Brother M343D User's Guide

Page 1
Használati utasítás
Kompakt Overlock Varrógép
Product Code (Termékkód): 884-B02 / B03
Kérjük, hogy mindenképpen olvassa el ezt a dokumentumot a gép használata előtt. Javasoljuk, hogy a későbbi felhasználás céljából tartsa a dokumentumot a gép közelében.
Page 2
A varrógép használata során mindig tartsa be az alapvető biztonsági utasításokat, beleértve a következőket: Olvassa el az összes utasítást használat előtt.
18. Fiatal gyermekek még felügyelettel sem játszhatnak a varrógéppel.
VESZÉLY
Áramütés kockázatának csökkentése érdekében.
A varrógépet ne hagyja felügyelet nélkül, amikor a hálózatra van csatlakoztatva. Mindig azonnal húzza ki a varrógépet a hálózati csatlakozóból használat után és tisztítás előtt.
19. Ne szerelje szét a varrógépet.
20.
Amennyiben a LED egység (fénykibocsátó dióda) megrongálódik, hivatalos kereskedőnek kell kicserélni.
VIGYÁZAT
A gép biztonságos használata
FIGYELMEZTETÉS
Égési sérülések, tűz, áramütés vagy személyi sérülés elkerülése érdekében.
1. Ne engedje, hogy játékként használják. Figyeljen oda, ha varrógépet gyermek közelében, vagy gyermek használja.
2. A varrógépet csak rendeltetésszerűen, az ebben az útmutatóban leírt módon használja. Kizárólag a gyártó által ajánlott, az ebben az útmutatóban is megtalálható tartozékokat használja.
3.
Soha ne működtesse a varrógépet sérült tápkábellel
vagy csatlakozóval, amennyiben ezek nem működnek megfelelően, ha leesett vagy megsérült, vagy vízbe ejtette. Vigye vissza a varrógépet a legközelebbi hivatalos kereskedőhöz vagy szervizbe átvizsgálásra, javításra, elektromos vagy mechanikai beállításra.
4.
Soha ne működtesse úgy a varrógépet, hogy a
légnyílások bármelyike le van zárva. Tartsa a varrógépen található légnyílásokat és a pedált por- és szöszmentesen, valamint a ruhafoszlányoktól távol.
5. Soha ne ejtsen vagy helyezzen tárgyat bármelyik nyílásba.
6. Ne használja a szabadban.
7. Ne működtesse olyan környezetben, ahol aeroszolos (spray) termékeket használ, vagy oxigént adagol.
8. A kapcsolat megszakításához állítsa a főkapcsolót „O” pozícióba, ami a kikapcsolást jelzi, majd húzza ki a csatlakozót a falból.
9. Ne a tápkábel meghúzásával húzza ki. Kihúzáskor a dugót fogja meg, ne a kábelt.
10.
Tartsa távol az ujját a mozgó alkatrészektől. Speciális óvatosságra van szükség a varrógép tűje körül.
11. Mindig használja a megfelelő tűlemezt. A rossz tűlemez használata a tű törését okozhatja.
12. Ne használjon elhajlott tűt.
13. Öltés közben ne tolja vagy húzza az anyagot. Megfeszítheti a tűt, ami így eltörhet.
14. Állítsa a főkapcsolót „O” állásba, amennyiben bármilyen műveletet végez a tű körül, mint például cérna befűzése, tűcsere vagy varrótalp cseréje, stb.
15.
Mindig húzza ki a varrógépet a csatlakozóból, amikor eltávolítja a külső borítást, kenés során, vagy amikor bármilyen egyéb, jelen használati útmutatóban felsorolt szervizelési beállítást hajt végre.
16. Elektromos veszélyek:
- A gépet a címkén található távolságon belül
elhelyezkedő hálózati forrásra kell csatlakoztatni. Ne csatlakoztassa egyenáramú tápellátásra vagy inverterre. Amennyiben nem biztos benne, milyen áramforrással rendelkezik, forduljon képzett villanyszerelőhöz.
- Ezen készülék csak a vásárlási országban való
használatra van jóváhagyva.
17. Ez a varrógép nem használható kisgyermekek és önmagukra vigyázni képtelen személyek által felügyelet nélkül.
1. (kizárólag az Amerikai Egyesült Államokban) A készülék polarizált dugasszal rendelkezik (az
egyik penge szélesebb, mint a másik) az áramütés veszélyének csökkentése érdekében, és a polarizált kimenetbe csak egyféle módon lehet behelyezni.
Ha a dugasz nem illik bele teljesen a hálózati aljzatban,
fordítsa meg. Ha így sem illeszkedik, forduljon képzett villanyszerelőhöz és telepíttesse a megfelelő aljzatot.
Semmilyen módon ne módosítsa a dugaszt.
2. Győződjön meg róla, hogy odafi gyel a tűre varrás közben. Ne érintse meg a kézi kereket, a tűket, késeket vagy az egyéb mozgó alkatrészeket.
3. Kapcsolja le a fő áramellátást és húzza ki a tápkábelt az alábbi körülmények között:
- amikor befejezte a varrógép használatát
- amikor cseréli vagy eltávolítja a tű(ke)t, vagy
bármelyik más alkatrészt
- amikor áramkimaradás történik a varrógép
használata közben
- a varrógép ellenőrzésekor vagy tisztításakor
- amikor a gépet felügyelet nélkül hagyja
4. Ne tároljon semmit a pedálon.
5. A gép csatlakozóját teljesen dugja be a fali csatlakozóba. Ne használjon hosszabbítót.
6.
Amennyiben a gépre víz kerül, azonnal húzza ki a
csatlakozóból és forduljon a helyi hivatalos kereskedőhöz.
7. Ne helyezzen bútort a kábelre.
8. Ne hajlítsa meg a tápkábelt, vagy húzza ki a csatlakozóból a kábelt fogva.
9. Ne érjen a kábelhez nedves kézzel.
10. Helyezze a varrógépet a fali aljzat közelébe.
11. Ne helyezze a gépet instabil felületre.
12. Ne helyezze fel a puha huzatot.
13. Amennyiben bármilyen rendellenes hangot vagy működést észlel, forduljon a helyi hivatalos kereskedőhöz.
A készülék hosszabb élettartama érdekében
1. Ne tárolja a készüléket közvetlen napfénynek kitett helyen, illetve magas páratartalom mellett. Ne használja és ne tárolja a készüléket fűtőtest, vasaló, halogén lámpa vagy más forró tárgy közelében.
2.
Kizárólag kímélő szappant vagy tisztítószert használjon
a tok tisztítására. A benzin, hígító és súrolópor károsíthatja a tokot és a gépet, ezért soha ne használja.
3.
Ne ejtse le vagy tegye ki mechanikai behatásnak a gépet.
4. Mindig forduljon jelen kézikönyvhöz mielőtt kicserélné vagy beállítaná a talpat, varrótűt, vagy bármelyik másik alkatrészt, hogy meggyőződjön róla, hogy megfelelően szerelte be.
A gép szerelése vagy beállítása
Amennyiben a készülék elromlik vagy beállításra van szükség, először kövesse a hibaelhárítási táblázatot a hiba okának kiderítéséhez vagy a beállításhoz. Amennyiben a probléma továbbra is fennáll, forduljon a helyi hivatalos kereskedőhöz.
Page 3
ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT.
A gép otthoni használatra készült.
EURÓPAI ORSZÁGOKON KÍVÜLI FELHASZNÁLÓKNAK
A berendezés nem olyan személyek általi használatra készült (és gyermekek általi használatra sem), akik csökkent fi zikai, érzékelési vagy szellemi képességgel rendelkeznek, esetleg nem rendelkeznek a kellő tapasztalattal és ismeretekkel, kivéve a berendezéshez értő, az ő biztonságukért felelős személy felügyelete alatt, és a felelős személy utasításainak betartásával. Gyermekek a berendezéssel nem játszhatnak.
EURÓPAI ORSZÁGOK FELHASZNÁLÓINAK
Jelen készüléket használhatják gyermekek, amennyiben betöltötték a 8. életévüket, valamint olyan személyek, akik csökkent fi zikai, szellemi, érzékelési képességgel rendelkeznek, vagy nem rendelkeznek kellő tapasztalattal és ismerettel, amennyiben felügyelet alatt használják, vagy felvilágosították őket a biztonságos használat feltételeiről, és megértik a használatból eredő kockázatokat. Gyermekek a berendezéssel nem játszhatnak. A tisztítást és karbantartást nem végezhetik a gyermekek felügyelet nélkül.
VIGYÁZAT
Amikor felügyelet nélkül hagyja a varrógépet, a fő áramellátást és a lámpát kapcsolja le, vagy húzza ki a tápkábelt a fali csatlakozóból.
A varrógép javításakor vagy a burkolat eltávolításakor a gépet vagy berendezést áramtalanítani kell a dugasz csatlakozóaljzatból való eltávolításával.
AZ EGYESÜLT KIRÁLYSÁGBAN,
ÍRORSZÁGBAN, MÁLTÁN ÉS CIPRUSON ÉLŐ
FELHASZNÁLÓK SZÁMÁRA
FONTOS
- Biztosítékcsere esetén használjon a dugaljon jelzett névleges teljesítményűvel azonos, jelzéssel ellátott, ASTA BS 1362 minősítésű biztosítékot.
- Minden esetben helyezze vissza a biztosíték fedelét. Tilos fedő nélküli biztosítékot használni.
