Brother HL-L9200CDW, HL-L9300CDW, HL-L9300CDWT User's Guide

Guía del usuario
Impresora láser Brother
HL-L9200CDW HL-L9200CDWT HL-L9300CDW HL-L9300CDWT HL-L9300CDWTT
Para usuarios con deficiencias visuales
Podrá leer este manual con el software Screen Reader "texto a voz".
Antes de utilizar el equipo, debe configurar el hardware e instalar el controlador.
Lea detenidamente esta Guía del usuario antes de utilizar el equipo.
Visite http://solutions.brother.com/ utilidades más recientes, y respuestas a las preguntas más frecuentes y a preguntas técnicas.
Nota: No todos los modelos están disponibles en todos los países.
Visite Brother Solutions Center en http://solutions.brother.com/ a su modelo y descargue los demás manuales.
, donde encontrará asistencia de productos, las actualizaciones de controladores y
y haga clic en Manuales en la página correspondiente
Versión B
USA-SPA

Solo para la serie HL-L9300

NOTA
Las instrucciones de esta guía son válidas tanto para la serie HL-L9200 como para la serie HL-L9300. Sin embargo, la serie HL-L9300 presenta algunas diferencias:
Bandeja de papel inferior opcional (consulte las instrucciones a continuación)Especificaciones del equipo (consulte las tablas en la siguiente página)
Carga de papel en la bandeja inferior opcional (si la hay)
a Extraiga la bandeja de papel lentamente hasta que se detenga.
Levante ligeramente la parte delantera de la bandeja y extraiga completamente la bandeja del equipo.
b Para el papel de tamaño Legal o Folio, presione el botón de desbloqueo (1) en la parte inferior de la
bandeja de papel y, a continuación, extienda la parte trasera de la bandeja de papel.
1
El papel de tamaño Legal y Folio solo está disponible en algunas regiones.
Bandejas inferiores opcionales
* ** ***
: : :
HL-L9300CDW HL-L9300CDWT HL-L9300CDWTT
16,1 (410)
12,3 (313)*
17,5 (445)**
22,8 (580)***
19,1 (486)
19,1 (486)
Modelo Nombre del modelo
Número de bandejas
HL-L9200CDW HL-L9200CDWT HL-L9300CDW HL-L9300CDWT HL-L9300CDWTT
LT-325CL
LT-328CL
1
-1-12
inferiores Fuente del papel - Bandeja 2 - Bandeja 2 Bandeja 2 y
Bandeja 3
Capacidad máxima de
3
papel
1
La funcionalidad de LT-328CL es equivalente a la de LT-325CL. Consulte la Guía del usuario suministrada con la bandeja inferior para obtener instrucciones sobre su instalación.
2
Si es usuario de la Bandeja 3, lea las descripciones de la Bandeja 2.
3
Papel de 20 lb (80 g/m2)
300 800 300 800 1.300
Especificaciones del equipo
Especificaciones generales
Modelo HL-L9300CDW HL-L9300CDWT HL-L9300CDWTT
1
Consumo eléctrico
(Promedio)
Dimensiones
Máximo Aprox. 1.180 W Imprimiendo Aprox. 555 W a 77 F (25 C) Imprimiendo
Aprox. 375 W a 77 F (25 C)
(modo sin ruido) Preparado Aprox. 65 W a 77 F (25 C) Espera Aprox. 10 W Hibernación Aprox. 1,3 W
23
Ahorro de energía
Aprox. 0,02 W
2
Pesos (con consumibles) 47,7 lb (21,6 kg) 62,2 lb (28,2 kg) 76,7 lb (34,8 kg)
1
Con una conexión USB a ordenador.
2
Medición realizada según IEC 62301 Edición 2.0.
3
El consumo eléctrico varía ligeramente en función del entorno de uso o del desgaste de las piezas.

¿Dónde puedo encontrar las Guías del usuario?

¿De qué guía se trata? ¿Qué contiene? ¿Dónde se encuentra? Guía de seguridad del
producto
Guía de configuración rápida
Guía del usuario Podrá conocer las operaciones de impresión, cómo
Guía del usuario en red
Guía de Google Cloud Print
Guía de impresión y escaneado con dispositivos móviles para Brother iPrint&Scan
Guía de Web Connect Esta Guía proporciona información acerca de cómo
Lea esta Guía primero. Lea las Instrucciones de seguridad antes de configurar el equipo. Consulte esta Guía para conocer las marcas comerciales y las limitaciones legales.
Siga las instrucciones de configuración de su equipo e instalación del software y los controladores para el sistema operativo y el tipo de conexión que vaya a utilizar.
sustituir consumibles y cómo realizar el mantenimiento rutinario. Consulte las sugerencias para la solución de problemas.
En esta Guía se ofrece información de utilidad sobre las configuraciones de red cableadas e inalámbricas y los ajustes de seguridad mediante el uso del equipo Brother. También puede encontrar información de protocolo compatible para el equipo y sugerencias detalladas para la solución de problemas.
Esta Guía proporciona información acerca de cómo configurar su equipo Brother para usarlo con una cuenta de Google y cómo utilizar los servicios de Google Cloud Print para imprimir por Internet.
Esta Guía proporciona información útil sobre la impresión desde el dispositivo móvil y el escaneado desde el equipo Brother al dispositivo móvil cuando está conectado a una red Wi-Fi.
configurar y utilizar su equipo Brother para cargar y ver imágenes y archivos en determinados sitios web que ofrecen estos servicios.
Archivo PDF/Brother Solutions Center en http://solutions.brother.com/
Archivo PDF/Brother Solutions Center en http://solutions.brother.com/
Archivo PDF/Brother Solutions Center en http://solutions.brother.com/
Archivo PDF/Brother Solutions Center en http://solutions.brother.com/
Archivo PDF/Brother Solutions Center en http://solutions.brother.com/
Archivo PDF/Brother Solutions Center en http://solutions.brother.com/
Archivo PDF/Brother Solutions Center en http://solutions.brother.com/
i

Uso de la documentación

Gracias por adquirir un equipo Brother. Leer la documentación le ayudará a aprovechar al máximo su equipo.

Símbolos y convenciones utilizados en la documentación

Los siguientes símbolos y convenciones se utilizan en toda la documentación:
ADVERTENCIA
IMPORTANTE
NOTA
ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede producir la muerte o lesiones graves.
IMPORTANTE indica una situación potencialmente peligrosa que de no evitarse, podría provocar daños materiales o fallas en el funcionamiento del producto.
Las notas le indican cómo responder a una situación que surja o le proporcionan sugerencias sobre cómo funciona la operación con otras funciones.
Los iconos de riesgos eléctricos advierten sobre posibles descargas eléctricas.
Los iconos de peligro de incendio advierten sobre un posible incendio.
Los iconos de superficies calientes le indican no tocar las piezas de la máquina que están calientes.
Los iconos de Prohibición indican las acciones que no se deben llevar a cabo.
Negrita El estilo Negrita identifica los botones del panel táctil del equipo o de la
pantalla del ordenador.
Cursiva El estilo Cursiva enfatiza un punto importante o hace referencia a un tema
relacionado.
Courier New La fuente Courier New identifica los mensajes mostrados en la pantalla
táctil del equipo.
ii

Acceso a Brother Utilities (Windows®)

Brother Utilities es un selector de aplicaciones que ofrece un acceso cómodo a todas las aplicaciones
de Brother instaladas en el dispositivo.
a (Windows
Windows Server Haga clic en (Iniciar) > Todos los programas > Brother > Brother Utilities.
(Windows Toque o haga clic en (Brother Utilities) en la pantalla Inicio o en el escritorio.
(Windows Mueva el ratón a la esquina inferior izquierda de la pantalla Inicio y haga clic en (si usa un
dispositivo táctil, deslice el dedo de abajo arriba en la pantalla Inicio para que aparezca la pantalla
Aplicaciones). Cuando aparezca la pantalla Aplicaciones, toque o haga clic en (Brother Utilities).
b Seleccione el equipo.
®
XP, Windows Vista® y Windows® 7, Windows Server® 2003, Windows Server® 2008 y
®
2008 R2)
®
8 y Windows Server® 2012)
®
8.1 y Windows Server® 2012 R2)
c Elija la operación que desee utilizar.
iii

