A készülék használata előtt olvassa el a Gyors telepítési útmutatót a berendezés helyes beállítása és telepítése
érdekében.
FIGYELMEZTETÉS
A Figyelmeztetés szimbólum a személyi sérülések elkerülése érdekében szükséges teendőkre
hívja fel a figyelmet.
MFC-6490CW
Fontos
Még NE csatlakoztassa az USB kábelt (amennyiben USB kábelt
használ).
A készülék kicsomagolása és a tartozékok ellenőrzése
1
Fekete (LC1100HY-BK)
Sárga (LC1100HY-Y)
Ciánkék (LC1100HY-C)
Magenta (LC1100HY-M)
Tintapatronok
[x4]
Gyors telepítési
útmutató
Használati útmutatóCD-ROMTápkábelTelefonkábel
FIGYELMEZTETÉS
A készülék műanyag zacskókba van csomagolva. A fulladásveszély elkerülése érdekében kérjük,
tartsa távol ezeket a zacskókat a gyermekektől.
aTávolítsa el a szkenner üveglapját védő szalagot és fóliát.
bEllenőrizze, hogy minden tartozék megvan-e.
Megjegyzés
• A doboz tartalma országonként eltérő lehet.
• Őrizze meg az összes csomagolóanyagot és a kartondobozt arra az esetre, ha a készülék elszállítására
kerülne sor.
• A használni kívánt interfész kábelt külön meg kell vásárolni (az USB vagy hálózati kapcsolathoz).
USB kábel
Ügyeljen rá, hogy legalább 2 méter hosszú USB 2.0 kábelt (A/B típusú) használjon.
Hálózati kábel
A 10BASE-T vagy 100BASE-TX Fast Ethernet Networkhöz 5-ös kategóriájú (vagy nagyobb), sodrott
huzalpáros patch kábelt használjon.
HUN Verzió 0
1
Page 2
Sima A4-es papír
2
betöltése
aHúzza ki a készülékből teljesen
az 1. papírtálcát (a felső tálcát) a.
bNyissa fel a papírtálca fedelét a.
1
dPörgesse át a papírköteget, így elkerülheti
a papírelakadást és a hibás betöltést.
eHelyezze a papírt óvatosan az 1. papírtálcába,
a nyomtatási oldalával lefelé, a felső széléhez
igazítva. Ellenőrizze, hogy a papír teljesen
felfekszik-e a tálcára.
Fontos
1
Ne nyomja be túlságosan a papírt.
cKét kézzel, óvatosan nyomja meg és
csúsztassa el az oldalvezetőket a, majd
a hosszvezetőt b, és állítsa be azokat
amegfelelő papírmérethez.
Ellenőrizze, hogy a háromszögek c
az oldalvezetőknél a és a hosszvezetőnél b
egy vonalban vannak-e a használni kívánt
papírméret-jelöléssel.
3
fFinoman állítsa be az oldalvezetőket
a papírhoz két kézzel. Ügyeljen rá, hogy az
oldalvezetők hozzáérjenek a papír széléhez.
gZárja le a papírtálca fedelét a.
1
1
hLassan tolja be teljesen a papírtálcát
akészülékbe.
3
2
2
Page 3
iMiközben fogja a papírtálcát, húzza ki
a papírtámaszt a úgy, hogy az kattanjon,
majd hajtsa ki a papírtámasz fedelét b.
2
1
Megjegyzés
A 2. tálcával kapcsolatos információkért tekintse
meg a Használati útmutató 2. fejezetében
található „A papír betöltése” c. részt.
3
Page 4
A tápkábel és
3
a telefonkábel
csatlakoztatása
Fontos
Még NE csatlakoztassa az USB kábelt
(amennyiben USB kábelt használ).
aDugja be a tápkábelt.
érdekében hasonló módon járjon el, ha át
szeretné helyezni a készüléket: mindig először
a telefonvonalat válassza le, és csak ezt
követően a tápkábelt.
Fontos
A telefonkábelt a készülék LINE felirattal jelölt
aljzatába KELL dugni.
Megjegyzés
Ha a telefonvonalat egy külső telefonkészülékkel
osztja meg, akkor az alábbiak szerint
csatlakoztassa a kábelt.
1
2
FIGYELMEZTETÉS
A készüléket földelt fali aljzathoz kell
csatlakoztatni.
bDugja be a telefonkábelt. Csatlakoztassa
a telefonkábel egyik végét a készülék LINE
felirattal jelölt aljzatához, a másik végét pedig
a moduláris fali aljzathoz.
FIGYELMEZTETÉS
Mivel a készülék földelése a fali aljzaton
keresztül valósul meg, a telefonhálózatban
esetlegesen fellépő veszélyes túlfeszültség
elleni óvintézkedésként ne húzza ki
a tápkábelt a készülékből, ha a készülék
a telefonhálózathoz csatlakozik. Saját védelme
1 Melléktelefon
2 Külső telefon
Megjegyzés
Ha a telefonvonalat egy külső üzenetrögzítővel
osztja meg, a kábel csatlakoztatását a következő
módon végezze el.
Külső üzenetrögzítő esetén állítsa
a fogadási módot Külsö Tel/Ü.R.
beállításra. Lásd: A fogadási mód
kiválasztása a(z) 7. oldalon. További
információért tekintse meg a Használati
útmutató 7. fejezetében található
„Külső TAD (üzenetrögzítő)
csatlakoztatása” c. részt.
4
Page 5
A tintapatronok
4
Ha a tinta szembe kerül, azonnal mossa ki.
Irritáció esetén forduljon orvoshoz.
behelyezése
FIGYELMEZTETÉS
aKapcsolja be a készüléket.
Az LCD-n megjelenik:
Nincs kazetta
Tintap. telepít.
Fekete
bNyissa fel a tintapatron fedelet a.
eFordítsa el jobbra a sárga védősapkán
található zöld gombot kattanásig a vákuum
kieresztéséhez, majd távolítsa el a sapkát a.
1
1
cTávolítsa el a világoszöld védőelemet a.
1
Megjegyzés
Ne dobja el a világoszöld védőelemet. A készülék
szállításakor szüksége lesz rá.
dCsomagolja ki a tintapatront.
fÜgyeljen rá, hogy a kar a színe megegyezzen
a patron b színével, az alábbi ábrán látható
módon.
1
2
gHelyezze be a tintapatronokat a címkén látható
nyíl irányának megfelelően.
5
Page 6
hNyomja be a tintapatront finoman kattanásig.
1
Ha az összes tintapatront behelyezte, zárja
le a tintapatron fedelet.
cHa minden vonal tiszta és éles, nyomja meg
az 1-es (Igen) gombot a számbillentyűzeten
aminőség-ellenőrzés befejezéséhez.
<Fekete><Színes>
OKOK
C
Y
BK
Megjegyzés
A készülék előkészíti a tintacső rendszert
a nyomtatáshoz. Ez a folyamat kb. 4 percig tart.
Ez idő alatt ne kapcsolja ki a készüléket.
A nyomtatási minőség
5
Fontos
Az alapbeállításhoz helyezzen be papírt
afelső tálcába.
ellenőrzése
aAz előkészületi műveletek végeztével az
LCD-n megjelenik az alábbi üzenet:
.
Ha vannak kimaradt vonalak, nyomja meg
a 2-es (Nem) gombot a számbillentyűzeten,
és ugorjon a(z) d lépésre.
<Fekete><Színes>
GyengeGyenge
dAz LCD-n megjelenik egy-egy kérdés a fekete
ill. a színes nyomtatással kapcsolatban, hogy
azok minősége megfelelő-e. Nyomja meg
a számbillentyűzeten az 1-es (Igen) vagy
a 2-es (Nem) gombot.
Fekete OK?
IgenNyomjon
NyomjonNem
Miután mindkét kérdésre válaszolt az 1-es
(Igen) vagy a 2-es (Nem) gombok
megnyomásával, az LCD-n az alábbi kérdés
jelenik meg:
Áll. be papírt és nyomjon
Start-ot
Nyomja meg a Colour Start (Színes (Start))
gombot.
bEllenőrizze a négy színblokk a minőségét
a papíron (fekete/sárga/ciánkék/magenta).
6
Tisztítás indít?
IgenNyomjon
NyomjonNem
eNyomja meg az 1-es (Igen) gombot,
és a készülék elkezdi megtisztítani a fejet.
fA tisztítás befejezése után nyomja meg
a Colour Start (Színes (Start)) gombot.
A készülék ismét kinyomtatja a nyomtatási
minőség ellenőrzésére szolgáló lapot.
Ugorjon vissza a b lépésre.
1
Fontos
A kijelző alapértelmezett nyelve az angol.
A nyelv kiválasztásához tegye a következőket:
a Nyomja meg a Menu (Menü).
b Válassza ki a Alapbeáll.
c Válassza ki a Nyelv.
Page 7
A fogadási mód
6
Négyféle fogadási mód van: Csak fax, Fax/Tel,
Kézi és Külsö Tel/Ü.R.
kiválasztása
Az LCD kontrasztjának
7
beállítása
(ha szükséges)
Ha az LCD nehezen olvasható, módosítsa
a kontraszt beállítást.
aNyomja meg a Menu (Menü) gombot.
bA a vagy b gombok segítségével válassza
ki az Ált. beáll. opciót. Nyomja meg
az OK gombot.
cA a vagy b gombok segítségével válassza
ki az LCD Beáll. opciót. Nyomja meg
az OK gombot.
dA a vagy b gombok segítségével válassza
ki az LCD Kontraszt opciót.
eA d vagy c gombok segítségével válassza
ki a Világos, Közép vagy Sötét opciót.
Nyomja meg az OK gombot.
fNyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
Megjegyzés
Ezen kívül beállíthatja a kijelző dőlésszögét
is annak megemelésével.
aNyomja meg a Menu (Menü) gombot.
bA a vagy b gombok segítségével válassza
ki az Alapbeáll. opciót. Nyomja meg
az OK gombot.
cA a vagy b gombok segítségével válassza
ki a Vételi mód opciót.
dA fogadási mód kiválasztásához használja
a d vagy c gombot. Nyomja meg az
OK gombot.
eNyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
További információért tekintse meg
a Használati útmutató 6. fejezetében található
„A vételi módok használata” c. részt.
A dátum és az idő
8
A készülék kijelzi a dátumot és az időt, és
amennyiben az állomásazonosítót beállította,
feltünteti ezeket az elküldött faxoldalakon is.
beállítása
aNyomja meg a Menu (Menü) gombot.
bA a vagy b gombok segítségével válassza
ki az Alapbeáll. opciót. Nyomja meg
az OK gombot.
cA a vagy b gombok segítségével válassza
ki az Idö&dátum opciót. Nyomja meg
az OK gombot.
dAdja meg a számbillentyűzeten az év utolsó két
számjegyét, majd nyomja meg az OK gombot.
Idö&dátum
Év:20
08
MENÜ
(Pl. ha az aktuális év 2008, akkor írja be: 0 8.)
