Zanim będzie można używać urządzenia, należy je skonfigurować i zainstalować, wykonując instrukcje,
które zawiera niniejszy Podręcznik szybkiej obsługi.
OSTRZEŻENIE
Ostrzeżenia mówią co robić, aby uniknąć możliwych obrażeń.
MFC-6490CW
Ważne
NIE podłączaj jeszcze kabla USB (jeśli korzystasz
z interfejsu USB).
Rozpakuj urządzenie i sprawdź, jaka jest zawartość
Do pakowania urządzenia zostały użyte torebki plastikowe. Torebki te należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla niemowląt i dzieci, aby nie narażać ich na niebezpieczeństwo uduszenia się.
CD-ROMPrzewód zasilającyPrzewód telefoniczny
aŚciągnij taśmę i folię ochronną, którą przykryte są szyby skanera.
bUpewnij się, że masz wszystkie komponenty.
Uwaga
• Opakowanie może zawierać różne komponenty w zależności od kraju.
• Zachowaj wszystkie materiały opakowaniowe i pudełko na wypadek, gdyby było konieczne wysłanie
urządzenia.
• Musisz kupić odpowiedni kabel dla tego interfejsu, z którego zamierzasz korzystać (kabel sieciowy
lub USB).
Kabel USB
Musi to być kabel USB 2.0 (typ A/B) o długości nie większej niż 2 m.
Kabel sieciowy
Musi to być bezpośredni kabel skrętkowy kategorii 5 (lub wyższej) do sieci Fast Ethernet Network 10BASE-T
lub 100BASE-TX.
POL Wersja 0
1
Page 2
Wkładanie zwykłego
dPrzekartkuj dobrze ryzę papieru w celu
uniknięcia zacięć papieru i złego podawania.
2
papieru A4
aWyciągnij całkowicie z urządzenia tacę
papieru nr 1 (górną) a.
1
bOtwórz pokrywę tacy papieru a.
1
eOstrożnie włóż papier do tacy papieru nr 1
stroną przeznaczoną do drukowania do dołu
i górną krawędzią do przodu. Sprawdź, czy
papier leży płasko w tacy.
Ważne
Nie wpychaj papieru zbyt daleko.
fOstrożnie dosuń oburącz prowadnice boczne
papieru do papieru. Upewnij się, że obie
prowadnice boczne papieru stykają się
zkrawędziami papieru.
cOburącz delikatnie naciśnij prowadnice boczne
papieru a i dosuń je do krawędzi papieru,
anastępnie zrób to samo z prowadnicą
długości papieru b.
Upewnij się, że trójkąty c na prowadnicach
bocznych papieru a i prowadnicy długości
papieru b wskazują symbol odpowiadający
używanemu rozmiarowi papieru.
1
3
gZamknij pokrywę tacy papieru a.
1
hPowoli wpychaj tacę papieru do urządzenia,
aż do oporu.
3
2
2
Page 3
iPrzytrzymując tacę papieru, wyciągnij podporę
tacy a, a następnie rozłóż klapę podpory
papieru b.
2
1
Uwaga
Informacje na temat tacy nr 2 zawiera punkt
Wkładanie papieru do tacy papieru nr 2
w Rozdziale 2 Podręcznika użytkownika.
3
Page 4
3
Podłączanie przewodu
zasilającego i przewodu
telefonicznego
do urządzenia, gdy kabel zasilania jest
podłączony do urządzenia. Podobnie
możesz się zabezpieczyć, gdy chcesz
przenieść urządzenie, poprzez odłączenie
najpierw przewodu linii telefonicznej,
anastępnie przewodu zasilającego.
Ważne
NIE podłączaj jeszcze kabla USB (jeśli
korzystasz z interfejsu USB).
aPodłącz przewód zasilający.
OSTRZEŻENIE
Urządzenie musi być wyposażone we wtyczkę
z uziemieniem.
bPodłącz przewód telefoniczny. Podłącz jeden
koniec przewodu telefonicznego do gniazda
wurządzeniu oznaczonego LINE, a drugi
koniec do ściennego gniazda linii telefonicznej.
Ważne
Przewód telefoniczny MUSI być podłączony
do gniazda urządzenia oznaczonego LINE.
Uwaga
Jeżeli linia telefoniczna jest współużytkowana
z telefonem zewnętrznym, podłącz urządzenie
w sposób pokazany poniżej.
1
2
1 Telefon wewnętrzny
2 Telefon zewnętrzny
Uwaga
Jeżeli linia telefoniczna jest współużytkowana
zzewnętrznym automatem zgłoszeniowym,
podłącz urządzenie w sposób pokazany poniżej.
Jeśli masz zewnętrzny automat zgłoszeniowy,
zmień tryb na ZEW.TEL/A.SEKR. Patrz
Wybieranie trybu odbioru na stronie 7.
Więcej szczegółów na ten temat zawiera
punkt Podłączanie zewnętrznego automatu
OSTRZEŻENIE
Ponieważ urządzenie jest uziemiane przez
wyjście zasilania, możesz zabezpieczyć
się przed potencjalnie groźnymi stanami
elektrycznymi w sieci telefonicznej,
podłączając przewód linii telefonicznej
4
zgłoszeniowego w Rozdziale 7 Podręcznika
użytkownika.
Page 5
Instalowanie kaset
4
Jeśli tusz dostanie się do oczu, należy je
natychmiast przemyć wodą, a następnie
zgłosić się do lekarza, gdyby wystąpiło
podrażnienie.
z tuszem
OSTRZEŻENIE
aUpewnij się, że zasilanie jest włączone.
Na wyświetlaczu LCD jest wyświetlony
komunikat:
eObróć zielone pokrętło na żółtym kapturku
ochronnym w prawo, tak aby usłyszeć
trzask oznaczający rozhermetyzowanie
uszczelnienia próżniowego, a następnie
zdejmij kapturek a.
1
bOtwórz pokrywę kaset z tuszem a.
1
cZdejmij jasnozieloną osłonę a.
fUważaj, aby dopasować kolor dźwigni a
do koloru kasety b w kolejności pokazanej
na poniższej ilustracji.
1
2
1
gWłóż poszczególne kasety, wsuwając je
zgodnie z kierunkiem strzałki na etykiecie.
Uwaga
Nie wyrzucaj jasnozielonej osłony. Będzie
ona potrzebna podczas ewentualnego
transportowania urządzenia.
dRozpakuj kasetę z tuszem.
5
Page 6
hDelikatnie dociśnij kasetę, aby się zatrzasnęła.
1
Po zainstalowaniu wszystkich kaset zamknij
pokrywę kaset z tuszem.
C
Y
BK
Uwaga
Urządzenie przygotuje do drukowania system
doprowadzania tuszu. Ten proces potrwa około
4 minut. Nie wyłączaj urządzenia.
Sprawdzanie jakości
cJeśli wszystkie linie są czyste i widoczne,
naciśnij przycisk 1 (TAK) na klawiaturze
telefonicznej, aby zakończyć sprawdzanie
jakości.
<Czarny><Kolor>
OKOK
Jeśli brakuje niektórych krótkich kresek,
naciśnij przycisk 2 (NIE) na klawiaturze
telefonicznej, a następnie przejdź do d.
<Czarny><Kolor>
ŹleŹle
dNa wyświetlaczu zobaczysz pytanie, czy
jakość drukowania jest odpowiednia w
przypadku tuszu czarnego i kolorowego.
Naciśnij przycisk 1 (TAK) lub 2 (NIE) na
klawiaturze telefonicznej.
5
Ważne
Upewnij się, że papier znajduje się w górnej
tacy, aby przeprowadzić początkową
konfigurację.
drukowania
aPo zakończeniu procesu przygotowania na
wyświetlaczu LCD zostanie wyświetlony ten
komunikat:
.
Naciśnij przycisk Colour Start (Kolor (Start)).
bSprawdź jakość drukowania na arkuszu
czterech bloków w poszczególnych kolorach a
(czarny/żółty/cyjan/magenta).
Po naciśnięciu przycisku 1 (TAK) lub 2 (NIE)
dla tuszu czarnego i kolorowego zostanie
wyświetlony komunikat:
eNaciśnij przycisk 1 (TAK), aby rozpocząć
czyszczenie kolorów.
fPo zakończeniu czyszczenia naciśnij przycisk
Colour Start (Kolor (Start)). Urządzenie
ponownie rozpocznie drukowanie arkusza
kontroli jakości drukowanie. Wróć do b.
Ważne
Domyślnym językiem wyświetlacza jest
angielski. Aby wybrać swój język, należy:
1
a Nac Menu.
b Wybrać WSTĘPNE USTAW.
c Wybrać MIEJSCOWY JĘZ.
6
Page 7
Wybieranie
Ustawianie kontrastu
6
Istnieją cztery tryby odbioru: TYLKO FX, FAX/TEL,
RĘCZNY i ZEW.TEL/A.SEKR.
trybu odbioru
7
wyświetlacza LCD (jeśli
jest to wymagane)
Jeśli masz trudności z odczytywaniem wyświetlacza
LCD, spróbuj zmienić ustawienie kontrastu.
aNaciśnij przycisk Menu.
bNaciskając przycisk a lub b, wybierz opcję
USTAWIENIA. Naciśnij przycisk OK.
cNaciskając przycisk a lub b, wybierz opcję
USTAWIENIA LCD. Naciśnij przycisk OK.
dNaciskając przycisk a lub b, wybierz opcję
KONTRAST LCD.
eNaciskając przycisk d lub c, wybierz opcję
JASNY, ŚREDNIO lub CIEMNY. Naciśnij
przycisk OK.
fNaciśnij przycisk Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Uwaga
Ponadto możliwe jest dopasowanie kąta
ustawienia wyświetlacza przez podniesienie go.
aNaciśnij przycisk Menu.
bNaciskając przycisk a lub b, wybierz
opcję WSTĘPNE USTAW. Naciśnij przycisk OK.
cNaciskając przycisk a lub b, wybierz
opcję TRYB ODBIORU.
dNaciskając przycisk d lub c, wybierz
tryb odbioru. Naciśnij przycisk OK.
Ustawianie daty
8
Na urządzeniu wyświetlana jest data i godzina,
a po ustawieniu ID stacji data i godzina będą
przypisywane do każdego wysłanego faksu.
i godziny
aNaciśnij przycisk Menu.
bNaciskając przycisk a lub b, wybierz opcję
WSTĘPNE USTAW. Naciśnij przycisk OK.
cNaciskając przycisk a lub b, wybierz opcję
DATA I GODZINA. Naciśnij przycisk OK.
dWprowadź ostatnie dwie cyfry roku,
a następnie naciśnij OK.
