Обязательно прочитайте эти инструкции по технике безопасности перед
использованием швейной машины.
Эта машина предназначена только для бытового применения.
ОПАСНО!Во избежание поражения электрическим током:
1Всегда отключайте машину от электрической сети сразу после использования, при очистке, при
выполнении любых регулировок, разрешенных пользователю и описанных в данном руководстве,
или перед тем как оставить машину без присмотра.
ВНИМАНИЕ!Во избежание возгорания, поражения
электрическим током, ожогов или травм:
2Всегда отсоединяйте машину от электросетиприснятиикрышек, смазкеиливыполнениилюбых
других регулировок, описанных в данном руководстве:
• Для отключения машины от электрической сети установите сетевой выключатель в
положение "O", соответствующее выключению, и затем выньте вилку кабеля питания из
розетки. При отключении машины от сети не вытягивайте вилку за кабель питания.
• Включайте вилку кабеля питания прямо в розетку электросети. Не пользуйтесь
удлинителями.
• Всегдаотключайте машинуотсетипри
отключенииэлектропитания.
3 Никогда не используйте швейную машину, если у нее поврежден кабель питания или вилка, если
машина плохо работает, если ее уронили или повредили или если в машину попала вода. В этих
случаях машину следует сдать дилеру или в авторизованный сервисный центр для проверки,
ремонта и наладки ее электрической или механической части.
При
хранении или использовании машины, заметив что-либо необычное (запах, нагрев, изменение
цвета или формы и т.п.), прекратите работу и немедленно отсоедините кабель питания от розетки.
4 Всегда сохраняйте рабочее место в чистоте:
• Запрещается работать на машине при закрытых вентиляционных отверстиях. Следите за
чистотой вентиляционных отверстий машины и педали, своевременно очищайте их от
пыли, грязи, обрывков ткани и ворса.
• Неиспользуйте поврежденную или ненадлежащую игольную пластину, поскольку это
может привести к поломке иглы.
• Нетянитеинетолкайтематериалвовремя шитья. Прострачивая материал в ручном
режиме, строго следуйте инструкциям, чтобы не погнуть и не сломать иглу.
положение “O”.
6 Не допускаетсяиспользованиемашины вкачествеигрушки:
• Необходимо быть особенно внимательным, когда машина используется детьми или
когда во время работы на машине рядом находятся дети.
• Не используйте машину для работы вне помещений.
7 Для обеспечения длительного срока эксплуатации машины:
• Не храните машину под прямыми солнечными лучами или в условиях высокой
влажности. Не используйте и не храните машину вблизи электрообогревателя,
включенного утюга, галогенной лампы или других источников тепла.
• Для чистки корпуса используйте только нейтральные мыльные растворы и моющие
средства. Категорически запрещается использование бензина, растворителя
абразивных чистящих порошков, поскольку это может привести к повреждению корпуса
машины.
• Перед заменой или установкой прижимной лапки, иглы или любых других частей следует
обязательно просмотреть руководство по эксплуатации, чтобы правильно выполнять все
необходимые операции.
и
8 Для ремонта или наладки машины:
• В случае выхода из строя лампочки подсветки (светодиодной) ее замена должна
производиться официальным дилером Brother.
• При поломке машины или необходимости ее наладки следует перед самостоятельным
выполнением осмотра и регулировки машины сначала просмотреть таблицу поиска
неисправностей в Приложении данного руководства по эксплуатации. Если
самостоятельно устранить неисправность не
дилеру Brother.
Используйте машину только по ее прямому назначению, как описано в настоящем
руководстве.
Используйте только те принадлежности, которые рекомендованы изготовителем и
указаны в данном руководстве.
Сохраняйте эти инструкции.
Содержимое настоящего руководства и эксплуатационные характеристики могут
быть изменены без предварительного уведомления.
Дополнительную информацию об изделии вы можете
сайт по адресу www.brother.com
• При замене предохранителя в вилке кабеля питания используйте предохранители с
сертификацией ASTA по стандарту BS 1362 (т. е. с маркировкой ) с номиналом,
указанным на вилке.