- Amennyiben a géphez adott villásdugó nem megfelelő a hálózati csatlakozóaljzathoz, szerezzen be megfelelő csatlakozóvezetéket a hivatalos forgalmazótól.
1
Page 4
GRATULÁLUNK EZEN KOMPAKT OVERLOCK GÉP MEGVÁSÁRLÁSÁHOZ
A készülék minőségi, könnyen használható. Az összes tulajdonság kihasználásához kérjük tanulmányozza jelen útmutatót.
Ha a varrógép használatához további információra van szüksége, a legközelebbi hivatalos kereskedő készséggel áll rendelkezésére.
Jó szórakozást!
VIGYÁZAT
A tű befűzése vagy cseréje előtt a fő áramellátást és a lámpa kapcsolóját ki kell kapcsolni, vagy ki kell húzni a csatlakozót a falból.
Ha a készülék nincs használatban, ajánlatos a tápkábelt kihúzni a fali aljzatból, hogy az esetleges kockázatokat elkerülje.
Megjegyzések a motorról
- A varrógép maximális öltési sebessége 1300 öltés/perc, ami jóval gyorsabb a hagyományos varrógépek 300-800 öltés/perc normál üzemi sebességénél.
- A motor csapágyait speciális zsugorított, olajjal kezelt ötvözetből készítik, olajjal átitatott fi lcbe szerelik, hogy kibírják a hosszú órákon keresztüli folyamatos működtetést.
- A folyamatos működtetés hatására a motor és annak környezete felmelegszik, ám ez nem befolyásolja károsan a teljesítményét. Fontos, hogy papír vagy anyag ne kerüljön a varrógép hátoldalán és oldalain található szellőzőnyílások elé, hogy a megfelelő légáramlás biztosított legyen.
- A motor működése közben szikra látható a légnyíláson keresztül a motor tokjában a kézi kerékkel ellentétes oldalon. Ezeket a szikrákat a szénkefék és a váltó idézik elő, és a normál működés részét képezik.
2
Page 5
Tartalom
1. FEJEZET: AZ EGYES RÉSZEK ELNEVEZÉSE ÉS FUNKCIÓIK ....................................... 4
Tartozékok ..........................................................................................................................5
A készülék áramellátása ....................................................................................................6
Kézi kerék fordítási iránya ..................................................................................................6
Az elülső fedél nyitása/zárása ............................................................................................ 6
A varrótalp felszerelése/eltávolítása ...................................................................................6
Hulladékgyűjtő ....................................................................................................................7
Szabad karos varrás (a varróasztal eltávolítása) ...............................................................7
Visszahúzódó kés ..............................................................................................................8
Öltéshossz..........................................................................................................................8
Öltés szélessége ................................................................................................................8
Differenciáltovábbítás .........................................................................................................9
A varrótalp nyomásának beállítása ....................................................................................9
Feszességállító tárcsa .......................................................................................................10
Szálfeszesség beállításának táblázata, két tűs (négy szálas) ...........................................11
Szálfeszesség beállításának táblázata, egy tűs (három szálas) ........................................12
Tű .......................................................................................................................................13
A tű eltávolítása/felszerelése ..............................................................................................13
2. FEJEZET: SZÁLBEFŰZÉS ELŐTTI ELŐKÉSZÜLETEK .................................................... 14
Száltartó .............................................................................................................................14
A spulnisapka használata ...................................................................................................14
A cérnaháló használata ......................................................................................................14
Befűzés előtt ......................................................................................................................14
3. FEJEZET: BEFŰZÉS ........................................................................................................... 15
Az alsó greiferszál befűzése ..............................................................................................15
A felső greiferszál befűzése ...............................................................................................17
A jobb oldali tű befűzése ....................................................................................................18
A bal oldali tű befűzése ......................................................................................................18
4. FEJEZET:
VARRNI KÍVÁNT ANYAGOK, CÉRNÁK ÉS TŰK ÖSSZEHASONLÍTÓ TÁBLÁZATA
.. 19
5. FEJEZET: VARRÁS .............................................................................................................20
Öltésminta kiválasztásan ...................................................................................................20
Próbavarrás ........................................................................................................................20
Leláncolás ..........................................................................................................................21
Varrás megkezdése ............................................................................................................21
A munkadarab eltávolítása .................................................................................................21
A láncolat rögzítése ............................................................................................................22
Ha a cérna elszakad varrás közben ...................................................................................23
Finom anyagok varrása ...................................................................................................... 23
Keskeny overlock/felhajtott öltés ........................................................................................23
Keskeny overlock/felhajtott öltés táblázat ..........................................................................25
6. FEJEZET: HIBAELHÁRÍTÁS ............................................................................................... 26
7. FEJEZET: KARBANTARTÁS .............................................................................................. 27
Tisztítás ..............................................................................................................................27
Kenés ................................................................................................................................27
8. FEJEZET: A KÜLÖN MEGVÁSÁROLHATÓ TALP BEMUTATÁSA ................................... 28
Vaktűző talp ........................................................................................................................28
Szalagoló talp .....................................................................................................................30
Gyöngyvarró talp ................................................................................................................31
Szegélyező talp ..................................................................................................................32
Fodrozó talp .......................................................................................................................33
SPECIFIKÁCIÓK ..................................................................................................................... 34
BEÁLLÍTÁSOK RÖGZÍTÉSE ................................................................................................. 35
3
Page 6
1. FEJEZET
AZ EGYES RÉSZEK ELNEVEZÉSE ÉS FUNKCIÓIK
Az elülső burkolat belsejében
<C>
[Termékkód: 884-B02] [Termékkód: 884-B03]
t
t
Száltartó
1
Cérna vezető
2
Varrótalp nyomásbeállító csavar
3
Spulnitüske
4
Kúpos cérnatartó
5
Szálvezető fedél
6
Tűk
7
Bővített vetőfelület
8
Varrótalp
9
Anyagvezető fedél
0
Bal tű cérnafeszesség állító tárcsa
A
Jobb tű cérnafeszesség állító tárcsa
B
Felső greiferszál feszítőtárcsa
C
Alsó greiferszál feszítőtárcsa
D
Elülső fedél
E
Varrótalp emelő kar
F
Fő áramellátás és lámpakapcsoló
G
Öltéshossz állító tárcsa
H
4
<B>
<A>
<D>
* A termékkód a varrógép adattábláján található.
Kézikerék
I
Differenciáltovábbító állítótárcsa
J
Öltésszélesség állító tárcsa
K
Az elülső burkolat belsejében
Szálvezető
L
Alsó greiferszál befűzőkar
M
Greiferszál felvevő
N
Felső greiferszál
O
Felső kés
P
Alsó greiferszál
Q
Öltésvezető
R
Késkar
S
Elülső fedél rekesze
t
Lehetősége van a mellékelt tartozékok és az eltávolított öltésvezető tárolására az elülső burkolat tartórészében. <A>: Tű készlet, <B>: Öltésvezető (amennyiben leszerelte, lásd 5. FEJEZET „Keskeny overlock/felhajtott öltés”), <C>: Csipeszek, <D>: Hatszögletű csavarhúzó
* Szellőzőnyílások (oldalt és hátul)
<B>
<A>
<D>
Page 7
Tartozékok
Szállított tartozékok
Puha fedél: X77871000
1
Tartozéktáska: 122991052
2
Csipeszek: XB1618001
3
Tűháló (4): X75904000
4
Cérnaorsó sapka (4): X77260000
5
Tisztítókefe: X75906001
6
Hatszögletű csavarhúzó: XB0393001
7
Tűkészlet (130/705H): XB2772001
8
#80: 2 db, #90: 2 db.
Pedál:
9
XC7359021 (120V-os terület) XC7438421 (230V-os terület) XC7456521 (Egyesült Királyság) XD0112121 (Argentína) XD0852121 (Korea) XD0105021 (Kína) XE0629001 (Ausztrália, Új-Zéland) XF2826001 (Brazília 127V) XE4302201 (Brazília, 220V)
Használati utasítás DVD: XB2791001 (NTSC)
0
1
XB2776001 (PAL)
6
Külön megvásárolható tartozékok
Az alábbi elemekre vonatkozó további információt lásd: 8. FEJEZET.
Vaköltés talp: X76590002
A
Fodrozó talp:
B
SA213 (U.S.A., KANADA) X77459001 (MÁS ORSZÁGOKBAN)
LG
Gyöngyvarró talp:
C
SA211 (U.S.A., KANADA) X76670002 (MÁS ORSZÁGOKBAN)
LS
Szegélyező talp:
D
SA210 (U.S.A., KANADA) XB0241101 (MÁS ORSZÁGOKBAN)
LP
2
3
4
5
7
8
9
0
Szalagoló (Elasztikus) talp:
E
SA212 (U.S.A., KANADA) X76663001 (MÁS ORSZÁGOKBAN)
Hulladékgyűjtő: XB1530002, a 884-B02
F
termékkódú varrógéphez
Hulladékgyűjtő: XB2793001, a 884-B03
termékkódú varrógéphez
* A termékkód a varrógép adattábláján található.
5
Page 8
A készülék áramellátása
A készülék bekapcsolása
1. Helyezze be a háromágú dugaszt az aljzatba,
ami a gép jobb alsó oldalán található. Illessze az áramellátás dugaszát egy konnektorba.
2. Forgassa a főkapcsolót és a lámpakapcsolót
<A> az „I” állásba („O” állásba a kikapcsoláshoz).