(Np. wprowadź cyfry 0 8, aby uzyskać rok 2008.)
eNaciśnij przycisk Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Szczegółowe informacje zawiera punkt
Korzystanie z trybów odbioru w Rozdziale 6
Podręcznika użytkownika.
eW ten sam sposób wprowadź miesiąc i dzień,
a następnie godziny i minuty w formacie
24-godzinnym.
fNaciśnij przycisk Stop/Exit (Stop/Zakończ).
7
Page 8
9
Wprowadzanie
informacji personalnych
(ID stacji)
Szczegółowe informacje zawiera punkt
Wprowadzanie tekstu w Dodatku C
Podręcznika użytkownika.
Należy wpisać własną nazwę i numer faksu, aby były
one drukowane na wszystkich stronach wysyłanego
faksu.
aNaciśnij przycisk Menu.
bNaciskając przycisk a lub b, wybierz opcję
WSTĘPNE USTAW. Naciśnij przycisk OK.
cNaciskając przycisk a lub b, wybierz opcję
IDENT. STACJI. Naciśnij przycisk OK.
dWprowadź numer swojego faksu (do 20
cyfr) za pomocą klawiatury telefonicznej,
anastępnie naciśnij OK. Aby wprowadzić
znak „+” poprzedzający międzynarodowy
numer kierunkowy, naciśnij klawisz l. Aby
na przykład uzyskać numer kierunkowy
Wielkiej Brytanii „+44”, naciśnij klawisze l, 4, 4, a następnie resztę numeru.
eWprowadź swoją nazwę (do 20 znaków)
za pomocą klawiatury telefonu, a następnie
naciśnij przycisk OK.
Uwaga
• Przy wprowadzaniu nazwiska posłuż się
następującą tabelą.
•Jeśli chcesz wprowadzić znak, który znajduje
się na tym samym klawiszu co poprzednio
wprowadzony znak, naciśnij przycisk c, aby
przesunąć kursor w prawo.
•Jeśli wprowadzona litera jest niepoprawna
i chcesz ją zmienić, naciskając przyciski
d lub c, przesuń kursor do niepoprawnego
znaku, a następnie naciśnij przycisk
Clear/Back (Wyczyść/Cofnij).
Naciśnij
przycisk
2ABC2
3DE F 3
4GH I 4
5JKL5
6MN O 6
7PQRS
8TUV8
9WX Y Z
Jeden
raz
Dwukrot-
nie
Trzykrot-
nie
Czterokrotnie
fNaciśnij przycisk Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Uwaga
Jeśli wystąpi pomyłka i chcesz rozpocząć od
nowa, naciśnij przycisk Stop/Exit (Stop/Zakończ)
i wróć do a.
Ustawianie trybu
10
wybierania tonowego
lub impulsowego
Urządzenie domyślnie ustawione jest na wybieranie
tonowe. Jeżeli używasz wybierania impulsowego
(tarcza), musisz zmienić tryb wybierania.
aNaciśnij przycisk Menu.
bNaciskając przycisk a lub b, wybierz opcję
WSTĘPNE USTAW. Naciśnij przycisk OK.
cNaciskając przycisk a lub b, wybierz opcję
TONOWE/IMPULS.
dNaciskając przycisk d lub c, wybierz opcję
IMPULS (lub TONOWE). Naciśnij przycisk OK.
eNaciśnij przycisk Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Ustawianie rodzaju
11
Jeśli podłączasz urządzenie do linii, w której
do wysyłania i odbierania faksów jest używana
technologia PBX lub ISDN, konieczna jest zmiana
rodzaju linii telefonicznej. W tym celu należy wykonać
następujące czynności.
linii telefonicznej
aNaciśnij przycisk Menu.
bNaciskając przycisk a lub b, wybierz opcję
WSTĘPNE USTAW. Naciśnij przycisk OK.
cNaciskając przycisk a lub b, wybierz opcję
UST.LINII TEL.
dNaciskając przycisk d lub c, wybierz opcję
ZWYKŁA, PBX lub ISDN. Naciśnij przycisk OK.
eNaciśnij przycisk Stop/Exit (Stop/Zakończ).
PBX i przełączanie
W urządzeniu wstępnie ustawiona jest opcja ZWYKŁA,
która umożliwia łączenie ze standardową linią PSTN
(publiczna komutowana linia telefoniczna). Jednak
w wielu biurach używa się centralnych systemów
telefonicznych lub centralek telefonicznych (PBX).
Urządzenie może łączyć się zwiększością typów
PBX. Funkcja oddzwaniania w urządzeniu obsługuje
wyłącznie TBR. TBR działa z większością systemów
PBX, umożliwiając dostęp do linii zewnętrznej lub
przekazywanie połączeń do innych telefonów
wewnętrznych. Funkcja działa przy wciśniętym
przycisku Tel/R (Tel./R).
8
Page 9
12
Wybierz typ połączenia
Windows
Kabel USB
Windows®: strona 10
Macintosh
®
: strona 14
Sieć przewodowa
Windows®: strona 17
Macintosh
®
: strona 22
®
USBSieć przewodowa
Macintosh
®
Windows
®
Macintosh
®
Sieć bezprzewodowa
Windows® i Macintosh ®:
strona 26
Sieć bezprzewodowa
9
Page 10
USB
Korzystanie z kabla USB
(Windows
Windows Vista
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
)
Windows
®
Przed podłączeniem
13
aUpewnij się, że komputer jest WŁĄCZONY,
a zalogowany użytkownik ma uprawnienia
administratora.
Ważne
• NIE podłączaj jeszcze kabla USB.
•Jeśli są uruchomione jakiekolwiek
programy, zamknij je.
• Upewnij się, że nie są włożone żadne
karty pamięci ani dyski USB Flash.
•Wygląd ekranu może być inny w zależności
od systemu operacyjnego.
•Na załączonej płycie CD-ROM znajduje
się program ScanSoft™ PaperPort™ 11SE.
Program ten działa w systemach
Windows
nowszym), XP (z dodatkiem SP2 lub
nowszym), XP Professional x64 Edition
i Windows Vista
pakietu MFL-Pro Suite należy zainstalować
najnowszy dodatek Service Pack dla systemu
Windows
®
2000 (z dodatkiem SP4 lub
®
. Przed zainstalowaniem
®
.
Instalowanie pakietu
14
MFL-Pro Suite
aWłóż załączony CD-ROM do napędu. Jeśli
zostanie wyświetlony ekran z nazwą modelu,
wybierz swoje urządzenie. Jeśli zostanie
wyświetlony ekran wyboru języka, wybierz język.
Uwaga
Jeśli ekran Brother nie zostanie wyświetlony
automatycznie, przejdź do okna Mój komputer(Komputer), kliknij dwukrotnie ikonę napędu
CD-ROM, a następnie kliknij dwukrotnie plik
start.exe.
bZostanie wyświetlone menu główne CD-ROM.
Kliknij opcję Initial Installation.
bOdłącz urządzenie od gniazda zasilania
i od komputera, jeśli kabel USB został
już podłączony.
cKliknij opcję Install MFL-Pro Suite.
10
Page 11
USB
Windows
®
Uwaga
•Jeśli zostanie wyświetlony ten ekran, kliknij
przycisk OK i ponownie uruchom komputer.
•Jeśli instalowanie nie będzie automatycznie
kontynuowane, otwórz ponownie menu główne,
wysuwając i wkładając ponownie CD-ROM lub
klikając dwukrotnie plik start.exe w folderze
głównym, a następnie kontynuuj instalowanie
pakietu MFL-Pro Suite od kroku b.
• W systemie Windows Vista
okna User Account Control (Kontrola konta
użytkownika) kliknij przycisk Allow (Zezwól).
zostanie automatycznie zainstalowany,
po czym proces przejdzie do instalowania
pakietu MFL-Pro Suite.
hGdy zostanie wyświetlony ten ekran, przejdź
do następnego kroku.
®
11
Page 12
USB
Podłączanie kabla USB
15
Ważne
• NIE podłączaj urządzenia do portu USB
w klawiaturze lub koncentratora USB bez
własnego zasilania.
•Podłącz urządzenie bezpośrednio do
komputera.
aPodnieś pokrywę skanera i ustaw w pozycji
otwartej.
Windows
®
cOstrożnie poprowadź kabel USB wzdłuż
wycięcia, najpierw w stronę bocznej ścianki,
a następnie tyłu urządzenia. Następnie podłącz
kabel do komputera.
Ważne
Upewnij się, że kabel nie przeszkadza
wzamknięciu pokrywy, ponieważ
w przeciwnym razie wystąpi błąd.
bPodłącz kabel USB do gniazda USB
oznaczonego symbolem . Gniazdo USB
znajduje się wewnątrz urządzenia po prawej
stronie w miejscu przedstawionym na ilustracji.
LAN USB
dDelikatnie zamknij pokrywę skanera, wkładając
palce w specjalne wgłębienia po obu jej stronach.
OSTRZEŻENIE
Uważaj, aby nie przytrzasnąć sobie palców
pokrywą skanera.
Zawsze wkładaj palce w specjalne wgłębienia
z boków pokrywy skanera, gdy ją otwierasz
lub zamykasz.
12
Page 13
USB
Windows
®
Podłączanie przewodu
16
zasilającego
aPodłącz przewód zasilający.
Instalowanie będzie kontynuowane
automatycznie.
Ekrany instalacyjne będą wyświetlane kolejno
jeden po drugim.
Ważne
NIE anuluj żadnego z ekranów podczas
instalowania. Zanim zostaną wyświetlone
wszystkie ekrany, może minąć kilka sekund.
Zakończenie
17
i ponowne
uruchomienie
aKliknij przycisk Finish, aby ponownie
uruchomić komputer. Po ponownym
uruchomieniu komputera musisz
zalogować się jako użytkownik
z uprawnieniami administratora.
Uwaga
Jeśli podczas instalowania oprogramowania
zostanie wyświetlony komunikat o błędzie,
uruchom narzędzie Installation Diagnostics
dostępne w folderze Start/Wszystkie programy/
Brother/MFC-XXXX (gdzie MFC-XXXX jest
nazwą modelu).
Windows
®
USB
Macintosh
®
Uwaga
Jeśli w systemie Windows Vista® zostanie
wyświetlony ten ekran, kliknij pole wyboru,
a następnie kliknij przycisk Install (Instaluj),
aby poprawnie zakończyć instalację.
bGdy zostanie wyświetlony ekran On-Line
Registration, wybierz jedną z opcji i postępuj
zgodnie z instrukcjami pokazywanymi na
ekranie.
Instalowanie zostało
Zakończ
Teraz przejdź do
Przejdź do rozdziału Instalowanie aplikacji
opcjonalnych, strona 39.
zakończone.
13
Page 14
USB
Macintosh
Korzystanie z interfejsu USB (Mac OS® X 10.2.4 lub nowszy)
bPodłącz kabel USB do gniazda USB
Przed podłączeniem
13
oznaczonego symbolem . Gniazdo USB
znajduje się wewnątrz urządzenia po prawej
stronie w miejscu przedstawionym na ilustracji.
