Brother MFC-6490CW Quick Setup Guide [it]

Page 1
Guida di installazione rapida

Inizio

Prima di poter utilizzare l'apparecchio, leggere la presente Guida di installazione rapida per la corretta procedura di impostazione e di installazione.
AVVERTENZA
Le avvertenze indicano precauzioni da osservare per evitare possibili infortuni.
MFC-6490CW
Importante
Per il momento, NON collegare il cavo USB (se si utilizza un cavo USB).
1
componenti
Cartucce d’inchiostro
[x4]
Nero (LC1100HY-BK) Giallo (LC1100HY-Y) Ciano (LC1100HY-C) Magenta (LC1100HY-M)
Guida di installazione rapida
Guida dell'utente CD-ROM Cavo di
alimentazione
AVVERTENZA
La confezione dell'apparecchio contiene buste di plastica. Per evitare rischi di soffocamento, tenere queste buste lontano da neonati e bambini.
Cavo linea telefonica
a Rimuovere il nastro e la pellicola di protezione che ricoprono il piano dello scanner. b Controllare che siano presenti tutti i componenti.
Nota
• I componenti inclusi nella confezione possono variare in base al Paese d'acquisto.
• Conservare tutti i materiali di imballaggio e la scatola nel caso in cui si debba trasportare l'apparecchio.
• È necessario acquistare il cavo di interfaccia corretto per l’interfaccia utilizzata (per la connessione USB oppure in rete).
Cavo USB
Accertarsi di utilizzare un cavo USB 2.0 (tipo A/B) della lunghezza massima di 2 metri.
Cavo di rete
Utilizzare un cavo doppino diritto di categoria 5 (o superiore) per la rete Fast Ethernet 10BASE-T o 100BASE-TX.
ITA Versione 0
1
Page 2
Caricare carta normale
2
formato A4
a Estrarre completamente dall'apparecchio
vassoio carta n. 1 (vassoio superiore) a.
1
b Aprire il coperchio del vassoio carta a.
1
d Smuovere la risma di carta per evitare
inceppamenti e problemi di alimentazione della carta.
e Collocare delicatamente carta nel vassoio
n. 1 con il lato da stampare rivolto verso il basso, inserendo prima il bordo superiore. Accertarsi che la carta sia piana nel vassoio.
Importante
Non spingere eccessivamente la carta all'interno del vassoio.
c Utilizzando entrambe le mani, premere con
delicatezza e far scorrere le guide laterali a, poi la guida lunghezza carta b per adattarle al formato carta.
Accertarsi che i contrassegni triangolari c presenti sulle guide laterali lunghezza carta relativo al formato carta che si intende utilizzare.
b
siano allineati al contrassegno
a
e sulla guida
3
1
f Accostare delicatamente le guide laterali alla
carta utilizzando entrambe le mani. Accertarsi che le guide laterali tocchino il bordo della carta.
g Chiudere il coperchio del vassoio carta a.
1
h Reinserire lentamente il vassoio della carta
nell'apparecchio fino in fondo.
3
2
2
Page 3
i Tenendo il vassoio carta in posizione, estrarre
il supporto carta a fino ad avvertire uno scatto, quindi aprire il supporto ribaltabile carta b.
3

Collegare il cavo di alimentazione e la linea telefonica

2
1
Nota
Per informazioni relative al vassoio n. 2, consultare la sezione Caricamento di carta nel vassoio carta n. 2 nel Capitolo 2 della Guida dell'utente.
Importante
Per il momento, NON collegare il cavo USB (se si utilizza un cavo USB).
a Collegare il cavo di alimentazione.
AVVERTENZA
L'apparecchio deve essere dotato di spina con messa a terra.
b Collegare il cavo linea telefonica. Collegare
un’estremità del cavo per la linea telefonica alla presa sull’apparecchio contrassegnata con LINE e l’altra estremità a una presa telefonica a muro.
3
Page 4
AVVERTENZA
L’apparecchio è collegato alla messa a terra tramite la presa di alimentazione. Pertanto, al momento di effettuare il collegamento dell’apparecchio alla linea telefonica, si raccomanda di tenere l’apparecchio collegato al cavo di alimentazione per proteggersi da eventuali correnti elettriche presenti nella rete telefonica. Allo stesso modo, per proteggersi quando si desidera spostare l’apparecchio, si consiglia di scollegare prima il cavo della linea telefonica e poi quello di alimentazione.
Importante
Il cavo telefonico DEVE essere collegato alla presa contrassegnata dall'indicazione LINE sull'apparecchio.
Nota
Se si usa un telefono esterno collegato alla stessa linea telefonica, collegarlo come indicato di seguito.
1
Installare le cartucce
4
Se l'inchiostro dovesse venire a contatto con gli occhi, sciacquarli immediatamente con acqua e consultare un medico in caso di irritazione.
d'inchiostro
AVVERTENZA
a Verificare che l'apparecchio sia acceso.
Sul display appare:
Ness. Cartuccia
Installa ink
Nero
b Aprire il coperchio delle cartucce
d'inchiostro a.
2
1 Telefono in derivazione 2 Telefono esterno
Nota
Se si usa una segreteria telefonica esterna collegata alla stessa linea telefonica, collegarla come indicato di seguito.
Impostare la modalità di ricezione su Tel./Segr. Est. in caso di uso di una segreteria telefonica esterna. Vedere Selezionare una Modalità di ricezione a pagina 6. Per maggiori dettagli, consultare la sezione Collegamento di una segreteria telefonica (TAD) esterna nel Capitolo 7 della Guida dell'utente.
1
c Rimuovere l'elemento di protezione di colore
verde chiaro a.
1
Nota
Non gettare l'elemento di protezione verde chiaro. Questo sarà necessario in caso di trasporto dell'apparecchio.
4
Page 5
d Estrarre la cartuccia d'inchiostro dalla
1
confezione.
e Per aprire la chiusura sottovuoto, ruotare in
senso orario la manopola verde situata sul coperchio di protezione giallo fino ad avvertire uno scatto, quindi rimuovere il coperchio a.
1
h
Spingere delicatamente la cartuccia d'inchiostro fino ad avvertire uno scatto. Dopo aver installato tutte le cartucce, chiudere il coperchio delle cartucce d'inchiostro.
C
Y
K
B
Nota
L'apparecchio prepara per la stampa il sistema dei tubi dell'inchiostro. Questo processo richiede 4 minuti circa. NON disattivare l'apparecchio.
f Avere cura di far corrispondere il colore della
leva a al colore della cartuccia b, come mostrato nella seguente figura.
1
2
g Inserire tutte le cartucce d'inchiostro nella
direzione indicata dalla freccia sull'etichetta.
Verificare la qualità di
5
Importante
Accertarsi di inserire della carta nel vassoio superiore per l’impostazione iniziale.
stampa
a Una volta terminato il processo di
preparazione, il display visualizza il seguente messaggio
.
Inserire carta Premere Inizio
Premere Inizio Colore.
b Controllare la qualità dei quattro blocchi di
colore a stampati sul foglio. (nero/giallo/ciano/magenta)
1
5
Page 6
c Se tutte le linee sono chiare e visibili, premere
1 () sulla tastiera per terminare la verifica della qualità di stampa.
<Nero> <Colore>
OK OK
Se alcune lineette risultano mancanti, premere 2 (No) sulla tastiera e passare al punto d.
<Nero> <Colore>
Scadente Scadente
d Il messaggio sul display chiede se la qualità di
stampa è soddisfacente per il nero e il colore. Premere 1 () oppure 2 (NO) sulla tastiera.
Nero OK?
Premere No
Dopo aver premuto 1 () oppure 2 (NO) sia per il bianco e nero sia per il colore, sul display viene visualizzato:
Inizio pulizia
Premere No
Premere
Premere
e Premere 1 (), l'apparecchio avvia il ciclo di
pulizia delle cartucce dei colori.
f Al termine del ciclo di pulizia, premere
Inizio Colore. L'apparecchio stampa nuovamente la pagina di verifica della qualità di stampa. Tornare al punto b.
Selezionare una Modalità
6
Sono disponibili quattro modalità di ricezione:
Solo fax, Fax/Tel, Manuale
Si vogliono utilizzare le funzioni telefoniche dell'apparecchio (se disponibili), un telefono esterno o un dispositivo di segreteria telefonica esterno connessi alla stessa linea dell'apparecchio?
Si sta utilizzando la funzione di ricezione messaggi della segreteria telefonica esterna?
di ricezione
e
Tel./Segr. Est.
S
ì
No
Si desidera che l'apparecchio risponda automaticamente alle chiamate telefoniche e a quelle fax?
Solo fax
Dell'apparecchio risponde automaticamente a tutte le chiamate avviando la
S
No
S
ì
ì
ricezione fax.
Fax/Tel
Dell'apparecchio controlla la linea e risponde automaticamente a tutte le chiamate. Se non si tratta di un fax, il telefono suona per consentire di prendere la chiamata.
Manuale
L'utente ha il controllo della linea telefonica e deve rispondere autonomamente a tutte le chiamate.
Tel./Segr. Est.
La segreteria telefonica esterna risponde automaticamente a tutte le chiamate. I messaggi vocali sono memorizzati nella segreteria esterna. I messaggi fax vengono stampati.
No
a Premere Menu. b
Premere a o b per selezionare Premere OK.
c
Premere a o b per selezionare
Imp.iniziale
Mod. ricezione
.
.
d Premere d o c per selezionare la modalità di
ricezione. Premere OK.
e Premere Stop/Uscita.
Per maggiori dettagli, consultare la sezione Utilizzo delle modalità di ricezione nel Capitolo 6 della Guida dell'utente.
6
Page 7
Impostare il contrasto del
7
display (SE NECESSARIO)
In caso di difficoltà nel leggere il display, provare a modificare l'impostazione del contrasto.

