Příručka uživateleCD-ROMNapájecí kabelKabel telefonní linky
VAROVÁNÍ
Plastové obaly se používají k balení přístroje. Udržujte tyto obaly mimo dosah batolat a malých dětí,
abyste se vyhnuli udušení.
aOdstraňte ochrannou pásku a fólii, která pokrývá sklo skeneru.
bUjistěte se, že máte všechny komponenty.
Poznámka
• Komponenty obsažené v krabici se mohou lišit v závislosti na zemi.
• Uschovejte veškerý obalový materiál a krabici pro případ, že budete muset zařízení přemíst’ovat.
• Musíte zakoupit správný kabel pro rozhraní, které chcete používat (pro USB nebo sít’ové připojení).
Kabel USB
Ujistěte se, že používáte kabel USB 2.0 (typ A/B), který není delší než dva metry.
Sít’ový kabel
Použijte přímý kabel tvořený kroucenou dvojlinkou kategorie 5 (nebo vyšší) pro 10BASE-T nebo
100BASE-TX Fast Ethernet Network.
CZE Verze 0
1
Vložte obyčejný
2
papír A4
aZcela z přístroje vytáhněte zasobnik 1 papíru
(horní zásobník) a.
1
bOtevřete kryt zásobníku papíru a.
1
dProvětrejte dobře stoh papíru, abyste se
vyhnuli uvíznutí a chybným zavedení papíru.
eJemně vložte papír do zásobniku 1 papíru
tiskovou stranou dolů a horním okrajem
papíru napřed. Zkontrolujte, že je papír
v zásobníku rovně.
Důležité
Netlačte papír příliš daleko.
cOběma rukama opatrně zatlačte a posuňte
boční vodítka papíru a a potom vodítka délky
papíru b tak, aby odpovídala velikosti papíru.
Ujistěte se, že trojúhelníkové značky c na
bočních vodítkách papíru a a vodítkách délky
papíru b jsou zarovnány se značkou pro papír,
který používáte.
1
3
fJemně nastavte oběma rukama boční vodítka
papíru. Ujistěte se, že se boční vodítka papíru
dotýkají hran papíru.
gZavřete kryt zásobníku papíru a.
1
hPomalu zatlačte zásobník papíru zcela
do přístroje.
3
2
2
iPřidržte zásobník papíru na svém místě
a vytáhněte podpěru papíru a dokud neklapne,
a potom rozložte podpěru zásobníku papíru b.
2
1
Poznámka
Informace o zásobniku 2, viz část Zakládání
papíru do zásobniku 2 v kapitole 2 Příručky
uživatele.
3
Připojte napájecí kabel
3
Důležité
Zatím NEZAPOJUJTE USB kabel
(pokud používáte USB kabel).
a telefonní linku
aPřipojte napájecí kabel.
VAROVÁNÍ
Protože je zařízení uzemněno prostřednictvím
sít’ové zásuvky, můžete se chránit před
případným nebezpečným napětím na telefonní
síti tak, že při připojení telefonní linky ponecháte
napájecí kabel připojen k zařízení. Stejně tak
se můžete chránit pokud chcete přesunout
zařízení - v takovém případě nejprve odpojte
telefonní linku a teprve poté napájecí kabel.
Důležité
Kabel telefonní linky MUSÍ být zapojen
do zásuvky v přistroji označené LINE.
Poznámka
Pokud sdílíte jednu telefonní linku s externím
telefonem, zapojte jej, jak je ukázáno níže.
1
2
VAROVÁNÍ
Toto zařízení musí být připojeno k uzemněné
zásuvce.
bPřipojte kabel telefonní linky. Připojte jeden
konec kabelu telefonní linky do zásuvky
vpřistroji označené LINE a druhý konec
do telefonní zásuvky ve zdi.
1 Linkový telefon
2 Externí telefon
Poznámka
Pokud sdílíte jednu telefonní linku se záznamníkem
externího telefonu, zapojte jej, jak je ukázáno níže.
Nastavte režim přijímání na Ext.Tel/TAD,
pokud máte externí záznamník. Viz Výběr
režimu příjmu na straně 7. Doplňující
informace viz Připojení externího záznamníku
v kapitole 7 Příručky uživatele.
4
Nainstalujte
4
Pokud se vám dostane inkoust do očí,
vypláchněte ji vodou, a pokud se vyskytne
podráždění, navštivte lékaře.
inkoustové kazety
VAROVÁNÍ
aUjistěte se, že je zapnuto napájení.
Na LCD displeji se zobrazí:
Chybi patrona
Vlozte ink.pat.
K
bOtevřete kryt inkoustové kazety a.
eOtáčejte zeleným kolečkem na ochranném
žlutém krytu ve směru hodinových ručiček,
dokud neklapne, abyste uvolnili vakuové
těsnění, potom kryt a odstraňte.
1
1
cOdstraňte světle zelenou ochrannou část a.
1
Poznámka
Světle zelenou ochrannou část nevyhazujte.
Budete ji potřebovat, pokud budete přistroj
přemíst’ovat.
fDávejte pozor na to, aby barva páčky a
odpovídala barvě kazety b, tak jak je níže
uvedeno na obrázku.
1
2
gNainstalujte každou inkoustovou kazetu
ve směru šipky na štítku.
dRozbalte inkoustovou kazetu.
5
hJemně zatlačte inkoustovou kazetu dokud
1
neklapne. Jakmile vložíte všechny inkoustové
kazety, zavřete kryt inkoustových kazet.
cJsou-li všechny linky čisté a viditelné,
stisknutím tlačítka 1 (Ano) na číselné
klávesnici ukončete kontrolu kvality.
<Černá><Barevně>
OKOK
C
Y
BK
Poznámka
Přistroj připraví systém trubiček na inkoust k tisku.
Tento proces bude trvat přibližně čtyři minuty.
Přistroj nevypínejte.
Zkontrolujte kvalitu
5
Důležité
Ujistěte se, že jste vložili pro výchozí
nastavení papír do horního zásobníku.
tisku
aPo dokončení přípravného procesu, LCD
displej zobrazí následující zprávu:
.
Zaloz papir a Stiskni
Start
Pokud uvidíte chybějící kratší čáry, stiskněte
na číselné klávesnici tlačítko 2 (Ne) a přejděte
na d.
<Černá><Barevně>
Špatná kvalitaŠpatná kvalita
dLCD displej se vás zeptá, zda je kvalita tisku
pro černou a pro barvu v pořádku. Stiskněte na
číselné klávesnici tlačítko 1 (Ano) nebo 2 (Ne).
K OK?
Ano
Ne
Po stisknutí tlačítka 1 (Ano) nebo 2 (Ne) pro
černou i pro barvu se na LCD displeji zobrazí:
Vycistit?
Ano
Ne
Stisk.
Stisk.
Stisk.
Stisk.
eStiskněte tlačítko 1 (Ano), přistroj potom začne
čistit barvy.
Stiskněte tlačítko Colour Start (Barva (Start)).
fJakmile je čištění dokončeno, stiskněte tlačítko
bZkontrolujte na listu kvalitu čtyřech barevných
bloků a (černá/žlutá/azurová/purpurová).
1
6
Colour Start (Barva (Start)). Přistroj začne
znovu tisknout stránku kontroly kvality tisku.
Přejděte na b.
Důležité
Tovární nastavení jazyka displeje je angličtina.
Pro volbu vašeho jazyka postupujte podle
následujících kroků:
aStiskněte Menu
b Zvolte Zaklad.nastav
cVyberte Mistni jazyk
Výběr režimu příjmu
6
Existují čtyři možné režimy příjmu: Jen fax,
Fax/Tel, Rucne a Ext.Tel/TAD.
Nastavte kontrast
7
LCD displeje
(v případě potřeby)
Máte-li potíže při čtení z LCD displeje, zkuste změnit
nastavení kontrastu.
aStiskněte tlačítko Menu.
bPomocí tlačítka a nebo b vyberte položku
Zaklad.nastav. Stiskněte tlačítko OK.
cPomocí tlačítka a nebo b vyberte položku
Nastaveni LCD. Stiskněte tlačítko OK.
dPomocí tlačítka a nebo b vyberte položku
LCD Kontrast.
ePomocí tlačítka d nebo c vyberte položku
Svetly, Stred nebo Tmavy. Stiskněte
tlačítko OK.
fStiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec).
Poznámka
Můžete rovněž nastavit úhel displeje tak,
že ho zvednete.
aStiskněte tlačítko Menu.
bPomocí tlačítka a nebo b vyberte položku
Zaklad.nastav. Stiskněte tlačítko OK.
cPomocí tlačítka a nebo b vyberte položku
Rezim prijmu.
dPomocí tlačítka d nebo c vyberte režim příjmu.
Stiskněte tlačítko OK.
eStiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec).
Podrobnosti viz Používání režimů příjmu
v kapitole 6 Příručky uživatele.
Nastavte datum a čas
8
Na zařízení se zobrazí datum a čas a pokud
nastavíte ID stanice, tento údaj bude přidán
na každý odeslaný fax.
aStiskněte tlačítko Menu.
bPomocí tlačítka a nebo b vyberte položku
Zaklad.nastav. Stiskněte tlačítko OK.
cPomocí tlačítka a nebo b vyberte položku
Datum a cas. Stiskněte tlačítko OK.
dNa číselné klávesnici zadejte poslední dvě
číslice roku, a potom stiskněte tlačítko OK.
Datum a cas
Rok:20
08
MENUVstup & stisk. OK
(Např. zadejte 0 8 pro rok 2008.)
eOpakujte pro měsíc, den, hodiny a minuty
v 24hodinovém formátu.
fStiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec).
7
9
Zadejte osobní
informace (ID stanice)
10
Nastavte režim tónové
nebo pulsní volby
Měli byste uložit vaše jméno a číslo faxu, aby tyto
údaje mohly být vytisknuty na všechny stránky
odesílaného faxu.
aStiskněte tlačítko Menu.
bPomocí tlačítka a nebo b vyberte položku
Zaklad.nastav. Stiskněte tlačítko OK.
cPomocí tlačítka a nebo b vyberte položku
ID Stanice. Stiskněte tlačítko OK.
dNa číselné klávesnici zadejte vaše faxové
číslo (až 20 číslic) a poté stiskněte tlačítko OK.
