Brother MFC-6490CW Setup Guide

Page 1
Gyors telepítési útmutató

Itt kezdje

A készülék használata előtt olvassa el a Gyors telepítési útmutatót a berendezés helyes beállítása és telepítése érdekében.
FIGYELMEZTETÉS
A Figyelmeztetés szimbólum a személyi sérülések elkerülése érdekében szükséges teendőkre hívja fel a figyelmet.
MFC-6490CW
Fontos
Még NE csatlakoztassa az USB kábelt (amennyiben USB kábelt használ).
1
Fekete (LC1100HY-BK) Sárga (LC1100HY-Y) Ciánkék (LC1100HY-C) Magenta (LC1100HY-M)
Tintapatronok
[x4]
Gyors telepítési
útmutató
Használati útmutató CD-ROM Tápkábel Telefonkábel
FIGYELMEZTETÉS
A készülék műanyag zacskókba van csomagolva. A fulladásveszély elkerülése érdekében kérjük, tartsa távol ezeket a zacskókat a gyermekektől.
a Távolítsa el a szkenner üveglapját védő szalagot és fóliát. b Ellenőrizze, hogy minden tartozék megvan-e.
Megjegyzés
• A doboz tartalma országonként eltérő lehet.
Őrizze meg az összes csomagolóanyagot és a kartondobozt arra az esetre, ha a készülék elszállítására kerülne sor.
• A használni kívánt interfész kábelt külön meg kell vásárolni (az USB vagy hálózati kapcsolathoz).
USB kábel
Ügyeljen rá, hogy legalább 2 méter hosszú USB 2.0 kábelt (A/B típusú) használjon.
Hálózati kábel
A 10BASE-T vagy 100BASE-TX Fast Ethernet Networkhöz 5-ös kategóriájú (vagy nagyobb), sodrott huzalpáros patch kábelt használjon.
HUN Verzió 0
1
Page 2
Sima A4-es papír
2
betöltése
a Húzza ki a készülékből teljesen
az 1. papírtálcát (a felső tálcát) a.
b Nyissa fel a papírtálca fedelét a.
1
d Pörgesse át a papírköteget, így elkerülheti
a papírelakadást és a hibás betöltést.
e Helyezze a papírt óvatosan az 1. papírtálcába,
a nyomtatási oldalával lefelé, a felső széléhez igazítva. Ellenőrizze, hogy a papír teljesen felfekszik-e a tálcára.
Fontos
1
Ne nyomja be túlságosan a papírt.
c Két kézzel, óvatosan nyomja meg és
csúsztassa el az oldalvezetőket a, majd a hosszvezetőt b, és állítsa be azokat amegfelelő papírmérethez.
Ellenőrizze, hogy a háromszögek c az oldalvezetőknél a és a hosszvezetőnél b egy vonalban vannak-e a használni kívánt papírméret-jelöléssel.
3
f Finoman állítsa be az oldalvezetőket
a papírhoz két kézzel. Ügyeljen rá, hogy az oldalvezetők hozzáérjenek a papír széléhez.
g Zárja le a papírtálca fedelét a.
1
1
h Lassan tolja be teljesen a papírtálcát
akészülékbe.
3
2
2
Page 3
i Miközben fogja a papírtálcát, húzza ki
a papírtámaszt a úgy, hogy az kattanjon, majd hajtsa ki a papírtámasz fedelét b.
2
1
Megjegyzés
A 2. tálcával kapcsolatos információkért tekintse meg a Használati útmutató 2. fejezetében található „A papír betöltése” c. részt.
3
Page 4
A tápkábel és
3
a telefonkábel csatlakoztatása
Fontos
Még NE csatlakoztassa az USB kábelt (amennyiben USB kábelt használ).
a Dugja be a tápkábelt.
érdekében hasonló módon járjon el, ha át szeretné helyezni a készüléket: mindig először a telefonvonalat válassza le, és csak ezt követően a tápkábelt.
Fontos
A telefonkábelt a készülék LINE felirattal jelölt aljzatába KELL dugni.
Megjegyzés
Ha a telefonvonalat egy külső telefonkészülékkel osztja meg, akkor az alábbiak szerint csatlakoztassa a kábelt.
1
2
FIGYELMEZTETÉS
A készüléket földelt fali aljzathoz kell csatlakoztatni.
b Dugja be a telefonkábelt. Csatlakoztassa
a telefonkábel egyik végét a készülék LINE felirattal jelölt aljzatához, a másik végét pedig a moduláris fali aljzathoz.
FIGYELMEZTETÉS
Mivel a készülék földelése a fali aljzaton keresztül valósul meg, a telefonhálózatban esetlegesen fellépő veszélyes túlfeszültség elleni óvintézkedésként ne húzza ki a tápkábelt a készülékből, ha a készülék a telefonhálózathoz csatlakozik. Saját védelme
1 Melléktelefon 2 Külső telefon
Megjegyzés
Ha a telefonvonalat egy külső üzenetrögzítővel osztja meg, a kábel csatlakoztatását a következő módon végezze el.
Külső üzenetrögzítő esetén állítsa a fogadási módot Külsö Tel/Ü.R. beállításra. Lásd: A fogadási mód kiválasztása a(z) 7. oldalon. További információért tekintse meg a Használati útmutató 7. fejezetében található „Külső TAD (üzenetrögzítő) csatlakoztatása” c. részt.
4
Page 5
A tintapatronok
4
Ha a tinta szembe kerül, azonnal mossa ki. Irritáció esetén forduljon orvoshoz.
behelyezése
FIGYELMEZTETÉS
a Kapcsolja be a készüléket.
Az LCD-n megjelenik:
Nincs kazetta Tintap. telepít.
Fekete
b Nyissa fel a tintapatron fedelet a.
e Fordítsa el jobbra a sárga védősapkán
található zöld gombot kattanásig a vákuum kieresztéséhez, majd távolítsa el a sapkát a.
1
1
c Távolítsa el a világoszöld védőelemet a.
1
Megjegyzés
Ne dobja el a világoszöld védőelemet. A készülék szállításakor szüksége lesz rá.
d Csomagolja ki a tintapatront.
f Ügyeljen rá, hogy a kar a színe megegyezzen
a patron b színével, az alábbi ábrán látható módon.
1
2
g Helyezze be a tintapatronokat a címkén látható
nyíl irányának megfelelően.
5
Page 6
h Nyomja be a tintapatront finoman kattanásig.
1
Ha az összes tintapatront behelyezte, zárja le a tintapatron fedelet.
c Ha minden vonal tiszta és éles, nyomja meg
az 1-es (Igen) gombot a számbillentyűzeten aminőség-ellenőrzés befejezéséhez.
<Fekete> <Színes>
OK OK
C
Y
BK
Megjegyzés
A készülék előkészíti a tintacső rendszert a nyomtatáshoz. Ez a folyamat kb. 4 percig tart. Ez idő alatt ne kapcsolja ki a készüléket.
A nyomtatási minőség
5
Fontos
Az alapbeállításhoz helyezzen be papírt afelső tálcába.
ellenőrzése
a Az előkészületi műveletek végeztével az
LCD-n megjelenik az alábbi üzenet:
.
Ha vannak kimaradt vonalak, nyomja meg a 2-es (Nem) gombot a számbillentyűzeten, és ugorjon a(z) d lépésre.
<Fekete> <Színes>
Gyenge Gyenge
d Az LCD-n megjelenik egy-egy kérdés a fekete
ill. a színes nyomtatással kapcsolatban, hogy azok minősége megfelelő-e. Nyomja meg a számbillentyűzeten az 1-es (Igen) vagy a 2-es (Nem) gombot.
Fekete OK?
Igen Nyomjon
NyomjonNem
Miután mindkét kérdésre válaszolt az 1-es (Igen) vagy a 2-es (Nem) gombok megnyomásával, az LCD-n az alábbi kérdés jelenik meg:
Áll. be papírt és nyomjon Start-ot
Nyomja meg a Colour Start (Színes (Start)) gombot.
b Ellenőrizze a négy színblokk a minőségét
a papíron (fekete/sárga/ciánkék/magenta).
6
Tisztítás indít?
Igen Nyomjon
NyomjonNem
e Nyomja meg az 1-es (Igen) gombot,
és a készülék elkezdi megtisztítani a fejet.
f A tisztítás befejezése után nyomja meg
a Colour Start (Színes (Start)) gombot. A készülék ismét kinyomtatja a nyomtatási minőség ellenőrzésére szolgáló lapot. Ugorjon vissza a b lépésre.
1
Fontos
A kijelző alapértelmezett nyelve az angol. A nyelv kiválasztásához tegye a következőket:
a Nyomja meg a Menu (Menü). b Válassza ki a Alapbeáll. c Válassza ki a Nyelv.
Page 7
A fogadási mód
6
Négyféle fogadási mód van: Csak fax, Fax/Tel, Kézi és Külsö Tel/Ü.R.
kiválasztása
Az LCD kontrasztjának
7
beállítása (ha szükséges)
Ha az LCD nehezen olvasható, módosítsa a kontraszt beállítást.
a Nyomja meg a Menu (Menü) gombot. b A a vagy b gombok segítségével válassza
ki az Ált. beáll. opciót. Nyomja meg az OK gombot.
c A a vagy b gombok segítségével válassza
ki az LCD Beáll. opciót. Nyomja meg az OK gombot.
d A a vagy b gombok segítségével válassza
ki az LCD Kontraszt opciót.
e A d vagy c gombok segítségével válassza
ki a Világos, Közép vagy Sötét opciót. Nyomja meg az OK gombot.
f Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
Megjegyzés
Ezen kívül beállíthatja a kijelző dőlésszögét is annak megemelésével.
a Nyomja meg a Menu (Menü) gombot. b A a vagy b gombok segítségével válassza
ki az Alapbeáll. opciót. Nyomja meg az OK gombot.
c A a vagy b gombok segítségével válassza
ki a Vételi mód opciót.
d A fogadási mód kiválasztásához használja
a d vagy c gombot. Nyomja meg az OK gombot.
e Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
További információért tekintse meg a Használati útmutató 6. fejezetében található „A vételi módok használata” c. részt.
A dátum és az idő
8
A készülék kijelzi a dátumot és az időt, és amennyiben az állomásazonosítót beállította, feltünteti ezeket az elküldött faxoldalakon is.
beállítása
a Nyomja meg a Menu (Menü) gombot. b A a vagy b gombok segítségével válassza
ki az Alapbeáll. opciót. Nyomja meg az OK gombot.
c A a vagy b gombok segítségével válassza
ki az Idö&dátum opciót. Nyomja meg az OK gombot.
d Adja meg a számbillentyűzeten az év utolsó két
számjegyét, majd nyomja meg az OK gombot.
Idö&dátum
Év:20
08
MENÜ
(Pl. ha az aktuális év 2008, akkor írja be: 0 8.)
Bevitel és Nyomás OK
e Ismételje meg a műveletet a hónap, a nap,
az óra és a perc beállításánál, 24-órás formátumot használva.
f Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
7
Page 8
9

A személyes információk megadása (állomásazonosító)