Impostare data e ora

8
L'apparecchio visualizza la data e l'ora; inoltre, se viene impostato l'identificativo, questo verrà aggiunto a ogni fax inviato.
a Premere Menu. b Premere a o b per selezionare
Setup generale. Premere OK.
c Premere a o b per selezionare
Imp. Display. Premere OK.
d Premere a o b per selezionare
Contrasto LCD.
e Premere d o c per selezionare Chiaro, Medio
o Scuro. Premere OK.
f Premere Stop/Uscita.
Nota
È possibile anche regolare l'inclinazione del display spostandolo verso l'alto.
a Premere Menu. b Premere a o b per selezionare
Imp.iniziale. Premere OK.
c Premere a o b per scegliere Data&Ora.
Premere OK.
d Inserire le ultime due cifre dell’anno mediante
la tastiera, quindi premere OK.
Data&Ora
Anno:20
08
MENU Inserire e premere OK
(ad esempio, immettere 0 8 per l'anno 2008.)
e Ripetere la procedura per il mese e l'anno e per
le ore e i minuti (formato 24 ore).
f Premere Stop/Uscita.
7
Page 8
Immettere le informazioni
9
È opportuno memorizzare il proprio nome e numero di fax affinché vengano stampati su tutte le pagine dei fax inviati.
personali (identificativo)
a Premere Menu.
Impostare la modalità di
10
composizione a toni o a impulsi
L'apparecchio è impostato per il servizio di composizione a toni. In caso di servizio di composizione a impulsi (disco combinatore), è necessario modificare la modalità di composizione.
b Premere a o b per selezionare
Imp.iniziale. Premere OK.
c Premere a o b per selezionare
Identificativo. Premere OK.
d Inserire il numero di fax (massimo 20 cifre)
mediante la tastiera, quindi premere OK. Per inserire il segno “+” del codice internazionale, premere l. Ad esempio, per inserire il prefisso del Regno Unito “+44 dal resto del numero.
”, premere l, 4, 4, seguito
e Inserire il proprio nome (massimo 20 caratteri)
mediante la tastiera, quindi premere OK.
Nota
• Per inserire il nome, fare riferimento alla seguente tabella.
• Per digitare un carattere assegnato allo stesso tasto del carattere precedente, premere c per spostare il cursore verso destra.
• Per modificare una lettera inserita per errore, premere d o c per spostare il cursore sul carattere errato, quindi premere Cancella/Indietro.
Premere
il tasto
2 ABC2 3 DEF 3 4 GH I 4 5 JKL5 6 MNO 6 7 PQRS 8 TUV8 9 WXY Z
Una
volta
Due
volte
Tre
volte
f Premere Stop/Uscita.
Nota
Se in caso di errore si desidera ricominciare la procedura dall'inizio, premere Stop/Uscita e tornare al punto a.
Per maggiori dettagli, consultare la sezione Immissione di testo nell'Appendice C della Guida dell'utente.
8
Quattro
volte
a Premere Menu. b Premere a o b per selezionare
Imp.iniziale. Premere OK.
c Premere a o b per selezionare
Toni/Impulsi.
d Premere d o c per selezionare Impulsi
(oppure Toni). Premere OK.
e Premere Stop/Uscita.
Impostare il tipo di linea
11
Se si esegue il collegamento dell'apparecchio a una linea dotata di PBX o ISDN per l'invio e la ricezione di fax, è necessario modificare di conseguenza il tipo di linea telefonica, completando la procedura seguente.
telefonica
a Premere Menu. b Premere a o b per selezionare
Imp.iniziale. Premere OK.
c Premere a o b per selezionare
Imp.linea tel.
d Premere d o c per selezionare Normale, PBX
o ISDN. Premere OK.
e Premere Stop/Uscita.
PBX e TRANSFER
L'apparecchio è impostato inizialmente su Normale, ciò ne consente il collegamento a una linea PSTN (Rete linee telefoniche pubbliche) standard. Tuttavia, molti uffici utilizzano un centralino telefonico automatico privato o PBX. L'apparecchio può essere collegato alla maggior parte dei PBX in commercio. La funzione di richiamata dell'apparecchio supporta solo la ricomposizione del numero dopo un intervallo predefinito (TBR). La funzione TBR è attiva con la maggior parte dei sistemi PBX permettendo di accedere a una linea esterna o di inviare una chiamata a un altro interno. Questa funzione è attiva solo premendo il tasto Tel/R.
Page 9
12

Selezionare il tipo di connessione

Windows
Cavo di interfaccia USB
Windows®, andare a pagina 10
®
Macintosh
, andare a pagina 14
Rete cablata
Windows®, andare a pagina 17
®
Macintosh
, andare a pagina 22
®
USB Rete cablata
Macintosh
®
Windows
®
Macintosh
®
Rete senza fili
Windows® e Macintosh®, andare a pagina 26
Rete senza fili
9
Page 10
USB
Per gli utenti che utilizzano un cavo di interfaccia USB (Windows Windows Vista
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
)
Windows
®

Prima dell'installazione

13
a Verificare che il computer sia acceso e di aver
eseguito l'accesso come amministratore.
Importante
• Per il momento, NON collegare il cavo di
interfaccia USB.
• Se vi sono programmi in esecuzione,
chiuderli.
• Controllare che non siano inserite schede di
memoria né unità di memoria flash USB.
• Le schermate possono variare in base al
sistema operativo in uso.
• Il CD-ROM in dotazione include ScanSoft™
PaperPort™ 11SE. Questo software
supporta solo Windows versione successiva), XP (SP2 o versione successiva), XP Professional x64 Edition e
Windows Vista
MFL-Pro Suite, aggiornare Windows Service Pack più recente.
®
Prima di installare
®
2000 (SP4 o
®
con il

Installare MFL-Pro Suite

14
a Inserire nell'unità CD-ROM il CD-ROM fornito
in dotazione. Se viene visualizzata una schermata con il nome del modello, selezionare l'apparecchio in uso. Se viene visualizzata una schermata di selezione della lingua, selezionare la lingua desiderata.
Nota
Se la schermata Brother non viene visualizzata automaticamente, aprire Risorse del computer (Computer), fare doppio clic sull'icona del CD-ROM, quindi fare doppio clic su start.exe.
b Scollegare l'apparecchio dalla presa elettrica e
dal computer, se è stato già collegato un cavo di interfaccia.
b Viene visualizzato il menu principale del
CD-ROM. Fare clic su Installazione iniziale.
c Fare clic su Installazione MFL-Pro Suite.
10
Page 11
USB
Windows
®
Nota
• Se appare questa schermata, fare clic su OK e riavviare il computer.
• Se l'installazione non prosegue automaticamente, aprire nuovamente il menu principale, estraendo e poi reinserendo il CD-ROM oppure fare doppio clic sul programma start.exe nella cartella principale, quindi continuare dal punto b per installare MFL-Pro Suite.
• Per Windows Vista schermata Controllo dell'account utente, fare clic su Consenti.
®
, quando appare la
g Selezionare Connessione locale, quindi fare
clic su Avanti. L'installazione prosegue.
h Quando viene visualizzata questa schermata,
passare al punto successivo.
Windows
®
USB
Macintosh
d Quando viene visualizzata la finestra del
Contratto di licenza di ScanSoft PaperPort 11SE, fare clic su per accettare i termini del Contratto di licenza del software.
e Viene avviata automaticamente l'installazione
di ScanSoft PaperPort 11SE, seguita dall'installazione di MFL-Pro Suite.
f Quando viene visualizzata la finestra del
Contratto di licenza software di Brother MFL-Pro Suite, fare clic su per accettare i termini del Contratto di licenza software.
®
11
Page 12
USB

Collegare il cavo USB

15
Importante
• NON collegare l'apparecchio a una porta USB della tastiera o a un hub USB non alimentato.
• Collegare l'apparecchio direttamente al computer.
a Sollevare il coperchio dello scanner in
posizione di apertura.
Windows
®
c Prestando la dovuta attenzione, far passare il
cavo USB nella canalina come mostrato di seguito, disponendo il cavo intorno e verso il lato posteriore dell'apparecchio. Quindi, collegare il cavo al computer.
Importante
Accertarsi che il cavo non impedisca al coperchio di chiudersi per evitare che si verifichino errori.
b Collegare il cavo USB al connettore USB
contrassegnato con il simbolo . Il connettore USB si trova all'interno dell'apparecchio sulla destra, come illustrato qui di seguito.
LAN USB
d Chiudere con delicatezza il coperchio dello
scanner utilizzando i punti d'appoggio per le dita posti su entrambi i lati del coperchio.
AVVERTENZA
Prestare attenzione a non incastrare le dita sotto al coperchio dello scanner.
Quando si apre e si chiude il coperchio, utilizzare sempre i punti d'appoggio per le dita posti su entrambi i lati del coperchio stesso.
12
Page 13
USB
Windows
®
Collegare il cavo di
16
alimentazione
a Collegare il cavo di alimentazione.
L'installazione prosegue automaticamente. Le schermate di installazione vengono
visualizzate in sequenza.
Importante
NON cancellare nessuna delle schermate durante l'installazione. La visualizzazione di tutte le schermate può richiedere alcuni istanti.
Completare l'operazione
17
e riavviare
a Fare clic su Fine per riavviare il computer.
Una volta riavviato il computer, è necessario eseguire l'accesso come amministratore.
Nota
Se durante l'installazione del software viene visualizzato un messaggio di errore, eseguire il programma di Diagnostica installazione situato in start/Tutti i programmi/Brother/MFC-XXXX (dove MFC-XXXX rappresenta il nome del modello in uso).
L'installazione è
Fine
completa.
Windows
®
USB
Macintosh
®
Nota
Per Windows Vista®, quando appare questa schermata fare clic sulla casella di spunta e quindi su Installa per completare correttamente l'installazione.
b Quando viene visualizzata la schermata
Registrazione in linea, effettuare una selezione e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Andare a
Passare all'installazione delle applicazioni opzionali a pagina 39.
13
Page 14
USB
Macintosh
Per gli utenti che utilizzano un cavo di interfaccia USB (Mac OS
®
X 10.2.4 o versione successiva)
b Collegare il cavo USB al connettore USB