Bevitel és Nyomás OK
eIsmételje meg a műveletet a hónap, a nap,
az óra és a perc beállításánál, 24-órás
formátumot használva.
fNyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
7
Page 8
9
A személyes
információk megadása
(állomásazonosító)
10
A Tone vagy Pulse
tárcsázási mód
beállítása
Tárolja el a készülékben a nevét és faxszámát, hogy
ezek megjelenjenek az összes elküldött faxoldalon.
aNyomja meg a Menu (Menü) gombot.
bA a vagy b gombok segítségével válassza
ki az Alapbeáll. opciót. Nyomja meg
az OK gombot.
cA a vagy b gombok segítségével válassz ki
az Áll.azonosító. opciót. Nyomja meg
az OK gombot.
dAdja meg a faxszámát (legfeljebb 20 számjegy)
a számbillentyűzeten, majd nyomja meg az
OK gombot. A „+” jel beírásához (a nemzetközi
számokhoz) nyomja meg a l gombot. Például
az Egyesült Királyság „+44” nemzetközi
hívószámának beírásához nyomja meg a l, 4, 4
gombokat, majd adja meg a szám többi részét.
eAdja meg a nevét (legfeljebb 20 számjegy)
a számbillentyűzeten, majd nyomja meg
az OK gombot.
Megjegyzés
• A név megadásához használja az alábbi
táblázatot.
• Ha a következő karakter megadásához az
előzőleg használt gombot kell megnyomni,
akkor nyomja meg a c gombot a kurzor jobbra
mozgatásához.
• Ha rossz betűt gépelt be, és meg kívánja
változtatni, a d vagy c gombok segítségével
mozgassa a kurzort a téves karakterre, majd
nyomja meg a Clear/Back (Törlés/Vissza)
gombot.
Nyomja
meg a
gombot
Egyszer Kétszer Háromszor Négyszer
2AB C 2
3DE F 3
4GH I 4
5JK L 5
6MN O 6
7PQ R S
8TU V 8
9WX Y Z
fNyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés) gombot.
Megjegyzés
Ha elgépelte a nevet, és szeretné előröl kezdeni
aműveletet, nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot, és térjen vissza az a lépésre.
További információért tekintse meg
a Használati útmutató C mellékletében
található „A szöveg beírása” c. részt.
A készülék gyári beállítása a Tone tárcsázási mód.
Amennyiben telefonszolgáltatója csak impulzusalapú
(kör-) tárcsázást biztosít, át kell állítania a készülék
tárcsázási módját.
aNyomja meg a Menu (Menü) gombot.
bA a vagy b gombok segítségével válassza
ki az Alapbeáll. opciót. Nyomja meg
az OK gombot.
cA a vagy b gombok segítségével válassza
ki a Hang/Impulzus opciót.
dA d vagy c gombok segítségével válassza
ki az Impulzus (vagy a Hang) opciót.
Nyomja meg az OK gombot.
eNyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
A telefonvonal-típus
11
Ha a berendezést olyan telefonvonalra köti, amely
a faxküldéshez és fogadáshoz alközponti vagy ISDN
szolgáltatást biztosít, módosítani kell a telefonvonal
típusának beállítását. Ehhez végezze el az alábbi
lépéseket.
beállítása
aNyomja meg a Menu (Menü) gombot.
bA a vagy b gombok segítségével válassza
ki az Alapbeáll. opciót. Nyomja meg
az OK gombot.
cA a vagy b gombok segítségével válassza
ki a Tel.von.beáll opciót.
dA d vagy c gombok segítségével válassza
ki a Normál, PBX vagy ISDN opciót.
Nyomja meg az OK gombot.
eNyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
PBX és TRANSFER
A gép gyári beállításban Normal módra van állítva, ami
lehetővé teszi, hogy a szabványos PSTN (Nyilvános
kapcsolt telefonhálózat) vonalhoz csatlakozzon.
Mindemellett, számos irodában használatos egy
központi telefonhálózat vagy egy házi alközpont (PBX).
Berendezése csatlakoztatható a legtöbb alközponti
hálózathoz. A berendezés újrahívó funkciója kizárólag
TBR (Időzített szüneteltetett lekérdezőhívás) megoldást
támogat. A TBR a legtöbb alközponti rendszerrel
működik és lehetővé teszi, hogy hozzáférjen külső
vonalhoz, vagy átirányítsa a hívásokat másik mellékre.
A funkció használatához a Tel/R gombot kell
megnyomni.
8
Page 9
12
A kapcsolódási típus kiválasztása
USB-interfészkábel
használata esetén
Windows®, lapozzon
a következő oldalra:
Macintosh®, lapozzon
a következő oldalra:
10. oldal
14. oldal
Windows
®
USBVezetékes hálózat
Macintosh
Vezetékes hálózat
használata esetén
Windows®, lapozzon
a következő oldalra:
17. oldal
Macintosh®, lapozzon
a következő oldalra:
22. oldal
Vezetéknélküli hálózat
használata esetén
Windows® és Macintosh®,
lapozzon a következő oldalra:
26. oldal
®
Windows
®
Macintosh
®
Vezeték nélküli hálózat
9
Page 10
USB
USB-interfész használók számára
®
(Windows
Windows Vista
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
esetén)
Windows
®
A telepítés
13
elindítása előtt
aKapcsolja BE a számítógépet, és jelentkezzen
be rendszergazdai jogosultságokkal.
Fontos
• Még NE csatlakoztassa az USB kábelt.
• A futó programokat zárja be.
• Ügyeljen rá, hogy memóriakártya vagy
USB flash-memória meghajtó ne legyen
csatlakoztatva.
• A képernyőkép operációs rendszertől
függően eltérhet.
• A mellékelt CD-n megtalálható a ScanSoft™
PaperPort™ 11SE program. Ez a szoftver
kizárólag a Windows
XP (SP2 vagy újabb), XP Professional x64
Edition és Windows Vista
rendszereket támogatja. Az MFL-Pro Suite
telepítése előtt telepítse a legújabb
Windows
®
Service Pack.
®
2000 (SP4 vagy újabb),
®
operációs
bHa az interfészkábelt már csatlakoztatta,
akkor húzza ki a készülék tápcsatlakozóját
és interfészkábelét.
Az MFL-Pro Suite
14
programcsomag
telepítése
aHelyezze be a mellékelt CD-ROM-ot
a számítógép meghajtójába. Ha megjelenik
a típusnév képernyő, válassza ki a megfelelő
készüléket. Ha megjelenik a nyelvválasztási
képernyő, válassza ki a megfelelő nyelvet.
Megjegyzés
Ha a Brother képernyő nem jelenik meg
automatikusan, nyissa meg a Sajátgép (Számítógép) elemet, kattintson duplán
a CD-ROM ikonon, majd kattintson duplán
a start.exe fájlon.
bMegjelenik a képernyőn a CD-ROM főmenüje.
Kattintson az Initial Installation menüelemre.
10
cKattintson az Install MFL-Pro Suite
menüelemre.
Page 11
USB
Windows
®
Megjegyzés
• Ha megjelenik ez a képernyő, kattintson az
OK gombra, és indítsa újra a számítógépet.
• Ha a telepítés nem folytatódik automatikusan,
nyissa meg ismét a főmenüt a CD-ROM
kiadásával és visszahelyezésével, vagy
afőkönyvtárban lévő start.exe fájlra való dupla
kattintással, majd folytassa az MFL-Pro Suite
programcsomag telepítését a b lépéstől.
• Windows Vista
Account control (Felhasználói fiók
felügyelete) képernyő; ekkor kattintson
az Allow (Engedélyezés) gombra.
®
esetén megjelenik a User
fAmikor megjelenik a Brother MFL-Pro Suite
programcsomag License Agreement
(Licencszerződés) ablaka, kattintson
a Yes (Igen) gombra, ha elfogadja a License Agreement (Licencszerződés) szerződést.
gVálassza ki a Local Connection típusát,
majd kattintson a Next gombra. A telepítés
folytatódik.
Windows
®
USB
Macintosh
dAmikor megjelenik a ScanSoft™ PaperPort™
11SE License Agreement (Licencszerződés)
ablaka, kattintson a Yes (Igen) gombra, ha
elfogadja a License Agreement
(Licencszerződés) szerződést.
eEzután a ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
telepítése automatikusan megkezdődik,
amelyet az MFL-Pro Suite programcsomag
telepítése követ.
hAmikor megjelenik ez a képernyő, ugorjon
a következő lépésre.
®
11
Page 12
USB
Az USB kábel
15
Fontos
• A készüléket NE egy billentyűzet USB
portjához vagy egy árammal nem ellátott
USB hubhoz csatlakoztassa.
• A készüléket közvetlenül a számítógéphez
csatlakoztassa.
a Emelje fel a szkenner fedelét nyitott pozícióba.
csatlakoztatása
Windows
®
cÓvatosan vezesse el az USB kábelt
a mélyedésben az alábbi ábrán látható módon,
követve a mélyedést a készülék széle majd
hátulja felé. Ezután csatlakoztassa a kábelt
a számítógéphez.
Fontos
Ügyeljen rá, hogy a kábel ne akadályozza meg
a fedelet a lecsukódásban, ellenkező esetben
hiba léphet fel a működésben.
bDugja be az USB kábelt a szimbólummal
jelölt USB aljzatba. Az USB aljzat a készüléken
belül található, a jobb oldalon, az alábbi ábrán
látható helyen.
LAN USB
dCsukja le óvatosan a szkenner fedelét a két
oldalon található ujjtartók segítségével.
FIGYELMEZTETÉS
Vigyázzon, hogy az ujját ne csípje be
a szkenner fedél.
Mindig a készülék két oldalán található ujjtartót
használja a szkenner fedelének felnyitásakor
és lecsukásakor.
12
Page 13
USB
Windows
®
A tápkábel
16
csatlakoztatása
aDugja be a tápkábelt.
A telepítés automatikusan folytatódik.
A telepítési képernyők egymás után
jelennek meg.
Fontos
A telepítés során egyik képernyőt SE zárja be.
Néhány másodpercig eltarthat, amíg az
összes képernyő megjelenik.
Megjegyzés
Befejezés és újraindítás
17
aA számítógép újraindításához kattintson
a Finish gombra. A számítógép újraindítását
követően rendszergazdai jogosultságokkal
rendelkező felhasználóként kell bejelentkeznie.
Megjegyzés
Ha a szoftver telepítése közben megjelenik
egy hibaüzenet, akkor indítsa el az Installation
Diagnostics programot, ami a Start/Minden
program/Brother/MFC-XXXX helyen található
(ahol MFC-XXXX az Ön készülékének típusneve).
A telepítés
Befejezés
befejeződött.
Windows
®
USB
Macintosh
®
Windows Vista® esetén, ha megjelenik ez
a képernyő, jelölje be a jelölőnégyzetet, majd
kattintson a Install (Telepítés) gombra a telepítés
helyes befejezéséhez.
bAmikor megjelenik az On-Line Registration
képernyő, válassza ki az egyik lehetőséget,
majd kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat.
Most ugorjon
Az opcionális alkalmazások telepítéséhez
lapozzon a 39. oldalra.
13
Page 14
USB
USB-interfész használók számára
®
(Mac OS
13
X 10.2.4 vagy újabb esetén)
A telepítés
elindítása előtt
Macintosh
®
bDugja be az USB kábelt a szimbólummal
jelölt USB aljzatba. Az USB aljzat a készüléken
belül található, a jobb oldalon, az alábbi ábrán
látható helyen.
aEllenőrizze, hogy a készülék tápcsatlakozója
be van-e dugva, és hogy a Macintosh
számítógép BE van-e kapcsolva.
