Kérjük, hogy mindenképpen olvassa el ezt a dokumentumot a gép használata előtt.
Javasoljuk, hogy a későbbi felhasználás céljából tartsa a dokumentumot a gép közelében.
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
A varrógép használata során mindig tartsa be az alapvető biztonsági utasításokat, beleértve a következőket:
Olvassa el az összes utasítást használat előtt.
18. Fiatal gyermekek még felügyelettel sem játszhatnak
a varrógéppel.
VESZÉLY
Áramütés kockázatának csökkentése érdekében.
A varrógépet ne hagyja felügyelet nélkül, amikor a hálózatra
van csatlakoztatva. Mindig azonnal húzza ki a varrógépet a
hálózati csatlakozóból használat után és tisztítás előtt.
19. Ne szerelje szét a varrógépet.
20.
Amennyiben a LED egység (fénykibocsátó dióda)
megrongálódik, hivatalos kereskedőnek kell kicserélni.
VIGYÁZAT
A gép biztonságos használata
FIGYELMEZTETÉS
Égési sérülések, tűz, áramütés vagy személyi
sérülés elkerülése érdekében.
1. Ne engedje, hogy játékként használják. Figyeljen
oda, ha varrógépet gyermek közelében, vagy
gyermek használja.
2. A varrógépet csak rendeltetésszerűen, az ebben
az útmutatóban leírt módon használja. Kizárólag
a gyártó által ajánlott, az ebben az útmutatóban is
megtalálható tartozékokat használja.
3.
Soha ne működtesse a varrógépet sérült tápkábellel
vagy csatlakozóval, amennyiben ezek nem működnek
megfelelően, ha leesett vagy megsérült, vagy vízbe
ejtette. Vigye vissza a varrógépet a legközelebbi
hivatalos kereskedőhöz vagy szervizbe átvizsgálásra,
javításra, elektromos vagy mechanikai beállításra.
4.
Soha ne működtesse úgy a varrógépet, hogy a
légnyílások bármelyike le van zárva. Tartsa a
varrógépen található légnyílásokat és a pedált por- és
szöszmentesen, valamint a ruhafoszlányoktól távol.
5. Soha ne ejtsen vagy helyezzen tárgyat bármelyik
nyílásba.
6. Ne használja a szabadban.
7. Ne működtesse olyan környezetben, ahol aeroszolos
(spray) termékeket használ, vagy oxigént adagol.
8. A kapcsolat megszakításához állítsa a főkapcsolót
„O” pozícióba, ami a kikapcsolást jelzi, majd húzza
ki a csatlakozót a falból.
9. Ne a tápkábel meghúzásával húzza ki. Kihúzáskor a
dugót fogja meg, ne a kábelt.
10.
Tartsa távol az ujját a mozgó alkatrészektől. Speciális
óvatosságra van szükség a varrógép tűje körül.
11. Mindig használja a megfelelő tűlemezt. A rossz
tűlemez használata a tű törését okozhatja.
12. Ne használjon elhajlott tűt.
13. Öltés közben ne tolja vagy húzza az anyagot.
Megfeszítheti a tűt, ami így eltörhet.
14. Állítsa a főkapcsolót „O” állásba, amennyiben
bármilyen műveletet végez a tű körül, mint például
cérna befűzése, tűcsere vagy varrótalp cseréje, stb.
15.
Mindig húzza ki a varrógépet a csatlakozóból, amikor
eltávolítja a külső borítást, kenés során, vagy amikor
bármilyen egyéb, jelen használati útmutatóban
felsorolt szervizelési beállítást hajt végre.
16. Elektromos veszélyek:
- A gépet a címkén található távolságon belül
elhelyezkedő hálózati forrásra kell csatlakoztatni.
Ne csatlakoztassa egyenáramú tápellátásra vagy
inverterre. Amennyiben nem biztos benne, milyen
áramforrással rendelkezik, forduljon képzett
villanyszerelőhöz.
- Ezen készülék csak a vásárlási országban való
használatra van jóváhagyva.
17. Ez a varrógép nem használható kisgyermekek
és önmagukra vigyázni képtelen személyek által
felügyelet nélkül.
1. (kizárólag az Amerikai Egyesült Államokban)
A készülék polarizált dugasszal rendelkezik (az
egyik penge szélesebb, mint a másik) az áramütés
veszélyének csökkentése érdekében, és a polarizált
kimenetbe csak egyféle módon lehet behelyezni.