Chcete-li zadat znak „+“ pro mezinárodní kódy,
stiskněte tlačítko l. Chcete-li například zadat
vytáčecí kód Velké Británie „+44“
tlačítka l, 4, 4 a potom zbývající část čísla.
, stiskněte
eZadejte pomocí číselné klávesnice své jméno
(až 20 znaků) a potom stiskněte tlačítko OK.
Poznámka
• Prohlédněte si následující tabulku pro
zadání jména.
•Potřebujete-li zadat znak, který je na stejné
klávese jako poslední zadaný znak, pomocí
tlačítka c přesuňte kurzor doprava.
• Pokud jste zadali písmeno nesprávně a chcete
jej změnit, Pomocí tlačítka d nebo c přesuňte
kurzor k nesprávnému znaku a potom stiskněte
tlačítko Clear/Back (Zrušit/Zpět).
Zařízení je dodáno nastavené pro tónovou volbu.
Používáte-li pulsní volbu (vytáčecí kolečko), je třeba
režim volby změnit.
aStiskněte tlačítko Menu.
bPomocí tlačítka a nebo b vyberte položku
Zaklad.nastav. Stiskněte tlačítko OK.
cPomocí tlačítka a nebo b vyberte položku
Tonova/Pulsni.
dPomocí tlačítka d nebo c vyberte položku
Pulsni (nebo Tonova). Stiskněte tlačítko OK.
eStiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec).
Nastavte typ
11
Připojujete-li zařízení k lince, která je vybavená
funkcemi pobočkové ústředny (PBX) nebo ISDN
pro zasílání a přijímání faxů, je rovněž třeba podle
následujících kroků správně změnit typ telefonní linky.
telefonní linky
aStiskněte tlačítko Menu.
bPomocí tlačítka a nebo b vyberte položku
Zaklad.nastav. Stiskněte tlačítko OK.
cPomocí tlačítka a nebo b vyberte položku
Typ tel.linky.
Stiskněte
tlačítko
2AB C 2
3DE F 3
4GH I 4
5JK L 5
6MN O 6
7PQ R S
8TU V 8
9WX Y Z
JednouDvakrátTřikrátČtyřikrát
fStiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec).
Poznámka
Uděláte-li chybu a budete chtít začít znovu,
stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec)
apřejděte zpět k a.
Podrobnosti naleznete v části Zadávání
textu v příloze C Příručky uživatele.
8
dPomocí tlačítka d nebo c vyberte položku
Standardni, Pob.ustredna nebo ISDN.
Stiskněte tlačítko OK.
eStiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec).
POBOČKOVÉ ÚSTŘEDNY (PBX) a PŘENOS
Zařízení je implicitně nastaveno na Standardní,
což umožňuje připojení zařízení ke standardní
lince veřejné telefonní sítě (PSTN). Ovšem mnoho
kanceláří používá centrální telefonní systém nebo
pobočkovou ústřednu (PBX). Vaše zařízení lze
připojit k většině typů pobočkových ústředen (PBX).
Funkce opakované volby zařízení podporuje pouze
zpětnou aktivaci s časovým přerušením (TBR).
TBR bude fungovat s většinou systémů pobočkových
ústředen (PBX) a umožňuje vám získat přístup
k venkovní lince nebo předat hovor na jinou linku.
Tato funkce pracuje při stisknutém tlačítku Tel/R.
12
Vyberte typ připojení
Windows
Pro kabel rozhraní USB
Windows®, přejděte na
Macintosh®, přejděte
na
stranu 14
Pro kabelovou sít’
Windows®, přejděte na
Macintosh®, přejděte
na
stranu 22
stranu 10
stranu 17
®
USBKabelová sít’
Macintosh
®
Windows
®
Macintosh
®
Pro bezdrátovou sít’
Windows® a Macintosh®,
přejděte na
stranu 26
Bezdrátová sít’
9
USB
Pro uživatele rozhraní USB
®
(pro operační systémy Windows
XP Professional x64 Edition/ Windows Vista
2000 Professional/XP/
®
Windows
®
)
Než začnete s instalací
13
aUjistěte se, že je počítač ZAPNUTÝ a jste
přihlášeni s oprávněními správce.
Důležité
• Zatím kabel USB NEZAPOJUJTE.
•Pokud běží některé programy, ukončete je.
• Ujistěte se, že nejsou v počítači vloženy
žádné pamět’ové karty ani nejsou připojeny
žádné USB flash disky.
• Obrazovky se mohou lišit v závislosti
na operačním systému.
• Dodaný CD-ROM obsahuje aplikaci
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Tento program
podporuje operační systémy Windows
(SP4 nebo vyšší), XP (SP2 nebo vyšší),
XP Professional x64 Edition a Windows Vista
Před instalací aplikace MFL-Pro Suite
nainstalujte nejnovější Windows
Service Pack.
®
2000
®
Instalace aplikace
14
MFL-Pro Suite
aVložte dodaný disk CD-ROM do mechaniky
CD-ROM. Objeví-li se na obrazovce okno
s názvem modelu, vyberte vaše zařízení.
Pokud se objeví obrazovka volby jazyka,
vyberte svůj jazyk.
®
.
Poznámka
Neobjeví-li se obrazovka Brother automaticky,
poklepejte na ikonu Tento počítač (Počítač),
poklepejte na ikonu CD-ROM a potom poklepejte
na soubor start.exe.
bV případě, že jste již připojili kabel rozhraní,
zařízení odpojte od počítače a z elektrické sítě.
bZobrazí se hlavní nabídka disku CD-ROM.
Klepněte na položku Initial Installation.
cKlepněte na položku Install MFL-Pro Suite.
10
USB
Windows
®
Poznámka
• Pokud se tato obrazovka objeví, klepněte
na tlačítko OK a počítač restartujte.
• Pokud instalace nepokračuje automaticky,
otevřete znovu hlavní nabídku vyjmutím
aopětovným vložením CD-ROM nebo
poklepáním v kořenové složce na program
start.exe a pokračujte v instalaci aplikace
MFL-Pro Suite od bodu b.
• Když se objeví v operačním systému
Windows Vista
Control (Řízení uživatelských účtů), klepněte
na tlačítko Allow (Povolit).
®
obrazovka User Account
eInstalace aplikace ScanSoft™ PaperPort™
11SE začne automaticky a následovně bude
nainstalována aplikace MFL-Pro Suite.
fKdyž se objeví okno aplikace Brother MFL-Pro
Suite PaperPort 11SE License Agreement
(Licenční ujednání), klepněte na tlačítko Yes
(Ano), souhlasíte-li s License Agreement
(Licenční ujednání) programu.
gVyberte volbu Local Connection a klepněte
na tlačítko Next. Instalace bude pokračovat.
Windows
®
USB
Macintosh
dKdyž se objeví okno aplikace ScanSoft™
PaperPort™ 11SE License Agreement
(Licenční ujednání), klepněte na tlačítko Yes
(Ano), souhlasíte-li s License Agreement
(Licenční ujednání) programu.
®
hKdyž se objeví tato obrazovka, přejděte
k dalšímu kroku.
11
USB
Připojení kabelu USB
15
Důležité
•NEPŘIPOJUJTE zařízení k portu USB
na klávesnici ani na nenapájený
rozbočovač USB.
•Připojte zařízení přímo k počítači.
a Zvedněte kryt skeneru do otevřené pozice.
Windows
®
cOpatrně protáhněte kabel USB drážkami, tak
jak je uvedeno níže, do drážky směrem k zadní
části zařízení. Potom připojte zařízení přímo kpočítači.
Důležité
Ujistěte se, že kabel nebrání krytu v zavření,
v opačném případě by mohlo dojít k chybě.
bZapojte kabel USB do konektoru USB
označeného symbolem . Konektor
USB najdete vpravo uvnitř přístroje,
tak jak je uvedeno níže.
LAN USB
dJemně zavřete kryt skeneru pomocí úchytů
na prsty na bocích.
VAROVÁNÍ
Dávejte pozor, abyste si nepřiskřípli prsty
pod kryt skeneru.
Vždy používejte při otevírání i zavírání krytu
úchyty na prsty na obou stranách krytu.
12
USB
Windows
®
Připojení napájecího
16
kabelu
aPřipojte napájecí kabel.
Instalace bude pokračovat automaticky.
Budou se zobrazovat okna instalace jedno
po druhém.
Důležité
NERUŠTE během instalace žádnou z těchto
obrazovek. Zobrazení každé obrazovky může
trvat několik sekund.
Dokončení
17
a restartování
aKlepnutím na tlačítko Finish počítač restartujte.
Po restartování počítače se musíte přihlásit
s oprávněními správce.
Poznámka
Pokud se během instalace programu objeví
chybové hlášení, spust’te aplikaci Installation
Diagnostics, která je umístěna v nabídce
Start/Všechny programy/Brother/MFC-XXXX
(kde MFC-XXXX je číslo vašeho modelu).
Instalace je nyní
Dokončit
kompletní.
Windows
®
USB
Macintosh
®
Poznámka
Po zobrazení následujícího okna v operačním
systému Windows Vista
a klepnutím na tlačítko Install (Instalovat)
správně dokončete instalaci.
®
zaškrtněte políčko
bKdyž se zobrazí okno On-Line Registration,
proveďte výběr a postupujte podle pokynů na
obrazovce.
Nyní přejděte
Pokračujte kapitolou Instalace volitelných aplikací
na straně 39.
13
USB
Pro uživatele rozhraní USB
(pro operační systém Mac OS
Než začnete s instalací
13
®
X 10.2.4 nebo vyšší)
bZapojte kabel USB do konektoru USB
označeného symbolem . Konektor
USB najdete vpravo uvnitř přístroje,
tak jak je uvedeno níže.
Macintosh
®
aUjistěte se, že je zařízení připojeno k napájení
a váš Macintosh
přihlášeni s oprávněními správce.