Rendszergazdai jogosultságokkal rendelkező
felhasználóként kell bejelentkeznie.
Fontos
• A Mac OS® X 10.2.0 - 10.2.3 felhasználók
frissítsék rendszerüket Mac OS
vagy újabb verzióra. (A Mac OS
rendszerrel kapcsolatos legfrissebb
információkat illetően látogasson el
a http://solutions.brother.com/
• Ügyeljen rá, hogy memóriakártya vagy
USB flash-memória meghajtó ne legyen
csatlakoztatva.
®
®
címre.)
Az USB kábel
14
Fontos
• A készüléket NE egy billentyűzet USB
portjához vagy egy árammal nem ellátott
USB hubhoz csatlakoztassa.
• A készüléket közvetlenül a Macintosh
számítógéphez csatlakoztassa.
csatlakoztatása
®
X 10.2.4
X operációs
®
LAN USB
cÓvatosan vezesse el az USB kábelt
a mélyedésben az alábbi ábrán látható módon,
követve a mélyedést a készülék széle majd
hátulja felé. Ezután csatlakoztassa a kábelt
aMacintosh
®
számítógéphez.
a Emelje fel a szkenner fedelét nyitott pozícióba.
14
Fontos
Ügyeljen rá, hogy a kábel ne akadályozza meg
a fedelet a lecsukódásban, ellenkező esetben
hiba léphet fel a működésben.
Page 15
USB
Macintosh
®
dCsukja le óvatosan a szkenner fedelét a két
oldalon található ujjtartók segítségével.
FIGYELMEZTETÉS
Vigyázzon, hogy az ujját ne csípje be
a szkenner fedél.
Mindig a készülék két oldalán található ujjtartót
használja a szkenner fedelének felnyitásakor
és lecsukásakor.
cVálassza ki a Local Connection típusát,
majd kattintson a Next gombra. Kövesse
a képernyőn megjelenő utasításokat.
Megjegyzés
A szoftver telepítése néhány másodpercet
igénybe vehet, kérjük várjon türelemmel.
A telepítés után kattintson a Restart (Újraindítás)
gombra a telepítés befejezéséhez.
dA Brother szoftver megkeresi a Brother
készüléket. Ez idő alatt a következő
képernyő látható.
Windows
®
USB
Macintosh
Az MFL-Pro Suite
15
programcsomag
telepítése
aHelyezze be a mellékelt CD-ROM-ot
a számítógép meghajtójába.
bA telepítéshez kattintson duplán
a Start Here OSX ikonra.
eAmikor ez a képernyő megjelenik, kattintson
az OK gombra.
Mac OS® X 10.3.x vagy újabb esetén
az MFL-Pro Suite programcsomag
telepítése ekkor befejeződik.
Ugorjon a(z) 16. lépésre, amely
a 16. oldalon található.
fA Mac OS
kattintsanak az Add (Hozzáadás) gombra.
®
X 10.2.4 - 10.2.8 felhasználók
®
gVálassza az USB lehetőséget.
15
Page 16
USB
hVálassza ki az XXX-XXXX elemet
(ahol XXX-XXXX az Ön készülékének
típusneve), majd kattintson az Add
(Hozzáadás) gombra.
Macintosh
Telepítés - Presto!®
16
Ha a Presto!® PageManager® programot telepíti,
akkor az OCR (szövegfelismerés) funkció
hozzáadódik a Brother ControlCenter2-höz.
Könnyedén beszkennelheti, megoszthatja és
rendszerezheti fényképeit és dokumentumait
aPresto!
PageManager
®
PageManager® segítségével.
®
®
iKattintson a Print Center (Nyomtatóközpont)
elemre, majd kattintson a Quit Print Center
(Nyomtatóközpont bezárása) elemre.
Az MFL-Pro Suite programcsomag
telepítése befejeződött.
Ugorjon a(z) 16. lépésre, amely
a 16. oldalon található.
aKattintson duplán a Presto! PageManager
ikonon, és kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat.
Mac OS
amikor ez a képernyő megjelenik, kattintson
a Go gombra a szoftver letöltéséhez a Brother
Solutions Center webhelyéről.
Befejezés
®
X 10.2.4 - 10.3.8 felhasználóknak:
A telepítés
befejeződött.
16
Page 17
Vezetékes hálózat
Vezetékes hálózati interfész használók számára
®
(Windows
Windows Vista
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
esetén)
Windows
®
A telepítés
13
elindítása előtt
aKapcsolja BE a számítógépet, és jelentkezzen
be rendszergazdai jogosultságokkal.
Fontos
• A futó programokat zárja be.
• Ügyeljen rá, hogy memóriakártya vagy
USB flash-memória meghajtó ne legyen
csatlakoztatva.
• A képernyőkép operációs rendszertől
függően eltérhet.
• A mellékelt CD-n megtalálható a ScanSoft™
PaperPort™ 11SE program. Ez a szoftver
kizárólag a Windows
XP (SP2 vagy újabb), XP Professional x64
Edition és Windows Vista
rendszereket támogatja. Az MFL-Pro Suite
telepítése előtt telepítse a legújabb
Windows
®
Service Pack.
®
2000 (SP4 vagy újabb),
®
operációs
Fontos
A hálózati kábel
14
csatlakoztatása
a Emelje fel a szkenner fedelét nyitott pozícióba.
bDugja be a hálózati kábelt a szimbólummal
jelölt LAN aljzatba. A LAN aljzat a készüléken
belül található, a bal oldalon, az alábbi ábrán
látható helyen.
LAN USB
Windows
Vezetékes hálózat
Ha használ tűzfalat
(ami nem a Windows® Tűzfal),
kémprogram-elhárító szoftvert
vagy vírusirtó alkalmazást,
ideiglenesen kapcsolja ki őket
a telepítés megkezdése előtt.
bHúzza ki a készüléket a konnektorból.
®
Macintosh
®
17
Page 18
Vezetékes hálózat
cÓvatosan vezesse el a hálózati kábelt
a mélyedésben az alábbi ábrán látható módon,
követve a mélyedést a készülék széle majd
hátulja felé. Ezután csatlakoztassa a kábelt
a hálózathoz.
Megjegyzés
Ha az USB és a LAN kábelt egyaránt használja,
akkor a két kábelt egymás fölött vezesse el
a mélyedésben.
Fontos
Ügyeljen rá, hogy a kábel ne akadályozza meg
a fedelet a lecsukódásban, ellenkező esetben
hiba léphet fel a működésben.
dCsukja le óvatosan a szkenner fedelét a két
oldalon található ujjtartók segítségével.
FIGYELMEZTETÉS
Windows
A tápkábel
15
aDugja be a tápkábelt.
Fontos
Ha a készüléket korábban vezetéknélküli
hálózaton használta, és most át szeretné
állítani vezetékes hálózatra, akkor ellenőrizze,
hogy a készülék Hálózati I/F opciója
Vezetékes LAN beállításon van-e. Ebben
a beállításban a vezetéknélküli hálózati
interfész kikapcsol.
Nyomja meg a készüléken a Menu (Menü)
gombot.
A a vagy b gombok segítségével válassza ki
a Hálózat opciót, majd nyomja meg az OK
gombot.
A a vagy b gombok segítségével válassza ki
a Hálózati I/F opciót, majd nyomja meg
az OK gombot.
A a vagy b gombok segítségével válassza ki
a Vezetékes LAN opciót, majd nyomja meg
az OK gombot.
Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
csatlakoztatása
®
18
Vigyázzon, hogy az ujját ne csípje be
a szkenner fedél.
Mindig a készülék két oldalán található ujjtartót
használja a szkenner fedelének felnyitásakor
és lecsukásakor.
Page 19
Vezetékes hálózat
Windows
®
Az MFL-Pro Suite
16
programcsomag
telepítése
aHelyezze be a mellékelt CD-ROM-ot
a számítógép meghajtójába. Ha megjelenik
a típusnév képernyő, válassza ki a megfelelő
készüléket. Ha megjelenik a nyelvválasztási
képernyő, válassza ki a megfelelő nyelvet.
Megjegyzés
Ha a Brother képernyő nem jelenik meg
automatikusan, nyissa meg a Sajátgép (Számítógép) elemet, kattintson duplán
a CD-ROM ikonon, majd kattintson duplán
a start.exe fájlon.
Megjegyzés
• Ha megjelenik ez a képernyő, kattintson az
OK gombra, és indítsa újra a számítógépet.
• Ha a telepítés nem folytatódik automatikusan,
nyissa meg ismét a főmenüt a CD-ROM
kiadásával és visszahelyezésével, vagy
afőkönyvtárban lévő start.exe fájlra való dupla
kattintással, majd folytassa az MFL-Pro Suite
programcsomag telepítését a b lépéstől.
• Windows Vista
Account control (Felhasználói fiók
felügyelete) képernyő; ekkor kattintson
az Allow (Engedélyezés) gombra.
®
esetén megjelenik a User
bMegjelenik a képernyőn a CD-ROM főmenüje.
Kattintson az Initial Installation menüelemre.
cKattintson az Install MFL-Pro Suite
menüelemre.
dAmikor megjelenik a ScanSoft™ PaperPort™
11SE License Agreement (Licencszerződés)
ablaka, kattintson a Yes (Igen) gombra, ha
elfogadja a License Agreement
(Licencszerződés) szerződést.
eEzután a ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
telepítése automatikusan megkezdődik,
amelyet az MFL-Pro Suite programcsomag
telepítése követ.
fAmikor megjelenik a Brother MFL-Pro Suite
programcsomag License Agreement
(Licencszerződés) ablaka, kattintson
a Yes (Igen) gombra, ha elfogadja a License
Agreement (Licencszerződés) szerződést.
Windows
Vezetékes hálózat
®
Macintosh
®
19
Page 20
Vezetékes hálózat
Windows
®
gVálassza ki a Wired Network Connection
lehetőséget, majd kattintson a Next gombra.
hWindows
felhasználóknak: amikor ez a képernyő
megjelenik, válassza ki a Change the Firewall
port settings to enable network connection
and continue with the installation.
(Recommended) lehetőséget, majd kattintson
a Next gombra.
®
XP SP2/Windows Vista®
Megjegyzés
• Ha a készüléket hálózati használatra állították
be, válassza ki a készüléket a listából, majd
kattintson a Next gombra.
Ez az ablak nem jelenik meg, ha csak egy
készüléket csatlakoztattak a hálózathoz.
Ilyenkor a rendszer automatikusan ezt
a készüléket választja ki.
Ha az APIPA érték látható az IP Address
mezőben, akkor kattintson a Configure IP Address gombra egy, a hálózatnak megfelelő
IP-cím megadásához.
• Ha a készülék még nincs beállítva hálózati
használathoz, akkor a következő képernyő
jelenik meg.
Ha tűzfalat használ (ami nem a Windows
Tűzfal), vagy ha a Windows
kapcsolva, megjelenhet ez a képernyő.
Tekintse meg a tűzfal szoftverhez mellékelt
útmutatót, hogyan kell hálózati portokat
engedélyezni.
A hálózati szkenneléshez engedélyezze
az UDP 54925 portot.
Hálózati PC-Fax fogadáshoz engedélyezze
az UDP 54926 portot.
Ha a hálózati csatlakozás problémája
továbbra is fennáll, akkor engedélyezze
az UDP 137 portot.
