Благодарим за покупку швейно-вышивальной машины. Перед эксплуатацией машины внимательно
изучите "Инструкции по технике безопасности" и руководство по применению различных функций.
Храните руководство в легкодоступном месте, чтобы при необходимости получить всю необходимую
информацию.
Инструкции по технике безопасности
Обязательно прочитайте эти инструкции по технике безопасности перед
использованием швейной машины.
Эта машина предназначена только для бытового применения.
ОПАСНО! Во избежание поражения электрическим током
1Всегда отключайте машину от электрической сети сразу после использования, при
чистке, при выполнении любых регулировок, разрешенных пользователю и описанных в
данном руководстве, или перед тем как оставить машину без присмотра.
ВНИМАНИЕ!
Во избежание возгорания, поражения электрическим током, ожогов или травм:
2Всегда отсоединяйте машину от электросети при снятии крышек, смазке или
выполнении любых других регулировок, описанных в данном руководстве
• Для отключения машины от электрической сети установите сетевой выключатель в
положение "O", соответствующее выключению, и затем выньте вилку кабеля питания из
розетки. При отключении машины от сети невытягивайте вилку за кабель питания.
• Включайте вилку кабеля питания прямо в розетку электросети. Не пользуйтесь
удлинителями.
• Всегда отключайте машину от сети при отключении электропитания.
3 Никогда не используйте швейную машину, если у нее поврежден кабель питания или
вилка, если машина плохо работает, если ее уронили или повредили, или если в машину
попала вода. В этих случаях машину следует сдать дилеру или в авторизованный
сервисный центр для проверки, ремонта и наладки ее электрической или механической
части.
• Если во время хранения или непосредственной эксплуатации машины, были замечены
необычные признаки: появление запаха, нагревание, изменение цвета или деформация,
немедленно прекратите использование машины и выньте силовой кабель из розетки.
• При переноске машины используйте ручку. Подъем машины с помощью посторонних
предметов может повредить машину или привести к неисправностям, опасным для
здоровья.
• При подъеме машины не делайте резких или неожиданных движений. В противном
детей, либо должна быть уничтожена. Не позволяйте детям играть с ним; это может
привести к удушью детей.
• Не используйте машину для работы вне помещений.
7 Для обеспечения длительного срока эксплуатации машины:
• Не храните машину под прямыми солнечными лучами или в условиях высокой
влажности. Не используйте и не храните машину вблизи электрообогревателя,
включенного утюга, галогенной лампы или других источников тепла.
средства. Категорически запрещается использование бензина, растворителя и
абразивных чистящих порошков, поскольку это может привести к повреждению корпуса
машины.
• Перед заменой или установкой прижимной лапки, иглы или любых других частей следует
обязательно просмотреть руководство по эксплуатации, чтобы правильно выполнять все
необходимые операции.
8 Для ремонта или наладки машины:
• При поломке осветительного устройства оно должно быть заменено авторизованным
дилером.
• При поломке машины или необходимости ее наладки следует перед самостоятельным
выполнением осмотра и регулировки машины сначала просмотреть таблицу поиска
неисправностей в Приложении данного руководства по эксплуатации. Если
самостоятельно устранить неисправность не удается, обратитесь к авторизованному
дилеру Brother.
Используйте машину только в целях, указанных в данном руководстве.
Используйте только те принадлежности, которые рекомендованы изготовителем и
указаны в данном руководстве.
Используйте только интерфейсный кабель (USB-кабель), входящий в комплект
машины.
Сохраняйте данные инструкции.
Содержание настоящего руководства и эксплуатационные характеристики могут
быть изменены без предварительного уведомления.
Дополнительную информацию о продукции и обновленные данные можно найти на
нашем сайте www.brother.com.
ТОЛЬКО ДЛЯ ВЕЛИКОБРИТАНИИ, ИРЛАНДИИ, МАЛЬТЫ И
КИПРА
ВНИМАНИЕ!
• В случае замены пробкового предохранителя, используйте предохранитель,
соответствующий стандартам ASTA и BS 1362, т.е.имеющий маркировку и
характеристики, указанные на вилке.
• Обязательно установите крышку предохранителя. Запрещается использовать вилку,
если не установлена крышка предохранителя.
• Если имеющаяся розетка электросети не подходит к вилке кабеля питания машины,
обратитесь к дилеру для получения соответствующего кабеля питания.
ДЛЯ АВСТРАЛИИ И НОВОЙ ЗЕЛАНДИИ
Эта швейная машина не предназначена для использования детьми, а людям с ограниченной
трудоспособностью при использовании машины может потребоваться посторонняя помощь.