Az elülső fedél nyitása/zárása
A gép befűzéséhez ki kell nyitni az elülső fedelet. Csúsztassa jobbra 1 majd nyissa ki 2 vagy csukja be és csúsztassa balra.
VIGYÁZAT
A saját biztonsága érdekében győződjön meg róla, hogy a fedél zárva van, miközben a gépet működteti.
<A>
Működtetés
A pedál fi nom lenyomásával a varrógép alacsony sebességen működik. A pedál további lenyomásakor a varrógép növeli a sebességet. Amikor leveszi a lábát a pedálról, a gép leáll.
MEGJEGYZÉS (csak az USA-ban): Pedál: KD-1902 modellszám Ez a pedál a 884-B02 és 884-B03 termékszámú gépen használható. * A termékkód a varrógép adattábláján található.
Kézi kerék fordítási iránya
A kézi kerék <A> az óramutató járásával ellentétes irányba forog (a nyíllal jelölt irányba). Ez megegyezik a hagyományos varrógépen levővel. A tűk akkor mozognak a legmagasabb pozíciójukba, ha a kézi kereket elforgatja, és az azon található <B> jelzés egy vonalban található a gépen található vonallal.
<B>
Az elülső burkolat kinyitása előtt mindig kapcsolja ki a gépet.
1
2
A varrótalp felszerelése/eltávolítása
1.
Kapcsolja ki a fő áramellátást és a
lámpakapcsolót, vagy húzza ki az áramellátásból.
2. Emelje fel a pedál karját.
3. Forgassa a kézi kereket 2 úgy, hogy a rajta található jelölés egy vonalban legyen a gépen található vonallal. (Lásd: 1. FEJEZET „Kézi kerék fordítási iránya”.)
4.
Nyomja meg a gombot a varrótalp tartóján, így a
hagyományos varrótalp kiold.
5.
Emelje meg jobban a varrótalpat a varrótalp
karjának felfelé való nyomásával. Ezután távolítsa el a varrótalpat, majd tárolja biztonságos helyen.
6.
Újra emelje meg jobban a varrótalpat a varrótalp
karjának felfelé való nyomásával. Majd helyezze a varrótalpat annak tartója alá <A> úgy, hogy a varrótalp szárának alján található bemélyedés <B> egy vonalban legyen és felvegye a varrótalp felső részén található rúdat <C>. Majd engedje le a varrótalp tartó szárat a varrótalp rögzítéséhez az azon található gomb megnyomásával.
1
3 4
<A>
4
1
2
1
3
2
6
<A>
<B>
4
<C>
Page 9
Hulladékgyűjtő
A külön megvásárolható hulladékgyűjtő <A> összegyűjti a varrás során keletkező leeső anyagszélt és cérnát.
<B>
Szabad karos varrás (a varróasztal eltávolítása)
A szabad karos varrással a cső alakú darabok varrása könnyebbé válik.
1. Távolítsa el a varróasztalt <A>.
<A>
<A>
A felszereléshez: Helyezze be a hulladékgyűjtőt <A> úgy, hogy illeszkedjen az elülső burkolathoz.
MEGJEGYZÉS: Győződjön meg róla, hogy az irányzékot <B> egy vonalba hozza a gépen lévővel.
Az eltávolításhoz: Lassan húzza ki a hulladékgyűjtőt.
MEGJEGYZÉS: A külön megvásárolható hulladékgyűjtő a lábpedál tárolására is használható.
MEGJEGYZÉS: Ügyeljen rá, hogy ne veszítse el az eltávolított varróasztalt.
2. Helyezze pozícióba az anyagot, majd kezdjen el varrni. (Lásd 5. FEJEZET)
VIGYÁZAT
A gép szállítása közben mindig távolítsa el a lábpedált a hulladékgyűjtőből.
7
Page 10
Visszahúzódó kés
Az anyag szélének levágása nélküli varráshoz vissza kell húzni a kést az alábbi módon.
Öltéshossz
A normál öltéshossz beállítás 3 mm. Ennek megváltoztatásához forgassa el a géptest jobb oldalán található öltéshossz igazító tárcsát.
VIGYÁZAT
Ne érintse meg a kést.
Csak akkor mozgassa a késkart, amikor a tű a legalacsonyabb pontban tartózkodik.
Győződjön meg arról, hogy kihúzta a vezetéket a fali csatlakozóból a kés visszahúzása előtt.
1. Tolja felfelé a késkart <A>, majd húzza jobbra.
<A>
2. Húzza le a kést.
<A>
1
2
A legrövidebb beállítható öltéshossz 2 mm.
1
A leghosszabb beállítható öltéshossz 4 mm.
2
<A> A kiválasztás jele
Öltés szélessége
A hagyományos overlock öltés normál beállított szélessége 5 mm. Az öltés szélességének megváltoztatásához forgassa el az öltésszélesség beállító tárcsát.
<A>
1
3. Teljesen húzza be a kést, majd vegye le a kezét a karról.
8
2
A szélesség legnagyobb értéke 7 mm lehet.
1
A legrövidebb beállítható öltésszélesség 5 mm.
2
<A> A kiválasztás jele
Page 11
Differenciáltovábbítás
Ez a szélvarró két továbbítóval rendelkezik az anyagtovábbításhoz a varrótalp alatt. A differenciáltovábbítás irányítja az első és hátsó továbbító mozgását is. Amikor a beállítás értéke 1, a továbbítók ugyanazon a sebességen mozognak (arányszámuk 1). Amikor a beállítás értéke kisebb, mint 1, az elülső továbbító lassabban működik, mint a hátsó, így megnyújtja az anyagot, amit épp varr. Ez a vékony, gyűrődésre hajlamos anyagoknál előnyös. Amikor a beállítás értéke nagyobb, mint 1, az elülső továbbító gyorsabban működik, mint a hátsó, így összehúzza az anyagot, amit épp varr. Ez a funkció az elasztikus anyagok varrása során előforduló fodrozódást szünteti meg.
Differenciáltovábbító beállítása
Továbbítási arány
0,7 - 1,0
1,0 - 2,0
A differenciáltovábbítás normál beállítása 1,0 a differenciáltovábbítás beállító tárcsán.
A differenciáltovábbítás igazításához forgassa el a gép jobb alsó részén található tárcsát.
1,0
Fő talp (hátsó)
Differenciáltovábbító (első)
Hatás
Az anyagot feszesre húzza.
Differenciáltovábbítás nélkül.
Az anyag összehúzódik vagy összenyomódik.
Alkalmazás
Megakadályozza a vékony anyagok felgyűrődését
Normál varrás
Megakadályozza az elasztikus anyagok kinyúlását vagy begyűrődését
Példa
Az elasztikus anyag differenciáltovábbítás nélküli varrásakor az anyagszél hullámos lesz.
A sima varratképhez állítsa a továbbítás arányát 1,0-től a 2,0 irányába. (A továbbítás pontos aránya függ az anyag rugalmasságától.)
Minél rugalmasabb az anyag, annál jobban a 2,0 felé kell állítani a továbbítási arányt. Hajtson végre tesztvarrást egy anyagdarabon a megfelelő beállítás megtalálásához.
VIGYÁZAT
Vastag, nem elasztikus anyag varrásakor, mint például farmeranyag, ne használja a differenciáltovábbítást, mert károsíthatja az anyagot.
A varrótalp nyomásának beállítása
Forgassa el a gép bal felső részén található beállítócsavart. A beállítási értékeket a csavaron megtalálja.
A normál beállítás értéke „2”.
<A>
2
Alacsonyabb, mint 1,0
1
Magasabb, mint 1,0
2
<A> Kiválasztást jelző jel
1
Kevesebb nyomás
1
Több nyomás
2
<A> A kiválasztás jele
1
<A>
2
9
Page 12
Feszességállító tárcsa
Minden egyes varrószálhoz, az alsó greiferszálhoz és a felső greiferszálhoz külön szálfeszítő tárcsa áll rendelkezésre. A megfelelő szálfeszesség az anyag típusától és vastagságától, valamint a használt cérna típusától függően változik. A szálfeszesség beállítására szükség lehet a varrni kívánt anyag változásakor.
1234
A sárgával jelölt tárcsa a bal tűhöz tartozik.
1
A rózsaszín a jobb oldali tűhöz.
2
A zölddel jelölt tárcsa a felső greiferszálhoz
3
tartozik.
A kékkel jelölt tárcsa az alsó greiferszálhoz.
4
VIGYÁZAT
Győződjön meg róla, hogy a cérna megfelelően van befűzve a feszítőtárcsákba.
Feszesség beállítása
A legtöbb esetben lehetséges „4”-es pozícióban varrni. (Sztenderd: SPAN 60/3Z)
Amennyiben az öltés minősége nem megfelelő, válasszon másik szálfeszesség beállítást.
5
4
3
Feszesebb beállítás: 4-től 7-ig
1
Alacsony feszességhez: 4-től 2-ig
2
Közepes feszességhez: 5-től 3-ig
3
Amennyiben nem sikerül megfelelően beállítani a feszességet, lásd a táblázatokat a következő oldalakon.
<A> Feszességbeállítást jelző jel
!
10
Page 13
Szálfeszesség beállításának táblázata, két tűs (négy szálas)
A: Hátoldal B: Színe C: Bal tű szál D: Jobb tű szál E: Felső greiferszál F: Alsó greiferszál
A
B
A
B
A
A
F
B
A
F
B
A F
B
C
A bal oldali tű szála túl laza.