®
Tűzfal ki van
®
Kattintson az OK gombra.
Megjelenik a Configure IP Address ablak.
A képernyőn megjelenő utasításoknak
megfelelően adjon meg egy olyan IP-címet
a készüléknek, amely megfelel a hálózatnak.
iA Brother illesztőprogramok telepítése
automatikusan elindul. A telepítési képernyők
egymás után jelennek meg.
Fontos
A telepítés során egyik képernyőt SE zárja be.
Néhány másodpercig eltarthat, amíg az összes
képernyő megjelenik.
20
Page 21
Vezetékes hálózat
Windows
®
Megjegyzés
Windows Vista® esetén, ha megjelenik ez
a képernyő, jelölje be a jelölőnégyzetet, majd
kattintson a Install (Telepítés) gombra a telepítés
helyes befejezéséhez.
jAmikor megjelenik az On-Line Registration
képernyő, válassza ki az egyik lehetőséget,
majd kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat.
Az MFL-Pro Suite
programcsomag
18
telepítése további
számítógépekre
(ha szükséges)
Ha a készüléket több, hálózatba kötött számítógéppel
szeretné használni, telepítse fel az MFL-Pro Suite
programcsomagot minden egyes számítógépre.
Ugorjon a(z) 16. lépésre, amely a 19. oldalon
található. A telepítés megkezdése előtt lásd még:
13-a. lépés a 17. oldalon.
Megjegyzés
A termék egy 2 felhasználós licencet tartalmaz.
Ez a licenc legfeljebb 2 számítógépet támogat
a hálózaton az MFL-Pro Suite és ScanSoft™
PaperPort™ 11SE programokhoz.
Ha 2-nél több számítógépet szeretne használni
a ScanSoft™ PaperPort™ 11SE programmal,
kérjük, vásárolja meg a Brother NL-5 csomagot,
amely egy kiegészítő licenc szerződés további
5 felhasználó számára. Az NL-5 csomag
megvásárlását illetően keresse fel a Brother
márkakereskedést.
Befejezés és újraindítás
17
aA számítógép újraindításához kattintson
a Finish gombra. A számítógép újraindítását
követően rendszergazdai jogosultságokkal
rendelkező felhasználóként kell bejelentkeznie.
Megjegyzés
Ha a szoftver telepítése közben megjelenik
egy hibaüzenet, akkor indítsa el az Installation
Diagnostics programot, ami a Start/Minden
program/Brother/MFC-XXXX helyen található
(ahol MFC-XXXX az Ön készülékének típusneve).
A telepítés
Befejezés
Most ugorjon
Az opcionális alkalmazások telepítéséhez
lapozzon a 39. oldalra.
befejeződött.
Windows
Vezetékes hálózat
®
Macintosh
®
21
Page 22
Vezetékes hálózat
Vezetékes hálózati interfész használók számára
®
(Mac OS
13
X 10.2.4 vagy újabb esetén)
A telepítés
elindítása előtt
bDugja be a hálózati kábelt a
szimbólummal jelölt LAN aljzatba. A LAN
aljzat a készüléken belül található, a bal
oldalon, az alábbi ábrán látható helyen.
Macintosh
®
aEllenőrizze, hogy a készülék tápcsatlakozója be
van-e dugva, és hogy a Macintosh
BE van-e kapcsolva. Rendszergazdai
jogosultságokkal rendelkező felhasználóként
kell bejelentkeznie.
Fontos
• A Mac OS® X 10.2.0 - 10.2.3 felhasználók
frissítsék rendszerüket Mac OS
újabb verzióra. (A Mac OS
rendszerrel kapcsolatos legfrissebb
információkat illetően látogasson el
a http://solutions.brother.com/
• Ügyeljen rá, hogy memóriakártya vagy
USB flash-memória meghajtó ne legyen
csatlakoztatva.
• Ha a készüléket korábban vezetéknélküli
hálózaton használta, és most át szeretné
állítani vezetékes hálózatra, akkor ellenőrizze,
hogy a készülék Hálózati I/F opciója
Vezetékes LAN beállításon van-e. Ebben
a beállításban a vezetéknélküli hálózati
interfész kikapcsol. Nyomja meg a készüléken
a Menu (Menü) gombot.
A a vagy b gombok segítségével válassza ki
a Hálózat opciót, majd nyomja meg az OK
gombot.
A a vagy b gombok segítségével válassza ki
a Hálózati I/F opciót, majd nyomja meg
az OK gombot.
A a vagy b gombok segítségével válassza ki
a Vezetékes LAN opciót, majd nyomja meg
az OK gombot.
Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés) gombot.
®
X operációs
®
számítógép
®
X 10.2.4 vagy
címre.)
LAN USB
cÓvatosan vezesse el a hálózati kábelt
a mélyedésben az alábbi ábrán látható módon,
követve a mélyedést a készülék széle majd
hátulja felé. Ezután csatlakoztassa a kábelt
a hálózathoz.
Fontos
Ügyeljen rá, hogy a kábel ne akadályozza meg
a fedelet a lecsukódásban, ellenkező esetben
hiba léphet fel a működésben.
A hálózati kábel
14
csatlakoztatása
a Emelje fel a szkenner fedelét nyitott pozícióba.
22
Megjegyzés
Ha az USB és a LAN kábelt egyaránt használja,
akkor a két kábelt egymás fölött vezesse el
a mélyedésben.
Page 23
Vezetékes hálózat
Macintosh
®
dCsukja le óvatosan a szkenner fedelét a két
oldalon található ujjtartók segítségével.
FIGYELMEZTETÉS
Vigyázzon, hogy az ujját ne csípje be
a szkenner fedél.
Mindig a készülék két oldalán található ujjtartót
használja a szkenner fedelének felnyitásakor
és lecsukásakor.
cVálassza ki a Wired Network Connection
lehetőséget, majd kattintson a Next gombra.
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Megjegyzés
A szoftver telepítése néhány másodpercet
igénybe vehet, kérjük várjon türelemmel.
A telepítés után kattintson a Restart (Újraindítás)
gombra a telepítés befejezéséhez.
dA Brother szoftver megkeresi a Brother
készüléket. Ez idő alatt a következő
képernyő látható.
Az MFL-Pro Suite
15
programcsomag
telepítése
aHelyezze be a mellékelt CD-ROM-ot
a számítógép meghajtójába.
bA telepítéshez kattintson duplán
a Start Here OSX ikonra.
Windows
Vezetékes hálózat
®
Macintosh
®
23
Page 24
Vezetékes hálózat
Macintosh
®
Megjegyzés
• Ha a készüléket hálózati használatra állították
be, válassza ki a készüléket a listából, majd
kattintson az OK gombra. Ez az ablak nem
jelenik meg, ha csak egy készüléket
csatlakoztattak a hálózathoz. Ilyenkor
a rendszer automatikusan ezt a készüléket
választja ki. Ugorjon a(z) e lépésre.
• Ha ez a képernyő megjelenik, kattintson az OK
gombra.
Adja meg a Macintosh
legfeljebb 15 karakterben a Display Name
mezőben, majd kattintson az OK gombra.
Ugorjon a(z) e lépésre.
®
számítógépének nevét
fA Mac OS
kattintsanak az Add (Hozzáadás) gombra.
®
X 10.2.4 - 10.2.8 felhasználók
gAz alábbiak szerint válasszon.
hVálassza ki az XXX-XXXX elemet (ahol
XXX-XXXX az Ön készülékének típusneve),
majd kattintson az Add (Hozzáadás) gombra.
• Ha a készülék Scan (Szkennel) gombját
kívánja a hálózatból történő szkenneléshez
használni, jelölje be a Register your
computer with the “Scan To” function
on the machine négyzetet.
• A megadott név megjelenik a készülék LCD-jén,
amikor megnyomja a Scan (Szkennel) gombot
és kiválasztja a szkennelés lehetőséget.
(További részleteket a CD-ROM-on lévő
Szoftver használati útmutatóban talál.)
eAmikor ez a képernyő megjelenik, kattintson
az OK gombra.
Mac OS® X 10.3.x vagy újabb esetén
az MFL-Pro Suite programcsomag
telepítése ekkor befejeződik.
Ugorjon a(z) 16. lépésre, amely
a 25. oldalon található.
24
iKattintson a Print Center (Nyomtatóközpont)
elemre, majd kattintson a Quit Print Center
(Nyomtatóközpont bezárása) elemre.
Az MFL-Pro Suite programcsomag
telepítése befejeződött.
Ugorjon a(z) 16. lépésre, amely
a 25. oldalon található.
Page 25
Vezetékes hálózat
Telepítés - Presto!®
16
Ha a Presto!® PageManager® programot telepíti,
akkor az OCR (szövegfelismerés) funkció
hozzáadódik a Brother ControlCenter2-höz.
Könnyedén beszkennelheti, megoszthatja és
rendszerezheti fényképeit és dokumentumait
aPresto!
PageManager
®
PageManager® segítségével.
aKattintson duplán a Presto! PageManager
ikonon, és kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat.
®
Macintosh
®
Mac OS
amikor ez a képernyő megjelenik, kattintson
a Go gombra a szoftver letöltéséhez a Brother
Solutions Center webhelyéről.
®
X 10.2.4 - 10.3.8 felhasználóknak:
Az MFL-Pro Suite
programcsomag
17
telepítése további
számítógépekre
(ha szükséges)
Ha a készüléket több, hálózatba kötött számítógéppel
szeretné használni, telepítse fel az MFL-Pro Suite
programcsomagot minden egyes számítógépre.
Ugorjon a(z) 15. lépésre, amely a 23. oldalon
található. A telepítés megkezdése előtt lásd még:
13-a. lépés a 22. oldalon.
Windows
Vezetékes hálózat
®
Macintosh
®
Befejezés
A telepítés
befejeződött.
25
Page 26
Vezetéknélküli hálózati felhasználóknak
Vezetéknélküli hálózati interfész használók számára
A műveletek előtt
13
Először is be kell állítania a készülék vezetéknélküli hálózati beállításait, hogy az kommunikálni tudjon a hálózati
hozzáférési ponttal (routerrel). Miután a készüléket beállította, hogy az kommunikálni tudjon a hozzáférési ponttal
(routerrel), a hálózaton lévő számítógépek el tudják érni a készüléket. Ahhoz, hogy a készüléket használni tudja
ezeken a számítógépeken, telepítenie kell az illesztőprogramokat és a szoftvereket. Az alábbi lépések átvezetik
Önt a telepítési és beállítási folyamaton.
Az optimális, mindennapi dokumentum nyomtatási eredmények eléréséhez helyezze a Brother készüléket
a lehető legközelebb a hálózati hozzáférési ponthoz (routerhez), és a két készülék között lehetőleg ne legyenek
akadályok. Ha a két készülék között nagy tárgyak vagy falak vannak, vagy más elektronikus készülékek által
generált interferencia, az befolyásolhatja a dokumentumok adatátviteli sebességét.
Habár a Brother MFC-6490CW vezetékes és vezetéknélküli hálózatban egyaránt használható, egyszerre csak
az egyik kapcsolódási típus alkalmazható.
Fontos
Ha a készülék vezetéknélküli beállításait korábban már konfigurálta, akkor törölnie kell a hálózati
(LAN) beállításokat, és újból konfigurálnia kell a vezetéknélküli beállításokat.