• Обязательно установите крышку предохранителя. Запрещается использовать вилку,
если не установлена крышка предохранителя.
• Если имеющаяся розетка электросети не подходит к вилке кабеля питания машины,
обратитесь к дилеру для
получения соответствующего кабеля питания .
ДЛЯ АВСТРАЛИИ И НОВОЙ ЗЕЛАНДИИ
Эта швейная машина не предназначена для использования детьми. Людям с ограниченной
трудоспособностью при использовании машины может потребоваться посторонняя
помощь.
Принадлежности в комплекте поставки ....................................................................................................... 8
Дополнительные принадлежности................................................................................................................9
Узлы и детали машины и их функции....................................................................... 10
Вид спереди.................................................................................................................................................. 10
Зона иглы и прижимной лапки.............................................................................................................................. 11
Вид справа/сзади..........................................................................................................................................11
Кнопки управления .......................................................................................................................................12
Панель управления ...................................................................................................................................... 13
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ15
Включение и выключение машины...........................................................................16
Меры предосторожности, относящиеся к электропитанию ......................................................................16
Выключение машины ................................................................................................................................... 17
Информация на ЖК-дисплее....................................................................................... 18
Изменение настроек машины .....................................................................................19
Изменение настроек.....................................................................................................................................19
Установка шпульки.......................................................................................................................................26
Заправка верхней нити ................................................................................................ 28
Заправка верхней нити ................................................................................................................................28
Заправка нити в иглу....................................................................................................................................31
Начало шитья ...............................................................................................................................................52
Изменение натяжения верхней нити ................................................................................................................... 57
Настройка ширины строчки и длины стежка...........................................................58
Настройка ширины строчки .........................................................................................................................58
Настройка длины стежка .............................................................................................................................59
Полезные функции ....................................................................................................... 60
Изменение положения иглы при остановке ........................................................................................................ 60
Автоматическое выполнение обратных/закрепляющих стежков ...................................................................... 60
Изменение направления шитья ........................................................................................................................... 65
Шитье по кривой линии................................................................................................................................65
Работа с толстым материалом ...................................................................................................................66
Работа с тонким материалом......................................................................................................................66
Работа с эластичным материалом .............................................................................................................66
Работа с кожей или винилом................................................................................................................................67
Шитье с одинаковым припуском на шов.............................................................................................................. 67
ОСНОВНЫЕ СТРОЧКИ69
Выбор строчки .............................................................................................................. 70
Выбор вида и рисунка строчки ............................................................................................................................. 70
Выбор строчки .............................................................................................................................................. 72
Создание рисунка ....................................................................................................... 129
Создание эскиза рисунка.................................................................................................................................... 129
Ввод данных рисунка .................................................................................................................................130
Основные строчки ......................................................................................................................................134
Другие виды строчек ..................................................................................................................................138
Уход и техническое обслуживание..........................................................................142
Верхняя нить натянута........................................................................................................................................ 144
Запутавшаяся нить на изнаночной стороне материала .................................................................................. 145
Неправильное натяжение нити .................................................................................................................147
Материал застрял в машине и не вытаскивается из нее........................................................................148
Если нить запуталась под седлом устройства намотки шпульки:................................................................... 151
Список проблем.......................................................................................................................................... 153
Сообщения об ошибках .............................................................................................................................157
На ЖК-дисплее ничего не видно ...............................................................................................................158
Благодарим Вас за покупку этой швейной машины. Перед началом эксплуатации швейной
машины внимательно прочитайте раздел “Инструкции по технике безопасности" (с. 1), а затем
изучите настоящее руководство, чтобы правильно использовать различные функции машины и
выполнять различные операции. Храните руководство в легкодоступном месте, чтобы при
необходимости получить всю необходимую информацию.