®
aUpewnij się, że urządzenie jest podłączone
do zasilania, a Macintosh
Musisz zalogować się jako użytkownik
z uprawnieniami administratora.
Ważne
•Użytkownicy systemów od Mac OS® X 10.2.0
do 10.2.3 muszą go najpierw zaktualizować
do wersji Mac OS
(Najnowsze informacje dotyczące systemu
Mac OS
http://solutions.brother.com/
• Upewnij się, że nie są włożone żadne karty
pamięci ani dyski USB Flash.
®
X można znaleźć na stronie
®
X 10.2.4 lub nowszej.
®
jest WŁĄCZONY.
.)
Podłączanie kabla USB
14
Ważne
• NIE podłączaj urządzenia do portu USB
w klawiaturze lub koncentratora USB
bez własnego zasilania.
•Podłącz urządzenie bezpośrednio do
komputera Macintosh
®
.
LAN USB
cOstrożnie poprowadź kabel USB wzdłuż
wycięcia, najpierw w stronę bocznej ścianki,
anastępnie tyłu urządzenia. Następnie
podłącz kabel do komputera Macintosh
®
.
aPodnieś pokrywę skanera i ustaw w pozycji
otwartej.
14
Ważne
Upewnij się, że kabel nie przeszkadza
wzamknięciu pokrywy, ponieważ
w przeciwnym razie wystąpi błąd.
Page 15
USB
Macintosh
®
dDelikatnie zamknij pokrywę skanera, wkładając
palce w specjalne wgłębienia po obu jej
stronach.
OSTRZEŻENIE
Uważaj, aby nie przytrzasnąć sobie palców
pokrywą skanera.
Zawsze wkładaj palce w specjalne wgłębienia
z boków pokrywy skanera, gdy ją otwierasz
lub zamykasz.
cWybierz opcję Local Connection, a następnie
kliknij przycisk Next. Postępuj zgodnie
z instrukcjami pojawiającymi się na ekranie.
Uwaga
Poczekaj, instalowanie oprogramowania potrwa
kilka sekund. Po zainstalowaniu kliknij przycisk
Restart (Ponowne uruchomienie), aby zakończyć
instalowanie oprogramowania.
dOprogramowanie Brother rozpocznie
wyszukiwanie urządzenia Brother. W tym
czasie będzie wyświetlony następujący ekran.
Windows
®
USB
Macintosh
Instalowanie pakietu
15
MFL-Pro Suite
aWłóż załączony CD-ROM do napędu.
bKliknij dwukrotnie ikonę Start Here OSX,
aby uruchomić instalowanie.
eGdy zostanie wyświetlony ten ekran, naciśnij
przycisk OK.
W systemie Mac OS® X 10.3.x lub
nowszym instalowanie pakietu
MFL-Pro Suite jest już zakończone.
Przejdź do kroku 16, strona 16.
fW systemach od Mac OS
kliknij przycisk Add (Dodaj).
®
X 10.2.4 do 10.2.8
®
gWybierz polecenie USB.
15
Page 16
USB
hWybierz opcję XXX-XXXX (gdzie XXX-XXXX
jest nazwą posiadanego modelu), a następnie
kliknij przycisk Add (Dodaj).
Macintosh
Instalowanie programu
16
Zainstalowanie programu Presto!® PageManager®
umożliwia korzystanie z funkcji OCR w aplikacji
Brother ControlCenter2. Korzystając z programu
Presto!
skanować, udostępniać i organizować zdjęcia
i dokumenty.
Presto!
®
PageManager®, można z łatwością
®
PageManager
®
®
iKliknij menu Print Center (Centrum
drukowania), a następnie Quit Print
Center (Zamknij Centrum drukowania).
Pakiet MFL-Pro Suite został
zainstalowany.
Przejdź do kroku 16, strona 16.
aKliknij dwukrotnie ikonę Presto! PageManager,
a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie.
W systemach od Mac OS
gdy zostanie wyświetlony ten ekran, kliknij
przycisk Go, aby pobrać oprogramowanie ze
strony internetowej Brother Solutions Center.
Instalowanie zostało
Zakończ
zakończone.
®
X 10.2.4 do 10.3.8,
16
Page 17
Sieć przewodowa
Korzystanie z interfejsu sieci przewodowej
(Windows
Windows Vista
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
)
Windows
®
Przed podłączeniem
13
aUpewnij się, że komputer jest WŁĄCZONY,
a zalogowany użytkownik ma uprawnienia
administratora.
Ważne
•Jeśli są uruchomione jakiekolwiek
programy, zamknij je.
• Upewnij się, że nie są włożone żadne
karty pamięci ani dyski USB Flash.
•Wygląd ekranu może być inny w zależności
od systemu operacyjnego.
•Na załączonej płycie CD-ROM znajduje
się program ScanSoft™ PaperPort™ 11SE.
Program ten działa w systemach
Windows
nowszym), XP (z dodatkiem SP2 lub
nowszym), XP Professional x64 Edition
i Windows Vista
pakietu MFL-Pro Suite należy zainstalować
najnowszy dodatek Service Pack dla
systemu Windows
®
2000 (z dodatkiem SP4 lub
®
. Przed zainstalowaniem
®
.
Podłączanie kabla
14
sieciowego
aPodnieś pokrywę skanera i ustaw w pozycji
otwartej.
bPodłącz kabel sieciowy do gniazda sieci LAN
oznaczonego symbolem . Gniazdo LAN
znajduje się wewnątrz urządzenia po lewej
stronie w miejscu przedstawionym na ilustracji.
LAN USB
Windows
Sieć przewodowa
Ważne
Przed zainstalowaniem
należywyłączyć osobistą
zaporę (inną niż Zapora
systemu Windows®),
zabezpieczenie antywirusowe
lub zabezpieczenie przed
oprogramowaniem
szpiegowskim, jeśli
jest używane.
bOdłącz urządzenie od gniazda zasilania.
®
Macintosh
®
17
Page 18
Sieć przewodowa
cOstrożnie poprowadź kabel sieciowy w wycięciu,
najpierw w stronę bocznej ścianki, a następnie
tyłu urządzenia. Następnie podłącz kabel
do sieci.
Uwaga
Jeśli jest używany zarówno kabel USB, jak i sieci
LAN, należy poprowadzić oba kable w wycięciu
jeden nad drugim.
Windows
Podłączanie przewodu
15
aPodłącz przewód zasilający.
zasilającego
®
Ważne
Upewnij się, że kabel nie przeszkadza
w zamknięciu pokrywy, ponieważ
w przeciwnym razie wystąpi błąd.
dDelikatnie zamknij pokrywę skanera, wkładając
palce w specjalne wgłębienia po obu jej
stronach.
OSTRZEŻENIE
Ważne
Jeśli urządzenie było wcześniej
konfigurowane w celu pracy w sieci
bezprzewodowej, a teraz chcesz go używać
w sieci przewodowej, sprawdź, czy dla opcji
NETWORK I/F w urządzeniu jest wybrane
ustawienie SIEĆ LAN. To ustawienie sprawia,
że interfejs sieci bezprzewodowej jest
nieaktywny.
W urządzeniu naciśnij przycisk Menu.
Naciskając przycisk a lub b, wybierz opcję
SIEĆ i naciśnij przycisk OK.
Naciskając przycisk a lub b, wybierz opcję
NETWORK I/F i naciśnij przycisk OK.
Naciskając przycisk a lub b, wybierz opcję
SIEĆ LAN i naciśnij przycisk OK.
Naciśnij przycisk Stop/Exit (Stop/Zakończ).
18
Uważaj, aby nie przytrzasnąć sobie palców
pokrywą skanera.
Zawsze wkładaj palce w specjalne wgłębienia
z boków pokrywy skanera, gdy ją otwierasz
lub zamykasz.
Page 19
Sieć przewodowa
Windows
®
Instalowanie pakietu
16
MFL-Pro Suite
aWłóż załączony CD-ROM do napędu. Jeśli
zostanie wyświetlony ekran z nazwą modelu,
wybierz swoje urządzenie. Jeśli zostanie
wyświetlony ekran wyboru języka, wybierz
język.
Uwaga
Jeśli ekran Brother nie zostanie wyświetlony
automatycznie, przejdź do okna Mój komputer(Komputer), kliknij dwukrotnie ikonę napędu
CD-ROM, a następnie kliknij dwukrotnie plik
start.exe.
Uwaga
•Jeśli zostanie wyświetlony ten ekran, kliknij
przycisk OK i ponownie uruchom komputer.
•Jeśli instalowanie nie będzie automatycznie
kontynuowane, otwórz ponownie menu główne,
wysuwając i wkładając ponownie CD-ROM lub
klikając dwukrotnie plik start.exe w folderze
głównym, a następnie kontynuuj instalowanie
pakietu MFL-Pro Suite od kroku b.
• W systemie Windows Vista
okna User Account Control (Kontrola konta
użytkownika) kliknij przycisk Allow (Zezwól).
enable network connection and continue
with the installation. (Recommended)
i kliknij przycisk Next.
®
XP SP2/Windows
Uwaga
•Jeżeli urządzenie jest skonfigurowane, aby
pracowało w sieci, wybierz urządzenie z listy,
a następnie kliknij przycisk Next.
To okno nie pojawi się, jeżeli do sieci
podłączone jest tylko jedno urządzenie,
zostanie ono wybrane automatycznie.
Jeśli dla urządzenia jest podana wartośćAPIPA w kolumnie IP Address, kliknij
przycisk Configure IP Address i wprowadź dla
urządzenia adres IP odpowiedni w danej sieci.
•Jeśli urządzenie nie jest jeszcze skonfigurowane,
aby pracowało w sieci, zostanie wyświetlony
następujący ekran.
Jeśli używasz zapory innej niż Zapora systemu
Windows
jest wyłączona, może zostać wyświetlony ten
ekran.
Dodaj następujące porty sieciowe zgodnie
z instrukcjami dołączonymi do oprogramowania
zapory.
Aby korzystać ze skanowania w sieci,
Aby korzystać z odbierania faksów na
Jeśli nadal masz kłopoty z połączeniem
®
lub gdy Zapora systemu Windows®
dodaj port UDP 54925.
komputerze, dodaj port UDP 54926.
sieciowym, dodaj port UDP 137.
Kliknij przycisk OK.
Zostanie wyświetlone okno Configure IP Address. Wprowadź dla urządzenia adres IP
odpowiedni w danej sieci, postępując zgodnie
z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
iInstalowanie sterowników Brother rozpocznie
się automatycznie. Ekrany instalacyjne będą
wyświetlane kolejno jeden po drugim.
Ważne
NIE anuluj żadnego z ekranów podczas
instalowania. Zanim zostaną wyświetlone
wszystkie ekrany, może minąć kilka sekund.