Принадлежности в комплекте поставки ....................................................................................................... 9
Дополнительные принадлежности .............................................................................................................. 10
Узлы и детали машины и их функции .......................................................................11
Вид спереди .................................................................................................................................................. 11
Зона иглы и прижимной лапки ..................................................................................................................... 12
Вид справа/сзади .......................................................................................................................................... 12
Кнопки управления ....................................................................................................................................... 13
Панель управления ...................................................................................................................................... 14
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ15
Включение и выключение машины ...........................................................................16
Меры предосторожности, относящиеся к электропитанию ...................................................................... 16
Включение машины ...................................................................................................................................... 17
Выключение машины ................................................................................................................................... 17
Просмотр ЖК-дисплея ................................................................................................................................. 18
Изменение настроек машины ...................................................................................................................... 18
Проверка рабочих процедур машины ......................................................................................................... 21
Намотка и установка шпульки ....................................................................................22
Меры предосторожности ............................................................................................................................. 22
Установка шпульки ....................................................................................................................................... 27
Заправка верхней нити ................................................................................................ 31
Информация о катушках с нитью ................................................................................................................ 31
Заправка верхней нити ................................................................................................................................ 32
Использование двойной иглы ..................................................................................................................... 36
Выбор строчки .............................................................................................................................................. 51
Размещение материала ...............................................................................................................................54
Начало шитья ............................................................................................................................................... 55
Настройка ширины строчки ......................................................................................................................... 61
Настройка длины стежка ............................................................................................................................. 62
Регулировка натяжения нити ....................................................................................................................... 62
Изменение направления шитья .................................................................................................................. 68
Шитье по кривой линии ................................................................................................................................ 68
Работа с толстым материалом ................................................................................................................... 68
Пришивание застежки типа "крючок и петля" ............................................................................................ 69
Работа с тонким материалом ...................................................................................................................... 69
Работа с эластичным материалом ............................................................................................................. 70
Шитье с одинаковым припуском на шов ..................................................................................................... 70
Основные строчки ........................................................................................................................................ 72
Другие виды строчек .................................................................................................................................... 76
Разработка рисунка (My Custom Stitch) .................................................................. 131
Создание эскиза рисунка ........................................................................................................................... 131
Ввод данных рисунка ................................................................................................................................. 132
Ввод данных рисунка ................................................................................................................................. 133
Что подготовить .......................................................................................................................................... 136
Вышивание шаг за шагом .......................................................................................................................... 137
Установка лапки для вышивания ............................................................................ 138
Установка лапки для вышивания .............................................................................................................. 138
Удаление лапки для вышивания .............................................................................................................. 140
Установка модуля вышивания ................................................................................. 141
Соблюдайте осторожность при установке модуля вышивания .............................................................. 141
Установка модуля вышивания .................................................................................................................. 141
Крепление стабилизирующего материала к ткани .................................................................................. 144
Установка ткани в пяльцы ......................................................................................................................... 145
Установка пялец .......................................................................................................... 148
Установка пялец ......................................................................................................................................... 148
Выбор рисунков вышивания .................................................................................... 150
Авторское право ......................................................................................................................................... 150
После шитья нити могут обрезаться автоматически (с. 59, 65).
b Системабыстройнамоткишпульки
Система быстрой и простой намотки шпульки позволяет наматывать шпульки с помощью одного нажатия кнопки (с. 22).
c Встроенныестрочки
Можно выбрать встроенные строчки из имеющихся, в том числе из основных и декоративных (с. 72).
d USB-порт
Посредством USB-кабеля становятся доступны различные рисунки вышивания, имеющиеся на нашем сайте,
или сохраненные в компьютере (с. 170).
e Комплектпринадлежностей
Комплект принадлежностей можно хранить внутри рукавной платформы машины, как показано на рисунке.
этом отсеке можно хранить прижимные лапки, шпульки, вспарыватель и т.д.
f Зажимдляшпульки
Зажим для катушки можно использовать для предотвращения наматывания слабо натянутой нити на шпульку.
Зажимы для шпулек могут храниться внутри отсека для принадлежностей.
g Яркаяподсветка
Удобная светодиодная лампа упрощает шитье на темных тканях.
h Семиточечныегребенкитранспортера
Обеспечивает плавную и равномерную подачу многослойных материалов и материалов различного веса (с. 12).
i Шпулькабыстройустановки
Приступать к шитью можно без предварительного вытягивания нижней нити (с. 27).
j Простойвиспользованиинитенаправительиглы
Одно нажатие на рычаг позволяет легко заправить нить в иглу (с. 32).
k ПодсветкакнопкиПуск/Стоп
Если горит зеленая подсветка, машина готова к шитью. Красная или оранжевая подсветка указывает на
ошибку или на процесс нагревания машины (с. 13).
l Вышивание
Машина позволяет вышивать установленные рисунки вышивания, буквенно-цифровые символы,
декоративные обрамления и рисунки с дополнительных карт вышивания (с. 135).
m Удлиненныйстол (Крышкамодулявышивания)
Крышку модуля вышивания можно использовать в качестве удлиненного стола при обработке больших
отрезов материала (с. 46).