Důležité
• Používáte-li operační systém
Mac OS
aktualizaci na Mac OS
(Nejnovější informace pro Mac OS
na stránkách http://solutions.brother.com/
• Ujistěte se, že nejsou v počítači vloženy
žádné pamět’ové karty ani nejsou připojeny
žádné USB flash disky.
®
X 10.2.0 až 10.2.3, proveďte
Připojení kabelu USB
®
je ZAPNUTÝ. Musíte být
®
X 10.2.4 nebo vyšší.
®
Xnajdete
.)
14
Důležité
•NEPŘIPOJUJTE zařízení k portu USB
na klávesnici ani na nenapájený
rozbočovač USB.
•Připojte zařízení přímo k vašemu počítači
Macintosh
®
.
LAN USB
cOpatrně protáhněte kabel USB drážkami, tak
jak je uvedeno níže, do drážky směrem k zadní
části zařízení. Potom připojte zařízení přímo
kpočítači Macintosh
®
.
a Zvedněte kryt skeneru do otevřené pozice.
14
Důležité
Ujistěte se, že kabel nebrání krytu v zavření,
v opačném případě by mohlo dojít k chybě.
USB
Macintosh
®
dJemně zavřete kryt skeneru pomocí úchytů
na prsty na bocích.
VAROVÁNÍ
Dávejte pozor, abyste si nepřiskřípli prsty
pod kryt skeneru.
Vždy používejte při otevírání i zavírání krytu
úchyty na prsty na obou stranách krytu.
cVyberte volbu Local Connection a klepněte
na tlačítko Next. Postupujte podle pokynů
na obrazovce.
Poznámka
Instalace programu bude trvat několik sekund,
čekejte. Po instalaci dokončete proces klepnutím na tlačítko Restart (Restartovat).
dProgramové vybavení Brother vyhledá
zařízení Brother. Během této doby se
zobrazí následující okno.
Windows
®
USB
Macintosh
Instalace aplikace
15
MFL-Pro Suite
aVložte dodaný disk CD-ROM do mechaniky
CD-ROM.
bPoklepáním na ikonu Start Here OSX instalaci
spust’te.
eKdyž se zobrazí toto okno, klepněte
na tlačítko OK.
V operačním systému Mac OS® X 10.3.x
nebo vyšším je instalace aplikace
MFL-Pro Suite nyní dokončena.
Přejděte k bodu 16 na straně 16.
fPoužíváte-li operační systém
Mac OS
klepněte na ikonu Add (Přidat).
®
X 10.2.4 až 10.2.8,
®
15
USB
gVyberte položku USB.
16
Macintosh
Instalace aplikace
®
Presto!
PageManager
®
®
hVyberte XXX-XXXX (kde XXX-XXXX je název
vašeho modelu) a potom klepněte na tlačítko Add (Přidat).
iKlepněte na Print Center (Tiskové centrum)
a potom vyberte položku Quit Print Center
(Ukončit tiskové centrum).
Když je nainstalována aplikace
Presto!
ControlCenter2 se přidá funkce OCR. Skenování,
sdílení a organizování fotografií a dokumentů bude
pro vás nyní velmi snadné díky aplikaci Presto!
PageManager
®
PageManager®, do aplikace Brother
®
.
®
aPoklepejte na ikonu Presto! PageManager
a postupujte podle pokynů na obrazovce.
Používáte-li operační systém Mac OS
až 10.3.8, po zobrazení tohoto okna klepnutím
na tlačítko Go stáhněte program z webových
stránek společnosti Brother Solutions Center.
®
X 10.2.4
Instalace aplikace MFL-Pro Suite je nyní
kompletní.
Přejděte k bodu 16 na straně 16.
Dokončit
Instalace je nyní
kompletní.
16
Kabelová sít’
Pro uživatelé sít’ového rozhraní
®
(pro operační systémy Windows
XP Professional x64 Edition/Windows Vista
2000 Professional/XP/
®
Windows
®
)
Než začnete s instalací
13
aUjistěte se, že je počítač ZAPNUTÝ a jste
přihlášeni s oprávněními správce.
Důležité
•Pokud běží některé programy, ukončete je.
•Ujistěte se, že nejsou v počítači vloženy žádné
pamět’ové karty ani nejsou připojeny žádné
USB flash disky.
• Obrazovky se mohou lišit v závislosti
na operačním systému.
• Dodaný CD-ROM obsahuje aplikaci
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Tento program
podporuje operační systémy Windows
(SP4 nebo vyšší), XP (SP2 nebo vyšší),
XP Professional x64 Edition a Windows Vista
Před instalací aplikace MFL-Pro Suite
nainstalujte nejnovější Windows
Service Pack.
Důležité
®
2000
®
Připojení sít’ového
14
kabelu
aZvedněte kryt skeneru do otevřené pozice.
®
.
bZapojte sít’ový kabel do konektoru LAN
označeného symbolem . Konektor
LAN najdete uvnitř přístroje vlevo, tak
jak je uvedeno níže.
Windows
LAN USB
Kabelová sít’
Pokud používáte osobní bránu
firewall (jinou než Windows®
Firewall), antispywarové nebo
antivirové programy, před
instalací je dočasně vypněte.
bOdpojte zařízení z elektrické sítě.
®
Macintosh
®
17
Kabelová sít’
cOpatrně protáhněte sít’ový kabel drážkami,
tak jak je uvedeno níže, do drážky směrem
k zadní části zařízení. Potom připojte zařízení
do vaší sítě.
Poznámka
Používáte-li oba kabely, sít’ový i USB, protáhněte
je drážkami oba, jeden na druhém.
Windows
Připojení napájecího
15
aPřipojte napájecí kabel.
kabelu
®
Důležité
Ujistěte se, že kabel nebrání krytu v zavření,
v opačném případě by mohlo dojít k chybě.
dJemně zavřete kryt skeneru pomocí úchytů
na prsty na bocích.
VAROVÁNÍ
Dávejte pozor, abyste si nepřiskřípli prsty
pod kryt skeneru.
Vždy používejte při otevírání i zavírání krytu
úchyty na prsty na obou stranách krytu.
Důležité
Pokud jste předem nastavili zařízení pro
bezdrátovou sít’ a potom jej chcete nastavit
na kabelovou sít’, musíte zkontrolovat, že
parametr přístroje Sitovy I/F je nastaven na Dratova LAN. Tímto nastavením se rozhraní
bezdrátové sítě deaktivuje.
Stiskněte na přístroji tlačítko Menu.
Pomocí tlačítka a nebo b vyberte položku
Sit a stiskněte tlačítko OK.
Pomocí tlačítka a nebo b vyberte položku
Sitovy I/F a stiskněte tlačítko OK.
Pomocí tlačítka a nebo b vyberte položku
Dratova LAN a stiskněte tlačítko OK.
Stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec).
18
Kabelová sít’
Windows
®
Instalace aplikace
16
MFL-Pro Suite
aVložte dodaný disk CD-ROM do mechaniky
CD-ROM. Objeví-li se na obrazovce okno
s názvem modelu, vyberte vaše zařízení.
Pokud se objeví obrazovka volby jazyka,
vyberte svůj jazyk.
Poznámka
Neobjeví-li se obrazovka Brother automaticky,
poklepejte na ikonu Tento počítač (Počítač),
poklepejte na ikonu CD-ROM a potom poklepejte
na soubor start.exe.
Poznámka
• Pokud se tato obrazovka objeví, klepněte
na tlačítko OK a počítač restartujte.
• Pokud instalace nepokračuje automaticky,
otevřete znovu hlavní nabídku vyjmutím
aopětovným vložením CD-ROM nebo
poklepáním v kořenové složce na program
start.exe a pokračujte v instalaci aplikace
MFL-Pro Suite od bodu b.
• Když se objeví v operačním systému
Windows Vista
Control (Řízení uživatelských účtů), klepněte
na tlačítko Allow (Povolit).
®
obrazovka User Account
bZobrazí se hlavní nabídka disku CD-ROM.
Klepněte na položku Initial Installation.
cKlepněte na položku Install MFL-Pro Suite.
dKdyž se objeví okno aplikace ScanSoft™
PaperPort™ 11SE License Agreement
(Licenční ujednání), klepněte na tlačítko Yes
(Ano), souhlasíte-li s License Agreement
(Licenční ujednání) programu.
eInstalace aplikace ScanSoft™ PaperPort™
11SE začne automaticky a následovně bude
nainstalována aplikace MFL-Pro Suite.
Windows
Kabelová sít’
®
Macintosh
®
19
Kabelová sít’
Windows
®
fKdyž se objeví okno aplikace Brother MFL-Pro
Suite PaperPort 11SE License Agreement
(Licenční ujednání), klepněte na tlačítko Yes
(Ano), souhlasíte-li s License Agreement
(Licenční ujednání) programu.
gVyberte položku Wired Network Connection
a potom klepněte na tlačítko Next.
Poznámka
• Je-li zařízení konfigurováno na vaši sít’,
vyberte zařízení ze seznamu a potom
klepněte na tlačítko Next.
Toto okno se nezobrazí, pokud je v síti
připojeno pouze jedno zařízení - to bude
zvoleno automaticky.
Zobrazí-li zařízení APIPA v poli IP Address,
klepněte na položku Configure IP Address
a zadejte adresu IP pro přístroj, která je pro vaši
sít’ vhodná.
• Není-li zařízení ještě nakonfigurováno pro
použití ve vaší síti, objeví se následující
obrazovka.
hPoužíváte-li operační systém Windows
Windows Vista
vyberte položku Change the Firewall port
settings to enable network connection
and continue with the installation.
(Recommended) a klepněte na tlačítko Next.
Používáte-li bránu firewall jinou než Windows
Firewall nebo je-li Windows
tato obrazovka se nemusí objevit.
®
při zobrazení tohoto okna
®
Firewall vypnut,
®
XP SP2/
Klepněte na tlačítko OK.
Objeví se okno Configure IP Address.
Zadejte prostřednictvím následujících pokynů
na obrazovce pro zařízení adresu IP, která je
pro danou sít’ vhodná.
iInstalace ovladačů Brother začne automaticky.
Budou se zobrazovat okna instalace jedno po
druhém.
Důležité
®
NERUŠTE během instalace žádnou z těchto
obrazovek. Zobrazení každé obrazovky může
trvat několik sekund.