20
Page 21
Sieć przewodowa
Windows
®
Uwaga
Jeśli w systemie Windows Vista® zostanie
wyświetlony ten ekran, kliknij pole wyboru,
a następnie kliknij przycisk Install (Instaluj),
aby poprawnie zakończyć instalację.
jGdy zostanie wyświetlony ekran On-Line
Registration, wybierz jedną z opcji i postępuj
zgodnie z instrukcjami pokazywanymi na
ekranie.
Instalowanie pakietu
MFL-Pro Suite
18
na dodatkowych
komputerach (jeśli
jest to wymagane)
Jeśli chcesz używać urządzenia na wielu komputerach
w sieci, zainstaluj na każdym z nich pakiet MFL-Pro
Suite. Przejdź do kroku 16, strona 19. Przed
zainstalowaniem zapoznaj się także z krokiem
13-a, strona 17.
Uwaga
Produkt ten zawiera licencję na komputer PC
dla maksymalnie 2 użytkowników.
Obejmuje ona instalację pakietu MFL-Pro Suite,
w tym programu ScanSoft™ PaperPort™ 11SE,
na maksymalnie 2 komputerach PC pracujących
w sieci.
Jeżeli zachodzi potrzeba wykorzystania więcej
niż 2 komputerów PC z zainstalowanym
oprogramowaniem ScanSoft™ PaperPort™
11SE, należy zakupić pakiet Brother NL-5, który
umożliwia rozszerzenie licencji na maksymalnie 5
dodatkowych użytkowników. Aby zakupić pakiet
NL-5, należy skontaktować się z lokalnym
dystrybutorem firmy Brother.
Zakończenie i ponowne
17
uruchomienie
aKliknij przycisk Finish, aby ponownie
uruchomić komputer. Po ponownym
uruchomieniu komputera musisz
zalogować się jako użytkownik
z uprawnieniami administratora.
Uwaga
Jeśli podczas instalowania oprogramowania
zostanie wyświetlony komunikat o błędzie,
uruchom narzędzie Installation Diagnostics
dostępne w folderze Start/Wszystkie programy/
Brother/MFC-XXXX (gdzie MFC-XXXX jest
nazwą modelu).
Instalowanie zostało
Zakończ
Teraz przejdź do
Przejdź do rozdziału Instalowanie aplikacji
opcjonalnych, strona 39.
zakończone.
Windows
Sieć przewodowa
®
Macintosh
®
21
Page 22
Sieć przewodowa
Macintosh
®
Korzystanie z interfejsu sieci przewodowej
®
(Mac OS
X 10.2.4 lub nowszy)
bPodłącz kabel sieciowy do gniazda sieci LAN
Przed podłączeniem
13
aUpewnij się, że urządzenie jest podłączone
do zasilania, a Macintosh
Musisz zalogować się jako użytkownik
z uprawnieniami administratora.
Ważne
•Użytkownicy systemów od Mac OS® X 10.2.0
do 10.2.3, muszą go najpierw zaktualizować
do wersji Mac OS
(Najnowsze informacje dotyczące systemu
Mac OS
http://solutions.brother.com/
• Upewnij się, że nie są włożone żadne karty
pamięci ani dyski USB Flash.
•Jeśli urządzenie było wcześniej
konfigurowane w celu pracy w sieci
bezprzewodowej, a teraz chcesz go używać
w sieci przewodowej, sprawdź, czy dla opcji
NETWORK I/F w urządzeniu jest wybrane
ustawienie SIEĆ LAN. To ustawienie
sprawia, że interfejs sieci bezprzewodowej
staje się nieaktywny. W urządzeniu naciśnij
przycisk Menu.
Naciskając przycisk a lub b, wybierz opcję SIEĆ i naciśnij przycisk OK.
Naciskając przycisk a lub b, wybierz opcję NETWORK I/F i naciśnij przycisk OK.
Naciskając przycisk a lub b, wybierz opcję SIEĆ LAN i naciśnij przycisk OK.
Naciśnij przycisk Stop/Exit (Stop/Zakończ).
®
X można znaleźć na stronie
®
X 10.2.4 lub nowszej.
®
jest WŁĄCZONY.
.)
oznaczonego symbolem . Gniazdo LAN
znajduje się wewnątrz urządzenia po lewej
stronie w miejscu przedstawionym na ilustracji.
LAN USB
cOstrożnie poprowadź kabel sieciowy
w wycięciu, najpierw w stronę bocznej
ścianki, a następnie tyłu urządzenia. Następnie podłącz kabel do sieci.
Ważne
Upewnij się, że kabel nie przeszkadza
wzamknięciu pokrywy, ponieważ
w przeciwnym razie wystąpi błąd.
Podłączanie kabla
14
sieciowego
aPodnieś pokrywę skanera i ustaw w pozycji
otwartej.
22
Uwaga
Jeśli jest używany zarówno kabel USB, jak i sieci
LAN, należy poprowadzić oba kable w wycięciu
jeden nad drugim.
Page 23
Sieć przewodowa
Macintosh
®
dDelikatnie zamknij pokrywę skanera, wkładając
palce w specjalne wgłębienia po obu jej
stronach.
OSTRZEŻENIE
Uważaj, aby nie przytrzasnąć sobie palców
pokrywą skanera.
Zawsze wkładaj palce w specjalne wgłębienia
z boków pokrywy skanera, gdy ją otwierasz
lub zamykasz.
cWybierz opcję Wired Network Connection,
a następnie kliknij przycisk Next. Postępuj
zgodnie z instrukcjami pojawiającymi się na
ekranie.
Uwaga
Poczekaj, instalowanie oprogramowania potrwa
kilka sekund. Po zainstalowaniu kliknij przycisk
Restart (Ponowne uruchomienie), aby zakończyć
instalowanie oprogramowania.
dOprogramowanie Brother rozpocznie
wyszukiwanie urządzenia Brother. W tym
czasie będzie wyświetlony następujący ekran.
Instalowanie pakietu
15
MFL-Pro Suite
aWłóż załączony CD-ROM do napędu.
bKliknij dwukrotnie ikonę Start Here OSX,
aby uruchomić instalowanie.
Windows
Sieć przewodowa
®
Macintosh
®
23
Page 24
Sieć przewodowa
Macintosh
®
Uwaga
•Jeżeli urządzenie jest skonfigurowane, aby
pracowało w sieci, wybierz urządzenie z listy,
anastępnie kliknij przycisk OK. To okno nie
pojawi się, jeżeli do sieci podłączone jest tylko
jedno urządzenie, zostanie ono wybrane
automatycznie. Przejdź do e.
•Jeśli zostanie wyświetlony ten ekran, naciśnij
przycisk OK.
Wprowadź nazwę (do 15 znaków) komputera
Macintosh
kliknij przycisk OK. Przejdź do e.
®
w polu Display Name, a następnie
fW systemach od Mac OS
kliknij przycisk Add (Dodaj).
®
X 10.2.4 do 10.2.8
gDokonaj wyboru pokazanego poniżej.
hWybierz opcję XXX-XXXX (gdzie XXX-XXXX
jest nazwą posiadanego modelu), a następnie
kliknij przycisk Add (Dodaj).
•Jeśli do skanowania sieciowego chcesz
korzystać z klawisza Scan (Skanuj), musisz
zaznaczyć pole Register your computer with the “Scan To” function on the machine.
• Wprowadzona nazwa będzie wyświetlana na
wyświetlaczu LCD urządzenia, gdy naciśniesz
przycisk Scan (Skanuj) i wybierzesz opcję
skanowania. (Aby uzyskać więcej informacji,
patrz Skanowanie sieciowe w Instrukcji
oprogramowania na załączonym CD-ROM.)
eGdy zostanie wyświetlony ten ekran, naciśnij
przycisk OK.
W systemie Mac OS® X 10.3.x lub
nowszym instalowanie pakietu
MFL-Pro Suite jest już zakończone.
Przejdź do kroku 16, strona 25.
24
iKliknij menu Print Center (Centrum
drukowania), a następnie Quit Print
Center (Zamknij Centrum drukowania).
Pakiet MFL-Pro Suite został
zainstalowany.
Przejdź do kroku 16, strona 25.
Page 25
Sieć przewodowa
Macintosh
®
Instalowanie programu
®
16
Zainstalowanie programu Presto!® PageManager®
umożliwia korzystanie z funkcji OCR w aplikacji
Brother ControlCenter2. Korzystając z programu
Presto!
skanować, udostępniać i organizować zdjęcia
i dokumenty.
Presto!
®
PageManager®, można z łatwością
PageManager
®
aKliknij dwukrotnie ikonę Presto! PageManager,
a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie.
W systemach od Mac OS
gdy zostanie wyświetlony ten ekran, kliknij
przycisk Go, aby pobrać oprogramowanie ze
strony internetowej Brother Solutions Center.
®
X 10.2.4 do 10.3.8,
Instalowanie pakietu
MFL-Pro Suite
17
na dodatkowych
komputerach (jeśli
jest to wymagane)
Jeśli chcesz używać urządzenia na wielu
komputerach w sieci, zainstaluj na każdym z nich
pakiet MFL-Pro Suite. Przejdź do kroku 15,
strona 23. Przed zainstalowaniem zapoznaj
się takżez krokiem 13-a, strona 22.
Instalowanie zostało
Zakończ
zakończone.
Windows
Sieć przewodowa
®
Macintosh
®
25
Page 26
Praca w sieci bezprzewodowej
Korzystanie z interfejsu sieci bezprzewodowej
Przed rozpoczęciem
13
Najpierw musisz skonfigurować ustawienia sieci bezprzewodowej w urządzeniu, aby umożliwić jego komunikację
z punktem dostępowym sieci (routerem). Gdy komunikacja urządzenia z punktem dostępowym (routerem)
zostanie skonfigurowana, komputery łączące się z siecią będą miały dostęp do urządzenia. Aby korzystać
zurządzenia na tych komputerach, należy na nich zainstalować sterowniki i oprogramowanie. Proces
konfigurowania i instalowania jest opisany poniżej krok po kroku.
Urządzenie Brother będzie działało najlepiej podczas drukowania dokumentów, jeśli zostanie umieszczone
jak najbliżej punktu dostępowego sieci (routera) i między nimi nie będzie przeszkód. Duże przedmioty i ściany
między urządzeniami, a także zakłócenia wywoływane przez inne urządzenia elektroniczne mogą wpływać na
prędkość przesyłania danych potrzebnych do drukowania dokumentów.
Chociaż
jak i bezprzewodowej, to w danej chwili można korzystać tylko z jednej metody połączenia.
urządzenie Brother MFC-6490CW może być używane zarówno w sieci przewodowej,
Ważne
Jeśli w urządzeniu były już wcześniej konfigurowane ustawienia komunikacji bezprzewodowej, należy
zresetować ustawienia sieci (LAN), aby móc ponownie skonfigurować ustawienia bezprzewodowe.