После вскрытия упаковочной коробки проверьте наличие перечисленных ниже
принадлежностей. Если какие-либо из них отсутствуют или повреждены, обратитесь к дилеру.
Принадлежности в комплекте поставки
Примечание
z Педаль Модель T
Педаль совместима с машинами, имеющими Product code (товарный код) 885-V35/V37.
Product code (товарный код) указан на заводской табличке.
z Крепежный винт, находящийся сбоку от держателя прижимной лапки можно приобрести у
авторизованного дилера. (Номер по каталогу: 132730-122)
Ниже приведены наименования различных узлов и деталей швейной машины и описаны их функции.
Перед началом эксплуатации машины внимательно прочтите эти описания.
Вид спереди
a Крышка нитенаправителя (с. 24, 33)
При намотке нити на шпульку и заправке нити в машину
протяните нить под крышкой нитенаправителя.
b Нитенаправитель (с. 24, 33)
При намотке нити на шпульку и заправке нити в
машину протяните нить под крышкой
нитенаправителя.
c Стерженьдлякатушки (с. 23, 32)
Этот стержень предназначен для установки
катушки с нитью.
d Устройстводлянамоткишпульки (с. 22)
Служит для намотки нити на шпульку.
e ЖК-дисплей (жидкокристаллическийдисплей)
(сенсорнаяпанель) (с. 18)
На ЖК-дисплее отображаются настройки выбранной
строчки или рисунка, сообщения об ошибках.
f Панельуправления (с. 14)
Используйте кнопки на данной панели для выбора
строчек или рисунков вышивания, для
ознакомления с функциями машины и т.д.
g
Слот для подсоединения модуля вышивания (с. 141
Вставьте разъем модуля вышивания.
h Рычагприжимнойлапки (с. 54)
Поднимите или опустите рычаг лапки, чтобы
соответственно поднять или опустить прижимную лапку.
i Кнопкиуправления (с. 13)
Используйте данные кнопки для управления машиной
j Плоскаяплатформа (с. 46)
Удалите плоскую платформу при обработке
цилиндрических деталей, например, рукавных манжет.
k Устройстводляобрезаниянити (с. 60)
Для обрезания пропустите нить через это устройство.
l Рычагнитевдевателя (с. 35)
Используйте рычаг нитевдевателя для заправки
нити в иглу.
m Регуляторнатяжениянити (с. 62, 163)
Настройте натяжение верхней нити с помощью
данного регулятора.
n Рычагнитепритягивателя (с. 34)
o Нитенаправительустройстванамоткишпульки
и диск предварительного натяжения (с. 24)
)
При намотке нити на шпульку проведите нить под
этим нитенаправителем и вокруг натяжного диска.
Опустите рычаг обметывания петель при
обработке петель для пуговиц и закрепок.
b Нитенаправляющийдиск (с. 34)
При использовании нитевдевателя проведите нить
через нитенаправляющий диск.
c Нитенаправительигловодителя (с. 34)
Пропустите нить через нитенаправитель
игловодителя.
d Игольнаяпластина (с. 70)
Игольная пластина имеет метки для шитья прямых
строчек.
e Крышкаигольнойпластины (с. 174)
Снимите крышку игольной пластины и очистите
шпульный колпачок и челнок.
f Крышкашпульки/шпульныйколпачок (с. 28)
Удалите крышку шпульки, затем вставьте шпульку
в шпульный колпачок.
g Гребенкитранспортера (с. 92)
Служат для подачи материала в направлении
шитья.
h Прижимнаялапка (с. 43, 54)
Прижимная лапка оказывает равномерное
давление на ткань во время шитья. Установите
лапку, соответствующую выбранной строчки.
i Держательприжимнойлапки (с. 45)
Прижимная лапка установлена на держателе
прижимной лапки.
Вид справа/сзади
a Ручка
Служит для переноски швейной машины.
b Маховик (с. 54)
Проверните маховик на себя (против часовой
стрелки), чтобы поднять и опустить иглу для
выполнения одного стежка.
c Слоткартывышивания (с. 156)
Вставьте карту вышивания.
d USB-порт (с. 170)
Вставьте один конец USB-кабеля в этот порт, а
другой конец подключите к компьютеру.
e Вентиляционноеотверстие
Вентиляционное отверстие обеспечивает
циркуляцию воздуха вокруг двигателя.
