Antes de poder utilizar o aparelho, leia este Guia de Instalação Rápida para o instalar e configurar correctamente.
ADVERTÊNCIA
O sinal de Advertência indica-lhe o que fazer para evitar possíveis ferimentos.
MFC-6490CW
IMPORTANTE
NÃO ligue o cabo USB nesta altura (caso utilize um cabo USB).
Retire o aparelho da embalagem e verifique os componentes
1
Preto (LC1100HY-BK)
Amarelo (LC1100HY-Y)
Cião (LC1100HY-C)
Magenta (LC1100HY-M)
Cartuchos de Tinta
[x4]
Guia de Instalação
Rápida
Manual do UtilizadorCD-ROMCabo de
alimentação
ADVERTÊNCIA
Para o embalamento deste aparelho são utilizados sacos de plástico. Para evitar o perigo de
sufocação, mantenha estes sacos afastados de bebés e crianças.
Fio da linha telefónica
aRetire a fita e a película de protecção que envolvem o vidro do digitalizador.
bVerifique se estão presentes todos os componentes.
Nota
• Os componentes incluídos na caixa podem variar de acordo com o país.
• Guarde todos os materiais de embalagem e a caixa para a eventualidade de ter de transportar o aparelho.
• Tem de adquirir o cabo de interface correcto para a interface que pretende utilizar (para ligação USB ou
em rede).
Cabo USB
Certifique-se de que utiliza um cabo USB 2.0 (Tipo A/B) que não exceda 2 metros de comprimento.
Cabo de rede
Utilize um cabo de par entrelaçado de Categoria 5 (ou superior) directo para rede 10BASE-T ou 100BASE-TX Fast
Ethernet.
POR Versão 0
1
Coloque papel A4
2
simples
aPuxe gaveta do papel#1 (a gaveta superior) a
completamente para fora do aparelho.
1
bAbra a tampa da gaveta do papel a.
1
dFolheie a pilha de papel para evitar o seu
encravamento ou alimentação errada.
eCom cuidado, coloque o papel gaveta#1 com o
lado para impressão virado para baixo e a
margem superior primeiro. Verifique se o papel
está plano na gaveta.
IMPORTANTE
Não empurre o papel demasiadamente.
cCom as duas mãos, pressione ligeiramente e
faça deslizar as guias laterais do papel a e,
em seguida, a guia do comprimento do papel
b de forma a ajustá-las ao tamanho do papel.
Verifique se os triângulos c das guias laterais
do papel a e da guia do comprimento do papel
b ficam alinhados com a marca do tamanho
do papel que está a utilizar.
1
3
fAjuste com cuidado as guias laterais do papel
com as mãos, em função do papel. Certifiquese de que as guias laterais do papel tocam nas
extremidades do papel.
gFeche a tampa da gaveta do papel a.
1
hIntroduza lenta e completamente a gaveta do
papel no aparelho.
3
2
2
iMantendo a gaveta do papel no lugar, puxe
para fora o suporte do papel a até ouvir um
estalido e, em seguida, abra a aba do suporte
do papel b.
2
Ligue o cabo de
3
alimentação e a linha
telefónica
IMPORTANTE
NÃO ligue o cabo USB nesta altura (caso
utilize um cabo USB).
1
Nota
Para obter informações sobre a gaveta#2,
consulte Colocar papel na gaveta do papel #2 (só
MFC-6490CW) no Capítulo 2 do Manual do
Utilizador.
aLigue o cabo de alimentação.
ADVERTÊNCIA
O aparelho deve estar equipado com uma ficha
com ligação à terra.
bLigue o fio da linha telefónica. Ligue uma
extremidade do fio da linha telefónica à tomada
do aparelho com a indicação LINE e a outra
extremidade a uma tomada telefónica.
ADVERTÊNCIA
Como o aparelho está ligado à terra através da
tomada eléctrica, pode proteger-se de possíveis
situações de perigo eléctrico derivadas da rede
telefónica mantendo o cabo de alimentação
ligado ao aparelho quando o ligar a uma linha
telefónica. De igual modo, pode proteger-se
quando pretender mudar o aparelho de lugar,
desligando primeiro a linha telefónica e, em
seguida, o cabo de alimentação.
3
IMPORTANTE
O fio da linha telefónica TEM DE SER ligado à
tomada do aparelho com a indicação LINE.
4
Instalar os cartuchos de
tinta
Nota
Se partilhar uma linha telefónica com um telefone
externo, efectue as ligações da forma que se
segue.
1
2
1 Extensão
2 Telefone externo
Nota
Se partilhar uma linha telefónica com um
atendedor de chamadas de telefone externo,
efectue as ligações da forma que se segue.
ADVERTÊNCIA
Se a tinta entrar em contacto com os olhos,
lave-os imediatamente com água e, em caso
de irritação, consulte um médico.
aCertifique-se de que o aparelho está ligado.
O LCD apresenta o seguinte:
Nenhum Cartucho
Instale tinta
Preto
bAbra a tampa do cartucho de tinta a.
Se tiver um atendedor de chamadas
externo, configure o modo de recepção
para TAD externo. Consulte Seleccionar
um modo de recepção na página 6. Para
obter mais informações, consulte Ligar um
TAD (dispositivo de atendimento
automático) externo no Capítulo 7 do
Manual do Utilizador.
1
cRemova a peça de protecção verde-claro a.
1
Nota
Não deite fora a peça de protecção verde-claro.
Irá necessitar dela se transportar o aparelho.
4
dRetire o cartucho de tinta da embalagem.
1
eRode o botão verde da tampa de protecção
amarela para a direita até ouvir um estalido,
para libertar o vácuo e, em seguida, retire a
tampa a.
1
h
Pressione cuidadosamente o cartucho de tinta
até ouvir um estalido. Depois de instalar todos os
cartuchos, feche a tampa dos cartuchos de tinta.
C
Y
K
B
Nota
O aparelho irá preparar o sistema de tinta para a
impressão. Este processo demora cerca de
quatro minutos. Não desligue o aparelho.
fTenha atenção para fazer corresponder a cor
do manípulo a com a cor do cartucho b,
conforme ilustrado no esquema abaixo.
1
2
Verificar a qualidade de
5
IMPORTANTE
Certifique-se de que coloca papel na gaveta
superior para a configuração inicial.
impressão
aQuando o processo de preparação tiver
terminado, o LCD apresenta a mensagem que
se segue
.
Coloque Papel e Prima
Iniciar
Prima Iniciar Cor.
bVerifique a qualidade dos quatro blocos de cor
a na folha. (preto/amarelo/cião/magenta)
gInstale cada cartucho de tinta no sentido da
seta existente na etiqueta.
1
5
cSe todas as linhas estiverem nítidas e visíveis,
prima 1 (Sim) no teclado de marcação para
terminar a verificação da qualidade.
<Preto><Cor>
OKOK
Seleccionar um modo de
6
Existem quatro modos de recepção possíveis:
Somente Fax, Fax/Tel, Manual e TAD externo.
recepção
Se faltarem linhas curtas, prima 2 (Não) no
teclado de marcação e vá para d.
<Preto><Cor>
MáMá
dNo LCD surge a pergunta se a qualidade de
impressão está boa para a impressão a preto e
a cores. Prima 1 (Sim) ou 2 (Não) no teclado
de marcação.
Preto ok?
SimPrima
Não
Depois de premir 1 (Sim) ou 2 (Não) para preto
e cores, o LCD mostra:
Começa Limpando?
SimPrima
Não
Prima
Prima
ePrima 1 (Sim); o aparelho começa a limpar as
cores.
fQuando a limpeza terminar, prima Iniciar Cor.
O aparelho começa novamente a imprimir a
folha de verificação da qualidade de
impressão. Volte para b.
Quer utilizar as funções de telefone do seu aparelho
(se dispon
dispositivo de atendimento externo ligado na mesma
linha que o aparelho?
Está a utilizar a função de
mensagem de voz de um aparelho
de atendimento automático externo?
í
veis) ou um telefone externo ou um
Sim
Não
Quer que o aparelho atenda
chamadas de fax e de telefone
automaticamente?
à
s
Somente Fax
O aparelho atende
automaticamente cada
chamada como uma
Sim
Não
Sim
chamada de fax.
Fax/Tel
O aparelho controla a
linha e atende
automaticamente todas
as chamadas. Se a
chamada não for um
fax, o telefone indica
que pode levantar o
auscultador.
Manual
A linha telefónica é
controlada por si e tem
de atender todas as
chamadas.
TAD externo
O aparelho de
atendimento automático
do externo (TAD)
atende
automaticamente todas
as chamadas. As
mensagens de voz são
guardadas no TAD
externo. As mensagens
de fax são impressas.
aPrima Menu.
Não
b
Prima a ou b para seleccionar
Prima
OK
.
c
Prima a ou b para seleccionar
d
Prima d ou c para seleccionar o modo de recepção.
Prima
OK
.
Conf.inicial
Modo recepção
.
.
ePrima Parar/Sair.
Para obter mais informações, consulte
Utilizar os modos de recepção no Capítulo
6 do Manual do Utilizador.
6
7
Definir o contraste do
LCD (se necessário)
8
Configurar a data e a
hora
Se tiver dificuldades em ler o LCD, experimente
alterar a configuração do contraste.
aPrima Menu.
b
Prima a ou b para seleccionar
Prima OK.