Nyomja meg a készüléken a Menu (Menü) gombot. A a vagy b gombok segítségével válassza ki
a Hálózat opciót, majd nyomja meg az OK gombot.
A a vagy b gombok segítségével válassza ki a Gyári reszet opciót, majd nyomja meg az OK gombot.
A változtatások jóváhagyásához nyomja meg kétszer az 1-es gombot az Igen válaszhoz.
Megjegyzés
Az alábbi instrukciók az infrastruktúra módra vonatkoznak.
Ha a készüléket egy másik vezetéknélküli hálózathoz szeretné beállítani, tekintse meg a CD-n található
Hálózati használati útmutatóban lévő útmutatásokat.
A Hálózati használati útmutatót az alábbi utasítások végrehajtásával tudja megtekinteni.
1 Kapcsolja be a számítógépet/Macintosh
CD-ROM egységébe.
Windows
2 Válassza ki a típust és a nyelvet. Megjelenik a képernyőn a CD-ROM főmenüje.
3 Kattintson a Documentation menüelemre, majd kattintson a HTML documents lehetőségre.
Macintosh
2 Kattintson duplán a Documentation menüelemen, majd kattintson duplán a nyelvi mappán.
3 Kattintson duplán a top.html fájlra.
Infrastruktúra mód
®
esetén:
®
esetén:
®
számítógépet. Helyezze be a csatolt CD-ROM lemezt a gép
1
4
2
3
a Hozzáférési pont (router)
b Vezetéknélküli hálózati készülék (az Ön készüléke)
c A hozzáférési ponthoz vezetéknélküli kapcsolaton keresztül csatlakozó számítógép
d A hozzáférési ponthoz vezetékes kapcsolaton keresztül csatlakozó számítógép
26
Page 27
Vezetéknélküli hálózati felhasználóknak
A hálózati környezet ellenőrzése (infrastruktúra mód)
14
Az alábbi útmutatások kétféle lehetőséget kínálnak a Brother készülék vezetéknélküli hálózati környezetben
történő telepítésére. Mindkét módszer infrastruktúra módban használható, egy olyan vezetéknélküli router vagy
hozzáférési pont segítségével, amely DHCP-vel osztja ki az IP-címeket. Válassza ki az egyik beállítási módot,
és lapozzon a megfelelő oldalra.
aHa az Ön vezetéknélküli routere/hozzáférési pontja nem támogatja a SecureEasySetup™, a Wi-Fi
Protected Setup™ vagy az AOSS™ funkciót, írja fel a hozzáférési pont vagy vezetéknélküli router
vezetéknélküli hálózati beállításait.
Fontos
Ha ezeket az információkat (hálózati név, WEP-kulcs vagy WPA2-PSK (előre megosztott kulcs))
nem ismeri, nem tudja folytatni a vezetéknélküli beállítást. Tekintse meg a hozzáférési ponthoz
vagy vezetéknélküli routerhez mellékelt dokumentációt, vegye fel a kapcsolatot a router
gyártójával vagy a rendszergazdával.
SSID (Service Set ID vagy Hálózati név)
Hitelesítés (Nyílt rendszer vagy Megosztott kulcs)/Titkosítás típusa (Nincs vagy WEP)
WEP-kulcs (ha szükséges)
WPA/WPA2-PSK titkosítási típus (TKIP vagy AES) (ha szükséges)
WPA/WPA2-PSK (előre megosztott kulcs) (ha szükséges)
1
A WEP-kulcsra 64-bites vagy 128-bites titkosított hálózatoknál van szükség, és számokat és betűket egyaránt tartalmazhat. Ha ezt
az információt nem ismeri, tekintse meg a hozzáférési ponthoz vagy vezetéknélküli routerhez mellékelt dokumentációt. Ez a kulcs
egy 64-bites vagy 128-bites érték, amit ASCII vagy HEXADECIMÁLIS formátumban kell megadni.
Például:
64-bites ASCII:5 szöveges karakter. Pl. „Hello” (különbséget tesz
64-bites hexadecimális:10-jegyű hexadecimális adat. Pl. „71f2234aba”
128-bites ASCII:13 szöveges karakter. Pl. „Wirelesscomms” (különbséget tesz
128-bites hexadecimális:26-jegyű hexadecimális adat. Pl. „71f2234ab56cd709e5412aa3ba”
2
A WPA/WPA2-PSK egy védett Wi-Fi® hozzáférésű előre megosztott kulcs, melynek segítségével a Brother vezetéknélküli
készülék képes TKIP vagy AES titkosításon keresztül csatlakozni a hozzáférési pontokhoz (WPA-Personal). A WPA/WPA2-PSK
(TKIP vagy AES) egy előre megosztott kulcsot (PSK) használ, amely legalább 8, legfeljebb 63 karakter hosszú.
További információért tekintse meg a Hálózati használati útmutatót.
Most ugorjon
1
2
2
akisbetűk/nagybetűk között)
akisbetűk/nagybetűk között)
28. oldal
Vezeték nélküli hálózat
bHa az Ön vezetéknélküli routere/hozzáférési pontja támogatja az automatikus vezetéknélküli
(egy gombnyomásos) beállítást (SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ vagy AOSS™).
Most ugorjon
30. oldal
27
Page 28
Vezetéknélküli hálózati felhasználóknak
A Brother készülék csatlakoztatása a vezetéknélküli
hálózathoz
A vezetéknélküli
15
aNyomja meg a készüléken a Menu (Menü)
bA készülék rákeres az SSID-kre. Ha megjelenik
Megjegyzés
Az SSID-lista megjelenítésére néhány
másodpercet várni kell.
cA a vagy b gombok segítségével válassza ki az
dAdja meg azt az SSID-t, amelyet felírt a 14.
beállítások
konfigurálása
(a szokásos
vezetéknélküli beállítás
infrastruktúra módban)
gombot.
A a vagy b gombok segítségével válassza ki
a Hálózat opciót, majd nyomja meg az OK
gombot.
A a vagy b gombok segítségével válassza ki
a WLAN opciót, majd nyomja meg az OK gombot.
A a vagy b gombok segítségével válassza ki
a Telep.Varázsló opciót, majd nyomja meg
az OK gombot.
Amikor a Hálóz.átkapcs.vez.nélk.módba
üzenet megjelenik, nyomja meg az OK gombot.
Ekkor elindul a vezetéknélküli beállítás varázsló.
A művelet megszakításához nyomja meg
a Clear/Back (Törlés/Vissza) gombot.
az SSID-lista, a a vagy b gombok segítségével
válassza ki azt az SSID-t, amelyet felírt a 14.
lépésben a 27. oldalon, majd nyomja meg az
OK gombot. Ugorjon a(z) f ponthoz.
Ha a hozzáférési pont úgy van beállítva, hogy
ne sugározza az SSID-t, akkor kézzel kell
megadni az SSID nevét. Ugorjon a(z) c lépésre.
to <Új SSID> opciót, majd nyomja meg az OK
gombot. Ugorjon a(z) d lépésre.
lépésben a 27. oldalon, a számbillentyűk
segítségével.
A d vagy c gombokkal a kurzort balra/jobbra
mozgathatja. Például az a betű beírásához
nyomja meg egyszer a 2-es gombot
a számbillentyűzeten. A 3-as szám beírásához
nyomja meg hétszer a 3-as gombot
a számbillentyűzeten.
A betűk ebben a sorrendben jelennek meg:
kisbetű, nagybetű, végül a számok.
(Bővebben lásd: Szövegbevitel a vezetéknélküli beállításoknál a(z) 43. oldalon.)
Amikor végzett a karakterek beírásával,
nyomja meg az OK gombot.
eA a vagy b gombok segítségével válassza ki az
Infrastruktúra opciót, majd nyomja meg
az OK gombot.
fA a , b és az OK gombok segítségével válassza
ki az alábbi opciók egyikét: ha a hálózat
Hitelesítésre és Titkosításra van beállítva,
akkor a készülék beállításainak meg kell
felelniük a hálózat beállításaival.
Nincs Hitelesítés vagy Titkosítás
Válassza ki a Nyitott rendsz. opciót,
nyomja meg az OK gombot, majd válassza
ki a Nincs lehetőséget a Kódolás típus?
opciónál, és nyomja meg az OK gombot.
Ezután nyomja meg az 1-es gombot az
Igen válaszhoz és a beállítások
jóváhagyásához. Ugorjon a(z) i lépésre.
Hitelesítés nincs, WEP titkosítás van
Válassza ki a Nyitott rendsz. opciót,
nyomja meg az OK gombot, majd a a vagy b
gombok segítségével válassza ki a WEP
lehetőséget a Kódolás típus? opciónál,
és nyomja meg az OK gombot. Ugorjon
a(z) g lépésre.
Hitelesítés WEP titkosítással
Válassza ki a Megoszt Key opciót,
majd nyomja meg az OK gombot. Ugorjon
a(z) g lépésre.
Hitelesítés WPA/WPA2-PSK (TKIP vagy
AES) titkosítással
Válassza ki a WPA/WPA2-PSK opciót,
majd nyomja meg az OK gombot.
Ugorjon a(z) h lépésre.
gVálassza ki a megfelelő kulcs számot, majd
nyomja meg az OK gombot. Adja meg azt
a WEP-kulcsot, amelyet felírt a 14. lépésben
a 27. oldalon, a számbillentyűk segítségével.
A d vagy c gombokkal a kurzort balra/jobbra
mozgathatja. Például az a betű beírásához
nyomja meg egyszer a 2-es gombot
a számbillentyűzeten. A 3-as szám beírásához
nyomja meg hétszer a 3-as gombot
a számbillentyűzeten.
28
Page 29
Vezetéknélküli hálózati felhasználóknak
A betűk ebben a sorrendben jelennek meg:
kisbetű, nagybetű, végül a számok.
(Bővebben lásd: Szövegbevitel a vezetéknélküli beállításoknál a(z) 43. oldalon.)
Miután végzett a karakterek beírásával, nyomja
meg az OK gombot, majd nyomja meg az 1-es
gombot az Igen válaszhoz és a beállítások
jóváhagyásához. Ugorjon a(z) i lépésre.
hA a vagy b gombok segítségével válassza
ki a TKIP vagy AES lehetőséget a Kódolás
típus? opciónál, majd nyomja meg az OK
gombot. Adja meg azt a WPA/WPA2-PSK
jelszót, amelyet felírt a 14. lépésben
a 27. oldalon, a számbillentyűk segítségével.
A d vagy c gombokkal a kurzort balra/jobbra
mozgathatja. Például az a betű beírásához
nyomja meg egyszer a 2-es gombot
a számbillentyűzeten. A 3-as szám beírásához
nyomja meg hétszer a 3-as gombot
a számbillentyűzeten.
A betűk ebben a sorrendben jelennek meg:
kisbetű, nagybetű, végül a számok.
(Bővebben lásd: Szövegbevitel a vezetéknélküli beállításoknál a(z) 43. oldalon.)
Az MFL-Pro Suite programcsomag
telepítéséhez ugorjon a 16. lépésre.