Характеристики швейной машины
a Удобная заправка верхней нити
Катушка с нитью может быть установлена с передней стороны машины, что позволяет легко заправить
верхнюю нить. Кроме того, нить легко и быстро заправляется в иглу (с. 28).
b Автоматическаяобрезканитей
Швейную машину можно настроить так, чтобы она автоматически обрезала нити в конце строчки (с. 62).
c Быстраязаправканижней
Приступать к шитью можно без предварительного вытягивания нижней нити (с. 26).
d Простаянамоткашпульки
Намотка шпульки осуществляется легко и быстро (с. 22).
e Встроенныестрочки
Вы можете выбрать любую из встроенных строчек: основные, декоративные или символьные строчки.
f Коленоподъемник
Опускать и поднимать прижимную лапку можно с помощью коленоподъемника; при этом руки остаются
свободными для
Ниже приведены наименования различных узлов и деталей швейной машины и описаны их
функции. Перед началом эксплуатации машины внимательно прочтите эти описания.
Вид спереди
a Нитенаправляющая пластина
Проведите нить под нитенаправляющей
пластиной.
b Крышканитенаправителя
При заправке верхней нити заведите нить за
крышку нитенаправителя.
c Стерженьдлякатушки
Этот стержень предназначен для установки
катушки с нитью.
d Нитенаправитель для намотки шпульки и
натяжной диск
При намотке нити на шпульку проведите нить под
этим нитенаправителем и вокруг натяжного диска.
Верхняя крышка
e
Откройте верхнюю крышку, чтобы установить
катушку с нитью на стержень.
f Устройствонамоткишпульки
Служит для намотки нити на шпульку.
g Панельуправления
Используется для выбора строчки и различных
функций. (с. 13)
h Гнездодляколеноподъемника
Вставьтевэтогнездоколеноподъемник.
10
i Кнопки управления и регулятор скорости
шитья
Этикнопкииползунковыйрегуляториспользуются
управленияшвейноймашиной (с. 12)
для
j Плоская платформа с отсеком для
принадлежностей
В отделении для принадлежностей плоской
платформы храните прижимные лапки и шпульки.
При обработке трубчатых деталей снимайте эту
платформу.
k Устройстводляобрезкинити
Для обрезки пропустите нить через это устройство.
l Рычажокнитевдевателя
Нитевдеватель служит для заправки нити в иглу.
m Окно проверки
нитепритягивателя
Посмотрите в это окно для проверки положения
рычага нитепритягивателя.
Кнопки управления помогают легко выполнять основные операции.
a Кнопка "Пуск/Стоп"
Кнопка "Пуск/Стоп" служит для запуска и остановки
машины. Если после начала шитья удерживать эту
кнопку нажатой, машина будет шить на малой
скорости. После остановки машины игла остается
опущенной (находится в материале). Подробнее
см. раздел “Начало шитья" (с. 52).
Цвет индикатора кнопки зависит от режима работы
машины.
Зеленый:
Красный:
Оранжевый:
b Кнопка
Используйте эту кнопку для выполнения обратных
или закрепляющих стежков. Для выполнения
обратных стежков нажмите и удерживайте кнопку в
нажатом положении. Закрепляющие стежки
выполняются прошиванием 3-5 стежков один
поверх другого. Подробнее см. раздел
“Закрепление строчки" (с. 54).
c Кнопка "Подъем/опусканиеиглы"
Используйте эту кнопку для подъема или
опускания иглы. При
кнопки прошивается один стежок.
d Кнопка "Обрезканити"
После остановки шитья нажмите эту кнопку, чтобы
обрезать верхнюю и нижнюю нити. Подробную
информацию см. в разделе “Обрезка нитей" (с. 55).
e Регуляторскорости шитья
Используйте этот регулятор для настройки
скорости шитья.
машина готова к работе или уже
работает
машина не готова к работе
вал устройства намотки шпульки
сдвинут вправо для намотки нити
на шпульку
"Реверс/Закрепление"
двукратном нажатии этой
● Не нажимайте кнопку (Обрезка
нитей), если нити уже обрезаны.