Prima dell'installazione

13
contrassegnato con il simbolo . Il connettore USB si trova all'interno dell'apparecchio sulla destra, come illustrato qui di seguito.
a Accertarsi che l'apparecchio sia collegato alla
rete elettrica e che il Macintosh È necessario eseguire l'accesso come amministratore.
Importante
• Per gli utenti delle versioni di Mac OS® X da
10.2.0 a 10.2.3 è richiesto l'aggiornamento a
Mac OS ottenere informazioni aggiornate su
Mac OS http://solutions.brother.com/
• Controllare che non siano inserite schede di memoria né unità di memoria flash USB.
®
X 10.2.4 o versione successiva (per
®
X, visitare il sito
®
sia acceso.
).
LAN USB
c Prestando la dovuta attenzione, far passare il
cavo USB nella canalina come mostrato di seguito, disponendo il cavo intorno e verso il

Collegare il cavo USB

14
lato posteriore dell'apparecchio. Quindi, collegare il cavo al Macintosh
®
®
.
Importante
• NON collegare l'apparecchio a una porta USB della tastiera o a un hub USB non alimentato.
• Collegare l'apparecchio direttamente al
Macintosh
®
.
a Sollevare il coperchio dello scanner in
posizione di apertura.
Importante
Accertarsi che il cavo non impedisca al coperchio di chiudersi per evitare che si verifichino errori.
14
Page 15
USB
Macintosh
®
d Chiudere con delicatezza il coperchio dello
scanner utilizzando i punti d'appoggio per le dita posti su entrambi i lati del coperchio.
AVVERTENZA
Prestare attenzione a non incastrare le dita sotto al coperchio dello scanner.
Quando si apre e si chiude il coperchio, utilizzare sempre i punti d'appoggio per le dita posti su entrambi i lati del coperchio stesso.
c Selezionare Connessione locale, quindi fare
clic su Avanti. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Nota
Attendere alcuni secondi per l'installazione del software. Dopo l'installazione, fare clic su Riavvia per completare l'installazione del software.
d Il software Brother ricercherà il dispositivo
Brother. Durante questo periodo appare la seguente schermata.
Windows
®
USB
Macintosh

Installare MFL-Pro Suite

15
a Inserire nell'unità CD-ROM il CD-ROM fornito
in dotazione.
b Fare doppio clic sull’icona Start Here OSX per
l'installazione.
e Quando appare questa schermata, fare clic su
OK.
Per Mac OS® X 10.3.x o versione successiva, l'installazione di MFL-Pro Suite è completa. Passare al punto 16 a pagina 16.
f Per gli utenti delle versioni Mac OS
10.2.4 a 10.2.8, fare clic su Aggiungi.
®
X da
g Selezionare USB.
®
15
Page 16
USB
h Selezionare XXX-XXXX (dove XXX-XXXX è il
nome del modello in uso), quindi fare clic su
Aggiungi.
Macintosh
®
Installare
16
L’installazione di Presto!® PageManager® consente di dotare Brother ControlCenter2 della funzionalità di
riconoscimento ottico dei caratteri (OCR). Presto! PageManager
organizzare facilmente foto e documenti.
Presto!
®
consente di acquisire, condividere e
®
PageManager
®
®
i Fare clic su Centro Stampa, quindi su Esci da
Centro Stampa.
L'installazione di MFL-Pro Suite è completa. Passare al punto 16 a pagina 16.
a Fare doppio clic sull'icona di Presto!
PageManager e seguire le istruzioni
visualizzate sullo schermo.
Per gli utenti delle versioni di Mac OS
10.2.4 a 10.3.8 quando viene visualizzata questa schermata, fare clic su Vai per scaricare il software dal sito web Brother Solutions Center.
®
X da
Fine
L'installazione è completa.
16
Page 17
Rete cablata
Windows
Per gli utenti che utilizzano un cavo di interfaccia di rete cablata (Windows Windows Vista
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
)
®

Prima dell'installazione

13
a Verificare che il computer sia acceso e di aver
eseguito l'accesso come amministratore.
Importante
• Se vi sono programmi in esecuzione, chiuderli.
• Controllare che non siano inserite schede di memoria né unità di memoria flash USB.
• Le schermate possono variare in base al sistema operativo in uso.
• Il CD-ROM in dotazione include ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Questo software
supporta solo Windows versione successiva), XP (SP2 o versione successiva), XP Professional x64 Edition e
Windows Vista
MFL-Pro Suite, aggiornare Windows Service Pack più recente.
®
. Prima di installare
®
2000 (SP4 o
®
con il

Collegare il cavo di rete

14
a Sollevare il coperchio dello scanner in
posizione di apertura.
b Collegare il cavo di rete al connettore LAN
contrassegnato con il simbolo . Il connettore LAN si trova all'interno dell'apparecchio sulla sinistra, come illustrato di seguito.
Windows
Importante
Prima dell'installazione, se si utilizza un software firewall (diverso dal firewall di
Windows antispyware o antivirus, disattivare temporaneamente tali programmi.
b Scollegare l'apparecchio dalla presa elettrica.
®
) o applicazioni
LAN USB
Rete cablata
®
Macintosh
®
17
Page 18
Rete cablata
c Inserire accuratamente il cavo di rete nella
canalina come mostrato di seguito, disponendo il cavo intorno e verso il lato posteriore dell'apparecchio. Quindi, collegare il cavo alla rete.
Nota
Se si utilizza sia il cavo USB che il cavo di rete, disporre entrambi i cavi nella canalina, uno sopra l'altro.
Windows
Collegare il cavo di
15
a Collegare il cavo di alimentazione.
alimentazione
®
Importante
Accertarsi che il cavo non impedisca al coperchio di chiudersi per evitare che si verifichino errori.
d Chiudere con delicatezza il coperchio dello
scanner utilizzando i punti d'appoggio per le dita posti su entrambi i lati del coperchio.
AVVERTENZA
Importante
Se l'apparecchio è stato impostato in precedenza per una rete senza fili e poi si desidera impostarlo per una rete cablata, verificare che l'opzione Rete I/F dell'apparecchio sia impostata su Cablato LAN. Con questa impostazione, l'interfaccia di rete senza fili diventerà inattiva.
Sull'apparecchio, premere Menu.
Premere a o b per selezionare Rete, quindi premere OK.
Premere a o b per selezionare Rete I/F, quindi premere OK.
Premere a o b per selezionare Cablato LAN, quindi premere OK.
Premere Stop/Uscita.
18
Prestare attenzione a non incastrare le dita sotto al coperchio dello scanner.
Quando si apre e si chiude il coperchio, utilizzare sempre i punti d'appoggio per le dita posti su entrambi i lati del coperchio stesso.
Page 19
Rete cablata
Windows
®