10

A Tone vagy Pulse tárcsázási mód beállítása

Tárolja el a készülékben a nevét és faxszámát, hogy ezek megjelenjenek az összes elküldött faxoldalon.
a Nyomja meg a Menu (Menü) gombot. b A a vagy b gombok segítségével válassza
ki az Alapbeáll. opciót. Nyomja meg az OK gombot.
c A a vagy b gombok segítségével válassz ki
az Áll.azonosító. opciót. Nyomja meg az OK gombot.
d Adja meg a faxszámát (legfeljebb 20 számjegy)
a számbillentyűzeten, majd nyomja meg az OK gombot. A „+” jel beírásához (a nemzetközi számokhoz) nyomja meg a l gombot. Például az Egyesült Királyság „+44” nemzetközi hívószámának beírásához nyomja meg a l, 4, 4 gombokat, majd adja meg a szám többi részét.
e Adja meg a nevét (legfeljebb 20 számjegy)
a számbillentyűzeten, majd nyomja meg az OK gombot.
Megjegyzés
• A név megadásához használja az alábbi táblázatot.
• Ha a következő karakter megadásához az előzőleg használt gombot kell megnyomni, akkor nyomja meg a c gombot a kurzor jobbra mozgatásához.
• Ha rossz betűt gépelt be, és meg kívánja változtatni, a d vagy c gombok segítségével mozgassa a kurzort a téves karakterre, majd nyomja meg a Clear/Back (Törlés/Vissza) gombot.
Nyomja
meg a
gombot
Egyszer Kétszer Háromszor Négyszer
2 AB C 2 3 DE F 3 4 GH I 4 5 JK L 5 6 MN O 6 7 PQ R S 8 TU V 8 9 WX Y Z
f Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés) gombot.
Megjegyzés
Ha elgépelte a nevet, és szeretné előröl kezdeni aműveletet, nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés) gombot, és térjen vissza az a lépésre.
További információért tekintse meg a Használati útmutató C mellékletében található „A szöveg beírása” c. részt.
A készülék gyári beállítása a Tone tárcsázási mód. Amennyiben telefonszolgáltatója csak impulzusalapú (kör-) tárcsázást biztosít, át kell állítania a készülék tárcsázási módját.
a Nyomja meg a Menu (Menü) gombot. b A a vagy b gombok segítségével válassza
ki az Alapbeáll. opciót. Nyomja meg az OK gombot.
c A a vagy b gombok segítségével válassza
ki a Hang/Impulzus opciót.
d A d vagy c gombok segítségével válassza
ki az Impulzus (vagy a Hang) opciót. Nyomja meg az OK gombot.
e Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
A telefonvonal-típus
11
Ha a berendezést olyan telefonvonalra köti, amely a faxküldéshez és fogadáshoz alközponti vagy ISDN szolgáltatást biztosít, módosítani kell a telefonvonal típusának beállítását. Ehhez végezze el az alábbi lépéseket.
beállítása
a Nyomja meg a Menu (Menü) gombot. b A a vagy b gombok segítségével válassza
ki az Alapbeáll. opciót. Nyomja meg az OK gombot.
c A a vagy b gombok segítségével válassza
ki a Tel.von.beáll opciót.
d A d vagy c gombok segítségével válassza
ki a Normál, PBX vagy ISDN opciót. Nyomja meg az OK gombot.
e Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
PBX és TRANSFER
A gép gyári beállításban Normal módra van állítva, ami lehetővé teszi, hogy a szabványos PSTN (Nyilvános kapcsolt telefonhálózat) vonalhoz csatlakozzon. Mindemellett, számos irodában használatos egy központi telefonhálózat vagy egy házi alközpont (PBX). Berendezése csatlakoztatható a legtöbb alközponti hálózathoz. A berendezés újrahívó funkciója kizárólag TBR (Időzített szüneteltetett lekérdezőhívás) megoldást támogat. A TBR a legtöbb alközponti rendszerrel működik és lehetővé teszi, hogy hozzáférjen külső vonalhoz, vagy átirányítsa a hívásokat másik mellékre. A funkció használatához a Tel/R gombot kell
megnyomni.
8
Page 9
12

A kapcsolódási típus kiválasztása

USB-interfészkábel használata esetén
Windows®, lapozzon a következő oldalra:
Macintosh®, lapozzon a következő oldalra:
10. oldal
14. oldal
Windows
®
USB Vezetékes hálózat
Macintosh
Vezetékes hálózat használata esetén
Windows®, lapozzon a következő oldalra:
17. oldal
Macintosh®, lapozzon a következő oldalra:
22. oldal
Vezetéknélküli hálózat használata esetén
Windows® és Macintosh®, lapozzon a következő oldalra:
26. oldal
®
Windows
®
Macintosh
®
Vezeték nélküli hálózat
9
Page 10
USB
USB-interfész használók számára
®
(Windows Windows Vista
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
esetén)
Windows
®
A telepítés
13
elindítása előtt
a Kapcsolja BE a számítógépet, és jelentkezzen
be rendszergazdai jogosultságokkal.
Fontos
• Még NE csatlakoztassa az USB kábelt.
• A futó programokat zárja be.
• Ügyeljen rá, hogy memóriakártya vagy USB flash-memória meghajtó ne legyen csatlakoztatva.
• A képernyőkép operációs rendszertől függően eltérhet.
• A mellékelt CD-n megtalálható a ScanSoft™ PaperPort™ 11SE program. Ez a szoftver kizárólag a Windows XP (SP2 vagy újabb), XP Professional x64 Edition és Windows Vista rendszereket támogatja. Az MFL-Pro Suite telepítése előtt telepítse a legújabb Windows
®
Service Pack.
®
2000 (SP4 vagy újabb),
®
operációs
b Ha az interfészkábelt már csatlakoztatta,
akkor húzza ki a készülék tápcsatlakozóját és interfészkábelét.
Az MFL-Pro Suite
14
programcsomag telepítése
a Helyezze be a mellékelt CD-ROM-ot
a számítógép meghajtójába. Ha megjelenik a típusnév képernyő, válassza ki a megfelelő készüléket. Ha megjelenik a nyelvválasztási képernyő, válassza ki a megfelelő nyelvet.
Megjegyzés
Ha a Brother képernyő nem jelenik meg automatikusan, nyissa meg a Sajátgép (Számítógép) elemet, kattintson duplán a CD-ROM ikonon, majd kattintson duplán a start.exe fájlon.
b Megjelenik a képernyőn a CD-ROM főmenüje.
Kattintson az Initial Installation menüelemre.
10
c Kattintson az Install MFL-Pro Suite
menüelemre.
Page 11
USB
Windows
®
Megjegyzés
• Ha megjelenik ez a képernyő, kattintson az OK gombra, és indítsa újra a számítógépet.
• Ha a telepítés nem folytatódik automatikusan, nyissa meg ismét a főmenüt a CD-ROM kiadásával és visszahelyezésével, vagy afőkönyvtárban lévő start.exe fájlra való dupla kattintással, majd folytassa az MFL-Pro Suite programcsomag telepítését a b lépéstől.
• Windows Vista Account control (Felhasználói fiók felügyelete) képernyő; ekkor kattintson az Allow (Engedélyezés) gombra.
®
esetén megjelenik a User
f Amikor megjelenik a Brother MFL-Pro Suite
programcsomag License Agreement (Licencszerződés) ablaka, kattintson a Yes (Igen) gombra, ha elfogadja a License Agreement (Licencszerződés) szerződést.
g Válassza ki a Local Connection típusát,
majd kattintson a Next gombra. A telepítés folytatódik.
Windows
®
USB
Macintosh
d Amikor megjelenik a ScanSoft™ PaperPort™
11SE License Agreement (Licencszerződés) ablaka, kattintson a Yes (Igen) gombra, ha elfogadja a License Agreement (Licencszerződés) szerződést.
e Ezután a ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
telepítése automatikusan megkezdődik, amelyet az MFL-Pro Suite programcsomag telepítése követ.
h Amikor megjelenik ez a képernyő, ugorjon
a következő lépésre.
®
11
Page 12
USB
Az USB kábel
15
Fontos
• A készüléket NE egy billentyűzet USB portjához vagy egy árammal nem ellátott USB hubhoz csatlakoztassa.
• A készüléket közvetlenül a számítógéphez csatlakoztassa.
a Emelje fel a szkenner fedelét nyitott pozícióba.
csatlakoztatása
Windows
®
c Óvatosan vezesse el az USB kábelt
a mélyedésben az alábbi ábrán látható módon, követve a mélyedést a készülék széle majd hátulja felé. Ezután csatlakoztassa a kábelt a számítógéphez.
Fontos
Ügyeljen rá, hogy a kábel ne akadályozza meg a fedelet a lecsukódásban, ellenkező esetben hiba léphet fel a működésben.
b Dugja be az USB kábelt a szimbólummal
jelölt USB aljzatba. Az USB aljzat a készüléken belül található, a jobb oldalon, az alábbi ábrán látható helyen.
LAN USB
d Csukja le óvatosan a szkenner fedelét a két
oldalon található ujjtartók segítségével.
FIGYELMEZTETÉS
Vigyázzon, hogy az ujját ne csípje be a szkenner fedél.
Mindig a készülék két oldalán található ujjtartót használja a szkenner fedelének felnyitásakor és lecsukásakor.
12
Page 13
USB
Windows
®
A tápkábel
16
csatlakoztatása
a Dugja be a tápkábelt.
A telepítés automatikusan folytatódik. A telepítési képernyők egymás után
jelennek meg.
Fontos
A telepítés során egyik képernyőt SE zárja be. Néhány másodpercig eltarthat, amíg az összes képernyő megjelenik.
Megjegyzés

Befejezés és újraindítás

17
a A számítógép újraindításához kattintson
a Finish gombra. A számítógép újraindítását követően rendszergazdai jogosultságokkal rendelkező felhasználóként kell bejelentkeznie.
Megjegyzés
Ha a szoftver telepítése közben megjelenik egy hibaüzenet, akkor indítsa el az Installation
Diagnostics programot, ami a Start/Minden program/Brother/MFC-XXXX helyen található
(ahol MFC-XXXX az Ön készülékének típusneve).
A telepítés
Befejezés
befejeződött.
Windows
®
USB
Macintosh
®
Windows Vista® esetén, ha megjelenik ez a képernyő, jelölje be a jelölőnégyzetet, majd kattintson a Install (Telepítés) gombra a telepítés helyes befejezéséhez.
b Amikor megjelenik az On-Line Registration
képernyő, válassza ki az egyik lehetőséget, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Most ugorjon
Az opcionális alkalmazások telepítéséhez lapozzon a 39. oldalra.
13
Page 14
USB
USB-interfész használók számára
®
(Mac OS
13
X 10.2.4 vagy újabb esetén)