Windows® felhasználóknak:
Most ugorjon
Oldal: 32
Mac OS® felhasználóknak:
Most ugorjon
Oldal: 36
Miután végzett a karakterek beírásával, nyomja
meg az OK gombot, majd nyomja meg az 1-es
gombot az Igen válaszhoz és a beállítások
jóváhagyásához. Ugorjon a(z) i lépésre.
iA készülék most megpróbál csatlakozni
a vezetéknélküli hálózathoz a megadott
információk alapján. Ha a kapcsolat létrejött,
akkor az LCD-n egy pillanatra megjelenik
a Kapcsolódott felirat.
Ha a készülék nem tud csatlakozni
a hálózathoz, ellenőrizze a 14. lépésben
a 27. oldalon felírt hálózati beállításokat,
és ismételje meg a a - h lépéseket annak
ellenőrzése érdekében, hogy az információkat
jól írta-e fel.
Ha a hozzáférési ponton nincs engedélyezve
a DHCP, akkor kézzel kell megadnia
a készülék IP-címét, alhálózati maszkját
és átjáróját, a hálózatnak megfelelően.
További információért tekintse meg a Hálózati
használati útmutatót.
A vezetéknélküli beállítás befejeződött.
A készülék LCD-jének felső részén egy
négy-szintű jelző mutatja a vezetéknélküli
jel erősségét a hozzáférési ponthoz vagy
routerhez.
Vezeték nélküli hálózat
29
Page 30
Vezetéknélküli hálózati felhasználóknak
A vezetéknélküli
15
aBizonyosodjon meg róla, hogy a vezetéknélküli
bHelyezze a Brother készüléket
cNyomja meg a SecureEasySetup™,
dNyomja meg a készüléken a Menu (Menü)
beállítások
konfigurálása
az automatikus
vezetéknélküli
(egy gombnyomásos)
módszerrel
router vagy hozzáférési pont el van-e
látva az alább látható SecureEasySetup™,
Wi-Fi Protected Setup™ vagy AOSS™
szimbólummal.
a SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™
vagy AOSS™ kompatibilis hozzáférési
pont/router hatókörébe. A hatókör a környezettől
függően eltérhet. Tekintse meg a hozzáférési
ponthoz/routerhez mellékelt útmutatókat.
Wi-Fi Protected Setup™ vagy AOSS™
gombot a vezetéknélküli routeren vagy
hozzáférési ponton.
Tekintse meg a vezetéknélküli router vagy
hozzáférési pont használati útmutatójában
ismertetett utasításokat.
gombot.
A a vagy b gombok segítségével válassza ki
a Hálózat opciót, majd nyomja meg az OK
gombot.
A a vagy b gombok segítségével válassza
ki a WLAN opciót, majd nyomja meg az OK
gombot.
A a vagy b gombok segítségével válassza
ki a SES/WPS/AOSS opciót, majd nyomja
meg az OK gombot.
Amikor a Hálóz.átkapcs.vez.nélk.módba
üzenet megjelenik, nyomja meg az OK gombot.
Ekkor elindul a vezetéknélküli beállítás varázsló.
A művelet megszakításához nyomja meg
a Clear/Back (Törlés/Vissza) gombot.
eHa az LCD-n a Kapcsolódott felirat látható,
akkor a készülék sikeresen kapcsolódott
a routerhez vagy hozzáférési ponthoz. Most
már használhatja a készüléket a vezetéknélküli
hálózaton.
Ha az LCD-n a WLAN beáll., a SES kapcs.
(WPS csatlakozt. vagy AOSS
Csatlakozás) felirat, majd a Sikertelen
csatl. üzenet látható, akkor a készülék nem
tudott csatlakozni a routerhez vagy hozzáférési
ponthoz. Próbálja meg a műveletet ismét
a c lépéstől. Ha ismét ez az üzenet jelenik
meg, állítsa vissza a készüléket a gyári
alapértelmezett beállításokra, majd
próbálkozzon ismét. Az alapértelmezett
beállítások visszaállítását illetően lásd:
A gyári alapértelmezett hálózati beállítások
visszaállítása a(z) 43. oldalon.
Ha az LCD-n a WLAN beáll. felirat, majd
a Sikertelen csatl. vagy Helytelen mód üzenet látható, akkor időtúllépés lépett
fel vagy a kapcsolódási kísérlet sikertelen
(lásd az alábbi táblázatot). A készülék 2 vagy
több olyan routert vagy hozzáférési pontot
talált a hálózaton, amelyen engedélyezve van
a SecureEasySetup™, a Wi-Fi Protected
Setup™ vagy az AOSS™ mód. Ügyeljen
rá, hogy csak az egyik routeren vagy
hozzáférési ponton legyen engedélyezve
a SecureEasySetup™, a Wi-Fi Protected
Setup™ vagy az AOSS™ mód, és próbálja
meg ismét a műveletet a c lépéstől.
A SES/WPS/AOSS vezérlőpult menü
használatakor megjelenő LCD-üzenetek
WLAN beáll.A készülék hozzáférési pontot
keres vagy ahhoz csatlakozik,
és letölti annak beállításait.
SES/WPS/AOSS
kapcs.
Sikertelen
csatl.
Helytelen módIdőtúllépés.
KapcsolódottA készülék sikeresen
A készülék a hozzáférési
ponthoz csatlakozik.
A csatlakozás sikertelen.
Ha ez a felirat jelenik az LCD-n
a SES/WPS/AOSS kapcs.
üzenet után, akkor a művelet
időtúllépést produkált.
kapcsolódott.
30
Ez a funkció automatikusan felismeri,
hogy a hozzáférési pont melyik módot
(SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™
vagy AOSS™) használja a készülék
konfigurálásához.
Megjegyzés
Ha a vezetéknélküli hozzáférési pont támogatja
a Wi-Fi Protected Setup™ funkciót (PIN-módszer),
és a készüléket a PIN-módszerrel szeretné
konfigurálni, akkor tekintse meg a CD-n található
Hálózati használati útmutató „A Wi-Fi Protected
Setup™ PIN módszerének használata” c. részét.
Megjegyzés
Ha a beállítás közben problémába ütközik,
ideiglenesen helyezze a készüléket közelebb
a vezetéknélküli hozzáférési ponthoz, és térjen
vissza a c lépésre.
A vezetéknélküli beállítás befejeződött.
Page 31
Vezetéknélküli hálózati felhasználóknak
A vezetéknélküli beállítás befejeződött.
Az MFL-Pro Suite programcsomag
telepítéséhez ugorjon a 16. lépésre.
Windows® felhasználóknak:
Most ugorjon
Oldal: 32
Mac OS® felhasználóknak:
Most ugorjon
Oldal: 36
Vezeték nélküli hálózat
31
Page 32
Vezeték nélküli hálózat
Windows
Az illesztőprogramok és a szoftverek telepítése
®
(Windows
XP Professional x64 Edition/Windows Vista
2000 Professional/XP/
®
esetén)
®
Az MFL-Pro Suite
16
telepítésének
elindítása előtt
aKapcsolja be a számítógépet, és jelentkezzen
be rendszergazdai jogosultságokkal.
Fontos
• A futó programokat zárja be.
• Ügyeljen rá, hogy memóriakártya vagy
USB flash-memória meghajtó ne legyen
csatlakoztatva.
• A képernyőkép operációs rendszertől
függően eltérhet.
• A mellékelt CD-n megtalálható a ScanSoft™
PaperPort™ 11SE program. Ez a szoftver
kizárólag a Windows
XP (SP2 vagy újabb), XP Professional x64
Edition és Windows Vista
rendszereket támogatja. Az MFL-Pro Suite
telepítése előtt telepítse a legújabb
Windows
®
Service Pack.
®
2000 (SP4 vagy újabb),
®
operációs
Fontos
Ha használ tűzfalat (ami nem
Az MFL-Pro Suite
17
programcsomag
telepítése
aHelyezze be a mellékelt CD-ROM-ot
a számítógép meghajtójába. Ha megjelenik
a típusnév képernyő, válassza ki a megfelelő
készüléket. Ha megjelenik a nyelvválasztási
képernyő, válassza ki a megfelelő nyelvet.
Megjegyzés
Ha a Brother képernyő nem jelenik meg
automatikusan, nyissa meg a Sajátgép (Számítógép) elemet, kattintson duplán
a CD-ROM ikonon, majd kattintson duplán
a start.exe fájlon.
bMegjelenik a képernyőn a CD-ROM főmenüje.
Kattintson az Initial Installation menüelemre.
a Windows® Tűzfal),
kémprogram-elhárító szoftvert
vagy vírusirtó alkalmazást,
ideiglenesen kapcsolja ki őket
a telepítés megkezdése előtt.
32
cKattintson az Install MFL-Pro Suite
menüelemre.
Page 33
Vezeték nélküli hálózat
Windows
®
Megjegyzés
• Ha megjelenik ez a képernyő, kattintson az
OK gombra, és indítsa újra a számítógépet.
• Ha a telepítés nem folytatódik automatikusan,
nyissa meg ismét a főmenüt a CD-ROM
kiadásával és visszahelyezésével, vagy
afőkönyvtárban lévő start.exe fájlra való dupla
kattintással, majd folytassa az MFL-Pro Suite
programcsomag telepítését a b lépéstől.
• Windows Vista
Account control (Felhasználói fiók
felügyelete) képernyő; ekkor kattintson
az Allow (Engedélyezés) gombra.
®
esetén megjelenik a User
gVálassza ki a Wireless Network Connection
lehetőséget, majd kattintson a Next gombra.
hKattintson a Checked and confirmed
jelölőnégyzetbe, majd kattintson a Next
gombra.
dAmikor megjelenik a ScanSoft™ PaperPort™
11SE License Agreement (Licencszerződés)
ablaka, kattintson a Yes (Igen) gombra, ha
elfogadja a License Agreement
(Licencszerződés) szerződést.
eEzután a ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
telepítése automatikusan megkezdődik,
amelyet az MFL-Pro Suite programcsomag
telepítése követ.
fAmikor megjelenik a Brother MFL-Pro Suite
programcsomag License Agreement
(Licencszerződés) ablaka, kattintson a Yes
(Igen) gombra, ha elfogadja a License Agreement (Licencszerződés) szerződést.
iWindows
felhasználóknak: amikor ez a képernyő
megjelenik, válassza ki a Change the Firewall
port settings to enable network connection
and continue with the installation.
(Recommended) lehetőséget, majd kattintson
a Next gombra.
Ha tűzfalat használ (ami nem a Windows®
Tűzfal), vagy ha a Windows
kapcsolva, megjelenhet ez a képernyő.
Tekintse meg a tűzfal szoftverhez mellékelt
útmutatót, hogyan kell hálózati portokat
engedélyezni.
A hálózati szkenneléshez engedélyezze
Hálózati PC-Fax fogadáshoz engedélyezze
Ha a hálózati csatlakozás problémája
®
XP SP2/Windows Vista®
®
Tűzfal ki van
az UDP 54925 portot.
az UDP 54926 portot.
továbbra is fennáll, akkor engedélyezze
az UDP 137 portot.
Windows
Vezeték nélküli hálózat
®
Macintosh
®
33
Page 34
Vezeték nélküli hálózat
Windows
®
Megjegyzés
• Ha a készüléket hálózati használatra állították
be, válassza ki a készüléket a listából, majd
kattintson a Next gombra.
Ez az ablak nem jelenik meg, ha csak egy
készüléket csatlakoztattak a hálózathoz.