20
Přečtěte si pokyny dodávané k vašemu
programu brány firewall, kde naleznete
informace jak přidat následující sít’ové porty.
Po sít’ové skenování přidejte port
UDP 54925.
Pro přijímání sít’ového PC-Faxu přidejte
port UDP 54926.
Pokud máte i nadále problémy se sít’ovým
připojením, přidejte port UDP 137.
Kabelová sít’
Windows
®
Poznámka
Po zobrazení následujícího okna v operačním
systému Windows Vista
a klepnutím na tlačítko Install (Instalovat) správně
dokončete instalaci.
®
zaškrtněte políčko
jKdyž se zobrazí obrazovka On-Line
Registration, proveďte výběr a postupujte
podle pokynů na obrazovce.
Instalace aplikace
MFL-Pro Suite
18
do dalších počítačů
(v případě potřeby)
Chcete-li používat zařízení s více počítači
prostřednictvím sítě, nainstalujte aplikaci MFL-Pro Suite
na každý počítač. Přejděte k bodu 16 na straně 19.
Přečtěte si před instalací rovněž bod 13-a na straně 17.
Poznámka
Tento produkt obsahuje počítačovou licenci
pro až dva uživatele.
Tato licence podporuje instalaci aplikace
MFL-Pro Suite včetně aplikace ScanSoft™
PaperPort™ 11SE do dvou počítačů v síti.
Chcete-li použít více než dva počítače
s nainstalovanou aplikací ScanSoft™ PaperPort™
11SE, zakupte balík Brother NL-5, což je balík
slicenční smlouvou pro až 5 dalších uživatelů.
Chcete-li zakoupit balík NL-5, kontaktujte svého
dodavatele produktů Brother.
Dokončení
17
a restartování
aKlepnutím na tlačítko Finish počítač restartujte.
Po restartování počítače se musíte přihlásit
s oprávněními správce.
Poznámka
Pokud se během instalace programu objeví
chybové hlášení, spust’te aplikaci Installation
Diagnostics, která je umístěna v nabídce
Start/Všechny programy/Brother/MFC-XXXX
(kde MFC-XXXX je název vašeho modelu).
Instalace je nyní
Dokončit
Nyní přejděte
Pokračujte kapitolou Instalace volitelných
aplikací na straně 39.
kompletní.
Windows
Kabelová sít’
®
Macintosh
®
21
Kabelová sít’
Macintosh
Pro uživatele rozhraní kabelového sít’ového rozhraní
®
(pro operační systém Mac OS
X 10.2.4 nebo vyšší)
bZapojte sít’ový kabel do konektoru LAN
Než začnete s instalací
13
označeného symbolem . Konektor
LAN najdete uvnitř přístroje vlevo, tak jak
je uvedeno níže.
®
aUjistěte se, že je zařízení připojeno k napájení
®
a váš Macintosh
přihlášeni s oprávněními správce.
Důležité
• Používáte-li operační systém
Mac OS
aktualizaci na Mac OS
(Nejnovější informace pro Mac OS
na stránkách http://solutions.brother.com/
•Ujistěte se, že nejsou v počítači vloženy
žádné pamět’ové karty ani nejsou připojeny
žádné USB flash disky.
• Pokud jste předem nastavili zařízení pro
bezdrátovou sít’ a potom jej chcete nastavit
na kabelovou sít’, musíte zkontrolovat, že
parametr přístroje Sitovy I/F je nastaven
na Dratova LAN. Tímto nastavením se
rozhraní bezdrátové sítě deaktivuje.
Stiskněte na přístroji tlačítko Menu.
Pomocí tlačítka a nebo b vyberte položku
Sit a stiskněte tlačítko OK.
Pomocí tlačítka a nebo b vyberte položku
Sitovy I/F a stiskněte tlačítko OK.
Pomocí tlačítka a nebo b vyberte položku
Dratova LAN a stiskněte tlačítko OK.
Stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec).
®
X 10.2.0 až 10.2.3, proveďte
je ZAPNUTÝ. Musíte být
®
X 10.2.4 nebo vyšší.
®
X najdete
.)
LAN USB
cOpatrně protáhněte sít’ový kabel drážkami,
tak jak je uvedeno níže, do drážky směrem
k zadní části zařízení. Potom připojte zařízení
do vaší sítě.
Připojení sít’ového
14
kabelu
a Zvedněte kryt skeneru do otevřené pozice.
22
Důležité
Ujistěte se, že kabel nebrání krytu v zavření,
v opačném případě by mohlo dojít k chybě.
Poznámka
Používáte-li oba kabely, sít’ový i USB, protáhněte
je drážkami oba, jeden na druhém.
Kabelová sít’
Macintosh
®
dJemně zavřete kryt skeneru pomocí úchytů
na prsty na bocích.
VAROVÁNÍ
Dávejte pozor, abyste si nepřiskřípli prsty
pod kryt skeneru.
Vždy používejte při otevírání i zavírání krytu
úchyty na prsty na obou stranách krytu.
cVyberte položku Wired Network Connection
a potom klepněte na tlačítko Next. Postupujte
podle pokynů na obrazovce.
Poznámka
Instalace programu bude trvat několik sekund,
čekejte. Po instalaci dokončete proces klepnutím na tlačítko Restart (Restartovat).
dProgramové vybavení Brother vyhledá zařízení
Brother. Během této doby se zobrazí
následující okno.
Instalace aplikace
15
MFL-Pro Suite
aVložte dodaný disk CD-ROM do mechaniky
CD-ROM.
bPoklepáním na ikonu Start Here OSX instalaci
spust’te.
Windows
Kabelová sít’
®
Macintosh
®
23
Kabelová sít’
Macintosh
®
Poznámka
•Je-li zařízení konfigurováno na vaši sít’,
vyberte zařízení ze seznamu a potom klepněte
na tlačítko OK. Toto okno se nezobrazí,
pokud je v síti připojeno pouze jedno zařízení to bude zvoleno automaticky. Přejděte na e.
• Když se zobrazí toto okno, klepněte
na tlačítko OK.
Zadejte až 15 znaků dlouhý název vašeho
počítače Macintosh
a klepněte na tlačítko OK. Přejděte na e.
®
do pole Display Name
fPoužíváte-li operační systém Mac OS
až 10.2.8, klepněte na ikonu Add (Přidat).
®
X 10.2.4
gProveďte následující volbu.
hVyberte XXX-XXXX (kde XXX-XXXX je název
vašeho modelu) a potom klepněte na tlačítko Add (Přidat).
• Pokud chcete pro skenování použít tlačítko
Scan (Sken) na zařízení, musíte zaškrtnout
políčko Register your computer with the “Scan To” function on the machine.
• Název, který zadáte, se po stisknutí tlačítka Scan
(Sken) a vybrání možnosti skenování zobrazí na
LCD displeji přístroje. (Další informace viz část
Sít’ové skenování v Příručce uživatele programů
na disku CD-ROM.)
eKdyž se zobrazí toto okno, klepněte
na tlačítko OK.
V operačním systému Mac OS® X 10.3.x
nebo vyšším je instalace aplikace
MFL-Pro Suite nyní dokončena.
Přejděte k bodu 16 na straně 25.
iKlepněte na Print Center (Tiskové centrum)
a potom vyberte položku Quit Print Center
(Ukončit tiskové centrum).
Instalace aplikace MFL-Pro Suite
je nyní kompletní.
Přejděte k bodu 16 na straně 25.
24
16
Kabelová sít’
Instalace aplikace
®
Presto!
PageManager
Macintosh
®
®
Když je nainstalována aplikace Presto!®
PageManager
přidá funkce OCR. Skenování, sdílení a organizování
fotografií a dokumentů bude pro vás nyní velmi snadné
díky aplikaci Presto!
®
, do aplikace Brother ControlCenter2 se
®
PageManager®.
aPoklepejte na ikonu Presto! PageManager
a postupujte podle pokynů na obrazovce.
Používáte-li operační systém Mac OS
až 10.3.8, po zobrazení tohoto okna klepnutím
na tlačítko Go stáhněte program z webových
stránek společnosti Brother Solutions Center.
®
X10.2.4
Instalace aplikace
MFL-Pro Suite do
17
dalších počítačů
(v případě potřeby)
Chcete-li používat zařízení s více počítači
prostřednictvím sítě, nainstalujte aplikaci MFL-Pro Suite
na každý počítač. Přejděte k bodu 15 na straně 23.
Přečtěte si před instalací rovněž bod 13-a na straně 22.
Instalace je nyní
Dokončit
kompletní.
Windows
Kabelová sít’
®
Macintosh
®
25
Pro uživatele bezdrátové sítě
Pro uživatele bezdrátového sít’ového rozhraní
Než začnete
13
Nejdříve musíte nakonfigurovat nastavení bezdrátové sítě zařízení, aby komunikovalo se sít’ovým přístupovým
bodem (routerem). Po konfiguraci zařízení ke komunikaci s přístupovým bodem (routerem) budou mít počítače
vsíti přístup k tomuto zařízení. Chcete-li používat zařízení z těchto počítačů, bude potřeba nainstalovat ovladače
a program. Následující kroky vás provedou konfiguračním a instalačním procesem.
Chcete-li dosáhnout optimálních výsledků při tisku normálního každodenního dokumentu, umístěte zařízení Brother
co nejblíže sít’ovému přístupovému bodu (routeru), tak aby mezi nimi bylo co nejméně překážek. Velké objekty a zdi
mezi těmito zařízeními stejně jako rušení z ostatních elektronických zařízení může ovlivnit rychlost přenášení dat
vašeho dokumentu.
Ačkoliv je možné zařízení Brother MFC-6490CW použít v kabelové i bezdrátové síti, současně lze použít pouze
jednu z těchto metod připojení.
Důležité
Máte-li předem nakonfigurované nastavení zařízení pro bezdrátovou sít’, musíte resetovat sít’ové
nastavení (LAN) než budete moci znovu nakonfigurovat nastavení pro bezdrátovou sít’.
Stiskněte na přístroji tlačítko Menu. Pomocí tlačítka a nebo b vyberte položku Sit a stiskněte tlačítko OK.