Wurządzeniu naciśnij przycisk Menu. Naciskając przycisk a lub b, wybierz opcję SIEĆ i naciśnij
przycisk OK.
Naciskając przycisk a lub b, wybierz opcję RESET URZĄDZ. i naciśnij przycisk OK.
Naciśnij dwa razy przycisk 1 oznaczający TAK, aby zaakceptować zmiany.
Uwaga
Poniźsze instrukcje dotyczą trybu infrastruktury.
Instrukcje konfigurowania urządzenia w dowolnym środowisku bezprzewodowym można znaleźć w Instrukcji
obsługi dla sieci na CD-ROM.
Instrukcję obsługi dla sieci można wyświetlić, wykonując poniższe czynności.
1Włącz komputer lub komputer Macintosh
W systemie Windows
2 Wybierz model i język. Zostanie wyświetlone menu główne CD-ROM.
3 Kliknij opcję Documentation, a następnie kliknij opcję HTML documents.
Na komputerze Macintosh
2 Kliknij dwukrotnie opcję Documentation, a następnie kliknij dwukrotnie folder odpowiedniego języka.
3 Kliknij dwukrotnie plik top.html.
Tryb infrastruktury
®
:
®
:
®
. Włóż dysk CD-ROM Brother do napędu CD-ROM.
1
4
3
a Punkt dostępowy (router)
b Urządzenie sieci bezprzewodowej (to urządzenie)
c Komputer zdolny do komunikacji z siecią bezprzewodową podłączony do punktu dostępowego
d Komputer podłączony do punktu dostępowego za pomocą okablowania
26
2
Page 27
Praca w sieci bezprzewodowej
Weryfikowanie ustawień środowiska sieciowego
14
Poniźsze instrukcje umożliwiają zainstalowanie urządzenia Brother w środowisku sieci bezprzewodowej przy użyciu
dwóch metod. Obie metody dotyczą trybu infrastruktury, w którym router bezprzewodowy lub punkt dostępowy
przypisuje adres IP, korzystając z usługi DHCP. Wybierz metodę konfiguracji i przejdź do wskazanej strony.
aJeśli dany router bezprzewodowy/punkt dostępowy nie obsługuje technologii SecureEasySetup™,
Jeśli nie znasz tych informacji (nazwy sieci, hasła WEP lub hasła WPA2-PSK (czyli kluczu
prywatnego)), nie możesz kontynuować konfigurowania sieci bezprzewodowej. Należy
wcześniej zajrzeć do dokumentacji dostarczonej wraz z punktem dostępowym lub routerem
bezprzewodowym albo skontaktować się z producentem routera lub administratorem systemu.
(tryb infrastruktury)
Wi-Fi Protected Setup™ lub AOSS™, zanotuj ustawienia sieci bezprzewodowej punktu dostępowego
lub routera bezprzewodowego.
Ważne
SSID (identyfikator sieci lub Nazwa sieci)
Uwierzytelnienie (system otwarty lub klucz udostępniony)/typ szyfrowania (brak lub WEP)
Hasło WEP (jeśli jest wymagane)
Typ szyfrowania WPA/WPA2-PSK (TKIP lub AES) (jeśli jest wymagany)
Hasło WPA/WPA2-PSK (czyli kluczu prywatnego) (jeśli jest wymagane)
1
Hasło WEP jest używane w 64- lub 128-bitowych sieciach zaszyfrowanych i może zawierać zarówno cyfry, jak i litery. Jeśli nie
znasz tych danych, zapoznaj się z dokumentacją dostarczoną wraz z punktem dostępowym lub routerem bezprzewodowym.
To hasło jest wartością 64- lub 128-bitową i musi zostać wprowadzone w formacie ASCII lub HEKSADECYMALNYM.
Na przykład:
64-bitowa wartość ASCII:Zawiera 5 znaków tekstowych, np. „Hello” (wielkość liter
64-bitowa wartość heksadecymalna:Zawiera 10 cyfr heksadecymalnych, np. „71f2234aba”
128-bitowa wartość ASCII:Zawiera 13 znaków tekstowych, np. „Wirelesscomms”
128-bitowa wartość heksadecymalna: Zawiera 26 cyfr heksadecymalnych,
2
WPA/WPA2-PSK to klucz prywatny chronionego dostępu do sieci Wi-Fi®, które umożliwia skojarzenie urządzenia Brother z
punktami dostępowymi przy użyciu szyfrowania TKIP lub AES (WPA-Personal). W haśle WPA/WPA2-PSK (TKIP lub AES) jest
wykorzystywany klucz prywatny o długości od 8 do 63 znaków.
Więcej szczegółowych informacji zawiera Instrukcja obsługi dla sieci.
jednego przycisku) konfigurację bezprzewodową (SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™
lub AOSS™).
Teraz przejdź do
strona 30
Sieć bezprzewodowa
27
Page 28
Praca w sieci bezprzewodowej
Podłączanie urządzenia Brother do sieci bezprzewodowej
Konfigurowanie
15
ustawień komunikacji
bezprzewodowej
(typowa konfiguracja
bezprzewodowa
w trybie infrastruktury)
aW urządzeniu naciśnij przycisk Menu.
Naciskając przycisk a lub b, wybierz opcję SIEĆ i naciśnij przycisk OK.
Naciskając przycisk a lub b, wybierz opcję WLAN i naciśnij przycisk OK.
Naciskając przycisk a lub b, wybierz opcję KREATOR KONF. i naciśnij przycisk OK.
Jeśli zostanie wyświetlony komunikat
SIEĆ I/F PRZEST. NA WIRELESS,
naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić.
Zostanie uruchomiony kreator konfiguracji
bezprzewodowej. Aby anulować, naciśnij
przycisk Clear/Back (Wyczyść/Cofnij).
bUrządzenie rozpocznie wyszukiwanie
dostępnych sieci. Jeśli zostanie wyświetlona
lista nazw sieci, za pomocą przycisków a lub b
zaznacz nazwę sieci zanotowaną w kroku 14,
strona 27, a następnie naciśnij przycisk OK.
Przejdź do f.
Uwaga
Zanim zostanie wyświetlona lista dostępnych
sieci, może potrwać kilka sekund.
Jeśli punkt dostępowy nie emituje nazwy sieci,
należy dodać ją ręcznie. Przejdź do c.
cNaciskając przycisk a lub b, wybierz opcję
<NOWY SSID> i naciśnij przycisk OK.
Przejdź do d.
dWprowadź nazwę sieci zanotowaną w kroku
14, strona 27, wybierając poszczególne litery
lub cyfry za pomocą klawiatury telefonicznej.
Do przemieszczania kursora w lewo i w prawo
służą przyciski d i c. Aby na przykład wprowadzić
literę a, naciśnij raz klawisz 2 na klawiaturze
telefonu. Aby wprowadzić cyfrę 3, naciśnij
siedmiokrotnie klawisz 3 na klawiaturze telefonu.
Po wprowadzeniu wszystkich znaków naciśnij
przycisk OK.
eNaciskając przycisk a lub b, wybierz opcję
INFRASTRUCTURE i naciśnij przycisk OK.
fZa pomocą przycisków a, b i OK wybierz
jedną z poniższych opcji: jeśli w sieci jest
skonfigurowane uwierzytelnianie i szyfrowanie,
należy wybrać opcję odpowiednią dla ustawień
sieci.
Bez uwierzytelniania i szyfrowania
Wybierz opcję OPEN SYSTEM, naciśnij
przycisk OK, a następnie wybierz ustawienie
NONE dla opcji TYP ENKRYPCJI i naciśnij
przycisk OK. Następnie naciśnij klawisz 1
oznaczający TAK, aby zastosować
ustawienia. Przejdź do i.
Szyfrowanie WEP bez uwierzytelnienia
Wybierz opcję OPEN SYSTEM, naciśnij
przycisk OK, a następnie za pomocą
przycisków a lub b wybierz ustawienie
WEP dla opcji TYP ENKRYPCJI i naciśnij
przycisk OK. Przejdź do
Szyfrowanie WEP z uwierzytelnieniem
Wybierz opcję SHARED KEY i naciśnij
przycisk OK. Przejdź do g.
Uwierzytelnienie z szyfrowaniem
WPA/WPA2-PSK (TKIP lub AES)
Wybierz opcję WPA/WPA2-PSK i naciśnij
przycisk OK. Przejdź do h.
g.
gWybierz odpowiedni numer hasła i naciśnij
przycisk OK. Wprowadź hasło WEP
zanotowane w kroku 14, strona 27,
wybierając poszczególne litery lub cyfry
za pomocą klawiatury telefonicznej.
Do przemieszczania kursora w lewo i w prawo
służą przyciski d i c. Aby na przykład wprowadzić
literę a, naciśnij raz klawisz 2 na klawiaturze
telefonu. Aby wprowadzić cyfrę 3, naciśnij
siedmiokrotnie klawisz 3 na klawiaturze telefonu.
Litery są wyświetlane w następującej
kolejności: małe, wielkie, a następnie cyfry.
(Więcej informacji na ten temat zawiera punkt
Wprowadzanie tekstu podczas konfigurowania
ustawień sieci bezprzewodowej na stronie 43.)
28
Litery są wyświetlane w następującej
kolejności: małe, wielkie, a następnie cyfry.
(Więcej informacji na ten temat zawiera punkt
Wprowadzanie tekstu podczas konfigurowania
ustawień sieci bezprzewodowej na stronie 43.)
Po wprowadzeniu wszystkich znaków naciśnij
przycisk OK, a następnie naciśnij klawisz 1
oznaczający TAK, aby zastosować ustawienia.
Przejdź do i.
Page 29
Praca w sieci bezprzewodowej
hNaciskając przycisk a lub b, wybierz ustawienie
TKIP lub AES dla opcji TYP ENKRYPCJI
i naciśnij przycisk OK. Wprowadź hasło
WPA/WPA2-PSK zanotowane w kroku 14,
strona 27, wybierając poszczególne litery lub
cyfry za pomocą klawiatury telefonicznej.
Do przemieszczania kursora w lewo i w prawo
służą przyciski d i c. Aby na przykład wprowadzić
literę a, naciśnij raz klawisz 2 na klawiaturze
telefonu. Aby wprowadzić cyfrę 3, naciśnij
siedmiokrotnie klawisz 3 na klawiaturze telefonu.
Litery są wyświetlane w następującej
kolejności: małe, wielkie, a następnie cyfry.
(Więcej informacji na ten temat zawiera punkt
Wprowadzanie tekstu podczas konfigurowania
ustawień sieci bezprzewodowej na stronie 43.)