Запрещается накрывать вентиляционное
отверстие во время использования машины.
f Выключательпитания (с. 17)
Используйте выключатель питания для включения
и выключения машины.
g Гнездоподключенияпедали (с. 56)
Вставьте вилку кабеля педали в гнездо
подключения педали.
h Гнездоподключениякабеляпитания (с. 17)
Вставьте вилку кабеля питания в разъем
подключения кабеля питания.
i Переключатель положения гребенок
транспортера (с. 92)
Используйте переключатель положения гребенок
транспортера, чтобы опустить или поднять
гребенки транспортера.
Кнопки управления позволяют выполнять различные основные операции машины.
a КнопкаПуск/Стоп
Нажмите кнопку Пуск/Стоп, чтобы запустить или
выключить машину. При нажатой кнопке в начале
процесса шитья машина шьет на малой скорости.
После остановки машины игла остается
опущенной в материал. Подробная информация
содержится в разделе "Начало шитья" (с. 55).
Данная кнопка изменяет цвет в соответствии с
рабочим режимом машины.
Зеленый:
Красный:
Оранжевый:
Машина готова к шитью или выполняет шитье.
Машина не может шить.
Машина наматывает нить на шпульку, или вал
устройства намотки шпульки сдвинут вправо.
Напоминание
z
Если подключена педаль, (кнопка Пуск/
Стоп) не используется для запуска шитья.
b КнопкаПодъем/опусканиеиглы
Нажмите на кнопку Подъем/опускание иглы, чтобы
поднять или опустить иглу. Перед заправкой нити
убедитесь, что игла поднята. Используйте данную
кнопку, чтобы сменить направления шитья или
выполнить детальное шитье на ограниченной
поверхности. При двойном нажатии на кнопку
выполняется один стежок.
c КнопкаРеверс/Закрепление
Нажмите кнопку Реверс/Закрепление, чтобы
выполнить обратные или закрепляющие стежки.
Чтобы выполнить обратные стежки, нажмите и
удерживайте данную кнопку. Строчка закрепления
представляет собой от 3 до 5 стежков,
прошиваемых поверх друг друга в одном месте.
Подробная информация содержится в разделе
"Закрепление строчек" (с. 57).
d Кнопкаобрезаниянити
После завершения шитья нажмите на кнопку
обрезания нити, чтобы обрезать верхнюю нить и
нить шпульки. Подробная информация содержится
в разделе "Обрезание нити" (с. 59).
● Не нажимайте кнопку обрезания
нити после того, как нити обрезаны.
Это может привести к поломке иглы,
запутыванию нитей или
повреждению машины.
Примечание
z Не нажимайте кнопку обрезания нити,
если под лапкой нет материала или во
время шитья. Это может привести к
повреждению машины.
z При обрезании нейлоновой нити или
специальных нитей используйте
устройство обрезания нитей,
расположенное на боковой поверхности
машины. Подробная информация
содержится в разделе "Использование
устройства обрезания нити" (с. 60).
e Регуляторскоростишитья
Используйте регулятор скорости шитья для
настройки скорости шитья.
Передняя панель управления включает ЖК-дисплей (жидкокристаллический дисплей) и кнопки управления.
a ЖК-дисплей (жидкокристаллическийдисплей)
(сенсорнаяпанель)
На ЖК-дисплее отображаются настройки
выбранной строчки или рисунка, сообщения об
ошибках.
Прикоснитесь к кнопкам, отображенным на ЖКдисплее пальцем или стрежнем управления, чтобы
выполнить операции.
Обратитесь к разделу "Эксплуатация ЖК-дисплея
(жидкокристаллического дисплея)" (с. 18).
b Кнопканазад
Нажмите эту кнопку, чтобы вернуться в
предыдущий экран.
c
Кнопка перехода на предыдущую страницу
Отображает предыдущую страницу, если имеются
пункты, не отображаемые на ЖК-дисплее.
d Кнопкапереходанаследующуюстраницу
Отображает следующую страницу, если имеются
пункты, не отображаемые на ЖК-дисплее.
e Кнопкапамяти
Нажмите эту кнопку, чтобы сохранить в памяти
машины данные вышивания, комбинированные
рисунки, рисунки, созданные с помощью функции
Моя строчка (My Custom Stitch) и др.
f КнопкаОсновныестрочки
Нажмите эту кнопку, чтобы выбрать основную или
декоративную строчку, или разработать
собственный рисунок строчки с помощью функции
Моя строчка (My Custom Stitch).
g Кнопкавышивания
Нажмите эту кнопку, чтобы запустить процесс
вышивания.
h Кнопканастройки
Нажмите эту кнопку, чтобы настроить положения
остановки иглы, предупредительный сигнал и т.д.
i Кнопкапомощивработемашины
Нажмите эту кнопку, чтобы получить помощь по
эксплуатации машины. Показывает инструкции по
установке верхней нити/намотки катушки/
установки шпульки/замене иглы/подключению
модуля вышивания/установке пялец/установке
лапки для вышивания/замене прижимной лапки.