Tabla de contenido

1 Métodos de impresión 1
Acerca de este equipo...............................................................................................................................1
Vista frontal y vista posterior ...............................................................................................................1
Papel y otros soportes de impresión aceptables .......................................................................................2
Papel y soportes de impresión recomendados ...................................................................................2
Tipo y tamaño de papel .......................................................................................................................2
Manipulación y uso de papel especial.................................................................................................4
Área no imprimible al imprimir desde un ordenador............................................................................7
Carga de papel ..........................................................................................................................................8
Carga de papel y soportes de impresión.............................................................................................8
Carga de papel en la bandeja de papel estándar y en la bandeja inferior opcional............................8
Carga de papel en la bandeja multipropósito (bandeja MP) .............................................................12
Impresión a 2 caras .................................................................................................................................20
Directrices para la impresión en ambas caras del papel...................................................................20
Impresión a 2 caras automática ........................................................................................................21
Impresión a 2 caras manual ..............................................................................................................23
Impresión desde una unidad flash USB o una cámara digital compatible con el almacenamiento
masivo ..................................................................................................................................................24
Creación de un archivo PRN para impresión directa ........................................................................25
Impresión directamente desde una unidad flash USB o una cámara digital compatible con el
almacenamiento masivo................................................................................................................26
2 Controlador y software 29
Controlador de impresora........................................................................................................................29
Impresión de un documento..............................................................................................................30
Configuración del controlador de impresora......................................................................................31
Windows
Macintosh ................................................................................................................................................66
Software ..................................................................................................................................................84
®
................................................................................................................................................32
Acceso a la configuración del controlador de impresora...................................................................32
Funciones del controlador de impresora de Windows
Ficha Básica ......................................................................................................................................33
Ficha Avanzada.................................................................................................................................41
Ficha Perfiles de impresión ...............................................................................................................50
Ficha Configuración del dispositivo ...................................................................................................52
Asistencia ..........................................................................................................................................53
Características del controlador de impresora BR-Script 3
(emulación de lenguaje PostScript
Desinstalación del controlador de impresora ....................................................................................63
Status Monitor ...................................................................................................................................64
Funciones del controlador de impresora (Macintosh) .......................................................................66
Selección de opciones de configuración de página ..........................................................................66
Características del controlador de impresora BR-Script3
(emulación de lenguaje PostScript
Eliminación del controlador de impresora .........................................................................................81
Status Monitor ...................................................................................................................................82
Software para redes .........................................................................................................................84
®
3™) .....................................................................................55
®
3™) .....................................................................................76
®
....................................................................33
iv
3 Información general 85
Información general del panel de control.................................................................................................85
Pantalla táctil LCD .............................................................................................................................86
Operaciones básicas .........................................................................................................................88
Tablas de ajustes y funciones .................................................................................................................90
Uso de las tablas de ajustes..............................................................................................................90
Tablas de ajustes ..............................................................................................................................90
Tabla de funciones ..........................................................................................................................105
Introducción de texto .............................................................................................................................108
Inserción de espacios......................................................................................................................108
Corrección de errores......................................................................................................................108
Repetición de letras.........................................................................................................................108
Impresión de documentos seguros........................................................................................................109
Documentos seguros.......................................................................................................................109
Cómo imprimir documentos seguros...............................................................................................109
Funciones de seguridad ........................................................................................................................110
Bloqueo de configuración................................................................................................................110
Secure Function Lock 3.0................................................................................................................111
Autenticación de Active Directory....................................................................................................112
IPSec ...............................................................................................................................................112
Funciones de ecología...........................................................................................................................113
Ahorro de tóner................................................................................................................................113
Tiempo en reposo............................................................................................................................113
Modo de hibernación .......................................................................................................................113
Ahorro de energía automático .........................................................................................................114
Función de modo sin ruido ....................................................................................................................115
Activación/desactivación del modo sin ruido ...................................................................................115
Corrección del color...............................................................................................................................116
Calibración del color........................................................................................................................116
Registro de colores..........................................................................................................................117
Corrección automática.....................................................................................................................117
4 Opciones 118
Bandeja inferior (LT-325CL) ..................................................................................................................119
SO-DIMM...............................................................................................................................................120
Tipos de SO-DIMM..........................................................................................................................120
Instalación de memoria adicional ....................................................................................................121
v
5 Mantenimiento rutinario 123
Sustitución de consumibles ...................................................................................................................123
Sustitución de los cartuchos de tóner..............................................................................................127
Sustitución de la unidad de tambor .................................................................................................133
Sustitución de la unidad de correa ..................................................................................................140
Sustitución del recipiente de tóner residual.....................................................................................146
Limpieza y comprobación del equipo ....................................................................................................153
Limpieza del exterior del equipo......................................................................................................154
Limpieza del interior del equipo.......................................................................................................156
Limpieza de los filamentos de corona .............................................................................................160
Limpieza de la unidad de tambor ....................................................................................................163
Limpieza del rodillo de recogida de papel .......................................................................................169
Sustitución de las piezas de mantenimiento periódico ..........................................................................170
Embalaje y transporte del equipo ..........................................................................................................171
6 Solución de problemas 175
Identificación del problema ....................................................................................................................175
Mensajes de error y mantenimiento ......................................................................................................176
Atascos de papel .............................................................................................................................182
Si tiene problemas con el equipo...........................................................................................................194
Mejora de la calidad de impresión .........................................................................................................199
Información sobre el equipo ..................................................................................................................207
Comprobación del número de serie ................................................................................................207
Configuración predeterminada ........................................................................................................207
A Apéndice 208
Especificaciones del equipo ..................................................................................................................208
Especificaciones generales .............................................................................................................208
Soportes de impresión.....................................................................................................................210
Impresora ........................................................................................................................................211
Interfaz.............................................................................................................................................211
Red (LAN)........................................................................................................................................212
Función Impresión directa ...............................................................................................................212
Requisitos del ordenador (computador) ..........................................................................................213
Información importante sobre la elección del papel ........................................................................214
Consumibles....................................................................................................................................215
Información importante relativa a la vida útil del cartucho de tóner ................................................216
Números de Brother ..............................................................................................................................218
B Índice 221
vi
1
1
2
10
3
4
5
7
6
8
9
11
12

Métodos de impresión 1

Acerca de este equipo 1

Vista frontal y vista posterior 1

1
1 Lengüeta de soporte de la bandeja de salida boca abajo (lengüeta de soporte) 2 Panel táctil con pantalla táctil LCD inclinable (pantalla de cristal líquido) 3 Interfaz de impresión directa USB 4 Botón de desbloqueo de cubierta frontal 5 Cubierta frontal 6 Bandeja de papel 7 Bandeja de salida boca abajo 8 Bandeja multipropósito (bandeja MP) 9 Cubierta trasera (bandeja de salida boca arriba cuando está abierta) 10 Conector de alimentación de CA 11 Conector USB 12 Puerto 10BASE-T/100BASE-TX
1
Métodos de impresión

Papel y otros soportes de impresión aceptables 1

La calidad de impresión puede variar en función del tipo de papel que utilice. Puede utilizar los siguientes tipos de soportes de impresión: papel normal, papel fino, papel grueso, papel
más grueso, papel Bond, papel reciclado, etiquetas, sobres o papel satinado (consulte Soportes de impresión uu página 210).
Para obtener resultados óptimos, siga las instrucciones descritas a continuación:
NO cargue diferentes tipos de papel al mismo tiempo en la bandeja de papel ya que podrían producirse
atascos de papel o problemas de alimentación.
Para hacer una impresión correcta, en la aplicación de software debe seleccionar el mismo tamaño de
papel que el que tiene el papel de la bandeja.
Evite tocar la superficie impresa del papel inmediatamente después de imprimir.Antes de comprar mucho papel, haga una prueba con una cantidad pequeña de papel para asegurarse
de que el papel es el adecuado para el equipo.
Utilice etiquetas que hayan sido diseñadas para su uso en equipos láser.
1

Papel y soportes de impresión recomendados 1

Tipo de papel Elemento Papel normal Xerox 4200 20 lb
Hammermill Laser Print 24 lb (90 g/m
Papel reciclado (No se recomienda ninguna marca específica) Etiquetas Etiqueta blancas para láser #5160 de Avery Sobres (No se recomienda ninguna marca específica) Papel satinado NewPage Futura Laser Gloss
80 lb Text/32 lb Bond (118 g/m Xerox Digital Color Elite Gloss
2
)
2
)

Tipo y tamaño de papel 1

El equipo alimenta papel desde la bandeja de papel estándar, la bandeja multipropósito o la bandeja inferior opcional instaladas.
Los nombres de las bandejas de papel en el controlador de impresora y en esta Guía son los siguientes:
Bandeja Nombre
Bandeja de papel Bandeja 1 Bandeja inferior opcional (equipo
estándar de HL-L9200CDWT) Bandeja multipropósito Bandeja MP
Bandeja 2
2
Métodos de impresión
Capacidad de las bandejas de papel
Tamaño de papel Tipos de papel N.º de hojas
Bandeja de papel (Bandeja 1)
Bandeja multipropósito (Bandeja MP)
Bandeja inferior opcional
(Bandeja 2)
1
El tamaño folio es de 8,5 in. 13 in. (215,9 mm x 330,2 mm).
2
Cargue una sola hoja de papel satinado en la bandeja MP.
3
La Bandeja 2 es estándar en HL-L9200CDWT.
3
Letter, A4, Legal, B5 (JIS), Ejecutivo, A5,
A5 (borde largo), A6, Folio Ancho: de 3,0 a 8,5 in.
(de 76,2 a 215,9 mm) Largo: de 5 a 14 in.
(de 127 a 355,6 mm)
Letter, A4, Legal, B5(JIS), Ejecutivo, A5, Folio
1
Papel normal, papel fino y papel reciclado
1
Papel normal, papel fino, papel grueso, papel más grueso, papel reciclado, papel Bond, etiquetas, sobres, sobres finos, sobres gruesos y papel
satinado
2
Papel normal, papel fino y papel reciclado
Hasta 250 hojas
2
20 lb (80 g/m
)
Hasta 50 hojas
20 lb (80 g/m
2
) 3 sobres 1 papel satinado
Hasta 500 hojas
2
20 lb (80 g/m
)
1
Especificaciones de papel recomendadas 1
Las siguientes especificaciones de papel son adecuadas para este equipo:
Peso base
20-24 lb (75-90 g/m Grosor 80-110 m Aspereza Superior a 20 s.
Rigidez
90-150 cm
3
/100
Orientación del grano Grano largo Resistividad de volumen
Resistividad de superficie
Relleno
9
10e
-10e11 ohmios
9
-10e12 ohmios-cm
10e
CaCO
(Neutro)
3
Contenido de ceniza Inferior a 23 wt% Brillo Superior a 80% Opacidad Superior a 85%
Utilice papel normal adecuado para hacer copias en los equipos láser.
Utilice papel de 20 a 24 lb (de 75 a 90 g/mUtilice papel de grano largo con un valor de Ph neutro y una humedad de aproximadamente 5%.
2
)
2
).
Este equipo puede utilizar papel reciclado de acuerdo con la norma DIN 19309.
(Antes de cargar papel en este equipo, consulte Información importante sobre la elección del papel uu página 214.)
3
Métodos de impresión
IMPORTANTE