Installare MFL-Pro Suite

16
a Inserire nell'unità CD-ROM il CD-ROM fornito
in dotazione. Se viene visualizzata una schermata con il nome del modello, selezionare l'apparecchio in uso. Se viene visualizzata una schermata di selezione della lingua, selezionare la lingua desiderata.
Nota
Se la schermata Brother non viene visualizzata automaticamente, aprire Risorse del computer (Computer), fare doppio clic sull'icona del CD-ROM, quindi fare doppio clic su start.exe.
Nota
• Se appare questa schermata, fare clic su OK e riavviare il computer.
• Se l'installazione non prosegue automaticamente, aprire nuovamente il menu principale estraendo e poi reinserendo il CD-ROM oppure fare doppio clic sul programma start.exe nella cartella principale, quindi continuare dal punto b per installare MFL-Pro Suite.
• Per Windows Vista schermata Controllo dell'account utente, fare clic su Consenti.
®
, quando appare la
b Viene visualizzato il menu principale del
CD-ROM. Fare clic su Installazione iniziale.
c Fare clic su Installazione MFL-Pro Suite.
d Quando viene visualizzata la finestra del
Contratto di licenza di ScanSoft PaperPort 11SE, fare clic su Sì per accettare i termini del Contratto di licenza del software.
e Viene avviata automaticamente l'installazione
di ScanSoft PaperPort 11SE, seguita dall'installazione di MFL-Pro Suite.
f Quando viene visualizzata la finestra del
Contratto di licenza software di Brother MFL-Pro Suite, fare clic su per accettare i termini del Contratto di licenza software.
Windows
Rete cablata
®
Macintosh
®
19
Page 20
Rete cablata
Windows
®
g Selezionare Connessione cablata in rete,
quindi fare clic su Avanti.
h Per gli utenti di Windows
®
Vista
, quando appare questa schermata,
scegliere Modificare le impostazioni della
porta Firewall per attivare la connessione in rete e procedere con l'installazione. (Consigliata) e fare clic su Avanti.
®
XP SP2/Windows
Nota
• Se l'apparecchio è configurato per la rete, scegliere l'apparecchio dall'elenco, quindi fare clic su Avanti. Questa finestra non viene visualizzata se alla rete è collegato solo un apparecchio, che verrà quindi selezionato automaticamente.
Se nel campo Indirizzo IP viene visualizzata l'indicazione APIPA, fare clic su Configurare Indirizzo IP e specificare per l'apparecchio un indirizzo IP adatto alla rete in uso.
• Se l'apparecchio non è ancora configurato per l'utilizzo in rete, viene visualizzata la seguente schermata.
Se si utilizza un firewall diverso dal firewall di Windows
attivo, potrebbe essere visualizzata questa schermata.
Per informazioni relative all'aggiunta delle porte di rete indicate di seguito, consultare le istruzioni fornite con il software firewall in uso.
Per la scansione in rete, aggiungere la porta
Per la ricezione PC-Fax in rete, aggiungere
Se sussistono ancora problemi con i
®
o se il firewall Windows® non è
UDP 54925.
la porta UDP 54926.
collegamenti di rete, aggiungere la porta UDP 137.
Fare clic su OK. Appare la finestra Configurare Indirizzo IP. Immettere per l'apparecchio un indirizzo IP valido per la rete in uso, seguendo le istruzioni visualizzate sullo schermo.
i Viene avviata automaticamente l'installazione
dei driver Brother. Le schermate di installazione vengono visualizzate in sequenza.
Importante
NON cancellare nessuna delle schermate durante l'installazione. La visualizzazione di tutte le schermate può richiedere alcuni istanti.
20
Page 21
Rete cablata
Windows
®
Nota
Per Windows Vista®, quando appare questa schermata fare clic sulla casella di spunta e quindi su Installa per completare correttamente l'installazione.
j Quando viene visualizzata la schermata
Registrazione in linea, effettuare una selezione e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Completare l'operazione
17
e riavviare
a Fare clic su Fine per riavviare il computer. Una
volta riavviato il computer, è necessario eseguire l'accesso come amministratore.
Nota
Se durante l'installazione del software viene visualizzato un messaggio di errore, eseguire il programma di Diagnostica installazione situato in start/Tutti i programmi/Brother/MFC-XXXX (doveMFC-XXXX rappresenta il nome del modello in uso).
Installare MFL-Pro Suite su altri computer
18
Per utilizzare l'apparecchio con dei computer in rete, installare MFL-Pro Suite su tutti i computer. Passare al punto 16 a pagina 19. Vedere anche il punto 13-a a pagina 17 prima di eseguire l’installazione.
Nota
Questo prodotto comprende una licenza per PC per un massimo di 2 utenti. Questa licenza consente l’installazione di MFL-Pro Suite, comprendente ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, su un massimo di 2 computer in rete. Se si intende utilizzare più di 2 computer con installato ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, acquistare il pacchetto Brother NL-5, che consiste in un contratto di licenza multiplo per un massimo di 5 utenti aggiuntivi Per acquistare il pacchetto NL-5 rivolgersi al rivenditore Brother.
(se necessario)
Windows
Rete cablata
®
Macintosh
®
L'installazione è
Fine
Andare a
Passare all'installazione delle applicazioni opzionali a pagina 39.
completa.
21
Page 22
Rete cablata
Macintosh
Per gli utenti che utilizzano un cavo di interfaccia di rete cablata (Mac OS
13
®
X 10.2.4 o versioni successive)

Prima dell'installazione

b
Collegare il cavo di rete al connettore LAN contrassegnato con il simbolo . Il connettore LAN si trova all'interno dell'apparecchio sulla sinistra, come illustrato di seguito.
®
a Accertarsi che l'apparecchio sia collegato alla
rete elettrica e che il Macintosh necessario eseguire l'accesso come amministratore.
Importante
• Per gli utenti delle versioni di Mac OS® X da
10.2.0 a 10.2.3 è richiesto l'aggiornamento a Mac OS
ottenere informazioni aggiornate su Mac OS
http://solutions.brother.com/
• Controllare che non siano inserite schede di memoria né unità di memoria flash USB.
• Se l'apparecchio è stato impostato in precedenza per una rete senza fili e poi si desidera impostarlo per una rete cablata, verificare che l'opzione Rete I/F dell'apparecchio sia impostata su Cablato LAN. Con questa impostazione, l'interfaccia di rete senza fili sarà inattiva. Sull'apparecchio, premere Menu. Premere a o b per selezionare Rete, quindi premere OK. Premere a o b per selezionare Rete I/F, quindi premere OK. Premere a o b per selezionare Cablato LAN, quindi premere OK. Premere Stop/Uscita.
®
X 10.2.4 o versione successiva (per
®
X, visitare il sito
®
sia acceso. È
).

Collegare il cavo di rete

LAN USB
c
Inserire accuratamente il cavo di rete nella canalina come mostrato di seguito, disponendo il cavo intorno e verso il lato posteriore dell'apparecchio. Quindi, collegare il cavo alla rete.
Importante
Accertarsi che il cavo non impedisca al coperchio di chiudersi per evitare che si verifichino errori.
14
a Sollevare il coperchio dello scanner in
posizione di apertura.
22
Nota
Se si utilizza sia il cavo USB che il cavo di rete, disporre entrambi i cavi nella canalina, uno sopra l'altro.
Page 23
Rete cablata
d Chiudere con delicatezza il coperchio dello
scanner utilizzando i punti d'appoggio per le dita posti su entrambi i lati del coperchio.
Macintosh
®

Installare MFL-Pro Suite

15
a Inserire nell'unità CD-ROM il CD-ROM fornito
in dotazione.
AVVERTENZA
Prestare attenzione a non incastrare le dita sotto al coperchio dello scanner.
Quando si apre e si chiude il coperchio, utilizzare sempre i punti d'appoggio per le dita posti su entrambi i lati del coperchio stesso.
b Fare doppio clic sull’icona Start Here OSX per
l'installazione.
c Selezionare Connessione cablata in rete,
quindi fare clic su Avanti. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Windows
Rete cablata
®
Macintosh
Nota
Attendere alcuni secondi per l'installazione del software. Dopo l'installazione, fare clic su Riavvia per completare l'installazione del software.
d Il software Brother ricercherà il dispositivo
Brother. Durante questo periodo appare la seguente schermata.
®
23
Page 24
Rete cablata
Macintosh
®
Nota
• Se l'apparecchio è configurato per la rete,
scegliere l'apparecchio dall'elenco, quindi fare clic su OK. Questa finestra non viene visualizzata se alla rete è collegato solo un apparecchio, che verrà quindi selezionato automaticamente. Passare al punto e.
• Se appare questa schermata, fare clic su OK.
Immettere un nome della lunghezza massima di 15 caratteri per il Macintosh
Display, quindi fare clic su OK. Passare al punto e.
®
in uso in Nome
f Per gli utenti delle versioni di Mac OS
10.2.4 a 10.2.8, fare clic su Aggiungi.
®
X da
g Effettuare la selezione indicata di seguito.
h Selezionare XXX-XXXX (dove XXX-XXXX è il
nome del modello in uso), quindi fare clic su Aggiungi.
• Se si desidera utilizzare il tasto Scan
dell'apparecchio per eseguire la scansione in rete, selezionare la casella Registrare il
computer con la funzione "Scan to" dell'apparecchio.
• Il nome immesso apparirà sul display LCD
dell'apparecchio quando si preme il tasto Scan e si sceglie un'opzione di scansione. (Per ulteriori informazioni, vedere Scansione in rete nella Guida software dell'utente sul CD-ROM.)
e Se appare questa schermata, fare clic su OK.
Per Mac OS® X 10.3.x o versione successiva, l'installazione di MFL-Pro Suite è completa. Passare al punto 16 a pagina 25.
i Fare clic su Centro Stampa, quindi su Esci da
Centro Stampa.
L'installazione di MFL-Pro Suite è completa. Passare al punto 16 a pagina 25.
24
Page 25
16
Rete cablata
Installare
®
Presto!
PageManager
®
17
Macintosh
®

Installare MFL-Pro Suite su altri computer (se necessario)

L’installazione di Presto!® PageManager® consente di dotare Brother ControlCenter2 della funzionalità di
riconoscimento ottico dei caratteri (OCR). Presto! PageManager
organizzare facilmente foto e documenti.
®
consente di acquisire, condividere e
®
a Fare doppio clic sull'icona di Presto!
PageManager e seguire le istruzioni
visualizzate sullo schermo.
Per gli utenti delle versioni di Mac OS
10.2.4 a 10.3.8 quando viene visualizzata questa schermata, fare clic su Vai per scaricare il software dal sito web Brother Solutions Center.
®
X da
Per utilizzare l'apparecchio con dei computer in rete, installare MFL-Pro Suite su tutti i computer. Passare al punto 15 a pagina 23. Vedere anche il punto 13-a a pagina 22 prima di eseguire l’installazione.
L'installazione è
Fine
completa.
Windows
Rete cablata
®
Macintosh
®
25
Page 26
Per utenti di rete senza fili