Pomocí tlačítka a nebo b vyberte položku Obn. tov.nast. a stiskněte tlačítko OK.
Dvojitým stisknutím tlačítka 1 pro Ano potvrďte změnu.
Poznámka
Následující pokyny jsou pro režim infrastruktury.
Chcete-li nastavit zařízení do jiného bezdrátového prostředí, pokyny naleznete v Příručce sít’ových aplikací,
která se nachází na CD-ROM.
Chcete-li si prohlédnout Příručku sít’ových aplikací postupujte podle následujících pokynů.
1Zapněte počítač/Macintosh
Pro Windows
2 Zvolte model a jazyk. Zobrazí se hlavní nabídka disku CD-ROM.
3 Klepněte na položku Documentation a potom klepněte na položku HTML documents.
Pro Macintosh
2 Poklepejte na položku Documentation a potom poklepejte na složku vašeho jazyku.
3 Poklepejte na soubor top.html.
Režim infrastruktury
®
:
®
:
®
. Vložte dodaný disk CD-ROM do mechaniky CD-ROM.
1
4
a Přístupový bod (router)
b Bezdrátové sít’ové zařízení (vaše zařízení)
c Počíta
d Počítač, který je k přístupovému bodu připojen kabelem
26
č schopný bezdrátového připojení, který je připojen k přístupovému bodu
2
3
Pro uživatele bezdrátové sítě
Potvrzení sít’ového prostředí (režim infrastruktury)
14
Následující pokyny nabízejí dvě metody pro instalaci zařízení Brother do bezdrátového sít’ového prostředí.
Obě metody jsou pro režim infrastruktury využívající bezdrátové routery nebo přístupové body, které používají
protokol DHCP k přiřazení adres IP. Vyberte si metodu konfigurace a pokračujte na uvedené stránce.
aPoužíváte-li bezdrátový router/přístupový bod, který nepodporuje technologii SecureEasySetup™,
Wi-Fi Protected Setup™ nebo AOSS™, poznačte si nastavení bezdrátové sítě přístupového bodu
nebo bezdrátového routeru.
Důležité
Neznáte-li tuto informaci (název sítě, klíč WEP nebo WPA2-PSK (předsdílený klíč)),
nemůžete pokračovat v nastavení bezdrátové sítě. Musíte si přečíst dokumentaci dodávanou
kpřístupovému bodu nebo bezdrátovému routeru, kontaktovat výrobce nebo správce systému.
SSID (identifikátor servisní sady nebo název sítě)
Ověření (otevřený systém nebo sdílený klíč)/Typ šifrování (žádný nebo WEP)
Klíč WEP (je-li potřeba)
Typ šifrování WPA/WPA2-PSK (TKIP nebo AES) (je-li potřeba)
WPA/WPA2-PSK (předsdílený klíč) (je-li potřeba)
1
Klíč WEP je pro 64 bitově šifrované sítě nebo 128 bitově šifrované sítě a může obsahovat číslice i písmena. Neznáte-li tuto informaci
musíte si přečíst dokumentaci dodávanou k přístupovému bodu nebo bezdrátovému routeru. Tento klíč je 64 bitová nebo 128 bitová
hodnota, která musí být zadána v ASCII nebo HEXADECIMÁLNÍM formátu.
Například:
64 bitová hodnota ASCII:Používá 5 textových znaků, např. „Novak“
64 bitová hexadecimální hodnota:Používá 10 číslic hexadecimálních dat, např. „71f2234aba“
128 bitová hodnota ASCII:Používá 13 textových znaků, např. „SvatoplukCech“
128 bitová hexadecimální hodnota: Používá 26 číslic hexadecimálních dat, např.
2
WPA/WPA2-PSK je ochranný přístupový předsdílený klíč pro Wi-Fi®, který umožňuje bezdrátovému zařízení Brother komunikaci
s přístupovým bodem pomocí šifrování TKIP nebo AES (osobní režim WPA). WPA/WPA2-PSK (TKIP nebo AES) používá
předsdílený klíč (PSK), který je 8 nebo více znaků dlouhý, maximálně však 63 znaků.
Podrobnosti najdete v Příručce sít’ových aplikací.
Nyní přejděte
1
2
2
(rozlišují se malá a velká písmena)
(rozlišují se malá a velká písmena)
„71f2234ab56cd709e5412aa3ba“
strana 28
bPokud váš bezdrátový router/přístupový bod podporuje automatické nastavení bezdrátového připojení
(SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ nebo AOSS™).
Nyní přejděte
strana 30
Bezdrátová sít’
27
Pro uživatele bezdrátové sítě
Připojení zařízení Brother do bezdrátové sítě
Konfigurace nastavení
15
aStiskněte na přístroji tlačítko Menu.
bZařízení vyhledá dostupná SSID. Zobrazí-li
Poznámka
Zobrazení seznamu dostupných SSID bude trvat
několik sekund.
cPomocí tlačítka a nebo b vyberte položku
dPomocí číselné klávesnice zadejte každé
bezdrátového připojení
(typické nastavení
bezdrátové sítě
v režimu infrastruktury)
Pomocí tlačítka a nebo b vyberte položku
Sit a stiskněte tlačítko OK.
Pomocí tlačítka a nebo b vyberte položku
WLAN a stiskněte tlačítko OK.
Pomocí tlačítka a nebo b vyberte položku
Pruvodce nast. a stiskněte tlačítko OK.
Když se zobrazí zpráva Sitovy I/F prepnut na bezdratove pripoj, pomocí tlačítka OK změnu potvrďte.
Tímto se spustí průvodce nastavením
bezdrátového připojení.
Chcete-li jej zrušit, stiskněte tlačítko Clear/Back
(Zrušit/Zpět).
se seznam SSID, pomocí tlačítka a nebo b
vyberte SSID, které jste si poznačili v kroku 14
na strana 27, stiskněte potom tlačítko OK.
Přejděte na f.
Je-li váš přístupový bod nastaven,
aby nevysílal SSID, budete muset SSID
název zadat ručně. Přejděte na c.
<Nove SSID> a stiskněte tlačítko OK.
Přejděte na d.
písmeno a číslo SSID, které jste si poznačili
v bodě 14 na straně 27.
Můžete použít tlačítka d a c pro pohyb kurzoru
doleva nebo doprava. Chcete-li například
zadat písmeno a, stiskněte na číselné
klávesnici jednou tlačítko 2. Chcete-li zadat
číslici 3, stiskněte na číselné klávesnici
sedmkrát tlačítko 3.
Písmena se zobrazují v tomto pořadí: malé
písmeno, velké písmeno a potom číslice.
(Podrobnosti viz Zadání textu pro nastavení bezdrátové sítě na straně 43.)
Po zadání všech znaků stiskněte tlačítko OK.
ePomocí tlačítka a nebo b vyberte položku
Infrastruktura a stiskněte tlačítko OK.
fPomocí tlačítek a, b a OK vyberte jednu
z následujících možností: je-li vaše sít’
konfigurována pro ověření a šifrování,
musíte se přizpůsobit nastavení vaší sítě.
Bez ověření nebo šifrování
Vyberte položku Otevr.system, stiskněte
tlačítko OK, potom vyberte položku Zadny
pro Encrypt.typ? a stiskněte tlačítko OK.
Potom stisknutím tlačítka 1 pro Ano použijte
vaše nastavení. Přejděte na i.
Bez ověření, s šifrováním WEP
Vyberte položku Otevr.system, stiskněte
tlačítko OK, potom pomocí tlačítka a nebo b
vyberte položku WEP pro Encrypt.typ?
a stiskněte tlačítko OK. Přejděte na g.
Ověř
Ověření, s šifrováním WPA/WPA2-PSK
ení, s šifrováním WEP
Vyberte položku Klic sdileni a stiskněte
tlačítko OK. Přejděte na g.
(TKIP nebo AES)
Vyberte položku WPA/WPA2-PSK a stiskněte
tlačítko OK. Přejděte na h.
gVyberte vhodné číslo klíče a stiskněte tlačítko
OK. Pomocí číselné klávesnice zadejte každé
písmeno a číslo WEP, které jste si poznačili
vbodě 14 na straně 27.
Můžete použít tlačítka d a c pro pohyb kurzoru
doleva nebo doprava. Chcete-li například
zadat písmeno a, stiskněte na číselné
klávesnici jednou tlačítko 2. Chcete-li zadat
číslici 3, stiskněte na číselné klávesnici
sedmkrát tlačítko 3.
Písmena se zobrazují v tomto pořadí: malé
písmeno, velké písmeno a potom číslice.
(Podrobnosti viz Zadání textu pro nastavení bezdrátové sítě na straně 43.)
Po zadání všech znaků stiskněte tlačítko OK,
potom stisknutím tlačítka 1 pro Ano použijte
vaše nastavení. Přejděte na i.
28
Pro uživatele bezdrátové sítě
hPomocí tlačítka a nebo b zvolte TKIP nebo AES
pro Encrypt.typ? a stiskněte tlačítko OK.
Pomocí číselné klávesnice zadejte každé
písmeno a číslo WPA/WPA2-PSK, které
jste si poznačili v bodě 14 na straně 27.
Můžete použít tlačítka d a c pro pohyb kurzoru
doleva nebo doprava. Chcete-li například
zadat písmeno a, stiskněte na číselné
klávesnici jednou tlačítko 2. Chcete-li zadat
číslici 3, stiskněte na číselné klávesnici
sedmkrát tlačítko 3.
Písmena se zobrazují v tomto pořadí: malé
písmeno, velké písmeno a potom číslice.
(Podrobnosti viz Zadání textu pro nastavení bezdrátové sítě na straně 43.)
Po zadání všech znaků stiskněte tlačítko OK,
potom stisknutím tlačítka 1 pro Ano
vaše nastavení. Přejděte na i.
použijte
iVaše zařízení se nyní pokusí připojit
k bezdrátové síti pomocí zadaných informací.
Proběhne-li připojení úspěšně, zobrazí se
na LCD displeji krátce zpráva Pripojeno.
Pokud se zařízení k síti nepřipojí úspěšně,
zkontrolujte nastavení sítě uvedené v bodě 14
na straně 27, potom opakujte body a až h
a ujistěte se, že jste zadali správné informace.
