Brother HL-L9200CDWT User's Guide

Page 1
Príručka používateľa
Laserová tlačiareň Brother
HL-L9200CDWT
Pre zrakovo postihnutých používateľov
Túto príručku si môžete prečítať pomocou softvéru Screen Reader
slúžiaceho na prevod „textu na reč“.
Pred použitím zariadenia musíte nastaviť hardvér a nainštalovať ovládač.
Na nastavenie zariadenia použite Stručný návod na obsluhu. V škatuli nájdete tlačenú verziu.
Navštívte adresu http://solutions.brother.com/ alebo pomôcky a odpovede na najčastejšie kladené otázky a technické otázky.
Poznámka: Nie všetky modely sú dostupné vo všetkých krajinách.
, kde môžete získať podporu produktu, najnovšie aktualizácie ovládača
Verzia A
SVK
Page 2

Kde možno nájsť príručky?

Ktorá príručka? Čo v nej nájdem? Kde sa nachádza?
Príručka bezpečnosti výrobku
Stručný návod na obsluhu
Príručka používateľa Tu sa dozviete o operáciách tlače, ako vymeniť
Príručka sieťových aplikácií
Príručka Google Cloud Print
Príručka pripojenia k webu
Najskôr si prečítajte túto príručku. Pred zapojením a nastavením zariadenia si prečítajte Bezpečnostné pokyny. Podrobnosti o obchodných známkach a zákonných obmedzeniach sú uvedené v tejto Príručke.
Postupujte podľa pokynov pre nastavenie zariadenia a inštaláciu ovládačov a softvéru pre operačný systém a typ použitého pripojenia.
spotrebný materiál a vykonávať bežnú údržbu. Prečítajte si tipy na riešenie problémov.
V tejto príručke sú uvedené užitočné informácie týkajúce sa nastavení káblovej a bezdrôtovej siete a bezpečnostných nastavení zariadenia Brother. Sú v nej tiež uvedené informácie o podporovaných protokoloch pre vaše zariadenie a podrobné tipy na riešenie problémov.
Táto príručka obsahuje informácie týkajúce sa konfigurácie zariadenia Brother pre konto vspoločnosti Google a používania služieb Google Cloud Print pre tlač cez internet.
Táto príručka obsahuje podrobné informácie týkajúce sa konfigurácie a používania vášho zariadenia Brother na skenovanie, ukladanie a prehliadanie snímok a súborov na určitých webových stránkach, ktoré poskytujú tieto služby.
Vytlačené / V balení
Vytlačené / V balení
(Windows Súbor PDF/disk CD-ROM/v balení (Macintosh) súbor PDF/Brother Solutions Center na adrese http://solutions.brother.com/
(Windows Súbor HTML/disk CD-ROM/v balení (Macintosh) súbor HTML/Brother Solutions Center na adrese http://solutions.brother.com/
PDF súbor/Brother Solutions Center na adrese http://solutions.brother.com/
PDF súbor/Brother Solutions Center na adrese http://solutions.brother.com/
®
)
®
)
i
Page 3

Používanie dokumentácie

Ďakujeme, že ste si kúpili zariadenie od spoločnosti Brother! Prečítajte si túto dokumentáciu, aby ste mohli využívať zariadenie čo najlepšie.

Symboly a pravidlá používané v dokumentácii

Nasledujúce symboly a pravidlá sa používajú vo všetkých častiach dokumentácie.
VAROVANIE
DÔLEŽITÉ
POZNÁMKA
VAROVANIE upozorňuje na potrebu vyhnúť sa potenciálne nebezpečnej situácii, ktorá môže spôsobiť smrť alebo vážne zranenia.
DÔLEŽITÉ upozorňuje na potrebu vyhnúť sa potenciálne nebezpečnej situácii, ktorá môže spôsobiť POŠKODENIE zariadenia, nehodu alebo stratu funkčnosti.
Poznámky upozorňujú na to, ako reagovať na vzniknutú situáciu alebo radia, ako pri prevádzke používať iné funkcie.
Ikony Nebezpečenstvo zasiahnutia elektrickým prúdom upozorňujú na možný zásah elektrickým prúdom.
Ikony Nebezpečenstvo požiaru vás upozorňujú na možnosť vzniku požiaru.
Ikony Horúci povrch upozorňujú na časti zariadenia, ktoré sú horúce.
Ikony zákazu označujú úkony, ktoré sa nesmú vykonávať.
Tuč Tučným písmom sú označené tlačidlá na ovládacom paneli zariadenia alebo
na obrazovke počítača. Kurzíva Kurzívou sú označené dôležité body alebo odkazy na súvisiacu tému. Courier New Písmom Courier New sú označené správy zobrazené na dotykovom displeji
zariadenia.
ii
Page 4

Prístup k pomôckam Brother Utilities (Windows®)

Brother Utilities je spúšťač aplikácií, ktorý ponúka pohodlný prístup ku všetkým aplikáciám Brother
nainštalovaných na vašom zariadení.
a (Windows
a Windows Server Kliknite na položku (štart) > Všetky programy > Brother > Brother Utilities.
(Windows Ťuknite alebo kliknite na položku (Brother Utilities) na obrazovke Štart alebo na pracovnej ploche.
(Windows Presuňte myš do ľavého dolného rohu obrazovky Štart a kliknite na položku (ak používate
zariadenie s dotykovým ovládaním, potiahnite prstom zdola z obrazovky Štart, čím sa zobrazí obrazovka Aplikácie). Keď sa zobrazí obrazovka Aplikácie, ťuknite alebo kliknite na
(Brother Utilities).
b Zvoľte vaše zariadenie.
®
XP, Windows Vista®, Windows® 7, Windows Server® 2003, Windows Server® 2008
®
2008 R2)
®
8 a Windows Server® 2012)
®
8.1 a Windows Server® 2012 R2)
c Vyberte operáciu, ktorú chcete použiť.
iii
Page 5

Obsah

1 Spôsoby tlače 1
Informácie o zariadení ...............................................................................................................................1
Pohľad spredu a pohľad zozadu .........................................................................................................1
Použiteľný papier a ostatné tlačové médiá................................................................................................2
Odporúčaný papier a tlačové médiá....................................................................................................2
Typ a formát papiera ...........................................................................................................................2
Manipulácia so špeciálnym papierom a jeho používanie ....................................................................4
Nepotlačiteľná plocha pri tlači z počítača ............................................................................................7
Vkladanie papiera......................................................................................................................................8
Vkladanie papiera a tlačových médií...................................................................................................8
Vkladanie papiera do štandardného zásobníka na papier a do voliteľného spodného zásobníka......8
Vkladanie papiera do viacúčelového zásobníka papiera...................................................................12
Obojstranná tlač.......................................................................................................................................19
Pokyny pre tlač na obe strany papiera ..............................................................................................19
Automatická obojstranná tlač ............................................................................................................20
Manuálna obojstranná tlač ................................................................................................................22
Tlač zpamäťovej jednotky USB Flash alebo z digitálneho fotoaparátu podporujúceho
veľkokapacitné úložisko........................................................................................................................23
Vytvorenie súboru PRN pre priamu tlač ............................................................................................24
Tlač priamo z pamäťovej jednotky USB Flash alebo fotoaparátu podporujúceho
veľkokapacitné ukladanie údajov ..................................................................................................25
2 Ovládač a softvér 28
ovládač tlačiarne......................................................................................................................................28
Tlač dokumentu .................................................................................................................................29
Nastavenia ovládača tlačiarne...........................................................................................................30
Windows
Macintosh ................................................................................................................................................66
Softvér .....................................................................................................................................................84
®
................................................................................................................................................31
Prístup k nastaveniam ovládača tlačiarne.........................................................................................31
Funkcie ovládača tlačiarne pre systém Windows
Karta Základné ..................................................................................................................................32
Karta Rozšírené.................................................................................................................................40
Karta Profily tlače ..............................................................................................................................49
Karta Nastavenie zariadenia .............................................................................................................51
Podpora.............................................................................................................................................53
Funkcie ovládača tlačiarne BR-Script 3 (emulácia jazyka PostScript
Odinštalovanie ovládača tlačiarne.....................................................................................................63
Status Monitor ...................................................................................................................................64
Funkcie ovládača tlačiarne (Macintosh) ............................................................................................66
Výber možností nastavenia stránky...................................................................................................66
Funkcie ovládača tlačiarne BR-Script 3 (emulácia jazyka PostScript
Odobratie ovládača tlačiarne.............................................................................................................81
Status Monitor ...................................................................................................................................82
Softvér pre siete ................................................................................................................................84
®
............................................................................32
®
3™) .....................................55
®
3™) .....................................76
iv
Page 6
3 Všeobecné informácie 85
Prehľad ovládacieho panela ....................................................................................................................85
Dotykový displej LCD ........................................................................................................................86
Základné operácie .............................................................................................................................88
Tabuľky nastavení a funkcií.....................................................................................................................90
Používanie tabuliek nastavení...........................................................................................................90
Tabuľky nastavení .............................................................................................................................90
Tabuľka funkcií ................................................................................................................................106
Zadávanie textu .....................................................................................................................................110
Zadávanie medzier..........................................................................................................................110
Vykonávanie opráv ..........................................................................................................................110
Opakovanie písmen.........................................................................................................................110
Tlač zabezpečených dokumentov .........................................................................................................111
Zabezpečené dokumenty ................................................................................................................111
Ako tlačiť zabezpečené dokumenty.................................................................................................111
Bezpečnostné funkcie............................................................................................................................112
Nastavenie uzamknutia ...................................................................................................................112
Secure Function Lock 3.0................................................................................................................113
Overovanie Active Directory ............................................................................................................114
IPSec ...............................................................................................................................................114
Ekologické funkcie.................................................................................................................................115
Optimalizovanie tlače ......................................................................................................................115
Čas spánku......................................................................................................................................115
Režim hlbokého spánku ..................................................................................................................115
Automatické vypnutie ......................................................................................................................116
Funkcia tichého režimu..........................................................................................................................117
Zapnutie/vypnutie tichého režimu....................................................................................................117
Korekcia farieb.......................................................................................................................................118
Kalibrácia farieb...............................................................................................................................118
Registrácia farieb.............................................................................................................................119
Automatická korekcia ......................................................................................................................119
4 Možnosti 120
Spodný zásobník (LT-325CL)................................................................................................................121
SO-DIMM...............................................................................................................................................122
Typy modulov SO-DIMM .................................................................................................................122
Inštalácia doplnkovej pamäte ..........................................................................................................123
v
Page 7
5 Bežná údržba 125
Výmena spotrebného materiálu.............................................................................................................125
Výmena tonerových kaziet ..............................................................................................................129
Výmena jednotky valca....................................................................................................................135
Výmena pásovej jednotky................................................................................................................142
Výmena nádobky na odpadový toner ..............................................................................................148
Čistenie a kontrola zariadenia ...............................................................................................................155
Čistenie vonkajších častí zariadenia ...............................................................................................156
Čistenie vnútorných častí zariadenia...............................................................................................158
Čistenie korónových vodičov...........................................................................................................162
Čistenie jednotky valca....................................................................................................................165
Čistenie podávacieho valčeka papiera............................................................................................171
Výmena súčiastok pravidelnej údržby ...................................................................................................172
Balenie a preprava zariadenia...............................................................................................................173
6 Riešenie problémov 177
Identifikácia problému............................................................................................................................177
Chybové hlásenia a hlásenia o údržbe..................................................................................................178
Zaseknutie papiera ..........................................................................................................................184
V prípade, že sa vyskytli problémy so zariadením.................................................................................196
Zvýšenie kvality tlače.............................................................................................................................200
Informácie o zariadení ...........................................................................................................................208
Kontrola sériového čísla ..................................................................................................................208
Východiskové nastavenia ................................................................................................................208
A Dodatok 209
Technické špecifikácie zariadenia .........................................................................................................209
Všeobecné.......................................................................................................................................209
Tlačové médiá .................................................................................................................................211
Tlačiareň..........................................................................................................................................212
Rozhranie ........................................................................................................................................212
Sieť (LAN)........................................................................................................................................213
Funkcia priamej tlače.......................................................................................................................213
Nároky na počítač............................................................................................................................214
Dôležité informácie o výbere papiera ..............................................................................................215
Spotrebný materiál ..........................................................................................................................216
Dôležité informácie ohľadne životnosti tonerovej kazety.................................................................217
Čísla Brother..........................................................................................................................................219
B Index 220
vi
Page 8
1
Spôsoby tlače 1

Informácie o zariadení 1

Pohľad spredu a pohľad zozadu 1
1
2
3
4
5
7
6
8
9
12
10
11
1
1 Vysúvacia podpera výstupného zásobníka lícom nadol (vysúvacia podpera) 2 Dotykový panel so sklopným dotykovým displejom LCD (displej z tekutých kryštálov) 3 Rozhranie priamej tlače USB 4Tlačidlo na uvoľnenie predného krytu 5 Predný kryt 6 Zásobník papiera 7 Výstupný zásobník papiera lícom nadol 8Viacúčelový zásobník (zásobník VU) 9 Zadný kryt (výstupný zásobník, ktorý keď je otvorený, papier je lícom nahor) 10 Napájací konektor 11 Konektor USB 12 Port 10BASE-T/100BASE-TX
1
Page 9
Spôsoby tlače
Použiteľný papier a ostatné tlačové médiá 1
Kvalita tlače sa môže líšiť podľa typu používaného papiera. Používať môžete nasledujúce typy tlačových médií: obyčajný papier, tenký papier, hrubý papier, hrubší
papier, kancelársky papier, recyklovaný papier, štítky, obálky alebo lesklý papier (pozri Tlačové médiá uu str. 211).
Na dosiahnutie čo najlepších výsledkov postupujte podľa nižšie uvedených pokynov:
Do zásobníka NEDÁVAJTE naraz rozličné druhy papiera. Môže to spôsobiť zaseknutie papiera alebo
problémy pri podávaní.
Formát papiera vybraný v aplikácii softvéru sa musí zhodovať s formátom papiera v zásobníku, aby tlač
prebiehala správne.
Vyhnite sa dotýkaniu potlačeného povrchu papiera hneď po tlači.Pred kúpou veľkého množstva papiera vyskúšajte malé množstvo a skontrolujte, či je papier vhodný pre
zariadenie.
Použite štítky, ktoré sú určené na používanie v laserových zariadeniach.
1
Odporúčaný papier a tlačové médiá 1
Typ papiera Položka Obyčajný papier
Recyklovaný papier
Štítky Štítok Avery laser L7163 Obálky Antalis River series (DL) Lesklý papier
Xerox Premier TCF 80 g/m
Xerox Business 80 g/m
Xerox Recycled Supreme 80 g/m
Xerox Colotech + Gloss Coated 120 g/m
2
2
2
2

Typ a formát papiera 1

Zariadenie podáva papier z nainštalovaného štandardného zásobníka papiera, viacúčelového zásobníka alebo voliteľného spodného zásobníka.
Zásobníky papiera v ovládači tlačiarne a tejto príručke sa nazývajú nasledujúcim spôsobom:
Zásobník Názov
Zásobník papiera Zásobník 1 Voliteľný spodný zásobník
(štandardná výbava) Viacúčelový zásobník Viacúčelový zásobník
Zásobník 2
2
Page 10
Spôsoby tlače
Kapacita zásobníka na papier
Formát papiera Typy papiera Počet listov
Zásobník papiera (Zásobník 1)
Viacúčelový zásobník Šírka:
Voliteľný spodný zásobník (Zásobník 2)
1
Veľkosť formátu Folio je 215,9 mm x 330,2 mm.
2
Do viacúčelového zásobníka vkladajte len jeden hárok lesklého papiera.
3
Štandardné vybavenie.
A4, Letter, Legal, B5 (JIS), Executive, A5,
A5 (Dlhá strana), A6, Folio
76,2 až 215,9 mm Dĺžka:
127 až 355,6 mm
A4, Letter, Legal, B5(JIS),
3
Executive, A5, Folio
1
1
Obyčajný papier, tenký papier a recyklovaný papier
Obyčajný papier, tenký papier, hrubý papier, hrubší papier, recyklovaný papier, kancelársky papier, štítky, obálky, tenké ob.,
hrubé ob. a lesklý papier
2
Obyčajný papier, tenký papier a recyklovaný papier
maximálne 250 listov
80 g/m
2
maximálne 50 listov
80 g/m
2
3 obálky 1 lesklý papier
maximálne 500 listov
80 g/m
2
1
Parametre odporúčaného papiera 1
Pre toto zariadenie je vhodný papier s nasledujúcimi parametrami:
Základná hmotnosť
75 - 90 g/m Hrúbka 80 - 110 m Drsnosť Viac ako 20 sek.
Tuhosť
90 - 150 cm Smer vlákna Pozdĺžne
Merný objemový odpor
Merný povrchový odpor
Plnivo
Obsah popola
9
10e
9
10e
CaCO
Menej ako 23 %
hmotnost Jas Viac ako 80 % Nepriesvitnosť Viac ako 85 %
Na kopírovanie použite obyčajný papier, ktorý je vhodný do laserových zariadení.
Používajte papier s gramážou 75 až 90 g/m
2
3
/100
-10e11 ohm
-10e12 Ohm-cm (Neutrálne)
3
2
.
Používajte papier s pozdĺžnym vláknom, s neutrálnou hodnotou pH a s obsahom vlhkosti približne 5 %.Toto zariadenie umožňuje používanie recyklovaného papiera, ktorý vyhovuje špecifikáciám normy DIN
19309.
(Pred vložením papiera do tohto zariadenia si prečítajte časť Dôležité informácie o výbere papiera uu str. 215.)
3
Page 11
Spôsoby tlače
DÔLEŽITÉ