Manipulación y uso de papel especial 1

El equipo está diseñado para trabajar bien con muchos tipos de papel Bond y papel xerográfico. Sin embargo, algunas variables de papel pueden afectar a la calidad de impresión o a la fiabilidad de manipulación. Compruebe siempre las muestras de papel antes de comprarlo para asegurar un rendimiento deseable. Mantenga el papel guardado en su embalaje original, que deberá permanecer cerrado. Mantenga el papel alisado y evite exponerlo a la humedad, la luz solar directa y cualquier fuente de calor.
Pautas importantes para seleccionar el papel:
NO utilice papel para tinta porque podría provocar un atasco de papel o dañar el equipo.Con el papel preimpreso debe utilizar tinta que resista la temperatura de 392 F (200 C) del proceso de
fusión del equipo.
Si utiliza papel Bond, papel con una superficie rugosa o papel que esté arrugado o plegado, puede
experimentar una pérdida en el rendimiento de impresión.
Tipos de papel que debe evitar 1
Es posible que algunos tipos de papel no ofrezcan un buen resultado o causen daños al equipo. NO utilice papel:
• Con demasiado relieve.
• Extremadamente suave o brillante.
1
• Que esté enrollado o doblado.
1
1
1 Una curvatura de 0,08 in. (2 mm) o superior podría producir atascos en el dispositivo.
• Revestido o con un acabado químico.
• Dañado, con dobleces o plegado.
• Que exceda la especificación de peso recomendada en esta guía.
• Con etiquetas o grapas.
• Con membretes que utilizan tintas a baja temperatura o termografía.
• Multicopia o sin carbón.
• Diseñado para impresión de inyección de tinta.
Si utiliza cualquiera de los tipos de papel enumerados anteriormente, podría dañar su equipo. Estos daños no están cubiertos por la garantía de Brother o por los contratos de servicio.
4
Métodos de impresión
IMPORTANTE
Sobres 1
La mayoría de los sobres se pueden utilizar con el equipo. Sin embargo, algunos sobres pueden tener problemas en cuanto a la alimentación y la calidad de impresión debido al modo en que se han fabricado. Los sobres deben tener los bordes con pliegues rectos y bien doblados. Además deben ser planos y no tener una estructura poco sólida o abombada. Utilice solo sobres de calidad de proveedores que sepan que va a utilizarlos en un equipo láser.
Es recomendable que imprima un sobre de prueba para asegurarse de que los resultados de la impresión son los deseados.
Tipos de sobres que debe evitar 1
NO utilice sobres:
• Que estén dañados, curvados, arrugados o con una forma inusual
• Que sean muy brillantes o con textura
• Con broches, grapas, ganchos o cordeles
• Con cierres autoadhesivos
• Que presenten un aspecto abombado
• Que tengan los bordes mal plegados
• Que tengan relieve (con escritura en relieve)
• impresos previamente por un equipo láser o LED
1
• Que estén preimpresos en el interior
• Que no se puedan colocar de manera perfectamente ordenada cuando se apilen
• Que estén hechos de un papel que pese más de lo indicado en las especificaciones de peso del papel para el equipo
• Con bordes que no sean rectos o cuya forma rectangular sea irregular
• Con ventanillas transparentes, agujeros, recortes o perforaciones
• Con pegamento en la superficie, como se muestra en la ilustración inferior
• Con solapas dobles, como se muestra en la ilustración inferior
5
Métodos de impresión
IMPORTANTE
• Con solapas de cierre que no estén dobladas hacia abajo al adquirirlos
• Con cada lateral doblado, como se muestra en la ilustración inferior
Si utiliza cualquiera de los tipos de sobres enumerados anteriormente, puede dañar el equipo. Puede ser que ni la garantía de Brother ni el contrato de servicio cubran este daño. En ocasiones, puede experimentar problemas en la alimentación del papel debidos al grosor, el tamaño o la forma de la lengüeta de los sobres que use.
Etiquetas 1
La mayoría de las etiquetas se pueden utilizar con el equipo. Las etiquetas deben tener un adhesivo de base acrílica, ya que este material es más estable a altas temperaturas en la unidad de fusión. Los adhesivos no deben entrar en contacto con ninguna parte del equipo, ya que las etiquetas se podrían pegar a la unidad de tambor o a los rodillos, causando atascos y problemas de calidad de impresión. No se debe exponer ningún material adhesivo entre las etiquetas. Las etiquetas se deben ordenar de forma que cubran completamente la longitud y el ancho de la hoja. El uso de etiquetas con espacios puede dar como resultado que las etiquetas se despeguen y causar atascos o problemas de impresión.
1
Todas las etiquetas utilizadas en este equipo deben poder soportar la temperatura de 392 F (200 C) durante un período de 0,1 segundos.
Tipos de etiquetas que debe evitar 1
No utilice etiquetas dañadas, enrolladas, arrugadas o que tengan una forma poco habitual.
• NO cargue hojas de etiquetas parcialmente utilizadas ni etiquetas con la hoja portadora expuesta, ya que puede dañarse el equipo.
NO reutilice ni introduzca etiquetas que hayan sido utilizadas previamente ni las hojas a las que les falten etiquetas.
• Las hojas de etiquetas no deben exceder las especificaciones de peso del papel descritas en esta Guía del usuario. Las etiquetas que superan estas especificaciones no garantizan una alimentación ni una impresión correctas y podrían dañar el equipo.
6
Métodos de impresión
1
3
24

Área no imprimible al imprimir desde un ordenador 1

Las ilustraciones siguientes muestran las zonas no imprimibles máximas. Las zonas no imprimibles pueden variar en función del tamaño de papel o la configuración de la aplicación que utilice.
Uso Tamaño del
documento
Arriba (1) Abajo (3)
Impresión Letter 0,16 in.
(4,23 mm)
A4 0,16 in.
(4,23 mm)
Legal 0,16 in.
(4,23 mm)
Izquierda (2) Derecha (4)
0,16 in. (4,23 mm)
0,16 in. (4,23 mm)
0,16 in. (4,23 mm)
1
7
Métodos de impresión

Carga de papel 1

Carga de papel y soportes de impresión 1

El equipo puede alimentar papel desde la bandeja de papel estándar, la bandeja multipropósito o la bandeja inferior opcional.
Cuando cargue papel en la bandeja de papel, tenga en cuenta lo siguiente:
Si el software de aplicación es compatible con el tamaño de papel seleccionado en el menú de impresión,
puede seleccionarlo a través del software. Si el software de su aplicación no es compatible, puede establecer el tamaño del papel en el controlador de impresora o pulsando los botones de la pantalla táctil.

Carga de papel en la bandeja de papel estándar y en la bandeja inferior opcional1

Cargue hasta 250 hojas de papel en la bandeja de papel estándar (Bandeja 1). También puede cargar hasta
1
500 hojas en la bandeja inferior opcional (Bandeja 2) máximo ( ) situada en el lado derecho de la bandeja de papel. (Para saber cuál es el papel recomendado que debe utilizar, consulte Papel y otros soportes de impresión aceptables uu página 2).
1
La Bandeja 2 es estándar en HL-L9200CDWT.
. Se puede cargar papel hasta la marca de papel
1
Impresión en papel normal, fino o reciclado desde la Bandeja 1 y la Bandeja 2 1
a Extraiga totalmente la bandeja de papel del equipo.
8
Métodos de impresión
1
b Pulsando las palancas azules de desbloqueo de las guías del papel (1), deslice las guías del papel para
adaptarlas al tamaño del papel que está cargando en la bandeja. Asegúrese de que las guías están correctamente encajadas en las ranuras.
1
c Separe bien la pila de papel para evitar atascos de papel y problemas en la alimentación.
9
Métodos de impresión
1
d Cargue papel en la bandeja y asegúrese de que:
El papel está por debajo de la marca máxima de papel ( ) (1).
Si se sobrecarga la bandeja de papel, podrían producirse atascos.
El lado por el que se va a imprimir está cara abajo.Las guías del papel tocan los bordes del papel para que se cargue correctamente.
1
e Vuelva a insertar la bandeja de papel firmemente en el equipo. Asegúrese de que queda completamente
insertada en el equipo.
1
f Levante la aleta de soporte (1) para evitar que el papel se deslice fuera de la bandeja de salida boca
abajo, o bien retire cada hoja en cuanto salga del equipo.
10
Métodos de impresión
NOTA
g Cambie la configuración del controlador de impresora de su sistema operativo (para obtener información
detallada, consulte Capítulo 2: Controlador y software).
Elija la opción que desee en cada una de las siguientes listas desplegables (para obtener más información sobre los tamaños y tipos de papel que pueden utilizarse, consulte Tipo y tamaño de papel uu página 2):
Tamaño de papel
A4 Carta Legal Ejecutivo A5 JIS B5 Circular A5 en horizontal A6
1
Para obtener más información sobre los tamaños de papel que pueden utilizarse, consulte Tipo y tamaño de papel uu página 2.
Soporte de impresión
Papel normal Papel fino Papel reciclado
Fuente del papel
Bandeja1 Bandeja2 (si está disponible)
Para obtener información sobre otra configuración, consulte Capítulo 2: Controlador y software.
El nombre de opciones de las listas desplegables puede variar en función del sistema operativo y su versión.
h Envíe el trabajo de impresión al equipo.
11
Métodos de impresión

