Brother MFC-6490CW Setup Guide

Priročnik za hitro pripravo

Začnite tukaj

Preden začnete napravo uporabljati, preberite ta Priročnik za hitro pripravo, da boste pravilno namestili programsko in strojno opremo.
OPOZORILO
Opozorilo označuje navodila za preprečevanje morebitnih telesnih poškodb.
MFC-6490CW
Pomembno
USB-kabla še NE priključite (če uporabljate USB-kabel).
1
Črna (LC1100HY-BK) Rumena (LC1100HY-Y) Modrozelena (LC1100HY-C) Vijolična (LC1100HY-M)
Kartuše za črnilo
[x4]
Priročnik za hitro
pripravo
Navodila za uporabo CD Napajalni kabel Telefonski kabel
OPOZORILO
V embalaži naprave so uporabljene plastične vreče. Da se izognete nevarnosti zadušitve, hranite vreče zunaj dosega dojenčkov in otrok.
a Odstranite zaščitni trak in folijo, ki pokriva steklo optičnega bralnika. b Preverite, ali imate vse komponente.
Opomba
• Komponente v škatli se lahko razlikujejo glede na državo, kjer ste kupili izdelek.
• Ves pakirni material in škatlo shranite, če bi morali napravo kdaj prevažati.
• Prosimo, da kupite ustrezni vmesniški kabel za vmesnik, ki ga nameravate uporabiti (USB ali omrežna povezava).
USB-kabel
Uporabljati morate USB-kabel 2.0 (vrste A/B), ki ni daljši od 2 metrov.
Omrežni kabel
Uporabite kabel s paricami kategorije 5 (ali višje) za omrežje Fast Ethernet 10BASE-T ali 100BASE-TX.
SVN Različica 0
1

Vstavite navadni papir A4

d Snop papirja dobro razprite, da se izognete
zastojem in nepravilnemu vnosu papirja.
2
a Potegnite pladenj za papir 1 (zgornji pladenj) a
popolnoma iz naprave.
1
b Odprite pokrov pladnja za papir a.
1
e Papir previdno vstavite v pladenj za papir 1 s
stranjo za tiskanje navzdol in z zgornjim robom naprej. Preverite, ali papir leži ravno v pladnju.
Pomembno
Papirja ne potiskajte preveč navznoter.
f Stranski vodili z obema rokama previdno
približajte papirju. Stranski vodili naj se dotikata robov.
c Z obema rokama previdno pritisnite in povlecite
stranski vodili papirja a ter nato še vodilo za dolžino papirja b in nastavite velikost papirja.
Poskrbite, da se trikotne oznake c na stranskih vodilih papirja a in na vodilu dolžine papirja b poravnajo z oznako za uporabljeno velikost papirja.
1
3
g Zaprite pokrov pladnja za papir a.
1
h Počasi potisnite pladenj za papir popolnoma
v notranjost naprave.
3
2
2
i Pladenj za papir držite na mestu in izvlecite
podporo za papir a, da se ta zaskoči, nato odprite podporno loputo za papir b.
2
1
Opomba
Za informacije o pladnju 2 glejte Vstavljanje papirja v pladenj za papir 2 v poglavju 2 Navodil za uporabo.
3
Priključite napajalni in
3
Pomembno
USB-kabla še NE priključite (če uporabljate USB-kabel).
telefonski kabel
a Priključite napajalni kabel.
OPOZORILO
Ker je naprava ozemljena z električno vtičnico, se lahko pred mogočimi nevarnimi električnimi stanji v telefonskem omrežju zaščitite tako, da ob priključitvi naprave na telefonsko linijo pustite napajalni kabel priključen na napravo. Podobno se lahko med premikanjem naprave zaščitite tako, da najprej odklopite telefonsko linijo in šele nato napajalni kabel.
Pomembno
Telefonski kabel MORA biti priključen v vtičnico na napravi z oznako LINE.
Opomba
Če je na edino telefonsko linijo priključen tudi zunanji telefon, linijo priključite, kot je prikazano spodaj.
11
OPOZORILO
Naprava mora biti opremljena z ozemljenim vtičem.
b Priključite telefonski kabel. En konec telefonskega
kabla priključite v vtičnico z oznako LINE na napravi, drugega pa v stensko telefonsko vtičnico.
22
1 Interni telefon 2 Zunanji telefon
Opomba
Če je na edino telefonsko linijo priključen tudi zunanji telefonski odzivnik, linijo priključite, kot je prikazano spodaj.
Če uporabljate zunanji telefonski odzivnik, nastavite način prejemanja na External TAD. Glejte Izbira načina prejemanja na strani 7. Podrobnejše informacije lahko preberete v razdelku Priključitev zunanje TAD-enote (telefonski odzivnik) v poglavju 7 Navodil za uporabo.
4

