Brother HL-L9200CDWT User manual [pt]

Manual do Utilizador
Impressora laser Brother
HL-L9200CDWT
Para utilizadores com deficiência visual
Pode ler este manual com o software de conversão de texto para voz
Screen Reader.
Antes de utilizar a máquina, tem de configurar o hardware e instalar o controlador.
Leia este Manual do Utilizador antes de começar a utilizar o equipamento.
Visite-nos em http://solutions.brother.com/ para controladores e utilitários e respostas às perguntas mais frequentes (FAQs) e a questões técnicas.
Nota: Nem todos os modelos estão disponíveis em todos os países.
onde poderá obter suporte para o produto, as atualizações mais recentes
Versão 0
POR

Manuais do Utilizador e onde os encontrar?

Nome do manual Conteúdo Localização
Guia de Segurança de Produto
Guia de Instalação Rápida
Manual do Utilizador Aprenda a executar operações de impressão e como
Manual do Utilizador de Rede
Guia de Instalação do "Google Cloud Print"
Guia de Imprimir/Digitalizar Portátil para o Brother iPrint&Scan
Guia "Web Connect" Este Guia oferece detalhes sobre como configurar e
Leia este guia em primeiro lugar. Leia as Instruções de Segurança antes de começar a configurar o equipamento. Consulte este guia para se informar sobre marcas comerciais e impedimentos legais.
Siga as instruções para configurar o equipamento e instalar os controladores e o software para o sistema operativo e o tipo de ligação que está a utilizar.
substituir consumíveis e realizar a manutenção de rotina. Consulte as sugestões para a resolução de problemas.
Este guia contém informações úteis sobre configurações de rede com e sem fios e configurações de segurança para utilizar o equipamento Brother. Irá também encontrar informações sobre protocolos suportados pelo equipamento e sugestões detalhadas para resolver problemas.
Este guia mostra como configurar o seu equipamento Brother com uma conta Google para utilizar os serviços Google Cloud Print e imprimir através da Internet.
Este Guia fornece informação útil sobre a impressão a partir do seu dispositivo móvel e sobre a digitalização a partir do seu equipamento Brother para o seu dispositivo móvel quando ligado a uma rede Wi-Fi.
utilizar o seu equipamento Brother para carregar e visualizar imagens e ficheiros em determinados sites que oferecem estes serviços.
Impresso / Na caixa
Impresso / Na caixa
(Windows Ficheiro PDF / CD-ROM / Na caixa (Macintosh) Ficheiro PDF / Brother Solutions Center em http://solutions.brother.com/
(Windows Ficheiro HTML / CD-ROM / Na caixa (Macintosh) Ficheiro HTML / Brother Solutions Center em http://solutions.brother.com/
Ficheiro PDF / Brother Solutions Center em http://solutions.brother.com/
Ficheiro PDF / Brother Solutions Center em http://solutions.brother.com/
Ficheiro PDF / Brother Solutions Center em http://solutions.brother.com/
®
)
®
)
i

Utilizar a documentação

Os nossos agradecimentos por ter comprado um equipamento Brother! Ler a documentação irá ajudá-lo a tirar o máximo partido do equipamento.

Símbolos e convenções utilizados nesta documentação

Os símbolos e convenções seguintes são utilizados ao longo da documentação:
ADVERTÊNCIA
IMPORTANTE
NOTA
ADVERTÊNCIA indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em morte ou ferimentos graves.
IMPORTANTE indica uma situação potencialmente perigosa que pode resultar em acidentes com danos exclusivamente materiais ou perda da funcionalidade do produto.
Notas sobre como enfrentar situações que possam surgir ou sugestões sobre o funcionamento da operação com outras funcionalidades.
Os ícones de Perigo Elétrico alertam para possíveis choques elétricos.
Os ícones de Perigo de Incêndio alertam para a possibilidade de incêndio.
Os ícones de Superfície quente indicam que não deve tocar nas partes da máquina que ficam quentes.
Os ícones de proibição indicam operações que não pode executar.
Negrito O estilo negrito identifica botões existentes no ecrã tátil do equipamento ou
no ecrã do computador.
Itálico Este estilo destaca um aspeto importante ou remete-o para um tópico
relacionado.
Courier New O tipo de letra Courier New identifica as mensagens apresentadas no ecrã
tátil do equipamento.
ii

Aceder a Brother Utilities (Windows®)

