Brother MFC-6490CW Setup Guide

Page 1
Podręcznik szybkiej obsługi

Zacznij od tego

Zanim będzie można używać urządzenia, należy je skonfigurować i zainstalować, wykonując instrukcje, które zawiera niniejszy Podręcznik szybkiej obsługi.
OSTRZEŻENIE
Ostrzeżenia mówią co robić, aby uniknąć możliwych obrażeń.
MFC-6490CW
Ważne
NIE podłączaj jeszcze kabla USB (jeśli korzystasz z interfejsu USB).
1
opakowania
Kasety z tuszem
[x4]
Czarny (LC1100HY-BK) Żółty (LC1100HY-Y) Cyjan (LC1100HY-C) Magenta (LC1100HY-M)
Podręcznik szybkiej
obsługi
Podręcznik
użytkownika
OSTRZEŻENIE
Do pakowania urządzenia zostały użyte torebki plastikowe. Torebki te należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla niemowląt i dzieci, aby nie narażać ich na niebezpieczeństwo uduszenia się.
CD-ROM Przewód zasilający Przewód telefoniczny
a Ściągnij taśmę i folię ochronną, którą przykryte są szyby skanera. b Upewnij się, że masz wszystkie komponenty.
Uwaga
• Opakowanie może zawieraćżne komponenty w zależności od kraju.
• Zachowaj wszystkie materiały opakowaniowe i pudełko na wypadek, gdyby było konieczne wysłanie urządzenia.
• Musisz kupić odpowiedni kabel dla tego interfejsu, z którego zamierzasz korzystać (kabel sieciowy lub USB).
Kabel USB
Musi to być kabel USB 2.0 (typ A/B) o długości nie większej niż 2 m.
Kabel sieciowy
Musi to być bezpośredni kabel skrętkowy kategorii 5 (lub wyższej) do sieci Fast Ethernet Network 10BASE-T lub 100BASE-TX.
POL Wersja 0
1
Page 2
Wkładanie zwykłego
d Przekartkuj dobrze ryzę papieru w celu
uniknięcia zacięć papieru i złego podawania.
2
papieru A4
a Wyciągnij całkowicie z urządzenia tacę
papieru nr 1 (górną) a.
1
b Otwórz pokrywę tacy papieru a.
1
e Ostrożnie włóż papier do tacy papieru nr 1
stroną przeznaczoną do drukowania do dołu i górną krawędzią do przodu. Sprawdź, czy papier leży płasko w tacy.
Ważne
Nie wpychaj papieru zbyt daleko.
f Ostrożnie dosuń oburącz prowadnice boczne
papieru do papieru. Upewnij się, że obie prowadnice boczne papieru stykają się zkrawędziami papieru.
c Oburącz delikatnie naciśnij prowadnice boczne
papieru a i dosuń je do krawędzi papieru, anastępnie zrób to samo z prowadnicą długości papieru b.
Upewnij się, że trójkąty c na prowadnicach bocznych papieru a i prowadnicy długości papieru b wskazują symbol odpowiadający używanemu rozmiarowi papieru.
1
3
g Zamknij pokrywę tacy papieru a.
1
h Powoli wpychaj tacę papieru do urządzenia,
aż do oporu.
3
2
2
Page 3
i Przytrzymując tacę papieru, wyciągnij podporę
tacy a, a następnie rozłóż klapę podpory papieru b.
2
1
Uwaga
Informacje na temat tacy nr 2 zawiera punkt Wkładanie papieru do tacy papieru nr 2 w Rozdziale 2 Podręcznika użytkownika.
3
Page 4
3

Podłączanie przewodu zasilającego i przewodu telefonicznego

do urządzenia, gdy kabel zasilania jest podłączony do urządzenia. Podobnie możesz się zabezpieczyć, gdy chcesz przenieść urządzenie, poprzez odłączenie najpierw przewodu linii telefonicznej, anastępnie przewodu zasilającego.
Ważne
NIE podłączaj jeszcze kabla USB (jeśli korzystasz z interfejsu USB).
a Podłącz przewód zasilający.
OSTRZEŻENIE
Urządzenie musi być wyposażone we wtyczkę z uziemieniem.
b Podłącz przewód telefoniczny. Podłącz jeden
koniec przewodu telefonicznego do gniazda wurządzeniu oznaczonego LINE, a drugi koniec do ściennego gniazda linii telefonicznej.
Ważne
Przewód telefoniczny MUSI być podłączony do gniazda urządzenia oznaczonego LINE.
Uwaga
Jeżeli linia telefoniczna jest współużytkowana z telefonem zewnętrznym, podłącz urządzenie w sposób pokazany poniżej.
1
2
1 Telefon wewnętrzny 2 Telefon zewnętrzny
Uwaga
Jeżeli linia telefoniczna jest współużytkowana zzewnętrznym automatem zgłoszeniowym, podłącz urządzenie w sposób pokazany poniżej.
Jeśli masz zewnętrzny automat zgłoszeniowy, zmień tryb na ZEW.TEL/A.SEKR. Patrz Wybieranie trybu odbioru na stronie 7. Więcej szczegółów na ten temat zawiera punkt Podłączanie zewnętrznego automatu
OSTRZEŻENIE
Ponieważ urządzenie jest uziemiane przez wyjście zasilania, możesz zabezpieczyć się przed potencjalnie groźnymi stanami elektrycznymi w sieci telefonicznej, podłączając przewód linii telefonicznej
4
zgłoszeniowego w Rozdziale 7 Podręcznika użytkownika.
Page 5
Instalowanie kaset
4
Jeśli tusz dostanie się do oczu, należy je natychmiast przemyć wodą, a następnie zgłosić się do lekarza, gdyby wystąpiło podrażnienie.
z tuszem
OSTRZEŻENIE
a Upewnij się, że zasilanie jest włączone.
Na wyświetlaczu LCD jest wyświetlony komunikat:
e Obróć zielone pokrętło na żółtym kapturku
ochronnym w prawo, tak aby usłyszeć trzask oznaczający rozhermetyzowanie uszczelnienia próżniowego, a następnie zdejmij kapturek a.
1
b Otwórz pokrywę kaset z tuszem a.
1
c Zdejmij jasnozieloną osłonę a.
f Uważaj, aby dopasować kolor dźwigni a
do koloru kasety b w kolejności pokazanej na poniższej ilustracji.
1
2
1
g Włóż poszczególne kasety, wsuwając je
zgodnie z kierunkiem strzałki na etykiecie.
Uwaga
Nie wyrzucaj jasnozielonej osłony. Będzie ona potrzebna podczas ewentualnego transportowania urządzenia.
d Rozpakuj kasetę z tuszem.
5
Page 6
h Delikatnie dociśnij kasetę, aby się zatrzasnęła.
1
Po zainstalowaniu wszystkich kaset zamknij pokrywę kaset z tuszem.
C
Y
BK
Uwaga
Urządzenie przygotuje do drukowania system doprowadzania tuszu. Ten proces potrwa około 4 minut. Nie wyłączaj urządzenia.
Sprawdzanie jakości
c Jeśli wszystkie linie są czyste i widoczne,
naciśnij przycisk 1 (TAK) na klawiaturze telefonicznej, aby zakończyć sprawdzanie jakości.
<Czarny> <Kolor>
OK OK
Jeśli brakuje niektórych krótkich kresek, naciśnij przycisk 2 (NIE) na klawiaturze telefonicznej, a następnie przejdź do d.
<Czarny> <Kolor>
Źle Źle
d Na wyświetlaczu zobaczysz pytanie, czy
jakość drukowania jest odpowiednia w przypadku tuszu czarnego i kolorowego. Naciśnij przycisk 1 (TAK) lub 2 (NIE) na klawiaturze telefonicznej.
5
Ważne
Upewnij się, że papier znajduje się w górnej tacy, aby przeprowadzić początkową konfigurację.
drukowania
a Po zakończeniu procesu przygotowania na
wyświetlaczu LCD zostanie wyświetlony ten komunikat:
.
Naciśnij przycisk Colour Start (Kolor (Start)).
b Sprawdź jakość drukowania na arkuszu
czterech bloków w poszczególnych kolorach a (czarny/żółty/cyjan/magenta).
Po naciśnięciu przycisku 1 (TAK) lub 2 (NIE) dla tuszu czarnego i kolorowego zostanie wyświetlony komunikat:
e Naciśnij przycisk 1 (TAK), aby rozpocząć
czyszczenie kolorów.
f Po zakończeniu czyszczenia naciśnij przycisk
Colour Start (Kolor (Start)). Urządzenie ponownie rozpocznie drukowanie arkusza kontroli jakości drukowanie. Wróć do b.
Ważne
Domyślnym językiem wyświetlacza jest angielski. Aby wybrać swój język, należy:
1
a Nac Menu. b Wybrać WSTĘPNE USTAW. c Wybrać MIEJSCOWY JĘZ.
6
Page 7
Wybieranie
Ustawianie kontrastu
6
Istnieją cztery tryby odbioru: TYLKO FX, FAX/TEL, RĘCZNY i ZEW.TEL/A.SEKR.
trybu odbioru
7
wyświetlacza LCD (jeśli jest to wymagane)
Jeśli masz trudności z odczytywaniem wyświetlacza LCD, spróbuj zmienić ustawienie kontrastu.
a Naciśnij przycisk Menu. b Naciskając przycisk a lub b, wybierz opcję
USTAWIENIA. Naciśnij przycisk OK.
c Naciskając przycisk a lub b, wybierz opcję
USTAWIENIA LCD. Naciśnij przycisk OK.
d Naciskając przycisk a lub b, wybierz opcję
KONTRAST LCD.
e Naciskając przycisk d lub c, wybierz opcję
JASNY, ŚREDNIO lub CIEMNY. Naciśnij przycisk OK.
f Naciśnij przycisk Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Uwaga
Ponadto możliwe jest dopasowanie kąta ustawienia wyświetlacza przez podniesienie go.
a Naciśnij przycisk Menu. b Naciskając przycisk a lub b, wybierz
opcję WSTĘPNE USTAW. Naciśnij przycisk OK.
c Naciskając przycisk a lub b, wybierz
opcję TRYB ODBIORU.
d Naciskając przycisk d lub c, wybierz
tryb odbioru. Naciśnij przycisk OK.
Ustawianie daty
8
Na urządzeniu wyświetlana jest data i godzina, a po ustawieniu ID stacji data i godzina będą przypisywane do każdego wysłanego faksu.
i godziny
a Naciśnij przycisk Menu. b Naciskając przycisk a lub b, wybierz opcję
WSTĘPNE USTAW. Naciśnij przycisk OK.
c Naciskając przycisk a lub b, wybierz opcję
DATA I GODZINA. Naciśnij przycisk OK.
d Wprowadź ostatnie dwie cyfry roku,
a następnie naciśnij OK.
(Np. wprowadź cyfry 0 8, aby uzyskać rok 2008.)
e Naciśnij przycisk Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Szczegółowe informacje zawiera punkt Korzystanie z trybów odbioru w Rozdziale 6 Podręcznika użytkownika.
e W ten sam sposób wprowadź miesiąc i dzień,
a następnie godziny i minuty w formacie 24-godzinnym.
f Naciśnij przycisk Stop/Exit (Stop/Zakończ).
7
Page 8
9