Manipulácia so špeciálnym papierom a jeho používanie 1

Zariadenie bolo navrhnuté tak, aby dobre pracovalo pri použití väčšiny typov xerografického a kancelárskeho papiera. Niektoré premenné hodnoty papiera môžu mať vplyv na kvalitu tlače alebo spoľahlivosť manipulácie s ním. Pred nákupom papiera vždy odskúšajte jeho vzorku, aby sa zabezpečil požadovaný výkon. Papier uskladňujte v originálnom balení a ponechajte ho uzavretý. Papier skladujte na rovnom povrchu mimo vlhkých miest a miest vystavených priamemu slnečnému žiareniu či teplu.
Niekoľko dôležitých pravidiel pri výbere papiera:
NEPOUŽÍVAJTE papier pre atramentové tlačiarne, pretože môže dôjsť k jeho uviaznutiu alebo k
poškodeniu zariadenia.
Na predtlačenom papieri musí byť použité farbivo, ktoré je odolné proti teplote zariadenia pri procese
zapekania 200 C.
Pri použití kancelárskeho papiera, papiera s drsným povrchom alebo pokrčeného papiera sa môže znížiť
kvalita.
Typy papiera, ktorým sa vyhnúť 1
1
Niektoré typy papiera nemusia poskytovať dobré výsledky alebo môžu poškodiť zariadenie. NEPOUŽÍVAJTE papier:
• vysoko zrnitý
• príliš hladký alebo lesklý
• skrútený alebo zvlnený
1
1
1 2-mm alebo väčšie skrútenie môže spôsobiť uviaznutie.
• potiahnutý alebo s chemickou úpravou
• poškodený, pokrčený alebo preložený
• s vyššou gramážou, než je odporúčaná v tejto príručke
• s uškami alebo svorkami
•shlavičkou vytlačenou nízkoteplotnými farbami alebo termografiou
• viacdielny alebo preklepový
•určený na tlač na atramentových tlačiarňach
Používanie vyššie uvedených typov papiera môže spôsobiť poškodenie zariadenia. Na takéto poškodenie sa nevzťahuje žiadna záruka spoločnosti Brother ani servisná zmluva.
4
Page 12
Spôsoby tlače
DÔLEŽITÉ
Obálky 1
V zariadení je možné používaťčšinu obálok. V prípade niektorých obálok však môže byť problém s podávaním a kvalitou tlače z dôvodu spôsobu ich výroby. Obálky musia mať rovné a riadne zahnuté okraje. Obálky musia byť ploché, nie nafúknuté alebo krehké. Používajte len kvalitné obálky od dodávateľa, ktorý berie do úvahy, že ich budete používať v laserovom zariadení.
Odporúčame vám vytlačiť skúšobnú obálku, aby ste mohli skontrolovať, či výsledok tlače zodpovedá vašim požiadavkám.
Aké typy obálok nepoužívať 1
NEPOUŽÍVAJTE obálky:
• poškodené, zvlnené, pokrčené alebo neobvyklého tvaru
• príliš lesklé alebo zrnité
• so spinkami, svorkami, patentkami alebo povrázkami
• so samolepiacim uzatváraním
• s neforemným vyhotovením
• bez ostrých prehybov
• reliéfne obálky (s vystupujúcim nápisom)
• ktoré už boli potlačené na laserovej tlačiarni alebo LED zariadení
1
• vo vnútri predtlačené
• ktoré pri zostohovaní nie je možné úhľadne usporiadať
• ktoré sú vyrobené z papiera s vyššou gramážou, než je gramáž papiera špecifikovaná pre zariadenie
• s okrajmi, ktoré nie sú rovné alebo úplne rovnobežné
• s okienkami, otvormi, výrezmi alebo s dierovaním
• s lepidlom na povrchu, ako je to na obrázku nižšie
• s dvojitými záklopkami, ako je to na obrázku nižšie
5
Page 13
Spôsoby tlače
DÔLEŽITÉ
• s uzatváracími chlopňami, ktoré pri zakúpení neboli zohnuté
• so zloženými bočnými stranami, ako je to na obrázku nižšie
Pri použití niektorého typu obálky uvedeného vyššie môže dôjsť k poškodeniu zariadenia. Na také poškodenie sa nemusí vzťahovať žiadna záruka ani servisná zmluva spoločnosti Brother. Občas sa môže stať, že dôjde k problémom pri podávaní papiera spôsobeným hrúbkou, veľkosťou a tvarom záhybov použitých obálok.
Štítky 1
V zariadení je možné používaťčšinu štítkov. Štítky by mali používať akrylátové lepidlo, pretože tento materiál je stabilnejší pri vysokých teplotách v zapekacej jednotke. Lepidlá by nemali prísť do kontaktu so žiadnou súčasťou zariadenia, pretože v takom prípade by sa štítok mohol prilepiť na jednotku valca alebo valčeky a spôsobovať problémy s uviaznutím alebo kvalitou tlače. Medzi štítkami by sa nemali nachádzať žiadne odkryté plochy s lepidlom. Štítky by mali byť usporiadané tak, aby pokrývali celú dĺžku a šírku listu. Používanie štítkov, medzi ktorými sú medzery, môže viesť k odlupovaniu štítkov a spôsobovať vážne problémy s uviaznutím alebo tlačou.
1
Štítky, ktoré chcete v zariadení používať, musia vydržať teplotu až 200 C po dobu 0,1 sekundy.
Typy štítkov, ktorým sa vyhnúť 1
Nepoužívajte štítky, ktoré sú poškodené, zvlnené, pokrčené alebo neobvyklého tvaru.
• NEVKLADAJTE čiastočne použité hárky so štítkami alebo štítky s odkrytým podkladovým hárkom, inak môže dôjsť k poškodeniu zariadenia.
• NEPOUŽÍVAJTE ZNOVU ani do zariadenia nevkladajte nálepky, ktoré už predtým boli použité, ani nepoužívajte hárky, na ktorých chýba niekoľko nálepiek.
• Hárky so štítkami nesmú prekročiť hmotnosť papiera uvedenú v technických špecifikáciách v tejto príručke používateľa. Hárky so štítkami prekračujúce tieto hodnoty sa nemusia do zariadenia správne podávať alebo sa nemusia správne vytlačiť a môžu zapríčiniť poškodenie zariadenia.
6
Page 14
Spôsoby tlače
1
3
24
Nepotlačiteľná plocha pri tlači z počítača 1
Nižšie uvedené čísla zobrazujú maximálne nepotlačiteľné plochy. Nepotlačiteľné plochy sa odlišujú v závislosti od formátu papiera alebo nastavení používanej aplikácie.
1
Použitie Formát
dokumentu
Vrchná časť (1) Spodná časť (3)
Ľavá strana (2) Pravá strana (4)
Tlač Letter 4,23 mm 4,23 mm
A4 4,23 mm 4,23 mm
Legal 4,23 mm 4,23 mm
7
Page 15
Spôsoby tlače