Brother Utilities é um lançador de aplicações que oferece um acesso cómodo a todas as aplicações
Brother instaladas no seu dispositivo.
a (Windows
Windows Server Clique em (Iniciar) > Todos os programas > Brother > Brother Utilities.
(Windows Toque ou clique em (Brother Utilities) no ecrã Iniciar ou no ambiente de trabalho.
(Windows Desloque o rato para o canto inferior esquerdo do ecrã Iniciar e clique em (se está a utilizar um
dispositivo à base de toque, deslize do fundo do ecrã Iniciar para exibir o ecrã Aplicações). Quando aparecer o ecrã Aplicações, toque ou clique em (Brother Utilities).
b Selecione o seu equipamento.
®
XP, Windows Vista® e Windows® 7, Windows Server® 2003, Windows Server® 2008 e
®
2008 R2)
®
8 e Windows Server® 2012)
®
8.1 e Windows Server® 2012 R2)
c Selecione a operação que pretende utilizar.
iii

Índice

1 Métodos de impressão 1
Acerca deste equipamento........................................................................................................................1
Vista frontal e vista posterior ...............................................................................................................1
Papel e outros suportes de impressão admitidos......................................................................................2
Papel e suportes de impressão recomendados ..................................................................................2
Tipo e tamanho do papel.....................................................................................................................2
Manusear e utilizar papel especial ......................................................................................................4
Área não imprimível quando imprimir a partir de um computador.......................................................7
Colocar papel.............................................................................................................................................8
Colocar papel e suportes de impressão ..............................................................................................8
Colocar papel na gaveta de papel padrão e na gaveta inferior opcional ............................................8
Colocar papel na gaveta multifunções (Gaveta MF) .........................................................................12
Impressão nos 2 lados.............................................................................................................................20
Orientações para imprimir nos dois lados do papel ..........................................................................20
Impressão automática nos 2 lados....................................................................................................21
Impressão manual nos 2 lados..........................................................................................................23
Imprimir a partir de uma unidade de memória flash USB ou câmara digital que suporta
armazenamento em massa ..................................................................................................................24
Criar um ficheiro PRN para impressão direta....................................................................................25
Imprimir diretamente a partir da unidade de memória flash USB ou câmara digital que
suporta armazenamento em massa..............................................................................................26
2 Controlador e software 29
Controlador da impressora ......................................................................................................................29
Imprimir um documento.....................................................................................................................30
Definições do controlador da impressora ..........................................................................................31
Windows
Macintosh ................................................................................................................................................66
Software ..................................................................................................................................................84
®
................................................................................................................................................32
Aceder às configurações do controlador da impressora ...................................................................32
Funções do controlador da impressora para Windows
Separador Básico..............................................................................................................................33
Separador Avançado.........................................................................................................................41
Separador Perfis de impressão .........................................................................................................50
Separador Definições do dispositivo .................................................................................................52
Suporte..............................................................................................................................................53
Funções do controlador de impressora BR-Script 3 (emulação de linguagem PostScript
Desinstalar o controlador da impressora...........................................................................................63
Status Monitor ...................................................................................................................................64
Funções do controlador da impressora (Macintosh) .........................................................................66
Selecionar as opções de configuração da página.............................................................................66
Funções do controlador da impressora BR-Script3 (emulação de linguagem PostScript
Remover o controlador da impressora ..............................................................................................81
Status Monitor ...................................................................................................................................82
Software para redes .........................................................................................................................84
®
...................................................................33
®
3™) .....55
®
3™) ......76
iv
3 Informação geral 85
Visão geral do painel de controlo ............................................................................................................85
Ecrã tátil LCD ....................................................................................................................................86
Operações básicas............................................................................................................................88
Tabelas de definições e funcionalidades.................................................................................................90
Utilizar as tabelas de definições ........................................................................................................90
Tabelas de definições........................................................................................................................90
Tabela de funcionalidades...............................................................................................................105
Introduzir texto.......................................................................................................................................108
Inserir espaços ................................................................................................................................108
Realizar correções...........................................................................................................................108
Repetir letras ...................................................................................................................................108
Imprimir documentos seguros ...............................................................................................................109
Documentos seguros.......................................................................................................................109
Como imprimir documentos seguros...............................................................................................109
Funções de segurança ..........................................................................................................................110
Bloqueio da Configuração ...............................................................................................................110
Secure Function Lock 3.0................................................................................................................111
Autenticação do diretório ativo ........................................................................................................112
IPSec ...............................................................................................................................................112
Funções ecológicas...............................................................................................................................113
Poupança de Toner.........................................................................................................................113
Tempo de inatividade ......................................................................................................................113
Modo de espera profunda ...............................................................................................................113
Desativação Automática..................................................................................................................114
Função modo Silêncio ...........................................................................................................................115
Ativar/desativar o modo Silêncio .....................................................................................................115
Correção de cor.....................................................................................................................................116
Calibração de Cor............................................................................................................................116
Registo da cor .................................................................................................................................117
Correção automática .......................................................................................................................117
4 Opções 118
Gaveta inferior (LT-325CL)....................................................................................................................119
SO-DIMM...............................................................................................................................................120
Tipos de SO-DIMM..........................................................................................................................120
Instalar memória adicional...............................................................................................................121
v
5 Manutenção de rotina 123
Substituir consumíveis...........................................................................................................................123
Substituir os cartuchos de toner ......................................................................................................127
Substituir a unidade do tambor........................................................................................................133
Substituir a unidade da correia........................................................................................................140
Substituir o recipiente para toner residual .......................................................................................146
Limpar e verificar o equipamento ..........................................................................................................153
Limpar o exterior do equipamento...................................................................................................154
Limpar o interior do equipamento....................................................................................................156
Limpar os fios de corona .................................................................................................................160
Limpar a unidade do tambor............................................................................................................163
Limpar o rolo de recolha de papel ...................................................................................................169
Substituir peças de manutenção periódicas ..........................................................................................170
Embalar e transportar o equipamento ...................................................................................................171
6 Solução de problemas 175
Identificar o problema ............................................................................................................................175
Mensagens de erro e de manutenção...................................................................................................176
Encravamentos de papel.................................................................................................................182
Se ocorrerem problemas com o equipamento.......................................................................................194
Melhorar a qualidade de impressão ......................................................................................................199
Informações do equipamento ................................................................................................................207
Verificar o Número de Série ............................................................................................................207
Configurações predefinidas.............................................................................................................207
A Anexo 208
Especificações do equipamento............................................................................................................208
Geral................................................................................................................................................208
Suportes de impressão....................................................................................................................210
Impressora.......................................................................................................................................211
Interface...........................................................................................................................................211
Rede (LAN)......................................................................................................................................212
Função Impressão direta.................................................................................................................212
Requisitos do computador...............................................................................................................213
Informação importante sobre a escolha do papel ...........................................................................214
Consumíveis....................................................................................................................................215
Informação importante para a vida útil do cartucho de toner ..........................................................216
Números Brother ...................................................................................................................................218
B Índice remissivo 219
vi
1