Config.geral
cPrima a ou b para seleccionar
Definições LCD.
Prima OK.
dPrima a ou b para seleccionar
Contraste LCD.
ePrima d ou c para seleccionar Claro, Med ou
Escuro.
Prima OK.
fPrima Parar/Sair.
Nota
Pode também levantar o visor para ajustar o
ângulo.
O aparelho indica a data e a hora; se configurar a ID
do aparelho, esta será adicionada em todos os faxes
que enviar.
aPrima Menu.
.
b
Prima a ou b para seleccionar
Prima OK.
Conf.inicial.
cPrima a ou b para seleccionar Data e Hora.
Prima OK.
dIntroduza os últimos dois dígitos do ano no
teclado de marcação e, em seguida, prima OK.
Data e Hora
Ano:20
08
MENU
(Por exemplo, introduza 0 8 para 2008.)
Introduza e Prima OK
eRepita para Mês e Dia, Horas e Minutos em
formato de 24 horas.
fPrima Parar/Sair.
7
Introduzir informação
9
Deve definir o nome e número de fax a imprimir em
todas as páginas de fax que enviar.
pessoal (ID do aparelho)
aPrima Menu.
b
Prima a ou b para seleccionar
Prima
OK
.
c
Prima a ou b para seleccionar
Prima
OK
.
Conf.inicial
ID do aparelho
dIntroduza o número do seu fax (até 20 dígitos)
no teclado de marcação e, em seguida, prima
OK. Para introduzir "+" para o código
internacional, prima l. Por exemplo, para
introduzir o código de marcação para o Reino
Unido "+44
número.
e
Introduza o seu nome (até 20 caracteres) com o
teclado de marcação e, em seguida, prima
Nota
• Consulte a tabela seguinte para introduzir o
seu nome.
• Se precisar de introduzir um carácter que
esteja na mesma tecla que o carácter anterior,
prima c para deslocar o cursor para a direita.
• Se introduziu uma letra incorrectamente e quiser
alterá-la, prima
o carácter incorrecto e prima
", prima l, 4, 4 e a parte restante do
OK
d
ou c para deslocar o cursor para
Limpar/Voltar
.
Configurar o modo de
10
marcação por tons ou
impulsos
O aparelho vem definido para um serviço de marcação
por tons. Se tiver um serviço de marcação por impulsos
(rotativo), é necessário alterar o modo de marcação.
.
.
aPrima Menu.
b
Prima a ou b para seleccionar
Prima OK.
Conf.inicial
.
cPrima a ou b para seleccionar Tom/pulso.
dPrima d ou c para seleccionar Pulso (ou Tom).
Prima OK.
ePrima Parar/Sair.
.
11
Se ligar o aparelho a uma linha que utiliza PBX ou
ISDN para enviar e receber faxes, é ainda necessário
alterar o tipo de linha telefónica através das
instruções indicadas a seguir.
Definir o tipo de linha
telefónica
aPrima Menu.
b
Prima a ou b para seleccionar
Prima OK.
Conf.inicial
.
Prima a
tecla
2ABC2
3DEF 3
4GH I 4
5JKL5
6MNO 6
7PQRS
8TUV8
9WXY Z
fPrima Parar/Sair.
Nota
Se se enganar e quiser recomeçar, prima
Parar/Sair e volte para a.
Para obter mais informações, consulte
Introduzir texto no Anexo C do Manual do
Utilizador.
8
Uma
vez
Duas
vezes
Três
vezes
Quatro
vezes
cPrima a ou b para seleccionar
Conf.Linha Tel.
dPrima d ou c para seleccionar Normal, PBX,
ou ISDN.
Prima OK.
ePrima Parar/Sair.
PBX e TRANSFERIR
O aparelho está inicialmente configurado para
Normal, o que permite que seja ligado a uma linha
PSTN (Rede Telefónica Pública Comutada) padrão.
No entanto, muitos escritórios utilizam um sistema
telefónico central ou Posto Privado de Comutação
(PBX). O aparelho pode ser ligado à maior parte dos
tipos de PBX. A função de remarcação do aparelho
suporta apenas intervalos de remarcação (TBR). O
TBR funciona com a maioria dos sistemas PBX,
permitindo-lhe ter acesso a uma linha exterior ou
transferir chamadas para outra extensão. Esta
função é activada quando premir a tecla Tel/R.
12
Escolher o tipo de ligação
Windows
Para cabo de interface USB
Windows®, consultar a página 10
®
Macintosh
, consultar a página 14
Para rede com fios
Windows®, consultar a página 17
®
Macintosh
, consultar a página 22
®
USBRede com fios
Macintosh
®
Windows
®
Macintosh
®
Para rede sem fios
Windows® e Macintosh®,
consultar a página 26
Rede sem fios
9
USB
Para utilizadores de interface USB
(Para Windows
Windows Vista
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
)
Windows
®
Antes de instalar
13
aVerifique se o computador está ligado e se tem
a sessão iniciada com direitos de
administrador.
IMPORTANTE
• NÃO ligue ainda o cabo USB.
• Se estiver algum programa em execução,
feche-o.
• Certifique-se de que não existem cartões de
memória nem uma unidade de memória USB
Flash inseridos.
• Os ecrãs podem variar de acordo com o
sistema operativo.
• O CD-ROM fornecido inclui o ScanSoft™
PaperPort™ 11SE. Este software é
compatível com Windows
superior), XP (SP2 ou superior), XP
Professional x64 Edition e Windows Vista
Efectue a actualização para o Windows
Service Pack mais recente antes de instalar
o MFL-Pro Suite.
bDesligue o aparelho da tomada de corrente e
do computador, se já tiver ligado um cabo de
interface.
®
2000 (SP4 ou
®
.
®
Instalar o MFL-Pro Suite
14
aIntroduza o CD-ROM fornecido na respectiva
unidade de CD-ROM. Se surgir o ecrã de
nome do modelo, seleccione o aparelho em
questão. Se surgir o ecrã de idiomas,
seleccione o idioma pretendido.
Nota
Se o ecrã Brother não aparecer
automaticamente, vá a O meu computador(Computador), clique duas vezes no ícone do
CD-ROM e, em seguida, clique duas vezes em
start.exe.
bAparece o menu principal do CD-ROM. Clique
em Instalação inicial.
10
cClique em Instalação de MFL-Pro Suite.
USB
Windows
®
Nota
• Se este ecrã aparecer, clique em OK e reinicie
o computador.
• Se a instalação não avançar automaticamente,
abra novamente o menu principal, ejectando e
voltando a inserir CD-ROM ou clicando duas
vezes na aplicação start.exe a partir da pasta
de raiz, e continue a partir de b para instalar o
MFL-Pro Suite.
• No Windows Vista
Controlo de Conta de Utilizador, clique em
Permitir.
®
, quando aparecer o ecrã
gSeleccione Conexão Local e clique em
Seguinte. A instalação prossegue.
hQuando aparecer este ecrã, avance para o
passo seguinte.
Windows
®
USB
Macintosh
dNo ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, quando
aparecer a janela de Contrato de licença,
clique em Sim se concordar com o Contrato de licença do software.
eA instalação do ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
é iniciada automaticamente e será seguida
pela instalação do MFL-Pro Suite.
fNo Brother MFL-Pro Suite, quando surgir a
janela do Contrato de licença do software,
clique em Sim se concordar com o Contrato
de licença do software.
®
11
USB
Ligar o cabo USB
15
IMPORTANTE
• NÃO ligue o aparelho a uma porta USB de
um teclado ou a um hub USB desligado.
• Ligue o aparelho directamente ao
computador.
a Levante a tampa do digitalizador até à posição
de aberta.
Windows
®
cPasse cuidadosamente o cabo USB através da
calha, como indica a figura abaixo,
posicionando a calha à volta e para a parte de
trás do aparelho. Em seguida, ligue o cabo ao
computador.
IMPORTANTE
Certifique-se de que o cabo não impede a
tampa de fechar; caso contrário, pode ocorrer
um erro.
bLigue o cabo USB à tomada USB assinalada
com o símbolo . A tomada USB encontrase no interior do aparelho, do lado direito,
como indica a figura abaixo.
LAN USB
dFeche a tampa do digitalizador,
cuidadosamente, utilizando os apoios para os
dedos que se encontram em ambos os lados
da mesma.
ADVERTÊNCIA
Tenha cuidado para não trilhar os dedos sob a
tampa do digitalizador.
Use sempre os apoios para os dedos que se
encontram em ambos os lados da tampa do
digitalizador para a abrir e fechar.
12
USB
Windows
®
Ligar o cabo de
16
alimentação
aLigue o cabo de alimentação.
A instalação prossegue automaticamente.
Os ecrãs de instalação aparecem
sequencialmente.
IMPORTANTE
NÃO cancele nenhum ecrã durante a
instalação. Pode demorar alguns segundos
para visualizar todos os ecrãs.
Nota
Concluir e reiniciar
17
aClique em Concluir para reiniciar o
computador.
Depois de reiniciar o computador, terá de
iniciar a sessão com direitos de administrador.
Nota
Se aparecer uma mensagem de erro durante a
instalação do software, execute o Diagnóstico
da Instalação que se encontra em Iniciar/Todos
os programas/Brother/MFC-XXXX (em que
MFC-XXXX é o nome do modelo que utiliza).