Wprowadzanie informacji personalnych (ID stacji)

Szczegółowe informacje zawiera punkt Wprowadzanie tekstu w Dodatku C Podręcznika użytkownika.
Należy wpisać własną nazwę i numer faksu, aby były one drukowane na wszystkich stronach wysyłanego faksu.
a Naciśnij przycisk Menu. b Naciskając przycisk a lub b, wybierz opcję
WSTĘPNE USTAW. Naciśnij przycisk OK.
c Naciskając przycisk a lub b, wybierz opcję
IDENT. STACJI. Naciśnij przycisk OK.
d Wprowadź numer swojego faksu (do 20
cyfr) za pomocą klawiatury telefonicznej, anastępnie naciśnij OK. Aby wprowadzić znak „+” poprzedzający międzynarodowy numer kierunkowy, naciśnij klawisz l. Aby na przykład uzyskać numer kierunkowy Wielkiej Brytanii „+44”, naciśnij klawisze l, 4, 4, a następnie resztę numeru.
e Wprowadź swoją nazwę (do 20 znaków)
za pomocą klawiatury telefonu, a następnie naciśnij przycisk OK.
Uwaga
• Przy wprowadzaniu nazwiska posłuż się następującą tabelą.
•Jeśli chcesz wprowadzić znak, który znajduje się na tym samym klawiszu co poprzednio wprowadzony znak, naciśnij przycisk c, aby przesunąć kursor w prawo.
•Jeśli wprowadzona litera jest niepoprawna i chcesz ją zmienić, naciskając przyciski d lub c, przesuń kursor do niepoprawnego znaku, a następnie naciśnij przycisk Clear/Back (Wyczyść/Cofnij).
Naciśnij
przycisk
2 ABC2
3 DE F 3
4 GH I 4
5 JKL5
6 MN O 6
7 PQRS
8 TUV8
9 WX Y Z
Jeden
raz
Dwukrot-
nie
Trzykrot-
nie
Cztero­krotnie
f Naciśnij przycisk Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Uwaga
Jeśli wystąpi pomyłka i chcesz rozpocząć od nowa, naciśnij przycisk Stop/Exit (Stop/Zakończ) i wróć do a.
Ustawianie trybu
10
wybierania tonowego lub impulsowego
Urządzenie domyślnie ustawione jest na wybieranie tonowe. Jeżeli używasz wybierania impulsowego (tarcza), musisz zmienić tryb wybierania.
a Naciśnij przycisk Menu. b Naciskając przycisk a lub b, wybierz opcję
WSTĘPNE USTAW. Naciśnij przycisk OK.
c Naciskając przycisk a lub b, wybierz opcję
TONOWE/IMPULS.
d Naciskając przycisk d lub c, wybierz opcję
IMPULS (lub TONOWE). Naciśnij przycisk OK.
e Naciśnij przycisk Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Ustawianie rodzaju
11
Jeśli podłączasz urządzenie do linii, w której do wysyłania i odbierania faksów jest używana technologia PBX lub ISDN, konieczna jest zmiana rodzaju linii telefonicznej. W tym celu należy wykonać następujące czynności.
linii telefonicznej
a Naciśnij przycisk Menu. b Naciskając przycisk a lub b, wybierz opcję
WSTĘPNE USTAW. Naciśnij przycisk OK.
c Naciskając przycisk a lub b, wybierz opcję
UST.LINII TEL.
d Naciskając przycisk d lub c, wybierz opcję
ZWYKŁA, PBX lub ISDN. Naciśnij przycisk OK.
e Naciśnij przycisk Stop/Exit (Stop/Zakończ).
PBX i przełączanie
W urządzeniu wstępnie ustawiona jest opcja ZWYKŁA, która umożliwia łączenie ze standardową linią PSTN (publiczna komutowana linia telefoniczna). Jednak w wielu biurach używa się centralnych systemów telefonicznych lub centralek telefonicznych (PBX). Urządzenie może łączyć się zwiększością typów PBX. Funkcja oddzwaniania w urządzeniu obsługuje wyłącznie TBR. TBR działa z większością systemów PBX, umożliwiając dostęp do linii zewnętrznej lub przekazywanie połączeń do innych telefonów wewnętrznych. Funkcja działa przy wciśniętym przycisku Tel/R (Tel./R).
8
Page 9
12

Wybierz typ połączenia

Windows
Kabel USB
Windows®: strona 10 Macintosh
®
: strona 14
Sieć przewodowa
Windows®: strona 17 Macintosh
®
: strona 22
®
USB Sieć przewodowa
Macintosh
®
Windows
®
Macintosh
®
Sieć bezprzewodowa
Windows® i Macintosh ®: strona 26
Sieć bezprzewodowa
9
Page 10
USB
Korzystanie z kabla USB (Windows Windows Vista
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
)
Windows
®

Przed podłączeniem

13
a Upewnij się, że komputer jest WŁĄCZONY,
a zalogowany użytkownik ma uprawnienia administratora.
Ważne
• NIE podłączaj jeszcze kabla USB.
•Jeśli są uruchomione jakiekolwiek
programy, zamknij je.
• Upewnij się, że nie są włożone żadne
karty pamięci ani dyski USB Flash.
•Wygląd ekranu może być inny w zależności
od systemu operacyjnego.
•Na załączonej płycie CD-ROM znajduje
się program ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Program ten działa w systemach Windows nowszym), XP (z dodatkiem SP2 lub nowszym), XP Professional x64 Edition i Windows Vista pakietu MFL-Pro Suite należy zainstalować najnowszy dodatek Service Pack dla systemu Windows
®
2000 (z dodatkiem SP4 lub
®
. Przed zainstalowaniem
®
.
Instalowanie pakietu
14
MFL-Pro Suite
a Włóż załączony CD-ROM do napędu. Jeśli
zostanie wyświetlony ekran z nazwą modelu, wybierz swoje urządzenie. Jeśli zostanie wyświetlony ekran wyboru języka, wybierz język.
Uwaga
Jeśli ekran Brother nie zostanie wyświetlony automatycznie, przejdź do okna Mój komputer (Komputer), kliknij dwukrotnie ikonę napędu CD-ROM, a następnie kliknij dwukrotnie plik start.exe.
b Zostanie wyświetlone menu główne CD-ROM.
Kliknij opcję Initial Installation.
b Odłącz urządzenie od gniazda zasilania
i od komputera, jeśli kabel USB został już podłączony.
c Kliknij opcję Install MFL-Pro Suite.
10
Page 11
USB
Windows
®
Uwaga
•Jeśli zostanie wyświetlony ten ekran, kliknij
przycisk OK i ponownie uruchom komputer.
•Jeśli instalowanie nie będzie automatycznie kontynuowane, otwórz ponownie menu główne, wysuwając i wkładając ponownie CD-ROM lub klikając dwukrotnie plik start.exe w folderze głównym, a następnie kontynuuj instalowanie pakietu MFL-Pro Suite od kroku b.
• W systemie Windows Vista okna User Account Control (Kontrola konta użytkownika) kliknij przycisk Allow (Zezwól).
®
po wyświetleniu
f Gdy zostanie wyświetlone okno License
Agreement (Umowa licencyjna) pakietu
MFL-Pro Suite, kliknij przycisk Yes (Tak), jeśli akceptujesz License Agreement (Umowa licencyjna) oprogramowania.
g Wybierz opcję Local Connection, a następnie
kliknij przycisk Next. Instalowanie będzie kontynuowane.
Windows
®
USB
Macintosh
d Gdy zostanie wyświetlone okno ScanSoft™
PaperPort™ 11SE License Agreement (Umowa licencyjna), kliknij przycisk Yes (Tak), jeśli akceptujesz License Agreement (Umowa licencyjna) oprogramowania.
e Program ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
zostanie automatycznie zainstalowany, po czym proces przejdzie do instalowania pakietu MFL-Pro Suite.
h Gdy zostanie wyświetlony ten ekran, przejdź
do następnego kroku.
®
11
Page 12
USB

Podłączanie kabla USB

15
Ważne
• NIE podłączaj urządzenia do portu USB
w klawiaturze lub koncentratora USB bez własnego zasilania.
•Podłącz urządzenie bezpośrednio do
komputera.
a Podnieś pokrywę skanera i ustaw w pozycji
otwartej.
Windows
®
c Ostrożnie poprowadź kabel USB wzdłuż
wycięcia, najpierw w stronę bocznej ścianki, a następnie tyłu urządzenia. Następnie podłącz kabel do komputera.
Ważne
Upewnij się, że kabel nie przeszkadza wzamknięciu pokrywy, ponieważ w przeciwnym razie wystąpi błąd.
b Podłącz kabel USB do gniazda USB
oznaczonego symbolem . Gniazdo USB znajduje się wewnątrz urządzenia po prawej stronie w miejscu przedstawionym na ilustracji.
LAN USB
d Delikatnie zamknij pokrywę skanera, wkładając
palce w specjalne wgłębienia po obu jej stronach.
OSTRZEŻENIE
Uważaj, aby nie przytrzasnąć sobie palców pokrywą skanera.
Zawsze wkładaj palce w specjalne wgłębienia z boków pokrywy skanera, gdy ją otwierasz lub zamykasz.
12
Page 13
USB
Windows
®
Podłączanie przewodu
16
zasilającego
a Podłącz przewód zasilający.
Instalowanie będzie kontynuowane automatycznie.
Ekrany instalacyjne będą wyświetlane kolejno jeden po drugim.
Ważne
NIE anuluj żadnego z ekranów podczas instalowania. Zanim zostaną wyświetlone wszystkie ekrany, może minąć kilka sekund.
Zakończenie
17
i ponowne uruchomienie
a Kliknij przycisk Finish, aby ponownie
uruchomić komputer. Po ponownym uruchomieniu komputera musisz zalogować się jako użytkownik z uprawnieniami administratora.
Uwaga
Jeśli podczas instalowania oprogramowania zostanie wyświetlony komunikat o błędzie, uruchom narzędzie Installation Diagnostics dostępne w folderze Start/Wszystkie programy/ Brother/MFC-XXXX (gdzie MFC-XXXX jest nazwą modelu).
Windows
®
USB
Macintosh
®
Uwaga
Jeśli w systemie Windows Vista® zostanie wyświetlony ten ekran, kliknij pole wyboru, a następnie kliknij przycisk Install (Instaluj), aby poprawnie zakończyć instalację.
b Gdy zostanie wyświetlony ekran On-Line
Registration, wybierz jedną z opcji i postępuj
zgodnie z instrukcjami pokazywanymi na ekranie.
Instalowanie zostało
Zakończ
Teraz przejdź do
Przejdź do rozdziału Instalowanie aplikacji opcjonalnych, strona 39.
zakończone.
13
Page 14
USB
Macintosh

Korzystanie z interfejsu USB (Mac OS® X 10.2.4 lub nowszy)

b Podłącz kabel USB do gniazda USB

Przed podłączeniem

13
oznaczonego symbolem . Gniazdo USB znajduje się wewnątrz urządzenia po prawej stronie w miejscu przedstawionym na ilustracji.
®
a Upewnij się, że urządzenie jest podłączone
do zasilania, a Macintosh Musisz zalogować się jako użytkownik z uprawnieniami administratora.
Ważne
•Użytkownicy systemów od Mac OS® X 10.2.0 do 10.2.3 muszą go najpierw zaktualizować do wersji Mac OS (Najnowsze informacje dotyczące systemu Mac OS http://solutions.brother.com/
• Upewnij się, że nie są włożone żadne karty pamięci ani dyski USB Flash.
®
X można znaleźć na stronie
®
X 10.2.4 lub nowszej.
®
jest WŁĄCZONY.
.)