Per gli utenti che utilizzano un'interfaccia di rete senza fili

Prima di iniziare

13
Innanzitutto, è necessario configurare le impostazioni della rete senza fili dell'apparecchio per la comunicazione con il punto di accesso alla rete (router). Dopo la configurazione dell'apparecchio per la comunicazione con il punto di accesso (router), i computer presenti sulla rete avranno accesso all'apparecchio. Per utilizzare l'apparecchio da questi computer, è necessario installare i driver e il software. Le fasi elencate di seguito descrivono la procedura di configurazione e installazione.
Per ottenere risultati ottimali con la normale stampa di documenti, collocare l'apparecchio Brother il più vicino possibile al punto di accesso alla rete (router) con la minore quantità possibile di ostacoli. Strutture o pareti di grosse dimensioni localizzate tra i due dispositivi come pure le interferenze provenienti da altri dispositivi elettronici possono influenzare la velocità di trasferimento dei dati dei documenti.
L'apparecchio Brother MFC-6490CW può essere utilizzato sia in reti cablate sia in reti senza fili; tuttavia è possibile utilizzare un solo metodo di connessione per volta.
Importante
Se in precedenza erano state configurate le impostazioni per il collegamento senza fili dell'apparecchio, sarà necessario azzerare le impostazioni di rete (LAN) prima di poter configurare nuovamente le impostazioni per il collegamento senza fili. Sull'apparecchio, premere Menu. Premere a o b per selezionare Rete, quindi premere OK. Premere a o b per selezionare Ripr.predefin., quindi premere OK. Premere due volte 1 per selezionare per confermare la modifica.
Nota
Le seguenti istruzioni riguardano la modalità infrastruttura. Per l'impostazione dell'apparecchio in altri ambienti senza fili, fare riferimento alle istruzioni riportate nella
Guida dell'utente in rete sul CD-ROM. È possibile visualizzare la Guida dell’utente in rete, seguendo queste istruzioni. 1 Accendere il computer/Macintosh
Windows 2 Selezionare il modello in uso e la lingua. Viene visualizzato il menu principale del CD-ROM. 3 Fare clic su Documentazione, quindi su Documenti HTML. Macintosh 2 Fare doppio clic su Documentazione, quindi fare doppio clic sulla cartella relativa alla propria lingua. 3 Fare doppio clic su top.html.
Modalità Infrastruttura
®
:
®
:
®
. Inserire il CD-ROM Brother nell'unità CD-ROM.
1
4
3
a Punto di accesso (router) b Apparecchio in rete senza fili c Computer dotato di funzionalità senza fili collegato al punto di accesso d Computer cablato collegato al punto di accesso
26
2
Page 27
Per utenti di rete senza fili

Verificare l'ambiente di rete in uso (modalità infrastruttura)

14
Le seguenti istruzioni indicano due metodi diversi per l'installazione dell'apparecchio Brother in ambienti con presenza di rete senza fili. Entrambi i metodi si riferiscono alla modalità Infrastruttura, con punto di accesso/router senza fili che utilizza DHCP per l'assegnazione di indirizzi IP. Scegliere un metodo di configurazione e passare alla pagina indicata.
a
Se il punto di accesso o il router senza fili non supporta SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ o AOSS™, prendere nota delle impostazioni di rete senza fili del punto di accesso o del router senza fili.
Importante
Se non si dispone di queste informazioni (Nome della rete, chiave WEP o chiave WPA2-PSK (chiave precondivisa)), non è possibile procedere alla configurazione senza fili. Consultare la documentazione fornita con il punto di accesso o il router senza fili, rivolgersi al produttore del router o all'amministratore di sistema.
SSID (Service Set ID o Nome della rete)
Autenticazione (Sistema aperto o Chiave condivisa)/Tipo crittografia (Nessuno o WEP) Chiave WEP (se necessaria)
Tipo crittografia WPA/WPA2-PSK (TKIP o AES) (se necessario) Chiave WPA/WPA2-PSK (chiave precondivisa) (se necessaria)
1
La chiave WEP si utilizza per reti criptate a 64 bit o reti criptate a 128 bit e può contenere sia numeri sia lettere. Se non si conoscono queste informazioni, consultare la documentazione in dotazione con il punto di accesso o il router senza fili. Questa chiave ha un valore di 64 bit o 128 bit da inserire in formato ASCII o ESADECIMALE.
Ad esempio:
64 bit ASCII: Utilizza 5 caratteri di testo, ad esempio “Salve” (con distinzione tra
64 bit Esadecimale: Utilizza 10 cifre di dati esadecimali, ad esempio 71f2234aba 128 bit ASCII: Utilizza 13 caratteri di testo, ad esempio
128 bit Esadecimale:
2
WPA/WPA2-PSK è una chiave precondivisa di accesso protetto Wi-FI®, che associa l'apparecchio Brother senza fili ai punti di accesso che utilizzano la crittografia TKIP o AES (WPA-Personal). WPA/WPA2-PSK (TKIP o AES) utilizza una chiave precondivisa (PSK, Pre-Shared Key) lunga da 8 a 63 caratteri. Consultare la Guida dell’utente in rete per ulteriori dettagli.
1
2
2
maiuscole e minuscole)
Wirelesscomms (con distinzione tra maiuscole e minuscole) Utilizza 26 cifre di dati esadecimali, ad esempio 71f2234ab56cd709e5412aa3ba
Andare a
pagina 28
b Se il punto di accesso o il router senza fili supporta la configurazione senza fili automatica (one-push)
(SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ o AOSS™)
Andare a
pagina 30
Rete senza fili
27
Page 28
Per utenti di rete senza fili