Métodos de impressão 1

Acerca deste equipamento 1

Vista frontal e vista posterior 1

1
2
3
4
5
7
6
8
9
12
10
11
1
1 Aba do suporte da gaveta de saída face para baixo (aba do suporte) 2 Painel tátil com ecrã tátil inclinável (LCD) (visor de cristais líquidos) 3 Interface de impressão direta USB 4 Botão de desbloqueio da tampa frontal 5 Tampa frontal 6 Bandeja de papel 7 Gaveta de saída face para baixo 8 Gaveta multifunções (gaveta MF) 9 Tampa de trás (gaveta de saída face para cima quando aberta) 10 Conetor de cabo CA 11 Conector USB 12 Porta 10BASE-T/100BASE-TX
1
Métodos de impressão

Papel e outros suportes de impressão admitidos 1

A qualidade de impressão pode variar de acordo com o tipo de papel que está a utilizar. Pode utilizar os seguintes tipos de suportes de impressão: papel simples, papel fino, papel espesso,
cartolina, papel Bond, papel reciclado, etiquetas, envelopes ou papel plastificado (consulte Suportes de impressão uu página 210).
Para obter resultados melhores, siga as instruções seguintes:
NÃO coloque diferentes tipos de papel ao mesmo tempo na gaveta de papel, pois podem ocorrer
encravamentos ou problemas na alimentação do papel.
Para uma impressão correta, tem de escolher na sua aplicação de software o formato do papel que se
encontra na gaveta.
Evite tocar na superfície de impressão do papel imediatamente após a impressão.Antes de comprar uma grande quantidade de papel, faça um teste com uma quantidade pequena para
ver se o papel é apropriado para o equipamento.
Utilize etiquetas próprias para equipamento laser.
1

Papel e suportes de impressão recomendados 1

Tipo de papel Item Papel simples
Papel reciclado
Etiquetas Etiqueta laser Avery L7163 Envelopes Antalis River series (DL) Papel plastificado
Xerox Premier TCF 80 g/m
Xerox Business 80 g/m
Xerox Recycled Supreme 80 g/m
Xerox Colotech+ Gloss Coated 120g/m
2
2
2
2