14
1ПОДГОТОВКАКРАБОТЕ
В этой главе описаны различные подготовительные операции, выполняемые перед
началом шитья.
Включение и выключение машины ................................................................16
В этом разделе описан порядок включения и выключения швейной машины.
Меры предосторожности, относящиеся к электропитанию
Соблюдайте следующие меры предосторожности, относящиеся к электропитанию машины.
● В качествеисточникапитанияиспользуйтетолькобытовуюэлектросеть.
Использование другого источника может привести к возгоранию, поражению
электрическим током или повреждению машины.
● Убедитесь, что вилка силового кабеля надежно вставлена в электрическую
розетку, а штепсельные разъемы - в машину.
● Неиспользуйте удлинители или разветвители, к которым подключено несколько
бытовых приборов. Это может привести к возгоранию или поражению
электрическим током.
● Не дотрагивайтесь до вилки мокрыми руками. Это может привести к поражению
электрическим током.
● При отключении машины от сети электропитания сначала выключитемашину
сетевым выключателем. При отключении машины от сети электропитания
беритесь только за вилку кабеля питания. Не тяните за кабель питания – это
может привести к его повреждению и стать причиной возгорания или поражения
электрическим током.
● Не допускайте повреждения кабеля питания, его обрывов, растягивания,
перегибов, перекручивания или образования узлов. Не производите никаких
модификаций кабеля питания. Не ставьте на кабель питания тяжелые предметы.
Не подвергайте кабель питания воздействию повышенной температуры. Все это
может привести к повреждению кабеля питания и стать причиной возгорания
или поражения электрическим током. В случае повреждения кабеля питания или
вилки отправьте машину авторизованному дилеру Brother для ремонта.
● Если машина не используется в течениедлительноговремени, выньтевилкуиз
розетки. В противном случае может произойти возгорание.
Подготовьте кабель питания, входящий в
комплект поставки.
Убедитесь, что швейная машина
a
выключена (главный выключатель
установлен в положение ""), затем
вставьте вилку силового кабеля в
гнездо подключения кабеля питания,
находящееся с правой стороны
машины.
Вставьте вилку кабеля питания в
b
бытовую электрическую розетку.
1
Выключениемашины
Завершив работу с машиной, выключите
машину. Машину следует выключать также
перед тем, как перенести ее на другое место.
Убедитесь, что машина остановилась.
a
Чтобы включить машину, нажмите на
b
левую часть главного выключателя,
расположенного с правой стороны
машины (переведите выключатель в
положение "").
X При выключении погаснет подсветка,
ЖК-дисплей и (кнопка Пуск/Стоп).
Выньте вилку силового кабеля из
c
электрической розетки.
Придерживайте вилку, когда вынимаете
силовой кабель из розетки.
1
a Гнездоподключениякабеляпитания
Чтобы включить машину, нажмите на
c
правую часть главного выключателя,
расположенного с правой стороны
машины (переведите выключатель в
положение "|").
X При включении загорается подсветка,
ЖК-дисплей и (кнопка Пуск/Стоп).
Напоминание
z При включении игла и устройства
подачи сдвинутся и издадут звук; это не
является неисправностью.
Выньте разъем кабеля питания из
d
гнезда на машине.
Примечание
z При отключении электричества во время
работы на машине выключите машину и
выньте силовой кабель из розетки. При
повторном пуске машины выполните все
необходимые действия.
На ЖК-дисплее, находящемся перед швейной машиной, отображаются выбранные настройки
строчек и рисунков, а также сообщения. Менять экраны ЖК-дисплея можно с помощью кнопок,
расположенных с правой стороны ЖК-дисплея. Операции можно выполнять, непосредственно
прикасаясь к иконкам пальцами или
содержится в главе "Панель управления" (с. 14).
Просмотр ЖК-дисплея
ЖК-дисплей включается при включенном электропитании машины. При касании ЖК-дисплея пальцем
или стержнем управления в соответствии с отображенным на экране сообщением на дисплее
появляется экран выбора обычных строчек.