Vstavite kartuše za črnilo

4
OPOZORILO
Če vam črnilo pride v oči, si jih takoj izperite z vodo, ob vnetju pa se posvetujte z zdravnikom.
a Preverite, ali je napajanje vključeno.
Na LCD-zaslonu se prikaže:
No Cartridge
Install Ink
Black
b Odprite pokrov kartuše za črnilo a.
d Odstranite kartušo iz embalaže. e Zeleni ročaj na rumenem zaščitnem pokrovu
obračajte v smeri urnega kazalca, dokler se ne zaskoči in sprosti vakuumski pečat, ter pokrov snemite a.
1
1
c Odstranite svetlozeleni zaščitni del a.
1
Opomba
Svetlozelenega zaščitnega dela ne zavrzite. Potrebovali ga boste med prevažanjem naprave.
f Pazite, da barvo ročice a uskladite z barvo
kartuše b, kot kaže spodnja slika.
1
2
g Namestite kartušo v smeri puščice na nalepki.
5
h
1
Kartušo previdno potisnite, dokler se ne zaskoči. Ko ste namestili vse kartuše, zaprite pokrov kartuše.
c Če so vse vrstice čiste in vidne, pritisnite
1 (Yes) na številčnici, da zaključite preverjanje kakovosti.
<črna> <barva>
OK OK
C
Y
BK
Opomba
Naprava bo sistem cevi za črnilo pripravila za tiskanje. Ta postopek bo trajal približno štiri minute. Naprave ne izklapljajte.
Preverite kakovost
5
Pomembno
Poskrbite, da papir za začetno nastavitev postavite v zgornji pladenj.
tiskanja
a Ko je postopek priprave končan, LCD-zaslon
prikaže sporočilo:
Set Paper and Press Start
Če vidite, da nekatere izmed kratkih vrstic manjkajo, na številčnici pritisnite 2 (No) in pojdite na korak d.
<črna> <barva>
Slabo Slabo
d Na LCD-zaslonu se prikaže vprašanje, ali je
kakovost barvnega in črnega tiska ustrezna. Na številčnici pritisnite 1 (Yes) ali 2 (No).
Black OK?
Yes Press No
Ko pritisnete 1 (Yes) ali 2 (No) za črno in barvno tiskanje, se na LCD-zaslonu prikaže:
Start Cleaning?
Yes Press No
Press
Press
e Pritisnite 1 (Yes), da naprava začne čistiti barve. f Po ččenju pritisnite Colour Start
(Start (Barva)). Naprava bo začela znova
Pritisnite Colour Start (Start (Barva)).
tiskati stran za preverjanje kakovosti tiskanja. Vrnite se na korak b.
b Preverite kakovost štirih barvnih stolpcev a na
papirju (črna/rumena/modrozelena/vijolična).
1
6
6

Izbira načina prejemanja

7

Nastavitev kontrasta LCD-zaslona (po potrebi)

Na voljo so štirje načini prejemanja: Fax Only, Fax/Tel, Manual in External TAD.
Želite uporabljati telefonske funkcije svoje naprave (če so na voljo) ali zunanji telefon ali telefonski odzivnik, ki je priključen na isti liniji kot naprava?
Da
Ali uporabljate funkcijo za glasovno pošto na zunanjem telefonskem odzivniku?
Ne
Želite, da naprava samodejno sprejema fakse in telefonske klice?
Da
Ne
Fax Only
Vaša naprava samodejno sprejme vsak klic kot faks.
Fax/Tel
Vaša naprava nadzoruje linijo in samodejno sprejme vsak klic. Če klic ni faks, bo telefon zvonil, da bi lahko sprejeli klic.
Manual
Vi nadzorujete linijo in morate sprejeti vsak klic.
Ne
Če imate težave z branjem LCD-zaslona, poskusite spremeniti nastavitev kontrasta.
a Pritisnite Menu (Meni). b Pritisnite a ali b, da izberete General Setup.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete LCD Settings.
Pritisnite OK.
d Pritisnite a ali b, da izberete LCD Contrast. e Pritisnite d ali c, da izberete Light, Med
ali Dark. Pritisnite OK.
f Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Opomba
Kot prikazovalnika lahko nastavite tudi tako, da prikazovalnik dvignete.