Collegamento dell'apparecchio Brother alla rete senza fili

Configurare le
15
a Sull'apparecchio, premere Menu.
b L'apparecchio ricerca gli SSID disponibili. Se
Nota
Occorreranno alcuni secondi per visualizzare un elenco degli SSID disponibili.
c Premere a o b per selezionare
impostazioni senza fili (impostazione senza fili tipica per la modalità infrastruttura)
Premere a o b per selezionare Rete, quindi premere OK. Premere a o b per selezionare WLAN, quindi premere OK. Premere a o b per selezionare Imp. guidata, quin di premere OK.
Quando viene visualizzata l'indicazione Rete I/F attiva su wireless, premere OK per accettare. Questa operazione avvia la procedura guidata per l'impostazione senza fili. Per annullare, premere Cancella/Indietro.
viene visualizzato un elenco di SSID, utilizzare i tasti a o b per scegliere l'SSID annotato al punto 14 a pagina 27, quindi premere OK. Passare al punto f.
Se il punto di accesso non è impostato per la trasmissione circolare degli SSID, il nome dell'SSID andrà aggiunto manualmente. Passare al punto c.
<Nuovo SSID>, quindi premere OK. Passare al punto d.
d Immettere l'SSID annotato al punto 14 a
pagina 27, utilizzando la tastiera per scegliere le lettere e i numeri.
È possibile utilizzare i tasti d e c per spostare il cursore a sinistra e a destra. Ad esempio, per immettere la lettera a, premere il tasto 2 sulla tastiera una sola volta. Per immettere il numero 3, premere sette volte il tasto 3 sulla tastiera.
I caratteri appaiono nel seguente ordine: lettere minuscole, lettere maiuscole, numeri. (Per ulteriori informazioni, consultare la sezione Immissione di testo per le impostazioni wireless a pagina 43.)
Premere OK quando sono stati immessi tutti i caratteri.
e Premere a o b per selezionare
Infrastruttura, quindi premere OK.
f Utilizzare i tasti a, b e OK per scegliere una
delle opzioni riportate di seguito. Se la rete è configurata per l'Autenticazione e la Crittografia, utilizzare le stesse impostazioni utilizzate per la rete.
Assenza di autenticazione o crittografia:
selezionare Sistema aperto, premere
OK, quindi selezionare Nessuno alla voce Tipo crittog. ? e premere OK.
Premere quindi 1 per selezionare e applicare le impostazioni. Passare al punto i.
Assenza di autenticazione con
crittografia WEP:
selezionare Sistema aperto, premere OK, quindi utilizzare a o b per selezionare WEP alla voce Tipo crittog. ?, quindi premere OK. Passare al punto g.
Autenticazione con crittografia WEP:
selezionare Tasto condiviso, premere OK. Passare al punto g.
Autenticazione con crittografia
WPA/WPA2-PSK (TKIP o AES):
selezionare WPA/WPA2-PSK, premere OK. Passare al punto h.
28
Page 29
Per utenti di rete senza fili
g Scegliere il numero di chiave appropriato e
premere OK. Immettere la chiave WEP annotata al punto 14 a pagina 27, utilizzando la tastiera per scegliere le lettere e i numeri.
È possibile utilizzare i tasti d e c per spostare il cursore a sinistra e a destra. Ad esempio, per immettere la lettera a, premere il tasto 2 sulla tastiera una sola volta. Per immettere il numero 3, premere sette volte il tasto 3 sulla tastiera.
I caratteri appaiono nel seguente ordine: lettere minuscole, lettere maiuscole, numeri. (Per ulteriori informazioni, consultare la sezione Immissione di testo per le impostazioni wireless a pagina 43.)
Premere OK dopo aver immesso tutti i caratteri, quindi premere 1 per selezionare per applicare le impostazioni. Passare al punto i.
h Premere a o b per selezionare TKIP o AES alla
voce Tipo crittog. ?, quindi premere OK. Immettere la password WPA/WPA2-PSK annotata al punto 14 a pagina 27, utilizzando la tastiera per scegliere le lettere e i numeri.
È possibile utilizzare i tasti d e c per spostare il cursore a sinistra e a destra. Ad esempio, per immettere la lettera a, premere il tasto 2 sulla tastiera una sola volta. Per immettere il numero
3, premere sette volte il tasto 3 sulla tastiera.
L'impostazione senza fili è completa. Un indicatore a quattro livelli sulla parte alta del display dell'apparecchio visualizzerà la forza del segnale senza fili del punto di accesso o router.
Per installare MFL-Pro Suite, passare al punto 16.
®
Per gli utenti Windows
:
Andare a
Pagina 32
Per gli utenti Macintosh OS®:
Andare a
Pagina 36
I caratteri appaiono nel seguente ordine: lettere minuscole, lettere maiuscole, numeri. (Per ulteriori informazioni, consultare la sezione Immissione di testo per le impostazioni wireless a pagina 43.)
Premere OK dopo aver immesso tutti i caratteri, quindi premere 1 per selezionare per applicare le impostazioni. Passare al punto i.
i A questo punto, l'apparecchio tenta di
collegarsi alla rete senza fili utilizzando le informazioni immesse. Se la procedura riesce, sul display viene visualizzata per alcuni istanti l'indicazione Connessa.
Se l'apparecchio non si connette alla rete, verificare le impostazioni di rete annotate al punto 14 a pagina 27, quindi ripetere dal punto a al punto h per controllare di aver immesso le informazioni correttamente.
Se il punto di accesso non ha il DHCP abilitato, sarà necessario configurare manualmente indirizzo IP, subnet mask e gateway dell'apparecchio per adattarli alla rete. Per maggiori dettagli, consultare la Guida dell’utente in rete.
Rete senza fili
29
Page 30
Per utenti di rete senza fili
Impostazioni senza fili
15
a Verificare che il punto di accesso o il router
b Collocare l'apparecchio Brother entro la
c Premere il pulsante SecureEasySetup™, Wi-Fi
d Sull'apparecchio, premere Menu.
Nota
Se il punto di accesso senza fili supporta Wi-Fi Protected Setup™ (metodo PIN) e si desidera configurare l'apparecchio usando il metodo PIN (Personal Identification Number, codice identificativo personale), consultare la sezione Utilizzo del Metodo PIN di Wi-Fi Protected Setup™ nella Guida dell'utente in rete su CD-ROM.
30
mediante il metodo di configurazione senza fili automatica (one-push)
senza fili in uso disponga del simbolo SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ o AOSS™ (raffigurati di seguito).
portata di un punto di accesso o router SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ o AOSS™. La portata può variare in base all'ambiente di utilizzo. Fare riferimento alle istruzioni fornite con il punto di accesso o router.
Protected Setup™ o AOSS™ presente sul punto di accesso o sul router senza fili. Per le istruzioni, consultare la Guida dell'utente del router o del punto di accesso senza fili.
Premere a o b per selezionare Rete, quindi premere OK. Premere a o b per selezionare WLAN, quindi premere OK. Premere a o b per selezionare SES/WPS/AOSS, quindi premere OK.
Quando viene visualizzata l'indicazione
Rete I/F attiva su wireless
OK
per accettare. Questa operazione avvia la procedura guidata per l'impostazione senza fili. Per annullare, premere Cancella/Indietro.
Questa funzione rileva automaticamente la modalità (SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ o AOSS™) utilizzata dal punto di accesso per configurare l'apparecchio.
, premere
e Se sul display viene visualizzata l'indicazione
Connessa, l'apparecchio ha eseguito correttamente la connessione al router o al punto di accesso. Ora è possibile utilizzare l'apparecchio in una rete senza fili.
Se sul display viene visualizzata l'indicazione Imp. WLAN, Connessione SES (Connessione WPS oppure
Connessione AOSS), quindi Errore collegamento, la connessione
dell'apparecchio al router o al punto d'accesso non è andata a buon fine. Riprovare iniziando dal punto c. Se viene visualizzato ancora lo stesso messaggio, ripristinare per l'apparecchio le impostazioni predefinite dal produttore e riprovare. Per il ripristino, consultare la sezione Ripristino delle impostazioni di rete predefinite di fabbrica a pagina 43.
Se sul display viene visualizzata l'indicazione Imp. WLAN, quindi Errore collegamento oppure Modalità errata, è stata rilevata una sovrapposizione di più sessioni oppure un errore di connessione. (Consultare la tabella che segue.) L'apparecchio ha rilevato 2 o più router o punti di accesso in rete per i quali è stata attivata la modalità SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ o AOSS™. Accertarsi che la modalità SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ mode o AOSS™ sia abilitata su un solo router o punto di accesso e riprovare di nuovo partendo dal punto c.
Messaggi visualizzati sul display LCD quando si utilizza il menu SES/WPS/AOSS del pannello di controllo
Imp. WLAN Ricerca o accesso al punto di
accesso in corso; download delle impostazioni dal punto di accesso in corso.
Connessione SES/WPS/AOSS
Errore collegamento
Modalità errata
Connessa La connessione
Collegamento al punto di accesso in corso.
La connessione non è andata a buon fine. Se il messaggio viene visualizzato dopo che sul display è stata visualizzata l'indicazione Connessione SES/WPS/AOSS, è stata rilevata una sovrapposizione di sessioni.
È stata rilevata una sovrapposizione di sessioni.
dell'apparecchio è andata a buon fine.
Page 31
Per utenti di rete senza fili
Nota
In caso di problemi durante l'impostazione, collocare temporaneamente l'apparecchio nei pressi del punto di accesso senza fili e ritornare al punto c.
L'impostazione senza fili è completa.
L'impostazione senza fili è completa. Per installare MFL-Pro Suite, passare al punto 16.
®
Per gli utenti Windows
Andare a
Pagina 32
:
Per gli utenti Macintosh OS®:
Andare a
Pagina 36
Rete senza fili
31
Page 32
Rete senza fili
Installare driver e software (Windows Windows Vista
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
)
Windows
®
Prima dell'installazione
16
di MFL-Pro Suite
a Verificare che il computer sia acceso e di aver
eseguito l'accesso come amministratore.
Importante
• Se vi sono programmi in esecuzione, chiuderli.
• Controllare che non siano inserite schede di memoria né unità di memoria flash USB.
• Le schermate possono variare in base al sistema operativo in uso.
• Il CD-ROM in dotazione include ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Questo software
supporta solo Windows versione successiva), XP (SP2 o versione successiva), XP Professional x64 Edition e
Windows Vista
MFL-Pro Suite, aggiornare Windows Service Pack più recente.
®
. Prima di installare
®
2000 (SP4 o
®
con il

Installare MFL-Pro Suite

17
a Inserire nell'unità CD-ROM il CD-ROM fornito
in dotazione. Se viene visualizzata una schermata con il nome del modello, selezionare l'apparecchio in uso. Se viene visualizzata una schermata di selezione della lingua, selezionare la lingua desiderata.
Nota
Se la schermata Brother non viene visualizzata automaticamente, aprire Risorse del computer (Computer), fare doppio clic sull'icona del CD-ROM, quindi fare doppio clic su start.exe.
Importante
Prima dell'installazione, se si utilizza un software firewall (diverso dal firewall di
®
Windows antispyware o antivirus, disattivare temporaneamente tali programmi.
) o applicazioni
b Viene visualizzato il menu principale del
CD-ROM. Fare clic su Installazione iniziale.
c Fare clic su Installazione MFL-Pro Suite.
32
Page 33
Rete senza fili
Windows
®
Nota
• Se appare questa schermata, fare clic su OK e riavviare il computer.
• Se l'installazione non prosegue automaticamente, aprire nuovamente il menu principale estraendo e poi reinserendo il CD-ROM oppure fare doppio clic sul programma start.exe nella cartella principale, quindi continuare dal punto b per installare MFL-Pro Suite.
• Per Windows Vista schermata Controllo dell'account utente, fare clic su Consenti.
®
, quando appare la
g Scegliere Connessione in rete senza fili,
quindi fare clic su Avanti.
h Fare clic sulla casella di spunta Controllato e
Confermato, quindi fare clic su Avanti.
d Quando viene visualizzata la finestra del
Contratto di licenza di ScanSoft PaperPort 11SE, fare clic su per accettare i termini del Contratto di licenza del software.
e Viene avviata automaticamente l'installazione
di ScanSoft PaperPort 11SE, seguita dall'installazione di MFL-Pro Suite.
f Quando viene visualizzata la finestra del
Contratto di licenza software di Brother MFL-Pro Suite, fare clic su per accettare i termini del Contratto di licenza software.
i Per gli utenti di Windows
SP2/Windows Vista schermata, scegliere Modificare le
impostazioni della porta Firewall per attivare la connessione in rete e procedere con l'installazione. (Consigliata) e fare clic
su Avanti.
Se si utilizza un firewall diverso dal firewall di Windows
attivo, potrebbe essere visualizzata questa schermata.
Per informazioni relative all'aggiunta delle porte di rete indicate di seguito, consultare le istruzioni fornite con il software firewall in uso.
Per la scansione in rete, aggiungere la porta
Per la ricezione PC-Fax in rete, aggiungere
Se sussistono ancora problemi con i
®
o se il firewall Windows® non è
UDP 54925.
la porta UDP 54926.
collegamenti di rete, aggiungere la porta UDP 137.
®
XP
®
, quando appare questa
Windows
Rete senza fili
®
Macintosh
®
33
Page 34
Rete senza fili
Windows
®
Nota
• Se l'apparecchio è configurato per la rete, scegliere l'apparecchio dall'elenco, quindi fare clic su Avanti.
Questa finestra non viene visualizzata se alla rete è collegato solo un apparecchio, che verrà quindi selezionato automaticamente.
Se nel campo Indirizzo IP viene visualizzata l'indicazione APIPA, fare clic su Configurare Indirizzo IP e specificare per l'apparecchio un indirizzo IP adatto alla rete in uso.
j Viene avviata automaticamente l'installazione
dei driver Brother. Le schermate di installazione vengono visualizzate in sequenza.
Importante
NON cancellare nessuna delle schermate durante l'installazione. La visualizzazione di tutte le schermate può richiedere alcuni istanti.
Nota
Per Windows Vista®, quando appare questa schermata fare clic sulla casella di spunta e quindi su Installa per completare correttamente l'installazione.
• Se le impostazioni per il collegamento senza fili non funzionano, viene visualizzato un messaggio di errore durante l'installazione di MFL-Pro Suite, che a questo punto viene interrotta. Se si verifica questo tipo di problema, andare al punto 14 a pagina 27 e impostare nuovamente il collegamento senza fili.
• Se si utilizza il protocollo WEP e sul display viene visualizzata l'indicazione "Connessa" ma l'apparecchio non viene rilevato, accertarsi di aver immesso la chiave WEP correttamente. La chiave WEP distingue tra maiuscole e minuscole.
• Se l'apparecchio non è ancora configurato per l'utilizzo in rete, viene visualizzata la seguente schermata.
k Quando viene visualizzata la schermata
Registrazione in linea, effettuare una selezione e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
34
Fare clic su OK. Appare la finestra Configurare Indirizzo IP. Immettere per l'apparecchio un indirizzo IP valido per la rete in uso, seguendo le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Page 35
Rete senza fili
Completare l'operazione
18
a Fare clic su Fine per riavviare il computer. Una
Nota
Se durante l'installazione del software viene visualizzato un messaggio di errore, eseguire il programma di Diagnostica installazione situato in start/Tutti i programmi/Brother/MFC-XXXX (doveMFC-XXXX rappresenta il nome del modello in uso).
e riavviare
volta riavviato il computer, è necessario eseguire l'accesso come amministratore.
Windows
®
Installare MFL-Pro Suite su altri computer
19
Per utilizzare l'apparecchio con dei computer in rete, installare MFL-Pro Suite su tutti i computer. Passare al punto 16 a pagina 32.
Nota
Questo prodotto comprende una licenza per PC per un massimo di 2 utenti. Questa licenza consente l’installazione di MFL-Pro Suite, comprendente ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, su un massimo di 2 computer in rete. Se si intende utilizzare più di 2 computer con installato ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, acquistare il pacchetto Brother NL-5, che consiste in un contratto di licenza multiplo per un massimo di 5 utenti aggiuntivi Per acquistare il pacchetto NL-5 rivolgersi al rivenditore Brother.
Fine
(se necessario)
L'installazione è completa.
Andare a
Passare all'installazione delle applicazioni opzionali a pagina 39.
Windows
Rete senza fili
®
Macintosh
35
®
Page 36
Rete senza fili
Installare driver e software (Mac OS
16