стержнем управления. Более подробная информация
1
2
3
4
5
a Выбраннаястрочка
b Используетсяприжимнаялапка
c Строчки
d Настройкистрочкиишитьедвойнойиглой
e Ширинастрочки
f Длинастежка
g Количествовыбранныхстрочек
h Количествосодержащихсястрочек
i Горизонтальноезеркальноеотображение
j Автоматическоеобрезаниенитей
k Автоматическоепрошиваниеобратных/
закрепляющих стежков
l Шитье одной/двойной иглой и положение
остановки иглы
l
k
0
9
8
7
6
Напоминание
z Нажмите (кнопка обычнойстрочки), чтобывызватьнадисплейэкранвыборатипа
строчки. Подробная информация содержится в главе "Типы строчек" (с. 51).
z На дисплее отображаются различные экраны после подключения модуля вышивания.
Подробная информация содержится в главе "Выбор рисунка вышивания" (с. 155).
z
Сообщения, появляющиеся на ЖК-дисплее, описаны в главе
z В зависимости от модели швейно-вышивальной машины при включении на дисплее может
отображаться анимация. При отображении анимации указанный выше экран будет показан
после нажатия пальцем на ЖК-дисплей.
"Сообщенияобошибках" (с. 181
).
Изменениенастроекмашины
С панели управления можно изменять различные настройки швейной машины и корректировать
выполнение тех или иных операций.
Ниже перечислены настраиваемые параметры строчек или швейной машины. Более подробная
информация представлена на с. 20.
ПараметрЗначокОписаниеНастройки
Положение
иглы
Регулировка
ширины строчки
Калибровка
рисунка по
вертикали
18
Указывает на положение иглы после
остановки швейной машины.
Позволяет изменять ширину строчки
регулятором скорости шитья (с. 107).
Выравнивание расположения деталей
рисунка по вертикальной оси (с. 125 ).
Включает или отключает звуковой сигнал
при каждом нажатии кнопок панели
управления (с. 185).
Устанавливает показывать или нет
заставку при включении машины.
(На некоторых моделях данная функция не
подлежит изменению.)
1
Выбираетмеждуположением "
3
строчка (слева)" или "
(посередине)". Данныйпараметр
выбирается автоматически при включении
машины.
Изменение языка, используемого на
экранах дисплея.
Отрегулируйте яркость ЖК-дисплея (с.
185).
Отображение значения сервисного
счетчика и общего числа стежков
вышивки. Служит для напоминания о
том, когда требуется выполнить
очередное регламентное техническое
обслуживание машины. (Для получения
более подробной информации
свяжитесь с уполномоченным дилером.)
"NO."- это номер швейно-вышивальной
машины.
Отображает программную версию.-
Прямая строчка
Прямая
Французский/Итальянский/
Шведский/Португальский/
мм/ДЮЙМ
Английский/Немецкий/
Голландский/Испанский/
Японский/Датский /
Норвежский/Финский/
Русский/Корейский/
Тайский/другие
Светлее Темнее
-
-
Напоминание
z Элементысинвертированнымвыделениемсоответствуютустановкамнамоментпокупки.
Подробные объяснения в отношении ЖК-дисплея
даны по следующим пунктам.
Показывает инструкции по установке верхней нити /
намотки катушки / установки шпульки / замене иглы /
подключению модуля вышивания / установки пялец /
установки лапки для вышивания / замене прижимной
лапки на ЖК-дисплее.
Включите швейную машину.
a
X Включается ЖК-дисплей.
Нажмите (Кнопку вызова помощи)
b
на панели дисплея.
следующую страницу), чтобы перейти
на следующую страницу.
При нажатии (кнопка перехода на
предыдущую страницу) выполняется
переход на предыдущую страницу.
Нажмите (кнопка назад), чтобы
вернуться к экрану выбора элемента.
Пример: Заправка верхней нити
1
X Появляется экран помощи швейной
машины.
Нажмите на элемент, который
c
необходимо настроить.
bc
a
h
g
a Заправка верхней нити
b Намотка шпульки
c Установка шпульки
d Замена иглы
e Замена прижимной лапки
f Установка лапки вышивания
g Установка пялец для вышивания
h Подключения модуля вышивания
X Появляется первыйэкран с описанием
процедуры для выбранного элемента.
f
d
e
Закончив просмотр, нажмите
e
(кнопканазад) дважды.
X Появляется исходный экран строчки.
Напоминание
z Подробные инструкции по каждой теме
содержатся на соответствующей
странице Инструкции по эксплуатации.
Соблюдайте перечисленные ниже меры предосторожности, относящиеся к обращению со шпульками.
● Используйте только шпульку (номер по каталогу: SFB (XA5539-151)),
предназначенную специально для этой машины. Использование каких-либо
иных шпулек может привести к травме или повреждению машины.