Podłączanie kabla USB

14
Ważne
• NIE podłączaj urządzenia do portu USB w klawiaturze lub koncentratora USB bez własnego zasilania.
•Podłącz urządzenie bezpośrednio do komputera Macintosh
®
.
LAN USB
c Ostrożnie poprowadź kabel USB wzdłuż
wycięcia, najpierw w stronę bocznej ścianki, anastępnie tyłu urządzenia. Następnie podłącz kabel do komputera Macintosh
®
.
a Podnieś pokrywę skanera i ustaw w pozycji
otwartej.
14
Ważne
Upewnij się, że kabel nie przeszkadza wzamknięciu pokrywy, ponieważ w przeciwnym razie wystąpi błąd.
Page 15
USB
Macintosh
®
d Delikatnie zamknij pokrywę skanera, wkładając
palce w specjalne wgłębienia po obu jej stronach.
OSTRZEŻENIE
Uważaj, aby nie przytrzasnąć sobie palców pokrywą skanera.
Zawsze wkładaj palce w specjalne wgłębienia z boków pokrywy skanera, gdy ją otwierasz lub zamykasz.
c Wybierz opcję Local Connection, a następnie
kliknij przycisk Next. Postępuj zgodnie z instrukcjami pojawiającymi się na ekranie.
Uwaga
Poczekaj, instalowanie oprogramowania potrwa kilka sekund. Po zainstalowaniu kliknij przycisk Restart (Ponowne uruchomienie), aby zakończyć instalowanie oprogramowania.
d Oprogramowanie Brother rozpocznie
wyszukiwanie urządzenia Brother. W tym czasie będzie wyświetlony następujący ekran.
Windows
®
USB
Macintosh
Instalowanie pakietu
15
MFL-Pro Suite
a Włóż załączony CD-ROM do napędu.
b Kliknij dwukrotnie ikonę Start Here OSX,
aby uruchomić instalowanie.
e Gdy zostanie wyświetlony ten ekran, naciśnij
przycisk OK.
W systemie Mac OS® X 10.3.x lub nowszym instalowanie pakietu MFL-Pro Suite jest już zakończone. Przejdź do kroku 16, strona 16.
f W systemach od Mac OS
kliknij przycisk Add (Dodaj).
®
X 10.2.4 do 10.2.8
®
g Wybierz polecenie USB.
15
Page 16
USB
h Wybierz opcję XXX-XXXX (gdzie XXX-XXXX
jest nazwą posiadanego modelu), a następnie kliknij przycisk Add (Dodaj).
Macintosh
Instalowanie programu
16
Zainstalowanie programu Presto!® PageManager® umożliwia korzystanie z funkcji OCR w aplikacji Brother ControlCenter2. Korzystając z programu Presto! skanować, udostępniać i organizować zdjęcia i dokumenty.
Presto!
®
PageManager®, można z łatwością
®
PageManager
®
®
i Kliknij menu Print Center (Centrum
drukowania), a następnie Quit Print Center (Zamknij Centrum drukowania).
Pakiet MFL-Pro Suite został zainstalowany. Przejdź do kroku 16, strona 16.
a Kliknij dwukrotnie ikonę Presto! PageManager,
a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
W systemach od Mac OS gdy zostanie wyświetlony ten ekran, kliknij przycisk Go, aby pobrać oprogramowanie ze strony internetowej Brother Solutions Center.
Instalowanie zostało
Zakończ
zakończone.
®
X 10.2.4 do 10.3.8,
16
Page 17
Sieć przewodowa
Korzystanie z interfejsu sieci przewodowej (Windows Windows Vista
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
)
Windows
®

Przed podłączeniem

13
a Upewnij się, że komputer jest WŁĄCZONY,
a zalogowany użytkownik ma uprawnienia administratora.
Ważne
•Jeśli są uruchomione jakiekolwiek
programy, zamknij je.
• Upewnij się, że nie są włożone żadne karty pamięci ani dyski USB Flash.
•Wygląd ekranu może być inny w zależności od systemu operacyjnego.
•Na załączonej płycie CD-ROM znajduje się program ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Program ten działa w systemach Windows nowszym), XP (z dodatkiem SP2 lub nowszym), XP Professional x64 Edition i Windows Vista pakietu MFL-Pro Suite należy zainstalować najnowszy dodatek Service Pack dla systemu Windows
®
2000 (z dodatkiem SP4 lub
®
. Przed zainstalowaniem
®
.
Podłączanie kabla
14
sieciowego
a Podnieś pokrywę skanera i ustaw w pozycji
otwartej.
b Podłącz kabel sieciowy do gniazda sieci LAN
oznaczonego symbolem . Gniazdo LAN znajduje się wewnątrz urządzenia po lewej stronie w miejscu przedstawionym na ilustracji.
LAN USB
Windows
Sieć przewodowa
Ważne
Przed zainstalowaniem należywyłączyć osobistą zaporę (inną niż Zapora systemu Windows®), zabezpieczenie antywirusowe lub zabezpieczenie przed oprogramowaniem szpiegowskim, jeśli jest używane.
b Odłącz urządzenie od gniazda zasilania.
®
Macintosh
®
17
Page 18
Sieć przewodowa
c Ostrożnie poprowadź kabel sieciowy w wycięciu,
najpierw w stronę bocznej ścianki, a następnie tyłu urządzenia. Następnie podłącz kabel do sieci.
Uwaga
Jeśli jest używany zarówno kabel USB, jak i sieci LAN, należy poprowadzić oba kable w wycięciu jeden nad drugim.
Windows
Podłączanie przewodu
15
a Podłącz przewód zasilający.
zasilającego
®
Ważne
Upewnij się, że kabel nie przeszkadza w zamknięciu pokrywy, ponieważ w przeciwnym razie wystąpi błąd.
d Delikatnie zamknij pokrywę skanera, wkładając
palce w specjalne wgłębienia po obu jej stronach.
OSTRZEŻENIE
Ważne
Jeśli urządzenie było wcześniej konfigurowane w celu pracy w sieci bezprzewodowej, a teraz chcesz go używać w sieci przewodowej, sprawdź, czy dla opcji NETWORK I/F w urządzeniu jest wybrane ustawienie SIEĆ LAN. To ustawienie sprawia, że interfejs sieci bezprzewodowej jest nieaktywny.
W urządzeniu naciśnij przycisk Menu. Naciskając przycisk a lub b, wybierz opcję
SIEĆ i naciśnij przycisk OK. Naciskając przycisk a lub b, wybierz opcję
NETWORK I/F i naciśnij przycisk OK. Naciskając przycisk a lub b, wybierz opcję
SIEĆ LAN i naciśnij przycisk OK. Naciśnij przycisk Stop/Exit (Stop/Zakończ).
18
Uważaj, aby nie przytrzasnąć sobie palców pokrywą skanera.
Zawsze wkładaj palce w specjalne wgłębienia z boków pokrywy skanera, gdy ją otwierasz lub zamykasz.
Page 19
Sieć przewodowa
Windows
®
Instalowanie pakietu
16
MFL-Pro Suite
a Włóż załączony CD-ROM do napędu. Jeśli
zostanie wyświetlony ekran z nazwą modelu, wybierz swoje urządzenie. Jeśli zostanie wyświetlony ekran wyboru języka, wybierz język.
Uwaga
Jeśli ekran Brother nie zostanie wyświetlony automatycznie, przejdź do okna Mój komputer (Komputer), kliknij dwukrotnie ikonę napędu CD-ROM, a następnie kliknij dwukrotnie plik start.exe.
Uwaga
•Jeśli zostanie wyświetlony ten ekran, kliknij
przycisk OK i ponownie uruchom komputer.
•Jeśli instalowanie nie będzie automatycznie kontynuowane, otwórz ponownie menu główne, wysuwając i wkładając ponownie CD-ROM lub klikając dwukrotnie plik start.exe w folderze głównym, a następnie kontynuuj instalowanie pakietu MFL-Pro Suite od kroku b.
• W systemie Windows Vista okna User Account Control (Kontrola konta użytkownika) kliknij przycisk Allow (Zezwól).
®
po wyświetleniu
b Zostanie wyświetlone menu główne CD-ROM.
Kliknij opcję Initial Installation.
c Kliknij opcję Install MFL-Pro Suite.
d Gdy zostanie wyświetlone okno ScanSoft™
PaperPort™ 11SE License Agreement (Umowa licencyjna), kliknij przycisk Yes (Tak), jeśli akceptujesz License Agreement (Umowa licencyjna) oprogramowania.
e Program ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
zostanie automatycznie zainstalowany, po czym proces przejdzie do instalowania pakietu MFL-Pro Suite.
f Gdy zostanie wyświetlone okno License
Agreement (Umowa licencyjna) pakietu
MFL-Pro Suite, kliknij przycisk Yes (Tak), jeśli akceptujesz License Agreement (Umowa licencyjna) oprogramowania.
Windows
Sieć przewodowa
®
Macintosh
®
19
Page 20
Sieć przewodowa
Windows
®
g Wybierz opcję Wired Network Connection,
anastępnie kliknij przycisk Next.
h Gdy w systemie Windows
®
Vista
zostanie wyświetlony ten ekran, wybierz
opcję Change the Firewall port settings to
enable network connection and continue with the installation. (Recommended)
i kliknij przycisk Next.
®
XP SP2/Windows
Uwaga
•Jeżeli urządzenie jest skonfigurowane, aby pracowało w sieci, wybierz urządzenie z listy, a następnie kliknij przycisk Next. To okno nie pojawi się, jeżeli do sieci podłączone jest tylko jedno urządzenie, zostanie ono wybrane automatycznie.
Jeśli dla urządzenia jest podana wartość APIPA w kolumnie IP Address, kliknij przycisk Configure IP Address i wprowadź dla urządzenia adres IP odpowiedni w danej sieci.
•Jeśli urządzenie nie jest jeszcze skonfigurowane, aby pracowało w sieci, zostanie wyświetlony następujący ekran.
Jeśli używasz zapory innej niż Zapora systemu Windows jest wyłączona, może zostać wyświetlony ten ekran.
Dodaj następujące porty sieciowe zgodnie z instrukcjami dołączonymi do oprogramowania zapory.
Aby korzystać ze skanowania w sieci,
Aby korzystać z odbierania faksów na
Jeśli nadal masz kłopoty z połączeniem
®
lub gdy Zapora systemu Windows®
dodaj port UDP 54925.
komputerze, dodaj port UDP 54926.
sieciowym, dodaj port UDP 137.
Kliknij przycisk OK. Zostanie wyświetlone okno Configure IP Address. Wprowadź dla urządzenia adres IP odpowiedni w danej sieci, postępując zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
i Instalowanie sterowników Brother rozpocznie
się automatycznie. Ekrany instalacyjne będą wyświetlane kolejno jeden po drugim.
Ważne
NIE anuluj żadnego z ekranów podczas instalowania. Zanim zostaną wyświetlone wszystkie ekrany, może minąć kilka sekund.
20
Page 21
Sieć przewodowa
Windows
®
Uwaga
Jeśli w systemie Windows Vista® zostanie wyświetlony ten ekran, kliknij pole wyboru, a następnie kliknij przycisk Install (Instaluj), aby poprawnie zakończyć instalację.
j Gdy zostanie wyświetlony ekran On-Line
Registration, wybierz jedną z opcji i postępuj
zgodnie z instrukcjami pokazywanymi na ekranie.
Instalowanie pakietu MFL-Pro Suite
18
na dodatkowych komputerach (jeśli jest to wymagane)
Jeśli chcesz używać urządzenia na wielu komputerach w sieci, zainstaluj na każdym z nich pakiet MFL-Pro Suite. Przejdź do kroku 16, strona 19. Przed zainstalowaniem zapoznaj się także z krokiem 13-a, strona 17.
Uwaga
Produkt ten zawiera licencję na komputer PC dla maksymalnie 2 użytkowników. Obejmuje ona instalację pakietu MFL-Pro Suite, w tym programu ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, na maksymalnie 2 komputerach PC pracujących w sieci. Jeżeli zachodzi potrzeba wykorzystania więcej niż 2 komputerów PC z zainstalowanym oprogramowaniem ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, należy zakupić pakiet Brother NL-5, który umożliwia rozszerzenie licencji na maksymalnie 5 dodatkowych użytkowników. Aby zakupić pakiet NL-5, należy skontaktować się z lokalnym dystrybutorem firmy Brother.
Zakończenie i ponowne
17
uruchomienie
a Kliknij przycisk Finish, aby ponownie
uruchomić komputer. Po ponownym uruchomieniu komputera musisz zalogować się jako użytkownik z uprawnieniami administratora.
Uwaga
Jeśli podczas instalowania oprogramowania zostanie wyświetlony komunikat o błędzie, uruchom narzędzie Installation Diagnostics dostępne w folderze Start/Wszystkie programy/ Brother/MFC-XXXX (gdzie MFC-XXXX jest nazwą modelu).
Instalowanie zostało
Zakończ
Teraz przejdź do
Przejdź do rozdziału Instalowanie aplikacji opcjonalnych, strona 39.
zakończone.
Windows
Sieć przewodowa
®
Macintosh
®
21
Page 22
Sieć przewodowa
Macintosh
®
Korzystanie z interfejsu sieci przewodowej
®
(Mac OS
X 10.2.4 lub nowszy)
b Podłącz kabel sieciowy do gniazda sieci LAN