Ha a dugasz nem illik bele teljesen a hálózati aljzatban,
fordítsa meg. Ha így sem illeszkedik, forduljon képzett
villanyszerelőhöz és telepíttesse a megfelelő aljzatot.
Semmilyen módon ne módosítsa a dugaszt.
2. Győződjön meg róla, hogy odafi gyel a tűre varrás
közben. Ne érintse meg a kézi kereket, a tűket,
késeket vagy az egyéb mozgó alkatrészeket.
3. Kapcsolja le a fő áramellátást és húzza ki a
tápkábelt az alábbi körülmények között:
- amikor befejezte a varrógép használatát
- amikor cseréli vagy eltávolítja a tű(ke)t, vagy
bármelyik más alkatrészt
- amikor áramkimaradás történik a varrógép
használata közben
- a varrógép ellenőrzésekor vagy tisztításakor
- amikor a gépet felügyelet nélkül hagyja
4. Ne tároljon semmit a pedálon.
5. A gép csatlakozóját teljesen dugja be a fali
csatlakozóba. Ne használjon hosszabbítót.
6.
Amennyiben a gépre víz kerül, azonnal húzza ki a
csatlakozóból és forduljon a helyi hivatalos kereskedőhöz.
7. Ne helyezzen bútort a kábelre.
8. Ne hajlítsa meg a tápkábelt, vagy húzza ki a
csatlakozóból a kábelt fogva.
9. Ne érjen a kábelhez nedves kézzel.
10. Helyezze a varrógépet a fali aljzat közelébe.
11. Ne helyezze a gépet instabil felületre.
12. Ne helyezze fel a puha huzatot.
13. Amennyiben bármilyen rendellenes hangot vagy
működést észlel, forduljon a helyi hivatalos
kereskedőhöz.
A készülék hosszabb élettartama érdekében
1. Ne tárolja a készüléket közvetlen napfénynek kitett
helyen, illetve magas páratartalom mellett. Ne
használja és ne tárolja a készüléket fűtőtest, vasaló,
halogén lámpa vagy más forró tárgy közelében.
2.
Kizárólag kímélő szappant vagy tisztítószert használjon
a tok tisztítására. A benzin, hígító és súrolópor
károsíthatja a tokot és a gépet, ezért soha ne használja.
3.
Ne ejtse le vagy tegye ki mechanikai behatásnak a gépet.
4. Mindig forduljon jelen kézikönyvhöz mielőtt
kicserélné vagy beállítaná a talpat, varrótűt, vagy
bármelyik másik alkatrészt, hogy meggyőződjön
róla, hogy megfelelően szerelte be.
A gép szerelése vagy beállítása
Amennyiben a készülék elromlik vagy beállításra
van szükség, először kövesse a hibaelhárítási
táblázatot a hiba okának kiderítéséhez vagy a
beállításhoz. Amennyiben a probléma továbbra is
fennáll, forduljon a helyi hivatalos kereskedőhöz.
ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT.
A gép otthoni használatra készült.
EURÓPAI ORSZÁGOKON KÍVÜLI FELHASZNÁLÓKNAK
A berendezés nem olyan személyek általi használatra készült (és gyermekek általi használatra sem), akik
csökkent fi zikai, érzékelési vagy szellemi képességgel rendelkeznek, esetleg nem rendelkeznek a kellő
tapasztalattal és ismeretekkel, kivéve a berendezéshez értő, az ő biztonságukért felelős személy felügyelete
alatt, és a felelős személy utasításainak betartásával. Gyermekek a berendezéssel nem játszhatnak.
EURÓPAI ORSZÁGOK FELHASZNÁLÓINAK
Jelen készüléket használhatják gyermekek, amennyiben betöltötték a 8. életévüket, valamint olyan
személyek, akik csökkent fi zikai, szellemi, érzékelési képességgel rendelkeznek, vagy nem rendelkeznek
kellő tapasztalattal és ismerettel, amennyiben felügyelet alatt használják, vagy felvilágosították őket
a biztonságos használat feltételeiről, és megértik a használatból eredő kockázatokat. Gyermekek a
berendezéssel nem játszhatnak. A tisztítást és karbantartást nem végezhetik a gyermekek felügyelet nélkül.
VIGYÁZAT
Amikor felügyelet nélkül hagyja a varrógépet, a fő áramellátást és a lámpát kapcsolja le, vagy húzza ki a
tápkábelt a fali csatlakozóból.
A varrógép javításakor vagy a burkolat eltávolításakor a gépet vagy berendezést áramtalanítani kell a
dugasz csatlakozóaljzatból való eltávolításával.