● Шпулька, входящая в комплект поставки, разработана специально для этой
швейной машины. Если использовать шпульки, предназначенные для других
моделей, машина не будет работать надлежащим образом. Используйте только
шпульку из комплекта поставки или шпульки того же типа (номер по каталогу:
SFB (XA5539-151)).
●
Фактическийразмер
11,5 мм
Для данной модели
Для других моделей
Намотка шпульки
Намотайте шпульку, чтобы подготовить нижнюю нить для шитья.
a
a Нитенаправительдлянамоткикатушки
b Валустройстванамоткишпульки
c Шпулька
намотки таким образом, чтобы пружина
на валу вошла в паз шпульки.
Нажмите на шпульку, пока она не
зафиксируется со щелчком.
a
b
a Паз
b Пружинанавалуустройстванамотки
шпульки
Сдвиньте устройство намотки шпульки
c
в направлении, показанном стрелкой,
пока оно не зафиксируется со щелчком.
Установите катушку для намотки
e
шпульки на стержень.
Наденьте катушку на стержень таким
образом, чтобы катушка располагалась
горизонтально и нить разматывалась
спереди и снизу.
Напоминание
z Для вышивания используйте катушку с
нитью для вышивания.
Примечание
z
Если нить не будет правильно сматываться с
катушки, она может запутаться вокруг
стержня для установки катушки.
Наденьте колпачок катушки на стержень
f
для установки катушки и верните
стержень в исходное положение.
Наденьте колпачок катушки на стержень,
сдвиньте его как можно дальше вправо, как
показано на рисунке.
1
X Нажмите (кнопка Пуск/Стоп)
загорается оранжевым цветом.
Поднимите стержень для установки
d
катушки с нитью и удалите колпачок
катушки, вставленный в стержень.
a
a Колпачок катушки
b Стерженьдлякатушки
b
● Если катушка или колпачок катушки
не находятся в надлежащем
положении, нить может запутаться
вокруг стержня для установки
катушки и повредить машину.
● К машинеприлагаютсяколпачки
катушки трех размеров, что
позволяет выбрать колпачок в
соответствии с размером
используемой катушки с нитью.
Если колпачок слишком мал для
используемой катушки, нить может
попасть в прорезь катушки, что
может привести к поломке машины.
Если шитье выполняется тонкой перекрестно
намотанной на катушку нитью, то используйте
малый колпачок катушки и оставьте небольшой
h
нитенаправителя вперед.
Удерживая нить правой рукой возле
катушки, протяните нить левой рукой, как
показано ниже.
зазор между колпачком и катушкой.
c
b
a
a Колпачок катушки (малый)
b Катушкаснитью (сперекрестнойнамоткой)
c Зазор
z
Если используется нить, которая быстро
сматывается с катушки (например, прозрачная
нейлоновая нить или металлическая нить),
перед установкой катушки на стержень
наденьте на нее сетку из комплекта поставки.
Если сетка слишком длинная, подогните ее в
соответствии с высотой катушки.
При использовании сетки может увеличиться
натяжение верхней нити. Перед началом
шиться смотрите раздел "Регулировка
натяжения нити" (с. 62).
a
b
a
a Крышканитенаправителя
Потяните нить вправо, проденьте ее
i
через крючок нитенаправителя
шпульки, затем намотайте нить против
часовой стрелки под диском
предварительного натяжения, вытянув
ее как можно дальше.
c
d
a Сеткадлякатушки
b Катушка
c Колпачок катушки
d Стерженьдлякатушки
Вытяните нить из катушки и протяните
g
ее над крючком нитенаправителя.
a
a Нитенаправитель
24
a
a Нитенаправительдлянамоткикатушки
Убедитесь, что нить проведена под диском
предварительного натяжения.
b
c
b Крючок
c Дискпредварительногонатяжения
d Протянитенитькакможнодальше.
Удерживая левой рукой нить, продернутую
через нитенаправитель намотки шпульки,
правой рукой намотайте конец нити.
Обмотайте пять или. шесть раз.
● Убедитесь, что нить надежно
протянута и намотайте ее по
часовой стрелке. Если нить
намотана против часовой
стрелки, она может обмотать вал
устройства намотки шпульки.
Пропустите конец нити через
k
направляющую прорезь в седле
устройства намотки шпулек и затем
потяните нить вправо для ее обрезки.
Переместите регулятор скорости шитья
l
вправо.
a
a Регуляторскорости
Нажмите (кнопка Пуск/Стоп) один
m
раз.
Включив педаль в розетку, нажмите на
ножной регулятор.