Po wprowadzeniu wszystkich znaków naciśnij
przycisk OK, a nastę1 oznaczający TAK, aby zastosować
ustawienia. Przejdź do i.
pnie naciśnij klawisz
iUrządzenie spróbuje połączyć się z siecią
bezprzewodową, korzystając z wprowadzonych
informacji. Jeśli połączenie się powiedzie,
na wyświetlaczu LCD pojawi się na chwilę
komunikat POŁĄCZONY.
Jeśli urządzenie nie połączy się z siecią,
zweryfikuj ustawienia sieci zebrane w kroku
14, strona 27, a następnie powtórz kroki od
a do h, uważając, aby wprowadzić poprawne
informacje.
Jeśli w punkcie dostępowym nie jest
uaktywniona usługa DHCP, należy ręcznie
skonfigurować adres IP, maskę podsieci
ibramę urządzenia stosownie do ustawień
sieci. Szczegółowe informacje zawiera
Instrukcja obsługi dla sieci.
W systemie Windows®:
Teraz przejdź do
Strona 32
W systemie Mac OS®:
Teraz przejdź do
Strona 36
Komunikacja bezprzewodowa została
skonfigurowana. Czterostopniowy
wskaźnik u góry wyświetlacza LCD
urządzenia pokazuje siłę sygnału
bezprzewodowego odbieranego od
punktu dostępowego lub routera.
Aby zainstalować pakiet MFL-Pro Suite,
przejdź do kroku 16.
Sieć bezprzewodowa
29
Page 30
Praca w sieci bezprzewodowej
Automatyczne
15
konfigurowanie
ustawień komunikacji
bezprzewodowej
metodą naciśnięcia
jednego przycisku
aSprawdź, czy na routerze bezprzewodowym
lub punkcie dostępowym znajduje się
jeden z pokazanych poniżej symboli
SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected
Setup™ lub AOSS™.
bUmieść urządzenie Brother w zasięgu routera/
punktu dostępowego SecureEasySetup™,
Wi-Fi Protected Setup™ lub AOSS™.
Zasięg ten może się różnić w zależności
od środowiska. Odpowiednie informacje
można znaleźć w instrukcjach dostarczonych
wraz z routerem/punktem dostępowym.
cNaciśnij przycisk SecureEasySetup™, Wi-Fi
Protected Setup™ lub AOSS™ na routerze
bezprzewodowym lub punkcie dostępowym.
Poszukaj odpowiednich instrukcji
w podręczniku użytkownika do routera
bezprzewodowego lub punktu dostępowego.
dW urządzeniu naciśnij przycisk Menu.
Naciskając przycisk a lub b, wybierz opcję SIEĆ i naciśnij przycisk OK.
Naciskając przycisk a lub b, wybierz opcję WLAN i naciśnij przycisk OK.
Naciskając przycisk a lub b, wybierz opcję SES/WPS/AOSS i naciśnij przycisk OK.
Jeśli zostanie wyświetlony komunikat SIEĆ I/F PRZEST. NA WIRELESS, naciśnij
przycisk OK, aby zatwierdzić.
Zostanie uruchomiony kreator konfiguracji
bezprzewodowej. Aby anulować, naciśnij
przycisk Clear/Back (Wyczyść/Cofnij).
Uwaga
Jeśli punkt dostępowy sieci bezprzewodowej
obsługuje technologię Wi-Fi Protected Setup™
(metoda kodu PIN) i chcesz skonfigurować
urządzenie przy użyciu metody kodu PIN
(osobistego kodu identyfikacyjnego), patrz punkt
Używanie metody PIN trybu Wi-Fi Protected
Setup™ w Instrukcji obsługi dla sieci na
CD-ROM.
eKomunikat POŁĄCZONY na wyświetlaczu
oznacza, że urządzenie nawiązało połączenie
z routerem lub punktem dostępowym.
Zurządzenia można już korzystać w sieci
bezprzewodowej.
Jeśli na wyświetlaczu LCD zostanie wyświetlony
komunikat KONF. WLAN, ŁĄCZENIE SES
(PODŁĄCZANIE WPS lub PODŁĄCZANIE AOSS), a następnie AWARIA POŁĄCZENIA,
nawiązanie połączenia przez urządzenie z
routerem lub punktem dostępowym nie powiodło
się. Spróbuj zacząć od nowa od punktu c.
Jeśli ponownie zostanie wyświetlony ten sam
komunikat, przywróć domyślne ustawienia
fabryczne urządzenia i spróbuj ponownie.
Instrukcje przywracania ustawień zawiera punkt
Przywracanie domyślnych ustawień fabrycznych
sieci na stronie 43.
Jeśli na wyświetlaczu LCD zostanie wyświetlony
komunikat KONF. WLAN, a następnie AWARIA POŁĄCZENIA lub NIEWŁAŚCIWY TRYB,
oznacza to wykrycie nakładania się sesji lub
awarii połączenia (patrz w poniższej tabeli).
Urządzenie wykryło w sieci 2 lub więcej routerów
lub punktów dostępowych mających włączony
tryb SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected
Setup™ lub AOSS™. Spraw, aby tryb
SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected
Setup™ lub AOSS™ był włączony tylko
w jednym urządzeniu i spróbuj zacząć
od nowa od punktu c.
30
Ta funkcja wykrywa automatycznie tryb
(SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™
lub AOSS™) używany przez punkt dostępowy
w celu skonfigurowania urządzenia.
Page 31
Praca w sieci bezprzewodowej
Komunikaty wyświetlane na wyświetlaczu LCD
podczas korzystania z menu panelu sterowania
SES/WPS/AOSS
KONF. WLANTrwa wyszukiwanie punktu
dostępowego, komunikowanie
się z nim i pobieranie z niego
ustawień.
ŁĄCZENIE SES/
WPS/AOSS
AWARIA
POŁĄCZENIA
NIEWŁAŚCIWY
TRYB
POŁĄCZONYUrządzenie zostało
Trwa nawiązywanie
połączenia z punktem
dostępowym.
Podłączanie nie powiodło
się.Jeśli ten komunikat jest
wyświetlany po komunikacie
ŁĄCZENIE SES/WPS/AOSS,
wykryto nakładanie się sesji.
Wykryto nakładanie się sesji.
podłączone.
Uwaga
Jeśli podczas konfigurowania wystąpił problem,
tymczasowo przybliż urządzenie do punktu
dostępowego sieci bezprzewodowej, a następnie
wróć do punktu c.
Komunikacja bezprzewodowa została
skonfigurowana.
Komunikacja bezprzewodowa została
skonfigurowana. Aby zainstalować
pakiet MFL-Pro Suite, przejdź do
kroku 16.
®
W systemie Windows
:
Teraz przejdź do
Strona 32
W systemie Mac OS®:
Teraz przejdź do
Sieć bezprzewodowa
Strona 36
31
Page 32
Sieć bezprzewodowa
Instalowanie sterowników i oprogramowania
(Windows
Windows Vista
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
)
Windows
®
Przed zainstalowaniem
16
pakietu MFL-Pro Suite
aUpewnij się, że komputer jest WŁĄCZONY,
a zalogowany użytkownik ma uprawnienia
administratora.
Ważne
•Jeśli są uruchomione jakiekolwiek
programy, zamknij je.
• Upewnij się, że nie są włożone żadne karty
pamięci ani dyski USB Flash.
•Wygląd ekranu może być inny w zależności
od systemu operacyjnego.
•Na załączonej płycie CD-ROM znajduje
się program ScanSoft™ PaperPort™ 11SE.
Program ten działa w systemach
Windows
lub nowszym), XP (z dodatkiem SP2 lub
nowszym), XP Professional x64 Edition
i Windows Vista
pakietu MFL-Pro Suite należy zainstalować
najnowszy dodatek Service Pack dla
systemu Windows
®
2000 (z dodatkiem SP4
®
. Przed zainstalowaniem
®
.
Instalowanie pakietu
17
MFL-Pro Suite
aWłóż załączony CD-ROM do napędu. Jeśli
zostanie wyświetlony ekran z nazwą modelu,
wybierz swoje urządzenie. Jeśli zostanie
wyświetlony ekran wyboru języka, wybierz język.
Uwaga
Jeśli ekran Brother nie zostanie wyświetlony
automatycznie, przejdź do okna Mój komputer(Komputer), kliknij dwukrotnie ikonę napędu
CD-ROM, a następnie kliknij dwukrotnie plik
start.exe.
bZostanie wyświetlone menu główne CD-ROM.
Kliknij opcję Initial Installation.
Ważne
Przed zainstalowaniem należy
wyłączyć osobistą zaporę
(inną niż Zapora systemu
Windows
antywirusowe lub
zabezpieczenie przed
oprogramowaniem
szpiegowskim, jeśli
jest używane.
®
), zabezpieczenie
cKliknij opcję Install MFL-Pro Suite.
32
Page 33
Sieć bezprzewodowa
Windows
®
Uwaga
•Jeśli zostanie wyświetlony ten ekran, kliknij
przycisk OK i ponownie uruchom komputer.
•Jeśli instalowanie nie będzie automatycznie
kontynuowane, otwórz ponownie menu główne,
wysuwając i wkładając ponownie CD-ROM lub
klikając dwukrotnie plik start.exe w folderze
głównym, a następnie kontynuuj instalowanie
pakietu MFL-Pro Suite od kroku b.
• W systemie Windows Vista
okna Kontrola konta użytkownika kliknij
przycisk Zezwól.
enable network connection and continue
with the installation. (Recommended)
i kliknij przycisk Next.
Jeśli używasz zapory innej niż Zapora systemu
Windows
jest wyłączona, może zostać wyświetlony ten
ekran.
Dodaj następujące porty sieciowe zgodnie
z instrukcjami dołączonymi do oprogramowania
zapory.
Aby korzystać ze skanowania w sieci,
Aby korzystać z odbierania faksów na
Jeśli nadal masz kłopoty z połączeniem
®
lub gdy Zapora systemu Windows®
dodaj port UDP 54925.
komputerze, dodaj port UDP 54926.
sieciowym, dodaj port UDP 137.
®
XP SP2/Windows
Windows
Sieć bezprzewodowa
®
Macintosh
®
33
Page 34
Sieć bezprzewodowa
Windows
®
Uwaga
•Jeżeli urządzenie jest skonfigurowane, aby
pracowało w sieci, wybierz urządzenie z listy,
anastępnie kliknij przycisk Next.
To okno nie pojawi się, jeżeli do sieci
podłączone jest tylko jedno urządzenie,
zostanie ono wybrane automatycznie.
Jeśli dla urządzenia jest podana wartośćAPIPA
w kolumnie IP Address, kliknij przycisk
Configure IP Address i wprowadź dla
urządzenia adres IP odpowiedni w danej sieci.
jInstalowanie sterowników Brother rozpocznie
się automatycznie. Ekrany instalacyjne będą
wyświetlane kolejno jeden po drugim.