Это может привести к поломке
иглы, запутыванию нитей или
повреждению машины.
z Не нажимайте кнопку (Обрезка
нитей), если под лапкой нет материала
или во время шитья. Это может
привести к повреждению машины.
z Обрезайте нити толще № 30, а также
нейлоновые нити или другие
специальные нити с помощью
устройства для обрезки,
расположенного на боковой стороне
машины. Подробнее см. раздел
ЖК-дисплей (жидкокристаллический дисплей)
отображает настройки для выбранной строчки и
сообщения об ошибках (некорректных операциях).
Описанные ниже кнопки b и g – r используются
для отображения и выбора различных настроек.
Подробнее см. раздел “Информация на ЖКдисплее" (с. 18).
b Кнопкавыборанастроек
Для выбора настроек швейных операций
например, зеркальное отображение слева/справа)
(
или иных настроек (например, звуковая
сигнализация).
c Кнопкапозиционированияиглыприостановке
Для выбора положения иглы в момент остановки
швейной машины.
d Кнопкаавтоматическойобрезкинитей
Для включения функции автоматической обрезки
нитей. Повторное нажатие кнопки отключает эту
функцию.
e Кнопкаавтоматическогореверса/закрепления
Для включения функции автоматического
выполнения обратных/закрепляющих стежков.
Повторное нажатие кнопки отключает эту
функцию.
f Кнопкавыбораиглы (одиночной/двойной)
Для выбора режима шитья двойной или одиночной
иглой. Каждое нажатие этой кнопки переключает
машину с режима шитья одиночной иглой на
режим шитья двойной иглой и обратно.
g Кнопкивыборашириныстрочки
Нажатием кнопки или выбирается нужная
ширина строчки.
h Кнопкивыборадлиныстежка
Нажатием кнопки или выбирается нужная
длина стежка.
■ Кнопкирежимовстрочки (i-l)
i Кнопкастандартныхосновныхстрочек/
сохраненных рисунков
Для выбора основной строчки, обозначенной на
цифровой кнопке, или вызова сохраненного рисунка.
Каждое нажатие этой кнопки переключает машину с
режима стандартных основных строчек на режим
сохраненных рисунков и обратно.
j Кнопкаосновныхстрочек
Для выбора основных строчек, используемых при
шитье одежды: прямая, зигзаг, для обметывания
петель, потайная подшивочная и т.д. Номер
нужной строчки вводится цифровыми кнопками.
k Кнопкадекоративныхстрочек
Для выбора декоративной, атласной, крестовидной или
декоративной атласной строчки. Каждое нажатие этой
кнопки переключает группу строчек на и обратно.
l Кнопкасимвольныхстрочек
Для выбора символьной строчки. Каждое нажатие
этой кнопки переключает шрифт с одного на другой из
трех возможных вариантов.
m Кнопкаручногосохранения
Для сохранения скорректированной ширины
строчки и длины стежка.
n Кнопкасброса
Для возврата к стандартным настройкам выбранной строчки.
o Кнопкапамяти
Для сохранения рисунков строчки (например, комбинированных
или своих собственных) в памяти швейной машины.
p Кнопка "OK"
Для подтверждения выбора или выполнения операции.
q Кнопкаотмены
Для отмены операции и возврата к предыдущему экрану.
Кроме того, нажатие этой кнопки удаляет последний
рисунок, добавленный при комбинировании
символьных или декоративных строчек.
r Цифровыекнопки
Для быстрого выбора одной из десяти наиболее часто
используемых строчек. При выборе других строчек
этими кнопками вводится номер нужной строчки.
В этом разделе описан порядок включения и выключения швейной машины.
Меры предосторожности, относящиеся к электропитанию
Соблюдайте следующие меры предосторожности, относящиеся к электропитанию машины.
● В качествеисточника питания используйте толькобытовуюэлектросеть.
Использование другого источника может привести к возгоранию, поражению
электрическим током или повреждению машины.
•Убедитесь, что вилка кабеля питания надежно вставлена в розетку, а разъем –
в соответствующее гнездо на машине.