Tipo e tamanho do papel 1

O equipamento alimenta papel a partir da gaveta de papel padrão instalada, gaveta multifunções ou gaveta inferior opcional.
Os nomes das gavetas do papel indicados no controlador da impressora e neste manual são os seguintes:
Gaveta Nome
Gaveta do papel Gaveta 1 Unidade de gaveta inferior opcional
(Equipamento padrão) Gaveta multifunções Gaveta MF
Gaveta 2
2
Métodos de impressão
Capacidade da gaveta de papel
Formato do papel Tipos de papel N.º de folhas
Gaveta do papel (Gaveta 1)
Gaveta multifunções (gaveta MF)
Gaveta inferior opcional (gaveta 2)
1
O tamanho Folio é de 215,9 mm x 330,2 mm.
2
Coloque apenas uma folha de papel plastificado na gaveta MF.
3
Equipamento padrão.
A4, Letter, Legal, B5 (JIS), Executive, A5, A5 (lado
comprido), A6, Folio Largura:
76,2 a 215,9 mm Comprimento:
127 a 355,6 mm
A4, Letter, Legal, B5(JIS),
3
Executive, A5, Folio
1
1
Papel simples, papel fino e papel reciclado
Papel simples, papel fino, papel espesso, cartolina, papel reciclado, papel Bond, etiquetas, Envelopes, Env. finos, env. espessos e papel
plastificado
2
Papel simples, papel fino e papel reciclado
até 250 folhas
80 g/m
2
até 50 folhas
80 g/m
2
3 Envelopes 1 papel plastificado
até 500 folhas
80 g/m
2
1
Especificações do papel recomendado 1
As especificações do papel que se seguem são adequadas para este equipamento:
Peso base
75-90 g/m Espessura 80-110 m Rugosidade Superior a 20 s
Rigidez
90-150 cm Sentido da fibra Fibra longa
Resistividade volumétrica
Resistividade superficial
Carga mineral
Teor de cinzas
10e
10e
CaCO
Concentração inferior a
23 % Brilho Superior a 80% Opacidade Superior a 85%
Utilize papel simples que seja adequado para fazer cópias em equipamentos laser.
Utilize papel de 75 a 90 g/m
2
3
/100
9
-10e11 ohm
9
-10e12 ohm-cm (neutra)
3
2
.
Utilize papel de fibra longa com um valor de Ph neutro e uma taxa de humidade aproximada de 5 %.Esta máquina pode utilizar papel reciclado que esteja em conformidade com a norma DIN 19309.
(Antes de colocar papel neste equipamento, consulte Informação importante sobre a escolha do papel uu página 214.)
3
Métodos de impressão
IMPORTANTE

Manusear e utilizar papel especial 1

A máquina foi concebida para funcionar sem problemas com a maioria dos tipos de papel xerográfico e bond. Contudo, alguns tipos de papel podem afetar a qualidade da impressão e a fiabilidade de manuseamento. Efetue sempre testes com amostras de papel antes de o comprar para garantir o desempenho pretendido. Armazene o papel na respetiva embalagem original e mantenha-o selado. Mantenha o papel numa posição plana e afastado da humidade, luz solar direta e calor.
Seguem-se algumas orientações importantes a ter em conta ao selecionar papel:
NÃO utilize papel revestido pois pode encravar e danificar a máquina.O papel pré-impresso tem de utilizar tinta que resista à temperatura de 200 C do processo de fusão do
equipamento.
Se utilizar papel bond, papel com uma superfície rugosa ou papel enrugado ou com vincos, poderá ter
um desempenho de menor qualidade.
Tipos de papel a evitar 1
Alguns tipos de papel podem não ter um desempenho ideal ou provocar danos na sua máquina.
1
NÃO utilize papel:
• muito texturado
• muito suave ou brilhante
• enrolado ou torto
1
1
1 Um enrolamento de 2 mm ou superior pode provocar encravamentos.
• revestido ou com um acabamento químico
• danificado, vincado ou dobrado
• com um peso superior às especificações recomendadas neste guia
• com abas e agrafos
• com cabeçalhos de cartas feitos recorrendo a tintas de baixa temperatura ou a termografia
• multipart ou sem carbono