Ilyenkor a rendszer automatikusan ezt
a készüléket választja ki.
Ha az APIPA érték látható az IP Address
mezőben, akkor kattintson a Configure IP Address gombra egy, a hálózatnak megfelelő
IP-cím megadásához.
jA Brother illesztőprogramok telepítése
automatikusan elindul. A telepítési képernyők
egymás után jelennek meg.
Fontos
A telepítés során egyik képernyőt SE zárja be.
Néhány másodpercig eltarthat, amíg az
összes képernyő megjelenik.
Megjegyzés
Windows Vista® esetén, ha megjelenik ez
a képernyő, jelölje be a jelölőnégyzetet, majd
kattintson a Install (Telepítés) gombra a telepítés
helyes befejezéséhez.
• Ha a vezetéknélküli beállítások nem
megfelelőek, akkor az MFL-Pro Suite
programcsomag telepítése közben megjelenik
egy hibaüzenet, és a telepítés félbeszakad.
Ha ezzel a hibával szembesül, ugorjon
a(z) 14. lépésre a 27. oldalon, és állítsa
be ismét a vezetéknélküli kapcsolatot.
• Ha WEP-kulcsot használ és az LCD-n
megjelenik a „Kapcsolódott” üzenet,
de a készülék nem látszik a hálózaton,
ellenőrizze, hogy a WEP-kulcsot
helyesen adta-e meg. A WEP-kulcsnál
megkülönböztetésre kerülnek a kisbetűk
és nagybetűk.
• Ha a készülék még nincs beállítva hálózati
használathoz, akkor a következő képernyő
jelenik meg.
kAmikor megjelenik az On-Line Registration
képernyő, válassza ki az egyik lehetőséget,
majd kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat.
34
Kattintson az OK gombra.
Megjelenik a Configure IP Address ablak.
A képernyőn megjelenő utasításoknak
megfelelően adjon meg egy olyan IP-címet
a készüléknek, amely megfelel a hálózatnak.
Page 35
Vezeték nélküli hálózat
Befejezés és újraindítás
18
aA számítógép újraindításához kattintson
a Finish gombra. A számítógép újraindítását
követően rendszergazdai jogosultságokkal
rendelkező felhasználóként kell bejelentkeznie.
Megjegyzés
Ha a szoftver telepítése közben megjelenik
egy hibaüzenet, akkor indítsa el az Installation
Diagnostics programot, ami a Start/Minden
program/Brother/MFC-XXXX helyen található
(ahol MFC-XXXX az Ön készülékének típusneve).
Windows
®
Az MFL-Pro Suite
programcsomag
19
telepítése további
számítógépekre
(ha szükséges)
Ha a készüléket több, hálózatba kötött számítógéppel
szeretné használni, telepítse fel az MFL-Pro Suite
programcsomagot minden egyes számítógépre.
Ugorjon a(z) 16. lépésre, amely a 32. oldalon
található.
Megjegyzés
A termék egy 2 felhasználós licencet tartalmaz.
Ez a licenc legfeljebb 2 számítógépet támogat
a hálózaton az MFL-Pro Suite és ScanSoft™
PaperPort™ 11SE programokhoz.
Ha 2-nél több számítógépet szeretne használni
a ScanSoft™ PaperPort™ 11SE programmal,
kérjük, vásárolja meg a Brother NL-5 csomagot,
amely egy kiegészítő licenc szerződés további
5 felhasználó számára. Az NL-5 csomag
megvásárlását illetően keresse fel a Brother
márkakereskedést.
Windows
Vezeték nélküli hálózat
®
A telepítés
Befejezés
Most ugorjon
Az opcionális alkalmazások telepítéséhez
lapozzon a 39. oldalra.
befejeződött.
Macintosh
®
35
Page 36
Vezeték nélküli hálózat
Az illesztőprogramok és a szoftverek telepítése
®
(Mac OS
16
Az MFL-Pro Suite
programcsomag
telepítése előtt
X 10.2.4 vagy újabb esetén)
cVálassza ki a Wireless Network Connection
lehetőséget, majd kattintson a Next gombra.
Macintosh
®
aEllenőrizze, hogy a készülék tápcsatlakozója be
van-e dugva, és hogy a Macintosh
BE van-e kapcsolva. Rendszergazdai
jogosultságokkal rendelkező felhasználóként
kell bejelentkeznie.
Fontos
• A Mac OS® X 10.2.0 - 10.2.3 felhasználók
frissítsék rendszerüket Mac OS
vagy újabb verzióra. (A Mac OS
rendszerrel kapcsolatos legfrissebb
információkat illetően látogasson el
a http://solutions.brother.com/
• Ügyeljen rá, hogy memóriakártya vagy
USB flash-memória meghajtó ne legyen
csatlakoztatva.
®
számítógép
®
X 10.2.4
®
X operációs
címre.)
Az MFL-Pro Suite
17
programcsomag
telepítése
aHelyezze be a mellékelt CD-ROM-ot
a számítógép meghajtójába.
dKattintson a Checked and confirmed
jelölőnégyzetbe, majd kattintson a Next
gombra.
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Megjegyzés
A szoftver telepítése néhány másodpercet
igénybe vehet, kérjük várjon türelemmel.
A telepítés után kattintson a Restart (Újraindítás)
gombra a telepítés befejezéséhez.
eA Brother szoftver megkeresi a Brother
készüléket. Ez idő alatt a következő
képernyő látható.
bA telepítéshez kattintson duplán
a Start Here OSX ikonra.
36
Page 37
Vezeték nélküli hálózat
Macintosh
®
Megjegyzés
• Ha a készüléket hálózati használatra állították
be, válassza ki a készüléket a listából, majd
kattintson az OK gombra.
Ez az ablak nem jelenik meg, ha csak egy
készüléket csatlakoztattak a hálózathoz.
Ilyenkor a rendszer automatikusan ezt a
készüléket választja ki. Ugorjon a(z) f lépésre.
• Ha a készüléket nem sikerül felismerni, ugorjon
a(z) 14. lépésre a 27. oldalon, és állítsa be
ismét a vezetéknélküli kapcsolatot.
• Ha WEP-kulcsot használ és az LCD-n
megjelenik a „Kapcsolódott” üzenet, de
a készülék nem látszik a hálózaton, ellenőrizze,
hogy a WEP-kulcsot helyesen adta-e meg.
A WEP-kulcsnál megkülönböztetésre kerülnek
a kisbetűk és nagybetűk.
fAmikor ez a képernyő megjelenik, kattintson
az OK gombra.
Mac OS® X 10.3.x vagy újabb esetén az
MFL-Pro Suite programcsomag telepítése
ekkor befejeződik.
Ugorjon a(z) 18. lépésre, amely
a 38. oldalon található.
gA Mac OS
kattintsanak az Add (Hozzáadás) gombra.
hAz alábbiak szerint válasszon.
®
X 10.2.4 - 10.2.8 felhasználók
• Ha ez a képernyő megjelenik, kattintson az OK
gombra.
Adja meg a Macintosh® számítógépének
a nevét legfeljebb 15 karakterben a Display Name mezőben, majd kattintson az OK
gombra. Ugorjon a(z) f lépésre.
• Ha a készülék Scan (Szkennel) gombját kívánja
a hálózatból történő szkenneléshez használni,
jelölje be a Register your computer with the “Scan To” function on the machine
négyzetet.
• A megadott név megjelenik a készülék LCD-jén,
amikor megnyomja a Scan (Szkennel) gombot
és kiválasztja a szkennelés lehetőséget.
(További részleteket a CD-ROM-on lévő
Szoftver használati útmutatóban talál.)
iVálassza ki az XXX-XXXX elemet (ahol
XXX-XXXX az Ön készülékének típusneve),
majd kattintson az Add (Hozzáadás) gombra.
Windows
Vezeték nélküli hálózat
®
Macintosh
®
37
Page 38
Vezeték nélküli hálózat
Macintosh
®
jKattintson a Print Center (Nyomtatóközpont)
elemre, majd kattintson a Quit Print Center
(Nyomtatóközpont bezárása) elemre.
Az MFL-Pro Suite programcsomag
telepítése befejeződött.
Ugorjon a(z) 18. lépésre, amely
a 38. oldalon található.
Telepítés
18
Presto!
®
PageManager
®
Az MFL-Pro Suite
programcsomag
19
telepítése további
számítógépekre
(ha szükséges)
Ha a készüléket több, hálózatba kötött számítógéppel
szeretné használni, telepítse fel az MFL-Pro Suite
programcsomagot minden egyes számítógépre.
Ugorjon a(z) 16. lépésre a 36. oldalon.
A telepítés
Befejezés
befejeződött.
Ha a Presto!® PageManager® programot telepíti,
akkor az OCR (szövegfelismerés) funkció
hozzáadódik a Brother ControlCenter2-höz.
Könnyedén beszkennelheti, megoszthatja és
rendszerezheti fényképeit és dokumentumait
aPresto!
®
PageManager® segítségével.
aKattintson duplán a Presto! PageManager
ikonon, és kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat.
Mac OS® X 10.2.4 - 10.3.8 felhasználóknak:
amikor ez a képernyő megjelenik, kattintson
a Go gombra a szoftver letöltéséhez a Brother
Solutions Center webhelyéről.
38
Page 39
Opcionális alkalmazások
telepítése
A Reallusion, Inc. által
támogatott FaceFilter
1
Studio telepítése
2
Windows
®
A FaceFilter Studio
Help telepítése
A FaceFilter Studio egy könnyen használható keret
nélküli fényképnyomtató alkalmazás. A FaceFilter
Studio segítségével ezen kívül szerkesztheti
a fényképek adatait és alkalmazhat fényképeffekteket, például vörösszem-hatás csökkentő
vagy bőrtónus-javító effektet.
Fontos
• A készüléknek BEKAPCSOLT állapotban
kell lennie, és csatlakoztatva kell lennie
a számítógéphez.
• A számítógépnek kapcsolódnia kell az
internethez.
aNyissa meg ismét a főmenüt a CD-ROM
kiadásával és behelyezésével, vagy
afőkönyvtárban lévő start.exe fájlra történő
dupla kattintással.
bMegjelenik a képernyőn a CD-ROM főmenüje.
Válasszon nyelvet, majd kattintson az
Additional Applications menüelemre.
A FaceFilter Studio használatával kapcsolatos
útmutatásokhoz töltse le és telepítse a FaceFilter
Studio Help csomagot.
aA FaceFilter Studio elindításához nyissa
meg a számítógépen a Start/Minden
program/Reallusion/FaceFilter Studio
elemet.
bKattintson a képernyő jobb felső sarkában
lévő gombra.
cKattintson a Check for updates gombra
a Reallusion frissítő honlapjának
megnyitásához.
cKattintson a FaceFilter Studio gombra
a szoftver telepítéséhez.
dKattintson a Download gombra, és adja meg
a letölteni kívánt fájl célmappáját.
eMielőtt elindítaná a FaceFilter Studio Help
telepítőjét, zárja be a FaceFilter Studio
programot. Kattintson duplán a letöltött fájlra
a meghatározott mappában, és kövesse
a képernyőn megjelenő utasításokat
a telepítéshez.
Megjegyzés
A komplett FaceFilter Studio Help megtekintéséhez
nyissa meg a számítógépen a Start/Minden
program/Reallusion/FaceFilter Studio/
FaceFilter Studio Help elemet.