A instalação fica assim
Concluir
concluída.
Windows
®
USB
Macintosh
®
Para o Windows Vista®, quando este ecrã
aparecer, clique na caixa de verificação e clique
em Instalar para completar a instalação
correctamente.
bQuando o ecrã Registo online aparecer,
efectue a sua selecção e siga as instruções do
ecrã.
Avance para
Avance para Instalação das Aplicações
Opcionais na página 39.
13
USB
Macintosh
Para utilizadores de interface USB (Para Mac OS® X 10.2.4 ou superior)
bLigue o cabo USB à tomada USB assinalada
Antes de instalar
13
com o símbolo . A tomada USB encontrase no interior do aparelho, do lado direito,
como indica a figura abaixo.
®
aVerifique se o aparelho e o Macintosh
ligados. Terá de iniciar a sessão com direitos
de administrador.
IMPORTANTE
• Os utilizadores de Mac OS® X 10.2.0 a 10.2.3
terão de efectuar a actualização para Mac
®
OS
X 10.2.4 ou superior. (Para obter as
informações mais recentes sobre o Mac
®
OS
X, consulte
http://solutions.brother.com/
• Certifique-se de que não existem cartões de
memória nem uma unidade de memória USB
Flash inseridos.
)
®
Ligar o cabo USB
14
IMPORTANTE
• NÃO ligue o aparelho a uma porta USB de
um teclado ou a um hub USB desligado.
• Ligue o aparelho directamente ao
Macintosh
®
.
estão
LAN USB
cPasse cuidadosamente o cabo USB através da
calha, como indica a figura abaixo,
posicionando a calha à volta e para a parte de
trás do aparelho. Em seguida, ligue o cabo ao
Macintosh
®
.
a Levante a tampa do digitalizador até à posição
de aberta.
14
IMPORTANTE
Certifique-se de que o cabo não impede a
tampa de fechar; caso contrário, pode ocorrer
um erro.
USB
Macintosh
®
dFeche a tampa do digitalizador,
cuidadosamente, utilizando os apoios para os
dedos que se encontram em ambos os lados
da mesma.
ADVERTÊNCIA
Tenha cuidado para não trilhar os dedos sob a
tampa do digitalizador.
Use sempre os apoios para os dedos que se
encontram em ambos os lados da tampa do
digitalizador para a abrir e fechar.
cSeleccione Local Connection (Conexão
Local) e clique em Next (Seguinte). Siga as
instruções do ecrã.
Nota
Aguarde um pouco, serão necessários alguns
segundos para que o software seja instalado.
Após a instalação, clique em Restart (Reiniciar)
para concluir a instalação do software.
dO software da Brother procurará o dispositivo
da Brother. Durante este período de tempo,
aparecerá o seguinte ecrã.
Windows
®
USB
Macintosh
Instalar o MFL-Pro Suite
15
aIntroduza o CD-ROM fornecido na respectiva
unidade de CD-ROM.
bClique duas vezes no ícone Start Here OSX
(Começar aqui OSX) para instalar.
eQuando aparecer este ecrã, clique em OK.
Para o Mac OS® X 10.3.x ou superior, a
instalação do MFL-Pro Suite está
concluída.
Avance para o passo 16 na página 16.
fOs utilizadores de Mac OS
devem
clicar em Add (Adicionar).
®
X 10.2.4 a 10.2.8
gSeleccione USB.
®
15
USB
hSeleccione XXX-XXXX (em que XXX-XXXX é
o nome do modelo que utiliza) e, em seguida,
clique em Add (Adicionar).
iClique em Print Center (Centro de
Impressão) e, em seguida, Quit Print Center
(Encerrar Centro de Impressão).
Macintosh
Instalar o
16
Quando o Presto!®PageManager® é instalado, a
funcionalidade OCR é adicionada ao Brother
ControlCenter2. Com o Presto!
pode facilmente digitalizar, partilhar e organizar
fotografias e documentos.
Presto!
aClique duas vezes no ícone Presto!
PageManager e siga as instruções no ecrã.
®
PageManager
®
PageManager®
®
®
A instalação do MFL-Pro Suite está
concluída.
Avance para o passo 16 na página 16.
Quando este ecrã aparecer, os utilizadores de
Mac OS
devem clicar em Go (Ir) para transferir o
software a partir do website Brother Solutions
Center.
Concluir
®
X 10.2.4 a 10.3.8
A instalação fica assim
concluída.
16
Rede com fios
Para utilizadores de interface de rede com fios
(Para Windows
Windows Vista
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
)
Windows
®
Antes de instalar
13
aVerifique se o computador está ligado e se tem
a sessão iniciada com direitos de
administrador.
IMPORTANTE
• Se estiver algum programa em execução,
feche-o.
• Certifique-se de que não existem cartões de
memória nem uma unidade de memória USB
Flash inseridos.
• Os ecrãs podem variar de acordo com o
sistema operativo.
• O CD-ROM fornecido inclui o ScanSoft™
PaperPort™ 11SE. Este software é
compatível com Windows
superior), XP (SP2 ou superior), XP
Professional x64 Edition e Windows Vista
Efectue a actualização para o Windows
Service Pack mais recente antes de instalar
o MFL-Pro Suite.
®
2000 (SP4 ou
®
.
®
Ligar o cabo de rede
14
a Levante a tampa do digitalizador até à posição
de aberta.
bLigue o cabo de rede à tomada LAN
assinalada com o símbolo . A tomada LAN
encontra-se no interior do aparelho, do lado
esquerdo, como indica a figura abaixo.
LAN USB
Windows
Rede com fios
IMPORTANTE
Antes da instalação, se estiver
a utilizar software pessoal de
firewall (outro que não o
Windows
aplicações anti-spyware ou
antivírus, desactive-os
temporariamente.
bDesligue o aparelho da tomada de corrente.
®
Firewall),
®
Macintosh
®
17
Rede com fios
cPasse cuidadosamente o cabo de rede através
da calha, como indica a figura abaixo,
posicionando a calha à volta e para a parte de
trás do aparelho. Em seguida, ligue o cabo à
rede.
Nota
Se estiver a utilizar os cabos USB e LAN em
simultâneo, encaminhe ambos os cabos através
da calha, colocando um por cima do outro.
IMPORTANTE
Certifique-se de que o cabo não impede a
tampa de fechar; caso contrário, pode ocorrer
um erro.
dFeche a tampa do digitalizador,
cuidadosamente, utilizando os apoios para os
dedos que se encontram em ambos os lados
da mesma.
Windows
Ligar o cabo de
15
aLigue o cabo de alimentação.
IMPORTANTE
Se tiver configurado previamente o aparelho
para uma rede sem fios e posteriormente
quiser configurá-lo para uma rede com fios,
deve verificar se a Interface Rede está
configurada para LAN cablada. A interface
de rede sem fios ficará inactiva com esta
definição.
No aparelho, prima Menu.
Prima a ou b para seleccionar Rede e prima
OK.
Prima a ou b para seleccionar
Interface Rede e prima OK.
Prima a ou b para seleccionar LAN cablada e
prima OK.
Prima Parar/Sair.
alimentação
®
18
ADVERTÊNCIA
Tenha cuidado para não trilhar os dedos sob a
tampa do digitalizador.
Use sempre os apoios para os dedos que se
encontram em ambos os lados da tampa do
digitalizador para a abrir e fechar.
Rede com fios
Windows
®
Instalar o MFL-Pro Suite
16
aIntroduza o CD-ROM fornecido na respectiva
unidade de CD-ROM. Se surgir o ecrã de
nome do modelo, seleccione o aparelho em
questão. Se surgir o ecrã de idiomas,
seleccione o idioma pretendido.
Nota
Se o ecrã Brother não aparecer
automaticamente, vá a O meu computador(Computador), clique duas vezes no ícone do
CD-ROM e, em seguida, clique duas vezes em
start.exe.
Nota
• Se este ecrã aparecer, clique em OK e reinicie
o computador.
• Se a instalação não avançar automaticamente,
abra novamente o menu principal, ejectando e
voltando a inserir CD-ROM ou clicando duas
vezes na aplicação start.exe a partir da pasta
de raiz, e continue a partir de b para instalar o
MFL-Pro Suite.
• No Windows Vista
Controlo de Conta de Utilizador, clique em
Permitir.
®
, quando aparecer o ecrã
bAparece o menu principal do CD-ROM. Clique
em Instalação inicial.
cClique em Instalação de MFL-Pro Suite.
dNo ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, quando
aparecer a janela de Contrato de licença,
clique em Sim se concordar com o Contrato de licença do software.
eA instalação do ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
é iniciada automaticamente e será seguida
pela instalação do MFL-Pro Suite.
fNo Brother MFL-Pro Suite, quando surgir a
janela do Contrato de licença do software,
clique em Sim se concordar com o Contrato
de licença do software.
Windows
Rede com fios
®
Macintosh
®
19
Rede com fios
Windows
®
gSeleccione Ligação com rede Ligada e
clique em Seguinte.
hSe é utilizador de Windows
®
Vista
, quando este ecrã aparecer, seleccione
Altere as definições da porta Firewall para
consentir a conexão de rede e continue
com a instalação. (Recomendado) e clique
em Seguinte.
®
XP SP2/Windows
Nota
• Se o aparelho estiver configurado para a sua
rede, seleccione o aparelho a partir da lista e,
em seguida, clique em Seguinte.