Pokud přístupový bod nemá povolen protokol
DHCP, budete muset ručně nakonfigurovat
adresu IP, masku podsítě a bránu zařízení, aby
nastavení vyhovovalo dané síti. Podrobnosti
najdete v Příručce sít’ových aplikací.
Nastavení bezdrátové sítě je nyní
dokončeno. Čtyřúrovňový indikátor
vhorní části LCD displeje zařízení bude
zobrazovat sílu signálu k přístupovému
bodu nebo routeru.
Chcete-li nainstalovat aplikaci
MFL-Pro Suite, pokračujte bodem 16.
Uživatelé Windows®:
Nyní přejděte
Strana 32
Uživatelé Mac OS®:
Nyní přejděte
Strana 36
Bezdrátová sít’
29
Pro uživatele bezdrátové sítě
Konfigurace nastavení
15
aOvěřte, že bezdrátový router nebo přístupový
bUmístěte zařízení Brother do dosahu signálu
cStiskněte tlačítko SecureEasySetup™,
dStiskněte na přístroji tlačítko Menu.
bezdrátového připojení
pomocí metody
automatického
nastavení (jedním
stisknutím tlačítka)
bod na sobě má jeden z níže uvedených
symbolů SecureEasySetup™,
Wi-Fi Protected Setup™ nebo AOSS™.
přístupového bodu/routeru SecureEasySetup™,
Wi-Fi Protected Setup™ nebo AOSS™. Dosah
se může lišit v závislosti na prostředí. Přečtěte
si informace dodávané k vašemu přístupovému
bodu/routeru.
Wi-Fi Protected Setup™ nebo AOSS™ na
bezdrátovém routeru nebo přístupovém bodu.
Pokyny naleznete v příručce uživatele
bezdrátového routeru nebo přístupového bodu.
Pomocí tlačítka a nebo b vyberte položku
Sit a stiskněte tlačítko OK.
Pomocí tlačítka a nebo b vyberte položku
WLAN a stiskněte tlačítko OK.
Pomocí tlačítka a nebo b vyberte položku
SES/WPS/AOSS a stiskněte tlačítko OK.
Když se zobrazí zpráva Sitovy I/F prepnut na bezdratove pripoj, pomocí tlačítka OK
změnu potvrďte.
Tímto se spustí průvodce nastavením
bezdrátového připojení.
Chcete-li jej zrušit, stiskněte tlačítko Clear/Back
(Zrušit/Zpět).
eJestliže LCD zobrazuje zprávu Pripojeno,
zařízení se úspěšně připojilo k routeru nebo
přístupovému bodu. Zařízení nyní můžete
používat v bezdrátové síti.
Pokud je na LCD zobrazeno Nastaveni WLAN, Pripojovani SES (Pripojovani WPS
nebo Pripojeni AOSS), potom zpráva
Pripojeni selhalo, přístroj se úspěšně
nepřipojil k routeru nebo přístupovému bodu.
Zkuste začít znovu od bodu c. Pokud se zobrazí
stejná zpráva, resetujte zařízení zpět na tovární
nastavení a zkuste to znovu. Podrobnosti
o resetování naleznete v Obnovení nastavení sítě na výchozí tovární nastavení na straně 43.
Pokud LCD zobrazuje zprávu Nastaveni WLAN, potom zprávu Pripojeni selhalo
nebo Chybny rezim, došlo k překrytí relace
nebo k selhání spojení (viz tabulku níže),
přístroj detekoval 2 nebo více routerů nebo
přístupových bodů v síti s režimem
SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™
nebo povoleným režimem AOSS™. Ujistěte
se, že pouze jeden router nebo přístupový
bod je v režimu SecureEasySetup™,
Wi-Fi Protected Setup™ nebo má povolený
režim AOSS™ a zkuste to znovu od bodu c.
Zprávy na LCD displeji při použití nabídky
ovládacího panelu SES/WPS/AOSS
Nastaveni WLANProbíhá vyhledávání nebo
přistupování k přístupovému
bodu a stahování nastavení
zpřístupového bodu.
Pripojovani
SES/WPS/AOSS
Pripojeni
selhalo
Chybny rezimDošlo k překrytí relace.
PripojenoZařízení bylo úspěšně
Probíhá připojování
kpřístupovému bodu.
Připojování se nezdařilo.
Pokud se tato zpráva na LCD
zobrazí po zobrazení zprávy
Pripojovani SES/WPS/
AOSS, došlo k překrytí relace.
připojeno.
30
Tato funkce bude automaticky detekovat, který
režim (SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected
Setup™ nebo AOSS™) bude přístupový bod
používat ke konfiguraci zařízení.
Poznámka
Pokud přístupový bod podporuje Wi-Fi Protected
Setup™ (metoda PIN) a budete chtít přístroj
konfigurovat pomocí metody PIN (osobního
identifikačního čísla), přečtěte si kapitolu Pomocí
metody PIN Method aplikace Wi-Fi Protected
Setup™ v Příručce sít’ových aplikací na CD-ROM.
Poznámka
Pokud narazíte na problém během nastavení,
dočasně umístěte zařízení blíže k bezdrátovému
přístupovému bodu a vrat’te se zpět k bodu c.
Nastavení bezdrátové sítě je nyní
dokončeno.
Pro uživatele bezdrátové sítě
Nastavení bezdrátové sítě je nyní
dokončeno. Chcete-li nainstalovat
aplikaci MFL-Pro Suite, pokračujte
bodem 16.
Uživatelé Windows®:
Nyní přejděte
Strana 32
Uživatelé Mac OS®:
Nyní přejděte
Strana 36
Bezdrátová sít’
31
Bezdrátová sít’
Instalace ovladačů a programu
®
(pro operační systémy Windows
XP Professional x64 Edition/Windows Vista
2000 Professional/XP/
Windows
®
)
®
Než začnete s instalací
16
aplikace MFL-Pro Suite
aUjistěte se, že je počítač ZAPNUTÝ a jste
přihlášeni s oprávněními správce.
Důležité
• Pokud běží některé programy, ukončete je.
•Ujistěte se, že nejsou v počítači vloženy
žádné pamět’ové karty ani nejsou připojeny
žádné USB flash disky.
• Obrazovky se mohou lišit v závislosti
na operačním systému.
• Dodaný CD-ROM obsahuje aplikaci
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Tento program
podporuje operační systémy Windows
(SP4 nebo vyšší), XP (SP2 nebo vyšší),
XP Professional x64 Edition a Windows Vista
Před instalací aplikace MFL-Pro Suite
nainstalujte nejnovější Windows
Service Pack.
®
2000
®
Instalace aplikace
17
MFL-Pro Suite
aVložte dodaný disk CD-ROM do mechaniky
CD-ROM. Objeví-li se na obrazovce okno
s názvem modelu, vyberte vaše zařízení.
Pokud se objeví obrazovka volby jazyka,
vyberte svůj jazyk.
®
.
Poznámka
Neobjeví-li se obrazovka Brother automaticky,
poklepejte na ikonu Tento počítač (Počítač),
poklepejte na ikonu CD-ROM a potom poklepejte
na souboru start.exe.
Důležité
Pokud používáte osobní bránu
firewall (jinou než Windows®
Firewall), antispywarové nebo
antivirové programy, před
instalací je dočasně vypněte.
bZobrazí se hlavní nabídka disku CD-ROM.
Klepněte na položku Initial Installation.
cKlepněte na položku Install MFL-Pro Suite.
32
Bezdrátová sít’
Windows
®
Poznámka
• Pokud se tato obrazovka objeví, klepněte
na tlačítko OK a počítač restartujte.
• Pokud instalace nepokračuje automaticky,
otevřete znovu hlavní nabídku vyjmutím
aopětovným vložením CD-ROM nebo
poklepáním v kořenové složce na program
start.exe a pokračujte v instalaci aplikace
MFL-Pro Suite od bodu b.
• Když se objeví v operačním systému
Windows Vista
Control (Řízení uživatelských účtů), klepněte
na tlačítko Allow (Povolit).
®
obrazovka User Account
fKdyž se objeví okno aplikace Brother MFL-Pro
Suite PaperPort 11SE License Agreement
(Licenční ujednání), klepněte na tlačítko Yes
(Ano), souhlasíte-li s License Agreement
(Licenční ujednání) programu.
gVyberte položku Wireless Network
Connection a potom klepněte na tlačítko Next.
dKdyž se objeví okno aplikace ScanSoft™
PaperPort™ 11SE License Agreement
(Licenční ujednání), klepněte na tlačítko Yes
(Ano), souhlasíte-li s License Agreement
(Licenční ujednání) programu.
eInstalace aplikace ScanSoft™ PaperPort™
11SE začne automaticky a následovně bude
nainstalována aplikace MFL-Pro Suite.
hZaškrtněte volbu Checked and confirmed
aklepněte na tlačítko Next.
Windows
Bezdrátová sít’
®
33
Macintosh
®
Bezdrátová sít’
Windows
®
iPoužíváte-li operační systém Windows
XP SP2/Windows Vista
okna vyberte položku Change the Firewall
port settings to enable network connection
and continue with the installation.
(Recommended) a klepněte na tlačítko Next.
Používáte-li bránu firewall jinou než Windows®
Firewall nebo je-li Windows
tato obrazovka se nemusí objevit.
®
při zobrazení tohoto
®
Firewall vypnut,
®
Poznámka
• Je-li zařízení konfigurováno na vaši sít’,
vyberte zařízení ze seznamu a potom klepněte
na tlačítko Next.
Toto okno se nezobrazí, pokud je v síti
připojeno pouze jedno zařízení - to bude
zvoleno automaticky.
Zobrazí-li zařízení APIPA v poli IP Address,
klepněte na položku Configure IP Address
a zadejte adresu IP pro přístroj, která je pro
vaši sít’ vhodná.
Přečtěte si pokyny dodávané k vašemu
programu brány firewall, kde naleznete
informace jak přidat následující sít’ové porty.
Po sít’ové skenování přidejte port
UDP 54925.
Pro přijímání sít’ového PC-Faxu přidejte
port UDP 54926.