•Не подключайте вилку кабеля питания к неисправной розетке.
бытовых приборов. Это может привести к возгоранию или поражению
электрическим током.
● Не дотрагивайтесь до вилки мокрыми руками. Это может привести к поражению
электрическим током.
● При отключении машины от сети электропитания сначала выключите машину
сетевым выключателем. При отключении машины от сети электропитания
беритесь только за вилку кабеля питания. Не тяните за кабель питания – это
может привести к его повреждению и стать причиной возгорания или поражения
электрическим током.
● Не допускайте повреждения кабеля питания, его обрывов, растягивания,
перегибов, перекручивания или образования узлов. Не производите никаких
модификаций
Не подвергайте кабель питания воздействию повышенной температуры. Все это
может привести к повреждению кабеля питания и стать причиной возгорания
или поражения электрическим током. В случае повреждения кабеля питания или
вилки отправьте машину авторизованному дилеру Brother для ремонта.
● Если машина не используется в
розетки. В противном случае может произойти возгорание.
кабеляпитания. Неставьте на кабель питания тяжелые предметы.
лампочка подсветки гаснет, а ЖКдисплей выключается.
Выньте вилку кабеля питания из
c
розетки электросети.
Отсоединяя кабель питания от розетки,
беритесь за вилку.
1
Нажмите на правую часть выключателя
c
питания, расположенного с правой
стороны машины (установите его в
положение "|").
X При включении питания машины
загорается лампочка подсветки и
включается ЖК-дисплей.
Выньте разъем кабеля питания из
d
гнезда на машине.
z Если во время работы машины
произошло аварийное отключение
электропитания, выключите машину и
выньте вилку из розетки. При повторном
пуске машины выполните все
необходимые действия.
ЖК-дисплей, расположенный справа на передней стороне машины, служит для отображения
настроек выбранной строчки и сообщений об ошибках при неправильном выполнении тех или
иных операций. При включении питания машины ЖК-дисплей включается и появляется
следующий экран.
a Используемаяприжимнаялапка
b Режимстрочки
c Выбраннаястрочка
d Длинастежка (мм)
e Ширинастрочки (мм)
z Подробнееосообщенияхобошибкахпринеправильном выполнении операций см.
Ниже перечислены настраиваемые параметры строчек или швейной машины. Подробную
информацию по каждому параметру см. на соответствующих страницах руководства.
ПараметрЗначокОписаниеСправка
Проверка
рисунка
Зеркальное
отражение
Длина
рисунка
Размер
рисунка
Повторяющий
ся/одиночный
рисунок
Плотность
строчки
Исходное
положение
иглы
Регулировка
ширины
строчки
Язык
Позволяет проверять комбинированные строчки.с. 121
Зеркальное отражение рисунка строчки
относительно вертикальной оси.
Настройка длины рисунка атласной строчки.с. 124
Выбор размера рисунка строчки.с. 122
Выбор однократного или многократного
выполнения рисунка строчки.
Выбор плотности строчки.с. 123
Выбор
автоматически занимаемого иглой при
включении машины.
Позволяет изменять ширину строчки
регулятором скорости шитья.
Изменение языка, используемого на экранах
дисплея.
положения иглы для прямой строчки,
с. 125
с. 121
-
с. 105
с. 21
Зуммер
Яркость ЖКдисплея
Калибровка
рисунка
вертикали
z В таблице выделенынастройки, установленныекакпараметрыпоумолчанию.
z Поумолчаниюязыкдисплейныхсообщений – английский.
по
Включает или отключает звуковой сигнал при
каждом нажатии кнопок панели управления.
Настройка яркости ЖК-дисплеяс. 21
Выравнивание расположения деталей рисунка
по вертикальной оси.
на панели управления, затем с
помощью кнопок или (Выбор
длины стежка) выберите .
X Появляется экран настройки яркости
ЖК-дисплея.
Изменение языка дисплейных
сообщений
Вы можете выбрать один из нескольких языков
дисплейных сообщений.