A telepítés elindítása előtt

Macintosh
®
b Dugja be az USB kábelt a szimbólummal
jelölt USB aljzatba. Az USB aljzat a készüléken belül található, a jobb oldalon, az alábbi ábrán látható helyen.
a Ellenőrizze, hogy a készülék tápcsatlakozója
be van-e dugva, és hogy a Macintosh számítógép BE van-e kapcsolva. Rendszergazdai jogosultságokkal rendelkező felhasználóként kell bejelentkeznie.
Fontos
• A Mac OS® X 10.2.0 - 10.2.3 felhasználók frissítsék rendszerüket Mac OS vagy újabb verzióra. (A Mac OS rendszerrel kapcsolatos legfrissebb információkat illetően látogasson el a http://solutions.brother.com/
• Ügyeljen rá, hogy memóriakártya vagy USB flash-memória meghajtó ne legyen csatlakoztatva.
®
®
címre.)
Az USB kábel
14
Fontos
• A készüléket NE egy billentyűzet USB portjához vagy egy árammal nem ellátott USB hubhoz csatlakoztassa.
• A készüléket közvetlenül a Macintosh számítógéphez csatlakoztassa.
csatlakoztatása
®
X 10.2.4
X operációs
®
LAN USB
c Óvatosan vezesse el az USB kábelt
a mélyedésben az alábbi ábrán látható módon, követve a mélyedést a készülék széle majd hátulja felé. Ezután csatlakoztassa a kábelt aMacintosh
®
számítógéphez.
a Emelje fel a szkenner fedelét nyitott pozícióba.
14
Fontos
Ügyeljen rá, hogy a kábel ne akadályozza meg a fedelet a lecsukódásban, ellenkező esetben hiba léphet fel a működésben.
Page 15
USB
Macintosh
®
d Csukja le óvatosan a szkenner fedelét a két
oldalon található ujjtartók segítségével.
FIGYELMEZTETÉS
Vigyázzon, hogy az ujját ne csípje be a szkenner fedél.
Mindig a készülék két oldalán található ujjtartót használja a szkenner fedelének felnyitásakor és lecsukásakor.
c Válassza ki a Local Connection típusát,
majd kattintson a Next gombra. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Megjegyzés
A szoftver telepítése néhány másodpercet igénybe vehet, kérjük várjon türelemmel. A telepítés után kattintson a Restart (Újraindítás) gombra a telepítés befejezéséhez.
d A Brother szoftver megkeresi a Brother
készüléket. Ez idő alatt a következő képernyő látható.
Windows
®
USB
Macintosh
Az MFL-Pro Suite
15
programcsomag telepítése
a Helyezze be a mellékelt CD-ROM-ot
a számítógép meghajtójába.
b A telepítéshez kattintson duplán
a Start Here OSX ikonra.
e Amikor ez a képernyő megjelenik, kattintson
az OK gombra.
Mac OS® X 10.3.x vagy újabb esetén az MFL-Pro Suite programcsomag telepítése ekkor befejeződik. Ugorjon a(z) 16. lépésre, amely a 16. oldalon található.
f A Mac OS
kattintsanak az Add (Hozzáadás) gombra.
®
X 10.2.4 - 10.2.8 felhasználók
®
g Válassza az USB lehetőséget.
15
Page 16
USB
h Válassza ki az XXX-XXXX elemet
(ahol XXX-XXXX az Ön készülékének típusneve), majd kattintson az Add (Hozzáadás) gombra.
Macintosh
Telepítés - Presto!®
16
Ha a Presto!® PageManager® programot telepíti, akkor az OCR (szövegfelismerés) funkció hozzáadódik a Brother ControlCenter2-höz. Könnyedén beszkennelheti, megoszthatja és rendszerezheti fényképeit és dokumentumait aPresto!
PageManager
®
PageManager® segítségével.
®
®
i Kattintson a Print Center (Nyomtatóközpont)
elemre, majd kattintson a Quit Print Center (Nyomtatóközpont bezárása) elemre.
Az MFL-Pro Suite programcsomag telepítése befejeződött. Ugorjon a(z) 16. lépésre, amely a 16. oldalon található.
a Kattintson duplán a Presto! PageManager
ikonon, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Mac OS amikor ez a képernyő megjelenik, kattintson a Go gombra a szoftver letöltéséhez a Brother Solutions Center webhelyéről.
Befejezés
®
X 10.2.4 - 10.3.8 felhasználóknak:
A telepítés befejeződött.
16
Page 17
Vezetékes hálózat
Vezetékes hálózati interfész használók számára
®
(Windows Windows Vista
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
esetén)
Windows
®
A telepítés
13
elindítása előtt
a Kapcsolja BE a számítógépet, és jelentkezzen
be rendszergazdai jogosultságokkal.
Fontos
• A futó programokat zárja be.
• Ügyeljen rá, hogy memóriakártya vagy USB flash-memória meghajtó ne legyen csatlakoztatva.
• A képernyőkép operációs rendszertől függően eltérhet.
• A mellékelt CD-n megtalálható a ScanSoft™ PaperPort™ 11SE program. Ez a szoftver kizárólag a Windows XP (SP2 vagy újabb), XP Professional x64 Edition és Windows Vista rendszereket támogatja. Az MFL-Pro Suite telepítése előtt telepítse a legújabb Windows
®
Service Pack.
®
2000 (SP4 vagy újabb),
®
operációs
Fontos
A hálózati kábel
14
csatlakoztatása
a Emelje fel a szkenner fedelét nyitott pozícióba.
b Dugja be a hálózati kábelt a szimbólummal
jelölt LAN aljzatba. A LAN aljzat a készüléken belül található, a bal oldalon, az alábbi ábrán látható helyen.
LAN USB
Windows
Vezetékes hálózat
Ha használ tűzfalat (ami nem a Windows® Tűzfal), kémprogram-elhárító szoftvert vagy vírusirtó alkalmazást, ideiglenesen kapcsolja ki őket a telepítés megkezdése előtt.
b Húzza ki a készüléket a konnektorból.
®
Macintosh
®
17
Page 18
Vezetékes hálózat
c Óvatosan vezesse el a hálózati kábelt
a mélyedésben az alábbi ábrán látható módon, követve a mélyedést a készülék széle majd hátulja felé. Ezután csatlakoztassa a kábelt a hálózathoz.
Megjegyzés
Ha az USB és a LAN kábelt egyaránt használja, akkor a két kábelt egymás fölött vezesse el a mélyedésben.
Fontos
Ügyeljen rá, hogy a kábel ne akadályozza meg a fedelet a lecsukódásban, ellenkező esetben hiba léphet fel a működésben.
d Csukja le óvatosan a szkenner fedelét a két
oldalon található ujjtartók segítségével.
FIGYELMEZTETÉS
Windows
A tápkábel
15
a Dugja be a tápkábelt.
Fontos
Ha a készüléket korábban vezetéknélküli hálózaton használta, és most át szeretné állítani vezetékes hálózatra, akkor ellenőrizze, hogy a készülék Hálózati I/F opciója Vezetékes LAN beállításon van-e. Ebben a beállításban a vezetéknélküli hálózati interfész kikapcsol.
Nyomja meg a készüléken a Menu (Menü) gombot.
A a vagy b gombok segítségével válassza ki a Hálózat opciót, majd nyomja meg az OK gombot.
A a vagy b gombok segítségével válassza ki a Hálózati I/F opciót, majd nyomja meg az OK gombot.
A a vagy b gombok segítségével válassza ki a Vezetékes LAN opciót, majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés) gombot.
csatlakoztatása
®
18
Vigyázzon, hogy az ujját ne csípje be a szkenner fedél.
Mindig a készülék két oldalán található ujjtartót használja a szkenner fedelének felnyitásakor és lecsukásakor.
Page 19
Vezetékes hálózat
Windows
®
Az MFL-Pro Suite
16
programcsomag telepítése
a Helyezze be a mellékelt CD-ROM-ot
a számítógép meghajtójába. Ha megjelenik a típusnév képernyő, válassza ki a megfelelő készüléket. Ha megjelenik a nyelvválasztási képernyő, válassza ki a megfelelő nyelvet.
Megjegyzés
Ha a Brother képernyő nem jelenik meg automatikusan, nyissa meg a Sajátgép (Számítógép) elemet, kattintson duplán a CD-ROM ikonon, majd kattintson duplán a start.exe fájlon.
Megjegyzés
• Ha megjelenik ez a képernyő, kattintson az OK gombra, és indítsa újra a számítógépet.
• Ha a telepítés nem folytatódik automatikusan, nyissa meg ismét a főmenüt a CD-ROM kiadásával és visszahelyezésével, vagy afőkönyvtárban lévő start.exe fájlra való dupla kattintással, majd folytassa az MFL-Pro Suite programcsomag telepítését a b lépéstől.
• Windows Vista Account control (Felhasználói fiók felügyelete) képernyő; ekkor kattintson az Allow (Engedélyezés) gombra.
®
esetén megjelenik a User
b Megjelenik a képernyőn a CD-ROM főmenüje.
Kattintson az Initial Installation menüelemre.
c Kattintson az Install MFL-Pro Suite
menüelemre.
d Amikor megjelenik a ScanSoft™ PaperPort™
11SE License Agreement (Licencszerződés) ablaka, kattintson a Yes (Igen) gombra, ha elfogadja a License Agreement (Licencszerződés) szerződést.
e Ezután a ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
telepítése automatikusan megkezdődik, amelyet az MFL-Pro Suite programcsomag telepítése követ.
f Amikor megjelenik a Brother MFL-Pro Suite
programcsomag License Agreement (Licencszerződés) ablaka, kattintson a Yes (Igen) gombra, ha elfogadja a License
Agreement (Licencszerződés) szerződést.
Windows
Vezetékes hálózat
®
Macintosh
®
19
Page 20
Vezetékes hálózat
Windows
®
g Válassza ki a Wired Network Connection
lehetőséget, majd kattintson a Next gombra.
h Windows
felhasználóknak: amikor ez a képernyő megjelenik, válassza ki a Change the Firewall
port settings to enable network connection and continue with the installation. (Recommended) lehetőséget, majd kattintson
a Next gombra.
®
XP SP2/Windows Vista®
Megjegyzés
• Ha a készüléket hálózati használatra állították be, válassza ki a készüléket a listából, majd kattintson a Next gombra. Ez az ablak nem jelenik meg, ha csak egy készüléket csatlakoztattak a hálózathoz. Ilyenkor a rendszer automatikusan ezt a készüléket választja ki.
Ha az APIPA érték látható az IP Address mezőben, akkor kattintson a Configure IP Address gombra egy, a hálózatnak megfelelő IP-cím megadásához.
• Ha a készülék még nincs beállítva hálózati használathoz, akkor a következő képernyő jelenik meg.
Ha tűzfalat használ (ami nem a Windows Tűzfal), vagy ha a Windows kapcsolva, megjelenhet ez a képernyő.
Tekintse meg a tűzfal szoftverhez mellékelt útmutatót, hogyan kell hálózati portokat engedélyezni.
A hálózati szkenneléshez engedélyezze
az UDP 54925 portot.
Hálózati PC-Fax fogadáshoz engedélyezze
az UDP 54926 portot.
Ha a hálózati csatlakozás problémája
továbbra is fennáll, akkor engedélyezze az UDP 137 portot.
®
Tűzfal ki van
®
Kattintson az OK gombra. Megjelenik a Configure IP Address ablak. A képernyőn megjelenő utasításoknak megfelelően adjon meg egy olyan IP-címet a készüléknek, amely megfelel a hálózatnak.
i A Brother illesztőprogramok telepítése
automatikusan elindul. A telepítési képernyők egymás után jelennek meg.
Fontos
A telepítés során egyik képernyőt SE zárja be. Néhány másodpercig eltarthat, amíg az összes képernyő megjelenik.
20
Page 21
Vezetékes hálózat
Windows
®
Megjegyzés
Windows Vista® esetén, ha megjelenik ez a képernyő, jelölje be a jelölőnégyzetet, majd kattintson a Install (Telepítés) gombra a telepítés helyes befejezéséhez.
j Amikor megjelenik az On-Line Registration
képernyő, válassza ki az egyik lehetőséget, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Az MFL-Pro Suite programcsomag
18
telepítése további számítógépekre (ha szükséges)
Ha a készüléket több, hálózatba kötött számítógéppel szeretné használni, telepítse fel az MFL-Pro Suite programcsomagot minden egyes számítógépre. Ugorjon a(z) 16. lépésre, amely a 19. oldalon található. A telepítés megkezdése előtt lásd még: 13-a. lépés a 17. oldalon.
Megjegyzés
A termék egy 2 felhasználós licencet tartalmaz. Ez a licenc legfeljebb 2 számítógépet támogat a hálózaton az MFL-Pro Suite és ScanSoft™ PaperPort™ 11SE programokhoz. Ha 2-nél több számítógépet szeretne használni a ScanSoft™ PaperPort™ 11SE programmal, kérjük, vásárolja meg a Brother NL-5 csomagot, amely egy kiegészítő licenc szerződés további 5 felhasználó számára. Az NL-5 csomag megvásárlását illetően keresse fel a Brother márkakereskedést.