D
A jobb oldali tű szála túl laza.
C
D
B
E
E
A bal oldali tű szála túl feszes.
Jobb tű cérnaszál túl feszes.
Felső greiferszál túl feszes.
Alsó greiferszál túl laza.
Felső greiferszál túl laza.
Alsó greiferszál túl feszes.
Feszesítsen a bal oldali tű szálán. (sárga)
Feszesítsen a jobb oldali tű szálán. (rózsaszín)
Lazítson a bal oldali tű szálán. (sárga)
Lazítson a jobb oldali tű szálán (rózsaszín)
Lazítson a felső greiferszálon (zöld)
Feszesítsen az alsó greiferszálon (kék)
Feszesítsen a felső greiferszálon (zöld)
Lazítson az alsó greiferszálon (kék)
A szálfeszesség beállítását a következő sorrendben végezze:
(1) Bal oldali tű (2) Jobb oldali tű (3) Felső greiferszál (4) Alsó greiferszál
E
Felső greiferszál túl laza.
Alsó greiferszál túl laza.
Feszesítsen a felső greiferszálon (zöld)
Feszesítsen az alsó greiferszálon (kék)
Ez a megfelelő szálfeszesség elérésének legegyszerűbb módja.
11
Page 14
Szálfeszesség beállításának táblázata, egy tűs (három szálas)
A: Hátoldal B: Színe C: Tű cérnaszál D: Felső greiferszál E: Alsó greiferszál
C
A
A tűbe fűzött
B
C
A
D
A
B
A
B
E
B
E
D
E
D
cérna szála túl laza.
Tű befűzése feszes.
Felső greiferszál túl feszes.
Alsó greiferszál túl laza.
Felső greiferszál túl laza.
Alsó greiferszál túl feszes.
Húzza meg a szálfeszességet. (sárga vagy rózsaszín)
Lazítsa meg a cérnaszálat. (sárga vagy rózsaszín)
Lazítson a felső greiferszálon (zöld)
Feszesítsen az alsó greiferszálon (kék)
Feszesítsen a felső greiferszálon (zöld)
Lazítson az alsó greiferszálon (kék)
A szálfeszesség beállítását a következő sorrendben végezze:
(1)
Tűbe fűzött cérnaszál
E
A
D
B
Felső greiferszál túl laza.
Alsó greiferszál túl laza.
Feszesítsen a felső greiferszálon (zöld)
Feszesítsen az alsó greiferszálon (kék)
(2) Felső greiferszál (3) Alsó greiferszál
Ez a megfelelő szálfeszesség elérésének legegyszerűbb módja.
12
Page 15
Tű
4
<A>
Ez a gép szabvány, otthoni gépen is használandó varrógéptűt használ. Az ajánlott tű a 130/705H (#80 vagy #90).
Tű leírása
Hátulja (lapos oldal) 2 Eleje 3 Vájat
1
1
A tű ellenőrzése
Lapos felület
4
Helyezze a tűt a sima oldalára és ellenőrizze, hogy a
5
vége párhuzamos-e a felülettel.
MEGJEGYZÉS: Anyagtörés megelőzésére szolgáló lépések <A>.
Az anyagtörés előfordulásának esélyét csökkenti a 130/705H SUK (#90) Gömbölyű hegyű tű használata.
2
3
5
Eltávolításhoz:
1. Kapcsolja a főkapcsolót és a lámpakapcsolót OFF (ki) pozícióba.
2. Forgassa a kézi kereket úgy, hogy a rajta található jelölés a gépen található vonallal egy vonalban legyen. (Lásd: 1. FEJEZET „Kézi kerék fordítási iránya”.)
3. Lazítsa meg a megfelelő tűtartó csavart a mellékelt hatszögletű csavar segítségével az ábrán található 2 irányba, majd távolítsa el a tűt.
Behelyezés:
1. Kapcsolja a főkapcsolót és a lámpakapcsolót OFF (ki) pozícióba.
2. Forgassa a kézi kereket úgy, hogy a rajta található jelölés egy vonalban legyen a gépen található vonallal.
3. Tartsa a domború oldalával maga felé a tűt, majd helyezze a résbe olyan magasan, amennyire csak engedi.
4. Szorítsa meg a csavart alaposan, a mellékelt hatszögletű csavarhúzó 1 felé való forgatásával.
MEGJEGYZÉS: Győződjön meg róla, hogy a varrótűt teljesen behelyezte. Amennyiben a tűket megfelelően helyezte be, a jobb oldali tű egy kicsit lejjebb található, mint a bal oldali.
A tű eltávolítása/felszerelése
<A> Bal oldali tű eltávolítása/felszerelése <B> Jobb oldali tű eltávolítása/felszerelése
<A> <B>
1
2
Lazítás 2 Meghúzás
1
1
2
VIGYÁZAT
Mindig győződjön meg róla, hogy lekapcsolta az áramellátást a tű eltávolítása/behelyezése előtt.
Ne ejtse a tűt és/vagy a rögzítőcsavart a gépbe, mert az megrongálódhat.
13
Page 16
2. FEJEZET SZÁLBEFŰZÉS ELŐTTI ELŐKÉSZÜLETEK
Száltartó
Emelje fel a teleszkópos szárú száltartót a legmagasabb helyzetébe. Győződjön meg róla, hogy a száltartók egy vonalban találhatók a spulni tartó szegekkel, az alábbi ábrán látható módon.
Száltartó a száltartó száron
1
Spulnitüske
2
Helyes pozíció
3
3
1
2
A spulnisapka használata
Varrócérna spulnik használatakor a spulnisapkát az alábbi ábrán látható módon kell használni. Győződjön meg róla, hogy a spulni bemetszése alul található.
Befűzés előtt
1. Biztonsága érdekében kapcsolja le a főkapcsolót és a lámpakapcsolót.
2. Emelje meg a varrótalpat a kar segítségével.
3. Forgassa a kézi kereket úgy, hogy a rajta található <A> jelölés egy vonalban legyen a gépen található <B> vonallal. (Lásd: 1. FEJEZET „Kézi kerék fordítási iránya”.)
Spulnisapka
1
A cérnaháló használata
Amennyiben lazán sodort nejloncérnát használ, javasoljuk, hogy a spulnit fedje le a szállított cérnahálóval, hogy a cérna ne szaladjon le a spulniról. Alakítsa a hálót a spulni formájához.
<A>
<B>
14
Page 17
3. FEJEZET BEFŰZÉS
VIGYÁZAT
Biztonsága érdekében kapcsolja ki a gépet, mielőtt elkezdi a befűzést.
A befűzést a következő sorrendben kell végrehajtani.
1. Alsó greiferszál
2. Felső greiferszál
3. Jobb oldali tű
4. Bal oldali tű
Az alsó greiferszál befűzése
Az ábrán mutatott irányba húzza be a cérnát, a kék szín és a befűzési pontok melletti számok követésével.
1
2
3
4
4. Vezesse keresztül a szálat a feszítőtárcsán
ami a kék feszültségállító tárcsa melletti
4
csatorna.
5. Vezesse bele a csatornába a cérnát, majd vezesse végig a befűzési pontokon a kék színű jelzések mellett, a mellékelt illusztráción megadott számsorrendet betartva.
MEGJEGYZÉS: Ügyeljen arra, hogy mindkét száladagolót beszálazza 7.
Folytassa az „Az alsó greiferszál egyszerű befűzése” művelettel.
5678
Az alsó greiferszál egyszerű befűzése
1. Csúsztassa az alsó greiferszál befűzőkarját <A> jobbra. Az alsó greifer <B> az alábbi ábrán látható pozícióba mozdul.
<A>
3
4
5
0
9
0
9
1. Nyissa ki az elülső borítást annak jobb oldalra való eltolásával és a tetejének saját maga felé való irányításával.
2. Húzza le a cérnát a spulniról és egyenesen felfelé a száltartóba 1 és a száltartó száron levő 2 lyukon keresztül hátulról előre.
3. Vezesse keresztül a szálat a gép tetején található lyukon 3.
8
7
8
6
7
6
<B>
<B>
VIGYÁZAT
A befűzőkart csak a nyíl által mutatott irányba mozgassa. A befűzőkar egyéb irányba való mozgatása megrongálhatja azt.
Mielőtt a greiferfűző kart elcsúsztatná, győződjön meg róla, hogy a tű a legmagasabb pozíciójában van.
2. Vezesse át a cérnát az ábrán látható módon.
15
Page 18
3. Vezesse keresztül a cérnát az alsó greifer lyukán.
4. Lassan fordítsa vissza a kézi kereket az eredeti pozícióba.
MEGJEGYZÉS: Amennyiben varrás közben elszakad az alsó greiferszál, vágja el, és távolítsa el mindkét tűből a szálat.
Az alsó greifer újrafűzése előtt győződjön meg róla, hogy az pontosan az ábrán látható módon történik. A készülék nem működik megfelelően, amennyiben a befűzést nem a megfelelő sorrendben végzi el.
VIGYÁZAT
A tűket az alsó és felső greifer befűzése után fűzze be.
16
Page 19
A felső greiferszál befűzése
Húzza be a cérnát az ábrán mutatott irányba, a zöld szín és a befűzési pontok melletti számok követésével.
1
3
5. Vezesse bele a csatornába a cérnát, majd vezesse végig a befűzési pontokon a zöld színű jelzések mellett, a mellékelt illusztráción megadott számsorrendet betartva.