Нажмите кнопку (Кнопка настроек)
a
на панели управления, затем с
помощью кнопок или (Выбор
длины стежка) выберите экран языка.
X Появляется экран выбора языка
дисплейных сообщений.
1
Чтобы увеличить яркость ЖК-дисплея,
b
нажмите кнопку (Выбор ширины
строчки). Чтобы уменьшить яркость ЖКдисплея, нажмите кнопку (Выбор
ширины строчки).
X Яркость ЖК-дисплея изменена.
Нажмите кнопку (OK) или
c
(Отмена).
X Появляется исходный экран строчки.
С помощью кнопок или (Выбор
b
ширины строчки) выберите нужный
язык.
Можно выбрать один из следующих
языков: английский, французский,
немецкий, голландский, испанский,
итальянский, датский, норвежский,
финский, шведский, португальский,
русский, японский, корейский и др.
В этом разделе описывается намотка шпульки и ее установка в машину.
Меры предосторожности
Соблюдайте перечисленные ниже меры предосторожности, относящиеся к обращению со шпульками.
● Используйте только шпульку (номер по каталогу: SFB(XA5539-151)),
предназначенную специально для этой машины. Использование каких-либо
иных шпулек может привести к травме или повреждению машины.
● Шпулька, входящая в комплектпоставки, разработанаспециальнодляэтой
швейной машины. Если использовать шпульки, предназначенные для других
моделей, машина не будет работать надлежащим образом. Используйте только
шпульку из ко
SFB(XA5539-151)).
мплекта поставки или шпульки того же типа (номер по каталогу:
Намотка шпульки
Намотайте шпульку, чтобы подготовить нижнюю нить для шитья.
a Устройство намотки шпульки
z Последовательность заправкинитидлянамоткишпулькиобозначенанамашинепунктирной
линией. Заправьте нить в соответствии с этими обозначениями.
намотки таким образом, чтобы пружина
на валу вошла в паз шпульки.
Нажмите на шпульку, пока она не
зафиксируется со щелчком.
Установите катушку для намотки
f
шпульки на стержень.
Наденьте катушку на стержень таким
образом, чтобы катушка располагалась
горизонтально и нить разматывалась
спереди и снизу.
• Если нить не будет правильно
сматываться с катушки, она может
запутаться вокруг стержня для установки
катушки.
Наденьте на стержень колпачок
g
катушки.
Наденьте колпачок катушки на стержень,
сдвиньте его как можно дальше вправо, как
показано на рисунке.
1
a Паз
b Пружинанавалуустройстванамотки
шпульки
Сдвиньте устройство намотки шпульки
d
в направлении, показанном стрелкой,
пока он не зафиксируется со щелчком.
• Кнопка (Пуск/Стоп) загорается
оранжевым цветом.
Снимите колпачок, надетый на стержень
e
для установки катушки.
a Стерженьдлякатушки
b Колпачоккатушки
● При неправильной установке
колпачка или катушки нить может
запутаться вокруг стержня, а игла
может сломаться.
● В комплектпоставкивходяттри
колпачка (большой, средний и
малый), что позволяет подобрать
колпачок по размеру катушки. Если
колпачок слишком мал для
используемой катушки, нить может
попасть в прорезь катушки, что
может привести к поломке
перекрестно намотанной на катушку
нитью, то используйте малый колпачок
катушки и оставьте небольшой зазор
между колпачком и катушкой.
вытяните нить левой рукой и затем
проведите ее за крышкой
нитенаправителя и потом вперед.
1
a Колпачоккатушки (малый)
b Катушкаснитью (сперекрестнойнамоткой)
c Зазор
z Если используется нить, которая быстро
сматывается с катушки (например
прозрачная нейлоновая нить или
металлическая нить), перед установкой
катушки на стержень наденьте на нее
сетку из комплекта поставки.
Если сетка слишком длинная, подогните
ее в соответствии с высотой катушки.