AZ EGYESÜLT KIRÁLYSÁGBAN,
ÍRORSZÁGBAN, MÁLTÁN ÉS CIPRUSON ÉLŐ
FELHASZNÁLÓK SZÁMÁRA
FONTOS
- Biztosítékcsere esetén használjon a dugaljon jelzett névleges teljesítményűvel azonos, jelzéssel ellátott,
ASTA BS 1362 minősítésű biztosítékot.
- Minden esetben helyezze vissza a biztosíték fedelét. Tilos fedő nélküli biztosítékot használni.
- Amennyiben a géphez adott villásdugó nem megfelelő a hálózati csatlakozóaljzathoz, szerezzen be megfelelő
csatlakozóvezetéket a hivatalos forgalmazótól.
1
GRATULÁLUNK EZEN KOMPAKT OVERLOCK GÉP
MEGVÁSÁRLÁSÁHOZ
A készülék minőségi, könnyen használható. Az összes tulajdonság kihasználásához kérjük tanulmányozza
jelen útmutatót.
Ha a varrógép használatához további információra van szüksége, a legközelebbi hivatalos kereskedő
készséggel áll rendelkezésére.
Jó szórakozást!
VIGYÁZAT
A tű befűzése vagy cseréje előtt a fő áramellátást és a lámpa kapcsolóját ki kell kapcsolni, vagy ki kell húzni
a csatlakozót a falból.
Ha a készülék nincs használatban, ajánlatos a tápkábelt kihúzni a fali aljzatból, hogy az esetleges
kockázatokat elkerülje.
Megjegyzések a motorról
- A varrógép maximális öltési sebessége 1300 öltés/perc, ami jóval gyorsabb a hagyományos varrógépek 300-800
öltés/perc normál üzemi sebességénél.
- A motor csapágyait speciális zsugorított, olajjal kezelt ötvözetből készítik, olajjal átitatott fi lcbe szerelik, hogy
kibírják a hosszú órákon keresztüli folyamatos működtetést.
- A folyamatos működtetés hatására a motor és annak környezete felmelegszik, ám ez nem befolyásolja károsan a
teljesítményét.
Fontos, hogy papír vagy anyag ne kerüljön a varrógép hátoldalán és oldalain található szellőzőnyílások elé, hogy
a megfelelő légáramlás biztosított legyen.
- A motor működése közben szikra látható a légnyíláson keresztül a motor tokjában a kézi kerékkel ellentétes
oldalon. Ezeket a szikrákat a szénkefék és a váltó idézik elő, és a normál működés részét képezik.
2
Tartalom
1. FEJEZET: AZ EGYES RÉSZEK ELNEVEZÉSE ÉS FUNKCIÓIK ....................................... 4
Az alábbi elemekre vonatkozó további információt
lásd: 8. FEJEZET.
Vaköltés talp: X76590002
A
Fodrozó talp:
B
SA213 (U.S.A., KANADA)
X77459001 (MÁS ORSZÁGOKBAN)
LG
Gyöngyvarró talp:
C
SA211 (U.S.A., KANADA)
X76670002 (MÁS ORSZÁGOKBAN)
LS
Szegélyező talp:
D
SA210 (U.S.A., KANADA)
XB0241101 (MÁS ORSZÁGOKBAN)
LP
2
3
4
5
7
8
9
0
Szalagoló (Elasztikus) talp:
E
SA212 (U.S.A., KANADA)
X76663001 (MÁS ORSZÁGOKBAN)
Hulladékgyűjtő: XB1530002, a 884-B02
F
termékkódú varrógéphez
Hulladékgyűjtő: XB2793001, a 884-B03
termékkódú varrógéphez
* A termékkód a varrógép adattábláján található.
5
A készülék áramellátása
A készülék bekapcsolása
1. Helyezze be a háromágú dugaszt az aljzatba,
ami a gép jobb alsó oldalán található. Illessze
az áramellátás dugaszát egy konnektorba.
2. Forgassa a főkapcsolót és a lámpakapcsolót
<A> az „I” állásba („O” állásba a
kikapcsoláshoz).
Az elülső fedél nyitása/zárása
A gép befűzéséhez ki kell nyitni az elülső fedelet.
Csúsztassa jobbra 1 majd nyissa ki 2 vagy
csukja be és csúsztassa balra.
VIGYÁZAT
A saját biztonsága érdekében győződjön meg róla,
hogy a fedél zárva van, miközben a gépet működteti.
<A>
Működtetés
A pedál fi nom lenyomásával a varrógép
alacsony sebességen működik. A pedál további
lenyomásakor a varrógép növeli a sebességet.