Carga de papel en la bandeja multipropósito (bandeja MP) 1

Puede cargar hasta tres sobres, una hoja de papel satinado, otros soportes de impresión especiales, o hasta 50 hojas de papel normal en la bandeja MP. Utilice esta bandeja para imprimir en papel grueso, papel Bond, etiquetas, sobres o papel satinado. (Para saber cuál es el papel recomendado que debe utilizar, consulte Papel y otros soportes de impresión aceptables uu página 2).
Impresión en papel normal, papel fino, papel reciclado, papel Bond o papel satinado desde la bandeja MP 1
a Abra la bandeja MP y bájela suavemente.
b Tire del soporte de la bandeja MP (1) y despliegue la aleta (2).
1
2
1
12
Métodos de impresión
NOTA
1
2
c Cargue papel en la bandeja MP y asegúrese de que:
El papel queda por debajo de la pestaña máxima de papel (1).
El borde principal (borde superior) del papel está colocado entre las flechas y (2).
El lado por el que se va a imprimir está boca arriba con el borde principal insertado en primer lugar.Las guías del papel tocan los bordes del papel para que se cargue correctamente.
Cuando utilice papel satinado, cargue las hojas de una en una en la bandeja MP para evitar un atasco de papel.
d Levante la aleta de soporte para evitar que el papel se deslice fuera de la bandeja de salida boca abajo,
o bien retire cada hoja en cuanto salga del equipo.
1
13
Métodos de impresión
NOTA
e Cambie la configuración del controlador de impresora de su sistema operativo (para obtener información
detallada, consulte Capítulo 2: Controlador y software).
Elija la opción que desee en cada una de las siguientes listas desplegables (para obtener más información sobre los tamaños y tipos de papel que pueden utilizarse, consulte Tipo y tamaño de papel uu página 2):
Tamaño de papel
A4 Carta Legal Ejecutivo A5 A5 en horizontal A6 B5 JIS B5 3 x 5
1
Circular
Tamaño de papel personalizado
1
Para definir el tamaño del papel original, seleccione Definido por el usuario... en el controlador de impresora de Windows®,
Tamaño de página personalizado de PostScript en el controlador de impresora BR-Script para Windows Gestionar tamaños personalizados... en los controladores de impresora de Macintosh.
1
®
, o
Para obtener más información sobre los tamaños de papel que pueden utilizarse, consulte Tipo y tamaño de papel uu página 2.
Soporte de impresión
Papel normal Papel fino Papel reciclado Papel bond Papel Glossy
Fuente del papel
Bandeja MP
Para obtener información sobre otra configuración, consulte Capítulo 2: Controlador y software.
Los nombres de opciones de las listas desplegables pueden variar en función del sistema operativo y su versión.
f Envíe el trabajo de impresión al equipo.
14
Métodos de impresión
Impresión en papel grueso, etiquetas y sobres desde la bandeja MP 1
Al tirar hacia abajo de la cubierta trasera (bandeja de salida boca arriba), se observa en el equipo la trayectoria del papel recta desde la bandeja MP hasta la parte posterior del equipo. Utilice este método de alimentación y salida del papel cuando imprima en papel grueso, etiquetas o sobres. (Para saber cuál es el papel recomendado que debe utilizar, consulte Papel y otros soportes de impresión aceptables uu página 2 y Sobres uu página 5).
Antes de cargarlos, presione en las esquinas y lados de los sobres para aplanarlos todo lo posible.
a Abra la cubierta trasera (bandeja de salida boca arriba).
1
b (Solo para imprimir sobres)
Tire hacia abajo y hacia usted de las dos palancas grises, una a la izquierda y otra a la derecha, tal y como se muestra en la ilustración.
15
Métodos de impresión
2
1
1
2
c Abra la bandeja MP y bájela suavemente.
d Tire del soporte de la bandeja MP (1) y despliegue la aleta (2).
1
e Cargue papel, etiquetas o sobres en la bandeja MP y asegúrese de que:
El número de sobres en la bandeja MP no es superior a tres.El papel, las etiquetas o los sobres quedan por debajo de la pestaña máxima de papel (1).
El borde principal (borde superior) del papel está colocado entre las flechas y (2).
El lado por el que se va a imprimir está boca arriba.
16
Métodos de impresión
f Cambie la configuración del controlador de impresora de su sistema operativo (para obtener información
detallada, consulte Capítulo 2: Controlador y software).
Elija la opción que desee en cada una de las siguientes listas desplegables (para obtener más información sobre los tamaños y tipos de papel que pueden utilizarse, consulte Tipo y tamaño de papel uu página 2):
Tamaño de papel
Para imprimir en papel grueso o etiquetas
A4 Carta Legal Ejecutivo A5 A5 en horizontal A6 B5
1
JIS B5 3 x 5 Circular
Tamaño de papel personalizado
1
Para imprimir en sobres
Com-10 DL C5 Monarca
Tamaño de papel personalizado
1
Para definir el tamaño del papel original, seleccione Definido por el usuario... en el controlador de impresora de Windows®,
Tamaño de página personalizado de PostScript en el controlador de impresora BR-Script para Windows Gestionar tamaños personalizados... en los controladores de impresora de Macintosh.
1
®
, o
Para obtener más información sobre los tamaños de papel que pueden utilizarse, consulte Tipo y tamaño de papel uu página 2.
17
Métodos de impresión
NOTA
NOTA
Soporte de impresión
Para imprimir en papel grueso
Papel grueso Papel más grueso
Para imprimir en etiquetas
Etiqueta
Para imprimir en sobres
Sobres Sobre fino Sobre grueso
Fuente del papel
Bandeja MP
1
Para obtener información sobre otra configuración, consulte Capítulo 2: Controlador y software.
• El nombre de opciones de las listas desplegables puede variar en función del sistema operativo y su versión.
• Cuando utilice el Sobre #10, seleccione Com-10 (para Windows
®
) o Sobre nº 10 (para Macintosh) en la
lista desplegable Tamaño de papel.
• Para otros tamaños de sobre que no se encuentran en la lista del controlador de impresora, como Sobre
®
#9 o Sobre C6, elija Definido por el usuario... (para el controlador de impresora de Windows
),
Tamaño de página personalizado de PostScript (para el controlador de impresora BR-Script para Windows
®
) o Gestionar tamaños personalizados... (para el controlador de impresora de Macintosh).
g Envíe el trabajo de impresión al equipo.
• Retire cada sobre en cuando se haya impreso. Si se forma una pila de sobres, podrían atascarse o combarse.
• Si los sobres o el papel grueso se manchan durante la impresión, establezca Soporte de impresión en Sobre grueso o Papel más grueso para aumentar la temperatura de fijación.
• Si los sobres se pliegan después de imprimirse, consulte Mejora de la calidad de impresión uu página 199.
• Si el papel grueso se comba durante la impresión, cargue las hojas de una en una en la bandeja MP.
• Las juntas de los sobres selladas por el fabricante deberían ser seguras.
• Todos los lados del sobre deberían estar correctamente doblados, sin arrugas o pliegues.
18
Métodos de impresión
h (Solo para imprimir sobres)
Cuando haya terminado de imprimir, vuelva a colocar en sus posiciones originales las dos palancas grises que bajó en el paso b.
i Cierre la cubierta trasera (bandeja de salida boca arriba).
1
19
Métodos de impresión
NOTA

Impresión a 2 caras 1

Todos los controladores de impresora suministrados permiten la impresión a 2 caras.

Directrices para la impresión en ambas caras del papel 1

Si el papel es demasiado fino puede arrugarse.Si el papel tiene dobleces, alíselo bien y colóquelo de nuevo en la bandeja de papel. Si el papel continúa
teniendo dobleces, sustitúyalo.
Si la alimentación del papel no se hace correctamente, el papel podría combarse. Retire el papel y alíselo.
Si el papel continúa teniendo dobleces, sustitúyalo.
Al utilizar la opción de 2 caras manual, se pueden producir atascos de papel o una mala calidad de
impresión. (Si se atasca el papel, consulte Atascos de papel uu página 182. Si tiene un problema de calidad de impresión, consulte Mejora de la calidad de impresión uu página 199).
Asegúrese de que la bandeja de papel queda completamente insertada dentro del equipo.
1
20
Métodos de impresión
NOTA

Impresión a 2 caras automática 1

Si utiliza el controlador de impresora para Macintosh, consulte Impresión a 2 caras uu página 75.
Impresión a 2 caras automática con el controlador de impresora de Windows
®
a Cambie la configuración del controlador de impresora de su sistema operativo (para obtener información
detallada, consulte Capítulo 2: Controlador y software).
Elija la opción que desee en cada una de las siguientes listas desplegables (para obtener más información sobre los tamaños y tipos de papel que pueden utilizarse, consulte Tipo y tamaño de papel uu página 2):
Tamaño de papel
Carta Legal Circular
Soporte de impresión
Papel normal Papel reciclado Papel fino Papel satinado (solo bandeja MP)
1
1
Fuente del papel
Bandeja1 Bandeja MP Bandeja2 (si está disponible)
Doble cara / Folleto
Doble cara
Tipo de doble cara en Configuración de doble cara
Hay cuatro opciones para cada orientación (consulte 2- caras / Folleto uu página 38).
Desplazamiento de encuadernación en Configuración de doble cara
Especifique el valor de desplazamiento de la encuadernación (consulte 2- caras / Folleto uu página 38).
• No use papel Bond.
• El nombre de opciones de las listas desplegables puede variar en función del sistema operativo y su versión.
Para obtener información sobre otra configuración, consulte Capítulo 2: Controlador y software.
b Envíe el trabajo de impresión al equipo. El equipo imprimirá en ambas caras del papel de forma automática.
21
Métodos de impresión
NOTA
Impresión a 2 caras automática con el controlador de impresora BR-Script para Windows
®
a Cambie la configuración del controlador de impresora de su sistema operativo (para obtener información
detallada, consulte Capítulo 2: Controlador y software).
Elija la opción que desee en cada una de las siguientes listas desplegables (para obtener más información sobre los tamaños y tipos de papel que pueden utilizarse, consulte Tipo y tamaño de papel uu página 2):
Tamaño de papel
Carta Legal Circular
Soporte de impresión
Papel normal Papel reciclado Papel fino Papel satinado (solo bandeja MP)
1
1
Fuente del papel
Bandeja1 Bandeja MP Bandeja2 (si está disponible)
Imprimir en ambas caras
Orientación vertical Orientación horizontal
Orden de las páginas
Ascendente Descendente
• No use papel Bond.
• El nombre de opciones de las listas desplegables puede variar en función del sistema operativo y su versión.
Para obtener información sobre otra configuración, consulte Capítulo 2: Controlador y software.
b Envíe el trabajo de impresión al equipo. El equipo imprimirá en ambas caras del papel de forma
automática.
22
Métodos de impresión
NOTA

Impresión a 2 caras manual 1

El controlador de impresora BR-Script para Windows® no admite la impresión a 2 caras manual. Si utiliza el controlador de impresora para Macintosh, consulte Impresión a 2 caras manual uu página 75.
1
Impresión a 2 caras manual con el controlador de impresora de Windows
®
a Cambie la configuración del controlador de impresora de su sistema operativo (para obtener información
detallada, consulte Capítulo 2: Controlador y software).
Elija la opción que desee en cada una de las siguientes listas desplegables (para obtener más información sobre los tamaños y tipos de papel que pueden utilizarse, consulte Tipo y tamaño de papel uu página 2):
Tamaño de papel
Puede utilizar todos los tamaños de papel especificados para la bandeja que está utilizando.
Soporte de impresión
Puede utilizar todos los tipos de soporte especificados para la bandeja que está utilizando, excepto los sobres y las etiquetas, que solo tienen un lado de impresión.
Fuente del papel
Bandeja1 Bandeja MP Bandeja2 (si está disponible)
1
Doble cara / Folleto
Doble cara (manual)
Tipo de doble cara en Configuración de doble cara
Hay cuatro opciones para cada orientación (consulte 2- caras / Folleto uu página 38).
Desplazamiento de encuadernación en Configuración de doble cara
Especifique el valor de desplazamiento de la encuadernación (consulte 2- caras / Folleto uu página 38).
Para obtener información sobre otra configuración, consulte Capítulo 2: Controlador y software.
b Envíe el trabajo de impresión al equipo. Primero, el equipo imprimirá todas las páginas pares en una
cara del papel. A continuación, el controlador de Windows vuelva a insertar el papel para imprimir las páginas impares.
Antes de volver a insertar el papel, alinéelo correctamente, o podría producirse un atasco. No se recomienda el uso de papel ni muy fino ni muy grueso.
®
solicitará (con un mensaje emergente) que
23
Métodos de impresión
NOTA