Przed podłączeniem

13
a Upewnij się, że urządzenie jest podłączone
do zasilania, a Macintosh Musisz zalogować się jako użytkownik z uprawnieniami administratora.
Ważne
•Użytkownicy systemów od Mac OS® X 10.2.0 do 10.2.3, muszą go najpierw zaktualizować do wersji Mac OS (Najnowsze informacje dotyczące systemu Mac OS http://solutions.brother.com/
• Upewnij się, że nie są włożone żadne karty pamięci ani dyski USB Flash.
•Jeśli urządzenie było wcześniej konfigurowane w celu pracy w sieci bezprzewodowej, a teraz chcesz go używać w sieci przewodowej, sprawdź, czy dla opcji NETWORK I/F w urządzeniu jest wybrane ustawienie SIEĆ LAN. To ustawienie sprawia, że interfejs sieci bezprzewodowej staje się nieaktywny. W urządzeniu naciśnij przycisk Menu. Naciskając przycisk a lub b, wybierz opcję SIEĆ i naciśnij przycisk OK. Naciskając przycisk a lub b, wybierz opcję NETWORK I/F i naciśnij przycisk OK. Naciskając przycisk a lub b, wybierz opcję SIEĆ LAN i naciśnij przycisk OK. Naciśnij przycisk Stop/Exit (Stop/Zakończ).
®
X można znaleźć na stronie
®
X 10.2.4 lub nowszej.
®
jest WŁĄCZONY.
.)
oznaczonego symbolem . Gniazdo LAN znajduje się wewnątrz urządzenia po lewej stronie w miejscu przedstawionym na ilustracji.
LAN USB
c Ostrożnie poprowadź kabel sieciowy
w wycięciu, najpierw w stronę bocznej ścianki, a następnie tyłu urządzenia. Następnie podłącz kabel do sieci.
Ważne
Upewnij się, że kabel nie przeszkadza wzamknięciu pokrywy, ponieważ w przeciwnym razie wystąpi błąd.
Podłączanie kabla
14
sieciowego
a Podnieś pokrywę skanera i ustaw w pozycji
otwartej.
22
Uwaga
Jeśli jest używany zarówno kabel USB, jak i sieci LAN, należy poprowadzić oba kable w wycięciu jeden nad drugim.
Page 23
Sieć przewodowa
Macintosh
®
d Delikatnie zamknij pokrywę skanera, wkładając
palce w specjalne wgłębienia po obu jej stronach.
OSTRZEŻENIE
Uważaj, aby nie przytrzasnąć sobie palców pokrywą skanera.
Zawsze wkładaj palce w specjalne wgłębienia z boków pokrywy skanera, gdy ją otwierasz lub zamykasz.
c Wybierz opcję Wired Network Connection,
a następnie kliknij przycisk Next. Postępuj zgodnie z instrukcjami pojawiającymi się na ekranie.
Uwaga
Poczekaj, instalowanie oprogramowania potrwa kilka sekund. Po zainstalowaniu kliknij przycisk Restart (Ponowne uruchomienie), aby zakończyć instalowanie oprogramowania.
d Oprogramowanie Brother rozpocznie
wyszukiwanie urządzenia Brother. W tym czasie będzie wyświetlony następujący ekran.
Instalowanie pakietu
15
MFL-Pro Suite
a Włóż załączony CD-ROM do napędu.
b Kliknij dwukrotnie ikonę Start Here OSX,
aby uruchomić instalowanie.
Windows
Sieć przewodowa
®
Macintosh
®
23
Page 24
Sieć przewodowa
Macintosh
®
Uwaga
•Jeżeli urządzenie jest skonfigurowane, aby
pracowało w sieci, wybierz urządzenie z listy, anastępnie kliknij przycisk OK. To okno nie pojawi się, jeżeli do sieci podłączone jest tylko jedno urządzenie, zostanie ono wybrane automatycznie. Przejdź do e.
•Jeśli zostanie wyświetlony ten ekran, naciśnij
przycisk OK.
Wprowadź nazwę (do 15 znaków) komputera Macintosh kliknij przycisk OK. Przejdź do e.
®
w polu Display Name, a następnie
f W systemach od Mac OS
kliknij przycisk Add (Dodaj).
®
X 10.2.4 do 10.2.8
g Dokonaj wyboru pokazanego poniżej.
h Wybierz opcję XXX-XXXX (gdzie XXX-XXXX
jest nazwą posiadanego modelu), a następnie kliknij przycisk Add (Dodaj).
•Jeśli do skanowania sieciowego chcesz
korzystać z klawisza Scan (Skanuj), musisz zaznaczyć pole Register your computer with the “Scan To” function on the machine.
• Wprowadzona nazwa będzie wyświetlana na
wyświetlaczu LCD urządzenia, gdy naciśniesz przycisk Scan (Skanuj) i wybierzesz opcję skanowania. (Aby uzyskać więcej informacji, patrz Skanowanie sieciowe w Instrukcji oprogramowania na załączonym CD-ROM.)
e Gdy zostanie wyświetlony ten ekran, naciśnij
przycisk OK.
W systemie Mac OS® X 10.3.x lub nowszym instalowanie pakietu MFL-Pro Suite jest już zakończone. Przejdź do kroku 16, strona 25.
24
i Kliknij menu Print Center (Centrum
drukowania), a następnie Quit Print Center (Zamknij Centrum drukowania).
Pakiet MFL-Pro Suite został zainstalowany. Przejdź do kroku 16, strona 25.
Page 25
Sieć przewodowa
Macintosh
®
Instalowanie programu
®
16
Zainstalowanie programu Presto!® PageManager® umożliwia korzystanie z funkcji OCR w aplikacji Brother ControlCenter2. Korzystając z programu Presto! skanować, udostępniać i organizować zdjęcia i dokumenty.
Presto!
®
PageManager®, można z łatwością
PageManager
®
a Kliknij dwukrotnie ikonę Presto! PageManager,
a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
W systemach od Mac OS gdy zostanie wyświetlony ten ekran, kliknij przycisk Go, aby pobrać oprogramowanie ze strony internetowej Brother Solutions Center.
®
X 10.2.4 do 10.3.8,
Instalowanie pakietu MFL-Pro Suite
17
na dodatkowych komputerach (jeśli jest to wymagane)
Jeśli chcesz używać urządzenia na wielu komputerach w sieci, zainstaluj na każdym z nich pakiet MFL-Pro Suite. Przejdź do kroku 15, strona 23. Przed zainstalowaniem zapoznaj się takżez krokiem 13-a, strona 22.
Instalowanie zostało
Zakończ
zakończone.
Windows
Sieć przewodowa
®
Macintosh
®
25
Page 26
Praca w sieci bezprzewodowej