Amikor leveszi a lábát a pedálról, a gép leáll.
MEGJEGYZÉS (csak az USA-ban):
Pedál: KD-1902 modellszám
Ez a pedál a 884-B02 és 884-B03 termékszámú
gépen használható.
* A termékkód a varrógép adattábláján található.
Kézi kerék fordítási iránya
A kézi kerék <A> az óramutató járásával
ellentétes irányba forog (a nyíllal jelölt irányba). Ez
megegyezik a hagyományos varrógépen levővel.
A tűk akkor mozognak a legmagasabb
pozíciójukba, ha a kézi kereket elforgatja, és az
azon található <B> jelzés egy vonalban található a
gépen található vonallal.
<B>
Az elülső burkolat kinyitása előtt mindig kapcsolja
ki a gépet.
1
2
A varrótalp felszerelése/eltávolítása
1.
Kapcsolja ki a fő áramellátást és a
lámpakapcsolót, vagy húzza ki az áramellátásból.
2. Emelje fel a pedál karját.
3. Forgassa a kézi kereket 2 úgy, hogy a rajta
található jelölés egy vonalban legyen a gépen
található vonallal. (Lásd: 1. FEJEZET „Kézi
kerék fordítási iránya”.)
4.
Nyomja meg a gombot a varrótalp tartóján, így a
hagyományos varrótalp kiold.
5.
Emelje meg jobban a varrótalpat a varrótalp
karjának felfelé való nyomásával. Ezután távolítsa
el a varrótalpat, majd tárolja biztonságos helyen.
6.
Újra emelje meg jobban a varrótalpat a varrótalp
karjának felfelé való nyomásával. Majd helyezze
a varrótalpat annak tartója alá <A> úgy, hogy a
varrótalp szárának alján található bemélyedés
<B> egy vonalban legyen és felvegye a varrótalp
felső részén található rúdat <C>. Majd engedje le
a varrótalp tartó szárat a varrótalp rögzítéséhez
az azon található gomb megnyomásával.
1
3 4
<A>
4
1
2
1
3
2
6
<A>
<B>
4
<C>
Hulladékgyűjtő
A külön megvásárolható hulladékgyűjtő <A>
összegyűjti a varrás során keletkező leeső
anyagszélt és cérnát.
<B>
Szabad karos varrás (a varróasztal eltávolítása)
A szabad karos varrással a cső alakú darabok
varrása könnyebbé válik.
1. Távolítsa el a varróasztalt <A>.
<A>
<A>
A felszereléshez:
Helyezze be a hulladékgyűjtőt <A> úgy, hogy
illeszkedjen az elülső burkolathoz.
MEGJEGYZÉS:
Győződjön meg róla, hogy az irányzékot <B> egy
vonalba hozza a gépen lévővel.
Az eltávolításhoz:
Lassan húzza ki a hulladékgyűjtőt.
MEGJEGYZÉS:
A külön megvásárolható hulladékgyűjtő a lábpedál
tárolására is használható.
MEGJEGYZÉS:
Ügyeljen rá, hogy ne veszítse el az eltávolított
varróasztalt.
2. Helyezze pozícióba az anyagot, majd kezdjen
el varrni. (Lásd 5. FEJEZET)
VIGYÁZAT
A gép szállítása közben mindig távolítsa el a
lábpedált a hulladékgyűjtőből.
7
Visszahúzódó kés
Az anyag szélének levágása nélküli varráshoz
vissza kell húzni a kést az alábbi módon.
Öltéshossz
A normál öltéshossz beállítás 3 mm. Ennek
megváltoztatásához forgassa el a géptest jobb
oldalán található öltéshossz igazító tárcsát.
VIGYÁZAT
Ne érintse meg a kést.
Csak akkor mozgassa a késkart, amikor a tű a
legalacsonyabb pontban tartózkodik.
Győződjön meg arról, hogy kihúzta a vezetéket a
fali csatlakozóból a kés visszahúzása előtt.
1. Tolja felfelé a késkart <A>, majd húzza jobbra.
<A>
2. Húzza le a kést.
<A>
1
2
A legrövidebb beállítható öltéshossz 2 mm.
1
A leghosszabb beállítható öltéshossz 4 mm.
2
<A> A kiválasztás jele
Öltés szélessége
A hagyományos overlock öltés normál beállított
szélessége 5 mm. Az öltés szélességének
megváltoztatásához forgassa el az öltésszélesség
beállító tárcsát.