Befejezés és újraindítás

17
a A számítógép újraindításához kattintson
a Finish gombra. A számítógép újraindítását követően rendszergazdai jogosultságokkal rendelkező felhasználóként kell bejelentkeznie.
Megjegyzés
Ha a szoftver telepítése közben megjelenik egy hibaüzenet, akkor indítsa el az Installation
Diagnostics programot, ami a Start/Minden program/Brother/MFC-XXXX helyen található
(ahol MFC-XXXX az Ön készülékének típusneve).
A telepítés
Befejezés
Most ugorjon
Az opcionális alkalmazások telepítéséhez lapozzon a 39. oldalra.
befejeződött.
Windows
Vezetékes hálózat
®
Macintosh
®
21
Page 22
Vezetékes hálózat
Vezetékes hálózati interfész használók számára
®
(Mac OS
13
X 10.2.4 vagy újabb esetén)

A telepítés elindítása előtt

b Dugja be a hálózati kábelt a
szimbólummal jelölt LAN aljzatba. A LAN aljzat a készüléken belül található, a bal oldalon, az alábbi ábrán látható helyen.
Macintosh
®
a Ellenőrizze, hogy a készülék tápcsatlakozója be
van-e dugva, és hogy a Macintosh BE van-e kapcsolva. Rendszergazdai jogosultságokkal rendelkező felhasználóként kell bejelentkeznie.
Fontos
• A Mac OS® X 10.2.0 - 10.2.3 felhasználók frissítsék rendszerüket Mac OS újabb verzióra. (A Mac OS rendszerrel kapcsolatos legfrissebb információkat illetően látogasson el a http://solutions.brother.com/
• Ügyeljen rá, hogy memóriakártya vagy USB flash-memória meghajtó ne legyen csatlakoztatva.
• Ha a készüléket korábban vezetéknélküli hálózaton használta, és most át szeretné állítani vezetékes hálózatra, akkor ellenőrizze, hogy a készülék Hálózati I/F opciója Vezetékes LAN beállításon van-e. Ebben a beállításban a vezetéknélküli hálózati interfész kikapcsol. Nyomja meg a készüléken a Menu (Menü) gombot. A a vagy b gombok segítségével válassza ki a Hálózat opciót, majd nyomja meg az OK gombot. A a vagy b gombok segítségével válassza ki a Hálózati I/F opciót, majd nyomja meg az OK gombot. A a vagy b gombok segítségével válassza ki a Vezetékes LAN opciót, majd nyomja meg az OK gombot. Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés) gombot.
®
X operációs
®
számítógép
®
X 10.2.4 vagy
címre.)
LAN USB
c Óvatosan vezesse el a hálózati kábelt
a mélyedésben az alábbi ábrán látható módon, követve a mélyedést a készülék széle majd hátulja felé. Ezután csatlakoztassa a kábelt a hálózathoz.
Fontos
Ügyeljen rá, hogy a kábel ne akadályozza meg a fedelet a lecsukódásban, ellenkező esetben hiba léphet fel a működésben.
A hálózati kábel
14
csatlakoztatása
a Emelje fel a szkenner fedelét nyitott pozícióba.
22
Megjegyzés
Ha az USB és a LAN kábelt egyaránt használja, akkor a két kábelt egymás fölött vezesse el a mélyedésben.
Page 23
Vezetékes hálózat
Macintosh
®
d Csukja le óvatosan a szkenner fedelét a két
oldalon található ujjtartók segítségével.
FIGYELMEZTETÉS
Vigyázzon, hogy az ujját ne csípje be a szkenner fedél.
Mindig a készülék két oldalán található ujjtartót használja a szkenner fedelének felnyitásakor és lecsukásakor.
c Válassza ki a Wired Network Connection
lehetőséget, majd kattintson a Next gombra. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Megjegyzés
A szoftver telepítése néhány másodpercet igénybe vehet, kérjük várjon türelemmel. A telepítés után kattintson a Restart (Újraindítás) gombra a telepítés befejezéséhez.
d A Brother szoftver megkeresi a Brother
készüléket. Ez idő alatt a következő képernyő látható.
Az MFL-Pro Suite
15
programcsomag telepítése
a Helyezze be a mellékelt CD-ROM-ot
a számítógép meghajtójába.
b A telepítéshez kattintson duplán
a Start Here OSX ikonra.
Windows
Vezetékes hálózat
®
Macintosh
®
23
Page 24
Vezetékes hálózat
Macintosh
®
Megjegyzés
• Ha a készüléket hálózati használatra állították
be, válassza ki a készüléket a listából, majd kattintson az OK gombra. Ez az ablak nem jelenik meg, ha csak egy készüléket csatlakoztattak a hálózathoz. Ilyenkor a rendszer automatikusan ezt a készüléket választja ki. Ugorjon a(z) e lépésre.
• Ha ez a képernyő megjelenik, kattintson az OK
gombra.
Adja meg a Macintosh legfeljebb 15 karakterben a Display Name mezőben, majd kattintson az OK gombra. Ugorjon a(z) e lépésre.
®
számítógépének nevét
f A Mac OS
kattintsanak az Add (Hozzáadás) gombra.
®
X 10.2.4 - 10.2.8 felhasználók
g Az alábbiak szerint válasszon.
h Válassza ki az XXX-XXXX elemet (ahol
XXX-XXXX az Ön készülékének típusneve), majd kattintson az Add (Hozzáadás) gombra.
• Ha a készülék Scan (Szkennel) gombját
kívánja a hálózatból történő szkenneléshez használni, jelölje be a Register your
computer with the “Scan To” function on the machine négyzetet.
• A megadott név megjelenik a készülék LCD-jén,
amikor megnyomja a Scan (Szkennel) gombot és kiválasztja a szkennelés lehetőséget. (További részleteket a CD-ROM-on lévő Szoftver használati útmutatóban talál.)
e Amikor ez a képernyő megjelenik, kattintson
az OK gombra.
Mac OS® X 10.3.x vagy újabb esetén az MFL-Pro Suite programcsomag telepítése ekkor befejeződik. Ugorjon a(z) 16. lépésre, amely a 25. oldalon található.
24
i Kattintson a Print Center (Nyomtatóközpont)
elemre, majd kattintson a Quit Print Center (Nyomtatóközpont bezárása) elemre.
Az MFL-Pro Suite programcsomag telepítése befejeződött. Ugorjon a(z) 16. lépésre, amely a 25. oldalon található.
Page 25
Vezetékes hálózat
Telepítés - Presto!®
16
Ha a Presto!® PageManager® programot telepíti, akkor az OCR (szövegfelismerés) funkció hozzáadódik a Brother ControlCenter2-höz. Könnyedén beszkennelheti, megoszthatja és rendszerezheti fényképeit és dokumentumait aPresto!
PageManager
®
PageManager® segítségével.
a Kattintson duplán a Presto! PageManager
ikonon, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
®
Macintosh
®
Mac OS amikor ez a képernyő megjelenik, kattintson a Go gombra a szoftver letöltéséhez a Brother Solutions Center webhelyéről.
®
X 10.2.4 - 10.3.8 felhasználóknak:
Az MFL-Pro Suite programcsomag
17
telepítése további számítógépekre (ha szükséges)
Ha a készüléket több, hálózatba kötött számítógéppel szeretné használni, telepítse fel az MFL-Pro Suite programcsomagot minden egyes számítógépre. Ugorjon a(z) 15. lépésre, amely a 23. oldalon található. A telepítés megkezdése előtt lásd még: 13-a. lépés a 22. oldalon.
Windows
Vezetékes hálózat
®
Macintosh
®
Befejezés
A telepítés befejeződött.
25
Page 26
Vezetéknélküli hálózati felhasználóknak

Vezetéknélküli hálózati interfész használók számára

A műveletek előtt

13
Először is be kell állítania a készülék vezetéknélküli hálózati beállításait, hogy az kommunikálni tudjon a hálózati hozzáférési ponttal (routerrel). Miután a készüléket beállította, hogy az kommunikálni tudjon a hozzáférési ponttal (routerrel), a hálózaton lévő számítógépek el tudják érni a készüléket. Ahhoz, hogy a készüléket használni tudja ezeken a számítógépeken, telepítenie kell az illesztőprogramokat és a szoftvereket. Az alábbi lépések átvezetik Önt a telepítési és beállítási folyamaton.
Az optimális, mindennapi dokumentum nyomtatási eredmények eléréséhez helyezze a Brother készüléket a lehető legközelebb a hálózati hozzáférési ponthoz (routerhez), és a két készülék között lehetőleg ne legyenek akadályok. Ha a két készülék között nagy tárgyak vagy falak vannak, vagy más elektronikus készülékek által generált interferencia, az befolyásolhatja a dokumentumok adatátviteli sebességét.
Habár a Brother MFC-6490CW vezetékes és vezetéknélküli hálózatban egyaránt használható, egyszerre csak az egyik kapcsolódási típus alkalmazható.
Fontos
Ha a készülék vezetéknélküli beállításait korábban már konfigurálta, akkor törölnie kell a hálózati (LAN) beállításokat, és újból konfigurálnia kell a vezetéknélküli beállításokat. Nyomja meg a készüléken a Menu (Menü) gombot. A a vagy b gombok segítségével válassza ki a Hálózat opciót, majd nyomja meg az OK gombot. A a vagy b gombok segítségével válassza ki a Gyári reszet opciót, majd nyomja meg az OK gombot. A változtatások jóváhagyásához nyomja meg kétszer az 1-es gombot az Igen válaszhoz.
Megjegyzés
Az alábbi instrukciók az infrastruktúra módra vonatkoznak. Ha a készüléket egy másik vezetéknélküli hálózathoz szeretné beállítani, tekintse meg a CD-n található
Hálózati használati útmutatóban lévő útmutatásokat. A Hálózati használati útmutatót az alábbi utasítások végrehajtásával tudja megtekinteni. 1 Kapcsolja be a számítógépet/Macintosh
CD-ROM egységébe. Windows 2 Válassza ki a típust és a nyelvet. Megjelenik a képernyőn a CD-ROM főmenüje. 3 Kattintson a Documentation menüelemre, majd kattintson a HTML documents lehetőségre. Macintosh 2 Kattintson duplán a Documentation menüelemen, majd kattintson duplán a nyelvi mappán. 3 Kattintson duplán a top.html fájlra.
Infrastruktúra mód
®
esetén:
®
esetén:
®
számítógépet. Helyezze be a csatolt CD-ROM lemezt a gép
1
4
2
3
a Hozzáférési pont (router) b Vezetéknélküli hálózati készülék (az Ön készüléke) c A hozzáférési ponthoz vezetéknélküli kapcsolaton keresztül csatlakozó számítógép d A hozzáférési ponthoz vezetékes kapcsolaton keresztül csatlakozó számítógép
26
Page 27
Vezetéknélküli hálózati felhasználóknak