Esta janela não é apresentada se estiver
apenas um aparelho ligado à rede, sendo este
seleccionado automaticamente.
Se o seu aparelho indicar APIPA no campo Endereço IP, clique em Configuração do IP e
introduza um endereço IP que se adeqúe à sua
rede.
• Se o aparelho ainda não tiver sido configurado
para ser usado na rede, aparece o seguinte
ecrã.
Se utilizar outro firewall que não o Windows
Firewall ou se o Windows
desactivado, poderá aparecer este ecrã.
Consulte as instruções fornecidas com o
software de firewall para obter informações
sobre como adicionar as portas de rede que se
seguem.
Para a digitalização em rede, adicione a
porta UDP 54925.
Para a recepção PC-Fax em rede, adicione
a porta UDP 54926.
Se continuar a ter problemas com a ligação
de rede, adicione a porta UDP 137.
®
Firewall estiver
®
Clique em OK.
A janela Configuração do IP irá aparecer.
Introduza um endereço IP para o aparelho que
seja adequado à sua rede seguindo as
instruções que aparecem no ecrã.
iA instalação dos controladores da Brother
começa automaticamente. Os ecrãs de
instalação aparecem sequencialmente.
IMPORTANTE
NÃO cancele nenhum ecrã durante a
instalação. Pode demorar alguns segundos
para visualizar todos os ecrãs.
20
Rede com fios
Windows
®
Nota
Para o Windows Vista®, quando este ecrã
aparecer, clique na caixa de verificação e clique
em Instalar para completar a instalação
correctamente.
jQuando o ecrã Registo online aparecer,
efectue a sua selecção e siga as instruções do
ecrã.
Concluir e reiniciar
17
a
Clique em
Depois de reiniciar o computador, terá de iniciar
a sessão com direitos de administrador.
Nota
Se aparecer uma mensagem de erro durante a
instalação do software, execute o Diagnóstico
da Instalação que se encontra em Iniciar/Todos
os programas/Brother/MFC-XXXX (em que
MFC-XXXX é o nome do modelo que utiliza).
Concluir
para reiniciar o computador.
Instalar o MFL-Pro Suite
em computadores
18
adicionais
(se necessário)
Se pretender utilizar o seu aparelho com vários
computadores através da rede, instale o MFL-Pro
Suite em cada um dos computadores. Avance para o
passo 16 na página 19. Consulte também o
passo 13-a na página 17 antes de instalar.
Nota
Este produto inclui uma licença para PC de até 2
utilizadores.
Esta licença suporta a instalação do MFL-Pro
Suite, incluindo o ScanSoft™ PaperPort™ 11SE,
num máximo de 2 PCs na rede.
Se desejar utilizar mais do que 2 PCs com o
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE instalado, adquira
o pacote Brother NL-5, que é um pacote de várias
licenças de PC para um máximo de 5 utilizadores
adicionais. Para adquirir o pacote NL-5, contacte
o seu revendedor da Brother.
Windows
Rede com fios
®
Macintosh
®
A instalação fica assim
Concluir
Avance para
Avance para Instalação das Aplicações
Opcionais na página 39.
concluída.
21
Rede com fios
Para utilizadores de interface de rede com fios
(Para Mac OS
Antes de instalar
13
®
X 10.2.4 ou superior)
bLigue o cabo de rede à tomada LAN
assinalada com o símbolo . A tomada LAN
encontra-se no interior do aparelho, do lado
esquerdo, como indica a figura abaixo.
Macintosh
®
aVerifique se o aparelho e o Macintosh
ligados. Terá de iniciar a sessão com direitos
de administrador.
IMPORTANTE
• Os utilizadores de Mac OS® X 10.2.0 a 10.2.3
terão de efectuar a actualização para Mac
®
OS
X 10.2.4 ou superior. (Para obter as
informações mais recentes sobre o Mac
®
OS
X, consulte
http://solutions.brother.com/
• Certifique-se de que não existem cartões de
memória nem uma unidade de memória USB
Flash inseridos.
• Se tiver configurado previamente o aparelho
para uma rede sem fios e posteriormente
quiser configurá-lo para uma rede com fios,
deve verificar se a Interface Rede está
configurada para LAN cablada. A interface
de rede sem fios ficará inactiva com esta
definição. No seu aparelho, prima Menu.
Prima a ou b para seleccionar Rede e prima
OK.
Prima a ou b para seleccionar
Interface Rede e prima OK.
Prima a ou b para seleccionar LAN cablada
e prima OK.
Prima Parar/Sair.
)
®
Ligar o cabo de rede
estão
LAN USB
cPasse cuidadosamente o cabo de rede através
da calha, como indica a figura abaixo,
posicionando a calha à volta e para a parte de
trás do aparelho. Em seguida, ligue o cabo à
rede.
IMPORTANTE
Certifique-se de que o cabo não impede a
tampa de fechar; caso contrário, pode ocorrer
um erro.
14
a Levante a tampa do digitalizador até à posição
de aberta.
22
Nota
Se estiver a utilizar os cabos USB e LAN em
simultâneo, encaminhe ambos os cabos através
da calha, colocando um por cima do outro.
Rede com fios
Macintosh
®
dFeche a tampa do digitalizador,
cuidadosamente, utilizando os apoios para os
dedos que se encontram em ambos os lados
da mesma.
ADVERTÊNCIA
Tenha cuidado para não trilhar os dedos sob a
tampa do digitalizador.
Use sempre os apoios para os dedos que se
encontram em ambos os lados da tampa do
digitalizador para a abrir e fechar.
cSeleccione Wired Network Connection
(Ligação de rede com fios) e clique em Next
(Seguinte). Siga as instruções do ecrã.
Nota
Aguarde um pouco, serão necessários alguns
segundos para que o software seja instalado.
Após a instalação, clique em Restart (Reiniciar)
para concluir a instalação do software.
dO software da Brother procurará o dispositivo
da Brother. Durante este período de tempo,
aparecerá o seguinte ecrã.
Instalar o MFL-Pro Suite
15
aIntroduza o CD-ROM fornecido na respectiva
unidade de CD-ROM.
bClique duas vezes no ícone Start Here OSX
(Começar aqui OSX) para instalar.
Windows
Rede com fios
®
Macintosh
®
23
Rede com fios
Macintosh
®
Nota
• Se o aparelho estiver configurado para a sua
rede, seleccione o aparelho a partir da lista e,
em seguida, clique em OK. Esta janela não é
apresentada se estiver apenas um aparelho
ligado à rede, sendo este seleccionado
automaticamente. Vá para e.
• Se aparecer este ecrã, clique em OK.
®
Introduza um nome para o Macintosh
Display Name (Nome mostrado) com um
máximo de 15 caracteres e clique em OK. Vá
para e.
em
fOs utilizadores de Mac OS
devem clicar em Add (Adicionar).
®
X 10.2.4 a 10.2.8
gFaça a selecção mostrada abaixo.
hSeleccione XXX-XXXX (em que XXX-XXXX é
o nome do modelo que utiliza) e, em seguida,
clique em Add (Adicionar).
• Se quiser utilizar a tecla
para digitalizar através da rede, tem de
seleccionar a caixa
with the "Scan To" function on the machine.
(Registe o seu computador com a função
"Digitalizar para" da máquina)
• O nome que introduzir irá aparecer no LCD do
aparelho quando premir a tecla Digitalizar e
seleccionar uma opção de digitalização. (Para
obter mais informações, consulte Digitalização
em Rede no Manual do Utilizador de Software
incluído no CD-ROM.)
Digitalizar
Register your computer
do aparelho
.
eQuando aparecer este ecrã, clique em OK.
Para o Mac OS® X 10.3.x ou superior, a
instalação do MFL-Pro Suite está
concluída.
Avance para o passo 16 na página 25.
iClique em Print Center (Centro de
Impressão) e, em seguida, Quit Print Center
(Encerrar Centro de Impressão).
A instalação do MFL-Pro Suite está
concluída.
Avance para o passo 16 na página 25.
24
Rede com fios
Instalar o
16
Quando o Presto!®PageManager® é instalado, a
funcionalidade OCR é adicionada ao Brother
ControlCenter2. Com o Presto!
pode facilmente digitalizar, partilhar e organizar
fotografias e documentos.
Presto!
®
PageManager
®
PageManager®
®
Macintosh
®
Instalar o MFL-Pro Suite
em computadores
17
Se pretender utilizar o seu aparelho com vários
computadores através da rede, instale o MFL-Pro
Suite em cada um dos computadores. Avance para o
passo 15 na página 23. Consulte também o
passo 13-a na página 22 antes de instalar.
adicionais
(se necessário)
aClique duas vezes no ícone Presto!
PageManager e siga as instruções no ecrã.
Quando este ecrã aparecer, os utilizadores de
Mac OS
devem clicar em Go (Ir) para transferir o
software a partir do website Brother Solutions
Center.
®
X 10.2.4 a 10.3.8
Concluir
A instalação fica assim
concluída.
Windows
Rede com fios
®
25
Macintosh
®
Utilizadores de Rede sem fios
Para utilizadores de interface de rede sem fios
Antes de começar
13
Em primeiro lugar, tem de configurar as definições de rede sem fios do aparelho para comunicar com o ponto de
acesso à rede (router). Depois de o aparelho estar configurado para comunicar com o ponto de acesso à rede
(router), os computadores da rede terão acesso ao aparelho. Para poder utilizar o aparelho a partir destes
computadores, tem de instalar os controladores e o software. As instruções seguintes indicam-lhe como decorre
o processo de configuração e instalação.