Impresión desde una unidad flash USB o una cámara digital compatible con el almacenamiento masivo 1

Con la función Impresión directa, no necesita un ordenador (computador) para imprimir. Puede imprimir conectando simplemente la unidad flash USB a la interfaz directa USB del equipo. También puede conectar e imprimir directamente desde una cámara establecida en el modo de almacenamiento masivo USB.
Puede usar una unidad flash USB con las siguientes especificaciones:
Clase USB Clase de almacenamiento masivo USB Subclase de almacenamiento masivo USB SCSI o SFF-8070i Protocolo de transferencia Solo transferencia masiva
Formato Tamaño de sector 4.096 bytes como máximo Cifrado No se admiten dispositivos cifrados.
1
1
No se admite el formato NTFS.
FAT12/FAT16/FAT32
1
• Algunas unidades flash USB podrían no funcionar con el equipo.
• Si su cámara está en modo PictBridge, no podrá imprimir desde ella. Consulte la documentación suministrada con la cámara para cambiar del modo PictBridge al modo de almacenamiento masivo.
24
Métodos de impresión
NOTA

Creación de un archivo PRN para impresión directa 1

Las pantallas que aparecen en esta sección pueden variar en función de la aplicación y el sistema operativo.
a En la barra de menús de una aplicación, haga clic en Archivo y, a continuación, en Imprimir. b Elija Brother HL-XXXX Printer (1) y active la casilla Imprimir a un archivo (2). Haga clic en Imprimir.
1
2
1
c Elija la carpeta en la que desea guardar el archivo y escriba el nombre de archivo si se le solicita.
Si solo se le solicita un nombre de archivo, puede también escribir el nombre del directorio para especificar la carpeta en la que desea guardar el archivo. Por ejemplo: C:\Temp\NombreArchivo.prn Si hay una unidad flash USB conectada al ordenador, puede guardar el archivo directamente en la unidad flash USB.
25
Métodos de impresión
NOTA
IMPORTANTE

Impresión directamente desde una unidad flash USB o una cámara digital compatible con el almacenamiento masivo 1

• Asegúrese de que la cámara digital esté encendida.
• La cámara digital debe cambiarse del modo PictBridge al modo de almacenamiento masivo.
a Conecte la unidad flash USB o la cámara digital a la interfaz directa USB (1) situada en la parte frontal
del equipo. En la pantalla táctil aparece el mensaje Comprobando disp.
1
1
1
• Para evitar daños en el equipo, NO conecte a la interfaz directa USB ningún dispositivo que no sea una cámara digital o una unidad flash USB.
26
Métodos de impresión
NOTA
NOTA
NOTA
• Si se produce un error, el menú de la memoria USB no aparecerá en la pantalla táctil.
• Cuando el equipo se encuentra en el modo de hibernación, la pantalla táctil no muestra ninguna información, aunque conecte una unidad flash USB a la interfaz directa USB. Pulse la pantalla táctil para reactivar el equipo.
• Si el equipo se ha establecido en Secure Function Lock (Bloqueo seguro de funciones) , es posible que no pueda acceder a la impresión directa (uu Guía del usuario en red).
b Pulse s o t para seleccionar el nombre de la carpeta y del archivo que desee.
Si ha seleccionado el nombre de carpeta, pulse en él. Pulse s o t para elegir el nombre de archivo y, a continuación, pulse en él.
Para imprimir un índice de los archivos, pulse en la pantalla táctil. Pulse Inicio para empezar a imprimir.
c Realice una de las acciones siguientes:
 Para cambiar la configuración actual, pulse Opciones. Vaya al paso d.  Si no desea cambiar la configuración actual, vaya al paso f.
d Pulse s o t para mostrar la opción que desea cambiar y, a continuación, pulse en ella. Pulse s o t
para seleccionar la opción que desee y, a continuación, pulse en ella.
1
• Puede elegir entre los siguientes ajustes:
Tipo d papel Tamaño papel Página múltip. Orientación Ambos lados Intercalar Calidad impre. Uso bandeja Opción PDF Color salida
• En función del tipo de archivo, puede ser que algunos de estos ajustes no aparezcan.
e Realice una de las acciones siguientes:
Para cambiar otra configuración, repita el paso d.
Si no desea cambiar ninguna otra configuración, pulse y vaya al paso f.
f Introduzca el número de copias que desee.
27
Métodos de impresión
IMPORTANTE
NOTA
g Pulse Inicio para empezar a imprimir.
• NO retire la unidad flash USB o la cámara digital de la interfaz directa USB hasta que el equipo haya finalizado la impresión.
Puede cambiar la configuración predeterminada para la impresión directa mediante la pantalla táctil
cuando el equipo no se encuentre en el modo de impresión directa. Pulse y, a continuación,
Impres direct. (Consulte Impres direct uu página 104).
1
28
2

Controlador y software 2

Controlador de impresora 2

Un controlador de impresora es el software que traduce los datos del formato que utiliza un sistema informático al formato requerido por una impresora en particular. Normalmente, este formato es el lenguaje de descripción de páginas (PDL).
Los controladores de impresora para las versiones admitidas de Windows
®
que se suministra (solo Windows http://solutions.brother.com/
. Siga las instrucciones de la Guía de configuración rápida para instalar los
) o en el sitio web del Brother Solutions Center en
controladores. Los controladores de impresora más recientes se pueden descargar desde el sitio web de Brother Solutions Center en:
http://solutions.brother.com/
®
y Macintosh están en el CD-ROM
2
Para Windows
®
Controlador de impresora de Windows® (el controlador de impresora recomendado para este producto)
Controlador de impresora BR-Script (emulación de lenguaje PostScript
1
Utilice la instalación personalizada del CD-ROM para instalar el controlador.
Para Macintosh
1
®
3™)
1
Controlador de impresora de Macintosh (el controlador de impresora recomendado para este producto)
Controlador de impresora BR-Script (emulación de lenguaje PostScript
1
Para descargar el controlador de impresora para Macintosh, visite la página del modelo en http://solutions.brother.com/.
2
Para obtener las instrucciones de instalación del controlador, visite http://solutions.brother.com/.
Para Linux
®12
®
3™)
2
Controlador de impresora LPRControlador de impresora CUPS
1
Si desea obtener más información y descargar el controlador de impresora para Linux, visite la página del modelo en http://solutions.brother.com/ o utilice el enlace que aparece en el CD-ROM suministrado.
2
En función de las distribuciones de Linux, es posible que el controlador no esté disponible o que salga al mercado después de la versión inicial de su modelo.
2
2
2
29
Controlador y software
NOTA

Impresión de un documento 2

Cuando el equipo recibe datos procedentes del ordenador, empieza a imprimir con el papel que recoge de la bandeja de papel, la bandeja multipropósito o la bandeja inferior opcional. La bandeja multipropósito permite alimentar muchos tipos de papel y de sobres (consulte Capacidad de las bandejas de papel uu página 3).
a Desde la aplicación, seleccione el comando Imprimir.
Si en el equipo se han instalado otros controladores de impresora, seleccione Brother HL-XXXX series (donde XXXX es el nombre del modelo) como controlador de impresora en el menú Imprimir o Configuración de impresión de la aplicación de software y, a continuación, haga clic en Aceptar o en Imprimir para iniciar la impresión.
b El ordenador envía el trabajo de impresión al equipo. En la pantalla táctil aparecerá Imprimiendo. c Cuando el equipo termine de imprimir todos los trabajos, la pantalla táctil volverá a mostrar la pantalla
de inicio.
• Seleccione el tamaño del papel y la orientación en el software de aplicación.
2
• Si el software de aplicación no es compatible con el tamaño de papel que ha personalizado, elija el mayor tamaño de papel que exista a continuación.
• Después ajuste la zona de impresión, para ello, cambie los márgenes derecho e izquierdo en el software de aplicación.
30
Controlador y software

Configuración del controlador de impresora 2

Puede cambiar la siguiente configuración de la impresora cuando imprima desde su ordenador:
Tamaño del papel
Orientación
Copias
Soporte de impresión
Calidad de impresión
Tipo de documento
Color/Monocromo
Páginas múltiples
2 caras1 / Folleto
2
Fuente del papel
Escala
Impresión inversa
Utilizar marca de agua
Impresión de encabezado y pie de página
Ahorro de tóner
Impresión segura
Administrador
Autenticación del usuario
Calibración del color
Tiempo en reposo
Mejora del Resultado de Impresión
Saltar página en blanco
Imprimir texto en negro
Archivo de impresión
Perfil de impresión
Controlador de impresora de
Windows
®
Controlador de impresora BR-Script para
Windows
®
Controlador de impresora de Macintosh
Controlador de impresora BR-Script para Macintosh
2
1
La impresión a 2 caras manual no está disponible con el controlador de impresora BR-Script para Windows®.
2
El folleto no está disponible con el controlador de impresora de Macintosh y el controlador de impresora BR-Script para Macintosh.
31
Controlador y software
Windows
®