Vkladanie papiera 1

Vkladanie papiera a tlačových médií 1
Zariadenie dokáže podávať papier zo štandardného zásobníka papiera, viacúčelového zásobníka alebo voliteľného spodného zásobníka.
Pri vkladaní papiera do zásobníka na papier majte na pamäti nasledovné:
Ak vaša softvérová aplikácia podporuje výber veľkosti papiera z ponuky tlače, môžete ju vybrať pomocou
softvéru. Ak ho vaša softvérová aplikácia nepodporuje, môžete vybrať formát papiera v ovládači tlačiarne alebo pomocou tlačidiel na dotykovom displeji.
Vkladanie papiera do štandardného zásobníka na papier a do voliteľného spodného zásobníka 1
Do štandardného zásobníka na papier (zásobník 1) môžete vložiť až 250 listov papiera. Do voliteľného
1
spodného zásobníka na papier (zásobník 2) môžete vložiť až 500 hárkov po značku maximálneho množstva papiera ( ) na pravej strane zásobníka na papier. (Informácie o odporúčanom papieri nájdete v časti Použiteľný papier a ostatné tlačové médiá uu str. 2.)
1
Zásobník 2 je štandardnou výbavou modelu HL-L9200CDWT.
. Papier je možné vložiť maximálne
1
Tlač na obyčajný papier, tenký papier alebo recyklovaný papier zo zásobníka 1 a zásobníka 21
a Zásobník papiera vysuňte úplne zo zariadenia.
8
Page 16
Spôsoby tlače
b Stlačte modré uvoľňovacie páčky vodidiel papiera (1) a zároveň posuňte vodidlá papiera tak, aby
vyhovovali formátu papiera, ktorý vkladáte do zásobníka. Skontrolujte, či sú lišty pevne umiestnené v otvoroch.
1
1
c Stoh papierov dobre prevetrajte, aby nedochádzalo k uviaznutiu papiera alebo k nesprávnemu
podávaniu.
9
Page 17
Spôsoby tlače
d Vložte papier do zásobníka a presvedčte sa, že:
Úroveň stohu papiera je pod značkou maximálneho množstva papiera ( ) (1).
Prekročenie maximálnej výšky stohu papiera v zásobníku spôsobí zaseknutie papiera v zariadení.
Strana určená na tlač musí smerovať lícom nadol.Vodidlá papiera sa dotýkajú bočných hrán papiera, takže sa bude podávať správne.
1
e Zasuňte zásobník papiera úplne späť do zariadenia. Skontrolujte, či je zásobník úplne vložený do
zariadenia.
1
f Nadvihnite vysúvaciu podperu (1), aby sa papier nevysunul z výstupného zásobníka lícom nadol, alebo
vyberte stranu hneď, ako vyjde zo zariadenia.
1
10
Page 18
Spôsoby tlače
POZNÁMKA
g Zmeňte nastavenia ovládača tlačiarne pre váš operačný systém (podrobnosti pozri 2. kapitola: Ovládač
a softvér).
Z nasledujúcich rozbaľovacích zoznamov si vyberte žiadanú možnosť (viac informácií o vhodných formátoch a typoch papiera nájdete v časti Typ a formát papiera uu str. 2):
Veľkosť papiera
A4 Letter Legal Executive A5 JIS B5 Folio A5 – predĺžený formát A6
Informácie o vhodných formátoch papiera nájdete v časti Typ a formát papiera uu str. 2.
1
Typ média
Obyčajný papier Tenký papier Recyklovaný papier
Zdroj papiera
Zásobník 1 Zásobník 2 (ak je dostupné)
Informácie o ďalších nastaveniach nájdete v časti 2. kapitola: Ovládač a softvér.
Názvy volieb v rozbaľovacích zoznamoch sa môžu odlišovať v závislosti od operačného systému a jeho verzie.
h Odošlite tlačovú úlohu do zariadenia.
11
Page 19
Spôsoby tlače
Vkladanie papiera do viacúčelového zásobníka papiera 1
Do viacúčelového zásobníka môžete vložiť maximálne tri obálky, jeden hárok lesklého papiera či iného špeciálneho tlačového médiá alebo 50 hárkov obyčajného papiera. Tento zásobník používajte na hrubý papier, kancelársky papier, štítky, obálky aj lesklý papier.(Informácie o odporúčanom papieri nájdete v časti Použiteľný papier a ostatné tlačové médiá uu str. 2.)
Tlač z viacúčelového zásobníka na obyčajný papier, tenký papier, recyklovaný papier, kancelársky alebo lesklý papier 1
a Otvorte viacúčelový zásobník a opatrne ho sklopte.
1
b Vyberte vysúvaciu podperu viacúčelového zásobníka (1) a vyklopte podperu (2).
2
1
12
Page 20
Spôsoby tlače
POZNÁMKA
c Vložte papier do viacúčelového zásobníka a presvedčte sa, že:
Papier je pod značkou maximálneho množstva papiera (1).
Vodiaci okraj papiera (vrchná časť papiera) sa nachádza medzi šípkami a (2).
Strana hárku, na ktorú sa bude tlačiť, musí byť vložená smerom nahor a vodiacim okrajom dopredu.Vodidlá sa musia dotýkať papiera, aby sa papier zasúval do zariadenia správne.
2
1
Ak používate lesklý papier, do viacúčelového zásobníka vkladajte naraz len jeden papier, aby nedošlo k jeho zaseknutiu.
d Nadvihnite vysúvaciu podperu, aby sa papier nevysunul z výstupného zásobníka lícom nadol, alebo
vyberte stranu hneď, ako vyjde zo zariadenia.
1
13
Page 21
Spôsoby tlače
POZNÁMKA
e Zmeňte nastavenia ovládača tlačiarne pre váš operačný systém (podrobnosti pozri 2. kapitola: Ovládač
a softvér).
Z nasledujúcich rozbaľovacích zoznamov si vyberte žiadanú možnosť (viac informácií o vhodných formátoch a typoch papiera nájdete v časti Typ a formát papiera uu str. 2):
Veľkosť papiera
A4 Letter Legal Executive A5 A5 – predĺžený formát A6 B5 JIS B5 3 x 5
1
Folio
Vlastný formát papiera
1
Vlastný formát papiera môžete definovať tak, že zvolíte položku Definované používateľom... v ovládači tlačiarne v systéme Windows
(Správa vlastných formátov...) v ovládači tlačiarne v počítačoch Macintosh.
®
, PostScript Custom Page Size v ovládači tlačiarne BR-Script pre systém Windows® alebo Manage Custom Sizes...
1
Informácie o vhodných formátoch papiera nájdete v časti Typ a formát papiera uu str. 2.
Typ média
Obyčajný papier Tenký papier Recyklovaný papier Kancelársky papier Lesklý papier
Zdroj papiera
VU zásobník
Informácie o ďalších nastaveniach nájdete v časti 2. kapitola: Ovládač a softvér.
Názvy volieb v rozbaľovacích zoznamoch sa môžu odlišovať v závislosti od operačného systému a jeho verzie.
f Odošlite tlačovú úlohu do zariadenia.
14
Page 22
Spôsoby tlače
Tlač na hrubý papier, štítky a obálky z viacúčelového zásobníka 1
Keď zadný kryt (výstupný zásobník lícom nahor) potiahnete nadol, zariadenie bude mať priamu dráhu papiera z viacúčelového zásobníka až do zadnej časti zariadenia. Tento spôsob podávania a výstupu papiera použite, keď tlačíte na hrubý papier, štítky alebo obálky.(Informácie o odporúčanom papieri nájdete v časti Použiteľný papier a ostatné tlačové médiá uu str. 2 a Obálky uu str. 5.)
Pred vkladaním stlačte rohy a boky obálok tak, aby ležali čo najviac naplocho.
a Otvorte zadný kryt (výstupný zásobník lícom nahor).
1
b (Len pre tlač obálok)
Potiahnite nadol dve sivé páčky (jedna na ľavej strane a jedna na pravej strane) smerom k sebe tak, ako je to znázornené na obrázku.
15
Page 23
Spôsoby tlače
c Otvorte viacúčelový zásobník a opatrne ho sklopte.
d Vyberte vysúvaciu podperu viacúčelového zásobníka (1) a vyklopte podperu (2).
1
2
1
e Vložte papier, štítky alebo obálky do viacúčelového zásobníka a presvedčte sa, že:
Počet obálok vo viacúčelovom zásobníku nie je vyšší ako tri.Papier, štítky alebo obálky sú pod značkou maximálneho množstva papiera (1).
Vodiaci okraj papiera (vrchná časť papiera) sa nachádza medzi šípkami a (2).
Strana určená na tlač musí smerovať lícom nahor.
1
2
16
Page 24
Spôsoby tlače
f Zmeňte nastavenia ovládača tlačiarne pre váš operačný systém (podrobnosti pozri 2. kapitola: Ovládač
a softvér).
Z nasledujúcich rozbaľovacích zoznamov si vyberte žiadanú možnosť (viac informácií o vhodných formátoch a typoch papiera nájdete v časti Typ a formát papiera uu str. 2):
Veľkosť papiera
Tlač hrubého papiera alebo štítkov
A4 Letter Legal Executive A5 A5 – predĺžený formát A6 B5 JIS B5
1
3 x 5 Folio
Vlastný formát papiera
1
Tlač na obálky
Com-10 DL C5 Monarch
Vlastný formát papiera
1
Vlastný formát papiera môžete definovať tak, že zvolíte položku Definované používateľom... v ovládači tlačiarne v systéme Windows
(Správa vlastných formátov...) v ovládači tlačiarne v počítačoch Macintosh.
®
, PostScript Custom Page Size v ovládači tlačiarne BR-Script pre systém Windows® alebo Manage Custom Sizes...
1
Informácie o vhodných formátoch papiera nájdete v časti Typ a formát papiera uu str. 2.
17
Page 25
Spôsoby tlače
POZNÁMKA
POZNÁMKA
Typ média
Tlač hrubého papiera
Hrubý papier Hrubší papier
Tlač štítkov
Štítok
Tlač na obálky
Obálky Obálka tenká Obálka hrubá
Zdroj papiera
VU zásobník
Informácie o ďalších nastaveniach nájdete v časti 2. kapitola: Ovládač a softvér.
1
• Názvy volieb v rozbaľovacích zoznamoch sa môžu odlišovať v závislosti od operačného systému a jeho verzie.
• Pri používaní obálky č. 10, vyberte v rozbaľovacom zozname Veľkosť papiera možnosť Com-10 (pre
®
Windows
) alebo Envelope #10 (obálka č. 10) (pre Macintosh).
• Ak chcete používať iné obálky, než sú uvedené v ovládači tlačiarne, ako napríklad obálka č. 9 alebo obálka C6, zvoľte položku Definované používateľom... (pre ovládač tlačiarne systému Windows
®
PostScript Custom Page Size (pre ovládač tlačiarne BR-Script pre systém Windows
) alebo Manage
®
),
Custom Sizes... (Správa vlastných formátov...)(pre ovládač tlačiarne pre Macintosh).
g Odošlite tlačovú úlohu do zariadenia.
• Vyberte každú obálku hneď po jej vytlačení. Stohovanie obálok môže spôsobiť ich zaseknutie alebo zvlnenie.
• Ak sa obálky alebo hrubý papier počas tlačenia rozmažú, nastavte položku Typ média na možnosť Obálka hrubá alebo Hrubší papier, aby sa zvýšila teplota priľnavosti.
• Ak sa obálky po tlačení krčia, prečítajte si časť Zvýšenie kvality tlače uu str. 200.
• Ak sa vám hrubý papier počas tlačenia vlní, vkladajte do viacúčelového zásobníka len jeden hárok naraz.
• Spoje na obálke, ktoré zalepil výrobca, by mali byť pevné.
• Všetky strany obálky by mali byť správne pozahýbané bez pokrčenia alebo vlnenia.
h (Len pre tlač obálok)
Keď dokončíte tlač, dve sivé páčky, ktoré ste v kroku b potiahli nadol, dajte späť do pôvodnej polohy.
i Zavrite zadný kryt (výstupný zásobník lícom nahor).
18
Page 26
Spôsoby tlače
POZNÁMKA
Obojstranná tlač 1
Všetky dodané ovládače tlačiarne umožňujú obojstrannú tlač. (Používatelia systému Windows®) Ďalšie informácie o výbere nastavení nájdete v texte Pomoc v ovládači tlačiarne.
Pokyny pre tlač na obe strany papiera 1
Ak je papier tenký, môže sa pokrčiť.Ak je papier zvlnený, vyrovnajte ho a vložte späť do zásobníka papiera. Ak sa papier aj ďalej skrúca,
vymeňte ho za iný.
Ak sa papier nepodáva správne, môže sa zvlniť. Papier vyberte a vyrovnajte. Ak sa papier aj ďalej skrúca,
vymeňte ho za iný.
Je možné, že pri používaní ručnej obojstrannej tlače dôjde k zaseknutiu papiera alebo nižšej kvalite
tlače.(V prípade zaseknutia papiera si prečítajte časť Zaseknutie papiera uu str. 184. Ak máte problémy s kvalitou tlače, prečítajte si časť Zvýšenie kvality tlače uu str. 200.)
Skontrolujte, či je zásobník papiera úplne vložený do zariadenia.
1
19
Page 27
Spôsoby tlače
POZNÁMKA
Automatická obojstranná tlač 1
Ak používate ovládač tlačiarne pre počítače Macintosh, pozrite si časť Obojstranná tlač uu str. 75.
1
Automatická obojstranná tlač s ovládačom tlačiarne pre systém Windows
®
a Zmeňte nastavenia ovládača tlačiarne pre váš operačný systém (podrobnosti pozri 2. kapitola: Ovládač
a softvér).
Z nasledujúcich rozbaľovacích zoznamov si vyberte žiadanú možnosť (viac informácií o vhodných formátoch a typoch papiera nájdete v časti Typ a formát papiera uu str. 2):
Veľkosť papiera
A4
Typ média
Obyčajný papier Recyklovaný papier Tenký papier Lesklý papier (len viacúčelový zásobník)
Zdroj papiera
Zásobník 1 VU zásobník Zásobník 2 (ak je dostupné)
1
Obojstranná tlač / Tlač brožúr
Obojstranná tlač
Typ obojstrannej tlače v Nastavenie obojstrannej tlače
Pre každú orientáciu papiera existujú štyri možnosti (pozri Obojstranná tlač/Tlač brožúr uu str. 37).
Nastavenie okraja na väzbu v Nastavenie obojstrannej tlače
Zadajte okraj pre väzbu (pozri Obojstranná tlač/Tlač brožúr uu str. 37).
• Nepoužívajte kancelársky papier.
• Názvy volieb v rozbaľovacích zoznamoch sa môžu odlišovať v závislosti od operačného systému a jeho verzie.
Informácie o ďalších nastaveniach nájdete v časti 2. kapitola: Ovládač a softvér.
b Odošlite tlačovú úlohu do zariadenia. Zariadenie bude automaticky tlačiť na obe strany papiera.
20
Page 28
Spôsoby tlače
POZNÁMKA
Automatická obojstranná tlač s ovládačom tlačiarne BR-Script pre systém Windows
®
a Zmeňte nastavenia ovládača tlačiarne pre váš operačný systém (podrobnosti pozri 2. kapitola: Ovládač
a softvér).
Z nasledujúcich rozbaľovacích zoznamov si vyberte žiadanú možnosť (viac informácií o vhodných formátoch a typoch papiera nájdete v časti Typ a formát papiera uu str. 2):
Veľkosť papiera
A4
Typ média
Obyčajný papier Recyklovaný papier Tenký papier Lesklý papier (len viacúčelový zásobník)
Zdroj papiera
Zásobník 1
1
1
VU zásobník Zásobník 2 (ak je dostupné)
Obojstranná tlač
Otočiť po šírke Otočiť po dĺžke
Poradie strán
Od prvej po poslednú Od poslednej po prvú
• Nepoužívajte kancelársky papier.
• Názvy volieb v rozbaľovacích zoznamoch sa môžu odlišovať v závislosti od operačného systému a jeho verzie.
Informácie o ďalších nastaveniach nájdete v časti 2. kapitola: Ovládač a softvér.
b Odošlite tlačovú úlohu do zariadenia. Zariadenie bude automaticky tlačiť na obe strany papiera.
21
Page 29
Spôsoby tlače
POZNÁMKA
Manuálna obojstranná tlač 1
Ovládač tlačiarne BR-Script pre systém Windows® nepodporuje manuálnu obojstrannú tlač. Ak používate ovládač tlačiarne pre počítače Macintosh, pozrite si časť Manuálna obojstranná tlač uu str. 75.
1
Manuálna obojstranná tlač s ovládačom tlačiarne pre systém Windows
®
a Zmeňte nastavenia ovládača tlačiarne pre váš operačný systém (podrobnosti pozri 2. kapitola: Ovládač
a softvér).
Z nasledujúcich rozbaľovacích zoznamov si vyberte žiadanú možnosť (viac informácií o vhodných formátoch a typoch papiera nájdete v časti Typ a formát papiera uu str. 2):
Veľkosť papiera
Vo zvolenom zásobníku môžete používať papier všetkých formátov, ktoré sú pre daný zásobník určené.
Typ média
Vo zvolenom zásobníku môžete používať všetky tlačové médiá, ktoré sú pre daný zásobník určené, okrem obálok a nálepiek s len jednou tlačovou stranou.
Zdroj papiera
Zásobník 1 VU zásobník Zásobník 2 (ak je dostupné)
1
Obojstranná tlač /Tlač brožúr
Obojstranná tlač (ručná)
Typ obojstrannej tlače v Nastavenie obojstrannej tlače
Pre každú orientáciu papiera existujú štyri možnosti (pozri Obojstranná tlač/Tlač brožúr uu str. 37).
Nastavenie okraja na väzbu v Nastavenie obojstrannej tlače
Zadajte okraj pre väzbu (pozri Obojstranná tlač/Tlač brožúr uu str. 37).
Informácie o ďalších nastaveniach nájdete v časti 2. kapitola: Ovládač a softvér.
b Odošlite tlačovú úlohu do zariadenia. Zariadenie vytlačí najprv všetky párne strany na jednu stranu
papiera. Následne vás ovládač tlačiarne v OS Windows
®
upozorní (prostredníctvom kontextovej
správy), aby ste opäť vložili papier na vytlačenie nepárnych strán.
Papier pred vložením starostlivo zarovnajte, inak sa môže v zariadení zaseknúť. Neodporúčame používať veľmi tenký alebo veľmi hrubý papier.
22
Page 30
Spôsoby tlače
POZNÁMKA
Tlač zpamäťovej jednotky USB Flash alebo z digitálneho fotoaparátu podporujúceho veľkokapacitné úložisko 1
S funkciou Priama tlač nepotrebujete na tlač údajov počítač. Môžete tlačiť jednoducho pripojením pamäťovej jednotky USB Flash do USB rozhrania zariadenia. Môžete tiež pripojiť atlačiť priamo z fotoaparátu nastaveného do režimu veľkokapacitného USB zariadenia.
Môžete použiť pamäťovú jednotku USB Flash, ktorá má nasledujúce parametre:
Trieda USB Trieda veľkokapacitného úložiska USB Podtrieda veľkokapacitného úložiska USB SCSI alebo SFF-8070i Prenosový protokol Len Bulk prenos
Formát Veľkosť sektora Max. 4 096 bajtov Šifrovanie Šifrované zariadenia nie sú podporované.
1
1
Formát NTFS nie je podporovaný.
FAT12/FAT16/FAT32
1
• Niektoré pamäťové jednotky USB Flash nemusia so zariadením spolupracovať.
• Ak je fotoaparát v režime PictBridge, nie je možné z neho tlačiť. Informácie o prepnutí fotoaparátu z režimu PictBridge do režimu veľkokapacitného zariadenia nájdete v dokumentácii dodanej s fotoaparátom.
23
Page 31
Spôsoby tlače
POZNÁMKA
Vytvorenie súboru PRN pre priamu tlač 1
Obrazovky v tejto časti sa môžu líšiť v závislosti od vašej aplikácie a operačného systému.
a V paneli ponuky aplikácie kliknite na položku Súbor a potom Tlačiť. b Vyberte možnosť Brother HL-XXXX Printer(1) a začiarknite políčko Tlačiť do súboru(2). Kliknite na
ikonu Tlačiť.
1
2
1
c Vyberte priečinok, do ktorého chcete súbor uložiť a zadajte názov súboru, ak na to budete vyzvaní.
Ak ste požiadaní iba o názov súboru, môžete tiež zadať priečinok, do ktorého chcete súbor uložiť, zadaním názvu adresára. Napríklad:C:\Temp\Nazovsuboru.prn Ak je k počítaču pripojená pamäťová jednotka USB Flash, môžete súbor uložiť priamo na ňu.
24
Page 32
Spôsoby tlače
POZNÁMKA
DÔLEŽITÉ
Tlač priamo z pamäťovej jednotky USB Flash alebo fotoaparátu podporujúceho veľkokapacitné ukladanie údajov 1
•Ubezpečte sa, že je digitálny fotoaparát zapnutý.
• Digitálny fotoaparát musí byť prepnutý z režimu PictBridge do režimu veľkokapacitného zariadenia.
a Pripojte pamäťovú jednotku USB Flash alebo digitálny fotoaparát k rozhraniu USB (1) na prednej strane
zariadenia. Dotykový displej zobrazí hlásenie Kontrola zariadenia.
1
1
1
• Do rozhrania USB NEPRIPÁJAJTE žiadne iné zariadenie než je digitálny fotoaparát alebo pamäťová jednotka USB Flash.
25
Page 33
Spôsoby tlače
POZNÁMKA
POZNÁMKA
POZNÁMKA
• Ak dôjde k chybe, ponuka USB pamäte sa na dotykovom displeji nezobrazí.
•Keď je zariadenie v režime hlbokého spánku, na dotykovom displeji sa nebudú zobrazovať žiadne informácie, a to ani v prípade, že do USB rozhrania zariadenia zapojíte jednotku USB Flash. Stlačením dotykového displeja prebuďte zariadenie.
• Ak je zariadenie nastavené na funkciu Secure Function Lock Zapnute, môže sa stať, že prístup k priamej tlači nebude možný (uu Príručka sieťových aplikácií).
b Stlačte kláves s alebo t a vyberte požadovaný názov priečinka a názov súboru.
Ak ste vybrali názov priečinka, stlačte ho. Stlačením tlačidla s alebo t vyberte názov súboru a potom ho stlačte.
Ak chcete tlačiť register súborov, na dotykovom displeji stlačte . Stlačením Start obnovte tlač.
c Vykonajte jednu z nasledujúcich činností:
 Ak chcete zmeniť aktuálne nastavenia, stlačte Moznosti. Prejdite ku kroku d.  Ak nechcete zmeniť aktuálne nastavenia, prejdite na krok f.
d Stlačením s alebo t zobrazte nastavenie, ktoré chcete zmeniť, a potom ho stlačte. Stlačením s alebo
t vyberte žiadanú možnosť a potom ju stlačte.
1
• Môžete vybrať nasledovné nastavenia:
Typ papiera
Velk. papiera
Sutlac
Orientacia
Obojstranny
Kompletovat
Kvalita tlace
Pouzit. zas.
PDF moznosti
Farba vystupu
• V závislosti od typu súboru sa nemusia niektoré nastavenia zobraziť.
e Vykonajte jednu z nasledujúcich činností:
 Ak chcete zmeniť ďalšie nastavenie, zopakujte krok d.
Ak nechcete zmeniť žiadne ďalšie nastavenia, stlačte tlačidlo a prejdite na krok f.
f Zadajte požadovaný počet kópií.
26
Page 34
Spôsoby tlače
DÔLEŽITÉ
POZNÁMKA
g Stlačením Start obnovte tlač.
• NEODPÁJAJTE pamäťovú jednotku USB Flash alebo digitálny fotoaparát od rozhrania USB, kým zariadenie neukončí tlač.
Predvolené nastavenia priamej tlače môžete zmeniť pomocou dotykového panela, keď sa zariadenie
nenachádza v režime priamej tlače. Stlačte a potom Priama tlac. (Pozri Priama tlac uu str. 105.)
1
27
Page 35
2
Ovládač a softvér 2
ovládač tlačiarne 2
Ovládač tlačiarne je softvér, ktorý prekladá údaje z formátu používaného počítačom do formátu, ktorý vyžaduje tlačiareň. Týmto formátom je zvyčajne jazyk na popis strany (PDL).
®
Ovládače tlačiarne pre podporované verzie systému Windows priloženom disku CD-ROM alebo na webovej stránke Brother Solutions Center na adrese http://solutions.brother.com/
. Pri inštalácii ovládačov postupujte podľa krokov v Stručnom návode na
obsluhu. Najnovšie ovládače tlačiarne si môžete prevziať z webovej stránky Brother Solutions Center:
http://solutions.brother.com/
a pre počítače Macintosh sa nachádzajú na
2
Pre Windows
®
Ovládač tlačiarne systému Windows® (odporúčaný ovládač tlačiarne pre tento výrobok)
Ovládač tlačiarne BR-Script (emulácia jazyka PostScript
1
Ovládač nainštalujte z disku CD-ROM použitím možnosti Vlastná inštalácia.
Pre Macintosh
1
®
3™)
1
Ovládač tlačiarne pre počítače Macintosh (odporúčaný ovládač tlačiarne pre tento výrobok)
Ovládač tlačiarne BR-Script (emulácia jazyka PostScript
1
Ak chcete prevziať ovládač tlačiarne pre Macintosh, navštívte stránku svojho modelu na adrese http://solutions.brother.com/.
2
Viac informácií o inštalácii ovládača tlačiarne nájdete na stránke http://solutions.brother.com/.
Pre Linux
®12
®
3™)
2
Ovládač tlačiarne LPROvládač tlačiarne CUPS
1
Pre viac informácií a prevzatie ovládača tlačiarne pre systém Linux navštívte stránku pre váš model na adrese http://solutions.brother.com/ alebo použite odkaz na dodanom disku CD-ROM.
2
V závislosti od konkrétnej distribúcie systému Linux sa môže stať, že ovládač nebude k dispozícii alebo môže byť sprístupnený až po uvedení modelu vášho zariadenia.
2
2
2
28
Page 36
Ovládač a softvér
POZNÁMKA
Tlač dokumentu 2
Keď zariadenie prijme dáta z počítača, začne tlač pomocou papiera zo zásobníka na papier, z viacúčelového zásobníka alebo z voliteľného spodného zásobníka. Viacúčelový zásobník papiera môže podávať rôzne typy papiera a obálok (pozri Kapacita zásobníka na papier uu str. 3).
a V aplikácii zvoľte príkaz Tlačiť.
Ak sú v počítači nainštalované aj iné ovládače tlačiarne, v ponuke Tlač alebo Nastavenia tlače v spustenej softvérovej aplikácii vyberte ako ovládač tlačiarne položku Brother HL-XXXX series (kde XXXX je názov vášho modelu) a potom kliknutím na tlačidlo OK alebo Tlač spustite tlač.
b Počítač odošle tlačovú úlohu do zariadenia. Dotykový displej zobrazí Prebieha tlac. c Keď zariadenie dokončí tlač všetkých úloh, na dotykovom displeji sa obnoví zobrazenie Základné.
• Formát a orientáciu papiera vyberte v softvérovej aplikácii.
• Ak softvérová aplikácia nepodporuje používateľský formát papiera, vyberte najbližší väčší formát papiera.
• Potom nastavte oblasť tlače tak, že v softvérovej aplikácii zmeníte nastavenie pravého a ľavého okraja.
2
29
Page 37
Ovládač a softvér
Nastavenia ovládača tlačiarne 2
Pri tlači z počítača môžete zmeniť nasledujúce nastavenia tlačiarne:
Veľkosť papiera
Orientácia
Kópie
Typ média
Kvalita tlače
Typ dokumentu
Farebne/čiernobielo
Rozloženie viacerých strán
Obojstranne1/brožúra
2
Zdroj papiera
Zmena veľkosti
Obrátená tlač
Použiť vodotlač
Tlač hlavičky a päty
Režim úspory tonera
Bezpečná tlač
Správca
Overenie používateľa
Kalibrácia farieb
Prechod do režimu spánku
Zlepšiť kvalitu tlače
Preskočiť prázdne strany
Vytlačiť text čiernou farbou
Tlačový archív
Tlačový profil
Ovládač tlačiarne systému
Windows
®
Ovládač tlačiarne BR-Script pre systém
Windows
®
Ovládač tlačiarne pre počítače Macintosh
Ovládač tlačiarne BR-Script pre počítače Macintosh
2
1
Manuálna obojstranná tlač nie je dostupná pre ovládač tlačiarne BR-Script pre systém Windows®.
2
Možnosť Brožúra nie je dostupná pre ovládač tlačiarne pre počítače Macintosh a pre ovládač tlačiarne BR-Script pre počítače Macintosh.
30
Page 38
Ovládač a softvér
Windows
®
Prístup k nastaveniam ovládača tlačiarne 2
a (Pre Windows
Kliknite na položku štart > Tlačiarneafaxy. (Pre Windows Vista
Kliknite na tlačidlo (štart) > Ovládací panel > Hardvér a zvuk > Tlačiarne.
(Pre Windows
Kliknite na tlačidlo (štart) > Zariadenia a tlačiarne.
(Pre Windows Presuňte myš do pravého dolného rohu pracovnej plochy. Keď sa zobrazí panel s ponukami, kliknite na položku Nastavenie > Ovládací panel. V skupine Hardvér a zvuk (Hardvér) kliknite na položku Zobraziť zariadenia a tlačiarne.
(Pre Windows Server® 2012 R2) Na obrazovke Štart kliknite na položku Ovládací panel. V skupine Hardvér kliknite na položku Zobraziť zariadenia a tlačiarne.
®
XP a Windows Server® 2003)
®
aWindows Server® 2008)
®
7 a Windows Server® 2008 R2)
®
8 a Windows Server® 2012)
2
2
b V prípade potreby kliknite pravým tlačidlom na ikonu Brother HL-XXXX series (kde XXXX je názov
vášho modelu) a vyberte položku Vlastnosti tlačiarne (Vlastnosti) a Brother HL-XXXX series. Zobrazí sa dialógové okno vlastností tlačiarne.
c Vyberte kartu Všeobecné a potom kliknite na položku Preferencie... (Predvoľby tlače...). Pre
konfiguráciu nastavení zásobníka kliknite na kartu Nastavenie zariadenia.
31
Page 39
Ovládač a softvér
POZNÁMKA
Funkcie ovládača tlačiarne pre systém Windows
®
Viac informácií nájdete v texte Pomoc vovládači tlačiarne.
• Zobrazenia v tejto časti sú zo systému Windows®7. Zobrazenia v počítači sa budú odlišovať v závislosti od operačného systému.
• Informácie o prístupe k nastaveniam ovládača tlačiarne, pozri Prístup k nastaveniam ovládača tlačiarne uu str. 31.