Pokud máte i nadále problémy se sít’ovým
připojením, přidejte port UDP 137.
• Pokud se nastavení bezdrátové sítě nezdaří,
objeví se během instalace aplikace MFL-Pro
Suite chybová zpráva a instalace bude
ukončena. Narazíte-li na tuto chybu, přejděte
kbodu14 na straně 27 a nastavte bezdrátové
připojení znovu.
• Pokud používáte WEP a na LCD displeji
je zobrazena zpráva „Pripojeno“, ale vaše
zařízení není nalezeno, ujistěte se, že jste
správně zadali klíč WEP. Klíč WEP rozlišuje
malá a velká písmena.
• Není-li zařízení ještě nakonfigurováno pro
použití ve vaší síti, objeví se následující
obrazovka.
34
Klepněte na tlačítko OK.
Objeví se okno Configure IP Address.
Zadejte prostřednictvím následujících pokynů
na obrazovce pro zařízení adresu IP, která je
pro danou sít’ vhodná.
Bezdrátová sít’
jInstalace ovladačů Brother začne automaticky.
Budou se zobrazovat okna instalace jedno po
druhém.
18
Windows
®
Dokončení
a restartování
Důležité
NERUŠTE během instalace žádnou z těchto
obrazovek. Zobrazení každé obrazovky může
trvat několik sekund.
Poznámka
Po zobrazení následujícího okna v operačním
systému Windows Vista
a klepnutím na tlačítko Install (Instalovat)
správně dokončete instalaci.
®
zaškrtněte políčko
kKdyž se zobrazí obrazovka On-Line
Registration, proveďte výběr a postupujte
podle pokynů na obrazovce.
aKlepnutím na tlačítko Finish počítač restartujte.
Po restartování počítače se musíte přihlásit
s oprávněními správce.
Poznámka
Pokud se během instalace programu objeví
chybové hlášení, spust’te aplikaci Installation
Diagnostics, která je umístěna v nabídce
Start/Všechny programy/Brother/MFC-XXXX
(kde MFC-XXXX je název vašeho modelu).
Instalace aplikace
MFL-Pro Suite do
19
dalších počítačů
(v případě potřeby)
Chcete-li používat zařízení s více počítači
prostřednictvím sítě, nainstalujte aplikaci
MFL-Pro Suite na každý počítač. Přejděte
k bodu 16 na straně 32.
Poznámka
Tento produkt obsahuje počítačovou licenci
pro až dva uživatele.
Tato licence podporuje instalaci aplikace
MFL-Pro Suite včetně aplikace ScanSoft™
PaperPort™ 11SE do dvou počítačů v síti.
Chcete-li použít více než dva počítače
s nainstalovanou aplikací ScanSoft™
PaperPort™ 11SE, zakupte balík Brother NL-5,
což je balík s licenční smlouvou pro až 5 dalších
uživatelů. Chcete-li zakoupit balík NL-5,
kontaktujte svého dodavatele produktů Brother.
Instalace je nyní
Dokončit
kompletní.
Windows
Bezdrátová sít’
®
Macintosh
Nyní přejděte
Pokračujte kapitolou Instalace volitelných
aplikací na straně 39.
®
35
Bezdrátová sít’
Instalace ovladačů a programu
(pro operační systém Mac OS
Než začnete
16
s instalací aplikace
MFL-Pro Suite
Macintosh
®
X 10.2.4 nebo vyšší)
cVyberte položku Wireless Network
Connection a potom klepněte na tlačítko Next.
®
aUjistěte se, že je zařízení připojeno k napájení
a váš Macintosh
přihlášeni s oprávněními správce.
Důležité
• Používáte-li operační systém Mac OS® X
10.2.0 až 10.2.3, proveďte aktualizaci na
Mac OS
informace pro Mac OS
stránkách http://solutions.brother.com/
•Ujistěte se, že nejsou v počítači vloženy
žádné pamět’ové karty ani nejsou připojeny
žádné USB flash disky.
®
X 10.2.4 nebo vyšší. (Nejnovější
Instalace aplikace
17
MFL-Pro Suite
®
je ZAPNUTÝ. Musíte být
®
X najdete na
.)
aVložte dodaný disk CD-ROM do mechaniky
CD-ROM.
dZaškrtněte volbu Checked and confirmed
a klepněte na tlačítko Next.
Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Poznámka
Instalace programu bude trvat několik sekund,
čekejte. Po instalaci dokončete proces klepnutím na tlačítko Restart (Restartovat).
bPoklepáním na ikonu Start Here OSX instalaci
spust’te.
eProgramové vybavení Brother vyhledá
zařízení Brother. Během této doby
se zobrazí následující okno.
36
Bezdrátová sít’
Macintosh
®
Poznámka
• Je-li zařízení konfigurováno na vaši sít’,
vyberte zařízení ze seznamu a potom
klepněte na tlačítko OK.
Toto okno se nezobrazí, pokud je v síti
připojeno pouze jedno zařízení - to bude
zvoleno automaticky. Přejděte na f.
• Není-li zařízení detekováno, přejděte
kbodu14 na straně 27 a nastavte
bezdrátové připojení znovu.
• Pokud používáte WEP a na LCD displeji
je zobrazena zpráva „Pripojeno“, ale vaše
zařízení není nalezeno, ujistěte se, že jste
správně zadali klíč WEP. Klíč WEP rozlišuje
malá a velká písmena.
fKdyž se zobrazí toto okno, klepněte
na tlačítko OK.
V operačním systému Mac OS® X 10.3.x
nebo vyšším je instalace aplikace
MFL-Pro Suite nyní dokončena.
Přejděte k bodu 18 na straně 38.
gPoužíváte-li operační systém Mac OS
až 10.2.8, klepněte na ikonu Add (Přidat).
hProveďte následující volbu.
®
X 10.2.4
• Když se zobrazí toto okno, klepněte
na tlačítko OK.
Zadejte až 15 znaků dlouhý název vašeho
počítače Macintosh
aklepněte na tlačítko OK. Přejděte na f.
• Pokud chcete pro skenování použít tlačítko Scan (Sken) na zařízení, musíte zaškrtnout
políčko Register your computer with the “Scan To” function on the machine.
• Název, který zadáte, se po stisknutí tlačítka Scan
(Sken) a vybrání možnosti skenování zobrazí na
LCD displeji přístroje. (Další informace viz část
Sít’ové skenování v Příručce uživatele programů
na disku CD-ROM.)
®
do pole Display Name
iVyberte XXX-XXXX (kde XXX-XXXX je název
vašeho modelu) a potom klepněte na tlačítko
Add (Přidat).
Windows
Bezdrátová sít’
®
Macintosh
37
®
Bezdrátová sít’
Macintosh
®
jKlepněte na Print Center (Tiskové centrum)
a potom vyberte položku Quit Print Center
(Ukončit tiskové centrum).
Instalace aplikace MFL-Pro Suite
je nyní kompletní.
Přejděte k bodu 18 na straně 38.
Instalace aplikace
18
Presto!
®
PageManager
®
Instalace aplikace
MFL-Pro Suite do
19
dalších počítačů
(v případě potřeby)
Chcete-li používat zařízení s více počítači
prostřednictvím sítě, nainstalujte aplikaci
MFL-Pro Suite na každý počítač. Přejděte
k bodu 16 na straně 36.
Instalace je nyní
Dokončit
kompletní.
Když je nainstalována aplikace Presto!®
PageManager
se přidá funkce OCR. Skenování, sdílení a organizování
fotografií a dokumentů bude pro vás nyní velmi snadné
díky aplikaci Presto!
®
, do aplikace Brother ControlCenter2
®
PageManager®.
aPoklepejte na ikonu Presto! PageManager
a postupujte podle pokynů na obrazovce.
Používáte-li operační systém Mac OS®X 10.2.4
až 10.3.8, po zobrazení tohoto okna klepnutím
na tlačítko Go stáhněte program z webových
stránek společnosti Brother Solutions Center.
38
Instalace volitelných aplikací
Instalace aplikace
FaceFilter Studio
1
od společnosti
Reallusion, Inc.
Aplikace FaceFilter Studio je snadno ovladatelná
aplikace pro bezrámečkový tisk fotografií. Aplikace
FaceFilter Studio rovněž umožňuje upravovat data
fotografií a přidávat efekty, například potlačení červených očí nebo obohacení tónů pokožky.
Důležité
2
Chcete-li získat pokyny jak používat FaceFilter
Studio, stáhněte a nainstalujte si nápovědu
k FaceFilter Studio Help.
aChcete-li spustit aplikaci FaceFilter Studio,
Instalace nápovědy pro
FaceFilter Studio Help
přejděte v počítači k nabídce Start/
Všechny programy/Reallusion/
FaceFilter Studio.
Windows
®
•Zařízení musí být nyní ZAPNUTÉ a připojené
k počítači.
•Počítač musí být připojen k Internetu.
aOtevřete znovu hlavní nabídku vyjmutím
aopětovným vložením CD-ROM nebo
poklepáním v kořenové složce na program
start.exe.
bZobrazí se hlavní nabídka disku CD-ROM.
Vyberte jazyk a potom klepněte na položku
Additional Applications.
cKlepnutím na položku FaceFilter Studio
spust’te instalaci.
bKlepněte na tlačítko v pravém horním
rohu obrazovky.
cKlepnutím na tlačítko Check for updates
přejděte na webovou stránku s aktualizací
společnosti Reallusion.
dKlepněte na tlačítko Download a vyberte
složku, do které se má soubor uložit.
ePřed spuštěním instalace nápovědy
k FaceFilter Studio Help tuto aplikaci zavřete.
Poklepejte na stažený soubor ve zvolené
složce a postupujte podle pokynů k instalaci,
které se objeví na obrazovce.
Poznámka
Chcete-li si prohlédnout celou nápovědu
k FaceFilter Studio Help vyberte Start/
Všechny programy/Reallusion/
FaceFilter Studio/FaceFilter Studio Help.
39
Instalace volitelných aplikací
Instalace aplikace
BookScan&Whiteboard
3
Můžete si nainstalovat aplikaci BookScan&
Whiteboard Suite. Aplikace BookScan Enhancer
umí automaticky opravit obrázky skenované z knihy.