Acceso a la configuración del controlador de impresora 2

a (Para Windows
Haga clic en Inicio > Impresoras y faxes. (Para Windows Vista
Haga clic en el botón (Iniciar) > Panel de control > Hardware y sonido > Impresoras.
(Para Windows
Haga clic en el botón (Iniciar) > Dispositivos e impresoras.
(Para Windows Mueva el ratón a la esquina inferior derecha de su escritorio. Cuando aparezca la barra de menús, haga clic en Configuración > Panel de control. En el grupo Hardware y sonido (Hardware), haga clic en Ver dispositivos e impresoras.
(Para Windows Server Haga clic en Panel de control en la pantalla Inicio. En el grupo Hardware, haga clic en Ver dispositivos e impresoras.
®
XP y Windows Server®2003)
®
y Windows Server®2008)
®
7 y Windows Server® 2008 R2)
®
8 y Windows Server®2012)
®
2012 R2)
2
2
b Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono Brother HL-XXXX series (donde XXXX es el
nombre de su modelo) y seleccione Propiedades de impresora (Propiedades), y Brother HL-XXXX series si es necesario. Aparece el cuadro de diálogo de las propiedades de la
impresora.
c Haga clic en la pestaña General y, a continuación, haga clic en Preferences...
(Preferencias de impresión...). Para configurar los ajustes de la bandeja, haga clic en la ficha
Configuración de dispositivo.
32
Controlador y software
NOTA
NOTA
4
1
2
3
5
Funciones del controlador de impresora de Windows
®
Para obtener más información, consulte el texto de la Ayuda del controlador de impresora.
• Las pantallas que aparecen en esta sección corresponden a Windows®7. Las pantallas de su ordenador variarán en función del sistema operativo que utilice.
• Para acceder a los parámetros del controlador de impresora, consulte Acceso a la configuración del controlador de impresora uu página 32.
• Si es usuario de HL-L9200CDWT, lea HL-L9200CDW como HL-L9200CDWT.

Ficha Básica 2

Cambie la configuración de diseño haciendo clic en la ilustración de la parte izquierda de la ficha Básica.
2
2
a Seleccione Tamaño de papel, Orientación, Copias, Soporte de impresión, Calidad de impresión,
Color / Monocromo y Tipo de documento (1).
b Elija Páginas múltiples y Doble cara / Folleto (2). c Elija Fuente del papel (3). d Examine la lista de configuraciones (4). e Haga clic en Aceptar para confirmar los ajustes.
Para volver a la configuración predeterminada, haga clic en Predeterminado y, a continuación, en Aceptar.
Si desea obtener una vista previa de su documento antes de imprimirlo, marque la casilla de verificación
Previsualizar impresión (5).
33
Controlador y software
Tamaño del papel 2
En la lista desplegable, elija el Tamaño de papel que está utilizando.
Orientación 2
La orientación selecciona la posición en la que se imprimirá el documento (Vertical u Horizontal).
Vertical Horizontal
Copias 2
Haga clic en a o b para introducir el número de copias que se van a imprimir.
Clasificar
2
Si selecciona la casilla de verificación Clasificar, se imprimirá una copia completa de su documento y, a continuación, se repetirá el mismo procedimiento para cada número de copias que haya seleccionado. Si no está marcada la casilla de verificación Clasificar, se imprimirá cada página para todas las copias antes de imprimir la siguiente página del documento.
Clasificar seleccionada
Clasificar no seleccionada
Soporte de impresión 2
Puede usar los siguientes soportes de impresión en su equipo. Para obtener la mejor calidad de impresión, seleccione el tipo de soporte que coincida con el papel que esté usando.
Papel normalPapel finoPapel gruesoPapel más gruesoPapel bondSobresSobre gruesoSobre finoPapel recicladoEtiquetaPapel Glossy
34
Controlador y software
NOTA
NOTA
• Cuando utilice papel normal de 16 a 28 lb (de 60 a 105 g/m2) elija Papel normal. Cuando utilice papel de mayor peso o papel rugoso, elija Papel grueso o Papel más grueso. Para el papel Bond, elija Papel bond.
• Cuando utilice sobres, seleccione Sobres. Si el tóner no se fija correctamente al sobre cuando se ha seleccionado Sobres, elija Sobre grueso. Si el sobre se ha arrugado cuando se ha seleccionado Sobres, elija Sobre fino. Para obtener más información, consulte Capacidad de las bandejas de papel uu página 3.
• Cuando se selecciona Etiqueta en el controlador de impresora, el equipo carga el papel desde la bandeja MP, aunque no se haya seleccionado Bandeja MP como fuente de papel.
Calidad de impresión 2
Seleccione uno de los siguientes ajustes de calidad de impresión:
Normal (600 x 600 ppp)
600600 ppp. Se recomienda para la impresión normal. Use este modo para obtener una buena calidad de impresión con una velocidad razonable.
Fina (2400 ppp por interpolación)
Clase de 2400 ppp. El modo de impresión más fina. Utilice este modo para imprimir imágenes precisas tales como fotografías. Como los datos de impresión son mucho más voluminosos que los del modo normal, el tiempo de procesamiento, el tiempo de transferencia de datos y el tiempo de impresión serán también más prolongados.
La velocidad de la impresora cambiará en función de la configuración de calidad de impresión que seleccione. Una calidad alta emplea más tiempo de impresión y las calidades inferiores emplean menos tiempo de impresión.
2
Color/Monocromo 2
Puede cambiar la configuración de Color/Monocromo en el controlador de impresora del siguiente modo:
Automática
El equipo comprueba el contenido de sus documentos en color. Si detecta color en alguna parte del documento, imprimirá todo el documento usando todos los colores. En otras palabras, mezclará algunos de los tóners para obtener todas las tonalidades detectadas en el documento, aumentando la densidad del tóner aplicado en la página. Si no se detecta contenido en color, imprimirá el documento en monocromo. La configuración predeterminada del equipo es Automática.
Color
Independientemente de que el documento sea monocromo o contenga color, el equipo imprimirá el documento usando todos los colores.
Monocromo
Seleccione Monocromo si el documento solo contiene texto y objetos en negro y en escala de grises. Si el documento contiene color, al seleccionar Monocromo se imprimirá el documento en 256 niveles de gris usando el tóner negro únicamente.
35
Controlador y software
NOTA
NOTA
NOTA
• El sensor de color del equipo es muy sensible y puede detectar texto negro descolorido o un fondo de color hueso como color. Si sabe que el documento es en blanco y negro y desea conservar el tóner de color, seleccione el modo Monocromo.
• Si el tóner cian, magenta o amarillo llega al final de su vida útil durante la impresión de un documento en color, el trabajo de impresión no se podrá completar. Puede cancelar el trabajo de impresión y optar por volver a iniciarlo en modo Monocromo, siempre y cuando haya tóner negro disponible.
Tipo de documento 2
Utilice Tipo de documento para seleccionar la configuración óptima para imprimir el tipo de datos correspondiente.
Documento (estándar)
Utilice este modo para imprimir una combinación de gráficos y texto.
Foto/ Imagen
Utilice este modo para imprimir fotos o imágenes.
Documento (combinado)
2
Utilice este modo para imprimir combinaciones de gráficos/texto y fotos/imágenes.
Si elige Documento (combinado) se puede tardar más en imprimir el documento.
Manual
Para seleccionar la configuración de forma manual, seleccione Manual y haga clic en el botón Configuración.
Cuadro de diálogo de configuración 2
Para cambiar la siguiente configuración, haga clic en Configuración... en la ficha Básica.
Modo del color
En el modo de coincidencia de color están disponibles las siguientes opciones:
Normal
Este es el modo de color predeterminado.
Intenso
El color de todos los elementos se ajusta para presentar un color más brillante.
Automática El controlador de impresora selecciona el tipo de Modo del color.
Si elige Automática se puede tardar más en imprimir los datos.
Ninguna
36
Controlador y software
Importar...
Para ajustar la configuración de impresión de una imagen concreta, haga clic en Configuración. Cuando termine de ajustar los parámetros de imagen, como por ejemplo el brillo y el contraste, importe esta configuración como archivo de configuración de impresión. Utilice la opción Exportar... para crear un archivo de configuración de impresión a partir de la configuración actual.
Exportar...
Para ajustar la configuración de impresión de una imagen concreta, haga clic en Configuración. Cuando termine de ajustar los parámetros de imagen, como por ejemplo el brillo y el contraste, exporte esta configuración como archivo de configuración de impresión. Utilice la opción Importar... para cargar un archivo de configuración previamente exportado.
Mejorar color gris
Puede mejorar la calidad de imagen de una zona sombreada.
Mejorar impresión de negro
Si un gráfico en negro no se imprime correctamente, seleccione esta opción.
Mejora la línea delgada
Puede mejorar la calidad de imagen de líneas finas.
2
Mejorar impresión de patrones
Seleccione esta opción si los rellenos y patrones impresos difieren de los que se muestran en el ordenador.
Páginas múltiples 2
Si se selecciona Páginas múltiples, se puede reducir el tamaño de la imagen de una página, lo que permite imprimir varias páginas en una sola hoja de papel o aumentar el tamaño de la imagen para imprimir una página en varias hojas de papel.
Orden de páginas
Cuando la opción N en 1 está seleccionada, se puede seleccionar el orden de las páginas en la lista desplegable.
Línea del borde
Al usar la función Páginas múltiples para imprimir varias páginas en una sola hoja, se puede elegir un borde continuo, un borde discontinuo o que no haya borde alrededor de cada página de la hoja.
Imprimir línea de corte
Cuando la opción 1 en páginas NxN está seleccionada, se puede seleccionar la opción Imprimir línea de corte. Esta opción permite imprimir una débil línea recortada alrededor de la zona de impresión.
37
Controlador y software
2- caras / Folleto 2
Utilice esta opción para imprimir un folleto o para imprimir a 2 caras.
Ninguna
Desactive la impresión a 2 caras.
Doble cara / Doble cara (manual)
Cuando desee efectuar una impresión a 2 caras, utilice estas opciones.
Doble cara El equipo imprime en ambas caras del papel de forma automática.
Doble cara (manual) Primero, el equipo imprime todas las páginas pares. A continuación, el controlador de impresora se
detiene y muestra las instrucciones necesarias para volver a cargar el papel. Cuando haga clic en Aceptar, se imprimirán las páginas impares.
Cuando se elije Doble cara o Doble cara (manual), el botón Configuración de doble cara... se vuelve disponible para su elección. Puede elegir entre las siguientes opciones en el cuadro de diálogo Configuración de doble cara:
Tipo de doble cara
2
Hay cuatro tipos de direcciones de encuadernación a 2 caras disponibles para cada orientación.
Vertical Borde largo (izquierdo)
Horizontal Borde largo (superior)
Borde largo (derecho) Borde corto (superior) Borde corto (inferior)
Borde largo (inferior) Borde corto (derecho) Borde corto (izquierdo)
Desplazamiento de encuadernación Cuando marque Desplazamiento de encuadernación, también podrá especificar el desplazamiento
para la encuadernación en pulgadas o en milímetros.
38
Controlador y software
Folleto / Folleto (manual)
Utilice esta opción para imprimir un documento en formato de folleto mediante la impresión a 2 caras; esta opción ordenará el documento según el número de página correcto y le permitirá doblarlo por la mitad de la impresión sin tener que cambiar el orden de los números de página.
Folleto El equipo imprime en ambas caras del papel de forma automática.
Folleto (manual) Primero, el equipo imprime todas las caras pares. A continuación, el controlador de impresora se
detiene y muestra las instrucciones necesarias para volver a cargar el papel. Cuando haga clic en Aceptar se imprimirán las caras impares.
Cuando se elije Folleto o Folleto (manual), el botón Configuración de doble cara... se vuelve disponible para su elección. Puede elegir entre las siguientes opciones de configuración en el cuadro de diálogo Configuración de doble cara.
Tipo de doble cara Hay dos tipos de direcciones de encuadernación a 2 caras disponibles para cada orientación.
Vertical Horizontal Encuadernado
izquierda
Encuadernado derecha Encuadernado
superior
Encuadernado inferior
2
Método de impresión de folletos Cuando se selecciona Dividir en juegos: Esta opción permite imprimir el folleto entero en conjuntos de folletos individuales más pequeños y,
además, permite doblarlos por la mitad de los folletos individuales sin tener que cambiar el orden de los números de página. Se puede especificar el número de hojas de cada folleto más pequeño, de 1 a
15. Esta opción puede ser útil cuando doble un folleto impreso que tenga un gran número de páginas.
Desplazamiento de encuadernación Marque Desplazamiento de encuadernación para especificar el desplazamiento para la
encuadernación en pulgadas o en milímetros.
39
Controlador y software
NOTA
Fuente del papel 2
Puede elegir Selección automática, Bandeja1, Bandeja212 o Bandeja MP y especificar bandejas distintas para imprimir la primera página y para imprimir de la segunda página en adelante.
1
Está disponible si la bandeja opcional está instalada.
2
La Bandeja 2 es estándar en HL-L9200CDWT.
Vista previa de impresión 2
Obtenga una vista previa de un documento antes de imprimirlo. Si marca la casilla de verificación Previsualizar impresión, se abrirá la ventana del visor de la vista previa de impresión antes de empezar a imprimir.
1
2
2
(1) Área de lista de páginas
El área de lista de páginas muestra los números de página de las páginas reales que se van a imprimir. Si elige una página en esta lista, en el área de vista previa se mostrará una vista previa del resultado de impresión de esa página. Si no desea imprimir una página, desmarque la casilla de verificación.
(2) Área de vista previa
El área de vista previa muestra una vista previa del resultado de impresión de las páginas seleccionadas en el área de lista de páginas.
• Si se ha seleccionado la opción Folleto en los ajustes del controlador de impresora, no podrá utilizar la
opción de vista previa de impresión.
• Si se ha seleccionado la configuración Doble cara en los ajustes del controlador de impresora, no podrá
eliminar páginas mediante el área de lista de páginas.
40
Controlador y software