Korzystanie z interfejsu sieci bezprzewodowej

Przed rozpoczęciem

13
Najpierw musisz skonfigurować ustawienia sieci bezprzewodowej w urządzeniu, aby umożliwić jego komunikację z punktem dostępowym sieci (routerem). Gdy komunikacja urządzenia z punktem dostępowym (routerem) zostanie skonfigurowana, komputery łączące się z siecią będą miały dostęp do urządzenia. Aby korzystać zurządzenia na tych komputerach, należy na nich zainstalować sterowniki i oprogramowanie. Proces konfigurowania i instalowania jest opisany poniżej krok po kroku.
Urządzenie Brother będzie działało najlepiej podczas drukowania dokumentów, jeśli zostanie umieszczone jak najbliżej punktu dostępowego sieci (routera) i między nimi nie będzie przeszkód. Duże przedmioty i ściany między urządzeniami, a także zakłócenia wywoływane przez inne urządzenia elektroniczne mogą wpływać na prędkość przesyłania danych potrzebnych do drukowania dokumentów.
Chociaż jak i bezprzewodowej, to w danej chwili można korzystać tylko z jednej metody połączenia.
urządzenie Brother MFC-6490CW może być używane zarówno w sieci przewodowej,
Ważne
Jeśli w urządzeniu były już wcześniej konfigurowane ustawienia komunikacji bezprzewodowej, należy zresetować ustawienia sieci (LAN), aby móc ponownie skonfigurować ustawienia bezprzewodowe. Wurządzeniu naciśnij przycisk Menu. Naciskając przycisk a lub b, wybierz opcję SIEĆ i naciśnij przycisk OK. Naciskając przycisk a lub b, wybierz opcję RESET URZĄDZ. i naciśnij przycisk OK. Naciśnij dwa razy przycisk 1 oznaczający TAK, aby zaakceptować zmiany.
Uwaga
Poniźsze instrukcje dotyczą trybu infrastruktury. Instrukcje konfigurowania urządzenia w dowolnym środowisku bezprzewodowym można znaleźć w Instrukcji obsługi dla sieci na CD-ROM.
Instrukcję obsługi dla sieci można wyświetlić, wykonując poniższe czynności. 1Włącz komputer lub komputer Macintosh W systemie Windows 2 Wybierz model i język. Zostanie wyświetlone menu główne CD-ROM. 3 Kliknij opcję Documentation, a następnie kliknij opcję HTML documents. Na komputerze Macintosh 2 Kliknij dwukrotnie opcję Documentation, a następnie kliknij dwukrotnie folder odpowiedniego języka. 3 Kliknij dwukrotnie plik top.html.
Tryb infrastruktury
®
:
®
:
®
. Włóż dysk CD-ROM Brother do napędu CD-ROM.
1
4
3
a Punkt dostępowy (router) b Urządzenie sieci bezprzewodowej (to urządzenie) c Komputer zdolny do komunikacji z siecią bezprzewodową podłączony do punktu dostępowego d Komputer podłączony do punktu dostępowego za pomocą okablowania
26
2
Page 27
Praca w sieci bezprzewodowej
Weryfikowanie ustawień środowiska sieciowego
14
Poniźsze instrukcje umożliwiają zainstalowanie urządzenia Brother w środowisku sieci bezprzewodowej przy użyciu dwóch metod. Obie metody dotyczą trybu infrastruktury, w którym router bezprzewodowy lub punkt dostępowy przypisuje adres IP, korzystając z usługi DHCP. Wybierz metodę konfiguracji i przejdź do wskazanej strony.
a Jeśli dany router bezprzewodowy/punkt dostępowy nie obsługuje technologii SecureEasySetup™,
Jeśli nie znasz tych informacji (nazwy sieci, hasła WEP lub hasła WPA2-PSK (czyli kluczu prywatnego)), nie możesz kontynuować konfigurowania sieci bezprzewodowej. Należy wcześniej zajrzeć do dokumentacji dostarczonej wraz z punktem dostępowym lub routerem bezprzewodowym albo skontaktować się z producentem routera lub administratorem systemu.
(tryb infrastruktury)
Wi-Fi Protected Setup™ lub AOSS™, zanotuj ustawienia sieci bezprzewodowej punktu dostępowego lub routera bezprzewodowego.
Ważne
SSID (identyfikator sieci lub Nazwa sieci)
Uwierzytelnienie (system otwarty lub klucz udostępniony)/typ szyfrowania (brak lub WEP) Hasło WEP (jeśli jest wymagane)
Typ szyfrowania WPA/WPA2-PSK (TKIP lub AES) (jeśli jest wymagany) Hasło WPA/WPA2-PSK (czyli kluczu prywatnego) (jeśli jest wymagane)
1
Hasło WEP jest używane w 64- lub 128-bitowych sieciach zaszyfrowanych i może zawierać zarówno cyfry, jak i litery. Jeśli nie znasz tych danych, zapoznaj się z dokumentacją dostarczoną wraz z punktem dostępowym lub routerem bezprzewodowym. To hasło jest wartością 64- lub 128-bitową i musi zostać wprowadzone w formacie ASCII lub HEKSADECYMALNYM.
Na przykład:
64-bitowa wartość ASCII: Zawiera 5 znaków tekstowych, np. „Hello” (wielkość liter
64-bitowa wartość heksadecymalna: Zawiera 10 cyfr heksadecymalnych, np. „71f2234aba” 128-bitowa wartość ASCII: Zawiera 13 znaków tekstowych, np. „Wirelesscomms”
128-bitowa wartość heksadecymalna: Zawiera 26 cyfr heksadecymalnych,
2
WPA/WPA2-PSK to klucz prywatny chronionego dostępu do sieci Wi-Fi®, które umożliwia skojarzenie urządzenia Brother z punktami dostępowymi przy użyciu szyfrowania TKIP lub AES (WPA-Personal). W haśle WPA/WPA2-PSK (TKIP lub AES) jest wykorzystywany klucz prywatny o długości od 8 do 63 znaków. Więcej szczegółowych informacji zawiera Instrukcja obsługi dla sieci.
Teraz przejdź do
1
2
2
jest rozróżniana)
(wielkość liter jest rozróżniana)
np. „71f2234ab56cd709e5412aa3ba”
strona 28
b Jeśli dany router bezprzewodowy/punkt dostępowy obsługuje automatyczną (przez naciśnięcie
jednego przycisku) konfigurację bezprzewodową (SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ lub AOSS™).
Teraz przejdź do
strona 30
Sieć bezprzewodowa
27
Page 28
Praca w sieci bezprzewodowej