Nastavite datum in čas

8
Naprava prikazuje datum in čas, če pa imate vključeno identifikacijo postaje, ju vključi v vsako sporočilo, ki ga pošljete po faksu.
Da
External TAD
Zunanji telefonski odzivnik (TAD) samodejno sprejme vsak klic. Glasovna pošta se shrani na zunanjo TAD-enoto. Faksi se samodejno natisnejo.
a Pritisnite Menu (Meni). b Pritisnite a ali b, da izberete Initial Setup.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete način
Receive Mode.
d Pritisnite d ali c, da izberete način prejemanja.
Pritisnite OK.
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Za podrobnosti glejte Uporaba načinov prejemanja v poglavju 6 Navodil za uporabo.
a Pritisnite Menu (Meni). b Pritisnite a ali b, da izberete Initial Setup.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete Date&Time.
Pritisnite OK.
d Na številčnici vnesite zadnji dve številki
trenutnega leta in pritisnite OK.
Date&Time
Year:20
08
MENU Input & Press OK
(Npr. vnesite 0 8 za leto 2008.)
e Ta postopek ponovite tudi za mesec in dan,
ure, minute ter 24-urno obliko zapisa.
f Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
7
9

Vnesite osebne podatke (identifikacijo postaje)

10

Nastavite način izbiranja s tonom ali pulzom

Priporočamo, da nastavite, da se vaša ime in številka faksa dodata na vse strani, ki jih pošljete po faksu.
a Pritisnite Menu (Meni). b Pritisnite a ali b, da izberete Initial Setup.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete Station ID.
Pritisnite OK.
d Na številčnici vnesite svojo številko faksa
(do 20 mest) in pritisnite OK. Če želite vnesti »+« za mednarodno vstopno kodo, pritisnite l. Če želite na primer vnesti vstopno kodo za Veliko Britanijo, ki je »+44«, in nato še preostanek številke.
pritisnite l, 4, 4
e Vnesite svoje ime (do 20 znakov) s številčnico
in pritisnite OK.
Opomba
• Za podrobnosti o vnosu svojega imena glejte naslednjo tabelo.
Če morate vnesti znak, ki je na isti tipki kot prejšnji, pritisnite c, da kazalec premaknete v desno.
Če ste vnesli napačno črko in jo želite spremeniti, pritisnite d ali c, da kazalec premaknete na napačni znak, nato pritisnite Clear/Back (Briši/Nazaj).
Naprava je ob nakupu nastavljena na tonsko izbiranje. Če imate storitev za pulzno izbiranje (z vrtenjem), morate spremeniti način izbiranja.
a Pritisnite Menu (Meni). b Pritisnite a ali b, da izberete Initial Setup.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete Tone/Pulse. d Pritisnite d ali c, da bi izbrali način Pulse
(ali Tone). Pritisnite OK.
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Nastavitev vrste
11
Če napravo priključujete na linijo, ki za pošiljanje in prejemanje faksov uporablja PBX-centralo ali ISDN­omrežje, morate ustrezno spremeniti vrsto telefonske linije, tako da izvedete naslednje korake.
telefonske linije
a Pritisnite Menu (Meni). b Pritisnite a ali b, da izberete Initial Setup.
Pritisnite OK.
Pritisnite
tipko
2 ABC2 3 DE F3 4 GH I 4 5 JKL5 6 MNO 6 7 PQRS 8 TUV8 9 WX Y Z
Enkrat Dvakrat Trikrat Štirikrat
f Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Opomba
Če se zmotite in želite začeti znova, pritisnite
Stop/Exit (Stop/lzhod) ter se vrnite na korak a.
Za podrobnosti glejte Vnos besedila v prilogi C Navodil za uporabo.
8
c Pritisnite a ali b, da izberete Phone Line Set. d Pritisnite d ali c, da izberete Normal, PBX
ali ISDN. Pritisnite OK.
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
PBX in PRENOS
Naprava je ob nakupu nastavljena na Normal, kar omogoča priključitev na standardno linijo javnega komutiranega telefonskega omrežja (PSTN). Veliko pisarn pa uporablja centralni telefonski sistem ali hišno telefonsko centralo (PBX). Napravo lahko priključite na večino vrst PBX-central. Funkcija za ponovno klicanje v napravi podpira samo ponovno klicanje s časovno določeno prekinitvijo (TBR). TBR-funkcija deluje v večini PBX-sistemov in omogoča dostop do zunanje linije ter prenos klicev na drugo interno številko. Ta funkcija deluje, če pritisnete tipko Tel/R.
12