Aplikace Whiteboard Enhancer vyčistí a zlepší text
a obrázky na fotografiích snímaných z alb.
(Je vyžadován přístup k Internetu.)
Důležité
•Zařízení musí být nyní ZAPNUTÉ a připojené
k počítači.
•Počítač musí být připojen k Internetu.
Suite od společnosti
Reallusion, Inc.
Windows
®
aOtevřete znovu hlavní nabídku vyjmutím
aopětovným vložením CD-ROM nebo
poklepáním v kořenové složce na program
start.exe.
bZobrazí se hlavní nabídka disku CD-ROM.
Vyberte jazyk a potom klepněte na položku
Additional Applications.
cInstalaci spustíte klepnutím na tlačítko
BookScan&Whiteboard Suite.
40
Pro sít’ové uživatele
Program BRAdmin Light (pro uživatele Windows®)
Program BRAdmin Light je nástroj pro úvodní nastavení zařízení Brother zapojených do sítě. Rovněž umí
hledat produkty Brother v síti, zobrazovat stav a konfigurovat základní nastavení sítě, například adresu IP.
Pro podrobnější informace o programu BRAdmin Light nás navštivte na adrese http://solutions.brother.com/
Poznámka
Vyžadujete-li pokročilejší správu tiskáren, použijte nejnovější verzi nástroje Brother BRAdmin Professional,
která je k dispozici ke stažení na stránkách http://solutions.brother.com/
.
.
Instalace konfiguračního nástroje
BRAdmin Light
aKlepněte v okně nabídky na tlačítko
Network Utilities.
bKlepněte na tlačítko BRAdmin Light
a postupujte podle pokynů na obrazovce.
Nastavení adresy IP, masky
podsítě a brány pomocí nástroje
BRAdmin Light
Poznámka
Máte-li v síti server DHCP/BOOTP/RARP,
následující operace nemusíte provádět. Zařízení
automaticky získá svou vlastní adresu IP.
aSpust’te nástroj BRAdmin Light. Automaticky
vyhledá nová zařízení.
bPoklepejte na nekonfigurované zařízení.
Poznámka
Výchozí heslo zařízení je „access“. Pomocí
nástroje BRAdmin Light můžete toto heslo změnit.
cVyberte volbu STATIC v poli Boot Method.
Zadejte hodnoty parametrů IP Address, Subnet Mask a Gateway a potom klepněte
na tlačítko OK.
dInformace o adrese budou uloženy do zařízení.
41
Pro sít’ové uživatele
Nástroj BRAdmin Light
®
(pro uživatele operačního systému Mac OS
Program BRAdmin Light je nástroj pro úvodní nastavení zařízení Brother zapojených do sítě. Umí také vyhledávat
produkty Brother v síti, zobrazovat stav a konfigurovat základní nastavení sítě, například adresu IP počítače
soperačním systémem Mac OS
Nástroj BRAdmin Light se nainstaluje automaticky při instalaci ovladače tiskárny. Pokud jste již ovladač tiskárny
nainstalovali, nemusíte nástroj BRAdmin Light instalovat znovu. Pro podrobnější informace o programu BRAdmin
Light nás navštivte na adrese http://solutions.brother.com/
Nastavení adresy IP, masky
podsítě a brány pomocí nástroje
BRAdmin Light
Poznámka
• Máte-li v síti server DHCP/BOOTP/RARP,
následující operace nemusíte provádět. Zařízení
automaticky získá svou vlastní adresu IP.
• Ujistěte se, že máte v počítači nainstalovaného
klienta programu Java™ 1.4.1_07 nebo novější.
• Výchozí heslo zařízení je „access“. Pomocí
nástroje BRAdmin Light můžete toto heslo
změnit.
®
X 10.2.4 nebo vyšším.
.
dPoklepejte na nekonfigurované zařízení.
eVyberte volbu STATIC v poli Boot Method.
Zadejte hodnoty parametrů IP Address,
Subnet Mask a Gateway a potom klepněte
na tlačítko OK.
X)
aPoklepejte na ploše na ikonu Macintosh HD.
bZvolte Library (Knihovna), Printers (Tiskárny),
Brother a potom Utilities (Nástroje).
cPoklepáním na soubor BRAdmin Light.jar
program spust’te. Nástroj BRAdmin Light
potom automaticky vyhledá nová zařízení.
fInformace o adrese budou uloženy do zařízení.
42
Pro uživatele bezdrátové sítě
Obnovení nastavení sítě na výchozí tovární nastavení
Chcete-li obnovit veškerá sít’ová nastavení vnitřního serveru tisku/skenování na výchozí tovární hodnoty,
postupujte podle níže uvedených kroků.
aUjistěte se, že přístroj není v provozu, potom z přístroje vypojte všechny kabely (s výjimkou napájecího kabelu).
bStiskněte tlačítko Menu.
cPomocí tlačítek a nebo b vyberte položku Sit. Stiskněte tlačítko OK.
dPomocí tlačítek a nebo b vyberte položku Obn. tov.nast. Stiskněte tlačítko OK.
eStisknutím tlačítka 1 vyberte Ano.
fStisknutím tlačítka 1 vyberte Ano.
gZařízení se nyní restartuje, po jeho dokončení znovu zapojte všechny kabely.
Zadání textu pro nastavení bezdrátové sítě
Většina tlačítek má na sobě vytištěny tři nebo čtyři písmena. Tlačítka pro 0, # a l nemají natištěna žádná písmena,
protože se používají pro zvláštní znaky.
Opakovaným stisknutím správného číselného tlačítka získáte požadovaný znak.
Pro konfiguraci nastavení bezdrátové sítě
Stiskněte
tlačítko
2abcABC2 a
3defDEF3 d
4ghiGHI 4g
5jklJKL5j
6mn oMNO 6 m
7pqr sPQRS
8tuvTUV8t
9wxyzWXYZ
Vkládání mezer
Chcete-li zadat mezeru do jména, stiskněte mezi znaky dvakrát tlačítko c.
Provádění oprav
Pokud jste zadali písmeno nesprávně a chcete jej změnit, stisknutím tlačítka d nebo c přesuňte kurzor
k nesprávnému znaku a potom stiskněte tlačítko Clear/Back (Zrušit/Zpět). Znovu zadejte správný znak.
Můžete rovněž zálohovat a vkládat písmena.
Opakování písmen
Potřebujete-li zadat nějaké písmeno, které je na stejné klávese jako poslední zadané písmeno, stisknutím
tlačítka c přesunete kurzor doprava a znovu stikněte danou klávesu.
Jednou DvakrátTřikrátČtyřikrátPětkrátŠestkrátSedmkrát Osmkrát
Speciální znaky a symboly
Stiskněte opakovaně tlačítka l, #
tlačítka OK jej vyberte.
nebo 0 dokud neuvidíte speciální znak nebo symbol, který chcete. Stisknutím
43
Spotřební materiál
Výměna spotřebního materiálu
V okamžiku, kdy nadejde čas na výměnu inkoustové kazety, zobrazí se na LCD displeji chybové hlášení.
Pro více informací o inkoustových kazetách pro vaše zařízení, navštivte stránky http://www.brother.com/original/
nebo kontaktujte místního prodejce výrobků Brother.
Inkoustová kazeta
ČernáŽlutáAzurováPurpurová
LC1100BK (Standardní)
LC1100HY-BK
(Velkokapacitní)
Co je Innobella™?
Innobella™ je řada originálního spotřebního zboží nabízeného
společností Brother. Název „Innobella™“ pochází ze slov „Innovation“
(„Inovace“ anglicky) a „Bella“ („Krásný“ italsky) a je symbolem „inovativní“
technologie, která vám dodává překrásné a dlouhotrvající tiskové výsledky.
LC1100Y (Standardní)
LC1100HY-Y
(Velkokapacitní)
LC1100C (Standardní)
LC1100HY-C
(Velkokapacitní)
LC1100M (Standardní)
LC1100HY-M
(Velkokapacitní)
Ochranné známky
Logo Brother je registrovaná ochranná známka společnosti Brother Industries, Ltd.
Brother je registrovaná ochranná známka společnosti Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link je registrovaná ochranná známka společnosti Brother International Corporation.
Windows Vista je buď registrovanou ochrannou známkou nebo ochrannou známkou společnosti Microsoft Corporation v USA
a dalších zemích.
Microsoft, Windows a Windows Server jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA a dalších zemích.
Macintosh a TrueType jsou registrované ochranné známky společnosti Apple Inc.
Nuance, logo Nuance, PaperPort a ScanSoft jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Nuance
Communications, Inc. nebo jejích přičleněných organizací v USA a/nebo dalších zemích.
Presto! PageManager je registrovaná ochranná známka společnosti NewSoft Technology Corporation.
PictBridge je ochranná známka.
FaceFilter Studio je ochranná známka společnosti Reallusion, Inc.
BROADCOM, SecureEasySetup a logo SecureEasySetup jsou ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami Broadcom
Corporation v USA a/nebo dalších zemích.
AOSS je ochranná známka společnosti Buffalo Inc.
Wi-Fi, WPA a WPA2 jsou registrované obchodní známky a Wi-Fi Protected Setup je obchodní známka společnosti Wi-Fi Alliance.
Každá společnost, jejíž název programu je uveden v této příručce, má ve vztahu ke svým vlastním programům uzavřenu licenční smlouvu
programu.
Všechny ostatní názvy značek a výrobků uvedené v této příručce jsou ochranné známky nebo registrované ochranné
známky příslušných společností.
Sestavení a publikace
Tato příručka byla sestavena a publikována pod dohledem společnosti Brother Industries Ltd. a zahrnuje nejnovější popisy a technické
údaje zařízení.
Obsah této příručky a technické údaje zařízení se mohou změnit bez předchozího upozornění.
Společnost Brother si vyhrazuje právo provádět změny ve zde obsažených technických údajích a materiálech bez upozornění a není zodpovědná
za žádné škody (včetně následných) způsobené spoléháním se na prezentované materiály, včetně, ale ne omezené na typografické a další chyby
vztahující se k publikaci.