Karta Základné 2

Nastavenia rozloženia môžete zmeniť kliknutím na obrázok na ľavej strane karty Základné.
1
2
2
4
5
a Vyberte položku Veľkosť papiera, Orientácia, Kópie, Typ média, Kvalita tlače,
Farebne / čiernobielo a Typ dokumentu(1).
b Vyberte položku Rozloženie viacerých strán a Obojstranná tlač /Tlač brožúr(2). c Zvoľte položku Zdroj papiera(3). d Skontrolujte zobrazený zoznam nastavení (4). e Kliknutím na tlačidlo OK potvrďte nastavenia.
Ak chcete obnoviť pôvodné nastavenia, kliknite na položku Predvolené a potom na OK.
2
3
32
Page 40
Ovládač a softvér
POZNÁMKA
Ak si chcete pred tlačou prezrieť náhľad dokumentu, zvoľte políčko na označenie Náhľad pred tlačou(5).
Veľkosť papiera 2
Z rozbaľovacieho zoznamu vyberte používanú veľkosť papiera.
Orientácia 2
Orientácia určuje umiestnenie dokumentu pri tlači (Na výšku alebo Na šírku).
Na výšku Na šírku
Kópie 2
Kliknutím na a alebo b zadajte počet žiadaných kópií.
Zoradiť
Začiarknutím políčka Zoradiť sa najprv vytlačí a skompletizuje jedna kópia dokumentu a potom dotlačí zvyšný počet požadovaných kópii. Ak nie je políčko Zoradiť začiarknuté, vytlačia sa najprv všetky kópie jednej strany a až potom ďalších strán.
2
Zoraďovanie zvolené
Zoraďovanie nezvolené
Typ média 2
V zariadení môžete používať nasledujúce typy médií. Ak chcete dosiahnuť najlepšiu kvalitu tlače, vyberte typ média, ktorý zodpovedá papieru, ktorý používate.
Obyčajný papierTenký papierHrubý papierHrubší papierKancelársky papierObálkyObálka hrubáObálka tenká
33
Page 41
Ovládač a softvér
POZNÁMKA
POZNÁMKA
Recyklovaný papierŠtítokLesklý papier
• Pri použití obyčajného papiera 60 až 105 g/m2 zvoľte možnosť Obyčajný papier. Pri použití ťažšieho papiera alebo drsného papiera vyberte možnosť Hrubý papier alebo Hrubší papier. V prípade kancelárskeho papiera vyberte možnosť Kancelársky papier.
• Ak používate obálky, vyberte možnosť Obálky. Ak sa toner po vybratí možnosti Obálky k obálke správne neprichytí, zvoľte možnosť Obálka hrubá. Ak je obálka po vybratí možnosti Obálky pokrčená, zvoľte možnosť Obálka tenká. Viac informácií nájdete v časti Kapacita zásobníka na papier uu str. 3.
•Keď je v ovládači tlačiarne zvolená možnosť Štítok, zariadenie bude podávať papier z viacúčelového zásobníka, aj keď ako zdroj papiera nie je zvolená možnosť VU zásobník.
Kvalita tlače 2
Vyberte jedno z nasledujúcich nastavení kvality tlače:
Normálna (600 x 600 dpi)
2
600 600 dpi. Odporúčané na bežnú tlač. Tento režim používajte na dosiahnutie dobrej kvality tlače s optimálnou rýchlosťou tlače.
Vysoká (interpolované rozlíšenie 2 400 dpi)
Trieda rozlíšenia 2 400 dpi. Režim najkvalitnejšej tlače. Tento režim použite na tlač detailných obrázkov ako sú napríklad fotografie. Keďže tlačové údaje sú oveľa väčšie než v normálnom režime, spracovanie/prenos údajov a tlač budú trvať dlhšie.
Rýchlosť tlače sa zmení v závislosti od zvoleného nastavenia kvality tlače. Tlač vo vysokej kvalite trvá dlhšie, zatiaľ čo tlač v nízkej kvalite trvá kratšie.
Farebne/čiernobielo 2
Nastavenie položky Farebne/čiernobielo môžete zmeniť v ovládači tlačiarne nasledovne:
Automaticky
Zariadenie skontroluje obsah dokumentu, či sa v ňom vyskytujú farby. Ak sa kdekoľvek v dokumente zistí farba, celý dokument sa vytlačí s použitím všetkých farieb. Inými slovami, zmiešajú sa niektoré tonery scieľom dosiahnuť každý odtieň nájdený v dokumente zvýšením hustoty tonera použitého na strane. Ak sa v danom obsahu nezistí prítomnosť farieb, dokument sa vytlačí čiernobielo. Predvolené nastavenie zariadenia je Automaticky.
Farebne
Bez ohľadu na to, či dokument obsahuje farbu alebo je čiernobiely, zariadenie bude tlačiť s použitím všetkých farieb.
34
Page 42
Ovládač a softvér
POZNÁMKA
POZNÁMKA
Čiernobielo
Vyberte položku Čiernobielo, ak dokument obsahuje len text alebo objekty čiernej farby a v odtieňoch sivej. Ak dokument obsahuje farby, výberom Čiernobielo sa dokument vytlačí v 256 odtieňoch sivej pomocou čierneho tonera.
• Farebný snímač zariadenia je veľmi citlivý a vyblednutý čierny text alebo sivobiele pozadie môže rozpoznať ako farebné. Ak viete, že váš dokument je čiernobiely a chcete ušetriť farebný toner, zvoľte režim Čiernobielo.
• Ak sa počas tlače farebného dokumentu minie azúrový, purpurový alebo žltý toner, tlačovú úlohu nebude možné dokončiť. Pokiaľ je k dispozícii čierny toner, môžete zrušiť tlačovú úlohu a vybrať, aby sa spustila znova v režime Čiernobielo.
Typ dokumentu 2
Funkciu Typ dokumentu použite na automatický výber optimálnych nastavení pre tlač príslušného typu údajov.
Dokument (štandard)
2
Tento režim použite na tlač kombinácie grafiky a textu.
Fotografia / Obrázok
Tento režim použite na tlač fotografií alebo obrázkov.
Dokument (mix)
Tento režim použite na tlač kombinácií grafiky/textu a fotografií/obrázkov.
Pri použití režimu Dokument (mix) môže trvať vytlačenie dokumentu dlhšie.
Manuálne
Výber funkcie Manuálne vám umožňuje manuálne zvoliť nastavenia po kliknutí na tlačidlo Nastavenie.
Dialógové okno Nastavenia 2
Ak chcete zmeniť nasledujúce nastavenia, kliknite na položku Nastavenie... na karte Základné.
Režim farieb
V režime zhody farieb sú k dispozícii nasledujúce nastavenia:
Normálny
Toto je predvolený režim farieb.
Živé farby
Farby všetkých prvkov sa upravia tak, aby boli ich farby jasnejšie.
Automaticky Ovládač tlačiarne vyberie typ pre Režim farieb.
35
Page 43
Ovládač a softvér
POZNÁMKA
Pri použití režimu Automaticky môže trvať vytlačenie údajov dlhšie.
Žiadny
Importovať...
Ak chcete upraviť konfiguráciu tlače konkrétneho obrázka, kliknite na položku Nastavenie. Po dokončení nastavenia parametrov obrázka (napr. jasu a kontrastu) môžete importovať tieto nastavenia ako súbor konfigurácie tlače. Na vytvorenie súboru konfigurácie tlače z aktuálnych nastavení použite možnosť
Exportovať....
Exportovať...
Ak chcete upraviť konfiguráciu tlače konkrétneho obrázka, kliknite na položku Nastavenie. Po dokončení nastavenia parametrov obrázka (napr. jasu a kontrastu) môžete exportovať tieto nastavenia ako súbor konfigurácie tlače. Na načítanie predtým exportovaného súboru konfigurácie použite možnosť
Importovať....
Vylepšiť odtiene šedej
Môžete vylepšiť kvalitu obrázka v sivej časti.
Vylepšiťčiernu tlač
2
Toto nastavenie vyberte, ak sa čierne grafické prvky nevytlačia správne.
Vylepšiť tenkú čiaru
Môžete vylepšiť kvalitu tenkých čiar.
Vylepšiť tlač šablón
Túto možnosť vyberte, ak sa vytlačené výplne a vzory líšia od toho, ako sa tieto výplne a vzory zobrazujú vpočíta
či.
Rozloženie viacerých strán 2
Výberom položky Rozloženie viacerých strán môžete zmenšiť veľkosť obrázka na strane a umožníte, aby sa na jednom hárku papiera vytlačilo viacero strán, alebo môžete zväčšiť veľkosť obrázka a umožníte, aby sa jedna strana vytlačila na viacero hárkov papiera.
Poradie strán
Keď je vybraná voľba N na 1, z tohto rozbaľovacieho zoznamu možno vybrať poradie strán.
Okraj
Pri tlačení viacerých strán na jeden hárok pomocou funkcie Rozloženie viacerých strán si môžete okolo jednotlivých strán na hárku vybrať pevný okraj z plnej čiary, okraj z prerušovanej čiary alebo žiadny okraj.
Vytlačiť odstrihovú čiaru
Ak vyberiete možnosť 1 v NxN strán, môžete vybrať možnosť Vytlačiť odstrihovú čiaru. Táto voľba vám umožní tlačiť jemnú čiaru pre orezanie papiera okolo oblasti, na ktorú je možné tlačiť.
36
Page 44
Ovládač a softvér
Obojstranná tlač/Tlač brožúr 2
Túto možnosť použite na tlač brožúry alebo obojstrannú tlač.
Žiadny
Zakázanie obojstrannej tlače.
Obojstranná tlač / Obojstranná tlač (ručná)
Ak chcete tlačiť obojstranne, použite tieto voľby.
Obojstranná tlač Zariadenie bude automaticky tlačiť na obe strany papiera.
Obojstranná tlač (ručná) Zariadenie vytlačí najprv všetky párne číslované strany. Následne sa ovládač tlačiarne zastaví a zobrazia
OK
sa pokyny na opätovné vloženie papiera. Kliknutím na tlačidlo
Ak zvolíte položku Obojstranná tlač alebo Obojstranná tlač (ručná), sprístupní sa vám tlačidlo
Nastavenie obojstrannej tlače.... V dialógovom okne Nastavenie obojstrannej tlače si môžete vybrať
nasledujúce možnosti:
Typ obojstrannej tlače
sa vytlačia nepárne strany.
2
Pre každú orientáciu papiera sú k dispozícii štyri typy väzby obojstrannej tlače.
Na výšku Predĺž. formát (vľavo)
Na šírku Predĺž. formát (hore)
Predĺž. formát (vpravo) Skrátený formát (hore) Skrátený formát (dolu)
Predĺž. formát (dolu)
Skrátený formát (vpravo)
Skrátený formát (vľavo)
Nastavenie okraja na väzbu Ak začiarknete možnosť Nastavenie okraja na väzbu, môžete určiť odsadenie pre väzbu, a to
v palcoch alebo milimetroch.
37
Page 45
Ovládač a softvér
Tlač brožúr/ Tlač brožúr (ručná)
Túto možnosť použite pre tlač dokumentu vo formáte brožúry s použitím obojstrannej tlače; usporiada dokument na základe správneho číslovania strán a umožní vám zohnutie v strede výstupu tlače bez toho, aby ste museli meniť poradie číslovania strán.
Tlač brožúr Zariadenie bude automaticky tlačiť na obe strany papiera.
Tlač brožúr (ručná) Zariadenie vytlačí najprv všetky párne číslované strany. Následne sa ovládač tlačiarne zastaví
a zobrazia sa pokyny na opätovné vloženie papiera. Kliknutím na tlačidlo OK sa vytlačia nepárne strany.
Ak zvolíte položku Tlač brožúr alebo Tlač brožúr (ručná), sprístupní sa vám tlačidlo
Nastavenie obojstrannej tlače.... V dialógovom okne Nastavenie obojstrannej tlače si môžete vybrať
nasledujúce možnosti.
Typ obojstrannej tlače Pre každú orientáciu papiera sú k dispozícii dva typy väzby obojstrannej tlače.
Na výšku Na šírku Viazanie vľavo
Viazanie vpravo
Viazanie hore
Viazanie dolu
2
Spôsob tlačebrožúr Keď je zvolená možnosť
Rozdeliť na sady:
Táto možnosť umožňuje pri tlači rozdeliť brožúru na menšie samostatné časti, pričom bude naďalej možné zohnutie v strede jednotlivých častí bez toho, aby ste museli meniť poradie číslovania strán. Môžete určiť počet listov v menších brožúrach v rozsahu od 1 do 15. Táto voľba je praktická pri skladaní vytlačenej brožúry, ktorá má veľký počet strán.
Nastavenie okraja na väzbu Ak chcete určiť odsadenie pre väzbu v palcoch alebo milimetroch, začiarknite možnosť
Nastavenie okraja na väzbu.
38
Page 46
Ovládač a softvér
POZNÁMKA
Zdroj papiera 2
Môžete vybrať možnosť Automatický výber, Zásobník 1, Zásobník 212 alebo VU zásobník aurčiť samostatné zásobníky na tlač prvej strany a tlač od druhej strany ďalej.
1
Dostupné v prípade, že je nainštalovaný voliteľný zásobník.
2
Zásobník 2 je štandardnou výbavou modelu HL-L9200CDWT.
Náhľad tlače 2
Pred vytlačením môžete zobraziť náhľad dokumentu. Ak začiarknete políčko na označenie Náhľad pred tlačou, pred spustením tlače sa otvorí okno Zobrazenie náhľadu tlače.
1
2
2
(1) Oblasť so zoznamom strán
V oblasti so zoznamom strán sú zobrazené čísla strán pre aktuálne strany, ktoré sa budú tlačiť. Keď v tomto zozname zvolíte stranu, v oblasti náhľadu sa zobrazí náhľad výsledkov tlače pre danú stranu. Ak stranu nechcete vytlačiť, zrušte označenie políčka na označenie.
(2) Oblasť náhľadu
V oblasti náhľadu sa zobrazuje náhľad výsledkov tlače pre strany zvolené v oblasti so zoznamom strán.
• Ak bolo v nastaveniach ovládača tlačiarne zvolené nastavenie Tlač brožúr, nebudete môcť použiť
možnosť Náhľad tlače.
• Ak bolo v nastaveniach ovládača tlačiarne zvolené nastavenie Obojstranná tlač, nebudete môcť
odstrániť strany prostredníctvom oblasti so zoznamom strán.
39
Page 47
Ovládač a softvér