Ficha Avanzada 2

1
2
3
4
5
6
7 8
9
2
Cambie la configuración de la pestaña haciendo clic en las siguientes opciones:
(1) Escala(2) Impresión inversa(3) Utilizar marca de agua(4) Impresión de encabezado y pie de página(5) Ahorro de tóner(6) Impresión segura(7) Administrador(8) Autenticación de usuario(9) Otras opciones de impresión...
Escala 2
Seleccione una opción para cambiar la escala de la imagen impresa.
Impresión inversa 2
Seleccione Impresión inversa para girar la página 180 grados.
41
Controlador y software
Utilizar marca de agua 2
Añada al documento un logotipo o texto como marca de agua. Seleccione alguna de las marcas de agua predeterminadas o bien utilice un archivo de imagen que haya creado. Marque la casilla
Utilizar marca de agua, a continuación, haga clic en el botón Configuración....
Ajustes de marca de agua 2
2
Traer al frente
Marque esta casilla de verificación para superponer los caracteres o la imagen seleccionados sobre el documento impreso.
Texto en contorno
Marque esta casilla de verificación si solo desea imprimir el contorno de una marca de agua de texto.
Ajustes personalizados
Marque esta casilla de verificación si desea imprimir una marca de agua en la primera página y otra marca de agua distinta en las páginas siguientes.
42
Controlador y software
Editar marca de agua
Haga clic en el botón Añadir... para añadir la configuración de la marca de agua y, a continuación, seleccione Usar texto o Usar archivo de imagen en Estilo de la marca de agua.
2
Título Escriba un título adecuado para la marca de agua.
Texto Escriba su texto de marca de agua en el cuadro Texto y, a continuación, elija los parámetros Fuente,
Estilo, Tamaño y Seleccionar color....
Archivo de imagen Escriba el nombre de archivo y la ubicación del archivo de imagen que desea usar como marca de
agua en Archivo o haga clic en Examinar... para buscar el archivo. Se admiten los formatos de archivo JPEG, PNG y de mapa de bits. La escala de la imagen se puede ajustar entre 25 y 999%.
Posición Utilice esta opción para controlar la posición de la marca de agua en la página.
43
Controlador y software
NOTA
Impresión de encabezado y pie de página 2
Cuando se active esta función, se imprimirán la fecha y hora del reloj de su sistema en su documento y el nombre de usuario de inicio de sesión del ordenador o el texto que escriba. Haga clic en Configuración para personalizar estos datos.
2
ID imprimir
Seleccione Nombre de usuario de inicio de sesión para imprimir el nombre de usuario de inicio de sesión del ordenador. Para imprimir un nombre distinto, seleccione Personalizado e introduzca un nombre en el cuadro de texto Personalizado.
Ahorro de tóner 2
Utilice esta función para ahorrar tóner. Cuando ajuste el Ahorro de tóner en Activado, la impresión será más clara. La configuración predeterminada es Desactivado (sin marcar).
No se recomienda el uso de Ahorro de tóner para imprimir fotografías o imágenes en escala de grises.
44
Controlador y software
Impresión segura 2
2
Los documentos seguros son documentos que están protegidos con contraseña cuando se envían al equipo. Sólo los usuarios que conozcan la contraseña podrán imprimirlos. Dado que los documentos están protegidos en el equipo, debe introducir la contraseña mediante la pantalla táctil del equipo para imprimirlos.
Para enviar un documento protegido:
a Haga clic en Configuración... desde Impresión segura y compruebe Impresión segura. b Introduzca la contraseña y haga clic en Aceptar. c Para imprimir un documento seguro debe introducir la contraseña mediante la pantalla táctil del equipo
(consulte Impresión de documentos seguros uu página 109). Para eliminar un documento protegido: Debe utilizar el panel táctil del equipo para eliminar un documento seguro (consulte Impresión de
documentos seguros uu página 109).
45
Controlador y software
NOTA
Administrador 2
Los administradores tienen la autoridad de limitar el acceso a parámetros como la escala y la marca de agua.
2
Contraseña
Introduzca la contraseña en este cuadro.
Haga clic en Establecer contraseña... para cambiar la contraseña.
Bloqueo de copias
Marque esta casilla de verificación para bloquear la selección de copias de la ficha Básica para evitar que los usuarios impriman varias copias.
Bloqueo de páginas múltiples y escala
Marque esta casilla de verificación para bloquear los ajustes de escala y de varias páginas.
Bloqueo de color / monocromo
Marque esta casilla de verificación para bloquear la configuración de Color/Monocromo en Monocromo con el fin de evitar la impresión en color.
Bloqueo de marca de agua
Marque esta casilla de verificación para bloquear la configuración de la opción Marca de agua para evitar que se hagan cambios.
Bloqueo de impresión de encabezado y pie de página
Marque esta casilla de configuración para bloquear la configuración de la opción Impresión de encabezado y pie de página para evitar que se hagan cambios.
46
Controlador y software
Autenticación del usuario 2
Si la impresión desde el ordenador está limitada por la función Secure Function Lock (Bloqueo seguro de funciones), puede comprobar el estado de impresión actual. Haga clic en Comprobar estado de impresión para ver información del nombre de inicio de sesión en el ordenador, como las funciones restringidas y el número de páginas restantes que está autorizado a imprimir cuando utilice el equipo en una red. Aparece el cuadro de diálogo Resultado de autenticación.
Para que el cuadro de diálogo Resultado de autenticación se abra cada vez que imprima, marque la casilla de verificación Mostrar estado de impresión antes de imprimir.
Para obtener más información acerca de Secure Function Lock (Bloqueo seguro de funciones), uu Guía del usuario en red
Otras opciones de impresión 2
2
Puede establecer lo siguiente en Función de impresora:
Calibración del colorTiempo en reposoMejora el resultado de impresiónSaltar página en blancoImprimir texto en negroImprimir archivo
47
Controlador y software
NOTA
NOTA
Calibración del color 2
La densidad de salida de cada color puede variar en función de la temperatura y la humedad del entorno del equipo. Esta configuración permite mejorar la densidad del color, ya que hace que el controlador de impresora utilice los datos de calibración del color almacenados en el equipo.
Utilizar datos de calibración
Si marca esta casilla de verificación, el controlador de impresora utilizará los datos de calibración que ha obtenido del equipo para establecer la coincidencia de color en el controlador de impresora. De esta forma se garantiza una calidad de impresión constante.
Obtener automáticamente datos del dispositivo
Si marca esta casilla de verificación, el controlador de impresora utilizará los datos de calibración del color de su equipo.
Iniciar calibración del color...
Si hace clic en este botón, el equipo iniciará el proceso de calibración del color y, a continuación, el controlador de impresora usará los datos de calibración del equipo.
Tiempo en reposo 2
2
Si el equipo no recibe datos durante un determinado período de tiempo, entrará en modo de espera. En el modo de espera, el equipo funciona como si estuviera apagado. Cuando elija Valor predeterminado de la impresora, la configuración del tiempo de espera volverá a colocarse en el valor específico predeterminado de fábrica; puede modificar esta configuración en el controlador. El Modo de espera inteligente se ajusta en el tiempo de espera más adecuado, dependiendo de la frecuencia de uso del equipo.
Mientras el equipo está en modo espera, la luz de fondo de la pantalla táctil se apaga, aunque el equipo aún puede recibir datos. El equipo se reactivará para empezar a imprimir cuando reciba un trabajo de impresión.
Mejora del Resultado de Impresión 2
Esta función le permite mejorar un problema de calidad de impresión.
Reduce la curvatura del papel
Seleccione esta configuración para reducir el combamiento del papel. Si solo imprime unas cuantas páginas, no necesita seleccionar esta opción. Es recomendable que cambie
la configuración del controlador de impresora en Soporte de impresión a un ajuste fino.
Esta operación reducirá la temperatura del proceso de fusión del equipo.
Mejora la fijación del tóner
Seleccione esta configuración para mejorar la capacidad de fijación del tóner. Si esta selección no proporciona una mejora suficiente, cambie la configuración del controlador de impresora en Soporte de impresión por la de un soporte grueso.
Esta operación aumentará la temperatura del proceso de fusión del equipo.
48
Controlador y software
NOTA
NOTA
NOTA
Saltar página en blanco 2
Si se selecciona Saltar página en blanco, el controlador de impresora detectará las páginas en blanco y las excluirá de la impresión.
Esta opción no funciona con las siguientes opciones:
Utilizar marca de agua
Impresión de encabezado y pie de página
Nen1 y 1 en NxN páginas en Páginas múltiples
Doble cara (manual), Folleto, Folleto (manual) y Doble cara con
Desplazamiento de encuadernación en Doble cara / Folleto
Imprimir texto en negro 2
Seleccione esta opción para imprimir todo el texto en negro.
Es posible que no funcione con determinados caracteres.
2
Archivo de impresión 2
Se puede guardar una copia de la impresión como archivo PDF en el ordenador. Para cambiar el tamaño del archivo, mueva el control deslizante Tamaño del archivo hacia la derecha o izquierda. La resolución se establece según el tamaño del archivo.
Si se activa esta función, puede ser que el equipo tarde un poco más en comenzar a imprimir.
49
Controlador y software
1
2
3
4
5