39
Page 40
Opcionális alkalmazások
telepítése
A Reallusion, Inc. által
támogatott BookScan&
3
Telepítheti a BookScan&Whiteboard Suite
programot. A BookScan Enhancer szoftver
automatikusan korrigálja a beszkennelt könyvek
képeit. A Whiteboard Enhancer szoftver megtisztítja
és feljavítja a szöveget és a képeket a filctollas
tábláról készített fényképeken. (Internet-hozzáférés
szükséges.)
Fontos
• A készüléknek BEKAPCSOLT állapotban
kell lennie, és csatlakoztatva kell lennie
a számítógéphez.
• A számítógépnek kapcsolódnia kell az
internethez.
Whiteboard Suite
telepítése
Windows
®
aNyissa meg ismét a főmenüt a CD-ROM
kiadásával és behelyezésével, vagy
afőkönyvtárban lévő start.exe fájlra történő
dupla kattintással.
bMegjelenik a képernyőn a CD-ROM főmenüje.
Válasszon nyelvet, majd kattintson az
Additional Applications menüelemre.
A BRAdmin Light egy segédalkalmazás a hálózathoz csatlakoztatott Brother készülékek alapbeállításához.
A szoftver ezen kívül képes megkeresni a hálózaton lévő Brother termékeket, megtekinteni azok státuszát,
és konfigurálni az alapvető hálózati beállításokat, mint például az IP-címet.
A BRAdmin Light szoftverrel kapcsolatos további információkat illetően látogasson el a http://solutions.brother.com/
címre.
Megjegyzés
Amennyiben fejlettebb nyomtatókezelésre van szüksége, használja a legújabb Brother BRAdmin Professional
segédalkalmazást, amely letölthető a http://solutions.brother.com/
címen.
A BRAdmin Light konfigurációs
segédalkalmazás telepítése
aKattintson a Network Utilities menüelemre
a menü képernyőn.
bKattintson a BRAdmin Light menüelemre, és
kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Az IP-cím, az alhálózati maszk és
a gateway beállítása a BRAdmin
Light segítségével
Megjegyzés
Ha a hálózaton van egy DHCP/BOOTP/RARP
szerver, akkor a következő műveleteket nem kell
elvégeznie. A készülék automatikusan megkapja
a saját IP-címét.
aIndítsa el a BRAdmin Light szoftvert. A szoftver
automatikusan rákeres az új készülékekre.
bKattintson duplán a még nem konfigurált
készüléken.
Megjegyzés
A készülék alapértelmezett jelszava: „access”.
A BRAdmin Light segítségével módosíthatja
a jelszót.
cVálassza ki a STATIC lehetőséget a Boot
Method opciónál. Töltse ki az IP Address,
Subnet Mask és Gateway mezőket, majd kattintson az OK gombra.
dAz információk elmentésre kerülnek
a készüléken.
41
Page 42
Hálózati felhasználóknak
BRAdmin Light segédalkalmazás (Mac OS® X felhasználóknak)
A BRAdmin Light egy segédalkalmazás a hálózathoz csatlakoztatott Brother készülékek alapbeállításához.
A szoftver ezen kívül képes megkeresni a hálózaton lévő Brother termékeket, megtekinteni azok státuszát,
és konfigurálni az alapvető hálózati beállításokat, mint például az IP-címet a Mac OS
operációs rendszerek esetén.
A BRAdmin Light szoftver automatikusan települ a nyomtató-illesztőprogram telepítésekor. Ha már telepítette
a nyomtató illesztőprogramját, akkor a BRAdmin Light szoftvert már nem kell telepítenie. A BRAdmin Light
szoftverrel kapcsolatos további információkat illetően látogasson el a http://solutions.brother.com/
dKattintson duplán a még nem konfigurált
Az IP-cím, az alhálózati maszk és
a gateway beállítása a BRAdmin
Light segítségével
Megjegyzés
• Ha a hálózaton van egy DHCP/BOOTP/RARP
szerver, akkor a következő műveleteket nem
kell elvégeznie. A készülék automatikusan
megkapja a saját IP-címét.
• Ellenőrizze, hogy a Java™ kliens 1.4.1_07
vagy újabb verziója fel van-e telepítve
a számítógépre.
• A készülék alapértelmezett jelszava: „access”.
A BRAdmin Light segítségével módosíthatja
a jelszót.
készüléken.
eVálassza ki a STATIC lehetőséget a Boot
Method opciónál. Töltse ki az IP Address,
Subnet Mask és Gateway mezőket, majd
kattintson az OK gombra.
®
X 10.2.4 vagy újabb
címre.
aKattintson duplán az asztalon lévő
Macintosh HD ikonra.
bVálassza ki a Library (Könyvtár), Printers
(Nyomtatók), Brother majd Utilities
(Segédalkalmazások) elemet.
cKattintson duplán a BRAdmin Light.jar fájlra
a szoftver elindításához. A BRAdmin Light
ezután automatikusan rákeres az új
készülékekre.
fAz információk elmentésre kerülnek
akészüléken.
42
Page 43
Vezetéknélküli hálózati felhasználóknak
A gyári alapértelmezett hálózati beállítások visszaállítása
A belső nyomtató/szkenner szerver gyári alapértelmezett hálózati beállításainak visszaállításához hajtsa végre
az alábbi lépéseket.
aA készülék ne üzemeljen, és kössön le minden kábelt (a tápkábel kivételével).
bNyomja meg a Menu (Menü) gombot.
cA a vagy b gombok segítségével válassza ki a Hálózat opciót. Nyomja meg az OK gombot.
dA a vagy b gombok segítségével válassza ki a Gyári reszet opciót. Nyomja meg az OK gombot.
eNyomja meg az 1-es gombot az Igen lehetőség kiválasztásához.
fNyomja meg az 1-es gombot az Igen lehetőség kiválasztásához.
gA készülék újraindul; a művelet befejezése után kösse vissza a kábeleket.
Szövegbevitel a vezetéknélküli beállításoknál
A legtöbb számgombon három vagy négy betű található. A 0, # és l gombok nem rendelkeznek nyomtatott
betűvel, mivel ezek speciális karaktereknek vannak fenntartva.
A megfelelő gomb többszöri megnyomásával lehet kiválasztani a kívánt karaktert.
A vezetéknélküli hálózati beállítások konfigurálásához
Nyomja
meg a
gombot
2ab c A BC2a
3de fD EF3d
4gh iG HI 4g
5jk l J KL5j
6mn o M NO6m
7pq rs PQRS
8tu v TUV8t
9wx yz WXYZ
Szóköz beírása
Ha egy névben kíván szóközt elhelyezni, akkor kétszer nyomja meg a c gombot a karakterek között.
Javítás
Ha rossz betűt gépelt be, és meg kívánja változtatni, a d vagy c gombok segítségével mozgassa a kurzort a téves
karakterre, majd nyomja meg a Clear/Back (Törlés/Vissza) gombot. Adja meg ismét a helyes jelszót. Ezen kívül
lehetőség van arra, hogy visszalépkedjen, és beszúrjon betűket.
Egyszer KétszerHáromszorNégyszerÖtszörHatszorHétszer Nyolcszor
Betűk ismétlése
Ha a következő karakter megadásához az előzőleg használt gombot kell megnyomni, akkor nyomja meg
a c gombot a kurzor jobbra mozgatásához, és ez után nyomja meg ismét az adott gombot.
Speciális karakterek és szimbólumok
Nyomja meg többször a l, # vagy 0 gombot, amíg a kívánt speciális karakter vagy szimbólum meg nem jelenik.
Nyomja meg az OK gombot a kiválasztáshoz.
l lenyomásávalmegnyomásával elérhető karakterek:
# lenyomásávalmegnyomásával elérhető karakterek:: ; < = > ? @ [ ] ^ _
0 lenyomásávalmegnyomásával elérhető karakterek:
(szóköz) ! ” # $ % & ’ ( ) + , - . /
˜
0 \ { | }
43
Page 44
Fogyóeszközök
Csere fogyóeszközök
A tintapatronok cseréjének időszerűségére a készülék az LCD-kijelzőn megjelenő hibaüzenetben hívja
fel a figyelmet. A készülékhez tartozó tintapatronokkal kapcsolatos további információkért látogasson el
a http://www.brother.com/original/
Tintapatron
FeketeSárgaCiánkékMagenta
LC1100BK (Standard)
LC1100HY-BK
(Nagy kapacitású)
Mi az Innobella™?
Az Innobella™ a Brother által kínált eredeti fogyóeszközök termékcsaládja.
Az „Innobella™” név az „Innovation” és „Bella” szavakból származik, amely
agyönyörű és hosszan tartó nyomatot biztosító „innovatív” technológiát
reprezentálja.
címre, vagy vegye fel a kapcsolatot a helyi Brother viszonteladóval.
LC1100Y (Standard)
LC1100HY-Y
(Nagy kapacitású)
LC1100C (Standard)
LC1100HY-C
(Nagy kapacitású)
LC1100M (Standard)
LC1100HY-M
(Nagy kapacitású)
Védjegyek
A Brother logó a Brother Industries, Ltd. bejegyzett védjegye.
A Brother a Brother Industries, Ltd. bejegyzett védjegye.
A Multi-Function Link a Brother International Corporation bejegyzett védjegye.
A Windows Vista a Microsoft Corporation (bejegyzett) védjegye az Egyesült Államokban és más országokban.
A Microsoft, a Windows és a Windows Server a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más
országokban.
A Macintosh és a TrueType az Apple Inc. bejegyzett védjegyei.
Nuance, a Nuance logó, PaperPort és ScanSoft a Nuance Communications, Inc. vagy annak leányvállalatainak (bejegyzett) védjegyei
az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
Presto! PageManager a NewSoft Technology Corporation bejegyzett védjegye.
A PictBridge egy védjegy.
A FaceFilter Studio a Reallusion, Inc. védjegye.
BROADCOM, SecureEasySetup és az SecureEasySetup logó a Broadcom Corporation védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült
Államokban és/vagy más országokban.
Az AOSS a Buffalo Inc. védjegye.
A Wi-Fi, WPA és WPA2 bejegyzett védjegyek, a Wi-Fi Protected Setup pedig a Wi-Fi Alliance védjegye.
Mindazon cégek, amelyek szoftvereinek nevei szerepelnek a kézikönyvben, rendelkeznek a tulajdonukban levő programhoz tartozó
Szoftverlicenc-szerződéssel.
Minden más, a jelen kézikönyvben megemlített márkanév és terméknév az illető tulajdonosok bejegyzett védjegye.
Szerkesztés és kiadás
Jelen a legújabb termékleírásokat és műszaki adatokat tartalmazó kézikönyv a Brother Industries Ltd. felügyelete alatt készült és került
publikálásra.
A jelen kézikönyv tartalma és a termékek műszaki adatai előzetes bejelentés nélkül is változhatnak.
A Brother fenntartja magának a jogot, hogy bejelentés nélkül módosítsa a kézikönyvben foglalt műszaki adatokat és anyagokat, és nem
vállal felelősséget az olyan (akár közvetett) károkért, amelyek a bemutatott anyagokba vetett bizalom miatt – beleértve, de nem kizárólag
a kiadvánnyal kapcsolatos nyomdai és egyéb hibákat – következnek be.