Karta Rozšírené 2

1
2
3
4
5
6
7 8
9
2
Zmeňte nastavenia na karte kliknutím na nasledujúce nastavenia:
(1) Zmena veľkosti(2) Obrátená tlač(3) Použiť vodotlač(4) Tlač hlavičkyapäty(5) Režim úspory tonera(6) Bezpečná tlač(7) Správca(8) Overenie používateľa(9) Ďalšie možnosti tlače...
Zmena veľkosti 2
Výberom tejto možnosti zmeníte veľkosť tlačeného obrázka.
Obrátená tlač 2
Zvolením možnosti Obrátená tlač otočíte stranu o 180 stupňov.
40
Page 48
Ovládač a softvér
Použiť vodotlač 2
Do dokumentu môžete ako vodotlač pridať logo alebo text. Vyberte jednu z predvolených vodotlačí alebo použite súbor obrázka, ktorý ste vytvorili. Začiarknite políčko Použiť vodotlač a potom kliknite na tlačidlo
Nastavenie....
Nastavenie vodotlače 2
2
Preniesť dopredu
Výberom tohto políčka sa na vytlačený dokument pridá vrstva so zvolenými znakmi alebo obrázkom.
Na obrysový text
Označte toto políčko, ak chcete vytlačiť len obrys textu vodotlače.
Vlastné nastavenie
Označte toto políčko, ak chcete vytlačiť jednu vodotlač na prvej strane a inú vodotlač na ďalších stranách.
41
Page 49
Ovládač a softvér
Upraviť Vodotlač
Ak chcete pridať nastavenia vodotlače, kliknite na tlačidlo Pridať... a potom v položke Štýl vodotlače vyberte možnosť Použiť text alebo Použiť súbor s obrázkom.
2
Nadpis Zadajte vhodný názov pre vodotlač.
Text
Zadajte text vodotlače do poľa Text a potom vyberte položku Písmo, Štýl, Veľkosť a Vybrať farbu....
Súbor s obrázkom V položke Súbor zadajte názov súboru a umiestnenie súboru obrázka, ktorý chcete použiť alebo po
kliknutí na položku Prehľadávať... vyhľadajte súbor. Podporované formáty sú Bitmap, JPEG a PNG. Veľkosť obrázka je možné upraviť v rozsahu 25 - 999 %.
Umiestnenie Toto nastavenie sa používa na kontrolu pozície vodotlače na stránke.
42
Page 50
Ovládač a softvér
POZNÁMKA
Tlač hlavičky a päty 2
Ak aktivujete túto funkciu, bude sa na dokument tlačiť dátum a čas systémových hodín počítača a prihlasovacie meno používateľa počítača alebo vami zadaný text. Ak chcete nastavenia prispôsobiť, kliknite na položku Nastavenie.
2
Tlač identifikácie
Ak chcete vytlačiť vaše meno používateľa pre prihlásenie do počítača, zvoľte možnosť
Login meno používateľa. Ak chcete vytlačiť iné meno, zvoľte možnosť Vlastné a do textového poľa Vlastné napíšte požadované meno.
Režim úspory tonera 2
Táto funkcia umožňuje šetriť toner. Ak nastavíte režim Režim úspory tonera na možnosť Zapnúť, výtlačok bude vyzerať svetlejší. Pri predvolenom nastavení je funkcia vypnutá (nie je začiarknutá).
Režim
Režim úspory tonera
vám neodporúčame používať na tlač fotografií ani obrázkov v odtieňoch sivej.
43
Page 51
Ovládač a softvér
Bezpečná tlač 2
2
Zabezpečené dokumenty sú pri odoslaní do tlačiarne chránené heslom. Dokumenty môžu vytlačiť len osoby, ktoré poznajú heslo. Keďže dokumenty sú uložené v zariadení, heslo na ich vytlačenie musíte zadať pomocou dotykového displeja zariadenia.
Odoslanie zabezpečeného dokumentu:
a V Nastavení Bezpečná tlač kliknite na položku Nastavenie... azačiarknite možnosť Bezpečná tlač. b Zadajte heslo a kliknite na tlačidlo OK. c Ak chcete vytlačiť zabezpečený dokument, musíte prostredníctvom dotykového displeja na zariadení
zadať heslo (pozri Tlač zabezpečených dokumentov uu str. 111). Odstránenie zabezpečeného dokumentu: Na odstránenie zabezpečeného dokumentu musíte použiť dotykový panel zariadenia (pozri Tlač
zabezpečených dokumentov uu str. 111).
44
Page 52
Ovládač a softvér
POZNÁMKA
Správca 2
Správcovia majú právo obmedziť prístup k nastaveniam, akými sú mierka tlače a vodotlač.
2
Heslo
Do tohto poľa napíšte heslo.
Ak chcete zmeniť heslo, kliknite na položku Nastaviť heslo....
Zámok Kópií
Zvoľte toto políčko, ak chcete zablokovať výber Kópie na karte Základné, aby sa používateľom zabránilo vtlači viacerých kópií.
Rozloženie strán & Zámok mierky
Zvoľte toto políčko, ak chcete zablokovať nastavenia rozloženia viacerých strán a zmeny veľkosti.
Zámok tlače farebne / čiernobielo
Zvoľte toto políčko, ak chcete zablokovať nastavenia možnosti Farebne/čiernobielo na možnosť Čiernobielo a zabrániť tak farebnej tlači.
Zámok vodotlače
Zvoľte toto políčko, ak chcete zablokovať nastavenia možnosti Vodotlač a zabrániť tak vykonávaniu zmien.
Zámok Tlač hlavičky a päty
Zvoľte toto políčko, ak chcete zablokovať nastavenia možnosti Tlač hlavičky a päty a zabrániť tak vykonávaniu zmien.
45
Page 53
Ovládač a softvér
Overenie používateľa 2
Ak máte zakázané používať počítač na tlačenie funkciou Secure Function Lock, môžete skontrolovať aktuálny stav tlačiarne. Kliknutím na položku Skontrolovať stav tlače zobrazíte informácie o prihlasovacom mene počítača, ako napríklad zakázané funkcie a zostávajúci počet strán, ktoré smiete vytlačiť ak používate zariadenie cez sieť. Zobrazí sa dialógové okno Výsledok overenia:
Ak chcete, aby sa dialógové okno Výsledok overenia otváralo pri každom tlačení, označte zaškrtávacie políčko Zobraziť stav tlačepredtlačením.
Ďalšie informácie o funkcii Secure Function Lock pozri uu Príručka sieťových aplikácií
Ďalšie možnosti tlače 2
2
V položke Funkcie tlačiarne môžete nastaviť nasledujúce funkcie:
Kalibrácia fariebČas spánku zariadeniaZlepšiť kvalitu tlačePreskočiť prázdne stranyVytlačiť text čiernou farbouTlačový archív
46
Page 54
Ovládač a softvér
POZNÁMKA
POZNÁMKA
Kalibrácia farieb 2
Intenzita výstupu každej farby sa môže líšiť v závislosti od teploty a vlhkosti prostredia zariadenia. Toto nastavenie pomáha zlepšiť intenzitu farieb tým, že ovládač tlačiarne použije kalibračné údaje farieb uložené v zariadení.
Použiť kalibračné údaje
Ak začiarknete toto políčko na označenie, ovládač tlačiarne použije kalibračné údaje získané zo zariadenia pre nastavenie zhody farieb v ovládači tlačiarne. Zaistí sa tým konzistentná kvalita tlače.
Automaticky získať údaje o zariadení
Ak začiarknete toto políčko na označenie, ovládač tlačiarne použije kalibračné údaje farieb z vášho zariadenia.
Spustiť kalibráciu farieb...
Keď kliknete na toto tlačidlo, zariadenie spustí proces kalibrácie farieb a ovládač tlačiarne potom použije kalibračné údaje z vášho zariadenia.
Prechod do režimu spánku 2
Ak zariadenie určitý čas neprijme údaje, prejde do režimu spánku. Zariadenie sa v režime spánku správa, akoby bolo vypnuté. Ak vyberiete predvolené nastavenie tlačiarne, nastavenie času nečinnosti sa nastaví na určitý predvolený čas výrobcu, ktorý je možné zmeniť vovládači. Režim inteligentného spánku nastaví najvhodnejšie nastavenie času nečinnosti v závislosti od frekvencie používania zariadenia.
2
Keď je zariadenie v režime spánku, podsvietenie dotykového displeja je vypnuté, avšak zariadenie môže naďalej prijímať údaje. Príjem tlačovej úlohy prebudí zariadenie a spustí sa tlač.
Zlepšiť kvalitu tlače 2
Táto možnosť vám umožní vylepšiť kvalitu tlače.
Znížiť zvlnenie papiera
Výberom tohto nastavenia sa obmedzí vlnenie papiera. Pri tlači iba niekoľkých stránok toto nastavenie nie je potrebné. Odporúča sa, aby ste v ponuke Typ média
zmenili nastavenie ovládača tlačiarne na tenký papier.
Tým sa zníži teplota procesu zapekania.
Zlepšiť priľnavosť tonera
Výberom tohto nastavenia sa zlepší priľnavosť tonera. Ak táto voľba nemá za následok dostatočné vylepšenie, v ponuke Typ média zmeňte nastavenie ovládača tlačiarne na hrubý papier.
Tým sa zvýši teplota procesu zapekania.
47
Page 55
Ovládač a softvér
POZNÁMKA
POZNÁMKA
POZNÁMKA
Preskočiť prázdne strany 2
Ak je zvolená položka Preskočiť prázdne strany, ovládač tlačiarne zistí prázdne strany a vylúči ich z tlače.
Táto možnosť nefunguje, ak sú zapnuté tieto voľby:
Použiť vodotlač
Tlač hlavičky a päty
Nna1 a 1 na NxN stranách pod položkou Rozloženie viacerých strán
Obojstranná tlač (ručná), Tlač brožúr, Tlač brožúr (ručná) a Obojstranná tlač spolu s voľbou
Nastavenie okraja na väzbu pod položkou Obojstranná tlač /Tlač brožúr
Vytlačiť text čiernou farbou 2
Po výbere tejto možnosti sa bude tlačiť celý text len čiernou.
V prípade určitých znakov nemusí fungovať.
Tlačový archív 2
Kópiu výtlačku je možné uložiť na počítači vo formáte súboru PDF. Ak chcete zmeniť veľkosť súboru, presuňte posuvník Veľkosť súboru doprava alebo doľava. Rozlíšenie sa nastaví podľa veľkosti súboru.
Povolením tejto funkcie môže byť potrebné dlhšie počkať pred začatím tlače.
2
48
Page 56
Ovládač a softvér
Karta Profily tlače 2
Profily tlače sú editovateľné predvoľby, ktoré vám umožňujú rýchly prístup k často používaným
konfiguráciám tlače.
5
1
2
2
4
3
(1) Zoznam tlačových profilov(2) Vymazať profil...(3) Vždy zobraziť kartu Profily tlače ako prvú.(4) Pridať profil...(5) Zobrazenie aktuálneho tlačového profilu
a V zozname tlačových profilov si vyberte svoj profil. b Ak chcete, aby sa karta Profily tlače zobrazovala v popredí okna pri každej tlači, zvoľte možnosť
Vždy zobraziť kartu Profily tlače ako prvú..
c Zvolený profil aplikujete kliknutím na položku OK.
49
Page 57
Ovládač a softvér
Pridať profil 2
Kliknutím na tlačidlo Pridať profil... zobrazte dialógové okno Pridať profil.... Môžete pridať až 20 nových
profilov s preferovanými nastaveniami.
a V položke Názov zadajte nadpis. b Zo zoznamu ikon vyberte ikonu, ktorú chcete použiť, potom kliknite na tlačidlo OK. c Uložia sa nastavenia zobrazené na ľavej strane okna ovládača tlačiarne.
Vymazať profil 2
Kliknutím na tlačidlo Vymazať profil... zobrazte dialógové okno Vymazať profil. Môžete vymazať ktorýkoľvek z pridaných profilov.
a V zozname tlačových profilov si vyberte svoj profil. b Kliknite na ikonu Vymazať. c Vymaže sa zvolený profil.
2
50
Page 58
Ovládač a softvér
POZNÁMKA

Karta Nastavenie zariadenia 2

Pre informácie o prístupe ku karte Nastavenie zariadenia, pozri Prístup k nastaveniam ovládača tlačiarne uu str. 31.
Vkarte Nastavenie zariadenia môžete nasledujúcim spôsobom definovať veľkosť papiera pre každý zásobník papiera a nastaviť autodetekciu výrobného čísla.
1
3
4
2
2
(1) Dostupné možnosti / Nainštalované možnosti
Môžete ručne pridať alebo odstrániť príslušenstvo, ktoré je na zariadení nainštalované. Nastavenia zásobníka budú zodpovedať nainštalovanému príslušenstvu.
(2) Nastavenie zdroja papiera
Kliknutím na tlačidlo Automaticky zistiť(4) zistíte a zobrazíte výrobné číslo zariadenia a nastavenie formátu papiera pre zásobníky na papier.
(3) Výrobné číslo
Keď kliknete na tlačidlo Automaticky zistiť(4), ovládač tlačiarne zistí sériové číslo zariadenia a zobrazí ho. Ak sa túto informáciu nepodarí získať, na displeji sa zobrazia znaky „---------------“.
(4) Automaticky zistiť
Pomocou nastavenia Automaticky zistiť sa vyhľadajú aktuálne nainštalované voliteľné zariadenia avovládači tlačiarne sa zobrazia dostupné možnosti. Po kliknutí na možnosť Automaticky zistiť sa v časti Dostupné možnosti(1) zobrazia možnosti nainštalované v zariadení. Môžete manuálne pridávať alebo odstraňovať možnosti výberom voliteľného zariadenia, ktoré chcete pridať alebo odstrániť. Následne kliknite na položku Pridať alebo Odstrániť.
51
Page 59
Ovládač a softvér
POZNÁMKA
Nastavenie Automaticky zistiť(4) nie je dostupné v nasledovných stavoch zariadenia:
• Zariadenie je vypnuté.
• Zariadenie je v chybovom stave.
• Zariadenie je pripojené k tlačovému serveru prostredníctvom kábla USB v prostredí zdieľanej siete.
• K zariadeniu nie je správne pripojený kábel.
2
52
Page 60
Ovládač a softvér