Ważne
NIE anuluj żadnego z ekranów podczas
instalowania. Zanim zostaną wyświetlone
wszystkie ekrany, może minąć kilka sekund.
Uwaga
Jeśli w systemie Windows Vista® zostanie
wyświetlony ten ekran, kliknij pole wyboru,
a następnie kliknij przycisk Install (Instaluj),
aby poprawnie zakończyć instalację.
•Jeśli konfigurowanie ustawień sieci
bezprzewodowej nie powiedzie się, podczas
instalowania pakietu MFL-Pro Suite zostanie
wyświetlony komunikat o błędzie i instalacja
zostanie zakończona. Jeśli wystąpi ten błąd,
przejdź do kroku 14, strona 27, i ponownie
skonfiguruj połączenie bezprzewodowe.
•Jeśli korzystasz z hasła WEP i na wyświetlaczu
LCD zostanie wyświetlony komunikat
POŁĄCZONY, ale urządzenie nie zostanie
wykryte, upewnij się, że hasło WEP zostało
wpisane poprawnie. W haśle WEP jest
rozróżniana wielkość liter.
•Jeśli maszyna nie jest jeszcze skonfigurowana,
aby pracowała w sieci, zostanie wyświetlony
następujący ekran.
kGdy zostanie wyświetlony ekran On-Line
Registration, wybierz jedną z opcji i postępuj
zgodnie z instrukcjami pokazywanymi na
ekranie.
34
Kliknij przycisk OK.
Zostanie wyświetlone okno
Address. Wprowadź dla urządzenia adres IP
odpowiedni w danej sieci, postępując zgodnie
z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Configure IP
Page 35
Sieć bezprzewodowa
Windows
®
Zakończenie i ponowne
18
uruchomienie
aKliknij przycisk Finish, aby ponownie uruchomić
komputer. Po ponownym uruchomieniu
komputera musisz zalogować się jako
użytkownik z uprawnieniami administratora.
Uwaga
Jeśli podczas instalowania oprogramowania
zostanie wyświetlony komunikat o błędzie,
uruchom narzędzie Installation Diagnostics
dostępne w folderze Start/Wszystkie programy/
Brother/MFC-XXXX (gdzie MFC-XXXX jest
nazwą modelu).
Instalowanie zostało
Zakończ
Teraz przejdź do
Przejdź do rozdziału Instalowanie aplikacji
opcjonalnych, strona 39.
zakończone.
Instalowanie pakietu
MFL-Pro Suite
19
na dodatkowych
komputerach (jeśli
jest to wymagane)
Jeśli chcesz używać urządzenia na wielu komputerach
w sieci, zainstaluj na każdym z nich pakiet MFL-Pro
Suite. Przejdź do kroku 16, strona 32.
Uwaga
Produkt ten zawiera licencję na komputer PC
dla maksymalnie 2 użytkowników.
Obejmuje ona instalację pakietu MFL-Pro Suite,
w tym programu ScanSoft™ PaperPort™ 11SE,
na maksymalnie 2 komputerach PC pracujących
w sieci.
Jeżeli zachodzi potrzeba wykorzystania więcej
niż 2 komputerów PC z zainstalowanym
oprogramowaniem ScanSoft™ PaperPort™
11SE, należy zakupić pakiet Brother NL-5, który
umożliwia rozszerzenie licencji na maksymalnie 5
dodatkowych użytkowników. Aby zakupić pakiet
NL-5, należy skontaktować się z lokalnym
dystrybutorem firmy Brother.
Windows
Sieć bezprzewodowa
®
Macintosh
35
®
Page 36
Sieć bezprzewodowa
Instalowanie sterowników i oprogramowania
(w systemie Mac OS® X 10.2.4 lub nowszym)
cWybierz opcję Wireless Network Connection,
a następnie kliknij przycisk Next.
16
Przed zainstalowaniem
pakietu MFL-Pro Suite
Macintosh
®
aUpewnij się, że urządzenie jest podłączone
do zasilania, a Macintosh
Musisz zalogować się jako użytkownik
z uprawnieniami administratora.
Ważne
•Użytkownicy systemów od Mac OS® X 10.2.0
do 10.2.3, muszą go najpierw zaktualizować
do wersji Mac OS
(Najnowsze informacje dotyczące systemu
Mac OS
http://solutions.brother.com/
• Upewnij się, że nie są włożone żadne karty
pamięci ani dyski USB Flash.
®
X można znaleźć na stronie
®
X 10.2.4 lub nowszej.
®
jest WŁĄCZONY.
.)
Instalowanie pakietu
17
aWłóż załączony CD-ROM do napędu.
MFL-Pro Suite
dKliknij pole wyboru Checked and confirmed,
a następnie kliknij przycisk Next.
Postępuj zgodnie z instrukcjami pojawiającymi
się na ekranie.
Uwaga
Poczekaj, instalowanie oprogramowania potrwa
kilka sekund. Po zainstalowaniu kliknij przycisk
Restart (Ponowne uruchomienie), aby zakończyć
instalowanie oprogramowania.
bKliknij dwukrotnie ikonę Start Here OSX,
aby uruchomić instalowanie.
36
eOprogramowanie Brother rozpocznie
wyszukiwanie urządzenia Brother. W tym
czasie będzie wyświetlony następujący ekran.
Page 37
Sieć bezprzewodowa
Macintosh
®
Uwaga
•Jeżeli urządzenie jest skonfigurowane, aby
pracowało w sieci, wybierz urządzenie z listy,
a następnie kliknij przycisk OK.
To okno nie pojawi się, jeżeli do sieci
podłączone jest tylko jedno urządzenie,
zostanie ono wybrane automatycznie.
Przejdź do f.
•Jeśli urządzenie nie zostanie wykryte, przejdź
do kroku 14, strona 27, i skonfiguruj ponownie
połączenie bezprzewodowe.
•Jeśli korzystasz z hasła WEP i na wyświetlaczu
LCD zostanie wyświetlony komunikat
POŁĄCZONY, ale urządzenie nie zostanie
wykryte, upewnij się, że hasło WEP zostało
wpisane poprawnie. W haśle WEP jest
rozróżniana wielkość liter.
•Jeśli zostanie wyświetlony ten ekran, naciśnij
przycisk OK.
fGdy zostanie wyświetlony ten ekran, naciśnij
przycisk OK.
W systemie Mac OS® X 10.3.x lub
nowszym instalowanie pakietu
MFL-Pro Suite jest już zakończone.
Przejdź do kroku 18, strona 38.
gW systemach Mac OS
kliknij przycisk Add (Dodaj).
hDokonaj wyboru pokazanego poniżej.
®
X od 10.2.4 do 10.2.8
Wprowadź nazwę (do 15 znaków) komputera
Macintosh
kliknij przycisk OK. Przejdź do f.
•Jeśli do skanowania sieciowego chcesz
korzystać z klawisza Scan (Skanuj), musisz
zaznaczyć pole Register your computer with the “Scan To” function on the machine.
• Wprowadzona nazwa będzie wyświetlana na
wyświetlaczu LCD urządzenia, gdy naciśniesz
przycisk Scan (Skanuj) i wybierzesz opcję
skanowania. (Aby uzyskać więcej informacji,
patrz Skanowanie sieciowe w Instrukcji
oprogramowania na załączonym CD-ROM.)
®
w polu Display Name, a następnie
iWybierz opcję XXX-XXXX (gdzie XXX-XXXX
jest nazwą posiadanego modelu), a następnie
kliknij przycisk Add (Dodaj).
Windows
Sieć bezprzewodowa
®
Macintosh
®
37
Page 38
Sieć bezprzewodowa
Macintosh
®
jKliknij menu Print Center (Centrum
drukowania), a następnie Quit Print
Center (Zamknij Centrum drukowania).
Pakiet MFL-Pro Suite został
zainstalowany.
Przejdź do kroku 18, strona 38.
Instalowanie programu
18
Presto!® PageManager
®
Instalowanie pakietu
MFL-Pro Suite
19
na dodatkowych
komputerach (jeśli
jest to wymagane)
Jeśli chcesz używać urządzenia na wielu komputerach
w sieci, zainstaluj na każdym z nich pakiet MFL-Pro
Suite. Przejdź do kroku 16 , strona 36.
Instalowanie zostało
Zakończ
zakończone.
Zainstalowanie programu Presto!® PageManager®
umożliwia korzystanie z funkcji OCR w aplikacji
Brother ControlCenter2. Korzystając z programu
Presto!
skanować, udostępniać i organizować zdjęcia
i dokumenty.
®
PageManager®, można z łatwością
aKliknij dwukrotnie ikonę Presto! PageManager,
a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie.
W systemach od Mac OS® X 10.2.4 do 10.3.8,
gdy zostanie wyświetlony ten ekran, kliknij
przycisk Go, aby pobrać oprogramowanie ze
strony internetowej Brother Solutions Center.
38
Page 39
Instalowanie aplikacji
opcjonalnych
Instalowanie aplikacji
FaceFilter Studio
1
FaceFilter Studio to łatwa w obsłudze aplikacja
do drukowania zdjęć bez obramowania. Aplikacja
FaceFilter Studio umożliwia ponadto edytowanie
danych dotyczących zdjęć i dodawanie takich
efektów, jak redukcja efektu czerwonych oczu
lub wzmacnianie kolorów skóry.
Ważne
•Urządzenie musi być WŁĄCZONY
ipodłączone do komputera.
• Komputer musi być podłączony do Internetu.
dostarczonej przez
firmę Reallusion, Inc.
Windows
®
Instalowanie pomocy
2
Aby uzyskać instrukcje dotyczące korzystania
z aplikacji FaceFilter Studio, pobierz i zainstaluj
pomoc FaceFilter Studio Help.
aAby uruchomić aplikację FaceFilter Studio,
bKliknij przycisk w prawym górnym rogu
cKliknij przycisk Check for updates, aby
FaceFilter Studio Help
wybierz polecenie Start/Wszystkie
programy/Reallusion/FaceFilter Studio
na komputerze.
ekranu.
przejść do strony internetowej aktualizacji
firmy Reallusion.
aOtwórz ponownie menu główne, wysuwając,
anastępnie wkładając ponownie CD-ROM,
lub klikając dwukrotnie plik start.exe
w folderze głównym.
bZostanie wyświetlone menu główne CD-ROM.
Wybierz język, a następnie kliknij opcję Additional Applications.
cKliknij przycisk FaceFilter Studio,
aby zainstalować tę aplikację.
dKliknij przycisk Download i wybierz folder,
w którym chcesz zapisać plik.
ePrzed uruchomieniem instalatora pomocy
FaceFilter Studio Help zamknij tę aplikację.
Kliknij dwukrotnie pobrany plik w wybranym
folderze i postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie, aby zainstalować
pomoc.