A hálózati környezet ellenőrzése (infrastruktúra mód)

14
Az alábbi útmutatások kétféle lehetőséget kínálnak a Brother készülék vezetéknélküli hálózati környezetben történő telepítésére. Mindkét módszer infrastruktúra módban használható, egy olyan vezetéknélküli router vagy hozzáférési pont segítségével, amely DHCP-vel osztja ki az IP-címeket. Válassza ki az egyik beállítási módot, és lapozzon a megfelelő oldalra.
a Ha az Ön vezetéknélküli routere/hozzáférési pontja nem támogatja a SecureEasySetup™, a Wi-Fi
Protected Setup™ vagy az AOSS™ funkciót, írja fel a hozzáférési pont vagy vezetéknélküli router vezetéknélküli hálózati beállításait.
Fontos
Ha ezeket az információkat (hálózati név, WEP-kulcs vagy WPA2-PSK (előre megosztott kulcs)) nem ismeri, nem tudja folytatni a vezetéknélküli beállítást. Tekintse meg a hozzáférési ponthoz vagy vezetéknélküli routerhez mellékelt dokumentációt, vegye fel a kapcsolatot a router gyártójával vagy a rendszergazdával.
SSID (Service Set ID vagy Hálózati név)
Hitelesítés (Nyílt rendszer vagy Megosztott kulcs)/Titkosítás típusa (Nincs vagy WEP) WEP-kulcs (ha szükséges)
WPA/WPA2-PSK titkosítási típus (TKIP vagy AES) (ha szükséges) WPA/WPA2-PSK (előre megosztott kulcs) (ha szükséges)
1
A WEP-kulcsra 64-bites vagy 128-bites titkosított hálózatoknál van szükség, és számokat és betűket egyaránt tartalmazhat. Ha ezt az információt nem ismeri, tekintse meg a hozzáférési ponthoz vagy vezetéknélküli routerhez mellékelt dokumentációt. Ez a kulcs egy 64-bites vagy 128-bites érték, amit ASCII vagy HEXADECIMÁLIS formátumban kell megadni.
Például:
64-bites ASCII: 5 szöveges karakter. Pl. „Hello” (különbséget tesz
64-bites hexadecimális: 10-jegyű hexadecimális adat. Pl. „71f2234aba” 128-bites ASCII: 13 szöveges karakter. Pl. „Wirelesscomms” (különbséget tesz
128-bites hexadecimális: 26-jegyű hexadecimális adat. Pl. „71f2234ab56cd709e5412aa3ba”
2
A WPA/WPA2-PSK egy védett Wi-Fi® hozzáférésű előre megosztott kulcs, melynek segítségével a Brother vezetéknélküli készülék képes TKIP vagy AES titkosításon keresztül csatlakozni a hozzáférési pontokhoz (WPA-Personal). A WPA/WPA2-PSK (TKIP vagy AES) egy előre megosztott kulcsot (PSK) használ, amely legalább 8, legfeljebb 63 karakter hosszú. További információért tekintse meg a Hálózati használati útmutatót.
Most ugorjon
1
2
2
akisbetűk/nagybetűk között)
akisbetűk/nagybetűk között)
28. oldal
Vezeték nélküli hálózat
b Ha az Ön vezetéknélküli routere/hozzáférési pontja támogatja az automatikus vezetéknélküli
(egy gombnyomásos) beállítást (SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ vagy AOSS™).
Most ugorjon
30. oldal
27
Page 28
Vezetéknélküli hálózati felhasználóknak