MEGJEGYZÉS: Győződjön meg róla, hogy csak a felső száladagolót szálazza be 7.
5678
9
9
8
2
7
8
6
7
4
3
6. Vezesse keresztül a cérnát az felső greifer lyukán 9.
4
MEGJEGYZÉS: Ha a felső greiferszál elszakad varrás közben: Ezt az alsó greiferszál felső greiferbe való beakadása is okozhatja. Amennyiben ez előfordul, eressze le az alsó greifert a kézi kerék elforgatásával, távolítsa el az alsó greiferszálat a felső greiferből, majd fűzze újra a felső greifert legalább a feszítőtárcsától.
5
6
1. Nyissa ki az elülső borítást annak jobb oldalra való eltolásával és a tetejének saját maga felé való irányításával.
2. Húzza le a cérnát a spulniról és egyenesen felfelé a száltartóba 1 és a száltartó száron levő 2 lyukon keresztül hátulról előre.
3. Vezesse keresztül a szálat a gép tetején található lyukon 3.
4. Vezesse keresztül a szálat a feszítőtárcsán
ami a zöld feszültségállító tárcsa melletti
4
csatorna.
17
Page 20
A jobb oldali tű befűzése
Húzza be a cérnát az ábrán mutatott irányba, a rózsaszín szín és a befűzési pontok melletti számok követésével.
A bal oldali tű befűzése
Húzza be a cérnát az ábrán mutatott irányba, a sárga szín és a befűzési pontok melletti számok követésével.
3
4
<A>
7
88
<B> <C>
7
6
8
1
2
3
4
5
<A>
<B>
7
3
4
8
7
1
2
3
4
6
5
8
<C>
8
1. Húzza le a cérnát a spulniról és egyenesen felfelé a száltartóba 1 és a száltartó száron levő 2 lyukon keresztül hátulról előre.
2. Vezesse keresztül a szálat a gép tetején található lyukon 3.
3. Vezesse keresztül a szálat a feszítőtárcsán 4 ami a rózsaszín feszültségállító tárcsa melletti csatorna.
4. Vezesse bele a csatornába a cérnát, majd vezesse végig a befűzési pontokon 5 6
a rózsaszín jelzések mellett, a mellékelt
7
illusztráción megadott számsorrendet betartva.
MEGJEGYZÉS: Győződjön meg róla, hogy a szál a választó jobb oldalán halad keresztül <A>.
5. Vezesse le a cérnaszálat a tűagy szálvezetőjén, majd keresztül a jobb tűn 8 elölről hátulra. (<B>: két tű/ <C>: egy tű)
18
1. Húzza le a cérnát a spulniról és egyenesen felfelé a száltartóba 1 és a száltartó száron levő 2 lyukon keresztül hátulról előre.
2. Vezesse keresztül a szálat a gép tetején található lyukon 3.
3. Vezesse keresztül a szálat a feszítőtárcsán
ami a sárga feszültségállító tárcsa melletti
4
csatorna.
4. Vezesse bele a csatornába a cérnát, majd vezesse végig a befűzési pontokon 5 6 7 a sárga színű jelzések mellett, a mellékelt illusztráción megadott számsorrendet betartva.
MEGJEGYZÉS: Győződjön meg róla, hogy a szál az elválasztó bal oldalán halad keresztül <A>.
5. Vezesse le a cérnaszálat a tűagy szálvezetőjén, majd keresztül a bal tűn 8 elölről hátulra. (<B>: két tű/ <C>: egy tű)
Page 21
4. FEJEZET VARRNI KÍVÁNT ANYAGOK, CÉRNÁK ÉS TŰK ÖSSZEHASONLÍTÓ TÁBLÁZATA
Anyag Öltés Öltéshossz (mm) Cérna Tű
Finom anyagok: Zsorzsett Lenbatiszt Organdi
Finom anyagok: Zsorzsett Lenbatiszt Organdi
Közepes fi nomságú anyagok:
Gabardin
Közepes fi nomságú anyagok:
Trikószövet
Trikószövet
Vászon
Szél eldolgozás
Vászon
Overlock öltés 2,0-3,0 Sodrott #80-90
Pamut #100 Tetron #80-100
Keskeny overlock/ feltekert felhajtó öltés
Overlock öltés 2,5-3,5 Sodrott #60-80
Keskeny overlock/ feltekert felhajtó öltés
R-2,0 Befűzött tű:
Sodrott #80-90 Tetron #80-100
Greifer cérna: Gyapjú-nejlon keverék cérna Sodrott #80-90 Tetron #80-100
Pamut #60-80 Tetron #60-80
R-2,0 Befűzött tű:
Sodrott #60-80 Tetron #60-80
130/705H #80
130/705H #80
130/705H #80 #90
130/705H #80 #90
Greifer cérna: Gyapjú-nejlon keverék cérna Sodrott #60-80 Tetron #60-80
Nehéz anyagok:
Farmer
MEGJEGYZÉS: A díszítő cérnát a felső greiferszálnak fűzze be divatos darabok varrása esetén.
Tweed szövet
Kötött anyagok
Overlock öltés 3,0-4,0 Pamut #50-60
Sodrott #60 Tetron #50-60
130/705H #90
19
Page 22
5. FEJEZET VARRÁS
Öltésminta kiválasztása
Válassza ki az öltésmintát a varrás megkezdése előtt. Ezen varrógép öt különböző öltéssel tud varrni, amelyeket az alábbi egyszerű lépéssel választhat ki:
Négyszálas overlock öltés
Használja mind a négy szálat és két tűt a négyszálas overlock öltéssel való varráshoz.
Használat: erős öltéseket hoz létre. Kötött és szőtt anyagok varrásához ideális.
Három szálas overlock öltés 5 mm
Három szál és a bal oldali tű használatával, 5 mm széles öltéssort hoz létre.
Használat: Öltönyök, blúzok, nadrágok stb. varrására. Ideális a közepesen vastag és vastag anyagokhoz.
MEGJEGYZÉS: Távolítsa el a jobb oldali tűt, amikor ezt az öltésbeállítást kívánja használni.
Keskeny overlock öltés 2,0 mm és Hengerelt overlock öltés 2,0 mm
Dekoratív vagy befejező öltésként használja. Lásd a „Keskeny overlock/felhajtott öltés” részt ebben a fejezetben a részletekért.
MEGJEGYZÉS: A külön megvásárolható kiegészítő talp segítségével még többféle öltést használhat. Lásd a 8. fejezetet a részletekért.
Próbavarrás
Végezzen próbavarrást a varrás megkezdése előtt.
1. Állítsa az összes szál feszességét „4” értékre.
2. Fűzze be a gépet, majd húzza ki az összes szálat kb. 15 cm hosszan a varrótalp mögé.
Három szálas overlock öltés 2,8 mm
Három szál és a jobb oldali tű használatával, 2,8 mm széles öltéssort hoz létre.
Használat: Öltönyök, blúzok, nadrágok stb. varrására. Ideális a vékony és közepesen vastag anyagokhoz.
MEGJEGYZÉS: Távolítsa el a bal oldali tűt, amikor ezt az öltésbeállítást kívánja használni.
3. Helyezzen a varrótalp alá egy anyagdarabot a tesztvarráshoz.
MEGJEGYZÉS: Mindig emelje meg a varrótalpat mielőtt anyagdarabot helyezne alá. Nem lehet megkezdeni a varrást, ha csak behelyezi a talp alá az anyagot és nem emeli azt meg.
20
Page 23
4. Az összes kilógó cérnaszálat a bal kezében tartva forgassa a kézi kereket lassan néhányszor maga felé, és ellenőrizze, hogy a cérnaszálak összefonódnak-e, mielőtt a varrótalpat varrásra használná.
3. Az anyag automatikusan továbbítódik. Csak a megfelelő irányba kell irányítania.
4. Ellenőrizze az öltések formáját (öltéslánc), hogy egyformák-e. Amennyiben az öltése nem egyenletese, ellenőrizze újból hogy a befűzés helyesen, a megfelelő sorrendben történt-e.
5. Igazítsa az anyagot a Szélvonalzóhoz a varrat egyenletes vágása érdekében. A Szélvonalzó 9,5, 12,7, 15,9, és 25,4 mm-es szélességet mutat amikor az öltésszélesség forgógombja „5” értékre van állítva.
3
2
Leláncolás
A tesztvarrás után eressze le lazán a varrótalpat, majd hozzon létre 10 cm láncolt varratot. A cérnaszálak automatikusan láncba rendeződnek.
MEGJEGYZÉS: Amennyiben a szálfeszesség beállítása nem megfelelő, a leláncolás végeredménye nem egyenletes. Ha ez történne, húzza meg kissé a szálakat. Ellenőrizze a befűzés sorrendjét, majd igazítson a szálfeszességen, hogy egyenletes legyen a láncolat. (Lásd 1. FEJEZET „Feszességbeállító tárcsa”.)
Varrás megkezdése
1. Fűzze be a gépet, majd húzza ki az összes szálat kb 15 cm hosszan a varrótalp mögé.
1
Varrótalp 2 Felső kés 3 Varrószél
1
A munkadarab eltávolítása
Amikor a szegélyezést befejezte, hajtsa tovább a gépet alacsony sebességen a leláncolás létrehozásához. Majd vágja le az öltéssort 5 cm­re a munkadarabtól. Amennyiben a rendelkezésre álló cérna nem elég a leláncoláshoz, gyengéden húzza meg azt.