Uwaga
Aby wyświetlić całą pomoc FaceFilter Studio
Help, wybierz polecenie Start/Wszystkie
programy/Reallusion/FaceFilter Studio/
FaceFilter Studio Help na komputerze.
39
Page 40
Instalowanie aplikacji
opcjonalnych
Instalowanie pakietu
BookScan&Whiteboard
3
Na komputerze można zainstalować pakiet
BookScan&Whiteboard Suite. Program BookScan
Enhancer automatycznie koryguje zeskanowane strony książek i zeszytów. Program Whiteboard
Enhancer czyści i poprawia tekst i rysunki ze zdjęć
tablicy robionych w trakcie wykładów. (Wymagany
dostęp do Internetu.)
Ważne
•Urządzenie musi być WŁĄCZONY
ipodłączone do komputera.
• Komputer musi być podłączony do Internetu.
Suite dostarczonego
przez firmę
Reallusion, Inc.
Windows
®
aOtwórz ponownie menu główne, wysuwając,
anastępnie wkładając ponownie CD-ROM,
lub klikając dwukrotnie plik start.exe
w folderze głównym.
bZostanie wyświetlone menu główne CD-ROM.
Wybierz język, a następnie kliknij opcję Additional Applications.
cKliknij przycisk BookScan&Whiteboard
Suite, aby zainstalować ten pakiet.
40
Page 41
Praca w sieci
Narzędzie BRAdmin Light (dla systemu Windows®)
BRAdmin Light to narzędzie do początkowej konfiguracji urządzeń Brother podłączonych do sieci. Umożliwia ono
ponadto wyszukiwanie produktów Brother w sieci, wyświetlanie ich statusu oraz konfigurowanie podstawowych
ustawień sieci, jak np. adres IP.
Więcej informacji na temat narzędzia BRAdmin Light znajduje się na stronie http://solutions.brother.com/
Uwaga
Bardziej zaawansowane funkcje zarządzania drukarkami oferuje najnowsza wersja narzędzia
Brother BRAdmin Professional, którą można pobrać ze strony http://solutions.brother.com/
Ustaw adres IP, maskę podsieci
ibramę w narzędziu BRAdmin Light
Uwaga
Jeśli w sieci znajduje się serwer DHCP/BOOTP/
RARP, nie trzeba wykonywać tej operacji.
Urządzenie uzyska swój adres IP automatycznie.
aUruchom narzędzie BRAdmin Light.
Automatycznie rozpocznie wyszukiwanie
urządzeń.
bKliknij dwukrotnie nieskonfigurowane
urządzenie.
Uwaga
Domyślne hasło do urządzenia to „access”.
Hasło to można zmienić za pomocą narzędzia
BRAdmin Light.
cWybierz metodę STATIC dla opcji
Boot Method. Wprowadź dane w polach
IP Address, Subnet Mask i Gateway,
a następnie kliknij przycisk OK.
dInformacje dotyczące adresu zostaną
zapisane w urządzeniu.
41
Page 42
Praca w sieci
Narzędzie BRAdmin Light (dla systemu Mac OS® X)
BRAdmin Light to narzędzie do początkowej konfiguracji urządzeń Brother podłączonych do sieci. Umożliwia
ponadto wyszukiwanie produktów Brother w sieci, wyświetlanie ich statusu oraz konfigurowanie podstawowych
ustawień sieci, jak adres IP, z komputera z systemem Mac OS
Narzędzie BRAdmin Light jest instalowane automatycznie wraz ze sterownikiem drukarki. Jeśli masz już
zainstalowany sterownik drukarki, nie musisz osobno instalować narzędzia BRAdmin Light. Więcej informacji
na temat narzędzia BRAdmin Light znajduje się na stronie http://solutions.brother.com/
®
X 10.2.4 lub nowszym.
.
Ustaw adres IP, maskę podsieci
ibramę w narzędziu BRAdmin Light
Uwaga
•Jeśli w sieci znajduje się serwer DHCP/BOOTP/
RARP, nie trzeba wykonywać tej operacji.
Urządzenie uzyska swój adres IP automatycznie.
• Upewnij się, że na komputerze jest
zainstalowane oprogramowanie klienta
Java™ w wersji 1.4.1_07 lub nowszej.
•Domyślne hasło do urządzenia to „access”.
Hasło to można zmienić za pomocą narzędzia
BRAdmin Light.
aKliknij dwukrotnie ikonę Macintosh HD
na pulpicie.
dKliknij dwukrotnie nieskonfigurowane
urządzenie.
eWybierz metodę STATIC dla opcji
Boot Method. Wprowadź dane w polach
IP Address, Subnet Mask i Gateway,
anastępnie kliknij przycisk OK.
bWybierz foldery Library (Biblioteka), Printers
(Drukarki), Brother, a następnie Utilities
(Narzędzia).
cKliknij dwukrotnie plik BRAdmin Light.jar
i uruchom program. Następnie narzędzie
BRAdmin Light automatycznie rozpocznie
wyszukiwanie nowych urządzeń.
fInformacje dotyczące adresu zostaną
zapisane w urządzeniu.
42
Page 43
Praca w sieci bezprzewodowej
Przywracanie domyślnych ustawień fabrycznych sieci
Aby przywrócić wartości domyślne wszystkich ustawień sieci wewnętrznego serwera skanowania/wydruków,
wykonaj opisane poniżej czynności.
aUpewnij się, że urządzenie nie pracuje, a następnie odłącz od niego wszystkie kable (z wyjątkiem przewodu
zasilającego).
bNaciśnij przycisk Menu.
cNaciskając przycisk a lub b, wybierz opcję SIEĆ. Naciśnij przycisk OK.
dNaciskając przycisk a lub b, wybierz opcję RESET URZĄDZ. Naciśnij przycisk OK.
eNaciśnij klawisz 1, aby wybrać opcję TAK.
fNaciśnij klawisz 1, aby wybrać opcję TAK.
gUrządzenie zostanie zrestartowane. Po jego ponownym uruchomieniu podłącz z powrotem kable.
Wprowadzanie tekstu podczas konfigurowania ustawień sieci
bezprzewodowej
Na większości klawiszy numerycznych są wydrukowane trzy lub cztery litery. Na klawiszach
0, # i l nie są wydrukowane żadne litery, ponieważ służą one do wprowadzania znaków specjalnych.
Naciskając odpowiednią liczbę razy dany klawisz numeryczny, uzyskuje się wymagany znak.
Aby skonfigurować ustawienia sieci bezprzewodowej
Naciśnij
przycisk
2ab cABC2a
3de fDEF3d
4gh iGHI4g
5jklJKL5j
6mn oMNO6m
7pq rsPQRS
8tuvTUV8t
9wx yzWXYZ
Wstawianie spacji
Aby wprowadzić spację w nazwie, naciśnij dwukrotnie c między znakami.
Dokonywanie poprawek
Jeśli wprowadzona litera jest niepoprawna i chcesz ją zmienić, naciskając przyciski d lub c, przesuń kursor
do niepoprawnego znaku, a następnie naciśnij przycisk Clear/Back (Wyczyść/Cofnij). Wprowadź ponownie
poprawny znak. Możliwe jest również zastępowanie i wstawianie liter.
Jeden
raz
Dwukrot-
nie
Trzykrot-
nie
Czterokrotnie
Pięciokrotnie
Sześcio-
krotnie
Siedmio-
krotnie
Ośmio-
krotnie
Powtarzanie liter
Jeśli chcesz wprowadzić literę znajdującą się na tym samym klawiszu co poprzednia litera, przed ponownym
naciśnięciem klawisza naci
Znaki specjalne i symbole
Naciskaj klawisz l, # lub 0 odpowiednią liczbę razy, aż zobaczysz wymagany znak specjalny. Naciśnij
przycisk OK, aby wybrać ten znak.
Gdy nadchodzi czas wymiany wkładów atramentowych, na wyświetlaczu LCD jest wyświetlany komunikat
obłędzie. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących wkładów atramentowych, odwiedź stronę
http://www.brother.com/original/
Wkłady atramentowe
CzarnyŻółtyCyjanMagenta
LC1100BK (standardowy)
LC1100HY-BK
(wysokowydajny)
Co to jest Innobella™?
Innobella™ to seria oryginalnych materiałów eksploatacyjnych oferowanych
przez firmę Brother. Nazwa „Innobella™” pochodzi od słów „Innowacja”
i „Bella” („piękna” po włosku) i oznacza „innowacyjną” technologię, która
zapewnia piękne i trwałe efekty drukowania.
Znaki towarowe
Logo Brother jest zastrzeżonym znakiem towarowym Brother Industries, Ltd.
Brother jest zastrzeżonym znakiem towarowym Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link jest zastrzeżonym znakiem towarowym Brother International Corporation.
Windows Vista jest zastrzeżonym znakiem towarowym lub znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych
i innych krajach.
Microsoft, Windows i Windows Server są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych
i innych krajach.
Macintosh oraz TrueType są zastrzeżonymi znakami towarowymi Apple, Inc.
Nuance, logo Nuance, PaperPort i ScanSoft są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Nuance Communications, Inc.
lub jej spółek zależnych w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Presto! PageManager jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy NewSoft Technology Corporation.
PictBridge jest znakiem towarowym.
FaceFilter Studio jest znakiem towarowym firmy Reallusion, Inc.
BROADCOM, SecureEasySetup i logo SecureEasySetup są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Broadcom
Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
AOSS jest znakiem towarowym firmy Buffalo Inc.
Wi-Fi, WPA i WPA2 są zastrzeżonymi znakami towarowymi, a Wi-Fi Protected Setup jest znakiem towarowym stowarzyszenia Wi-Fi Alliance.
Każda firma, której nazwa oprogramowania jest wymieniona w tym podręczniku, posiada Umowę Licencji Oprogramowania dotyczącą
programów będących jej własnością.
Wszystkie pozostałe nazwy marek i produktów wymienione w tym podręczniku są zastrzeżonymi znakami
towarowymi odpowiednich firm.
lub skontaktuj się z lokalnym dystrybutorem Brother.
LC1100Y (standardowy)
LC1100HY-Y
(wysokowydajny)
LC1100C (standardowy)
LC1100HY-C
(wysokowydajny)
LC1100M (standardowy)
LC1100HY-M
(wysokowydajny)
Opracowanie i publikacja
Ten podręcznik został opracowany i wydany pod nadzorem Brother Industries Ltd. i zawiera najnowsze opisy oraz dane techniczne wyrobu.
Treść tego podręcznika i dane techniczne tego wyrobu mogą zostać zmienione bez powiadamiania.
Firma Brother zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian bez powiadomienia w specyfikacjach oraz dokumentacji zawartej w niniejszym
podręczniku i nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody (także pośrednie) spowodowane korzystaniem z tych informacji, w tym
także za błędy typograficzne i inne, które mogą występować w tej publikacji.