Para obter os melhores resultados na impressão dos documentos do dia-a-dia, coloque o aparelho Brother o mais
próximo possível do ponto de acesso à rede (router), com o menor número possível de obstáculos. Objectos
grandes e paredes entre os dois dispositivos, bem como interferências causadas por outros dispositivos
electrónicos, podem afectar a velocidade de transferência de dados dos documentos.
Apesar de o Brother MFC-6490CW poder ser utilizado em redes com e sem fios, só pode ser usado um destes
métodos de ligação de cada vez.
IMPORTANTE
Se tiver configurado previamente as definições sem fios do aparelho, terá de reiniciar as definições
de rede (LAN) para poder configurar novamente as definições sem fios.
No aparelho, prima Menu. Prima a ou b para seleccionar Rede e prima OK.
Prima a ou b para seleccionar Repo. Predefi. e prima OK.
Prima 1 duas vezes para seleccionar Sim para aceitar a alteração.
Nota
As instruções seguintes referem-se ao modo de infra-estrutura.
Para configurar o aparelho num outro ambiente sem fios, consulte as instruções do Manual do Utilizador de
Rede incluído no CD-ROM.
Pode visualizar o Manual do Utilizador de Rede seguindo as instruções abaixo.
1 Ligue o computador/Macintosh
Para Windows
2 Seleccione o modelo e o idioma. Aparece o menu principal do CD-ROM.
3 Clique em Documentação e, em seguida, clique em Documentos HTML.
Para Macintosh
2 Clique duas vezes em Documentation (Documentação) e na pasta do idioma pretendido.
3 Clique duas vezes em top.html.
Modo de infra-estrutura
®
:
®
:
®
. Introduza o CD-ROM da Brother na respectiva unidade de CD-ROM.
1
4
3
a Ponto de acesso (router)
b Aparelho em rede sem fios (o seu aparelho)
c Computador com capacidade para comunicações sem fios ligado ao ponto de acesso
d Ligação com fios entre o computador e o ponto de acesso
26
2
Utilizadores de Rede sem fios
Confirmar o ambiente de rede (modo de infra-estrutura)
14
As instruções que se seguem proporcionam dois métodos de instalação do aparelho Brother num ambiente de
rede sem fios. Ambos os métodos se destinam ao modo de infra-estrutura e utilizam um router ou ponto de acesso
sem fios que atribui endereços IP através de DHCP. Seleccione um método de configuração e prossiga para a
página indicada.
aSe o router/ponto de acesso sem fios não for compatível com SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected
Setup™ ou AOSS™, anote as definições de rede sem fios do ponto de acesso ou router sem fios.
IMPORTANTE
Se não souber estas informações [Nome da Rede, chave WEP ou WPA2-PSK (Chave pré-partilhada)],
não pode prosseguir com a instalação sem fios. Deve consultar a documentação fornecida com o
ponto de acesso ou router sem fios, consultar o fabricante do router ou o administrador do sistema.
SSID (Service Set ID ou Nome da rede)
Tipo de Autenticação (Sistema aberto ou Chave Partilhada)/Encriptação (Ausente ou WEP)
Chave WEP (se necessário)
Tipo de encriptação WPA/WPA2-PSK (TKIP ou AES) (se necessário)
WPA/WPA2-PSK (Chave pré-partilhada) (se necessário)
1
A chave WEP destina-se a redes encriptadas de 64 ou 128 bits e pode conter simultaneamente números e letras. Se desconhecer
esta informação, consulte a documentação fornecida com o ponto de acesso ou router sem fios. Esta chave é um valor de 64 ou
128 bits que deve ser introduzido no formato ASCII ou HEXADECIMAL.
Por exemplo:
64 bits ASCII:Utiliza 5 caracteres de texto; por exemplo
64 bits Hexadecimal:Utiliza 10 dígitos de dados hexadecimais; por exemplo
128 bits ASCII:Utiliza 13 caracteres de texto; por exemplo
128 bits Hexadecimal:
2
WPA/WPA2-PSK é uma chave pré-partilhada de acesso protegido Wi-Fi®, que permite que o aparelho sem fios da Brother se
associe a pontos de acesso utilizando a encriptação TKIP ou AES (WPA-Personal). O WPA/WPA2-PSK (TKIP ou AES) utiliza
uma chave pré-partilhada (PSK) que tem entre 8 e 63 caracteres.
Para obter mais informações, consulte o Manual do Utilizador de Rede.
1
2
2
“Tarde” (sensível a maiúsculas e minúsculas)
“71f2234aba”
“Infravermelho” (sensível a maiúsculas e minúsculas)
Utiliza 26 dígitos de dados hexadecimais; por exemplo
“71f2234ab56cd709e5412aa3ba”
Avance para
página 28
bSe o router/ponto de acesso sem fios for compatível com configuração (um toque) automática sem
fios (SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ ou AOSS™)
Avance para
página 30
Rede sem fios
27
Utilizadores de Rede sem fios
Ligar o aparelho Brother à rede sem fios
Configurar as definições
15
sem fios (configuração
sem fios típica em modo
de infra-estrutura)
ePrima a ou b para seleccionar
Infra-estrutura e, em seguida, prima OK.
fUse as teclas a, b e OK para seleccionar uma
das opções abaixo. Se a rede estiver
configurada para Autenticação e Encriptação,
terá de ajustar as definições utilizadas na rede.
aNo aparelho, prima Menu.
Prima a ou b para seleccionar Rede e prima
OK.
Prima a ou b para seleccionar WLAN e prima
OK.
Prima a ou b para seleccionar
Assis.Configur e prima OK.
Quando visualizar Rede I/F comutada p/Sem fios, prima OK para aceitar.
Isto irá iniciar o assistente de configuração
sem fios.
Para cancelar, prima Limpar/Voltar.
bO aparelho irá procurar SSIDs disponíveis. Se
aparecer uma lista de SSIDs, utilize as teclas
a ou b para seleccionar o SSID que anotou no
passo 14 na página 27 e, em seguida, prima
OK. Vá para f.
Nota
A lista de SSIDs disponíveis irá demorar alguns
segundos a aparecer.
Se o ponto de acesso estiver configurado para
não divulgar o SSID, terá que adicionar
manualmente o nome SSID. Vá para c.
cPrima a ou b para seleccionar <Novo SSID>
e prima OK. Vá para d.
dIntroduza o SSID que anotou no passo 14 na
página 27 utilizando o teclado de marcação
para escolher cada letra ou número.
Pode utilizar as teclas d e c para deslocar o
cursor para a esquerda e para a direita. Por
exemplo, para introduzir a letra a, prima uma
vez a tecla 2 do teclado de marcação. Para
introduzir o número 3, prima sete vezes a tecla
3 no teclado de marcação.
As letras aparecem por esta ordem: minúscula,
maiúscula e, em seguida, os números.
(Para obter mais informações, consulte
Introduzir texto para definições sem fios
na página 43.)
Sem Autenticação nem Encriptação:
Seleccione Sistema aberto, prima OK e
seleccione Ausente para
Tipo Encriptação e prima OK. Em
seguida, prima 1 para seleccionar Sim e
aplicar as definições. Vá para i.
Sem Autenticação com Encriptação
WEP:
Seleccione Sistema aberto, prima OK e,
em seguida, utilize as teclas a ou b para
seleccionar WEP para Tipo Encriptação
e prima OK.
Vá para g.
Autenticação com Encriptação WEP:
Seleccione Chave Partilhada e prima
OK. Vá para g.
Autenticação com Encriptação
WPA/WPA2-PSK (TKIP ou AES):
Seleccione WPA/WPA2-PSK e prima OK.
Vá para h.
gSeleccione o número adequado e prima OK.
Introduza a chave WEP que anotou no
passo 14 na página 27 utilizando o teclado de
marcação para escolher cada letra ou número.
Pode utilizar as teclas d e c para deslocar o
cursor para a esquerda e para a direita. Por
exemplo, para introduzir a letra a, prima uma
vez a tecla 2 do teclado de marcação. Para
introduzir o número 3, prima sete vezes a tecla
3 no teclado de marcação.
As letras aparecem por esta ordem: minúscula,
maiúscula e, em seguida, os números.
(Para obter mais informações, consulte
Introduzir texto para definições sem fios
na página 43.)
Prima OK depois de introduzir todos os
caracteres e, em seguida, prima 1 para
seleccionar Sim e aplicar as definições. Vá
para i.
28
Prima OK depois de introduzir todos os
caracteres.
Utilizadores de Rede sem fios
hPrima a ou b para seleccionar TKIP ou AES
para Tipo Encriptação e prima OK.
Introduza a palavra-passe WPA/WPA2-PSK
que anotou no passo 14 na página 27
utilizando o teclado de marcação para escolher
cada letra ou número.
Pode utilizar as teclas d e c para deslocar o
cursor para a esquerda e para a direita. Por
exemplo, para introduzir a letra a, prima uma
vez a tecla 2 do teclado de marcação. Para
introduzir o número 3, prima sete vezes a tecla
3 no teclado de marcação.