Izberite vrsto povezave

Windows
Uporabniki USB-kabla
Windows® pojdite na stran 10 Macintosh
®
pojdite na stran 14
Za žično omrežje
Windows® pojdite na stran 17 Macintosh
®
pojdite na stran 22
®
USB Žično omrežje
Macintosh
®
Windows
®
Macintosh
®
Za brezžično omrežje
Windows® in Macintosh pojdite na stran 26
®
Brezžično omrežje
9
USB
Windows
®

Uporabniki USB-kabla (za Windows® 2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/ Windows Vista®)

Preden začnete

13
a Poskrbite, da je računalnik VKLJUČEN in da
ste prijavljeni s skrbniškimi pravicami.
Pomembno
• USB-kabla še NE priključite.
• Zaprite vse zagnane programe.
• Preverite, ali ni v računalnik vstavljena kakšna
pomnilniška kartica ali USB-pomnilniški ključ.
• Ta prikaz se lahko v različnih operacijskih
sistemih razlikuje.
• Priloženi CD vključuje programsko opremo
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Ta programska oprema podpira operacijske sisteme Windows novejši), XP Professional x64 Edition in Windows Vista programske opreme MFL-Pro Suite sistem posodobite z najnovejšim servisnim paketom Windows
b Če ste že namestili vmesniški kabel, napravo
izključite iz električne vtičnice in računalnika.
®
2000 (SP4 ali novejši), XP (SP2 ali
®
. Pred namestitvijo
®
.
14

Namestitev programske opreme MFL-Pro Suite

a V svoj CD-ROM-pogon vstavite priloženi CD.
Če se prikaže zaslon z imenom modela, izberite napravo. Če se prikaže zaslon za izbiro jezika, izberite jezik.
Opomba
Če se zaslon Brother ne prikaže samodejno, pojdite v Moj računalnik (Računalnik), dvokliknite CD-ROM-ikono in nato dvokliknite start.exe.
b Prikaže se glavni meni CD-ja. Kliknite
Initial Installation.
10
c Kliknite Install MFL-Pro Suite.
USB
Windows
®
Opomba
Če se pojavi ta zaslon, kliknite OK in znova zaženite računalnik.
Če se namestitev ne nadaljuje samodejno, znova odprite glavni meni, tako da izvržete in znova vstavite CD ali da dvokliknete program start.exe v korenski mapi, ter nadaljujte pri koraku b za namestitev programske opreme MFL-Pro Suite.
Če se v operacijskem sistemu Windows Vista prikaže zaslon User Account Control (Nadzor uporabniškega računa), kliknite Allow (Dovoli).
f Ko se odpre okno License Agreement
(Licenčna pogodba) programske opreme Brother MFL-Pro Suite, kliknite Yes (Da), če se strinjate z License Agreement (Licenčno pogodbo) za programsko opremo.
®
g Izberite Local Connection in kliknite Next.
Namestitev se bo nadaljevala.
Windows
®
USB
Macintosh
d Ko se odpre okno License Agreement
(Licenčna pogodba) programske opreme ScanSoftPaperPort11SE, kliknite Yes (Da), če se strinjate z License Agreement (Licenčno pogodbo) za programsko opremo.
e Namestitev programske opreme ScanSoft
PaperPort™ 11SE se nato samodejno zažene, temu pa sledi namestitev programske opreme MFL-Pro Suite.
h Ko se prikaže ta zaslon, pojdite na naslednji
korak.
®
11
USB