Podpora 2

V dialógovom okne predvoľby tlače kliknite na tlačidlo Podpora....
2
1
2
3
4 5
6
(1) Brother Solutions Center...
Kliknutím na toto tlačidlo navštívte webovú lokalitu centra Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com/
), ktorá ponúka informácie o výrobkoch od spoločnosti Brother, vrátane
najčastejších otázok (FAQ), príručiek používateľa, aktualizácií ovládačov a tipov na používanie zariadení.
53
Page 61
Ovládač a softvér
(2) Webová stránka originálneho spotrebného materiálu...
Kliknutím na toto tlačidlo navštívte našu webovú lokalitu s originálnym spotrebným materiálom Brother.
(3) Brother CreativeCenter...
Kliknutím na toto tlačidlo navštívte našu webovú lokalitu určenú pre biznis, ako aj domácich používateľov.
(4) Tlač nastavenia
Kliknutím na toto tlačidlo vytlačíte strany obsahujúce konfiguráciu interných nastavení zariadenia.
(5) Skontrolovať nastavenie...
Kliknutím na toto tlačidlo skontrolujete nastavenia ovládača tlačiarne.
(6) O programe...
Kliknutím na toto tlačidlo zobrazíte zoznam súborov ovládača tlačiarne a informácie o verzii.
2
54
Page 62
Ovládač a softvér
POZNÁMKA
POZNÁMKA
Funkcie ovládača tlačiarne BR-Script 3 (emulácia jazyka PostScript®3™) 2
Zobrazenia v tejto časti sú zo systému Windows®7. V závislosti od operačného systému vášho počítača sa môžu jednotlivé obrazovky líšiť.
Predvoľby tlače 2
Kliknutím na tlačidlo Preferencie... na karte Všeobecné v dialógovom okne predvoľby tlače sa môžete dostať do dialógového okna Brother HL-XXXX BR-Script3 - vlastnosti.
Rozloženie karta
Zvolením nastavení pre položky Orientácia, Obojstranná tlač (obojstranné), Poradie strán a Počet strán na hárok zmeníte rozvrhnutie.
2
Orientácia
Nastavenie orientácie určí polohu dokumentu na vytlačenej strane.
Na výšku Na šírku Otočenýnašírku
Obojstranná tlač Ak chcete tlačiť obojstranne, zvoľte možnosť Otočiť po šírke alebo Otočiť po dĺžke.
Poradie strán Určuje poradie, v ktorom sa strany dokumentu vytlačia. Od prvej po poslednú vytlačí dokument tak,
že strana 1 sa nachádza navrchu stohu. Od poslednej po prvú vytlačí dokument tak, že strana 1 sa nachádza naspodku stohu.
55
Page 63
Ovládač a softvér
Počet strán na hárok Kliknutím na možnosť Počet strán na hárok zmenšíte rozmer strany a tým sa umožní tlač viacerých
strán na jeden hárok papiera. Kliknutím na možnosť Brožúra vytlačíte dokument vo forme brožúry.
Zabraziť okraje Výberom tohto políčka sa pridá okraj.
Papier a kvalita karta
Zvoľte položku Zdroj papiera.
2
Zdroj papiera Automatically Select
Automatický výber Zásobník 1
Zásobník 2
12
VU zásobník
Automatically Select
Výberom tejto možnosti sa odoberie papier z ktoréhokoľvek zdroja papiera, ktorý má v ovládači tlačiarne určený formát papiera zhodný s formátom tlačeného dokumentu.
Automatický výber
Výberom tejto možnosti sa odoberie papier z ktoréhokoľvek zdroja papiera, ktorý má zariadení určený formát papiera zhodný s formátom tlačeného dokumentu.
Zásobník 1
Výberom tejto možnosti sa nastaví podávanie papiera zo zásobníka 1.
Zásobník 2
Výberom tejto možnosti sa nastaví podávanie papiera zo zásobníka na papier 2. (Dostupné v prípade, že je nainštalovaný voliteľný zásobník.)
2
56
Page 64
Ovládač a softvér
VU zásobník
Výberom tejto možnosti sa nastaví podávanie papiera z viacúčelového zásobníka. Formát papiera vo viacúčelovom zásobníku sa musí zhodovať s formátom určeným v ovládači tlačiarne.
1
Dostupné v prípade, že je nainštalovaný voliteľný zásobník.
2
Štandardné vybavenie.
Farba Vyberte Čiernobielo alebo Farebne.
Karta Bezpečná tlač
2
Zabezpečené dokumenty sú pri odoslaní do tlačiarne chránené heslom. Dokumenty môžu vytlačiť len osoby, ktoré poznajú heslo. Keďže dokumenty sú uložené v zariadení, heslo na ich vytlačenie musíte zadať pomocou dotykového displeja zariadenia.
Odoslanie zabezpečeného dokumentu:
a Začiarknite položku Bezpečná tlač. b Zadajte heslo a kliknite na tlačidlo OK. c Ak chcete vytlačiť zabezpečený dokument, musíte prostredníctvom dotykového displeja na zariadení
zadať heslo (pozri Tlač zabezpečených dokumentov uu str. 111). Odstránenie zabezpečeného dokumentu: Na odstránenie zabezpečeného dokumentu musíte použiť dotykový panel zariadenia (pozri Tlač
zabezpečených dokumentov uu str. 111).
57
Page 65
Ovládač a softvér
Rozšírené možnosti 2
Kliknutím na tlačidlo Spresniť... na karte Rozloženie alebo Papier a kvalita vyvoláte rozšírené možnosti.
1
2
2
a Zvoľte položku Veľkosť papiera a Počet kópií(1).
Veľkosť papiera
Zrozbaľovacieho zoznamu vyberte používanú veľkosť papiera.
Počet kópií
Výberom kópie nastavte počet kópii, ktoré sa vytlačia.
b Zvoľte nastavenia Správa farieb obrázka, Mierka a Písmo TrueType(2).
Správa farieb obrázka
Určuje spôsob tlače farebných grafických prvkov:
• Ak nechcete aktivovať nastavenie Správa farieb obrázka, kliknite na možnosť ICM Disabled.
• Ak chcete, aby výpočet zhody farieb vykonal hlavný počítač (host) pred odoslaním dokumentu do
zariadenia, kliknite na možnosť ICM Handled by Host System.
• Ak chcete, aby výpočet zhody farieb vykonalo vaše zariadenie, kliknite na možnosť
ICM Handled by Printer using printer calibration.
Mierka
Určí, či sa dokumenty zmenšia alebo zväčšia, a o koľko percent.
Písmo TrueType
Určuje nastavenia typu písma TrueType. Kliknutím na možnosť Nahradiť písmom zariadenia
(predvolené nastavenie) použijete na tlač dokumentov, ktoré obsahujú typy písma TrueType, rovnaké
typy písma tlačiarne. To vám umožní rýchlejšiu tlač, avšak môžete stratiť špeciálne znaky, ktoré typ
písma tlačiarne nepodporuje. Kliknutím na možnosť Prevziať ako písmo sa namiesto použitia
písiem tlačiarne prevezmú typy písma TrueType určené na tlač.
58
Page 66
Ovládač a softvér
c Nastavenia môžete zmeniť výberom nastavenia v zozname Printer Features (3):
3
Kvalita tlače
2
Vyberte jedno z nasledujúcich nastavení kvality tlače:
Normálna (600 x 600 dpi)
Trieda rozlíšenia 600 dpi. Odporúčané na bežnú tlač. Tento režim používajte na dosiahnutie dobrej kvality tlače s optimálnou rýchlosťou tlače.
Vysoká (interpolované rozlíšenie 2 400 dpi)
Trieda rozlíšenia 2 400 dpi. Režim najkvalitnejšej tlače. Tento režim použite na tlač detailných obrázkov ako sú napríklad fotografie. Keďže tlačové údaje sú oveľa väčšie než v normálnom režime, spracovanie, prenos údajov a tlač budú trvať dlhšie.
Typ média
V zariadení môžete používať nasledujúce typy médií. Ak chcete dosiahnuť najlepšiu kvalitu tlače,
vyberte typ média, ktorý používate.
Obyčajný papier
Tenký papier
Hrubý papier
Hrubší papier
Kancelársky papier
Obálky
Obálka hrubá
Obálka tenká
Recyklovaný papier
Štítok
Lesklý papier
59
Page 67
Ovládač a softvér
POZNÁMKA
POZNÁMKA
Režim úspory tonera
Táto funkcia umožňuje šetriť toner. Ak režim Režim úspory tonera nastavíte na možnosť Zapnuté,
výtlačok bude vyzerať svetlejší. Predvolené nastavenie je Vypnuté.
Režim Režim úspory tonera vám neodporúčame používať na tlač fotografií ani obrázkov v odtieňoch sivej.
Čas spánku zariadenia [Min.]
Ak zariadenie určitý čas neprijme údaje, prejde do režimu spánku. Zariadenie sa v režime spánku
správa, akoby bolo vypnuté. Ak vyberiete Predvolené nastavenie tlačiarne, nastavenie času
nečinnosti sa nastaví na určitý predvolený čas výrobcu, ktorý je možné zmeniť v ovládači.
Keď je zariadenie v režime spánku, podsvietenie dotykového displeja je vypnuté, avšak zariadenie
môže naďalej prijímať údaje. Príjem tlačovej úlohy prebudí zariadenie a spustí sa tlač.
Farebne / čiernobielo
Nastavenie položky Farebne/čiernobielo môžete zmeniť vovládači tlačiarne nasledovne:
Automaticky
2
Zariadenie skontroluje obsah dokumentu, či sa v ňom vyskytujú farby. Ak sa kdekoľvek v dokumente zistí farba, celý dokument sa vytlačí s použitím všetkých farieb. Inými slovami, zmiešajú sa niektoré tonery s cieľom dosiahnuť každý odtieň nájdený v dokumente zvýšením hustoty tonera použitého na strane. Ak sa v danom obsahu nezistí prítomnosť farieb, dokument sa vytlačí čiernobielo. Predvolené nastavenie zariadenia je Automaticky.
Farebne
Bez ohľadu na to, či dokument obsahuje farbu alebo je čiernobiely, zariadenie bude tlačiť s použitím všetkých farieb.
Čiernobielo
Tento režim vyberte, ak dokument obsahuje len text a objekty č
iernej farby a v odtieňoch sivej. Ak
dokument obsahuje farby, výberom Čiernobielo sa dokument vytlačí v 256 odtieňoch sivej pomocou čierneho tonera.
• Farebný snímač zariadenia je veľmi citlivý a vyblednutý čierny text alebo sivobiele pozadie môže rozpoznať ako farebné. Ak viete, že váš dokument je čiernobiely a chcete ušetriť farebný toner, zvoľte režim Čiernobielo.
• Ak sa počas tlače farebného dokumentu minie azúrový, purpurový alebo žltý toner, tlačovú úlohu nebude možné dokončiť. Pokiaľ je k dispozícii čierny toner, môžete zrušiť tlačovú úlohu a vybrať, aby sa spustila znova v režime Čiernobielo.
60
Page 68
Ovládač a softvér
POZNÁMKA
POZNÁMKA
Režim farieb
V režime zhody farieb sú k dispozícii nasledujúce nastavenia:
Normálny
Ide o predvolený režim farieb.
Živé farby
Farby všetkých prvkov sa upravia tak, aby boli ich farby živšie.
Žiadny
Vylepšiť odtiene šedej
Môžete vylepšiť obrázok v sivej časti.
Vylepšiťčiernu tlač
Toto nastavenie vyberte, ak sa čierne grafické prvky nevytlačia správne.
Zámok tieňovania obrazovky
Tento zámok zabráni iným aplikáciám meniť nastavenia tieňovania. Predvolené nastavenie je Zapnuté.
Vysokokvalitná tlač obrázkov
Môžete dosiahnuť vysokú kvalitu tlače obrázkov. Ak funkciu Vysokokvalitná tlač obrázkov nastavíte na možnosť Zapnuté, rýchlosť tlače bude nižšia.
Zlepšiť kvalitu tlače
Táto možnosť vám umožní vylepšiť kvalitu tlače.
Znížiť zvlnenie papiera
2
Ak zvolíte toto nastavenie, obmedzí sa vlnenie papiera. Pri tlači iba niekoľkých stránok toto nastavenie nie je potrebné. Odporúča sa, aby ste v ponuke Typ média zmenili nastavenie ovládača tlačiarne na tenký papier.
Tým sa zníži teplota procesu zapekania.
Zlepšiť priľnavosť tonera
Ak zvolíte toto nastavenie, zlepší sa priľnavosť tonera. Ak táto voľba nemá za následok dostatočné vylepšenie, v ponuke Typ média zmeňte nastavenie ovládača tlačiarne na hrubý papier.
Tým sa zvýši teplota procesu zapekania.
61
Page 69
Ovládač a softvér
Karta Porty 2
Ak chcete zmeniť port, ku ktorému je zariadenie pripojené, alebo cestu k používanému sieťovému zariadeniu, vyberte alebo pridajte port, ktorý chcete použiť.
2
62
Page 70
Ovládač a softvér
POZNÁMKA
Odinštalovanie ovládača tlačiarne 2
Podľa nasledujúcich krokov odinštalujete nainštalovaný ovládač tlačiarne.
Odinštalovanie nie je dostupné, ak ste ovládač tlačiarne pôvodne nainštalovali použitím nastavenia Pridať tlačiareň v systéme Windows.
• Po odinštalovaní sa odporúča reštartovať počítač, aby sa odstránili súbory použité počas odinštalovania.
(Windows® XP, Windows Vista® a Windows® 7)
a Kliknite na tlačidlo štart, prejdite na Všetky programy, Brother, Brother Utilities a potom kliknite na
rozbaľovací zoznam a vyberte názov modelu (ak ešte nie je vybratý).
b Kliknite na ikonu Odinštalovanie. c Postupujte podľa pokynov na obrazovke počítača.
(Windows
®
8)
2
a Kliknite na ikonu (Brother Utilities). Zobrazí sa obrazovka Brother Utilities.
b Kliknite na rozbaľovací zoznam a zvoľte názov vášho modelu (ak ešte nie je zvolený). c Kliknite na položku Nástroje na navigačnom paneli. d Kliknite na ikonu Odinštalovať.
63
Page 71
Ovládač a softvér

Status Monitor 2

Pomôcka Status Monitor je konfigurovateľný softvérový nástroj na sledovanie stavu jedného alebo viacerých zariadení a okamžite upozorňuje na chyby.
Ak ste počas inštalácie začiarkli políčko na označenie Zapnúť funkciu Status Monitor pri spustení,
nájdete tlačidlo alebo ikonu Status Monitor na paneli úloh.
2
Ak chcete zobraziť ikonu Status Monitor na paneli úloh, kliknite na tlačidlo . Ikona Status Monitor sa
zobrazí v malom okne. Pretiahnite ikonu na panel úloh.
Vykonajte jednu z nasledujúcich činností:
Dvakrát kliknite na ikonu na paneli úloh.
®
(Windows
XP, Windows Vista® aWindows® 7)
a Kliknite na položku štart > Všetky programy > Brother > Brother Utilities. Zobrazí sa obrazovka
Brother Utilities.
b Kliknite na rozbaľovací zoznam a zvoľte názov vášho modelu (ak ešte nie je zvolený). c Kliknite na položku Nástroje na navigačnom paneli. d Kliknite na ikonu Status Monitor.
(Windows
®
8)
a Kliknite na ikonu (Brother Utilities). Zobrazí sa obrazovka Brother Utilities.
b Kliknite na rozbaľovací zoznam a zvoľte názov vášho modelu (ak ešte nie je zvolený). c Kliknite na položku Nástroje na navigačnom paneli. d Kliknite na ikonu Status Monitor.
64
Page 72
Ovládač a softvér
POZNÁMKA
Riešenie problémov 2
Kliknutím na tlačidlo Riešenie problémov získate prístup k centru Brother Solutions Center na adrese http://solutions.brother.com/
a na stránke svojho modelu si budete môcť pozrieť najčastejšie otázky a získať
tak ďalšie pokyny.
Hľadáte spotrebný materiál? 2
Kliknutím na tlačidlo Hľadáte spotrebný materiál? získate ďalšie informácie o originálnom spotrebnom materiáli Brother.
Keď je funkcia monitora stavu povolená, je aktívna funkcia automatickej aktualizácie firmvéru.
Monitorovanie stavu zariadenia 2
Po spustení počítača sa na paneli úloh zobrazí ikona programu Brother Status Monitor.
Zelená ikona označuje normálny stav pohotovostného režimu.
2
Žltá ikona značí varovanie.
Červená ikona upozorňuje na výskyt chyby.
Sivá ikona značí stav offline.
Ikonu Status Monitor je možné zobraziť na paneli úloh alebo na pracovnej ploche počítača.
65
Page 73
Ovládač a softvér
POZNÁMKA

Macintosh 2

Funkcie ovládača tlačiarne (Macintosh) 2
Toto zariadenie podporuje systém Mac OS X 10.7.5, 10.8.x, 10.9.x.
Obrazovky v tejto časti pochádzajú zo systému OS X v10.7.x. V závislosti od verzie operačného systému vášho počítača Macintosh sa budú jednotlivé obrazovky líšiť.