As letras aparecem por esta ordem: minúscula,
maiúscula e, em seguida, os números.
(Para obter mais informações, consulte
Introduzir texto para definições sem fios
na página 43.)
Prima OK depois de introduzir todos os
caracteres e, em seguida, prima 1 para
seleccionar Sim e aplicar as definições. Vá
para i.
Para instalar o MFL-Pro Suite, avance
para o passo 16.
®
Para utilizadores de Windows
:
Avance para
Página 32
Para utilizadores de Mac OS®:
Avance para
Página 36
iO aparelho irá tentar estabelecer ligação com
a rede sem fios utilizando a informação que
introduziu. Se conseguir estabelecer a ligação,
a indicação Ligada aparecerá por breves
instantes no LCD.
Se o aparelho não conseguir estabelecer
ligação com a rede, verifique as definições de
rede recolhidas no passo 14 na página 27 e,
em seguida, repita os passos de a a h para se
certificar de que introduziu a informação
correcta.
Se o ponto de acesso não tiver o DHCP
activado, terá de configurar manualmente o
endereço IP, a máscara de sub-rede e o
gateway do aparelho em função da rede. Para
obter mais informações, consulte o Manual do
Utilizador de Rede.
A configuração sem fios está agora
concluída. O indicador de quatro níveis
situado na parte superior do LCD do
aparelho apresenta a intensidade do sinal
sem fios do ponto de acesso ou do router.
Rede sem fios
29
Utilizadores de Rede sem fios
Configurar as definições
15
aConfirme se o router ou ponto de acesso sem
sem fios com o método
sem fios automático
(um toque)
fios apresenta o símbolo SecureEasySetup™,
Wi-Fi Protected Setup™ ou AOSS™ ilustrado
abaixo.
eSe o LCD mostrar Ligada, o aparelho
conseguiu ligar-se ao router ou ponto de
acesso. Pode agora utilizar o aparelho numa
rede sem fios.
Se o LCD mostrar Definição WLAN,
Ligação SES (Conexão WPS ou
Ligação AOSS) e, depois, Falha
na ligação, o aparelho não conseguiu ligar-
se ao router ou ponto de acesso. Tente
recomeçar a partir do ponto c. Se voltar a
aparecer a mesma mensagem, reponha o
aparelho nas predefinições de fábrica e tente
novamente. Para repor as predefinições,
consulte Repor as definições de rede nas predefinições de fábrica na página 43.
bColoque o aparelho Brother dentro do alcance
de um ponto de acesso/router
SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™
ou AOSS™. O alcance pode variar de acordo
com o ambiente utilizado. Consulte as
instruções fornecidas com o ponto de
acesso/router.
cPrima o botão SecureEasySetup™, Wi-Fi
Protected Setup™ ou AOSS™ que se
encontra no router ou ponto de acesso sem
fios.
Consulte as instruções no manual do utilizador
do router ou ponto de acesso sem fios.
dNo aparelho, prima Menu.
Prima a ou b para seleccionar Rede e prima
OK.
Prima a ou b para seleccionar WLAN e prima
OK.
Prima a ou b para seleccionar SES/WPS/AOSS
e prima OK.
Quando visualizar Rede I/F comutada p/Sem fios, prima OK para aceitar.
Isto irá iniciar o assistente de configuração
sem fios.
Para cancelar, prima Limpar/Voltar.
Esta função detecta automaticamente o modo
(SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™
ou AOSS™) utilizado pelo ponto de acesso
para configurar o aparelho.
Nota
Se o seu ponto de acesso sem fios for compatível
com Wi-Fi Protected Setup™ (Método PIN) e se
pretender configurar o aparelho através do
método PIN (Personal Identification Number Número de Identificação Pessoal), consulte
Utilizar o método PIN da Wi-Fi Protected Setup™
no Manual do Utilizador de Rede que se encontra
no CD-ROM.
30
Se o LCD mostrar Definição WLAN e,
depois, Falha na ligação ou
Modo incorrecto, foi detectada uma
sobreposição de sessões ou uma falha na
ligação. (ver tabela abaixo), o aparelho
detectou 2 ou mais routers ou pontos de
acesso na rede que têm o modo
SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™
ou AOSS™ activado. Certifique-se de que
apenas um router ou ponto de acesso tem o
modo SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected
Setup™ ou AOSS™ activado e tente
recomeçar a partir do ponto c.
Mensagens no LCD quando se utiliza o menu
SES/WPS/AOSS do painel de controlo
Definição
WLAN
Conexão WPS
Ligação
SES/AOSS
Falha na
ligação
Modo
incorrecto
LigadaO aparelho conseguiu
Nota
Se tiver algum problema durante a configuração,
coloque temporariamente o aparelho mais perto
do ponto de acesso sem fios e volte para c.
A configuração sem fios está agora
concluída.
À procura ou a aceder ao
ponto de acesso e a transferir
as definições do ponto de
acesso.
A ligar ao ponto de acesso.
Falha na ligação. Se esta
indicação aparecer após o
LCD indicar Conexão WPS, Lingação SES/AOSS, foi
detectada uma sobreposição
de sessões.
Foi detectada uma
sobreposição de sessões.
estabelecer ligação.
Utilizadores de Rede sem fios
A configuração sem fios está agora
concluída. Para instalar o MFL-Pro Suite,
avance para o passo 16.
®
Para utilizadores de Windows
Avance para
Página 32
Para utilizadores de Mac OS®:
Avance para
Página 36
:
Rede sem fios
31
Rede sem fios
Instalar os controladores e o software
(Para Windows
Windows Vista
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
)
Windows
®
Antes de instalar
16
o MFL-Pro Suite
aVerifique se o computador está ligado e se tem
a sessão iniciada com direitos de
administrador.
IMPORTANTE
• Se estiver algum programa em execução,
feche-o.
• Certifique-se de que não existem cartões de
memória nem uma unidade de memória USB
Flash inseridos.
• Os ecrãs podem variar de acordo com o
sistema operativo.
• O CD-ROM fornecido inclui o ScanSoft™
PaperPort™ 11SE. Este software é
compatível com Windows
superior), XP (SP2 ou superior), XP
Professional x64 Edition e Windows Vista
Efectue a actualização para o Windows
Service Pack mais recente antes de instalar
o MFL-Pro Suite.
®
2000 (SP4 ou
®
.
®
Instalar o MFL-Pro Suite
17
aIntroduza o CD-ROM fornecido na respectiva
unidade de CD-ROM. Se surgir o ecrã de
nome do modelo, seleccione o aparelho em
questão. Se surgir o ecrã de idiomas,
seleccione o idioma pretendido.
Nota
Se o ecrã Brother não aparecer
automaticamente, vá a O meu computador(Computador), clique duas vezes no ícone do
CD-ROM e, em seguida, clique duas vezes em
start.exe.
IMPORTANTE
Antes da instalação, se estiver
a utilizar software pessoal de
firewall (outro que não o
®
Windows
aplicações anti-spyware ou
antivírus, desactive-os
temporariamente.
Firewall),
bAparece o menu principal do CD-ROM. Clique
em Instalação inicial.
cClique em Instalação de MFL-Pro Suite.
32
Rede sem fios
Windows
®
Nota
• Se este ecrã aparecer, clique em OK e reinicie
o computador.
• Se a instalação não avançar automaticamente,
abra novamente o menu principal, ejectando e
voltando a inserir CD-ROM ou clicando duas
vezes na aplicação start.exe a partir da pasta
de raiz, e continue a partir de b para instalar o
MFL-Pro Suite.
• No Windows Vista
Controlo de Conta de Utilizador, clique em
Permitir.
®
, quando aparecer o ecrã
gSeleccione Ligação a uma Rede Sem Fios e
clique em Seguinte.
hClique na caixa de verificação Verificado e
confirmado e clique em Seguinte.
dNo ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, quando
aparecer a janela de Contrato de licença,
clique em Sim se concordar com o Contrato de licença do software.
eA instalação do ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
é iniciada automaticamente e será seguida
pela instalação do MFL-Pro Suite.
fNo Brother MFL-Pro Suite, quando surgir a
janela do Contrato de licença do software,
clique em Sim se concordar com o Contrato de licença do software.
iSe é utilizador de Windows
SP2/Windows Vista
aparecer, seleccione Altere as definições da
porta Firewall para consentir a conexão de
rede e continue com a instalação.
(Recomendado) e clique em Seguinte.
Se utilizar outro firewall que não o Windows®
Firewall ou se o Windows
desactivado, poderá aparecer este ecrã.
Consulte as instruções fornecidas com o
software de firewall para obter informações
sobre como adicionar as portas de rede que se
seguem.
Para a digitalização em rede, adicione a
porta UDP 54925.
Para a recepção PC-Fax em rede, adicione
a porta UDP 54926.
Se continuar a ter problemas com a ligação
de rede, adicione a porta UDP 137.
®
®
XP
, quando este ecrã
®
Firewall estiver
Windows
Rede sem fios
®
Macintosh
®
33
Rede sem fios
Windows
®
Nota
• Se o aparelho estiver configurado para a sua
rede, seleccione o aparelho a partir da lista e,
em seguida, clique em Seguinte.
Esta janela não é apresentada se estiver
apenas um aparelho ligado à rede, sendo este
seleccionado automaticamente.