• concebido para impressão com impressora de jato de tinta
Se utilizar qualquer um dos tipos de papel descritos acima, pode danificar a máquina. Estes danos não estão incluídos em qualquer contrato de garantia ou de assistência da Brother.
4
Métodos de impressão
IMPORTANTE
Envelopes 1
A maioria dos envelopes são compatíveis com o equipamento. Contudo, alguns envelopes podem apresentar problemas ao nível da alimentação e da qualidade de impressão, devido à forma como foram feitos. Os envelopes devem ter as extremidades direitas e bem vincadas. Os envelopes devem ser planos e não inchados ou pouco sólidos. Utilize apenas envelopes de qualidade de um fornecedor que compreenda que irá utilizar os envelopes num equipamento a laser.
Recomendamos a impressão de um envelope de teste para garantir os resultados de impressão pretendidos.
Tipos de envelopes a evitar 1
NÃO utilize envelopes:
• que estejam danificados, enrolados, enrugados ou de tamanho pouco comum
• extremamente brilhantes ou texturados
• com grampos, agrafos, molas ou fios
• com selagem autocolante
• muito largos
• mal dobrados
• gravados (que tenham superfície em relevo)
• pré-impressos numa impressora laser/LED
• pré-impressos no interior
• que não possam ficar bem organizados quando são empilhados
1
• feitos de papel com uma gramagem superior à das especificações de gramagem do papel para o equipamento
• com extremidades que não sejam direitas ou quadradas
• com janelas, orifícios, recortes ou perfurações
• com cola na superfície, tal como mostrado na imagem seguinte
• com abas duplas, tal como mostrado na imagem seguinte
5
Métodos de impressão
IMPORTANTE
• com abas de selagem que não estejam dobradas para baixo aquando da compra
• com cada um dos lados dobrado, tal como mostrado na imagem seguinte
Se utilizar qualquer um dos tipos de envelope descritos acima, pode danificar a máquina. Estes danos podem não estar incluídos em qualquer contrato de garantia ou de assistência da Brother. Ocasionalmente podem verificar-se problemas com a alimentação do papel, causados pela espessura, tamanho ou forma da aba dos envelopes utilizados.
Etiquetas 1
A maioria das etiquetas são compatíveis com o equipamento. As etiquetas devem possuir um adesivo à base de acrílico, visto que este material é mais estável quando sujeito às temperaturas elevadas da unidade de fusão. A cola não deve entrar em contacto com nenhuma parte do equipamento, porque a etiqueta pode colar-se à unidade do tambor ou aos rolos e provocar encravamentos e problemas de qualidade de impressão. O autocolante não deve ficar exposto entre as etiquetas. As etiquetas devem ser dispostas de modo a cobrir todo o comprimento e largura da folha. Se forem utilizadas etiquetas com espaços entre as mesmas, estas podem descolar-se e provocar encravamentos graves ou problemas de impressão.
Todas as etiquetas utilizadas neste equipamento têm de conseguir suportar uma temperatura de 200 C durante um período de tempo de 0,1 segundos.
1
Tipos de etiquetas a evitar 1
Não utilize etiquetas danificadas, enroladas, enrugadas ou com um tamanho pouco comum.
• NÃO coloque folhas de etiquetas parcialmente usadas ou etiquetas com a folha de transporte exposta, porque danificarão o seu equipamento.
• NÃO reutilize ou introduza etiquetas já usadas, nem folhas em que faltem etiquetas.
• As folhas de etiquetas não devem exceder as especificações da gramagem do papel descritas neste Manual do Utilizador. As etiquetas que ultrapassem esta especificação podem não ser corretamente alimentadas ou impressas e provocar danos no equipamento.
6
Métodos de impressão
1
3
24