Podłączanie urządzenia Brother do sieci bezprzewodowej

Konfigurowanie
15
ustawień komunikacji bezprzewodowej (typowa konfiguracja bezprzewodowa w trybie infrastruktury)
a W urządzeniu naciśnij przycisk Menu.
Naciskając przycisk a lub b, wybierz opcję SIEĆ i naciśnij przycisk OK. Naciskając przycisk a lub b, wybierz opcję WLAN i naciśnij przycisk OK. Naciskając przycisk a lub b, wybierz opcję KREATOR KONF. i naciśnij przycisk OK.
Jeśli zostanie wyświetlony komunikat SIEĆ I/F PRZEST. NA WIRELESS, naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić. Zostanie uruchomiony kreator konfiguracji bezprzewodowej. Aby anulować, naciśnij przycisk Clear/Back (Wyczyść/Cofnij).
b Urządzenie rozpocznie wyszukiwanie
dostępnych sieci. Jeśli zostanie wyświetlona lista nazw sieci, za pomocą przycisków a lub b zaznacz nazwę sieci zanotowaną w kroku 14, strona 27, a następnie naciśnij przycisk OK. Przejdź do f.
Uwaga
Zanim zostanie wyświetlona lista dostępnych sieci, może potrwać kilka sekund.
Jeśli punkt dostępowy nie emituje nazwy sieci, należy dodać ją ręcznie. Przejdź do c.
c Naciskając przycisk a lub b, wybierz opcję
<NOWY SSID> i naciśnij przycisk OK. Przejdź do d.
d Wprowadź nazwę sieci zanotowaną w kroku
14, strona 27, wybierając poszczególne litery
lub cyfry za pomocą klawiatury telefonicznej.
Do przemieszczania kursora w lewo i w prawo służą przyciski d i c. Aby na przykład wprowadzić literę a, naciśnij raz klawisz 2 na klawiaturze telefonu. Aby wprowadzić cyfrę 3, naciśnij siedmiokrotnie klawisz 3 na klawiaturze telefonu.
Po wprowadzeniu wszystkich znaków naciśnij przycisk OK.
e Naciskając przycisk a lub b, wybierz opcję
INFRASTRUCTURE i naciśnij przycisk OK.
f Za pomocą przycisków a, b i OK wybierz
jedną z poniższych opcji: jeśli w sieci jest skonfigurowane uwierzytelnianie i szyfrowanie, należy wybrać opcję odpowiednią dla ustawień sieci.
Bez uwierzytelniania i szyfrowania
Wybierz opcję OPEN SYSTEM, naciśnij przycisk OK, a następnie wybierz ustawienie NONE dla opcji TYP ENKRYPCJI i naciśnij przycisk OK. Następnie naciśnij klawisz 1 oznaczający TAK, aby zastosować ustawienia. Przejdź do i.
Szyfrowanie WEP bez uwierzytelnienia
Wybierz opcję OPEN SYSTEM, naciśnij przycisk OK, a następnie za pomocą przycisków a lub b wybierz ustawienie WEP dla opcji TYP ENKRYPCJI i naciśnij przycisk OK. Przejdź do
Szyfrowanie WEP z uwierzytelnieniem
Wybierz opcję SHARED KEY i naciśnij przycisk OK. Przejdź do g.
Uwierzytelnienie z szyfrowaniem
WPA/WPA2-PSK (TKIP lub AES)
Wybierz opcję WPA/WPA2-PSK i naciśnij przycisk OK. Przejdź do h.
g.
g Wybierz odpowiedni numer hasła i naciśnij
przycisk OK. Wprowadź hasło WEP zanotowane w kroku 14, strona 27, wybierając poszczególne litery lub cyfry za pomocą klawiatury telefonicznej.
Do przemieszczania kursora w lewo i w prawo służą przyciski d i c. Aby na przykład wprowadzić literę a, naciśnij raz klawisz 2 na klawiaturze telefonu. Aby wprowadzić cyfrę 3, naciśnij siedmiokrotnie klawisz 3 na klawiaturze telefonu.
Litery są wyświetlane w następującej kolejności: małe, wielkie, a następnie cyfry. (Więcej informacji na ten temat zawiera punkt
Wprowadzanie tekstu podczas konfigurowania ustawień sieci bezprzewodowej na stronie 43.)
28
Litery są wyświetlane w następującej kolejności: małe, wielkie, a następnie cyfry. (Więcej informacji na ten temat zawiera punkt
Wprowadzanie tekstu podczas konfigurowania ustawień sieci bezprzewodowej na stronie 43.)
Po wprowadzeniu wszystkich znaków naciśnij przycisk OK, a następnie naciśnij klawisz 1 oznaczający TAK, aby zastosować ustawienia. Przejdź do i.
Page 29
Praca w sieci bezprzewodowej
h Naciskając przycisk a lub b, wybierz ustawienie
TKIP lub AES dla opcji TYP ENKRYPCJI i naciśnij przycisk OK. Wprowadź hasło WPA/WPA2-PSK zanotowane w kroku 14, strona 27, wybierając poszczególne litery lub cyfry za pomocą klawiatury telefonicznej.
Do przemieszczania kursora w lewo i w prawo służą przyciski d i c. Aby na przykład wprowadzić literę a, naciśnij raz klawisz 2 na klawiaturze telefonu. Aby wprowadzić cyfrę 3, naciśnij siedmiokrotnie klawisz 3 na klawiaturze telefonu.
Litery są wyświetlane w następującej kolejności: małe, wielkie, a następnie cyfry. (Więcej informacji na ten temat zawiera punkt
Wprowadzanie tekstu podczas konfigurowania ustawień sieci bezprzewodowej na stronie 43.)
Po wprowadzeniu wszystkich znaków naciśnij przycisk OK, a nastę 1 oznaczający TAK, aby zastosować ustawienia. Przejdź do i.
pnie naciśnij klawisz
i Urządzenie spróbuje połączyć się z siecią
bezprzewodową, korzystając z wprowadzonych informacji. Jeśli połączenie się powiedzie, na wyświetlaczu LCD pojawi się na chwilę komunikat POŁĄCZONY.
Jeśli urządzenie nie połączy się z siecią, zweryfikuj ustawienia sieci zebrane w kroku
14, strona 27, a następnie powtórz kroki od a do h, uważając, aby wprowadzić poprawne
informacje.
Jeśli w punkcie dostępowym nie jest uaktywniona usługa DHCP, należy ręcznie skonfigurować adres IP, maskę podsieci ibramę urządzenia stosownie do ustawień sieci. Szczegółowe informacje zawiera Instrukcja obsługi dla sieci.
W systemie Windows®:
Teraz przejdź do
Strona 32
W systemie Mac OS®:
Teraz przejdź do
Strona 36
Komunikacja bezprzewodowa została skonfigurowana. Czterostopniowy wskaźnik u góry wyświetlacza LCD urządzenia pokazuje siłę sygnału bezprzewodowego odbieranego od punktu dostępowego lub routera.
Aby zainstalować pakiet MFL-Pro Suite, przejdź do kroku 16.
Sieć bezprzewodowa
29
Page 30
Praca w sieci bezprzewodowej
Automatyczne
15
konfigurowanie ustawień komunikacji bezprzewodowej metodą naciśnięcia jednego przycisku
a Sprawdź, czy na routerze bezprzewodowym
lub punkcie dostępowym znajduje się jeden z pokazanych poniżej symboli SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ lub AOSS™.
b Umieść urządzenie Brother w zasięgu routera/
punktu dostępowego SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ lub AOSS™. Zasięg ten może siężnić w zależności od środowiska. Odpowiednie informacje można znaleźć w instrukcjach dostarczonych wraz z routerem/punktem dostępowym.
c Naciśnij przycisk SecureEasySetup™, Wi-Fi
Protected Setup™ lub AOSS™ na routerze bezprzewodowym lub punkcie dostępowym. Poszukaj odpowiednich instrukcji w podręczniku użytkownika do routera bezprzewodowego lub punktu dostępowego.
d W urządzeniu naciśnij przycisk Menu.
Naciskając przycisk a lub b, wybierz opcję SIEĆ i naciśnij przycisk OK. Naciskając przycisk a lub b, wybierz opcję WLAN i naciśnij przycisk OK. Naciskając przycisk a lub b, wybierz opcję SES/WPS/AOSS i naciśnij przycisk OK.
Jeśli zostanie wyświetlony komunikat SIEĆ I/F PRZEST. NA WIRELESS, naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić. Zostanie uruchomiony kreator konfiguracji bezprzewodowej. Aby anulować, naciśnij przycisk Clear/Back (Wyczyść/Cofnij).
Uwaga
Jeśli punkt dostępowy sieci bezprzewodowej obsługuje technologię Wi-Fi Protected Setup™ (metoda kodu PIN) i chcesz skonfigurować urządzenie przy użyciu metody kodu PIN (osobistego kodu identyfikacyjnego), patrz punkt Używanie metody PIN trybu Wi-Fi Protected Setup™ w Instrukcji obsługi dla sieci na CD-ROM.
e Komunikat POŁĄCZONY na wyświetlaczu
oznacza, że urządzenie nawiązało połączenie z routerem lub punktem dostępowym. Zurządzenia można już korzystać w sieci bezprzewodowej.
Jeśli na wyświetlaczu LCD zostanie wyświetlony komunikat KONF. WLAN, ŁĄCZENIE SES (PODŁĄCZANIE WPS lub PODŁĄCZANIE AOSS), a następnie AWARIA POŁĄCZENIA, nawiązanie połączenia przez urządzenie z routerem lub punktem dostępowym nie powiodło się. Spróbuj zacząć od nowa od punktu c. Jeśli ponownie zostanie wyświetlony ten sam komunikat, przywróć domyślne ustawienia fabryczne urządzenia i spróbuj ponownie. Instrukcje przywracania ustawień zawiera punkt
Przywracanie domyślnych ustawień fabrycznych sieci na stronie 43.
Jeśli na wyświetlaczu LCD zostanie wyświetlony komunikat KONF. WLAN, a następnie AWARIA POŁĄCZENIA lub NIEWŁAŚCIWY TRYB, oznacza to wykrycie nakładania się sesji lub awarii połączenia (patrz w poniższej tabeli). Urządzenie wykryło w sieci 2 lub więcej routerów lub punktów dostępowych mających włączony tryb SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ lub AOSS™. Spraw, aby tryb SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ lub AOSS™ był włączony tylko w jednym urządzeniu i spróbuj zacząć od nowa od punktu c.
30
Ta funkcja wykrywa automatycznie tryb (SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ lub AOSS™) używany przez punkt dostępowy w celu skonfigurowania urządzenia.
Page 31
Praca w sieci bezprzewodowej
Komunikaty wyświetlane na wyświetlaczu LCD podczas korzystania z menu panelu sterowania SES/WPS/AOSS
KONF. WLAN Trwa wyszukiwanie punktu
dostępowego, komunikowanie się z nim i pobieranie z niego ustawień.
ŁĄCZENIE SES/ WPS/AOSS
AWARIA POŁĄCZENIA
NIEWŁAŚCIWY TRYB
POŁĄCZONY Urządzenie zostało
Trwa nawiązywanie połączenia z punktem dostępowym.
Podłączanie nie powiodło się.Jeśli ten komunikat jest wyświetlany po komunikacie ŁĄCZENIE SES/WPS/AOSS, wykryto nakładanie się sesji.
Wykryto nakładanie się sesji.
podłączone.
Uwaga
Jeśli podczas konfigurowania wystąpił problem, tymczasowo przybliż urządzenie do punktu dostępowego sieci bezprzewodowej, a następnie wróć do punktu c.
Komunikacja bezprzewodowa została skonfigurowana.
Komunikacja bezprzewodowa została skonfigurowana. Aby zainstalować pakiet MFL-Pro Suite, przejdź do kroku 16.
®
W systemie Windows
:
Teraz przejdź do
Strona 32
W systemie Mac OS®:
Teraz przejdź do
Sieć bezprzewodowa
Strona 36
31
Page 32
Sieć bezprzewodowa
Instalowanie sterowników i oprogramowania (Windows Windows Vista
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
)
Windows
®
Przed zainstalowaniem
16
pakietu MFL-Pro Suite
a Upewnij się, że komputer jest WŁĄCZONY,
a zalogowany użytkownik ma uprawnienia administratora.
Ważne
•Jeśli są uruchomione jakiekolwiek programy, zamknij je.
• Upewnij się, że nie są włożone żadne karty pamięci ani dyski USB Flash.
•Wygląd ekranu może być inny w zależności od systemu operacyjnego.
•Na załączonej płycie CD-ROM znajduje się program ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Program ten działa w systemach Windows lub nowszym), XP (z dodatkiem SP2 lub nowszym), XP Professional x64 Edition i Windows Vista pakietu MFL-Pro Suite należy zainstalować najnowszy dodatek Service Pack dla systemu Windows
®
2000 (z dodatkiem SP4
®
. Przed zainstalowaniem
®
.
Instalowanie pakietu
17
MFL-Pro Suite
a Włóż załączony CD-ROM do napędu. Jeśli
zostanie wyświetlony ekran z nazwą modelu, wybierz swoje urządzenie. Jeśli zostanie wyświetlony ekran wyboru języka, wybierz język.
Uwaga
Jeśli ekran Brother nie zostanie wyświetlony automatycznie, przejdź do okna Mój komputer (Komputer), kliknij dwukrotnie ikonę napędu CD-ROM, a następnie kliknij dwukrotnie plik start.exe.
b Zostanie wyświetlone menu główne CD-ROM.
Kliknij opcję Initial Installation.
Ważne
Przed zainstalowaniem należy wyłączyć osobistą zaporę (inną niż Zapora systemu Windows antywirusowe lub zabezpieczenie przed oprogramowaniem szpiegowskim, jeśli jest używane.
®
), zabezpieczenie
c Kliknij opcję Install MFL-Pro Suite.
32
Page 33
Sieć bezprzewodowa
Windows
®
Uwaga
•Jeśli zostanie wyświetlony ten ekran, kliknij
przycisk OK i ponownie uruchom komputer.
•Jeśli instalowanie nie będzie automatycznie kontynuowane, otwórz ponownie menu główne, wysuwając i wkładając ponownie CD-ROM lub klikając dwukrotnie plik start.exe w folderze głównym, a następnie kontynuuj instalowanie pakietu MFL-Pro Suite od kroku b.
• W systemie Windows Vista okna Kontrola konta użytkownika kliknij przycisk Zezwól.
®
po wyświetleniu
g Wybierz opcję Wireless Network Connection,
a następnie kliknij przycisk Next.
h Kliknij pole wyboru Checked and confirmed,
a następnie kliknij przycisk Next.
d Gdy zostanie wyświetlone okno ScanSoft™
PaperPort™ 11SE License Agreement (Umowa licencyjna), kliknij przycisk Yes (Tak), jeśli akceptujesz License Agreement (Umowa licencyjna) oprogramowania.
e Program ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
zostanie automatycznie zainstalowany, po czym proces przejdzie do instalowania pakietu MFL-Pro Suite.
f Gdy zostanie wyświetlone okno License
Agreement (Umowa licencyjna) pakietu
MFL-Pro Suite, kliknij przycisk Yes (Tak), jeśli akceptujesz License Agreement (Umowa licencyjna)oprogramowania.
i Gdy w systemie Windows
®
Vista
zostanie wyświetlony ten ekran, wybierz
opcję Change the Firewall port settings to
enable network connection and continue with the installation. (Recommended)
i kliknij przycisk Next.
Jeśli używasz zapory innej niż Zapora systemu Windows jest wyłączona, może zostać wyświetlony ten ekran.
Dodaj następujące porty sieciowe zgodnie z instrukcjami dołączonymi do oprogramowania zapory.
Aby korzystać ze skanowania w sieci,
Aby korzystać z odbierania faksów na
Jeśli nadal masz kłopoty z połączeniem
®
lub gdy Zapora systemu Windows®
dodaj port UDP 54925.
komputerze, dodaj port UDP 54926.
sieciowym, dodaj port UDP 137.
®
XP SP2/Windows
Windows
Sieć bezprzewodowa
®
Macintosh
®
33
Page 34
Sieć bezprzewodowa
Windows
®
Uwaga
•Jeżeli urządzenie jest skonfigurowane, aby pracowało w sieci, wybierz urządzenie z listy, anastępnie kliknij przycisk Next.
To okno nie pojawi się, jeżeli do sieci podłączone jest tylko jedno urządzenie, zostanie ono wybrane automatycznie.
Jeśli dla urządzenia jest podana wartość APIPA w kolumnie IP Address, kliknij przycisk Configure IP Address i wprowadź dla urządzenia adres IP odpowiedni w danej sieci.
j Instalowanie sterowników Brother rozpocznie
się automatycznie. Ekrany instalacyjne będą wyświetlane kolejno jeden po drugim.
Ważne
NIE anuluj żadnego z ekranów podczas instalowania. Zanim zostaną wyświetlone wszystkie ekrany, może minąć kilka sekund.
Uwaga
Jeśli w systemie Windows Vista® zostanie wyświetlony ten ekran, kliknij pole wyboru, a następnie kliknij przycisk Install (Instaluj), aby poprawnie zakończyć instalację.
•Jeśli konfigurowanie ustawień sieci bezprzewodowej nie powiedzie się, podczas instalowania pakietu MFL-Pro Suite zostanie wyświetlony komunikat o błędzie i instalacja zostanie zakończona. Jeśli wystąpi ten błąd, przejdź do kroku 14, strona 27, i ponownie skonfiguruj połączenie bezprzewodowe.
•Jeśli korzystasz z hasła WEP i na wyświetlaczu LCD zostanie wyświetlony komunikat POŁĄCZONY, ale urządzenie nie zostanie wykryte, upewnij się, że hasło WEP zostało wpisane poprawnie. W haśle WEP jest rozróżniana wielkość liter.
•Jeśli maszyna nie jest jeszcze skonfigurowana, aby pracowała w sieci, zostanie wyświetlony następujący ekran.
k Gdy zostanie wyświetlony ekran On-Line
Registration, wybierz jedną z opcji i postępuj
zgodnie z instrukcjami pokazywanymi na ekranie.
34
Kliknij przycisk OK. Zostanie wyświetlone okno Address. Wprowadź dla urządzenia adres IP odpowiedni w danej sieci, postępując zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Configure IP
Page 35
Sieć bezprzewodowa
Windows
®
Zakończenie i ponowne
18
uruchomienie
a Kliknij przycisk Finish, aby ponownie uruchomić
komputer. Po ponownym uruchomieniu komputera musisz zalogować się jako użytkownik z uprawnieniami administratora.
Uwaga
Jeśli podczas instalowania oprogramowania zostanie wyświetlony komunikat o błędzie, uruchom narzędzie Installation Diagnostics dostępne w folderze Start/Wszystkie programy/ Brother/MFC-XXXX (gdzie MFC-XXXX jest nazwą modelu).
Instalowanie zostało
Zakończ
Teraz przejdź do
Przejdź do rozdziału Instalowanie aplikacji opcjonalnych, strona 39.
zakończone.
Instalowanie pakietu MFL-Pro Suite
19
na dodatkowych komputerach (jeśli jest to wymagane)
Jeśli chcesz używać urządzenia na wielu komputerach w sieci, zainstaluj na każdym z nich pakiet MFL-Pro Suite. Przejdź do kroku 16, strona 32.
Uwaga
Produkt ten zawiera licencję na komputer PC dla maksymalnie 2 użytkowników. Obejmuje ona instalację pakietu MFL-Pro Suite, w tym programu ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, na maksymalnie 2 komputerach PC pracujących w sieci. Jeżeli zachodzi potrzeba wykorzystania więcej niż 2 komputerów PC z zainstalowanym oprogramowaniem ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, należy zakupić pakiet Brother NL-5, który umożliwia rozszerzenie licencji na maksymalnie 5 dodatkowych użytkowników. Aby zakupić pakiet NL-5, należy skontaktować się z lokalnym dystrybutorem firmy Brother.
Windows
Sieć bezprzewodowa
®
Macintosh
35
®
Page 36
Sieć bezprzewodowa