● Обязательно обрежьте нить, как
описано выше. Если шпулька будет
намотана без обрезки нити при
помощи встроенного устройства
обрезки, то когда нить будет
аканчиваться, она может запутаться
на шпульке, что может привести к
тому, что игла погнется или
сломается.
Напоминание
z Перед намоткой убедитесь, что нить
надлежащим образом заправлена.
В противном случае нить может
запутаться и не намотаться на катушку.
Примечание
z Не отходите от машины во время
намотки. Убедитесь, что нить
надлежащим образом намоталась на
катушку. Если нить не правильно
намоталась на катушку, нажмите
(кнопка Пуск/Стоп) или немедленно
остановите намотку с помощью ножного
регулятора.
Когда намотка шпульки прекратится или
n
снизится скорость намотки, один раз
нажмите (кнопка Пуск/Стоп), чтобы
остановить машину.
Включив педаль в розетку, уберите с нее
ногу.
X Намотка шпульки остановится.
● Когда намотка шпулькипрекратится
или снизится скорость намотки,
остановите машину. В противном
случае возможны повреждения
швейно-вышивальной машины.
вал устройства намотки шпульки влево,
затем снимите шпульку с вала.
Напоминание
z Если вал устройства намотки шпульки
находится справа, нить не возможно
вытащить. (Шитье невозможно.)
Переместите регулятор скорости шитья
p
в исходное положение.
■ При запутывании нити вокруг седла
устройства намотки шпулек.
Если намотка шпульки начинается, а нить не
была правильно протянута через диск
предварительного натяжения нитенаправителя
устройства намотки шпульки, то нить может
запутаться в седле устройства намотки шпулек.
В таком случае необходимо размотать нить,
выполняя следующие процедуры.
b
a
a Нить
b Седлоустройстванамоткишпулек
●
Не удаляйте седло устройства намотки
шпулек, даже если нить запуталась в
седле устройства намотки шпулек.Это
может привести к травмам.
●
Не удаляйте винт прижимного
приспособления устройства намотки
шпулек. В противном случае это может
привести к повреждению машины. Не
возможно размотать нить, удалив
данный винт.
Напоминание
z При пуске машины или при вращении
маховика после намотки шпульки
раздается щелчок. Это не является
неисправностью.
правой рукой размотайте нить по
часовой стрелке с катушки, как показано
ниже.
Установите намотанную шпульку в машину.
● Используйте для шитья только
правильно намотанную шпульку; в
противном случае возможны
поломка иглы или неправильное
натяжение нити.
●
● Шпулька, входящаявкомплект
поставки, разработана специально
для этой швейной машины. Если
использовать шпульки,
предназначенные для других
моделей, машина не будет работать
надлежащим образом. Используйте
только шпульку из комплекта
поставки или шпульки того же типа
(номерпокаталогу: SFB (XA5539-
151)).
●
Фактический размер
1
Вновь намотайте нить на шпульку.
e
Примечание
z Убедитесь, что нить надлежащим
образом протянута под диском
предварительного натяжения
нитенаправителя устройства намотки
шпульки (с. 24).
11,5 мм
Для данной модели
Для других моделей
Напоминание
z Последовательность, вкоторойнить
шпульки должна быть пропущена через
шпульный колпачок, обозначена
метками вокруг шпульного колпачка.
опускание иглы), чтобы поднять иглу,
затем поднимите рычаг прижимной лапки.
a
b
a
Подъем/опускание иглы
b Рычаг прижимной лапки
Выключите машину.
b
Сдвиньте защелку крышки челночного
c
устройства вправо.
a
b
Правой рукой вставьте шпульку в
f
шпульный колпачок.
• Установите шпульку надлежащим
образом.
● Убедитесь, что шпулька надежно
вставлена в колпачок, надавите на
нее пальцем и продвиньте ее до
конца. В противном случае нить
может порваться, или натяжение
нити не будет соответствовать
установленному значению.
● Заправьте нить в соответствии с
этими обозначениями. В противном
случае нить может порваться, или
натяжение нити не будет
соответствовать установленному
значению.
a Крышкачелночногоустройства
b Защелка
X Крышка челночного устройства
открывается.
Снимите крышку челночного
d
устройства.
Удерживая шпульку правой рукой,
e
возьмите конец нити в левую руку.
• Будьте внимательны – не уроните
шпульку.
Слегка прижимая шпульку правой
g
рукой, левой рукой проведите нить, как
показано на рисунке.
Проведите нить через прорезь, как
h
показано на рисунке, а затем потяните
ее на себя.
a
a
Нож
X
Нить обрезается ножом для обрезки нити.
28
Loading...
+ 162 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.