A Brother készülék csatlakoztatása a vezetéknélküli hálózathoz

A vezetéknélküli
15
a Nyomja meg a készüléken a Menu (Menü)
b A készülék rákeres az SSID-kre. Ha megjelenik
Megjegyzés
Az SSID-lista megjelenítésére néhány másodpercet várni kell.
c A a vagy b gombok segítségével válassza ki az
d Adja meg azt az SSID-t, amelyet felírt a 14.
beállítások konfigurálása (a szokásos vezetéknélküli beállítás infrastruktúra módban)
gombot. A a vagy b gombok segítségével válassza ki a Hálózat opciót, majd nyomja meg az OK gombot. A a vagy b gombok segítségével válassza ki a WLAN opciót, majd nyomja meg az OK gombot. A a vagy b gombok segítségével válassza ki a Telep.Varázsló opciót, majd nyomja meg az OK gombot.
Amikor a Hálóz.átkapcs.vez.nélk.módba üzenet megjelenik, nyomja meg az OK gombot. Ekkor elindul a vezetéknélküli beállítás varázsló. A művelet megszakításához nyomja meg a Clear/Back (Törlés/Vissza) gombot.
az SSID-lista, a a vagy b gombok segítségével válassza ki azt az SSID-t, amelyet felírt a 14. lépésben a 27. oldalon, majd nyomja meg az OK gombot. Ugorjon a(z) f ponthoz.
Ha a hozzáférési pont úgy van beállítva, hogy ne sugározza az SSID-t, akkor kézzel kell megadni az SSID nevét. Ugorjon a(z) c lépésre.
to <Új SSID> opciót, majd nyomja meg az OK gombot. Ugorjon a(z) d lépésre.
lépésben a 27. oldalon, a számbillentyűk segítségével.
A d vagy c gombokkal a kurzort balra/jobbra mozgathatja. Például az a betű beírásához nyomja meg egyszer a 2-es gombot a számbillentyűzeten. A 3-as szám beírásához nyomja meg hétszer a 3-as gombot a számbillentyűzeten.
A betűk ebben a sorrendben jelennek meg: kisbetű, nagybetű, végül a számok. (Bővebben lásd: Szövegbevitel a vezetéknélküli beállításoknál a(z) 43. oldalon.)
Amikor végzett a karakterek beírásával, nyomja meg az OK gombot.
e A a vagy b gombok segítségével válassza ki az
Infrastruktúra opciót, majd nyomja meg az OK gombot.
f A a , b és az OK gombok segítségével válassza
ki az alábbi opciók egyikét: ha a hálózat Hitelesítésre és Titkosításra van beállítva, akkor a készülék beállításainak meg kell felelniük a hálózat beállításaival.
Nincs Hitelesítés vagy Titkosítás
Válassza ki a Nyitott rendsz. opciót, nyomja meg az OK gombot, majd válassza ki a Nincs lehetőséget a Kódolás típus? opciónál, és nyomja meg az OK gombot. Ezután nyomja meg az 1-es gombot az Igen válaszhoz és a beállítások jóváhagyásához. Ugorjon a(z) i lépésre.
Hitelesítés nincs, WEP titkosítás van
Válassza ki a Nyitott rendsz. opciót, nyomja meg az OK gombot, majd a a vagy b gombok segítségével válassza ki a WEP lehetőséget a Kódolás típus? opciónál, és nyomja meg az OK gombot. Ugorjon a(z) g lépésre.
Hitelesítés WEP titkosítással
Válassza ki a Megoszt Key opciót, majd nyomja meg az OK gombot. Ugorjon a(z) g lépésre.
Hitelesítés WPA/WPA2-PSK (TKIP vagy
AES) titkosítással
Válassza ki a WPA/WPA2-PSK opciót, majd nyomja meg az OK gombot. Ugorjon a(z) h lépésre.
g Válassza ki a megfelelő kulcs számot, majd
nyomja meg az OK gombot. Adja meg azt a WEP-kulcsot, amelyet felírt a 14. lépésben a 27. oldalon, a számbillentyűk segítségével.
A d vagy c gombokkal a kurzort balra/jobbra mozgathatja. Például az a betű beírásához nyomja meg egyszer a 2-es gombot a számbillentyűzeten. A 3-as szám beírásához nyomja meg hétszer a 3-as gombot a számbillentyűzeten.
28
Page 29
Vezetéknélküli hálózati felhasználóknak
A betűk ebben a sorrendben jelennek meg: kisbetű, nagybetű, végül a számok. (Bővebben lásd: Szövegbevitel a vezetéknélküli beállításoknál a(z) 43. oldalon.)
Miután végzett a karakterek beírásával, nyomja meg az OK gombot, majd nyomja meg az 1-es gombot az Igen válaszhoz és a beállítások jóváhagyásához. Ugorjon a(z) i lépésre.
h A a vagy b gombok segítségével válassza
ki a TKIP vagy AES lehetőséget a Kódolás típus? opciónál, majd nyomja meg az OK
gombot. Adja meg azt a WPA/WPA2-PSK jelszót, amelyet felírt a 14. lépésben a 27. oldalon, a számbillentyűk segítségével.
A d vagy c gombokkal a kurzort balra/jobbra mozgathatja. Például az a betű beírásához nyomja meg egyszer a 2-es gombot a számbillentyűzeten. A 3-as szám beírásához nyomja meg hétszer a 3-as gombot a számbillentyűzeten.
A betűk ebben a sorrendben jelennek meg: kisbetű, nagybetű, végül a számok. (Bővebben lásd: Szövegbevitel a vezetéknélküli beállításoknál a(z) 43. oldalon.)
Az MFL-Pro Suite programcsomag telepítéséhez ugorjon a 16. lépésre.
Windows® felhasználóknak:
Most ugorjon
Oldal: 32
Mac OS® felhasználóknak:
Most ugorjon
Oldal: 36
Miután végzett a karakterek beírásával, nyomja meg az OK gombot, majd nyomja meg az 1-es gombot az Igen válaszhoz és a beállítások jóváhagyásához. Ugorjon a(z) i lépésre.
i A készülék most megpróbál csatlakozni
a vezetéknélküli hálózathoz a megadott információk alapján. Ha a kapcsolat létrejött, akkor az LCD-n egy pillanatra megjelenik a Kapcsolódott felirat.
Ha a készülék nem tud csatlakozni a hálózathoz, ellenőrizze a 14. lépésben a 27. oldalon felírt hálózati beállításokat, és ismételje meg a a - h lépéseket annak ellenőrzése érdekében, hogy az információkat jól írta-e fel.
Ha a hozzáférési ponton nincs engedélyezve a DHCP, akkor kézzel kell megadnia a készülék IP-címét, alhálózati maszkját és átjáróját, a hálózatnak megfelelően. További információért tekintse meg a Hálózati használati útmutatót.
A vezetéknélküli beállítás befejeződött. A készülék LCD-jének felső részén egy négy-szintű jelző mutatja a vezetéknélküli jel erősségét a hozzáférési ponthoz vagy routerhez.
Vezeték nélküli hálózat
29
Page 30
Vezetéknélküli hálózati felhasználóknak
A vezetéknélküli
15
a Bizonyosodjon meg róla, hogy a vezetéknélküli
b Helyezze a Brother készüléket
c Nyomja meg a SecureEasySetup™,
d Nyomja meg a készüléken a Menu (Menü)
beállítások konfigurálása az automatikus vezetéknélküli (egy gombnyomásos) módszerrel
router vagy hozzáférési pont el van-e látva az alább látható SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ vagy AOSS™ szimbólummal.
a SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ vagy AOSS™ kompatibilis hozzáférési pont/router hatókörébe. A hatókör a környezettől függően eltérhet. Tekintse meg a hozzáférési ponthoz/routerhez mellékelt útmutatókat.
Wi-Fi Protected Setup™ vagy AOSS™ gombot a vezetéknélküli routeren vagy hozzáférési ponton. Tekintse meg a vezetéknélküli router vagy hozzáférési pont használati útmutatójában ismertetett utasításokat.
gombot. A a vagy b gombok segítségével válassza ki a Hálózat opciót, majd nyomja meg az OK gombot. A a vagy b gombok segítségével válassza ki a WLAN opciót, majd nyomja meg az OK gombot. A a vagy b gombok segítségével válassza ki a SES/WPS/AOSS opciót, majd nyomja meg az OK gombot.
Amikor a Hálóz.átkapcs.vez.nélk.módba üzenet megjelenik, nyomja meg az OK gombot. Ekkor elindul a vezetéknélküli beállítás varázsló. A művelet megszakításához nyomja meg a Clear/Back (Törlés/Vissza) gombot.
e Ha az LCD-n a Kapcsolódott felirat látható,
akkor a készülék sikeresen kapcsolódott a routerhez vagy hozzáférési ponthoz. Most már használhatja a készüléket a vezetéknélküli hálózaton.
Ha az LCD-n a WLAN beáll., a SES kapcs. (WPS csatlakozt. vagy AOSS
Csatlakozás) felirat, majd a Sikertelen csatl. üzenet látható, akkor a készülék nem
tudott csatlakozni a routerhez vagy hozzáférési ponthoz. Próbálja meg a műveletet ismét a c lépéstől. Ha ismét ez az üzenet jelenik meg, állítsa vissza a készüléket a gyári alapértelmezett beállításokra, majd próbálkozzon ismét. Az alapértelmezett beállítások visszaállítását illetően lásd:
A gyári alapértelmezett hálózati beállítások visszaállítása a(z) 43. oldalon.
Ha az LCD-n a WLAN beáll. felirat, majd a Sikertelen csatl. vagy Helytelen mód üzenet látható, akkor időtúllépés lépett fel vagy a kapcsolódási kísérlet sikertelen (lásd az alábbi táblázatot). A készülék 2 vagy több olyan routert vagy hozzáférési pontot talált a hálózaton, amelyen engedélyezve van a SecureEasySetup™, a Wi-Fi Protected Setup™ vagy az AOSS™ mód. Ügyeljen rá, hogy csak az egyik routeren vagy hozzáférési ponton legyen engedélyezve a SecureEasySetup™, a Wi-Fi Protected Setup™ vagy az AOSS™ mód, és próbálja meg ismét a műveletet a c lépéstől.
A SES/WPS/AOSS vezérlőpult menü használatakor megjelenő LCD-üzenetek
WLAN beáll. A készülék hozzáférési pontot
keres vagy ahhoz csatlakozik, és letölti annak beállításait.
SES/WPS/AOSS kapcs.
Sikertelen csatl.
Helytelen mód Időtúllépés. Kapcsolódott A készülék sikeresen
A készülék a hozzáférési ponthoz csatlakozik.
A csatlakozás sikertelen. Ha ez a felirat jelenik az LCD-n a SES/WPS/AOSS kapcs. üzenet után, akkor a művelet időtúllépést produkált.
kapcsolódott.
30
Ez a funkció automatikusan felismeri, hogy a hozzáférési pont melyik módot (SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ vagy AOSS™) használja a készülék konfigurálásához.
Megjegyzés
Ha a vezetéknélküli hozzáférési pont támogatja a Wi-Fi Protected Setup™ funkciót (PIN-módszer), és a készüléket a PIN-módszerrel szeretné konfigurálni, akkor tekintse meg a CD-n található Hálózati használati útmutató „A Wi-Fi Protected Setup™ PIN módszerének használata” c. részét.
Megjegyzés
Ha a beállítás közben problémába ütközik, ideiglenesen helyezze a készüléket közelebb a vezetéknélküli hozzáférési ponthoz, és térjen vissza a c lépésre.
A vezetéknélküli beállítás befejeződött.
Page 31
Vezetéknélküli hálózati felhasználóknak
A vezetéknélküli beállítás befejeződött. Az MFL-Pro Suite programcsomag telepítéséhez ugorjon a 16. lépésre.
Windows® felhasználóknak:
Most ugorjon
Oldal: 32
Mac OS® felhasználóknak:
Most ugorjon
Oldal: 36
Vezeték nélküli hálózat
31
Page 32
Vezeték nélküli hálózat
Windows
Az illesztőprogramok és a szoftverek telepítése
®
(Windows XP Professional x64 Edition/Windows Vista
2000 Professional/XP/
®
esetén)
®
Az MFL-Pro Suite
16
telepítésének elindítása előtt
a Kapcsolja be a számítógépet, és jelentkezzen
be rendszergazdai jogosultságokkal.
Fontos
• A futó programokat zárja be.
• Ügyeljen rá, hogy memóriakártya vagy
USB flash-memória meghajtó ne legyen csatlakoztatva.
• A képernyőkép operációs rendszertől
függően eltérhet.
• A mellékelt CD-n megtalálható a ScanSoft™
PaperPort™ 11SE program. Ez a szoftver kizárólag a Windows XP (SP2 vagy újabb), XP Professional x64 Edition és Windows Vista rendszereket támogatja. Az MFL-Pro Suite telepítése előtt telepítse a legújabb Windows
®
Service Pack.
®
2000 (SP4 vagy újabb),
®
operációs
Fontos
Ha használ tűzfalat (ami nem
Az MFL-Pro Suite
17
programcsomag telepítése
a Helyezze be a mellékelt CD-ROM-ot
a számítógép meghajtójába. Ha megjelenik a típusnév képernyő, válassza ki a megfelelő készüléket. Ha megjelenik a nyelvválasztási képernyő, válassza ki a megfelelő nyelvet.
Megjegyzés
Ha a Brother képernyő nem jelenik meg automatikusan, nyissa meg a Sajátgép (Számítógép) elemet, kattintson duplán a CD-ROM ikonon, majd kattintson duplán a start.exe fájlon.
b Megjelenik a képernyőn a CD-ROM főmenüje.
Kattintson az Initial Installation menüelemre.
a Windows® Tűzfal), kémprogram-elhárító szoftvert vagy vírusirtó alkalmazást, ideiglenesen kapcsolja ki őket a telepítés megkezdése előtt.
32
c Kattintson az Install MFL-Pro Suite
menüelemre.
Page 33
Vezeték nélküli hálózat
Windows
®
Megjegyzés
• Ha megjelenik ez a képernyő, kattintson az OK gombra, és indítsa újra a számítógépet.
• Ha a telepítés nem folytatódik automatikusan, nyissa meg ismét a főmenüt a CD-ROM kiadásával és visszahelyezésével, vagy afőkönyvtárban lévő start.exe fájlra való dupla kattintással, majd folytassa az MFL-Pro Suite programcsomag telepítését a b lépéstől.
• Windows Vista Account control (Felhasználói fiók felügyelete) képernyő; ekkor kattintson az Allow (Engedélyezés) gombra.
®
esetén megjelenik a User
g Válassza ki a Wireless Network Connection
lehetőséget, majd kattintson a Next gombra.
h Kattintson a Checked and confirmed
jelölőnégyzetbe, majd kattintson a Next gombra.
d Amikor megjelenik a ScanSoft™ PaperPort™
11SE License Agreement (Licencszerződés) ablaka, kattintson a Yes (Igen) gombra, ha elfogadja a License Agreement (Licencszerződés) szerződést.
e Ezután a ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
telepítése automatikusan megkezdődik, amelyet az MFL-Pro Suite programcsomag telepítése követ.
f Amikor megjelenik a Brother MFL-Pro Suite
programcsomag License Agreement (Licencszerződés) ablaka, kattintson a Yes (Igen) gombra, ha elfogadja a License Agreement (Licencszerződés) szerződést.
i Windows
felhasználóknak: amikor ez a képernyő megjelenik, válassza ki a Change the Firewall
port settings to enable network connection and continue with the installation. (Recommended) lehetőséget, majd kattintson
a Next gombra.
Ha tűzfalat használ (ami nem a Windows® Tűzfal), vagy ha a Windows kapcsolva, megjelenhet ez a képernyő.
Tekintse meg a tűzfal szoftverhez mellékelt útmutatót, hogyan kell hálózati portokat engedélyezni.
A hálózati szkenneléshez engedélyezze
Hálózati PC-Fax fogadáshoz engedélyezze
Ha a hálózati csatlakozás problémája
®
XP SP2/Windows Vista®
®
Tűzfal ki van
az UDP 54925 portot.
az UDP 54926 portot.
továbbra is fennáll, akkor engedélyezze az UDP 137 portot.
Windows
Vezeték nélküli hálózat
®
Macintosh
®
33
Page 34
Vezeték nélküli hálózat
Windows
®
Megjegyzés
• Ha a készüléket hálózati használatra állították be, válassza ki a készüléket a listából, majd kattintson a Next gombra.
Ez az ablak nem jelenik meg, ha csak egy készüléket csatlakoztattak a hálózathoz. Ilyenkor a rendszer automatikusan ezt a készüléket választja ki.
Ha az APIPA érték látható az IP Address mezőben, akkor kattintson a Configure IP Address gombra egy, a hálózatnak megfelelő IP-cím megadásához.
j A Brother illesztőprogramok telepítése
automatikusan elindul. A telepítési képernyők egymás után jelennek meg.
Fontos
A telepítés során egyik képernyőt SE zárja be. Néhány másodpercig eltarthat, amíg az összes képernyő megjelenik.
Megjegyzés
Windows Vista® esetén, ha megjelenik ez a képernyő, jelölje be a jelölőnégyzetet, majd kattintson a Install (Telepítés) gombra a telepítés helyes befejezéséhez.
• Ha a vezetéknélküli beállítások nem megfelelőek, akkor az MFL-Pro Suite programcsomag telepítése közben megjelenik egy hibaüzenet, és a telepítés félbeszakad. Ha ezzel a hibával szembesül, ugorjon a(z) 14. lépésre a 27. oldalon, és állítsa be ismét a vezetéknélküli kapcsolatot.
• Ha WEP-kulcsot használ és az LCD-n megjelenik a „Kapcsolódott” üzenet, de a készülék nem látszik a hálózaton, ellenőrizze, hogy a WEP-kulcsot helyesen adta-e meg. A WEP-kulcsnál megkülönböztetésre kerülnek a kisbetűk és nagybetűk.
• Ha a készülék még nincs beállítva hálózati használathoz, akkor a következő képernyő jelenik meg.
k Amikor megjelenik az On-Line Registration
képernyő, válassza ki az egyik lehetőséget, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
34
Kattintson az OK gombra. Megjelenik a Configure IP Address ablak. A képernyőn megjelenő utasításoknak megfelelően adjon meg egy olyan IP-címet a készüléknek, amely megfelel a hálózatnak.
Page 35
Vezeték nélküli hálózat