2. Emelje meg a varrótalpat, majd helyezze be alá az anyagot a varrás megkezdése előtt. A kézi kerék használatával lassan varrjon egy pár öltést.
21
Page 24
A láncolat rögzítése
Két módszerrel biztosíthatja a leláncolást.
1. módszer
Zárja le a láncolatot annak elején és végén a varrógép segítségével.
Az öltés elején
1. Varrjon egy pár öltést az 5 cm láncolat létrehozása után.
2. Állítsa meg a gépet és emelje meg a varrótalpat.
3. Helyezze a láncolatot a varrótalp alá majd varrja keresztül maga felé húzva.
4. Néhány öltés varrása után vágja le a maradék láncolatot a késsel az ábrán látható módon.
3. Engedje le a varrótalpat és a tűket ugyanabba a pozícióba.
4. Öltsön rá a már meglévő varratra, ügyelve arra, hogy a késsel ne vágja el a már meglévő szélöltést.
5. Egy pár öltés varrása után fejezze be a szegést az ábrán látható módon.
6. Vágja le a cérnákat ollóval.
2. módszer
Ezzel a módszerrel az öltés elején és végén levő láncolat is levarrható.
1. Kössön csomót a láncolatból kioldódott cérnaszálra.
Az öltés végén
1. A varrat végén az anyagdarab vége után öltsön egyet a gép megállítása előtt.
2. Emelje fel a varrótalpakat és a tűket, majd fordítsa meg az anyagot.
2. Helyezze a láncolatot a varrat végébe nagy lyukú kézi varrótű használatával.
3. Rögzítse a láncolat végét egy csepp textilragasztóval, majd vágja le a kilógó szálakat a ragasztó megszáradása után.
22
Page 25
Ha a cérna elszakad varrás közben
Távolítsa el az anyagot és fűzze újra a szálakat a helyes sorrendben, alsó greiferszál, felső greiferszál, jobb tű majd a bal tű (az újrafűzésről lásd 3. FEJEZET „BEFŰZÉS”). Helyezze vissza az anyagot a varrótalp alá, majd varrjon 3-5 cm-t a már meglévő öltéseken.
VIGYÁZAT
Ne hagyjon gombostűt az anyagban a varrás során, mert megrongálhatja a tűket és a késeket.
Keskeny overlock/felhajtott öltés
A keskeny overlock/felhajtott öltés a vékony és közepesen vastag anyagok dekoratív befejezésére szolgál. Gyakran az anyag szélének befejezésére használják. A bal tű eltávolításával és háromszálas overlock használatával hozható létre.
Utasítások a keskeny overlock és felhajtott öltésekhez
VIGYÁZAT
Kapcsolja ki a fő áramellátást és a lámpakapcsolót a tű eltávolítása/behelyezése előtt.
1. Távolítsa el a bal tűt.
Finom anyagok varrása
1. Állítson a varrótalp nyomásán, hogy az anyagot ne gyűrje fel és az ívek varrása könnyebb legyen. (Lásd 1. FEJEZET „A varrótalp nyomásának beállítása”.)
2. Lazítson a varrócérna feszességén, de ne feledje, ha a szál túl laza a tű eltörhet vagy öltéseket hagyhat ki.
MEGJEGYZÉS: Az ajánlott cérnákat és tűket lásd a 4. FEJEZET „VARRNI KÍVÁNT ANYAGOK, CÉRNÁK ÉS TŰK ÖSSZEHASONLÍTÓ TÁBLÁZATA” részben.
2. Fűzze be a gépet háromszálas overlock öltéshez a jobb oldali tű használatával.
3. Távolítsa el az öltésvezetőt <A>.
Emelje fel a pedál karját.
1
Húzza az összes szálat a gép hátulja felé.
2
Ellenőrizze, hogy a cérna nincs-e
3
rátekeredve az öltésvezetőre.
Nyissa fel az elülső burkolatot.
4
Forgassa el a kézi kereket amíg a felső
5
greifelszál a legalsó pozícióba nem kerül.
Húzza el jobbra az öltésvezetőt, majd
6
távolítsa el.
<A>
23
Page 26
Az öltésvezető <A> tárolására az elülső borítón belül van lehetőség.
[Termékkód: 884-B02]
5. Állítsa be az öltéshosszt.
Állítsa az öltéshosszt beállító tárcsát „R 2” pozícióba (a keskeny overlock öltéshez: „R 2”, feltekert öltéshez: R).
<A>
[Termékkód: 884-B03]
<A>
* A termékkód a varrógép adattábláján
található.
MEGJEGYZÉS: Győződjön meg róla, hogy az öltésvezetőt visszaszereli amikor hagyományos overlock módban varr.
3
<A>
<A> A kiválasztás jele
4. Állítsa az öltésszélesség állító tárcsát „R” pozícióba.
<A>
<A> A kiválasztás jele
24
Page 27
Keskeny overlock/felhajtott öltés táblázat
Felhajtott öltés Keskeny overlock öltés
Öltés stílus Anyag fonákja
Anyag színe
Anyagok
Befűzött tű
Felső greiferszál befűzve
Alsó greiferszál befűzve
Öltéshossz R (R-2,0) R (R-2,0) Öltés szélessége R (R-6) R (R-6) Öltésvezető Eltávolítva Eltávolítva Cérna feszesség
Lásd 4. FEJEZET „Varrni kívánt anyagok, cérnák és tűk összehasonlító táblázata”.
Lásd 4. FEJEZET „Varrni kívánt anyagok, cérnák és tűk összehasonlító táblázata”.
Lásd 4. FEJEZET „Varrni kívánt anyagok, cérnák és tűk összehasonlító táblázata”.
Lásd 4. FEJEZET „Varrni kívánt anyagok, cérnák és tűk összehasonlító táblázata”.
A fi nom anyagokhoz
A közepes anyagokhoz
Anyag fonákja
Anyag színe
Lásd 4. FEJEZET „Varrni kívánt anyagok, cérnák és tűk összehasonlító táblázata”.
Lásd 4. FEJEZET „Varrni kívánt anyagok, cérnák és tűk összehasonlító táblázata”.
Lásd 4. FEJEZET „Varrni kívánt anyagok, cérnák és tűk összehasonlító táblázata”.
Lásd 4. FEJEZET „Varrni kívánt anyagok, cérnák és tűk összehasonlító táblázata”.
A fi nom anyagokhoz
A közepes anyagokhoz
Befűzött tű
Felső greiferszál
Alsó greiferszál
4 (3 - 5)
5 (4 - 6)
7 (6 - 8)
5 (4 - 6)
5 (4 - 6)
7 (6 - 8)
4 (3 - 5)
5 (4 - 6)
5 (4 - 6)
5 (4 - 6)
6 (5 - 7)
6 (5 - 7)
25
Page 28
6. FEJEZET
HIBAELHÁRÍTÁS
Ezt a varrógépet úgy tervezték, hogy problémamentesen működjön. Azonban az alábbi táblázatban találja azokat a hibákat, amelyek a nem megfelelő alapvető beállítások esetén következhetnek be.
Probléma Ok Megoldás
1. Nem továbbít Varrótalp nyomása nem megfelelő Forgassa el a nyomásbeállító csavart az óramutató járásával megegyező irányba a nyomás növeléséhez. (Lásd 9. oldal)
2. A tűk eltörnek 1. A tű ferde, vagy a hegye tompa Tegyen be új tűt. (Lásd 13. oldal)
2. Nem megfelelően felszerelt tű Helyezze be a tűt megfelelően. (Lásd 13. oldal)
3. Az anyagot erővel húzza Ne nyomja vagy húzza túl erősen az anyagot varrás közben.
3. A cérna elszakad 1. Nem megfelelő befűzés Fűzze megfelelően. (Lásd 15-18. old.)
2. Cérna összegabalyodik Ellenőrizze a spulnitüskét, cérnatartót, stb. majd távolítsa el az összegabalyodott cérnát.
3. Cérna túl feszes Igazítson a feszességen. (Lásd 10-12. old.)
4. Nem megfelelően felszerelt tű Helyezze be a tűt megfelelően. (Lásd 13. oldal)
5. Rossz tűt használ Használja a megfelelő tűt. 130/705H - javasolt (Lásd 13. oldal)
4. Kihagyott öltések 1. A tű ferde, vagy a hegye tompa Tegyen be új tűt. (Lásd 13. oldal)
2. Nem megfelelően felszerelt tű Helyezze be a tűt megfelelően. (Lásd 13. oldal)
3. Rossz tűt használ Használja a megfelelő tűt. 130/705H - javasolt (Lásd 13. oldal)
4. Nem megfelelő befűzés Fűzze megfelelően. (Lásd 15-18. old.)
5. Varrótalp nyomása nem
megfelelő
5. Nem egyenletes öltések Cérna feszessége nem megfelelően beállított
6. Az anyag felgyűrődik 1. Cérna túl feszes Csökkentse a szál feszességét
2. Nem megfelelő befűzés vagy
összegabalyodott cérnaszál
Forgassa el a nyomásbeállító csavart az óramutató járásával megegyező irányba a nyomás növeléséhez. (Lásd 9. oldal)
Igazítson a feszességen. (Lásd 10-12. old.)
könnyű vagy fi nom anyag varrása esetén. (Lásd 10-12. old.)
Fűzze megfelelően. (Lásd 15-18. old.)