<A>
1
3. Teljesen húzza be a kést, majd vegye le a kezét
a karról.
8
2
A szélesség legnagyobb értéke 7 mm lehet.
1
A legrövidebb beállítható öltésszélesség 5 mm.
2
<A> A kiválasztás jele
Differenciáltovábbítás
Ez a szélvarró két továbbítóval rendelkezik
az anyagtovábbításhoz a varrótalp alatt. A
differenciáltovábbítás irányítja az első és hátsó
továbbító mozgását is. Amikor a beállítás értéke 1,
a továbbítók ugyanazon a sebességen mozognak
(arányszámuk 1). Amikor a beállítás értéke kisebb,
mint 1, az elülső továbbító lassabban működik,
mint a hátsó, így megnyújtja az anyagot, amit
épp varr. Ez a vékony, gyűrődésre hajlamos
anyagoknál előnyös. Amikor a beállítás értéke
nagyobb, mint 1, az elülső továbbító gyorsabban
működik, mint a hátsó, így összehúzza az
anyagot, amit épp varr. Ez a funkció az elasztikus
anyagok varrása során előforduló fodrozódást
szünteti meg.
Differenciáltovábbító beállítása
Továbbítási
arány
0,7 - 1,0
1,0 - 2,0
A differenciáltovábbítás normál beállítása 1,0 a
differenciáltovábbítás beállító tárcsán.
A differenciáltovábbítás igazításához forgassa el a
gép jobb alsó részén található tárcsát.
1,0
Fő talp
(hátsó)
Differenciáltovábbító
(első)
Hatás
Az
anyagot
feszesre
húzza.
Differenciáltovábbítás
nélkül.
Az anyag
összehúzódik
vagy
összenyomódik.
Alkalmazás
Megakadályozza
a vékony
anyagok
felgyűrődését
Normál
varrás
Megakadályozza
az elasztikus
anyagok
kinyúlását vagy
begyűrődését
Példa
Az elasztikus anyag differenciáltovábbítás nélküli
varrásakor az anyagszél hullámos lesz.
A sima varratképhez állítsa a továbbítás arányát
1,0-től a 2,0 irányába.
(A továbbítás pontos aránya függ az anyag
rugalmasságától.)
Minél rugalmasabb az anyag, annál jobban a
2,0 felé kell állítani a továbbítási arányt. Hajtson
végre tesztvarrást egy anyagdarabon a megfelelő
beállítás megtalálásához.
VIGYÁZAT
Vastag, nem elasztikus anyag varrásakor,
mint például farmeranyag, ne használja a
differenciáltovábbítást, mert károsíthatja az
anyagot.
A varrótalp nyomásának beállítása
Forgassa el a gép bal felső részén található
beállítócsavart. A beállítási értékeket a csavaron
megtalálja.
A normál beállítás értéke „2”.
<A>
2
Alacsonyabb, mint 1,0
1
Magasabb, mint 1,0
2
<A> Kiválasztást jelző jel
1
Kevesebb nyomás
1
Több nyomás
2
<A> A kiválasztás jele
1
<A>
2
9
Feszességállító tárcsa
Minden egyes varrószálhoz, az alsó greiferszálhoz
és a felső greiferszálhoz külön szálfeszítő tárcsa
áll rendelkezésre. A megfelelő szálfeszesség
az anyag típusától és vastagságától, valamint
a használt cérna típusától függően változik. A
szálfeszesség beállítására szükség lehet a varrni
kívánt anyag változásakor.
1234
A sárgával jelölt tárcsa a bal tűhöz tartozik.
1
A rózsaszín a jobb oldali tűhöz.
2
A zölddel jelölt tárcsa a felső greiferszálhoz
3
tartozik.
A kékkel jelölt tárcsa az alsó greiferszálhoz.
4
VIGYÁZAT
Győződjön meg róla, hogy a cérna megfelelően
van befűzve a feszítőtárcsákba.
Feszesség beállítása
A legtöbb esetben lehetséges „4”-es pozícióban
varrni. (Sztenderd: SPAN 60/3Z)
Amennyiben az öltés minősége nem megfelelő,
válasszon másik szálfeszesség beállítást.
5
4
3
Feszesebb beállítás: 4-től 7-ig
1
Alacsony feszességhez: 4-től 2-ig
2
Közepes feszességhez: 5-től 3-ig
3
Amennyiben nem sikerül megfelelően beállítani
a feszességet, lásd a táblázatokat a következő
oldalakon.
<A> Feszességbeállítást jelző jel
!
10
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.