Se o seu aparelho indicar APIPA no campo
Endereço IP, clique em Configuração do IP e
introduza um endereço IP que se adeqúe à sua
rede.
jA instalação dos controladores da Brother
começa automaticamente. Os ecrãs de
instalação aparecem sequencialmente.
IMPORTANTE
NÃO cancele nenhum ecrã durante a
instalação. Pode demorar alguns segundos
para visualizar todos os ecrãs.
Nota
Para o Windows Vista®, quando este ecrã
aparecer, clique na caixa de verificação e clique
em Instalar para completar a instalação
correctamente.
• Se as definições sem fios não forem bem
sucedidas, irá aparecer uma mensagem de
erro durante a instalação do MFL-Pro Suite e a
instalação será interrompida. Caso se depare
com este erro, avance para o passo 14 na
página 27 e configure novamente a ligação
sem fios.
• Se estiver a utilizar WEP e o LCD mostrar
"Ligada" sem que o aparelho tenha sido
detectado, verifique se introduziu a chave
WEP correctamente. A chave WEP é sensível
a maiúsculas e minúsculas.
• Se o aparelho ainda não tiver sido configurado
para ser usado na rede, aparece o seguinte
ecrã.
kQuando o ecrã Registo online aparecer,
efectue a sua selecção e siga as instruções do
ecrã.
34
Clique em OK.
A janela Configuração do IP irá aparecer.
Introduza um endereço IP para o aparelho que
seja adequado à sua rede seguindo as
instruções que aparecem no ecrã.
Rede sem fios
Concluir e reiniciar
18
aClique em Concluir para reiniciar o
computador. Depois de reiniciar o computador,
terá de iniciar a sessão com direitos de
administrador.
Nota
Se aparecer uma mensagem de erro durante a
instalação do software, execute o Diagnóstico
da Instalação que se encontra em Iniciar/Todos
os programas/Brother/MFC-XXXX (em que
MFC-XXXX é o nome do modelo que utiliza).
Windows
®
Instalar o MFL-Pro Suite
em computadores
19
adicionais
(se necessário)
Se pretender utilizar o seu aparelho com vários
computadores através da rede, instale o MFL-Pro
Suite em cada um dos computadores. Avance para o
passo 16 na página 32.
Nota
Este produto inclui uma licença para PC de até 2
utilizadores.
Esta licença suporta a instalação do MFL-Pro
Suite, incluindo o ScanSoft™ PaperPort™ 11SE,
num máximo de 2 PCs na rede.
Se desejar utilizar mais do que 2 PCs com o
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE instalado, adquira
o pacote Brother NL-5, que é um pacote de várias
licenças de PC para um máximo de 5 utilizadores
adicionais. Para adquirir o pacote NL-5, contacte
o seu revendedor da Brother.
A instalação fica assim
Concluir
concluída.
Windows
Rede sem fios
®
Macintosh
Avance para
Avance para Instalação das Aplicações
Opcionais na página 39.
®
35
Rede sem fios
Instalar os controladores e o software
(Para Mac OS
Antes de instalar o
16
MFL-Pro Suite
®
X 10.2.4 ou superior)
Macintosh
cSeleccione Wireless Network Connection
(Ligação a uma Rede Sem Fios) e, em seguida, clique em Next (Seguinte).
®
aVerifique se o aparelho e o Macintosh
ligados. Terá de iniciar a sessão com direitos
de administrador.
IMPORTANTE
• Os utilizadores de Mac OS® X 10.2.0 a 10.2.3
terão de efectuar a actualização para Mac
®
OS
X 10.2.4 ou superior. (Para obter as
informações mais recentes sobre o Mac
®
OS
X, consulte
http://solutions.brother.com/
• Certifique-se de que não existem cartões de
memória nem uma unidade de memória USB
Flash inseridos.
)
®
estão
Instalar o MFL-Pro Suite
17
aIntroduza o CD-ROM fornecido na respectiva
unidade de CD-ROM.
dClique na caixa de verificação Checked and
confirmed (Verificado e confirmado) e, em
seguida, clique em Next (Seguinte).
Siga as instruções do ecrã.
Nota
Aguarde um pouco, serão necessários alguns
segundos para que o software seja instalado.
Após a instalação, clique em Restart (Reiniciar)
para concluir a instalação do software.
bClique duas vezes no ícone Start Here OSX
(Começar aqui OSX) para instalar.
36
eO software da Brother procurará o dispositivo
da Brother. Durante este período de tempo,
aparecerá o seguinte ecrã.
Rede sem fios
Nota
• Se o aparelho estiver configurado para a sua
rede, seleccione o aparelho a partir da lista e,
em seguida, clique em OK.
Esta janela não é apresentada se estiver
apenas um aparelho ligado à rede, sendo este
seleccionado automaticamente. Vá para f.
Macintosh
fQuando aparecer este ecrã, clique em OK.
Para o Mac OS® X 10.3.x ou superior, a
instalação do MFL-Pro Suite está
concluída.
Avance para o passo 18 na página 38.
®
• Se o seu aparelho não for detectado, avance
para o passo 14 na página 27 e configure
novamente a ligação sem fios.
• Se estiver a utilizar WEP e o LCD mostrar
"Ligada" sem que o aparelho tenha sido
detectado, verifique se introduziu a chave
WEP correctamente. A chave WEP é sensível
a maiúsculas e minúsculas.
• Se aparecer este ecrã, clique em OK.
Introduza um nome para o Macintosh® em
Display Name (Nome mostrado) com um
máximo de 15 caracteres e clique em OK. Vá
para f.
gOs utilizadores de Mac OS
devem clicar em Add (Adicionar).
hFaça a selecção mostrada abaixo.
®
X 10.2.4 a 10.2.8
iSeleccione XXX-XXXX (em que XXX-XXXX é
o nome do modelo que utiliza) e, em seguida,
clique em Add (Adicionar).
• Se quiser utilizar a tecla
para digitalizar através da rede, tem de
seleccionar a caixa
with the "Scan To" function on the machine.
(Registe o seu computador com a função
"Digitalizar para" da máquina.)
• O nome que introduzir irá aparecer no LCD do
aparelho quando premir a tecla Digitalizar e
seleccionar uma opção de digitalização. (Para
obter mais informações, consulte Digitalização
em Rede no Manual do Utilizador de Software
incluído no CD-ROM.)
Digitalizar
Register your computer
do aparelho
.
Windows
Rede sem fios
®
Macintosh
®
37
Rede sem fios
jClique em Print Center (Centro de
Impressão) e, em seguida, Quit Print Center
(Encerrar Centro de Impressão).
A instalação do MFL-Pro Suite está
concluída.
Avance para o passo 18 na página 38.
Macintosh
Instalar o
18
Quando o Presto!®PageManager® é instalado, a
funcionalidade OCR é adicionada ao Brother
ControlCenter2. Com o Presto!
pode facilmente digitalizar, partilhar e organizar
fotografias e documentos.
Presto!
aClique duas vezes no ícone Presto!
PageManager e siga as instruções no ecrã.
®
PageManager
®
PageManager®
®
®
Quando este ecrã aparecer, os utilizadores de
Mac OS
devem clicar em Go (Ir) para transferir o
software a partir do website Brother Solutions
Center.
®
X 10.2.4 a 10.3.8
Instalar o MFL-Pro Suite
em computadores
19
adicionais
(se necessário)
Se pretender utilizar o seu aparelho com vários
computadores através da rede, instale o MFL-Pro
Suite em cada um dos computadores. Avance para o
passo 16 na página 36.
38
Concluir
A instalação fica assim
concluída.
Instala Aplicativos Opcionais
Windows
®
Instalar o FaceFilter
1
Studio suportado pela
Reallusion, Inc
O FaceFilter Studio é uma aplicação de fácil
utilização para a impressão de fotografias sem
margens. O FaceFilter Studio permite ainda editar
dados fotográficos e acrescentar efeitos nas
fotografias, como, por exemplo, a redução de olhos
vermelhos ou o melhoramento dos tons de pele.
IMPORTANTE
• O aparelho tem de estar LIGADO e ligado ao
computador.
• O computador tem de estar ligado à Internet.
aAbra novamente o menu principal, ejectando e
voltando a inserir o CD-ROM ou clicando duas
vezes no programa start.exe a partir da pasta
de raiz.
Instalar o FaceFilter
2
Para saber como utilizar o FaceFilter Studio, transfira
e instale o FaceFilter Studio Ajuda.
Studio Ajuda
aPara executar o FaceFilter Studio, vá a
Iniciar/Todos os programas/Reallusion/
FaceFilter Studio no seu computador.
bClique no botão situado no canto
superior direito do ecrã.
cClique em Procurar actualizações para
entrar na página Web de actualizações da
Reallusion.
bAparece o menu principal do CD-ROM.
Seleccione o idioma e clique em Aplicações
adicionais.
cClique no botão FaceFilter Studio para
instalar.
dClique no botão Download (Transferir) e
seleccione uma pasta para guardar o ficheiro.
eFeche o FaceFilter Studio antes de iniciar o
programa de instalação do
FaceFilter Studio Ajuda.
Clique duas vezes no ficheiro transferido a
partir da pasta que especificou e siga as
instruções do ecrã para efectuar a instalação.
Nota
Para visualizar o FaceFilter Studio Ajuda
completo, seleccione Iniciar/Todos
os programas/Reallusion/FaceFilter Studio/
FaceFilter Studio Ajuda no computador.