При использовании такой сетки
натяжение верхней нити немного
повышается. Обязательно проверьте
натяжение
нити. Подробнее см. раздел
"Регулировка натяжения нити" (с.57).
a Крышка нитенаправителя
Проведите нить под пластиной
i
нитенаправителя и затем вытяните ее вправо.
a Нитенаправляющаяпластина
Протяните нить под крючком на
j
нитенаправителе, затем проведите ее против
часовой стрелки под натяжным диском.
a Сеткадлякатушки
b Катушка
c Колпачоккатушки
d Стерженьдляустановкикатушки
● Обязательно обрежьте нить, как
описано выше. Если шпулька будет
намотана без обрезки нити при
помощи встроенного ножа для
обрезки нити, то когда нить будет
заканчиваться, она может
запутаться на шпульке, что может
привести к тому, что игла погнется
или сломается.
● При замедлении намотки шпульки
остановите машину, в противном
случае возможно ее повреждение.
При пуске машины или при вращении
маховика после намотки шпульки раздается
щелчок. Это не является неисправностью.
Установка шпульки
Установите намотанную шпульку в машину.
●
Используйте для шитья только
правильно намотанную шпульку; в
противном случае возможны поломка
иглы или неправильное натяжение нити.
Сдвиньте защелку крышки челночного
a
устройства вправо.
a Крышкачелночногоустройства
b Защелка
X Крышка челночного устройства
открывается.
Снимите крышку челночного
b
устройства.
Возьмите шпульку правой рукой. Левой
c
рукой возьмите конец нити.
• Будьте внимательны – не уроните
шпульку.
●
Шпулька, входящая в комплект поставки,
разработана специально для этой
швейной машины. Если использовать
шпульки, предназначенные для других
моделей, машина не будет работать
надлежащим образом. Используйте
только шпульку из комплекта поставки
или шпульки того же типа (номер по
каталогу: SFB(XA5539-151)).
z Последовательность, вкоторойнить
шпульки (нижняя нить) должна быть
пропущена через шпульный колпачок,
обозначена метками вокруг шпульного
колпачка. Заправьте нить в
соответствии с этими обозначениями.
Вставьте шпульку в шпульный колпачок
d
таким образом, чтобы нить
сматывалась с него влево.
• Установите шпульку надлежащим
образом.
● Установите шпулькутакимобразом,
чтобы нить сматывалась с нее в
надлежащем направлении. В
противном случае возможен обрыв
нити или не будет обеспечено ее
нормальное натяжение.
Последовательность, в которой нить
шпульки (нижняя нить) должна быть
пропущена через шпульный колпачок,
обозначена метками вокруг шпульного
колпачка. Заправьте нить в соответствии с
этими обозначениями.
На разных моделях машин вокруг шпульного
колпачка нанесены разные метки.
Слегка прижимая шпульку правой
e
рукой, левой рукой проведите нить, как
показано на рисунке.
z Убедитесь, что нить проходит
надлежащим образом через отверстие в
пружине регулировки натяжения нити
шпульного колпачка. Если она не
проходит через отверстие в пружине
регулировки натяжения нити, повторите
процедуру заправки нити.
a Пружина регулировки натяжения нити
Установите на место крышку
g
челночного устройства.
Вставьте язычок в нижнем левом углу
крышки челночного устройства, а затем
слегка нажмите на ее правую сторону.
1
●
При установке шпульки придерживайте
ее пальцем. При неправильной
установке шпульки не будет обеспечено
нормальное натяжение нити.
Проведите нить через прорезь, как показано
f
на рисунке, а затем потяните ее на себя.
a Нож
X Нить обрезается ножом для обрезки
нити.
X Заправка нижней нити закончена.
После этого заправьте верхнюю нить.
Продолжите путем выполнения процедуры,
описанной в разделе “Заправка верхней
нити" (с. 28).
z Начать шить можно без
предварительного вытягивания нижней
нити. Если перед началом шитья
необходимо вытянуть нижнюю нить,
выполните действия, описанные в
разделе “Вытягивание нижней нити" (с.