Prima dell'installazione di MFL-Pro Suite

®
X 10.2.4 o versione successiva)
Macintosh
®
c Selezionare Connessione in rete senza fili,
quindi fare clic su Avanti.
a Accertarsi che l'apparecchio sia collegato alla
rete elettrica e che il Macintosh È necessario eseguire l'accesso come amministratore.
Importante
• Per gli utenti delle versioni di Mac OS® X da
10.2.0 a 10.2.3, è richiesto l'aggiornamento a
Mac OS ottenere informazioni aggiornate su
Mac OS http://solutions.brother.com/
• Controllare che non siano inserite schede di
memoria né unità di memoria flash USB.
®
X 10.2.4 o versione successiva (per
®
X, visitare il sito

Installare MFL-Pro Suite

®
sia acceso.
).
17
a Inserire nell'unità CD-ROM il CD-ROM fornito
in dotazione.
d Fare clic sulla casella di spunta Controllato e
Confermato, quindi fare clic su Avanti.
Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Nota
Attendere alcuni secondi per l'installazione del software. Dopo l'installazione, fare clic su Riavvia per completare l'installazione del software.
e Il software Brother ricercherà il dispositivo
Brother. Durante questo periodo appare la seguente schermata.
b Fare doppio clic sull’icona Start Here OSX per
l'installazione.
36
Page 37
Rete senza fili
Macintosh
®
Nota
• Se l'apparecchio è configurato per la rete, scegliere l'apparecchio dall'elenco, quindi fare clic su OK. Questa finestra non viene visualizzata se alla rete è collegato solo un apparecchio, che verrà quindi selezionato automaticamente. Passare al punto f.
• Se l'apparecchio non viene rilevato, andare al punto 14 a pagina 27 e impostare nuovamente il collegamento senza fili.
• Se si utilizza il protocollo WEP e sul display viene visualizzata l'indicazione "Connessa" ma l'apparecchio non viene rilevato, accertarsi di aver immesso la chiave WEP correttamente. La chiave WEP distingue tra maiuscole e minuscole.
Per Mac OS® X 10.3.x o versione successiva, l'installazione di MFL-Pro Suite è completa. Passare al punto 18 a pagina 38.
g Per gli utenti delle versioni di Mac OS
10.2.4 a 10.2.8, fare clic su Aggiungi.
h Effettuare la selezione indicata di seguito.
®
X da
• Se appare questa schermata, fare clic su OK.
Immettere un nome della lunghezza massima di 15 caratteri per il Macintosh
Nome Display, quindi fare clic su OK. Passare al punto f.
• Se si desidera utilizzare il tasto dell'apparecchio per eseguire la scansione in rete, selezionare la casella
con la funzione "Scan to" dell'apparecchio
• Il nome immesso apparirà sul display LCD dell'apparecchio quando si preme il tasto Scan e si sceglie un'opzione di scansione. (Per ulteriori informazioni, vedere Scansione in rete nella Guida software dell'utente sul CD-ROM.)
Registrare il computer
®
in uso in
Scan
i Selezionare XXX-XXXX (dove XXX-XXXX è il
nome del modello in uso), quindi fare clic su Aggiungi.
j Fare clic su Centro Stampa, quindi su
Esci da Centro Stampa.
Windows
Rete senza fili
.
®
Macintosh
f Se appare questa schermata, fare clic su OK.
L'installazione di MFL-Pro Suite è completa. Passare al punto 18 a pagina 38.
®
37
Page 38
18
Rete senza fili
Installare
®
Presto!
PageManager
®
19
Macintosh
®

Installare MFL-Pro Suite su altri computer (se necessario)

L’installazione di Presto!® PageManager® consente di dotare Brother ControlCenter2 della funzionalità di
riconoscimento ottico dei caratteri (OCR). Presto! PageManager
organizzare facilmente foto e documenti.
®
consente di acquisire, condividere e
®
a Fare doppio clic sull'icona di Presto!
PageManager e seguire le istruzioni
visualizzate sullo schermo.
Per gli utenti delle versioni di Mac OS® X da
10.2.4 a 10.3.8 quando viene visualizzata questa schermata, fare clic su Vai per scaricare il software dal sito web Brother Solutions Center.
Per utilizzare l'apparecchio con dei computer in rete, installare MFL-Pro Suite su tutti i computer. Passare al punto 16 a pagina 36.
L'installazione è
Fine
completa.
38
Page 39

Installazione Applicazioni Opzionali

Windows
®
Installare FaceFilter
1
FaceFilter Studio è un'applicazione di facile utilizzo per la stampa di foto senza bordi. FaceFilter Studio consente inoltre di modificare i dati delle foto e applicare effetti, quali ad esempio la riduzione degli occhi rossi e il miglioramento delle tonalità della pelle.
Importante
• L'apparecchio deve essere acceso e
collegato al computer.
• Il computer deve essere collegato a Internet.
Studio di Reallusion, Inc.
a Aprire nuovamente il menu principale
estraendo e reinserendo il CD-ROM oppure facendo doppio clic sul file start.exe dalla cartella principale.
b Viene visualizzato il menu principale del
CD-ROM. Scegliere la lingua, quindi fare clic su Applicazioni aggiuntive.
Installare la Guida di
2
Per ottenere informazioni sull'utilizzo di FaceFilter Studio, scaricare e installare la Guida di FaceFilter Studio.
FaceFilter Studio
a Per eseguire FaceFilter Studio, accedere sul
computer a start/Tutti i programmi/ Reallusion/FaceFilter Studio.
b Fare clic sul pulsante nell'angolo in alto
a destra dello schermo.
c Fare clic su Verifica aggiornamenti per
accedere alla pagina Web degli aggiornamenti di Reallusion.
c Fare clic sul pulsante FaceFilter Studio per
avviare l'installazione.
d Fare clic sul pulsante Download e selezionare
la cartella in cui si desidera salvare il file.
e Uscire da FaceFilter Studio prima di avviare la
procedura di installazione della Guida di FaceFilter Studio. Fare doppio clic sul file scaricato dalla cartella specificata e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per l'installazione.
Nota
Per visualizzare la guida completa Guida di FaceFilter Studio, selezionare sul computer
start/Tutti i programmi/Reallusion/ FaceFilter Studio/Guida di FaceFilter Studio.
39
Page 40
Installazione Applicazioni Opzionali
Installare
3
È possibile installare BookScan&Whiteboard Suite. Il software BookScan Enhancer consente di correggere automaticamente le immagini acquisite dai libri. Il software Whiteboard Enhancer consente di pulire e migliorare testi e immagini delle foto di lavagne. (È richiesto l'accesso a Internet.)
Importante
• L'apparecchio deve essere acceso e collegato al computer.
• Il computer deve essere collegato a Internet.
BookScan&Whiteboard Suite di Reallusion, Inc.
Windows
®
a Aprire nuovamente il menu principale
estraendo e reinserendo il CD-ROM oppure facendo doppio clic sul file start.exe dalla cartella principale.
b Viene visualizzato il menu principale del
CD-ROM. Scegliere la lingua, quindi fare clic su Applicazioni aggiuntive.
c Fare clic sul pulsante BookScan&Whiteboard
Suite per avviare l'installazione.
40
Page 41

Per utenti in rete

Utilità BRAdmin Light (per utenti Windows®)

BRAdmin Light è un programma di utilità per l'impostazione iniziale dei dispositivi Brother collegati in rete. Il programma è anche in grado di cercare prodotti Brother presenti sulla rete, visualizzarne lo stato e configurarne le impostazioni di rete di base, quali l'indirizzo IP. Per ulteriori informazioni su BRAdmin Light, visitare il sito http://solutions.brother.com/
Nota
Se si desidera una gestione più avanzata della stampante, utilizzare la versione aggiornata dell'utilità BRAdmin Professional di Brother, scaricabile dal sito internet http://solutions.brother.com/
.
.