Befejezés és újraindítás

18
a A számítógép újraindításához kattintson
a Finish gombra. A számítógép újraindítását követően rendszergazdai jogosultságokkal rendelkező felhasználóként kell bejelentkeznie.
Megjegyzés
Ha a szoftver telepítése közben megjelenik egy hibaüzenet, akkor indítsa el az Installation
Diagnostics programot, ami a Start/Minden program/Brother/MFC-XXXX helyen található
(ahol MFC-XXXX az Ön készülékének típusneve).
Windows
®
Az MFL-Pro Suite programcsomag
19
telepítése további számítógépekre (ha szükséges)
Ha a készüléket több, hálózatba kötött számítógéppel szeretné használni, telepítse fel az MFL-Pro Suite programcsomagot minden egyes számítógépre. Ugorjon a(z) 16. lépésre, amely a 32. oldalon található.
Megjegyzés
A termék egy 2 felhasználós licencet tartalmaz. Ez a licenc legfeljebb 2 számítógépet támogat a hálózaton az MFL-Pro Suite és ScanSoft™ PaperPort™ 11SE programokhoz. Ha 2-nél több számítógépet szeretne használni a ScanSoft™ PaperPort™ 11SE programmal, kérjük, vásárolja meg a Brother NL-5 csomagot, amely egy kiegészítő licenc szerződés további 5 felhasználó számára. Az NL-5 csomag megvásárlását illetően keresse fel a Brother márkakereskedést.
Windows
Vezeték nélküli hálózat
®
A telepítés
Befejezés
Most ugorjon
Az opcionális alkalmazások telepítéséhez lapozzon a 39. oldalra.
befejeződött.
Macintosh
®
35
Page 36
Vezeték nélküli hálózat
Az illesztőprogramok és a szoftverek telepítése
®
(Mac OS
16

Az MFL-Pro Suite programcsomag telepítése előtt

X 10.2.4 vagy újabb esetén)
c Válassza ki a Wireless Network Connection
lehetőséget, majd kattintson a Next gombra.
Macintosh
®
a Ellenőrizze, hogy a készülék tápcsatlakozója be
van-e dugva, és hogy a Macintosh BE van-e kapcsolva. Rendszergazdai jogosultságokkal rendelkező felhasználóként kell bejelentkeznie.
Fontos
• A Mac OS® X 10.2.0 - 10.2.3 felhasználók
frissítsék rendszerüket Mac OS vagy újabb verzióra. (A Mac OS rendszerrel kapcsolatos legfrissebb információkat illetően látogasson el a http://solutions.brother.com/
• Ügyeljen rá, hogy memóriakártya vagy
USB flash-memória meghajtó ne legyen csatlakoztatva.
®
számítógép
®
X 10.2.4
®
X operációs
címre.)
Az MFL-Pro Suite
17
programcsomag telepítése
a Helyezze be a mellékelt CD-ROM-ot
a számítógép meghajtójába.
d Kattintson a Checked and confirmed
jelölőnégyzetbe, majd kattintson a Next gombra. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Megjegyzés
A szoftver telepítése néhány másodpercet igénybe vehet, kérjük várjon türelemmel. A telepítés után kattintson a Restart (Újraindítás) gombra a telepítés befejezéséhez.
e A Brother szoftver megkeresi a Brother
készüléket. Ez idő alatt a következő képernyő látható.
b A telepítéshez kattintson duplán
a Start Here OSX ikonra.
36
Page 37
Vezeték nélküli hálózat
Macintosh
®
Megjegyzés
• Ha a készüléket hálózati használatra állították be, válassza ki a készüléket a listából, majd kattintson az OK gombra. Ez az ablak nem jelenik meg, ha csak egy készüléket csatlakoztattak a hálózathoz. Ilyenkor a rendszer automatikusan ezt a készüléket választja ki. Ugorjon a(z) f lépésre.
• Ha a készüléket nem sikerül felismerni, ugorjon a(z) 14. lépésre a 27. oldalon, és állítsa be ismét a vezetéknélküli kapcsolatot.
• Ha WEP-kulcsot használ és az LCD-n megjelenik a „Kapcsolódott” üzenet, de a készülék nem látszik a hálózaton, ellenőrizze, hogy a WEP-kulcsot helyesen adta-e meg. A WEP-kulcsnál megkülönböztetésre kerülnek a kisbetűk és nagybetűk.
f Amikor ez a képernyő megjelenik, kattintson
az OK gombra.
Mac OS® X 10.3.x vagy újabb esetén az MFL-Pro Suite programcsomag telepítése ekkor befejeződik. Ugorjon a(z) 18. lépésre, amely a 38. oldalon található.
g A Mac OS
kattintsanak az Add (Hozzáadás) gombra.
h Az alábbiak szerint válasszon.
®
X 10.2.4 - 10.2.8 felhasználók
• Ha ez a képernyő megjelenik, kattintson az OK gombra.
Adja meg a Macintosh® számítógépének a nevét legfeljebb 15 karakterben a Display Name mezőben, majd kattintson az OK gombra. Ugorjon a(z) f lépésre.
• Ha a készülék Scan (Szkennel) gombját kívánja a hálózatból történő szkenneléshez használni, jelölje be a Register your computer with the “Scan To” function on the machine négyzetet.
• A megadott név megjelenik a készülék LCD-jén, amikor megnyomja a Scan (Szkennel) gombot és kiválasztja a szkennelés lehetőséget. (További részleteket a CD-ROM-on lévő Szoftver használati útmutatóban talál.)
i Válassza ki az XXX-XXXX elemet (ahol
XXX-XXXX az Ön készülékének típusneve), majd kattintson az Add (Hozzáadás) gombra.
Windows
Vezeték nélküli hálózat
®
Macintosh
®
37
Page 38
Vezeték nélküli hálózat
Macintosh
®
j Kattintson a Print Center (Nyomtatóközpont)
elemre, majd kattintson a Quit Print Center (Nyomtatóközpont bezárása) elemre.
Az MFL-Pro Suite programcsomag telepítése befejeződött. Ugorjon a(z) 18. lépésre, amely a 38. oldalon található.
Telepítés
18
Presto!
®
PageManager
®
Az MFL-Pro Suite programcsomag
19
telepítése további számítógépekre (ha szükséges)
Ha a készüléket több, hálózatba kötött számítógéppel szeretné használni, telepítse fel az MFL-Pro Suite programcsomagot minden egyes számítógépre. Ugorjon a(z) 16. lépésre a 36. oldalon.
A telepítés
Befejezés
befejeződött.
Ha a Presto!® PageManager® programot telepíti, akkor az OCR (szövegfelismerés) funkció hozzáadódik a Brother ControlCenter2-höz. Könnyedén beszkennelheti, megoszthatja és rendszerezheti fényképeit és dokumentumait aPresto!
®
PageManager® segítségével.
a Kattintson duplán a Presto! PageManager
ikonon, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Mac OS® X 10.2.4 - 10.3.8 felhasználóknak: amikor ez a képernyő megjelenik, kattintson a Go gombra a szoftver letöltéséhez a Brother Solutions Center webhelyéről.
38
Page 39

Opcionális alkalmazások telepítése

A Reallusion, Inc. által támogatott FaceFilter
1
Studio telepítése
2
Windows
®

A FaceFilter Studio Help telepítése

A FaceFilter Studio egy könnyen használható keret nélküli fényképnyomtató alkalmazás. A FaceFilter Studio segítségével ezen kívül szerkesztheti a fényképek adatait és alkalmazhat fénykép­effekteket, például vörösszem-hatás csökkentő vagy bőrtónus-javító effektet.
Fontos
• A készüléknek BEKAPCSOLT állapotban
kell lennie, és csatlakoztatva kell lennie a számítógéphez.
• A számítógépnek kapcsolódnia kell az
internethez.
a Nyissa meg ismét a főmenüt a CD-ROM
kiadásával és behelyezésével, vagy afőkönyvtárban lévő start.exe fájlra történő dupla kattintással.
b Megjelenik a képernyőn a CD-ROM főmenüje.
Válasszon nyelvet, majd kattintson az Additional Applications menüelemre.
A FaceFilter Studio használatával kapcsolatos útmutatásokhoz töltse le és telepítse a FaceFilter Studio Help csomagot.
a A FaceFilter Studio elindításához nyissa
meg a számítógépen a Start/Minden program/Reallusion/FaceFilter Studio
elemet.
b Kattintson a képernyő jobb felső sarkában
lévő gombra.
c Kattintson a Check for updates gombra
a Reallusion frissítő honlapjának megnyitásához.
c Kattintson a FaceFilter Studio gombra
a szoftver telepítéséhez.
d Kattintson a Download gombra, és adja meg
a letölteni kívánt fájl célmappáját.
e Mielőtt elindítaná a FaceFilter Studio Help
telepítőjét, zárja be a FaceFilter Studio programot. Kattintson duplán a letöltött fájlra a meghatározott mappában, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a telepítéshez.
Megjegyzés
A komplett FaceFilter Studio Help megtekintéséhez nyissa meg a számítógépen a Start/Minden
program/Reallusion/FaceFilter Studio/ FaceFilter Studio Help elemet.
39
Page 40
Opcionális alkalmazások telepítése
A Reallusion, Inc. által támogatott BookScan&
3
Telepítheti a BookScan&Whiteboard Suite programot. A BookScan Enhancer szoftver automatikusan korrigálja a beszkennelt könyvek képeit. A Whiteboard Enhancer szoftver megtisztítja és feljavítja a szöveget és a képeket a filctollas tábláról készített fényképeken. (Internet-hozzáférés szükséges.)
Fontos
• A készüléknek BEKAPCSOLT állapotban kell lennie, és csatlakoztatva kell lennie a számítógéphez.
• A számítógépnek kapcsolódnia kell az internethez.
Whiteboard Suite telepítése
Windows
®
a Nyissa meg ismét a főmenüt a CD-ROM
kiadásával és behelyezésével, vagy afőkönyvtárban lévő start.exe fájlra történő dupla kattintással.
b Megjelenik a képernyőn a CD-ROM főmenüje.
Válasszon nyelvet, majd kattintson az Additional Applications menüelemre.
c Kattintson a BookScan&Whiteboard Suite
gombra a szoftver telepítéséhez.
40
Page 41

Hálózati felhasználóknak

BRAdmin Light segédalkalmazás (Windows® felhasználóknak)

A BRAdmin Light egy segédalkalmazás a hálózathoz csatlakoztatott Brother készülékek alapbeállításához. A szoftver ezen kívül képes megkeresni a hálózaton lévő Brother termékeket, megtekinteni azok státuszát, és konfigurálni az alapvető hálózati beállításokat, mint például az IP-címet. A BRAdmin Light szoftverrel kapcsolatos további információkat illetően látogasson el a http://solutions.brother.com/ címre.
Megjegyzés
Amennyiben fejlettebb nyomtatókezelésre van szüksége, használja a legújabb Brother BRAdmin Professional segédalkalmazást, amely letölthető a http://solutions.brother.com/
címen.