Área não imprimível quando imprimir a partir de um computador 1

As figuras seguintes indicam as áreas máximas não imprimíveis. As áreas não imprimíveis podem variar consoante o tamanho do papel ou as configurações da aplicação que está a utilizar.
1
Utilização Tamanho do
documento
Superior (1) Inferior (3)
Esquerda (2) Direita (4)
Impressão Letter 4,23 mm 4,23 mm
A4 4,23 mm 4,23 mm
Legal 4,23 mm 4,23 mm
7
Métodos de impressão

Colocar papel 1

Colocar papel e suportes de impressão 1

O equipamento consegue alimentar papel a partir da gaveta de papel padrão, gaveta multifunções ou gaveta inferior opcional.
Quando coloca papel na gaveta do papel, tenha em atenção o seguinte:
Se o seu software permitir a seleção do tamanho do papel no menu de impressão, pode selecioná-lo
através do software. Se o software da sua aplicação não o permitir, pode definir o tamanho do papel no controlador da impressora ou premindo os botões do painel tátil.

Colocar papel na gaveta de papel padrão e na gaveta inferior opcional 1

Coloque até 250 folhas de papel na gaveta de papel padrão (Gaveta 1). Também é possível colocar até 500
1
folhas na gaveta inferior opcional (Gaveta 2) lado direito da gaveta do papel. (Para saber o tipo de papel recomendado, consulte Papel e outros suportes de impressão admitidos uu página 2.)
1
Gaveta 2 é padrão em HL-L9200CDWT.
. Pode colocar papel até à marca máxima de papel ( ) do
1
Imprimir em papel simples, papel fino ou papel reciclado a partir da Gaveta 1 e da Gaveta 2 1
a Puxe a gaveta do papel totalmente para fora da máquina.
8
Métodos de impressão
b Enquanto pressiona os manípulos de desbloqueio azuis da guia do papel (1), deslize as guias de papel
para se ajustarem ao tamanho do papel que está a colocar na gaveta. Verifique se as guias estão bem encaixadas nas ranhuras.
1
1
c Folheie bem a pilha de papel para evitar encravamentos de papel e alimentações incorretas.
9
Métodos de impressão
d Coloque papel na gaveta e certifique-se de que:
O papel deve ficar abaixo da marca máxima de papel ( ) (1).
Encher em demasia a gaveta do papel irá provocar encravamentos.
O lado a ser impresso está virado para baixo.As guias de papel tocam nos lados do papel de forma a que seja alimentado corretamente.
1
e Volte a colocar a bandeja do papel na máquina. Certifique-se de que está completamente inserida na
máquina.
1
f Levante a aba de suporte (1) para evitar que o papel deslize da gaveta de saída face para baixo ou retire
cada página à medida que sai do equipamento.
1
10
Métodos de impressão
NOTA
g Altere as definições do controlador da impressora para o seu sistema operativo (para obter detalhes,
consulte Capítulo 2: Controlador e software).
Escolha a opção que pretende em cada uma das listas pendentes (para obter mais informações sobre tamanhos e tipos de papel aceitáveis, consulte Tipo e tamanho do papel uu página 2.):
Formato do papel
A4 Letter Legal Executivo A5 JIS B5 Folio A5 margem longa A6
Para saber os tamanhos do papel aceitáveis, consulte Tipo e tamanho do papel uu página 2.
1
Tipo de suporte
Papel normal Papel fino Papel reciclado
Origem do papel
Bandeja1 Bandeja2 (se disponível)
Para outras definições, consulte Capítulo 2: Controlador e software.
O nome das opções nas listas pendentes pode variar consoante o sistema operativo e a respetiva versão.
h Envie o trabalho de impressão para a máquina.
11
Métodos de impressão