Installare l'utilità di configurazione BRAdmin Light

a Fare clic su Utility di rete nella schermata del
menu.
b Fare clic su BRAdmin Light e seguire le
istruzioni visualizzate sullo schermo.

Impostare Indirizzo IP, Subnet Mask e Gateway utilizzando BRAdmin Light

Nota
Se nella propria rete è presente un server DHCP/BOOTP/RARP, non eseguire la seguente operazione. L'apparecchio ottiene automaticamente un indirizzo IP.
a Avviare BRAdmin Light. Il programma cerca
automaticamente le nuove periferiche.
b Fare doppio clic sulla periferica non
configurata.
Nota
La password predefinita per l'apparecchio è "access". È possibile utilizzare BRAdmin Light per cambiare questa password.
c Selezionare STATICO alla voce Metodo di
avvio. Immettere Indirizzo IP, Subnet mask e Gateway, quindi fare clic su OK.
d Le informazioni relative agli indirizzi verranno
salvate nell'apparecchio.
41
Page 42
Per utenti in rete

Utilità BRAdmin Light (per utenti Mac OS® X)

BRAdmin Light è un programma di utilità per l'impostazione iniziale dei dispositivi Brother collegati in rete. Il programma è anche in grado di cercare prodotti Brother presenti sulla rete, visualizzarne lo stato e configurarne
le impostazioni di rete di base, quali l'indirizzo IP, da un computer con Mac OS Il software BRAdmin Light viene installato automaticamente durante l'installazione del driver della stampante. Se il driver della stampante è già installato, non è necessario installare nuovamente BRAdmin Light. Per ulteriori informazioni su BRAdmin Light, visitare il sito http://solutions.brother.com/
®
X 10.2.4 o versione successiva.
.

Impostare Indirizzo IP, Subnet Mask e Gateway utilizzando BRAdmin Light

Nota
• Se nella propria rete è presente un server
DHCP/BOOTP/RARP, non eseguire la seguente operazione. L'apparecchio ottiene automaticamente un indirizzo IP.
• Accertarsi che sul computer sia installato il
software client Java™ 1.4.1_07 o versione successiva.
• La password predefinita per l'apparecchio è
"access". È possibile utilizzare BRAdmin Light per cambiare questa password.
a Fare doppio clic sull’icona Macintosh HD sulla
scrivania.
c Fare doppio clic sul file BRAdmin Light.jar ed
eseguire il software. BRAdmin Light cerca automaticamente le nuove periferiche.
d Fare doppio clic sulla periferica non
configurata.
b Selezionare Libreria, Printers, Brother,
quindi Utilities.
e Selezionare STATICO alla voce Metodo Boot.
Immettere Indirizzo IP, Subnet mask e Gateway, quindi fare clic su OK.
f Le informazioni relative agli indirizzi verranno
salvate nell'apparecchio.
42
Page 43
Per utenti di rete senza fili

Ripristino delle impostazioni di rete predefinite di fabbrica

Per ripristinare tutte le impostazioni di rete del server interno di Stampa/Scansione in base all'impostazione predefinita dal produttore, attenersi alla procedura indicata di seguito.
a Accertarsi che l'apparecchio non sia in funzione, quindi disinserire tutti i cavi dall'apparecchio (ad eccezione
del cavo di alimentazione).
b Premere Menu. c Premere a o b per selezionare Rete.
Premere OK.
d Premere a o b per selezionare Ripr.predefin.
Premere OK.
e Premere 1 per selezionare . f Premere 1 per selezionare . g L'apparecchio viene riavviato; ricollegare i cavi una volta completata la procedura.

Immissione di testo per le impostazioni wireless

Sulla maggior parte dei tasti numerici sono stampate tre o quattro lettere. Sui tasti 0, # e l non è stampata alcuna lettera, perché questi tasti sono utilizzati per i caratteri speciali. Premendo più volte il tasto numerico appropriato, è possibile immettere il carattere desiderato.
Per la configurazione delle impostazioni di rete senza fili
Premere
il tasto
2 abcABC2a 3 de fDEF3d 4 gh iGHI 4g 5 jklJKL5j 6 mnoMNO6m 7 pq r sPQRS 8 tuvTUV8t 9 wxyzWXYZ
Inserimento di spazi
Per inserire uno spazio in un nome, premere due volte c tra i caratteri.
Correzioni
Per modificare una lettera inserita per errore, premere d o c per spostare il cursore sul carattere errato, quindi premere Cancella/Indietro. Immettere il carattere corretto. È possibile inoltre tornare indietro e inserire lettere.
Una
volta
Due
volte
Tre
volte
Quattro
volte
Cinque
volte
Sei
volte
Sette volte
Otto
volte
Ripetizione di lettere
Per immettere una lettera assegnata allo stesso tasto della lettera precedente, premere c per spostare il cursore verso destra prima di premere nuovamente il tasto.
Caratteri speciali e simboli
Premere più volte l, # o 0 finché non appare il carattere speciale o il simbolo desiderato. Premere OK per selezionarlo.
Premere l per
Premere # per : ; < = > ? @ [ ] ^ _ Premere 0 per
(spazio) ! ” # $ % & ’ ( ) + , - . /
˜
0 \ { | }
43
Page 44

Materiali di consumo

Materiali di consumo di ricambio

Quando arriva il momento di sostituire le cartucce d'inchiostro, sul display LCD viene visualizzato un messaggio di errore. Per ulteriori informazioni sulle cartucce d'inchiostro adatte al proprio apparecchio, visitare il sito http://www.brother.com/original/

Cartucce d'inchiostro

Nero Giallo Ciano Magenta
LC1100-BK (standard)
LC1100HY-BK
(alto rendimento)
Che cos'è Innobella™?
Innobella™ è una gamma di materiali di consumo originali fornita da Brother. Il nome "Innobella™" deriva dalle parole "Innovazione" e "Bella" e rappresenta una tecnologia innovativa che garantisce risultati di stampa belli e duraturi.
o contattare il rivenditore Brother locale.
LC1100-Y (standard)
LC1100HY-Y
(alto rendimento)
LC1100-C (standard)
LC1100HY-C
(alto rendimento)
LC1100-M (standard)
LC1100HY-M
(alto rendimento)
Marchi commerciali
Il logo Brother è un marchio commerciale registrato di Brother Industries, Ltd. Brother è un marchio commerciale registrato di Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link è un marchio commerciale registrato di Brother International Corporation. Windows Vista è un marchio commerciale registrato o un marchio commerciale di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi. Microsoft, Windows e Windows Server sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Macintosh e TrueType sono marchi commerciali registrati di Apple Inc. Nuance, il logo Nuance, PaperPort e ScanSoft sono marchi commerciali o marchi commerciali registrati di Nuance Communications, Inc. o sue affiliate negli Stati Uniti e/o negli altri Paesi. Presto! PageManager è un marchio commerciale registrato di NewSoft Technology Corporation. PictBridge è un marchio commerciale. FaceFilter Studio è un marchio commerciale di Reallusion, Inc. BROADCOM, SecureEasySetup e il logo SecureEasySetup sono marchi registrati o marchi di fabbrica di Broadcom Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. AOSS è un marchio commerciale di Buffalo Inc. Wi-Fi, WPA e WPA2 sono marchi commerciali registrati e Wi-Fi Protected Setup è un marchio commerciale di Wi-Fi Alliance. Ciascuna azienda i cui programmi software sono citati nel presente manuale ha un contratto di licenza software specifico per i rispettivi programmi proprietari.
Tutti gli altri marchi e nomi di prodotti citati nel presente manuale sono marchi commerciali o marchi commerciali registrati delle rispettive società.
Redazione e pubblicazione
Il presente manuale è stato redatto e pubblicato sotto la supervisione di Brother Industries, Ltd. e comprende la descrizione e le caratteristiche tecniche più aggiornate del prodotto. Il contenuto del presente manuale e le caratteristiche tecniche del prodotto sono soggetti a modifiche senza preavviso. Brother si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso alle caratteristiche tecniche e ai materiali qui acclusi e declina qualunque responsabilità per eventuali danni (compresi danni indiretti) derivanti da errori o imprecisioni contenuti nei materiali presentati, compresi, in via esemplificativa, errori tipografici e di altro tipo relativi alla pubblicazione.
Copyright e Licenza
©2008 Brother Industries, Ltd. Questo prodotto include software sviluppato dalle seguenti aziende: ©1983-1998 PACIFIC SOFTWORKS, INC. Questo prodotto include il software “KASAGO TCP/IP” sviluppato da ELMIC WESCOM, Inc. ©2007 Devicescape Software, Inc.
Loading...