A BRAdmin Light konfigurációs segédalkalmazás telepítése

a Kattintson a Network Utilities menüelemre
a menü képernyőn.
b Kattintson a BRAdmin Light menüelemre, és
kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.

Az IP-cím, az alhálózati maszk és a gateway beállítása a BRAdmin Light segítségével

Megjegyzés
Ha a hálózaton van egy DHCP/BOOTP/RARP szerver, akkor a következő műveleteket nem kell elvégeznie. A készülék automatikusan megkapja a saját IP-címét.
a Indítsa el a BRAdmin Light szoftvert. A szoftver
automatikusan rákeres az új készülékekre.
b Kattintson duplán a még nem konfigurált
készüléken.
Megjegyzés
A készülék alapértelmezett jelszava: „access”. A BRAdmin Light segítségével módosíthatja a jelszót.
c Válassza ki a STATIC lehetőséget a Boot
Method opciónál. Töltse ki az IP Address, Subnet Mask és Gateway mezőket, majd kattintson az OK gombra.
d Az információk elmentésre kerülnek
a készüléken.
41
Page 42
Hálózati felhasználóknak

BRAdmin Light segédalkalmazás (Mac OS® X felhasználóknak)

A BRAdmin Light egy segédalkalmazás a hálózathoz csatlakoztatott Brother készülékek alapbeállításához. A szoftver ezen kívül képes megkeresni a hálózaton lévő Brother termékeket, megtekinteni azok státuszát, és konfigurálni az alapvető hálózati beállításokat, mint például az IP-címet a Mac OS operációs rendszerek esetén. A BRAdmin Light szoftver automatikusan települ a nyomtató-illesztőprogram telepítésekor. Ha már telepítette a nyomtató illesztőprogramját, akkor a BRAdmin Light szoftvert már nem kell telepítenie. A BRAdmin Light szoftverrel kapcsolatos további információkat illetően látogasson el a http://solutions.brother.com/
d Kattintson duplán a még nem konfigurált

Az IP-cím, az alhálózati maszk és a gateway beállítása a BRAdmin Light segítségével

Megjegyzés
• Ha a hálózaton van egy DHCP/BOOTP/RARP
szerver, akkor a következő műveleteket nem kell elvégeznie. A készülék automatikusan megkapja a saját IP-címét.
• Ellenőrizze, hogy a Java™ kliens 1.4.1_07
vagy újabb verziója fel van-e telepítve a számítógépre.
• A készülék alapértelmezett jelszava: „access”.
A BRAdmin Light segítségével módosíthatja a jelszót.
készüléken.
e Válassza ki a STATIC lehetőséget a Boot
Method opciónál. Töltse ki az IP Address, Subnet Mask és Gateway mezőket, majd
kattintson az OK gombra.
®
X 10.2.4 vagy újabb
címre.
a Kattintson duplán az asztalon lévő
Macintosh HD ikonra.
b Válassza ki a Library (Könyvtár), Printers
(Nyomtatók), Brother majd Utilities (Segédalkalmazások) elemet.
c Kattintson duplán a BRAdmin Light.jar fájlra
a szoftver elindításához. A BRAdmin Light ezután automatikusan rákeres az új készülékekre.
f Az információk elmentésre kerülnek
akészüléken.
42
Page 43
Vezetéknélküli hálózati felhasználóknak

A gyári alapértelmezett hálózati beállítások visszaállítása

A belső nyomtató/szkenner szerver gyári alapértelmezett hálózati beállításainak visszaállításához hajtsa végre az alábbi lépéseket.
a A készülék ne üzemeljen, és kössön le minden kábelt (a tápkábel kivételével). b Nyomja meg a Menu (Menü) gombot. c A a vagy b gombok segítségével válassza ki a Hálózat opciót. Nyomja meg az OK gombot. d A a vagy b gombok segítségével válassza ki a Gyári reszet opciót. Nyomja meg az OK gombot. e Nyomja meg az 1-es gombot az Igen lehetőség kiválasztásához. f Nyomja meg az 1-es gombot az Igen lehetőség kiválasztásához. g A készülék újraindul; a művelet befejezése után kösse vissza a kábeleket.

Szövegbevitel a vezetéknélküli beállításoknál

A legtöbb számgombon három vagy négy betű található. A 0, # és l gombok nem rendelkeznek nyomtatott betűvel, mivel ezek speciális karaktereknek vannak fenntartva. A megfelelő gomb többszöri megnyomásával lehet kiválasztani a kívánt karaktert.
A vezetéknélküli hálózati beállítások konfigurálásához
Nyomja
meg a
gombot
2 ab c A BC2a 3 de f D EF3d 4 gh i G HI 4g 5 jk l J KL5j 6 mn o M NO6m 7 pq r s PQRS 8 tu v TUV8t 9 wx y z WXYZ
Szóköz beírása
Ha egy névben kíván szóközt elhelyezni, akkor kétszer nyomja meg a c gombot a karakterek között.
Javítás
Ha rossz betűt gépelt be, és meg kívánja változtatni, a d vagy c gombok segítségével mozgassa a kurzort a téves karakterre, majd nyomja meg a Clear/Back (Törlés/Vissza) gombot. Adja meg ismét a helyes jelszót. Ezen kívül lehetőség van arra, hogy visszalépkedjen, és beszúrjon betűket.
Egyszer Kétszer Háromszor Négyszer Ötször Hatszor Hétszer Nyolcszor
Betűk ismétlése
Ha a következő karakter megadásához az előzőleg használt gombot kell megnyomni, akkor nyomja meg a c gombot a kurzor jobbra mozgatásához, és ez után nyomja meg ismét az adott gombot.
Speciális karakterek és szimbólumok
Nyomja meg többször a l, # vagy 0 gombot, amíg a kívánt speciális karakter vagy szimbólum meg nem jelenik. Nyomja meg az OK gombot a kiválasztáshoz.
l lenyomásával megnyomásával elérhető karakterek:
# lenyomásával megnyomásával elérhető karakterek: : ; < = > ? @ [ ] ^ _ 0 lenyomásával megnyomásával elérhető karakterek:
(szóköz) ! ” # $ % & ’ ( ) + , - . /
˜
0 \ { | }
43
Page 44

Fogyóeszközök

Csere fogyóeszközök

A tintapatronok cseréjének időszerűségére a készülék az LCD-kijelzőn megjelenő hibaüzenetben hívja fel a figyelmet. A készülékhez tartozó tintapatronokkal kapcsolatos további információkért látogasson el a http://www.brother.com/original/

Tintapatron

Fekete Sárga Ciánkék Magenta
LC1100BK (Standard)
LC1100HY-BK
(Nagy kapacitású)
Mi az Innobella™?
Az Innobella™ a Brother által kínált eredeti fogyóeszközök termékcsaládja. Az „Innobella™” név az „Innovation” és „Bella” szavakból származik, amely agyönyörű és hosszan tartó nyomatot biztosító „innovatív” technológiát reprezentálja.
címre, vagy vegye fel a kapcsolatot a helyi Brother viszonteladóval.
LC1100Y (Standard)
LC1100HY-Y
(Nagy kapacitású)
LC1100C (Standard)
LC1100HY-C
(Nagy kapacitású)
LC1100M (Standard)
LC1100HY-M
(Nagy kapacitású)
Védjegyek
A Brother logó a Brother Industries, Ltd. bejegyzett védjegye. A Brother a Brother Industries, Ltd. bejegyzett védjegye. A Multi-Function Link a Brother International Corporation bejegyzett védjegye. A Windows Vista a Microsoft Corporation (bejegyzett) védjegye az Egyesült Államokban és más országokban. A Microsoft, a Windows és a Windows Server a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. A Macintosh és a TrueType az Apple Inc. bejegyzett védjegyei. Nuance, a Nuance logó, PaperPort és ScanSoft a Nuance Communications, Inc. vagy annak leányvállalatainak (bejegyzett) védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Presto! PageManager a NewSoft Technology Corporation bejegyzett védjegye. A PictBridge egy védjegy. A FaceFilter Studio a Reallusion, Inc. védjegye. BROADCOM, SecureEasySetup és az SecureEasySetup logó a Broadcom Corporation védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az AOSS a Buffalo Inc. védjegye. A Wi-Fi, WPA és WPA2 bejegyzett védjegyek, a Wi-Fi Protected Setup pedig a Wi-Fi Alliance védjegye. Mindazon cégek, amelyek szoftvereinek nevei szerepelnek a kézikönyvben, rendelkeznek a tulajdonukban levő programhoz tartozó Szoftverlicenc-szerződéssel.
Minden más, a jelen kézikönyvben megemlített márkanév és terméknév az illető tulajdonosok bejegyzett védjegye.
Szerkesztés és kiadás
Jelen a legújabb termékleírásokat és műszaki adatokat tartalmazó kézikönyv a Brother Industries Ltd. felügyelete alatt készült és került publikálásra. A jelen kézikönyv tartalma és a termékek műszaki adatai előzetes bejelentés nélkül is változhatnak. A Brother fenntartja magának a jogot, hogy bejelentés nélkül módosítsa a kézikönyvben foglalt műszaki adatokat és anyagokat, és nem vállal felelősséget az olyan (akár közvetett) károkért, amelyek a bemutatott anyagokba vetett bizalom miatt – beleértve, de nem kizárólag a kiadvánnyal kapcsolatos nyomdai és egyéb hibákat – következnek be.
Szerzői jogok és licenc
© 2008 Brother Industries, Ltd. Jelen termék az alábbi cégek által fejlesztett szoftvereket tartalmaz: © 1983 - 1998 PACIFIC SOFTWORKS, INC. Jelen termék az ELMIC WESCOM, Inc. által kifejlesztett „KASAGO TCP/IP” szoftvert tartalmazza. © 2007 Devicescape Software, Inc.
Loading...