Colocar papel na gaveta multifunções (Gaveta MF) 1

É possível colocar na gaveta MF até três envelopes, uma folha de papel plastificado, outros suportes de impressão especiais ou até 50 folhas de papel simples. Utilize esta gaveta para imprimir em papel espesso, papel bond, etiquetas, envelopes ou papel plastificado. (Para saber o tipo de papel recomendado, consulte Papel e outros suportes de impressão admitidos uu página 2.)
Imprimir em papel simples, papel fino, papel reciclado, papel bond ou papel plastificado a partir da gaveta MF 1
a Abra a gaveta MF e baixe-a cuidadosamente.
1
b Puxe o suporte da gaveta MF para fora (1) e abra a aba (2).
2
1
12
Métodos de impressão
NOTA
c Coloque papel na gaveta MF certificando-se de que:
O papel permanece abaixo da patilha máxima de papel (1).
A margem superior do papel (topo do papel) está posicionada entre as setas e (2).
O lado a ser impresso deve estar virado para cima com a margem superior a entrar primeiro.As guias de papel tocam nos lados do papel de forma a que seja alimentado corretamente.
2
1
Quando utiliza papel plastificado, coloque apenas uma folha de cada vez na gaveta MF para evitar um encravamento de papel.
d Levante a aba do suporte para evitar que o papel deslize da gaveta de saída face para baixo ou retire
cada página à medida que sai do equipamento.
1
13
Métodos de impressão
NOTA
e Altere as definições do controlador da impressora para o seu sistema operativo (para obter detalhes,
consulte Capítulo 2: Controlador e software).
Escolha a opção que pretende em cada uma das listas pendentes (para obter mais informações sobre tamanhos e tipos de papel aceitáveis, consulte Tipo e tamanho do papel uu página 2.):
Formato do papel
A4 Letter Legal Executivo A5 A5 margem longa A6 B5 JIS B5 3 x 5
1
Folio
Tamanho do papel personalizado
1
Pode definir o seu tamanho de papel original selecionando Definido pelo utilizador... no controlador de impressora para Windows®,
Tamanhos de página personalizada PostScript no controlador de impressora BR-Script para Windows Gerenciar tamanhos personalizados... em controladores de impressora para Macintosh.
1
®
ou
Para saber os tamanhos do papel aceitáveis, consulte Tipo e tamanho do papel uu página 2.
Tipo de suporte
Papel normal Papel fino Papel reciclado Papel bond Papel brilhante
Origem do papel
Bandeja MF
Para outras definições, consulte Capítulo 2: Controlador e software.
Os nomes das opções nas listas pendentes pode variar consoante o sistema operativo e a respetiva versão.
f Envie o trabalho de impressão para a máquina.
14
Métodos de impressão
Imprimir em papel espesso, etiquetas, envelopes a partir da gaveta MF 1
Quando a tampa traseira (gaveta de saída face para cima) estiver em baixo, o equipamento tem uma trajetória do papel em linha reta a partir da gaveta MF até à parte de trás do equipamento. Utilize este método de alimentação de papel e de saída quando imprime em papel espesso, etiquetas ou envelopes. (Para saber o tipo de papel recomendado, consulte Papel e outros suportes de impressão admitidos uu página 2 e Envelopes uu página 5.)
Antes de colocar, pressione os cantos e os lados dos envelopes para se certificar de que estão o mais liso possível.
a Abra a tampa traseira (gaveta de saída virada para cima).
1
b (Apenas para imprimir envelopes)
Puxe para baixo os dois manípulos cinzentos, um do lado esquerdo e outro do lado direito, na sua direção conforme indicado na ilustração.
15
Métodos de impressão
c Abra a gaveta MF e baixe-a cuidadosamente.
d Puxe o suporte da gaveta MF para fora (1) e abra a aba (2).
1
2
1
e Coloque papel, etiquetas ou envelopes na gaveta MF certificando-se de que:
O número de envelopes na gaveta MF não excede três.O papel, etiquetas ou envelopes permanecem abaixo da patilha máxima de papel (1).
A margem superior do papel (topo do papel) está posicionada entre as setas e (2).
O lado a ser impresso está virado para cima.
1
2
16
Métodos de impressão
f Altere as definições do controlador da impressora para o seu sistema operativo (para obter detalhes,
consulte Capítulo 2: Controlador e software).
Escolha a opção que pretende em cada uma das listas pendentes (para obter mais informações sobre tamanhos e tipos de papel aceitáveis, consulte Tipo e tamanho do papel uu página 2.):
Formato do papel
Para imprimir em papel espesso ou etiquetas
A4 Letter Legal Executivo A5 A5 margem longa A6 B5 JIS B5 3 x 5 Folio
Tamanho do papel personalizado
1
1
Para imprimir em envelopes
Com-10 DL C5 Monarch
Tamanho do papel personalizado
1
Pode definir o seu tamanho de papel original selecionando Definido pelo utilizador... no controlador de impressora para Windows®,
Tamanhos de página personalizada PostScript no controlador de impressora BR-Script para Windows Gerenciar tamanhos personalizados... em controladores de impressora para Macintosh.
1
®
ou
Para saber os tamanhos do papel aceitáveis, consulte Tipo e tamanho do papel uu página 2.
17
Métodos de impressão
NOTA
NOTA
Tipo de suporte
Para imprimir em papel espesso
Papel grosso Papel mais grosso
Para imprimir em etiquetas
Etiqueta
Para imprimir em envelopes
Envelopes Env. fino Env. grosso
Origem do papel
Bandeja MF
1
Para outras definições, consulte Capítulo 2: Controlador e software.
• O nome das opções nas listas pendentes pode variar consoante o sistema operativo e a respetiva versão.
• Quando utilizar o tamanho Envelope #10, selecione Com-10 (para Windows
®
) ou Envelope nº 10 (para
Macintosh) na lista pendente Formato do papel.
• Se utilizar outros envelopes que não aparecem no controlador da impressora, como Envelope #9 ou Envelope C6, selecione Definido pelo utilizador... (para controladores de impressora para Windows
Tamanhos de página personalizada PostScript (para controladores de impressora BR-Script para
®
Windows
) ou Gerenciar tamanhos personalizados... (para controladores de impressora para
Macintosh).
g Envie o trabalho de impressão para a máquina.
• Retire cada envelope assim que estiver impresso. Empilhar os envelopes pode fazer com que encravem ou enrolem.
• Se os envelopes ou papel espesso ficarem manchados durante a impressão defina o Tipo de suporte para Env. grosso ou Papel mais grosso para aumentar a temperatura de fixação.
• Se os envelopes estiverem vincados após a impressão, consulte Melhorar a qualidade de impressão uu página 199.
®
),
• Se o papel espesso enrolar durante a impressão, coloque apenas uma folha de papel de cada vez na gaveta MF.
• Juntas do envelope seladas pelo fabricante devem estar seguras.
• Todos os lados do envelope devem estar corretamente dobrados sem rugas ou vincos.
18
Métodos de impressão
h (Apenas para imprimir envelopes)
Quando terminar de imprimir, reponha os dois manípulos cinzentos, que desceu no passo b, nas suas posições originais.
i Feche a tampa traseira (gaveta de saída virada para cima).
1
19
Métodos de impressão
NOTA

Impressão nos 2 lados 1

Os controladores de impressora fornecidos permitem todos a impressão nos 2 lados. (Utilizadores
®
Windows controlador da impressora.