Instalowanie sterowników i oprogramowania (w systemie Mac OS® X 10.2.4 lub nowszym)

c Wybierz opcję Wireless Network Connection,
a następnie kliknij przycisk Next.
16

Przed zainstalowaniem pakietu MFL-Pro Suite

Macintosh
®
a Upewnij się, że urządzenie jest podłączone
do zasilania, a Macintosh Musisz zalogować się jako użytkownik z uprawnieniami administratora.
Ważne
•Użytkownicy systemów od Mac OS® X 10.2.0
do 10.2.3, muszą go najpierw zaktualizować do wersji Mac OS (Najnowsze informacje dotyczące systemu Mac OS http://solutions.brother.com/
• Upewnij się, że nie są włożone żadne karty
pamięci ani dyski USB Flash.
®
X można znaleźć na stronie
®
X 10.2.4 lub nowszej.
®
jest WŁĄCZONY.
.)
Instalowanie pakietu
17
a Włóż załączony CD-ROM do napędu.
MFL-Pro Suite
d Kliknij pole wyboru Checked and confirmed,
a następnie kliknij przycisk Next. Postępuj zgodnie z instrukcjami pojawiającymi się na ekranie.
Uwaga
Poczekaj, instalowanie oprogramowania potrwa kilka sekund. Po zainstalowaniu kliknij przycisk Restart (Ponowne uruchomienie), aby zakończyć instalowanie oprogramowania.
b Kliknij dwukrotnie ikonę Start Here OSX,
aby uruchomić instalowanie.
36
e Oprogramowanie Brother rozpocznie
wyszukiwanie urządzenia Brother. W tym czasie będzie wyświetlony następujący ekran.
Page 37
Sieć bezprzewodowa
Macintosh
®
Uwaga
•Jeżeli urządzenie jest skonfigurowane, aby pracowało w sieci, wybierz urządzenie z listy, a następnie kliknij przycisk OK. To okno nie pojawi się, jeżeli do sieci podłączone jest tylko jedno urządzenie, zostanie ono wybrane automatycznie. Przejdź do f.
•Jeśli urządzenie nie zostanie wykryte, przejdź do kroku 14, strona 27, i skonfiguruj ponownie połączenie bezprzewodowe.
•Jeśli korzystasz z hasła WEP i na wyświetlaczu LCD zostanie wyświetlony komunikat POŁĄCZONY, ale urządzenie nie zostanie wykryte, upewnij się, że hasło WEP zostało wpisane poprawnie. W haśle WEP jest rozróżniana wielkość liter.
•Jeśli zostanie wyświetlony ten ekran, naciśnij przycisk OK.
f Gdy zostanie wyświetlony ten ekran, naciśnij
przycisk OK.
W systemie Mac OS® X 10.3.x lub nowszym instalowanie pakietu MFL-Pro Suite jest już zakończone. Przejdź do kroku 18, strona 38.
g W systemach Mac OS
kliknij przycisk Add (Dodaj).
h Dokonaj wyboru pokazanego poniżej.
®
X od 10.2.4 do 10.2.8
Wprowadź nazwę (do 15 znaków) komputera Macintosh kliknij przycisk OK. Przejdź do f.
•Jeśli do skanowania sieciowego chcesz korzystać z klawisza Scan (Skanuj), musisz zaznaczyć pole Register your computer with the “Scan To” function on the machine.
• Wprowadzona nazwa będzie wyświetlana na wyświetlaczu LCD urządzenia, gdy naciśniesz przycisk Scan (Skanuj) i wybierzesz opcję skanowania. (Aby uzyskać więcej informacji, patrz Skanowanie sieciowe w Instrukcji oprogramowania na załączonym CD-ROM.)
®
w polu Display Name, a następnie
i Wybierz opcję XXX-XXXX (gdzie XXX-XXXX
jest nazwą posiadanego modelu), a następnie kliknij przycisk Add (Dodaj).
Windows
Sieć bezprzewodowa
®
Macintosh
®
37
Page 38
Sieć bezprzewodowa
Macintosh
®
j Kliknij menu Print Center (Centrum
drukowania), a następnie Quit Print Center (Zamknij Centrum drukowania).
Pakiet MFL-Pro Suite został zainstalowany. Przejdź do kroku 18, strona 38.
Instalowanie programu
18
Presto!® PageManager
®
Instalowanie pakietu MFL-Pro Suite
19
na dodatkowych komputerach (jeśli jest to wymagane)
Jeśli chcesz używać urządzenia na wielu komputerach w sieci, zainstaluj na każdym z nich pakiet MFL-Pro Suite. Przejdź do kroku 16 , strona 36.
Instalowanie zostało
Zakończ
zakończone.
Zainstalowanie programu Presto!® PageManager® umożliwia korzystanie z funkcji OCR w aplikacji Brother ControlCenter2. Korzystając z programu Presto! skanować, udostępniać i organizować zdjęcia i dokumenty.
®
PageManager®, można z łatwością
a Kliknij dwukrotnie ikonę Presto! PageManager,
a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
W systemach od Mac OS® X 10.2.4 do 10.3.8, gdy zostanie wyświetlony ten ekran, kliknij przycisk Go, aby pobrać oprogramowanie ze strony internetowej Brother Solutions Center.
38
Page 39

Instalowanie aplikacji opcjonalnych

Instalowanie aplikacji FaceFilter Studio
1
FaceFilter Studio to łatwa w obsłudze aplikacja do drukowania zdjęć bez obramowania. Aplikacja FaceFilter Studio umożliwia ponadto edytowanie danych dotyczących zdjęć i dodawanie takich efektów, jak redukcja efektu czerwonych oczu lub wzmacnianie kolorów skóry.
Ważne
•Urządzenie musi być WŁĄCZONY
ipodłączone do komputera.
• Komputer musi być podłączony do Internetu.
dostarczonej przez firmę Reallusion, Inc.
Windows
®
Instalowanie pomocy
2
Aby uzyskać instrukcje dotyczące korzystania z aplikacji FaceFilter Studio, pobierz i zainstaluj pomoc FaceFilter Studio Help.
a Aby uruchomić aplikację FaceFilter Studio,
b Kliknij przycisk w prawym górnym rogu
c Kliknij przycisk Check for updates, aby
FaceFilter Studio Help
wybierz polecenie Start/Wszystkie programy/Reallusion/FaceFilter Studio
na komputerze.
ekranu.
przejść do strony internetowej aktualizacji firmy Reallusion.
a Otwórz ponownie menu główne, wysuwając,
anastępnie wkładając ponownie CD-ROM, lub klikając dwukrotnie plik start.exe w folderze głównym.
b Zostanie wyświetlone menu główne CD-ROM.
Wybierz język, a następnie kliknij opcję Additional Applications.
c Kliknij przycisk FaceFilter Studio,
aby zainstalować tę aplikację.
d Kliknij przycisk Download i wybierz folder,
w którym chcesz zapisać plik.
e Przed uruchomieniem instalatora pomocy
FaceFilter Studio Help zamknij tę aplikację. Kliknij dwukrotnie pobrany plik w wybranym folderze i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby zainstalować pomoc.
Uwaga
Aby wyświetlić całą pomoc FaceFilter Studio Help, wybierz polecenie Start/Wszystkie
programy/Reallusion/FaceFilter Studio/ FaceFilter Studio Help na komputerze.
39
Page 40
Instalowanie aplikacji opcjonalnych
Instalowanie pakietu BookScan&Whiteboard
3
Na komputerze można zainstalować pakiet
BookScan&Whiteboard Suite. Program BookScan Enhancer automatycznie koryguje zeskanowane strony książek i zeszytów. Program Whiteboard Enhancer czyści i poprawia tekst i rysunki ze zdjęć
tablicy robionych w trakcie wykładów. (Wymagany dostęp do Internetu.)
Ważne
•Urządzenie musi być WŁĄCZONY ipodłączone do komputera.
• Komputer musi być podłączony do Internetu.
Suite dostarczonego przez firmę Reallusion, Inc.
Windows
®
a Otwórz ponownie menu główne, wysuwając,
anastępnie wkładając ponownie CD-ROM, lub klikając dwukrotnie plik start.exe w folderze głównym.
b Zostanie wyświetlone menu główne CD-ROM.
Wybierz język, a następnie kliknij opcję Additional Applications.
c Kliknij przycisk BookScan&Whiteboard
Suite, aby zainstalować ten pakiet.
40
Page 41

Praca w sieci

Narzędzie BRAdmin Light (dla systemu Windows®)

BRAdmin Light to narzędzie do początkowej konfiguracji urządzeń Brother podłączonych do sieci. Umożliwia ono ponadto wyszukiwanie produktów Brother w sieci, wyświetlanie ich statusu oraz konfigurowanie podstawowych ustawień sieci, jak np. adres IP. Więcej informacji na temat narzędzia BRAdmin Light znajduje się na stronie http://solutions.brother.com/
Uwaga
Bardziej zaawansowane funkcje zarządzania drukarkami oferuje najnowsza wersja narzędzia Brother BRAdmin Professional, którą można pobrać ze strony http://solutions.brother.com/
.
.