Výber možností nastavenia stránky 2

Vyberte položku Paper Size (Formát papiera), Orientation (Orientácia) a Scale (Mierka).
a V aplikácii ako napríklad TextEdit kliknite na položku File (Súbor) a potom na Page Setup (Nastavenie
strany). Uistite sa, že v kontextovej ponuke Format For (Formátovať pre) je vybratá položka Brother HL-XXXX (kde XXXX je názov vášho modelu). Vyberte nastavenia pre položku Paper Size (Veľkosť papiera), Orientation (Orientácia) a Scale (Mierka) a potom kliknite na položku OK.
2
66
Page 74
Ovládač a softvér
POZNÁMKA
b V aplikácii ako napríklad TextEdit kliknite na položku File (Súbor) a následným kliknutím na položku
Print (Tlačiť) spustite tlač. Ďalšie možnosti nastavenia strany získate po kliknutí na tlačidlo Show Details (Zobraziť detaily).
2
V kontextovej ponuke Presets (Predvoľby) uložte aktuálne nastavenia výberom položky Save Current Settings as Preset... (Uložiť aktuálne nastavenia ako predvoľbu...).
67
Page 75
Ovládač a softvér
Výber možností tlače 2
Ak chcete kontrolovať špeciálne tlačové funkcie, vyberte si možnosť Print Settings (Nastavenia tlače) v dialógovom okne Tlač. Viac informácií o dostupných možnostiach nájdete v nasledujúcich popisoch:
Titulný list 2
2
Môžete si vybrať z nasledujúcich nastavení titulného listu:
Print Cover Page (Vytlačiť titulný list)
Toto nastavenie použite, ak chcete k dokumentu pridať titulnú stranu.
Cover Page Type (Typ titulného listu)
Vyberte šablónu pre titulnú stranu.
Billing Info (Fakturačné údaje)
Ak chcete k titulnému listu pridať fakturačné údaje, zadajte text do textového poľa
Billing Info
(Fakturačné údaje).
68
Page 76
Ovládač a softvér
Rozloženie 2
Pages per Sheet (Strán na hárok)
2
Voľba Pages per Sheet (Strán na hárok) dokáže zmenšiť rozmer strany, a tým umožniť tlač viacerých strán na jeden hárok papiera.
Layout Direction (Smer rozloženia)
Keď určíte počet strán na hárok, môžete tiež určiť smer rozloženia.
Border (Okraj)
Toto nastavenie použite, ak chcete pridať okraj.
Two-Sided (Obojstranne)
Pozri Obojstranná tlač uu str. 75.
Reverse page orientation (Otočiť orientáciu strany)
Zvolením možnosti Reverse page orientation (Otočiť orientáciu strany) otočíte stranu o 180 stupňov.
Flip horizontally (Preklopiť vodorovne)
Ak chcete, aby bola strana otočená ako odraz zľava doprava, zvoľte možnosť Flip horizontally (Preklopiť vodorovne).
69
Page 77
Ovládač a softvér
Bezpečná tlač 2
Secure Print (Bezpečná tlač):
2
Zabezpečené dokumenty sú pri odoslaní do tlačiarne chránené heslom. Dokumenty môžu vytlačiť len osoby, ktoré poznajú heslo. Keďže dokumenty sú uložené v zariadení, heslo na ich vytlačenie musíte zadať pomocou dotykového displeja zariadenia.
Odoslanie zabezpečeného dokumentu:
a Vyberte položku Secure Print (Bezpečná tlač). b Zadajte heslo, meno používateľa a názov úlohy, a potom kliknite na tlačidlo Print (Tlačiť). c Ak chcete vytlačiť zabezpečený dokument, musíte prostredníctvom dotykového displeja na zariadení
zadať heslo (pozri Tlač zabezpečených dokumentov uu str. 111).
Na odstránenie zabezpečeného dokumentu musíte použiť dotykový displej zariadenia (pozri Tlač zabezpečených dokumentov uu str. 111).
70
Page 78
Ovládač a softvér
POZNÁMKA
Nastavenia tlače 2
V zozname Print Settings (Nastavenia tlače) vyberte požadované nastavenia:
Media Type (Typ média)
2
Vyberte jeden z nasledujúcich typov médií:
Plain Paper (Obyčajný papier)
Thin Paper (Tenký papier)
Thick Paper (Hrubý papier)
Thicker Paper (Hrubší papier)
Bond Paper (Kancelársky papier)
Envelopes (Obálky)
Env. Thick (Hrubé ob.)
Env. Thin (Tenké ob.)
Recycled Paper (Recyklovaný papier)
Label (Štítok)
Glossy Paper (Lesklý papier)
Keď je v ovládači tlačiarne zvolená možnosť
Label
(Štítok), zariadenie bude podávať papier z viacúčelového
zásobníka, aj keď ako zdroj papiera nie je zvolená možnosť
MP Tray
(Viacúčelový zásobník).
71
Page 79
Ovládač a softvér
POZNÁMKA
POZNÁMKA
Print Quality (Kvalita tlače)
Vyberte jedno z nasledujúcich nastavení kvality tlače:
Normal (Normálna)
Trieda rozlíšenia 600 dpi. Odporúčané na bežnú tlač. Tento režim používajte na dosiahnutie dobrej kvality tlače s optimálnou rýchlosťou tlače.
Fine (Vysoká)
Trieda rozlíšenia 2 400 dpi. Režim najkvalitnejšej tlače. Tento režim použite na tlač detailných obrázkov ako sú napríklad fotografie. Keďže tlačové údaje sú oveľa väčšie než v normálnom režime, spracovanie, prenos údajov a tlač budú trvať dlhšie.
Rýchlosť tlače sa zmení v závislosti od zvoleného nastavenia kvality tlače. Tlač vo vysokej kvalite trvá dlhšie, zatiaľ čo tlač v nízkej kvalite trvá kratšie.
Color / Mono (Farebne/čiernobielo)
Nastavenie položky Farebne/čiernobielo môžete zmeniť vovládači tlačiarne nasledovne:
Auto (Automaticky)
Zariadenie skontroluje obsah dokumentu, či sa v ňom vyskytujú farby. Ak sa kdekoľvek v dokumente zistí farba, celý dokument sa vytlačí s použitím všetkých farieb. Inými slovami, zmiešajú sa niektoré tonery s cieľom dosiahnuť každý odtieň nájdený v dokumente zvýšením hustoty tonera použitého na strane. Ak sa v danom obsahu nezistí prítomnosť farieb, dokument sa vytlačí čiernobielo. Predvolené nastavenie zariadenia je Auto (Automaticky).
Color (Farba)
2
Bez ohľadu na to, či dokument obsahuje farbu alebo je čiernobiely, zariadenie bude tlačiť s použitím všetkých farieb.
Mono (Čiernobielo)
Tento režim vyberte, ak dokument obsahuje len text a objekty čiernej farby a v odtieňoch sivej. Ak dokument obsahuje farbu, výberom režimu Mono (Čiernobielo) sa dokument vytlačí v 256 odtieňoch sivej pomocou čierneho tonera.
• Farebný snímač zariadenia je veľmi citlivý a vyblednutý čierny text alebo sivobiele pozadie môže rozpoznať ako farebné. Ak viete, že váš dokument je čiernobiely a chcete ušetriť farebný toner, zvoľte režim Mono (Čiernobielo).
• Ak sa počas tlače farebného dokumentu minie azúrový, purpurový alebo žltý toner, tlačovú úlohu nebude možné dokončiť. Pokiaľ je k dispozícii čierny toner, môžete zrušiť tlačovú úlohu a vybrať, aby sa spustila znova v režime Mono (Čiernobielo).
Paper Source (Zdroj papiera)
Vyberte položky Auto Select (Automatický výber), Tray1 (Zásobník1), Tray2 (Zásobník2)
12
alebo MP
Tray (Viacúčelový zásobník).
1
Dostupné v prípade, že je nainštalovaný voliteľný zásobník.
2
Štandardné vybavenie.
72
Page 80
Ovládač a softvér
POZNÁMKA
POZNÁMKA
POZNÁMKA
Advanced (Rozšírené) nastavenia tlače
Keď kliknete na značku trojuholníka (c) vedľa položky Advanced (Rozšírené), zobrazia sa rozšírené nastavenia tlače.
2
Toner Save Mode (Režim úspory tonera)
Táto funkcia umožňuje šetriť toner. Keď označíte políčko Toner Save Mode (Režim úspory tonera), výtlačok bude svetlejší. V predvolenom nastavení je funkcia vypnutá (nie je začiarknutá).
Funkciu Toner Save Mode (Režim úspory tonera) sa neodporúča používať pri tlači fotografií a obrázkov vodtieňoch sivej.
Improve Print Output (Zlepšiť kvalitu tlače)
Táto možnosť vám umožní vylepšiť kvalitu tlače.
Reduce Paper Curl (Obmedziť vlnenie papiera)
Ak zvolíte toto nastavenie, obmedzí sa vlnenie papiera. Pri tlači iba niekoľkých stránok toto nastavenie nie je potrebné. Odporúča sa, aby ste v ponuke Media
Type (Typ média) zmenili nastavenie ovládača tlačiarne na tenký papier.
Tým sa zníži teplota procesu zapekania.
Improve Toner Fixing (Zvýšiť priľnavosť tonera)
Ak zvolíte toto nastavenie, zlepší sa priľnavosť tonera. Ak táto voľba nemá za následok dostatočné vylepšenie, v ponuke Media Type (Typ média) zmeňte nastavenie ovládača tlačiarne na hrubý papier.
Tým sa zvýši teplota procesu zapekania.
73
Page 81
Ovládač a softvér
Sleep Time (Čas do spánku)
Ak zariadenie určitý čas neprijme údaje, prejde do režimu spánku. Zariadenie sa v režime spánku správa, akoby bolo vypnuté. Ak vyberiete položku Printer Default (Predvolené nastavenie), nastavenie času nečinnosti sa nastaví na určitý predvolený čas výrobcu, ktorý je možné zmeniť v ovládači. Ak chcete čas spánku zmeniť, vyberte možnosť Manual (Manuálne) a do textového poľa ovládača zadajte čas.
Keď je zariadenie v režime spánku, podsvietenie dotykového displeja je vypnuté, avšak zariadenie môže naďalej prijímať údaje. Príjem tlačovej úlohy prebudí zariadenie a spustí sa tlač.
Other Print Options (Ďalšie možnosti tlače)
Skip Blank Page (Preskočiť prázdne strany) Ak je zvolená položka Skip Blank Page (Preskočiť prázdne strany), ovládač tlačiarne zistí prázdne
strany a vylúči ich z tlače.
Nastavenia farieb 2
Color Mode (Režim farieb)
V režime zhody farieb sú k dispozícii nasledujúce voľby:
Normal (Normálna)
2
Ide o predvolený režim farieb.
Vivid (Živé) Farby všetkých prvkov sa upravia tak, aby boli ich farby živšie.
None (Žiadne)
Improve Gray Color (Vylepšenie sivých farieb)
Môžete vylepšiť obrázok v sivej časti.
Enhance Black Printing (Vylepšenie tlače čiernej farby)
Toto nastavenie vyberte, ak sa čierne grafické prvky nevytlačia správne.
74
Page 82
Ovládač a softvér
Obojstranná tlač 2
Automatická obojstranná tlač
Vyberte položku Layout (Rozloženie). V položke Two-Sided (Obojstranne) vyberte Long-Edge binding (Väzba po dlhšej strane) alebo
Short-Edge binding (Väzba po kratšej strane).
2
Manuálna obojstranná tlač
Vyberte položku Paper Handling (Manipulácia s papierom).
•Zvoľte možnosť Even Only (Len párne) a Print (Tlačiť). Opätovne vložte papier do zásobníka (prázdnou stranou nadol v zásobníku 1 alebo 2 a prázdnou stranou nahor vo viacúčelovom zásobníku). Zvoľte možnosť Odd Only (Len nepárne) a Print (Tlačiť).
75
Page 83
Ovládač a softvér
Funkcie ovládača tlačiarne BR-Script 3 (emulácia jazyka PostScript®3™) 2
Vtejto časti sú predstavené charakteristické operácie ovládača tlačiarne BR-Script3. Pre základné operácie ovládača tlačiarne BR-Script3 pozri Funkcie ovládača tlačiarne (Macintosh) uu str. 66 pre témy Page Setup (Nastavenie strany), Cover Page (Titulný list), Paper Source (Zdroj papiera) a Layout (Rozloženie).
Výber možností tlače 2
Ak chcete kontrolovať špeciálne tlačové funkcie, vyberte možnosť Printer Features (Vlastnosti tlačiarne) v dialógovom okne Tlačiť.
2
76
Page 84
Ovládač a softvér
Vlastnosti tlačiarne 2
Feature Sets: (Sady vlastností:) General 1 (Všeobecné 1)
Print Quality (Kvalita tlače)
V kontextovej ponuke Print Quality (Kvalita tlače) vyberte jedno z nasledujúcich rozlíšení:
2
Normal (Normálna) 600 600 dpi. Odporúčané na bežnú tlač. Tento režim používajte na dosiahnutie dobrej kvality tlače
s optimálnou rýchlosťou tlače.
Fine (Vysoká) Trieda rozlíšenia 2 400 dpi. Režim najkvalitnejšej tlače. Tento režim použite na tlač detailných obrázkov
ako sú napríklad fotografie. Keďže tlačové údaje sú oveľa väčšie než v normálnom režime, spracovanie/prenos údajov a tlač budú trvať dlhšie.
Media Type (Typ média)
Vyberte typ média, ktorý zodpovedá typu papiera, ktorý je vložený v zariadení.
Plain Paper (Obyčajný papier)
Thin Paper (Tenký papier)
Thick Paper (Hrubý papier)
Thicker Paper (Hrubší papier)
Bond Paper (Kancelársky papier)
Envelopes (Obálky)
Env. Thick (Hrubé ob.)
Env. Thin (Tenké ob.)
Recycled Paper (Recyklovaný papier)
Label (Štítok)
Glossy Paper (Lesklý papier)
Hagaki
1
Pohľadnica určená spoločnosťou Japan Post Service Co., LTD
1
77
Page 85
Ovládač a softvér
POZNÁMKA
POZNÁMKA
Toner Save Mode (Režim úspory tonera)
Keď označíte políčko Toner Save Mode (Režim úspory tonera), výtlačok bude svetlejší. Pri predvolenom nastavení je funkcia vypnutá (nie je začiarknutá).
Funkciu Toner Save Mode (Režim úspory tonera) sa neodporúča používať pri tlači fotografií a obrázkov vodtieňoch sivej.
Sleep Time [Min.] (Čas do spánku [Min.])
Ak zariadenie určitý čas neprijme údaje, prejde do režimu spánku. Zariadenie sa v režime spánku správa, akoby bolo vypnuté. Ak vyberiete položku Printer Default (Predvolené nastavenie), nastavenie času nečinnosti sa nastaví na určitý predvolený čas výrobcu, ktorý je možné zmeniť v ovládači. Ak chcete zmeniť čas spánku, vyberte 2, 10 alebo 30.
Keď je zariadenie v režime spánku, podsvietenie dotykového displeja je vypnuté, avšak zariadenie môže naďalej prijímať údaje. Príjem tlačovej úlohy prebudí zariadenie a spustí sa tlač.
Color / Mono (Farebne/čiernobielo)
Nastavenie položky Farebne/čiernobielo môžete zmeniť vovládači tlačiarne nasledovne:
Auto (Automaticky) Zariadenie skontroluje obsah dokumentu, či sa v ňom vyskytujú farby. Ak sa kdekoľvek v dokumente
zistí farba, celý dokument sa vytlačí s použitím všetkých farieb. Inými slovami, zmiešajú sa niektoré tonery s cieľom dosiahnuť každý odtieň nájdený v dokumente zvýšením hustoty tonera použitého na strane. Ak sa v danom obsahu nezistí prítomnosť farieb, dokument sa vytlačí čiernobielo. Predvolené nastavenie zariadenia je Auto (Automaticky).
Color (Farba)
2
Bez ohľ
adu na to, či dokument obsahuje farbu alebo je čiernobiely, zariadenie bude tlačiť s použitím
všetkých farieb.
Mono (Čiernobielo) Tento režim vyberte, ak dokument obsahuje len text a objekty čiernej farby a v odtieňoch sivej. Ak
dokument obsahuje farbu, výberom režimu Mono (Čiernobielo) sa dokument vytlačí v 256 odtieňoch sivej pomocou čierneho tonera.
• Farebný snímač zariadenia je veľmi citlivý a vyblednutý čierny text alebo sivobiele pozadie môže rozpoznať ako
Mono
farebné. Ak viete, že váš dokument je čiernobiely a chcete ušetriť farebný toner, zvoľte režim
(Čiernobielo).
• Ak sa počas tlače farebného dokumentu minie azúrový, purpurový alebo žltý toner, tlačovú úlohu nebude možné dokončiť. Pokiaľ je k dispozícii čierny toner, môžete zrušiť tlačovú úlohu a vybrať, aby sa spustila znova v režime Mono (Čiernobielo).
Color Mode (Režim farieb)
V režime zhody farieb sú k dispozícii nasledujúce nastavenia:
Normal (Normálna)
Ide o predvolený režim farieb.
Vivid (Živé)
Farby všetkých prvkov sa upravia tak, aby boli ich farby živšie.
None (Žiadne)
78
Page 86
Ovládač a softvér
POZNÁMKA
POZNÁMKA
Feature Sets: (Sady vlastností:) General 2 (Všeobecné 2)
Improve Gray Color (Vylepšenie sivých farieb)
Môžete vylepšiť obrázok v sivej časti.
Enhance Black Printing (Vylepšenie tlače čiernej farby)
2
Toto nastavenie vyberte, ak sa čierne grafické prvky nevytlačia správne.
Halftone Screen Lock (Zámok tieňovania)
Tento zámok zabráni iným aplikáciám meniť nastavenia tieňovania. Predvolené nastavenie je Zapnuté (označené).
High Quality Image Printing (Tlač obrázkov vo vysokej kvalite)
Môžete zvýšiť kvalitu tlačeného obrázku. Ak položku High Quality Image Printing (Tlač obrázkov vo vysokej kvalite) nastavíte na hodnotu On (Zapnuté) (označené), rýchlosť tlače bude nižšia.
Improve Print Output (Zlepšiť kvalitu tlače)
Táto možnosť vám umožní vylepšiť kvalitu tlače.
Reduce Paper Curl (Obmedziť vlnenie papiera)
Ak zvolíte toto nastavenie, obmedzí sa vlnenie papiera. Pri tlači iba niekoľkých stránok toto nastavenie nie je potrebné. Odporúča sa, aby ste v ponuke Media
Type (Typ média) zmenili nastavenie ovládača tlačiarne na tenký papier.
Tým sa zníži teplota procesu zapekania.
Improve Toner Fixing (Zvýšiť priľnavosť tonera)
Ak zvolíte toto nastavenie, zlepší sa priľnavosť tonera. Ak táto voľba nemá za následok dostatočné vylepšenie, v ponuke Media Type (Typ média) zmeňte nastavenie ovládača tlačiarne na hrubý papier.
Tým sa zvýši teplota procesu zapekania.
79
Page 87
Ovládač a softvér
Bezpečná tlač 2
Zabezpečené dokumenty sú pri odoslaní do tlačiarne chránené heslom. Dokumenty môžu vytlačiť len osoby, ktoré poznajú heslo. Keďže dokumenty sú uložené v zariadení, heslo na ich vytlačenie musíte zadať pomocou dotykového displeja zariadenia.
Ak chcete vytvoriť úlohu bezpečnej tlače, zvoľte možnosť Secure Print (Bezpečná tlač) a začiarknite políčko na označenie Secure Print (Bezpečná tlač). Do textového poľa Password (Heslo) zadajte heslo a kliknite na tlačidlo Print (Tlačiť).
2
(Ďalšie informácie o bezpečnej tlači nájdete v časti Tlač zabezpečených dokumentov uu str. 111.)
80
Page 88
Ovládač a softvér
Odobratie ovládača tlačiarne 2
a Prihláste sa ako „správca“. b V ponuke Apple vyberte položku System Preferences (Systémové nastavenia). Kliknite na položku
1
Print & Scan (Tlač a skenovanie) alebo Printers & Scanners (Tlačiarne a skenery) na tlačidlo - vyberte tlačiareň, ktorú chcete odstrániť.
a potom kliknutím
c Kliknite na tlačidlo Delete Printer (Vymazať tlačiareň).
1
Printers & Scanners (Tlačiarne a skenery) pre používateľov OS X v10.9.x
2
81
Page 89
Ovládač a softvér
Status Monitor 2
Pomôcka Status Monitor je konfigurovateľný softvérový nástroj na monitorovanie stavu zariadenia, ktorý umožňuje zobraziť chybové hlásenia (napr. minutie alebo zaseknutie papiera) v predvolených intervaloch aumožňuje tiež prístup k ovládaniu cez webové rozhranie. Keď pomocou nasledujúcich krokov spustíte program Brother Status Monitor, môžete kontrolovať stav zariadenia:
Pre OS X v10.7.5 a 10.8.x
a Spustite aplikáciu System Preferences (Systémové nastavenia), vyberte položku Print & Scan
(Tlač a skenovanie) a následne vyberte zariadenie.
b Kliknite na možnosť Options & Supplies... (Možnosti a spotrebný materiál...). Kliknite na kartu Utility
(Pomôcky) a potom na položku Open Printer Utility (Otvoriť pomôcku tlačiarne). Spustí sa pomôcka Status Monitor.
Pre OS X v10.9.x
a Spustite aplikáciu System Preferences (Systémové nastavenia), vyberte položku Printers &
Scanners (Tlačiarne a skenery) a následne vyberte zariadenie.
b Kliknite na možnosť Options & Supplies... (Možnosti a spotrebný materiál...). Kliknite na kartu Utility
(Pomôcky) a potom na položku Open Printer Utility (Otvoriť pomôcku tlačiarne). Spustí sa pomôcka Status Monitor.
2
Aktualizácia stavu zariadenia 2
Ak chcete zistiť posledný stav zariadenia, kým je otvorené okno
Ak je úroveň tonera nízka alebo je problém s tonerovou kazetou, zobrazia sa nasledujúce ikony:
Úroveň tonera je nízka.
Tonerová kazeta je prázdna.