Priključite USB-kabel

15
Pomembno
• Naprave NE priključite na USB-vhod na tipkovnici ali na USB-razdelilniku brez lastnega napajanja.
• Napravo priključite neposredno na računalnik.
a Dvignite pokrov optičnega bralnika v odprt
položaj.
Windows
®
c USB-kabel previdno speljite po kanalu, kot je
prikazano spodaj, okoli in proti zadnjemu delu naprave. Kabel nato priključite na računalnik.
Pomembno
Pazite, da kabel ne bo oviral zapiranja pokrova, saj se zaradi tega lahko pojavi napaka.
b V USB-vrata, označena s simbolom ,
priključite USB-kabel. USB-vrata so v napravi na desni, kot je prikazano spodaj.
LAN USB
d Previdno zaprite pokrov optičnega bralnika,
tako da primete držala na obeh straneh.
OPOZORILO
Pazite, da prstov ne ujamete pod pokrov optičnega bralnika.
Vedno uporabljajte držala na obeh straneh pokrova optičnega bralnika, ko ga odpirate in zapirate.
12
USB
Windows
®
Priključite napajalni
16
kabel
a Priključite napajalni kabel.
Namestitev se bo nadaljevala samodejno. Namestitveni zasloni se bodo prikazovali drug
za drugim.
Zaključek in ponovni
17
zagon
a Znova zaženite računalnik, tako da kliknete
Finish. Po ponovnem zagonu računalnika se morate prijaviti s skrbniškimi pravicami.
Opomba
Če se med namestitvijo programske opreme prikaže obvestilo o napaki, zaženite program
Installation Diagnostics, ki ga najdete v meniju Start/Vsi programi/Brother/MFC-XXXX
(kjer MFC-XXXX pomeni ime vašega modela).
Windows
®
USB
Macintosh
Pomembno
Med namestitvijo NE prekličite nobenega izmed zaslonov. Preden se pojavijo vsi zasloni, lahko mine nekaj sekund.
Opomba
Ko se v operacijskem sistemu Windows Vista® prikaže ta zaslon, kliknite potrditveno polje in Install (Namesti), da pravilno zaključite namestitev.
b Ko se prikaže zaslon On-Line Registration,
izberite želene možnosti in sledite navodilom na zaslonu.
Namestitev programske
Konec
Zdaj pojdite na
Nadaljujte z namestitvijo dodatnih aplikacij na strani 39.
opreme je zdaj končana.
®
13
USB
Macintosh

Uporabniki USB-vmesnika (za Mac OS® X 10.2.4 ali novejši)

®

Preden začnete

13
a Poskrbite, da je naprava priključena na
napajanje in da je vaš računalnik Macintosh VKLJUČEN. Prijaviti se morate s skrbniškimi pravicami.
Pomembno
• Uporabniki operacijskih sistemov Mac OS® X od 10.2.0 do 10.2.3: posodobite operacijski sistem na različico Mac OS ali novejšo (za najnovejše informacije o operacijskem sistemu Mac OS obiščite http://solutions.brother.com/
• Preverite, ali ni v računalnik vstavljena kakšna pomnilniška kartica ali USB-pomnilniški ključ.

Priključite USB-kabel

®
X 10.2.4
®
X
).
14
b V USB-vrata, označena s simbolom ,
priključite USB-kabel. USB-vrata so v napravi na desni, kot je prikazano spodaj.
®
LAN USB
c USB-kabel previdno speljite po kanalu, kot je
prikazano spodaj, okoli in proti zadnjemu delu naprave. Kabel nato priključite na računalnik Macintosh
®
.
Pomembno
• Naprave NE priključite na USB-vhod na tipkovnici ali na USB-razdelilniku brez lastnega napajanja.
• Napravo priključite neposredno na računalnik Macintosh
®
.
a Dvignite pokrov optičnega bralnika v odprt
položaj.
Pomembno
Pazite, da kabel ne bo oviral zapiranja pokrova, saj se zaradi tega lahko pojavi napaka.
14
Loading...
+ 30 hidden pages