39
Instala Aplicativos Opcionais
Instalar o
BookScan&Whiteboard
3
Pode instalar o BookScan&Whiteboard Suite.
O software BookScan Enhancer corrige
automaticamente as imagens digitalizadas de livros.
O software Whiteboard Enhancer limpa e melhora o
texto e as imagens das fotografias de quadro.
(É necessário ter acesso à Internet.)
IMPORTANTE
• O aparelho tem de estar LIGADO e ligado ao
computador.
• O computador tem de estar ligado à Internet.
Suite suportado pela
Reallusion, Inc
Windows
®
aAbra novamente o menu principal, ejectando e
voltando a inserir o CD-ROM ou clicando duas
vezes no programa start.exe a partir da pasta
de raiz.
bAparece o menu principal do CD-ROM.
Seleccione o idioma e clique em Aplicações
adicionais.
cClique no botão BookScan&Whiteboard
Suite para instalar.
40
Para Utilizadores de Rede
Utilitário BRAdmin Light (Para utilizadores de Windows®)
O BRAdmin Light é um utilitário para a configuração inicial de dispositivos Brother ligados em rede. Também pode
procurar produtos Brother na sua rede, verificar o estado e configurar as definições básicas de rede, como o
endereço IP.
Para obter mais informações sobre o BRAdmin Light, consulte http://solutions.brother.com/
Nota
Se precisa de uma gestão de impressora mais avançada, utilize a versão do utilitário Brother BRAdmin
Professional que está disponível para transferir em http://solutions.brother.com/
.
.
Instalar o utilitário de configuração
BRAdmin Light
aClique em Utilitários de rede no ecrã de
menus.
bClique em BRAdmin Light e siga as
instruções no ecrã.
Definir Endereço IP, Máscara de
sub-rede e Gateway utilizando o
BRAdmin Light
Nota
Se tiver um servidor DHCP/BOOTP/RARP na
sua rede, não é necessário efectuar o seguinte
procedimento. O aparelho obterá
automaticamente o próprio endereço IP.
aInicie o BRAdmin Light. O BRAdmin vai
procurar novos dispositivos automaticamente.
bClique duas vezes no dispositivo que não está
configurado.
Nota
A palavra-passe predefinida do aparelho é
"access". Pode utilizar o BRAdmin Light para
mudar a palavra-passe.
cSeleccione STATIC para o Método
de arranque. Introduza o Endereço IP, a
Máscara de sub-rede e o Gateway e, em seguida, clique em OK.
dA informação do endereço será guardada no
aparelho.
41
Para Utilizadores de Rede
Utilitário BRAdmin Light (Para utilizadores de Mac OS® X)
O BRAdmin Light é um utilitário para a configuração inicial de dispositivos Brother ligados em rede. Também pode
procurar produtos Brother na sua rede, verificar o estado e configurar as definições básicas de rede, como o
endereço IP, a partir de um computador com Mac OS
O software BRAdmin Light será instalado automaticamente quando instalar o controlador da impressora. Se já
instalou o controlador da impressora, não precisa de voltar a instalar o BRAdmin Light. Para obter mais
informações sobre o BRAdmin Light, consulte http://solutions.brother.com/
®
X 10.2.4 ou superior.
.
Definir Endereço IP, Máscara de
sub-rede e Gateway utilizando o
BRAdmin Light
Nota
• Se tiver um servidor DHCP/BOOTP/RARP na
sua rede, não é necessário efectuar o seguinte
procedimento. O aparelho obterá
automaticamente o próprio endereço IP.
• Certifique-se de que está instalada a versão
1.4.1_07 ou superior do software de cliente
Java™ no computador.
• A palavra-passe predefinida do aparelho é
"access". Pode utilizar o BRAdmin Light para
mudar a palavra-passe.
aClique duas vezes no ícone Macintosh HD
situado no ambiente de trabalho.
cClique duas vezes no ficheiro
BRAdmin Light.jar e execute o software. O
BRAdmin Light irá procurar novos dispositivos
automaticamente.
dClique duas vezes no dispositivo que não está
configurado.
eSeleccione STATIC para o Boot Method
(Método de arranque). Introduza o
IP Address (Endereço IP), a Subnet Mask
(Máscara de sub-rede) e o Gateway e, em seguida, clique em OK.
bSeleccione Library (Biblioteca), Printers
(Impressoras), Brother e, por último, Utilities
(Utilitários).
42
fA informação do endereço será guardada no
aparelho.
Utilizadores de Rede sem fios
Repor as definições de rede nas predefinições de fábrica
Para repor todas as definições de rede do servidor interno de Impressão/Digitalização na predefinição de fábrica,
siga as instruções abaixo.
aCertifique-se de que o aparelho não está a funcionar e, em seguida, desligue todos os cabos do aparelho
(excepto o cabo de alimentação).
bPrima Menu.
cPrima a ou b para seleccionar Rede.
Prima OK.
dPrima a ou b para seleccionar Repo. Predefi.
Prima OK.
ePrima 1 para seleccionar Sim.
fPrima 1 para seleccionar Sim.
gO aparelho será reiniciado; volte a ligar os cabos quando a reinicialização terminar.
Introduzir texto para definições sem fios
A maioria das teclas numéricas têm três ou quatro letras impressas. As teclas 0, # e l não têm letras porque são
utilizadas para caracteres especiais.
Se premir a tecla numérica adequada várias vezes, consegue aceder ao carácter que pretende.
Para introduzir um espaço num nome, prima duas vezes c entre caracteres.
Efectuar correcções
Se introduziu uma letra incorrectamente e quiser alterá-la, prima d ou c para deslocar o cursor para a posição do
carácter incorrecto e prima Limpar/Voltar. Volte a introduzir o carácter correcto. Pode também recuar e inserir
letras.
Uma
vez
Duas
vezes
Três
vezes
Quatro
vezes
Cinco
vezes
Seis
vezes
Sete
vezes
Oito
vezes
Repetir letras
Se precisar de introduzir uma letra que esteja na mesma tecla que a letra anterior, prima c para deslocar o cursor
para a direita antes de voltar a premir a tecla.
Caracteres especiais e símbolos
Prima várias vezes l, # ou 0 até ver o carácter especial ou o símbolo que pretende.
Prima OK para o seleccionar.
Prima lpara
Prima #para: ; < = > ? @ [ ] ^ _
Prima 0para
(espaço) ! ” # $ % & ’ ( ) + , - . /
˜
0 \ { | }
43
Consumíveis
Consumíveis de substituição
Quando for necessário substituir os cartuchos de tinta, surgirá uma mensagem de erro no LCD. Para obter mais
informações sobre os cartuchos de tinta para o seu aparelho, consulte http://www.brother.com/original/
contacte o seu revendedor local da Brother.
Cartucho de tinta
PretoAmareloCiãoMagenta
LC1100BK (Standard)
LC1100HY-BK
(Longa duração)
LC1100Y (Standard)
LC1100HY-Y
(Longa duração)
LC1100C (Standard)
LC1100HY-C
(Longa duração)
O que é a Innobella™?
Innobella™ é uma gama de consumíveis originais oferecida pela Brother.
O nome "Innobella™" deriva das palavras "Inovação" e "Bella" e simboliza
uma tecnologia "inovadora" que proporciona resultados de impressão "belos"
e "duradouros".
LC1100M (Standard)
LC1100HY-M
(Longa duração)
ou
Marcas registadas
O logótipo da Brother é uma marca registada da Brother Industries, Ltd.
Brother é uma marca registada da Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link é uma marca registada da Brother International Corporation.
Windows Vista é uma marca registada ou uma marca comercial da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e noutros países.
Microsoft, Windows e Windows Server são marcas registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países.
Macintosh e TrueType são marcas registadas da Apple Inc.
Nuance, o logótipo Nuance, PaperPort e ScanSoft são marcas comerciais ou marcas registadas da Nuance Communications, Inc. ou das
suas filiais nos Estados Unidos e/ou noutros países.
Presto! PageManager é uma marca registada da NewSoft Technology Corporation.
PictBridge é uma marca comercial.
FaceFilter Studio é uma marca comercial da Reallusion, Inc.
BROADCOM, SecureEasySetup e o logótipo SecureEasySetup são marcas comerciais ou marcas registadas da Broadcom Corporation nos
E.U.A. e/ou noutros países.
AOSS é uma marca comercial da Buffalo Inc.
Wi-Fi, WPA e WPA2 são marcas registadas e Wi-Fi Protected Setup é uma marca comercial da Wi-Fi Alliance.
Cada empresa cujo software é mencionado neste manual possui um Contrato de Licença de Software específico abrangendo os seus
programas.
Todas as outras marcas e nomes de produtos mencionados no manual são marcas ou marcas registadas das
respectivas empresas.
Compilação e Publicação
Sob supervisão da Brother Industries, Ltd., este manual foi compilado e publicado com as informações mais recentes sobre descrições e
especificações do produto.
O conteúdo deste manual e as especificações deste produto estão sujeitos a alteração sem aviso prévio.
A Brother reserva-se o direito de, sem aviso prévio, efectuar alterações nas especificações e materiais aqui contidos e não é responsável por
quaisquer danos (incluindo consequenciais) causados pela utilização dos materiais apresentados, incluindo, mas não se limitando a, erros
tipográficos e outros relacionados com esta publicação.