Instalowanie narzędzia konfiguracyjnego BRAdmin Light

a Kliknij przycisk Network Utilities na ekranie
menu.
b Kliknij przycisk BRAdmin Light i postępuj
zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.

Ustaw adres IP, maskę podsieci ibramę w narzędziu BRAdmin Light

Uwaga
Jeśli w sieci znajduje się serwer DHCP/BOOTP/ RARP, nie trzeba wykonywać tej operacji. Urządzenie uzyska swój adres IP automatycznie.
a Uruchom narzędzie BRAdmin Light.
Automatycznie rozpocznie wyszukiwanie urządzeń.
b Kliknij dwukrotnie nieskonfigurowane
urządzenie.
Uwaga
Domyślne hasło do urządzenia to „access”. Hasło to można zmienić za pomocą narzędzia BRAdmin Light.
c Wybierz metodę STATIC dla opcji
Boot Method. Wprowadź dane w polach IP Address, Subnet Mask i Gateway, a następnie kliknij przycisk OK.
d Informacje dotyczące adresu zostaną
zapisane w urządzeniu.
41
Page 42
Praca w sieci

Narzędzie BRAdmin Light (dla systemu Mac OS® X)

BRAdmin Light to narzędzie do początkowej konfiguracji urządzeń Brother podłączonych do sieci. Umożliwia ponadto wyszukiwanie produktów Brother w sieci, wyświetlanie ich statusu oraz konfigurowanie podstawowych ustawień sieci, jak adres IP, z komputera z systemem Mac OS Narzędzie BRAdmin Light jest instalowane automatycznie wraz ze sterownikiem drukarki. Jeśli masz już zainstalowany sterownik drukarki, nie musisz osobno instalować narzędzia BRAdmin Light. Więcej informacji na temat narzędzia BRAdmin Light znajduje się na stronie http://solutions.brother.com/
®
X 10.2.4 lub nowszym.
.

Ustaw adres IP, maskę podsieci ibramę w narzędziu BRAdmin Light

Uwaga
•Jeśli w sieci znajduje się serwer DHCP/BOOTP/
RARP, nie trzeba wykonywać tej operacji. Urządzenie uzyska swój adres IP automatycznie.
• Upewnij się, że na komputerze jest
zainstalowane oprogramowanie klienta Java™ w wersji 1.4.1_07 lub nowszej.
•Domyślne hasło do urządzenia to „access”.
Hasło to można zmienić za pomocą narzędzia BRAdmin Light.
a Kliknij dwukrotnie ikonę Macintosh HD
na pulpicie.
d Kliknij dwukrotnie nieskonfigurowane
urządzenie.
e Wybierz metodę STATIC dla opcji
Boot Method. Wprowadź dane w polach IP Address, Subnet Mask i Gateway, anastępnie kliknij przycisk OK.
b Wybierz foldery Library (Biblioteka), Printers
(Drukarki), Brother, a następnie Utilities (Narzędzia).
c Kliknij dwukrotnie plik BRAdmin Light.jar
i uruchom program. Następnie narzędzie BRAdmin Light automatycznie rozpocznie wyszukiwanie nowych urządzeń.
f Informacje dotyczące adresu zostaną
zapisane w urządzeniu.
42
Page 43
Praca w sieci bezprzewodowej

Przywracanie domyślnych ustawień fabrycznych sieci

Aby przywrócić wartości domyślne wszystkich ustawień sieci wewnętrznego serwera skanowania/wydruków, wykonaj opisane poniżej czynności.
a Upewnij się, że urządzenie nie pracuje, a następnie odłącz od niego wszystkie kable (z wyjątkiem przewodu
zasilającego).
b Naciśnij przycisk Menu. c Naciskając przycisk a lub b, wybierz opcję SIEĆ. Naciśnij przycisk OK. d Naciskając przycisk a lub b, wybierz opcję RESET URZĄDZ. Naciśnij przycisk OK. e Naciśnij klawisz 1, aby wybrać opcję TAK. f Naciśnij klawisz 1, aby wybrać opcję TAK. g Urządzenie zostanie zrestartowane. Po jego ponownym uruchomieniu podłącz z powrotem kable.

Wprowadzanie tekstu podczas konfigurowania ustawień sieci bezprzewodowej

Na większości klawiszy numerycznych są wydrukowane trzy lub cztery litery. Na klawiszach 0, # i l nie są wydrukowane żadne litery, ponieważ służą one do wprowadzania znaków specjalnych. Naciskając odpowiednią liczbę razy dany klawisz numeryczny, uzyskuje się wymagany znak.
Aby skonfigurować ustawienia sieci bezprzewodowej
Naciśnij
przycisk
2 ab cABC2a
3 de fDEF3d
4 gh iGHI4g
5 jklJKL5j
6 mn oMNO6m
7 pq rsPQRS
8 tuvTUV8t
9 wx yzWXYZ
Wstawianie spacji
Aby wprowadzić spację w nazwie, naciśnij dwukrotnie c między znakami.
Dokonywanie poprawek
Jeśli wprowadzona litera jest niepoprawna i chcesz ją zmienić, naciskając przyciski d lub c, przesuń kursor do niepoprawnego znaku, a następnie naciśnij przycisk Clear/Back (Wyczyść/Cofnij). Wprowadź ponownie poprawny znak. Możliwe jest również zastępowanie i wstawianie liter.
Jeden
raz
Dwukrot-
nie
Trzykrot-
nie
Cztero­krotnie
Pięcio­krotnie
Sześcio-
krotnie
Siedmio-
krotnie
Ośmio-
krotnie
Powtarzanie liter
Jeśli chcesz wprowadzić literę znajdującą się na tym samym klawiszu co poprzednia litera, przed ponownym naciśnięciem klawisza naci
Znaki specjalne i symbole
Naciskaj klawisz l, # lub 0 odpowiednią liczbę razy, aż zobaczysz wymagany znak specjalny. Naciśnij przycisk OK, aby wybrać ten znak.
Naciśnij klawisz l aby wstawić
Naciśnij klawisz # aby wstawić : ; < = > ? @ [ ] ^ _ Naciśnij klawisz 0 aby wstawić
śnij przycisk c, aby przemieścić kursor w prawo.
(spacja) ! ” # $ % & ’ ( ) + , - . /
˜
0 \ { | }
43
Page 44

Materiały eksploatacyjne

Wymienne materiały eksploatacyjne

Gdy nadchodzi czas wymiany wkładów atramentowych, na wyświetlaczu LCD jest wyświetlany komunikat obłędzie. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących wkładów atramentowych, odwiedź stronę http://www.brother.com/original/

Wkłady atramentowe

Czarny Żółty Cyjan Magenta
LC1100BK (standardowy)
LC1100HY-BK
(wysokowydajny)
Co to jest Innobella™?
Innobella™ to seria oryginalnych materiałów eksploatacyjnych oferowanych przez firmę Brother. Nazwa „Innobella™” pochodzi od słów „Innowacja” i „Bella” („piękna” po włosku) i oznacza „innowacyjną” technologię, która zapewnia piękne i trwałe efekty drukowania.
Znaki towarowe
Logo Brother jest zastrzeżonym znakiem towarowym Brother Industries, Ltd. Brother jest zastrzeżonym znakiem towarowym Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link jest zastrzeżonym znakiem towarowym Brother International Corporation. Windows Vista jest zastrzeżonym znakiem towarowym lub znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Microsoft, Windows i Windows Server są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Macintosh oraz TrueType są zastrzeżonymi znakami towarowymi Apple, Inc. Nuance, logo Nuance, PaperPort i ScanSoft są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Nuance Communications, Inc. lub jej spółek zależnych w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. Presto! PageManager jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy NewSoft Technology Corporation. PictBridge jest znakiem towarowym. FaceFilter Studio jest znakiem towarowym firmy Reallusion, Inc. BROADCOM, SecureEasySetup i logo SecureEasySetup są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Broadcom Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. AOSS jest znakiem towarowym firmy Buffalo Inc. Wi-Fi, WPA i WPA2 są zastrzeżonymi znakami towarowymi, a Wi-Fi Protected Setup jest znakiem towarowym stowarzyszenia Wi-Fi Alliance. Każda firma, której nazwa oprogramowania jest wymieniona w tym podręczniku, posiada Umowę Licencji Oprogramowania dotyczącą programów będących jej własnością.
Wszystkie pozostałe nazwy marek i produktów wymienione w tym podręczniku są zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich firm.
lub skontaktuj się z lokalnym dystrybutorem Brother.
LC1100Y (standardowy)
LC1100HY-Y
(wysokowydajny)
LC1100C (standardowy)
LC1100HY-C
(wysokowydajny)
LC1100M (standardowy)
LC1100HY-M
(wysokowydajny)
Opracowanie i publikacja
Ten podręcznik został opracowany i wydany pod nadzorem Brother Industries Ltd. i zawiera najnowsze opisy oraz dane techniczne wyrobu. Treść tego podręcznika i dane techniczne tego wyrobu mogą zostać zmienione bez powiadamiania. Firma Brother zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian bez powiadomienia w specyfikacjach oraz dokumentacji zawartej w niniejszym podręczniku i nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody (także pośrednie) spowodowane korzystaniem z tych informacji, w tym także za błędy typograficzne i inne, które mogą występować w tej publikacji.
Prawa autorskie i licencja
© 2008 Brother Industries, Ltd. Ten produkt zawiera oprogramowanie następujących producentów: © 1983–1998 PACIFIC SOFTWORKS, INC. Ten produkt zawiera oprogramowanie „KASAGO TCP/IP” firmy ELMIC WESCOM, Inc. © 2007 Devicescape Software, Inc.
Loading...