26
Page 29
7. FEJEZET KARBANTARTÁS
Tisztítás
VIGYÁZAT
Kapcsolja ki a gépet tisztítás előtt.
Forgassa el a kézi kereket és mozgassa a tűket alulra.
Rendszeresen tisztítsa meg a gépet a portól, levágott anyagszéltől és cérnavégtől a mellékelt tisztítókefe segítségével.
Kenés
A sima és csendes működtetéshez a (nyíllal jelölt) mozgó alkatrészeket rendszeresen meg kell olajozni.
VIGYÁZAT
Az elülső burkolat kinyitása és olajozás előtt mindig kapcsolja ki a gépet.
MEGJEGYZÉS: Győződjön meg róla, hogy használat előtt megolajozta a varrógépet. Olaj felvitele előtt tisztítsa meg a textilfoszlányoktól. Normál használat mellett havonta egyszer­kétszer olajozza meg a gépet. Ha a készüléket gyakrabban használja, hetente olajozza meg.
27
Page 30
8. FEJEZET A KÜLÖN MEGVÁSÁROLHATÓ TALP BEMUTATÁSA
5.
Emelje fel a kart és helyezze a talp alá az
VIGYÁZAT
Kapcsolja ki a gépet a varrótalp cseréjekor.
Vaktűző talp
Funkciók
A vaktűző talp használata során (többfunkciós talp), vaköltéssel és overlock öltéssel egyszerre varrhat. Ez kézelők, nadrágszárak, zsebek és szoknyák felhajtásának varrásakor stb. ideális.
Ezen talp öltésvezetője olyan speciális öltések varrásakor is hasznos, mint a laposöltés, tűhajtás és egyéb dekoratív öltések.
Vaktűzés
A vaköltés a majdnem láthatatlan felhajtás létrehozására szolgál ruhaneműkön és lakásdekorációs projekteknél. Használja nadrágok, szoknyák vagy függönyök felvarrására.
Ajánlott beállítások
- Öltésszélesség: 5 mm
- Öltéshossz: 3-4 mm
- Szálfeszesség: enyhén laza (0-2)
- Felső greifelszál feszessége: enyhén feszes (5-7)
- Alsó greifelszál feszessége: enyhén laza (2-4)
Eljárás
1. Csatlakoztassa a vaköltő talpat (lásd
1. FEJEZET „A varrótalp felszerelése/ eltávolítására”).
2. Állítsa be a készüléket 3 szálas overlock
öltésre, egy, a bal oldalon elhelyezkedő tűvel. A jobb oldali tűt távolítsa el.
3. Fordítsa az anyagot a fonákjával kifelé, hajtsa
fel az anyagot egyszer, majd hajtsa visszafelé a kívánt méretre, az ábrán látható módon.
anyagot a felhajtott szélével balra úgy, hogy a tű csak a felhajtott szélt szúrja át varrás közben.
6. Engedje le a talp karját, igazítsa az öltésvezetőt a felhajtott peremhez.
7.
Állítsa a talp öltésirányát a beállítócsavarral úgy,
hogy a tű csak fi noman érjen hozzá a belevasalt élhez az anyagon. Ebben az esetben az anyag vastagsága határozza meg a beállítást. A csavar előre forgatásával (saját maga felé) az öltésvezető jobbra mozdul. A csavar hátra forgatásával (saját magától elfelé) az öltésvezető balra mozdul.
!
"
Az öltésvezető beállításához a használni kívánt anyag egy darabja szükséges a próbavarrás végrehajtásához.
8. Miközben az anyagot kézzel behajtja, varrjon úgy, hogy a tű csak a hajtás szélét varrja.
9.
Nyissa szét az anyagot az ábrán látható módon.
A legjobb eredmény elérése érdekében használjon vékony, az anyag színével megegyező cérnát. A megfelelő végrehajtás eredményeképp az elkészült öltés alig látható az anyag színén.
Beállító csavar
3
Öltésvezető
4
Könnyebb lesz varrni, ha hajtást vasal az anyagba a varrás megkezdése előtt.
4. Forgassa el a kézi kereket úgy, hogy a keréken található jelzés egy vonalba kerüljön a gépen lévő vonallal (lásd 1, FEJEZET „Kézi kerék fordítási iránya”).
Hátoldal
1
Tű haladása
2
28
Lapos tűzés
A lapos tűzést elsősorban díszítő befejező öltésként használjuk. A befejezett öltés olyan, mint a létrafokok, vagy apró párhuzamos vonalak az anyag kihúzásakor.
Ajánlott beállítások
- Öltésszélesség: 5 mm
- Öltéshossz: 2-4 mm
- Cérna feszessége: 0-3
- Felső greiferszál feszessége: 2-5
- Alsó greiferszál feszessége: 6-9
Page 31
Eljárás
1. Csatlakoztassa a vaköltő talpat (lásd
1. FEJEZET „A varrótalp felszerelése/ eltávolítására”).
2. Állítsa be a készüléket 3 szálas overlock öltésre, egy, a bal oldalon elhelyezkedő tűvel. A jobb oldali tűt távolítsa el.
3. Hajtsa össze az anyagot az ábrán látható módon.
1
Színe
4. Forgassa el a kézi kereket úgy, hogy a keréken található jelzés egy vonalba kerüljön a gépen lévő vonallal (lásd 1, FEJEZET „Kézi kerék fordítási iránya”).
5. Emelje fel a kart és helyezze a talp alá az anyagot a felhajtott szélével úgy, hogy a tű csak a felhajtást szúrja át varrás közben.
6. Engedje le a talp karját, igazítsa az öltés vezetőt a felhajtott peremhez.
7. Állítsa a talp öltésvezetőjét olyan pozícióba a csavar segítségével, hogy a tű 2,5-től 3,0 mm­re ereszkedik bele az anyag felhajtott szélébe, és az öltés egy része áthurkolódik a széleken.
!
Beállító csavar
2
Öltésvezető
3
A csavar előre forgatásával az öltésvezető jobbra mozdul. A csavar hátra forgatásával az öltésvezető balra mozdul. Az öltésvezető beállításához a használni kívánt anyag egy darabja használható a próbavarrás végrehajtásához.
8. Az anyagdarabok összefogása közben varrja össze egyenletes sebességgel a hajtást.
9. A varrás befejezésekor nyissa szét az anyagot (laposra).
Bármelyik befejező tűzés használható az anyag színén. Amennyiben az anyag fonákja van befordítva, a greifelszál az anyag színét fogja díszíteni, amikor kihúzza azt. Amennyiben az anyag színe van befordítva, a felső cérnaszál látra szerű öltései az anyag színét fogják díszíteni, amikor kihúzza azt.
MEGJEGYZÉS: Ez a módszer vékony anyagoknál nem használható.
Tűhajtás öltés
A tűhajtás öltés felhajtja az anyag szélét, így adva neki formát és díszítést. Elütő színű cérna használata felső greifelszálként díszítést ad hozzá az anyagnak.
Vékony anyagok varrása során ajánlott vékonyabb cérna használata.
Eljárás
1. Csatlakoztassa a vaköltő talpat (lásd
1. FEJEZET „A varrótalp felszerelése/ eltávolítására”).
2. Állítsa a gépet keskeny overlock öltés varrására. (Lásd 5. FEJEZET „Keskeny overlock/felhajtott öltés”.)
3. Rajzoljon egymástól egyenlő távolságra levő vonalakat az anyagra textiltollal segédvonalnak. Hajtsa be az anyagot az egyik vonal mentén, majd könnyedén vasalja meg az élt.
4. Forgassa el a kézi kereket úgy, hogy a keréken található jelzés egy vonalba kerüljön a gépen lévő vonallal (lásd 1, FEJEZET „Kézi kerék fordítási iránya”).
5. Emelje fel a kart és helyezze a talp alá az anyagot a felhajtott szélével úgy, hogy a tű csak a felhajtott élt szúrja át varrás közben.
6. Engedje le a talp karját, igazítsa az öltésvezetőt a felhajtott peremhez.
Vonalak rajzolása
1
Hajtsa félbe
2
29
Page 32
7. Igazítsa a vaköltés varrótalpát az öltésvezető
3
5
jobb oldalán található vonalhoz. A csavar előre való forgatásával az öltésvezető jobbra mozdul. A csavar hátra való forgatásával az irányzék balra mozdul.
8. Igazítsa a hajtást az irányzékhoz majd helyezze be az anyagot a tűhöz.
Gép beállítása (öltés típusa):
- 2 tű, 4 szálas overlock
- 1 tű 3 szálas overlock (Bármelyik tű használható.)
!
"
Beállító csavar
3
Öltésvezető
4
9. Igazítsa az anyagban levő hajtást, hogy félúton a tű és a felső kés között legyen.
10. Folytassa a varrást addig, amíg az összes jelölt vonalat megvarrta.
A kisebb összehúzódásokat kézzel igazítsa el.
Szalagoló talp
Funkciók
A szalagtalp használatával szalagot, gumiszálas szövetet varrhat, és az anyag szélét egyszerre tudja szépen eldolgozni.
- 6-tól 12 mm széles szalagot és gumiszálas szövetet
lehet vele varrni.
- A szalag rögzítése az elasztikus anyagok
megerősítésekor hasznos, mint például a kötött anyagból készült ruhák válla. Az elasztikus anyagok rávarrása kézelők, nyakrész stb. varrásánál is hasznos.