Orientações para imprimir nos dois lados do papel 1

Se o papel for fino, pode ficar amachucado.Se o papel estiver enrolado, endireite-o e coloque-o novamente na gaveta do papel. Se o papel continuar
a enrolar, substitua-o.
Se o papel não for alimentado corretamente, pode ficar enrolado. Retire o papel e endireite-o. Se o papel
continuar a enrolar, substitua-o.
Quando utilizar a definição de 2 lados manual, é possível que ocorram encravamentos de papel ou fraca
qualidade de impressão. (Se o papel encravar, consulte Encravamentos de papel uu página 182. Se tiver algum problema de qualidade de impressão, consulte Melhorar a qualidade de impressão uu página 199.)
) Para obter mais informações sobre como selecionar as definições, consulte o texto da Ajuda no
1
Certifique-se de que a bandeja de papel está completamente inserida na máquina.
20
Métodos de impressão
NOTA

Impressão automática nos 2 lados 1

Se estiver a utilizar o controlador de impressora para Macintosh, consulte Impressão nos 2 lados uu página 75.
1
Impressão automática nos 2 lados utilizando o controlador da impressora para Windows
®
a Altere as definições do controlador da impressora para o seu sistema operativo (para obter detalhes,
consulte Capítulo 2: Controlador e software).
Escolha a opção que pretende em cada uma das listas pendentes (para obter mais informações sobre tamanhos e tipos de papel aceitáveis, consulte Tipo e tamanho do papel uu página 2.):
Formato do papel
A4
Tipo de suporte
Papel normal Papel reciclado Papel fino Papel plastificado (apenas gaveta MF)
Origem do papel
Bandeja1 Bandeja MF Bandeja2 (se disponível)
1
Frente e verso/Folheto
Frente e verso
Tipo de frente e verso em Definições de frente e verso
Existem quatro opções para cada orientação (consulte 2 lados / Folheto uu página 38).
Margem para encadernação em Definições de frente e verso
Especifique a margem para encadernação (consulte 2 lados / Folheto uu página 38).
• Não utilize papel bond.
• O nome das opções nas listas pendentes pode variar consoante o sistema operativo e a respetiva versão.
Para outras definições, consulte Capítulo 2: Controlador e software.
b Envie o trabalho de impressão para a máquina. A máquina imprime, automaticamente, em ambos os
lados do papel.
21
Métodos de impressão
NOTA
Impressão automática nos 2 lados utilizando o controlador da impressora BR-Script para Windows
a Altere as definições do controlador da impressora para o seu sistema operativo (para obter detalhes,
consulte Capítulo 2: Controlador e software).
Escolha a opção que pretende em cada uma das listas pendentes (para obter mais informações sobre tamanhos e tipos de papel aceitáveis, consulte Tipo e tamanho do papel uu página 2.):
Formato do papel
A4
Tipo de suporte
Papel normal Papel reciclado Papel fino Papel plastificado (apenas gaveta MF)
Origem do papel
Bandeja1
®
1
1
Bandeja MF Bandeja2 (se disponível)
Imprimir nos dois lados
Virar pela margem mais estreita Virar pela margem mais larga
Ordenação das páginas
De frente para trás De trás para a frente
• Não utilize papel bond.
• O nome das opções nas listas pendentes pode variar consoante o sistema operativo e a respetiva versão.
Para outras definições, consulte Capítulo 2: Controlador e software.
b Envie o trabalho de impressão para a máquina. A máquina imprime, automaticamente, em ambos os
lados do papel.
22
Métodos de impressão
NOTA
Impressão manual nos 2 lados 1

O controlador da impressora BR-Script para Windows® não suporta a impressão manual nos 2 lados. Se estiver a utilizar o controlador de impressora para Macintosh, consulte Impressão manual nos 2 lados

uu página 75.
1
Impressão manual nos 2 lados utilizando o controlador da impressora para Windows
®
a Altere as definições do controlador da impressora para o seu sistema operativo (para obter detalhes,
consulte Capítulo 2: Controlador e software).
Escolha a opção que pretende em cada uma das listas pendentes (para obter mais informações sobre tamanhos e tipos de papel aceitáveis, consulte Tipo e tamanho do papel uu página 2.):
Formato do papel
Pode utilizar todos os tamanhos de papel especificados para a gaveta que utiliza.
Tipo de suporte
Pode utilizar todos os tipos de materiais especificados para a gaveta que utiliza, exceto envelopes e etiquetas que tenham um só lado de impressão.
Origem do papel
Bandeja1 Bandeja MF Bandeja2 (se disponível)
Frente e verso/Folheto
Frente e verso (manual)
1
Tipo de frente e verso em Definições de frente e verso
Existem quatro opções para cada orientação (consulte 2 lados / Folheto uu página 38).
Margem para encadernação em Definições de frente e verso
Especifique a margem para encadernação (consulte 2 lados / Folheto uu página 38).
Para outras definições, consulte Capítulo 2: Controlador e software.
b Envie o trabalho de impressão para a máquina. O equipamento imprime primeiro todas as páginas
pares num dos lados do papel. A seguir, o controlador para Windows
®
solicita-lhe (através de uma
mensagem instantânea) que volte a inserir o papel para imprimir as páginas ímpares.
Antes de voltar a inserir o papel, endireite-o bem, caso contrário pode ocorrer um encravamento. Não é recomendável utilizar papel demasiado fino ou grosso.
23
Loading...
+ 197 hidden pages