother. Če želi druga oseba priklicati faks
z vaše naprave, mora vnesti varnostno kodo.
a Pritisnite (Fax (Faks)).
b Vstavite dokument.
c Pritisnite a ali b, da izberete
Polled TX.
d Pritisnite d ali c, da izberete Secure.
Pritisnite OK.
e Vnesite štirimestno številko.
Pritisnite OK.
f Pritisnite a ali b, da izberete katero koli
nastavitev, ki jo želite spremeniti.
Pritisnite d ali c, da izberete nastavitve.
Ko je vsaka nastavitev sprejeta, lahko
nadaljujete spreminjanje dodatnih
nastavitev.
g Pritisnite Mono Start (Start (Črno-belo)).
f Pritisnite Mono Start (Start (Črno-belo)).
g Če uporabljate steklo optičnega
bralnika, se na LCD-prikazovalniku
prikaže obvestilo za izbiro možnosti.
Pritisnite 1, da pošljete še eno stran.
Pojdite na h.
Pritisnite 2 ali Mono Start (Start
(Črno-belo)), da pošljete dokument.
h Na steklo optičnega bralnika postavite
naslednjo stran in pritisnite OK. Koraka
g in h ponovite za vsako dodatno stran.
Naprava samodejno pošlje faks.
88
Razdelek III
KopiranjeIII
Izdelava kopij90
11
Izdelava kopij11
Kopiranje11
Vstop v način kopiranja11
Ko želite kopirati, pritisnite gumb
(Copy (Kopiranje)), da se obarva
modro.
Na LCD-prikazovalniku se prikaže:
1
1Število kopij
Pritisnite a ali b za premikanje po možnostih
tipke Copy (Kopiranje).
Quality (glejte stran 91).
Enlarge/Reduce (glejte stran 91).
Tray Select (MFC-6490CW)
Paper Type (glejte stran 95).
Paper Size (glejte stran 95).
Brightness (glejte stran 94).
Contrast (glejte stran 95).
Stack/Sort (glejte stran 94).
Page Layout (glejte stran 92).
Skew Adjustment (MFC-6490CW)
Book Copy (glejte stran 96).
Watermark Copy (glejte stran 97).
Set New Default (glejte stran 98).
Factory Reset (glejte stran 98).
Ko je označena želena možnost, pritisnite OK.
90
01
Quality
Ratio:
COPYCopy Press Start
Vnesete lahko želeno število kopij z vnosom
številčnice.
(glejte stran 95).
(glejte stran 96).
Normal
100%Enlarge/Reduce
Tray#1Tray Select
Opomba
• Privzeta nastavitev je način faksa.
Nastavite lahko čas, po katerem se
naprava po zadnjem postopku kopiranja
vrne v način faksa. (Glejte Časovnik načina na strani 27.)
• Book Copy in Watermark Copy sta
funkciji, ki ju podpira tehnologija družbe
Reallusion, Inc.
Izdelava ene kopije11
a Pritisnite (Copy (Kopiranje)).
b Vstavite dokument.
(Glejte Vstavljanje dokumentov
na strani 22.)
c Pritisnite Mono Start (Start (Črno-belo))
ali Colour Start (Start (Barva)).
Izdelava več kopij na list11
Med enim tiskalnim poslom lahko ustvarite do
99 kopij.
a Pritisnite (Copy (Kopiranje)).
b Vstavite dokument.
(Glejte Vstavljanje dokumentov
na strani 22.)
c Vnesite število kopij, ki jih želite.
d Pritisnite Mono Start (Start (Črno-belo))
ali Colour Start (Start (Barva)).
Opomba
Če želite kopije razvrstiti, pritisnite a ali b, da
izberete Stack/Sort. (Glejte
Združevanje kopij z uporabo ADF-enote
na strani 94.)
Ustavitev kopiranja11
Če želite kopiranje ustaviti, pritisnite Stop/Exit
(Stop/Izhod).
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.