Gumiszálas szövet / szalag rögzítése
1
4
5
2
1. Csatlakoztassa a szalagoló talpat (lásd
1. FEJEZET „A varrótalp felszerelése/ eltávolítása”).
2. Emelje fel a pedál karját.
3. Forgassa el a kézi kereket úgy, hogy a keréken található jelzés egy vonalba kerüljön a gépen lévő vonallal (lásd 1, FEJEZET „Kézi kerék fordítási iránya”).
4. Nyissa fel a szalagirányzékot 1, majd állítsa a talp nyomatékát 2 „0” értékre.
5. Vezesse a szalagot vagy gumiszálas szövetet
keresztül a nyíláson 3.
5
6. Vezesse keresztül a szalagot vagy gumit 5 a résen 3 úgy, hogy a jobb széle az irányzékon feküdjön 4.
7. Zárja le a szalag irányzékot 1 úgy, hogy a szalag vagy gumi a bal oldalán van.
Próbavarrás
<A> <B>
<A> Gumiszálas szövet
<B> Szalag használata
30
használata
1. Emelje fel a pedál karját.
2. Helyezze be az anyagot úgy, hogy annak széle érintse a kést.
3. Engedje le a kart.
4. Állítsa az öltésszélességet „5”-re.
Page 33
5. Állítsa be az öltéshossz vezérlőkart.
- Szalagok: „3” és „4” között
- Gumiszálas szövet: „4”
6. Állítsa be a varrótalp nyomását a tárcsával
- „0”-ra szalag varrása esetén.
-
az összehúzás kívánt mértékének megfelelően gumiszálas szövet varrása esetén.
MEGJEGYZÉS: Az összehúzás növekszik a számérték növekedésével.
7. Végezzen tesztvarrást és igazítson a szálfeszességen. Példa a megfelelő öltésre:
<A>
<B>
<A> Színe <B> Szalag <C> Színe <D> Gumiszálas szövet
<C>
<D>
MEGJEGYZÉS: A szálfeszesség a széleken megegyezik a hagyományos móddal szalagok varrása során. A szebb eredmény érdekében ajánlott az alsó és felső greifelszál feszesebbre húzása. Javasolt minden egyes külön anyag/cérna esetében próbavarrást végezni a különböző összehúzódás miatt.
2
A gép beállítása
1. <A> vagy <B> szerint állítsa be az öltéshosszt. Például, a 4 mm-es öltéshossz 4 mm-t jelent <A> vagy <B> értéknek.
<A>
<B>
<A> <B>
2. Állítsa az öltésszélességet 3-tól 5 mm közötti értékre.
3. A szálfeszességet az alábbi módon állítsa be: Tű befűzése: kissé csökkentse Felső greifelszál: kissé csökkentse Alsó greifelszál: kissé növelje.
Anyag és gyöngy beállítása
1 ~ 1.5mm
2
1
3
Gyöngyvarró talp
Funkciók
A gyöngyvarró talp segítségével gyöngyöt varrhat az anyagra. Függönyök, asztalterítők, ruhák stb. díszített szélének varrásánál hasznos. 3-tól 5 mm­es gyöngysort varrhat vele.
LS
Előkészületek
1. Húzza vissza a kést (lásd 1. FEJEZET „Visszahúzódó kés”).
2. Csatlakoztassa a gyöngyvarró talpat (lásd
1. FEJEZET „A varrótalp felszerelése/ eltávolítása”).
3. Állítsa be a készüléket 3 szálas overlock öltésre, egy, a bal oldalon elhelyezkedő tűvel. A jobb oldali tűt távolítsa el.
1. Hajtsa be az anyagot a gyöngy felhelyezésének helyétől függően.
2. Helyezze az anyagot a tű leérési pontjához, miközben a hajtást irányzékhoz igazítja 1.
3. A csavar használatával 2 igazítsa a hajtott szél és a tű közötti távolságot 1-től 1,5 mm-re.
4. Helyezze a gyöngysort a vezetőn keresztül a vezetőalagút elé 3.
Próbavarrás
1. A kézi kerék forgatásával varrjon addig, amíg a gyöngy keresztüljut az alagúton.
2. Kis sebességgel varrjon, kézzel igazítva az anyagot és a gyöngysort.
3. Csomózza össze a cérnavégeket mindkét végén.
MEGJEGYZÉS: A szál lazítása könnyű, főleg kis méretű gyöngy esetén. Húzza vissza a mozgatható szálat a jobb öltésminta érdekében.
31
Page 34
Szegélyező talp
1
Funkciók
A szegélyező talp használatával szegély varrható az anyag szélére. A szegély ruhanemű (pizsama, sportruházat), bútorhuzat, párna, táska, stb. széleinek dekorálására szolgál.
LP
Anyag és szegőszalag beállítása
3cm
2
<A>
Előkészületek
Csatlakoztassa a szegélyező talpat (lásd 1. FEJEZET „A varrótalp felszerelése/eltávolítása”).
Gép beállítása (öltés típusa):
- 2 tű, 4 szálas overlock
- 1 tűs 3 szálas overlock (a jobb oldali tűt távolítsa el)
A gép beállítása
1. Állítsa az öltéshosszt 3 mm-re. (standard pozíció)
2. Állítsa az öltés szélességét 5-től 6 mm-re
3. Állítsa a szálfeszességet a normál overlock öltésnek megfelelően (lásd 5. FEJEZET „Öltésminta kiválasztása”).
3mm
3mm
Színe 2 Fonákja
1
1. Helyezze a szegőszalagot a 2 anyagdarab közé, majd igazítsa az anyagszéleket az ábrán látható módon. Hagyjon 3 cm szegőszalagot az anyag széle után az egyenletes varráshoz. (Az anyag színe belül kell hogy legyen.)
2. Helyezze az anyagot a szegőszalaggal a talp alá úgy, hogy a szalag a talp menetébe <A> illeszkedjen, majd kezdjen varrni.
Kezdjen varrni
1. Óvatosan vezesse az anyagot és a szegőszalagot kézzel a varrás közben.
2. Fordítsa ki az anyagot a varrás után.
MEGJEGYZÉS: A könnyebb varrás érdekében öltse össze kézzel a szalagot és az anyagot.
A szegővarrás nehéz éles szögekben. A túl széles szegőszalag varrása esetén vágja le a
felesleges részt.
5 ~ 6mm
5 ~ 6mm
32
Page 35
Fodrozó talp
Funkciók
Gyönyörű fodrozást hozhat létre a fodrozótalppal ruhákon illetve lakásdekorációs kiegészítők esetén.
LG
Előkészületek
Csatlakoztassa a fodrozó talpat (lásd 1. FEJEZET „A varrótalp felszerelése/eltávolítása”).
Gép beállítása (öltés típusa):
- 2 tű, 4 szálas overlock
- 1 tű 3 szálas overlock (Bármelyik tű használható.)
Anyag beállítása
3
Próbavarrás
1. Állítsa be az öltéshosszt 3 mm-re.
2. Állítsa a differenciáltovábbítás arányát 2-re.
3. Állítsa az öltésszélességet 5 mm-re.
4. A többi beállítás megegyezik a normál overlock varrás beállításaival.
5. Varrás közben igazítsa az anyagot az öltésvezetőhöz 3.
- A fodrok méretét az öltéshossz 2 mm és 5
mm közti beállításával választhatja ki.
- A fodrozni kívánt anyag mennyiségét a
differenciáltovábbítás arányszámának 1,0 és 2,0 értéke közötti beállításával változtathatja.
MEGJEGYZÉS: Rugalmas anyag esetén ne húzza az anyagot.
1
1. Emelje fel a pedál karját.
2. Forgassa el a kézi kereket úgy, hogy a keréken található jelzés egy vonalba kerüljön a gépen lévő vonallal (lásd 1, FEJEZET „Kézi kerék fordítási iránya”).
3. Helyezze az alsó anyagot (amit össze kíván húzni 1 az irányzék alá 3 a tű alá pontosan).
4. Helyezze a felső anyagot 2 a fodrozó talp és az irányzék közé 3 az alsó anyag tetejére 1.
5. Engedje le a kart.
Színe 2 Fonákja
1
2
33
Page 36
SPECIFIKÁCIÓK
Specifi kációk
Használat
Finomtól a vastag anyagokig
Varrás sebessége
Max. 1300 öltés percenként.
Öltés szélessége
2,3 mm-től 7 mm-ig
Öltéshossz (mm)
2 mm-től 4 mm-ig
Tűkar leszúrás
25 mm
Varrótalp
Szabad nyomótalp típus
Varrótalp emelője
5 mm-től 6 mm-ig mm
Tű
130/705H
Tűk és szálak száma
3/4 szál, változtatható Két tűs vagy egy tűs
Gép nettó súly
5,6 kg
Gép méretek
33,5 cm (SZ) x 29,6 cm (Ma) x 28,2 cm (Mé)
Tűkészlet 130/705H. #80 (2)
#90 (2)
34
Page 37
BEÁLLÍTÁSOK RÖGZÍTÉSE
CÉRNA FESZESSÉG MEGJEGYZÉS
ANYAG CÉRNA TŰ
Bal
oldali tű
Jobb
oldali tű
Felső
greifelszál
Alsó
greifelszál
ÖLTÉS TÍPUSA
35
Page 38
Kérjük, látogasson el weboldalunkra: http://support.brother.com, ahol megtalálja a terméktámogatást, és választ kap a gyakran ismételt kérdésekre (GYIK).
Hungarian
884-B02/B03
Version 0
Loading...