Status Monitor

, kliknite na ikonu obnovenia .
Môžete nastaviť interval, ako často bude softvér aktualizovať informácie o stave zariadenia. Prejdite na panel ponuky Brother Status Monitor a vyberte Preferences (Predvoľby).
82
Page 90
Ovládač a softvér
Skrytie alebo zobrazenie okna 2
Po spustení pomôcky Status Monitor môžete okno skryť alebo zobraziť. Ak chcete zobraziť okno, prejdite na panel ponúk, kliknite na Brother Status Monitor a vyberte Hide Status Monitor (Skryť Status Monitor). Ak chcete zobraziť okno, kliknite na ikonu Brother Status Monitor v doku.
Zatvorenie okna 2
Kliknite na položku Brother Status Monitor v paneli ponúk a v kontextovej ponuke vyberte možnosť Quit Status Monitor (Ukončiť Status Monitor).
Ovládanie cez webové rozhranie (iba sieťové pripojenie) 2
2
Ovládanie cez webové rozhranie spustíte kliknutím na ikonu zariadenia na obrazovke Status Monitor. Na správu vášho zariadenia s použitím protokolu HTTP (Hypertextový prenosový protokol) môžete použiť štandardný webový prehliadač. Ďalšie informácie o ovládaní cez webové rozhranie nájdete v časti uu Príručka sieťových aplikácií.
83
Page 91
Ovládač a softvér

Softvér 2

Softvér pre siete 2

Ďalšie informácie o pomôcke na sieťovú správu nájdete v časti uu Príručka sieťových aplikácií.
2
84
Page 92
3
1
2
3

Všeobecné informácie 3

Prehľad ovládacieho panela 3
Ide o dotykový displej LCD s elektrostatickým dotykovým panelom, ktorý zobrazuje len LED kontrolky, ktoré je možné použiť.
3
1 Dotykový displej LCD (displej z tekutých kryštálov) 1,8-palcová (44,9 mm)
Toto je dotykový displej LCD. Do ponúk a volieb môžete vstupovať tak, že ich stlačíte, keď sú zobrazené na obrazovke.
2 Dotykový panel:
LED kontrolky na dotykovom displeji sa rozsvietia, len keď sú dostupné pre použitie.
Späť
Stlačením sa vrátite späť na predchádzajúcu úroveň ponuky.
Domov
Stlačením sa vrátite do zobrazenia Základné.
Zastaviť
Keď svieti načerveno, stlačením zrušíte operáciu.
s alebot
Týmito šípkami zobrazíte predchádzajúcu alebo ďalšiu stranu. Šípky nahor a nadol nesvietia, ak je len jedna strana.
3 Zapnutie/vypnutie
Stlačením zapnite zariadenie. Stlačením a podržaním vypnite zariadenie. Dotykový displej LCD zobrazí hlásenie
Vypinam
a zostane zapnutí ešte niekoľko sekúnd, kým sa vypne úplne.
85
Page 93
Všeobecné informácie
POZNÁMKA

Dotykový displej LCD 3

Keď zariadenie nepracuje, na dotykovom displeji LCD sa zobrazuje stav zariadenia.
21
3
3
4
5
1 Varovná ikona
Varovná ikona sa zobrazí v prípade hlásenia o chybe alebo správy údržby; stlačením si prezriete obsah a potom sa stlačením vrátite do režimu Pripravené.
Podrobnejšie informácie pozri Chybové hlásenia a hlásenia o údržbe uu str. 178.
2 Stav bezdrôtovej siete
Štvorúrovňový indikátor úrovne na obrazovke režimu Pripravené zobrazuje aktuálnu intenzitu bezdrôtového signálu, ak používate bezdrôtové pripojenie.
0Max.
Ak sa v hornej časti obrazovky zobrazuje , môžete stlačením tohto symbolu jednoducho konfigurovať nastavenia bezdrôtového pripojenia (viac informácií, uu Príručka sieťových aplikácií).
3 (Toner)
Umožňuje zobraziť zostávajúcu životnosť tonera a tiež otvoriť ponuku Toner.
Indikácia zostávajúcej životnosti tonera sa bude odlišovať v závislosti od typov tlačených dokumentov a používania zo strany zákazníka.
86
Page 94
Všeobecné informácie
4 (Funkcie)
Keď stlačíte , na dotykovom displeji sa zobrazia nastavenia zariadenia.
Z nasledujúceho zobrazenia môžete pristupovať ku všetkým nastaveniam zariadenia:
21
3
3
1USB
Stlačením prejdete do ponuky Priama tlač.
2 Zabezpecny
Umožňuje vstup do ponuky Bezpečná tlač.
3Web
Stlačením pripojíte zariadenie Brother k internetovej službe (viac informácií, uu Príručka pripojenia k webu).
5 (Nastavenia)
Umožňuje vstup do ponuky Nastavenie.
87
Page 95
Všeobecné informácie
POZNÁMKA

Základné operácie 3

Na ovládanie dotykového displeja LCD použite prst. Všetky tabuľky nastavení a funkcií a dostupné možnosti možno zobraziť na dotykovom paneli a získať k nim prístup presúvaním sa pomocou tlačidiel s alebo t.
NEDOTÝKAJTE sa dotykového displeja ihneď po zapojení napájacieho kábla alebo po zapnutí zariadenia. V opačnom prípade by mohlo dôjsť k vzniku chyby.
Nasledujúce kroky popisujú, ako zmeniť nastavenie zariadenia. V tomto príklade sa zmení nastavenie podsvietenia dotykového displeja zo Svetle na Stredne.
a Stlačte tlačidlo .
b Stlačením s alebo t na dotykovom paneli zobrazíte Vseob. nastav..
c Stlačte tlačidlo Vseob. nastav.. d Stlačením s alebo t zobrazíte Ovladaci panel.
3
e Stlačte tlačidlo Ovladaci panel. f Stlačte tlačidlo LCD nastavenia.
88
Page 96
Všeobecné informácie
POZNÁMKA
g Stlačte tlačidlo Podsvietenie.
h Stlačte tlačidlo Stredne.
3
Stlačením sa vrátite späť na predchádzajúcu úroveň.
i Stlačte tlačidlo .
89
Page 97
Všeobecné informácie
POZNÁMKA
Tabuľky nastavení a funkcií 3

Používanie tabuliek nastavení 3

Nastavenie a používanie dotykového displeja LCD vášho zariadenia je jednoduché. Stačí stlačiť požadované nastavenia alebo voľby zobrazené na displeji. Vytvorili sme tabuľky nastavení a funkcií, ktoré vás prevedú krok za krokom, takže budete okamžite vidieť všetky dostupné voľby pre jednotlivé nastavenia a funkcie. Tieto tabuľky môžete použiť na rýchle nastavenie preferovaných nastavení v zariadení.
Tabuľky nastavení 3
Tabuľky nastavení vám pomôžu pochopiť štruktúru ponuky a voľby, ktoré sa nachádzajú v programoch zariadenia. Východiskové nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou.
Dotykový displej zobrazuje názvy zásobníkov nasledovným spôsobom:
• Štandardný zásobník papiera: zasobnik 1
3
•Viacúčelový zásobník: VU zasob.
•Voliteľný spodný zásobník
1
Zásobník 2 je štandardnou výbavou modelu HL-L9200CDWT.
1
: zasobnik 2aZ2
90
Page 98
Všeobecné informácie
Nastavenia
Úroveňroveň 2Úroveň 3
Info. o zariadeni
Nastavenie tlace ---Vytlačí sa strana s nastaveniami
Tlac siet. nast. ---Vytlačí sa správa o konfigurácii
Vytlac WLAN spravu
Skuska tlace ---Vytlačí sa testovacia strana.
Tlac kontrol bodiek
Tlac fontov HP LaserJet -- Vytlačí sa zoznam písiem
Seriove cislo - - - Zobrazí sa sériové číslo
Verzia Main Verzia - - Zobrazí sa verzia hlavného
- - - Správa o konfigurácii WLAN siete
---Vytlačí sa kontrolný list
BR-Script 3 -- Vytlačí sa zoznam písiem
Verzia Sub1 - - Zobrazí sa verzia vedľajšieho
Úroveň 4Možnosti
Popisy
tlačiarne.
3
siete.
zobrazí diagnostiku pripojenia na bezdrôtovú sieť LAN.
chybových bodov valca.
a ukážky jazyka HP LaserJet.
a ukážky jazyka BR-Script.
zariadenia.
firmvéru.
firmvéru.
Východiskové nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou.
91
Page 99
Všeobecné informácie
Nastavenia (Pokračovanie)
Úroveňroveň 2Úroveň 3
Info. o zariadeni
(Pokračovanie)
Verzia
(Pokračovanie)
Pocitadlo stran Spolu - - Zobrazí sa celkový počet
Zivotnost dielov Zivotnost
Reset. zivot diel
(Zobrazí sa, len keď jednotka valca alebo pásová jednotka presiahne svoju stanovenú životnosť.)
Verzia Sub2 - - Zobrazí sa verzia vedľajšieho
Verzia Sub4 - - Zobrazí sa verzia vedľajšieho
Velkost RAM - - Zobrazí sa veľkosť pamäte
Farba - - Zobrazí sa celkový počet
Monochromatické
tonera
Zivotnost valca
Zivotnost pasu
Zivotnost PF Kit VU
Zivotnost PF Kit1
Zivotnost PF Kit2
Zivotnost zapek.jed
Zivotnost lasera
Jednotka valca
Jednotka pasu -
Úroveň 4Možnosti
- - Zobrazí sa celkový počet
- - Zobrazí sa zostávajúca životnosť
- - Zobrazí sa zostávajúca životnosť
- - Zobrazí sa zostávajúca životnosť
- - Zobrazí sa počet zostávajúcich
- - Zobrazí sa počet zostávajúcich
- - Zobrazí sa počet zostávajúcich
- - Zobrazí sa počet zostávajúcich
- - Zobrazí sa počet zostávajúcich
-
Ano/ Nie
Ano/ Nie
Popisy
firmvéru.
firmvéru.
zariadenia.
vytlačených strán.
farebných vytlačených strán.
čiernobielych vytlačených strán.
pre jednotlivé tonerové kazety.
jednotky valca.
pásovej jednotky.
strán pri tlači so súpravou na podávanie papiera viacúčelového zásobníka.
strán pri tlači so súpravou na podávanie papiera 1.
strán pri tlači so súpravou na podávanie papiera 2.
strán životnosti zapekacej jednotky.
strán životnosti laserovej jednotky.
Resetuje životnosť jednotky valca. Zobrazí sa, keď vymeníte jednotku valca.
Resetuje životnosť pásovej jednotky. Zobrazí sa, keď vymeníte pásovú jednotku.
3
Východiskové nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou.
92
Page 100
Všeobecné informácie
Úroveňroveň 2 Možnosti Popisy
Zasobnik na papier
Pouzit. zas. Auto* / Iba VU / Iba zasobnik
1 / Iba zasobnik 2
1
Priorita (Bez nainštalovaného zásobníka)
VU>Z1* / Z1>VU (S nainštalovaným zásobníkom)
VU>Z1>Z2* / VU>Z2>Z1 / Z1>Z2>VU / Z2>Z1>VU
Obojstranny Zap.(Dlhy okraj) /
Zap.(Kratky okraj) /
Výber zásobníka, ktorý sa bude používať.
Keď je v položke Pouzit. zas. vybratá možnosť Auto, zariadenie vyberie poradie, v ktorom bude používať zásobníky na papier obsahujúce papier s rovnakým formátom.
Výber, či bude tlačiareň tlačiť na obe strany papiera.
Vypnute*
Velkost pre VU A4* / Letter / B5(JIS) /
B5(ISO) / A5 / A5 (Na sirku) /
Výber formátu papiera vloženého do viacúčelového zásobníka.
A6 / Executive / Legal / Folio / Com-10 / Monarch / C5 / DL / 3"x5"
Velkost zasobniku 1
A4* / Letter / B5(JIS) / A5 / A5 (Na sirku) / A6 /
Výber formátu papiera vloženého do štandardného zásobníka.
Executive / Legal / Folio
Velkost
zasobniku 2
A4* / Letter / B5(JIS) / A5 /
1
Executive / Legal / Folio
Výber formátu papiera vloženého do voliteľného spodného zásobníka
(zásobník 2)
Skontrolujte rozmer
Zapnute* / Vypnute Voľba, či sa má zobraziť výzva na
kontrolu zhodnosti formátov papiera v zariadení s nastavením Formát papiera.
3
2
.
Východiskové nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou.
1
Ak je nainštalovaný zásobník 2.
2
Zásobník 2 je štandardnou výbavou modelu HL-L9200CDWT.
93
Loading...