Ficha Perfiles de impresión 2

Los Perfiles de impresión son valores preestablecidos editables diseñados para ofrecer un acceso rápido a las configuraciones de impresión utilizadas con más frecuencia.
2
(1) Cuadro de lista de perfiles de impresión(2) Eliminar perfil...(3) Mostrar siempre primero la ficha Perfiles de impresión.(4) Añadir perfil...(5) Vista del perfil de impresión actual
a Seleccione su perfil desde el cuadro de la lista de perfiles de impresión. b Si desea mostrar la pestaña Perfiles de impresión en la parte frontal de la ventana cada vez que
imprima, haga clic en Mostrar siempre primero la ficha Perfiles de impresión..
c Haga clic en Aceptar para aplicar el perfil seleccionado.
50
Controlador y software
Añadir perfil 2
Haga clic en el botón Añadir perfil... para mostrar el cuadro de diálogo Añadir perfil.... Añada hasta 20
nuevos perfiles con sus ajustes preferidos.
a Escriba un título en Nombre. b Seleccione un icono que desee utilizar desde la lista de Iconos, a continuación, haga clic en Aceptar. c Se guardarán los ajustes que se muestran en la parte izquierda de la ventana del controlador de
impresora.
Eliminar perfil 2
Haga clic en Eliminar perfil... para mostrar el cuadro de diálogo Eliminar perfil. Podrá eliminar cualquiera de los perfiles que ha añadido.
a Seleccione su perfil desde el cuadro de la lista de perfiles de impresión. b Haga clic en Eliminar. c El perfil seleccionado se eliminará.
2
51
Controlador y software
NOTA
NOTA

Ficha Configuración del dispositivo 2

Para acceder a la pestaña Configuración de dispositivo, consulte Acceso a la configuración del controlador de impresora uu página 32.
Para definir el tamaño de papel para cada bandeja de papel y detectar automáticamente el número de serie en la pestaña Configuración de dispositivo, realice lo siguiente.
1
2
3
4
2
(1) Opciones disponibles / Opciones instaladas
Puede añadir y quitar manualmente las opciones que están instaladas en el equipo. Los ajustes de la bandeja coincidirán con las opciones instaladas.
(2) Configuración de fuente de papel
Haga clic en el botón Detectar automáticamente (4) para detectar y mostrar la configuración del número de serie y del tamaño de papel del equipo para las bandejas de papel.
(3) N° de serie
Al hacer clic en Detectar automáticamente (4), el controlador de impresora comprobará el equipo y mostrará su número de serie. Si no recibe la información, la pantalla muestra "---------------".
(4) Detectar automáticamente
La configuración opciones disponibles en el controlador de impresora. Al hacer clic en están instaladas en el equipo se muestran en opciones, elija un dispositivo opcional que desee añadir o quitar y, a continuación, haga clic en
Detectar automáticamente
detecta los dispositivos opcionales que hay instalados y muestra las
Detectar automáticamente
Opciones disponibles
(1). Para añadir o quitar manualmente las
, las opciones que
Añadir
o
Eliminar
.
La configuración Detectar automáticamente (4) no está disponible en las siguientes situaciones del equipo:
• El equipo está apagado.
• El equipo se encuentra en un estado de error.
• El equipo está conectado al servidor de impresión mediante un cable USB en un entorno de red compartido.
• El cable no está conectado correctamente al equipo.
52
Controlador y software
1
2
3
4 5
6

Asistencia 2

Haga clic en Asistencia... en el cuadro de diálogo Preferencias de impresión.
2
(1) Brother Solutions Center...
Haga clic en este botón para visitar el sitio web del Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com/
) que ofrece información acerca de los productos Brother, incluidas las preguntas más frecuentes, Guías del usuario, actualizaciones de controladores y sugerencias para el uso del equipo.
53
Controlador y software
(2) Sitio web de consumibles originales...
Haga clic en este botón para visitar nuestro sitio web para obtener consumibles originales Brother.
(3) Brother CreativeCenter...
Haga clic en este botón para visitar nuestro sitio web para obtener soluciones en línea gratuitas para usuarios de empresas y domésticos.
(4) Imprimir configuración
Haga clic en este botón para imprimir las páginas que muestran la configuración interna del equipo.
(5) Comprobar configuración...
Haga clic en este botón para comprobar la configuración del controlador de impresora.
(6) Acerca de...
Haga clic en este botón para ver una lista de los archivos del controlador de impresora y la información de la versión.
2
54
Controlador y software
NOTA
NOTA

Características del controlador de impresora BR-Script 3 (emulación de lenguaje PostScript®3™) 2

Las pantallas que aparecen en esta sección corresponden a Windows®7. Las pantallas de su ordenador pueden variar en función del sistema operativo que utilice.
Preferencias de impresión 2
Para acceder al cuadro de diálogo Preferencias de impresión, haga clic en Preferences... en la pestaña General del cuadro de diálogo Propiedades de Brother HL-XXXX BR-Script3.
Pestaña Presentación
Para cambiar la presentación, seleccione las opciones de configuración de Orientación, Imprimir en ambas caras (2 caras), Orden de las páginas y Páginas por hoja.
2
Orientación
La orientación permite seleccionar la posición del documento en la página impresa.
Vertical Horizontal Horiz. con rotación
Imprimir en ambas caras Para efectuar una impresión a 2 caras, elija Orientación vertical o Orientación horizontal.
Orden de las páginas Especifique el orden en que se imprimirán las páginas del documento. Con Ascendente se imprime el
documento de manera que la página 1 quedará en la parte superior de la pila. Con Descendente se imprime el documento de manera que la página 1 quedará en la parte inferior de la pila.
55
Controlador y software
Páginas por hoja Haga clic en Páginas por hoja para reducir el tamaño de la imagen de una página y permitir que se
impriman varias páginas en una sola hoja de papel. Seleccione Folleto para imprimir un documento con estilo de folleto.
Dibujar bordes Marque esta casilla de verificación para añadir un borde.
Pestaña Papel/Calidad
Seleccione el Origen del papel.
2
Origen del papel Selección automática
Selección automática por impresora Bandeja1
Bandeja2
12
Bandeja MP
Selección automática
Seleccione esta opción para sacar papel desde cualquier fuente de papel que tenga un tamaño de papel definido en el controlador de impresora que se corresponda con el documento.
Selección automática por impresora
Seleccione esta opción para sacar papel desde cualquier fuente de papel que tenga un tamaño de papel definido en el equipo que se corresponda con el documento.
Bandeja1
Seleccione esta opción para sacar papel desde la Bandeja 1.
Bandeja2
Seleccione esta opción para sacar papel desde la Bandeja 2. (Está disponible si la bandeja opcional está instalada.)
2
56
Controlador y software
Bandeja MP
Seleccione esta opción para sacar papel desde la bandeja multipropósito. El tamaño del papel en la bandeja multipropósito debe coincidir con el tamaño definido en el controlador de impresora.
1
Está disponible si la bandeja opcional está instalada.
2
La Bandeja 2 es estándar en HL-L9200CDWT.
Color Seleccione Blanco y negro o Color.
Pestaña Impresión segura
2
Los documentos asegurados son documentos que están protegidos con contraseña cuando se envían a la máquina. Sólo los usuarios que conozcan la contraseña podrán imprimirlos. Dado que los documentos están protegidos en el equipo, debe introducir la contraseña mediante la pantalla táctil del equipo para imprimirlos.
Para enviar un documento protegido:
a Compruebe Impresión segura. b Escriba la contraseña y haga clic en Aceptar. c Para imprimir el documento seguro debe introducir la contraseña mediante la pantalla táctil del
equipo (consulte Impresión de documentos seguros uu página 109). Para eliminar un documento protegido: Debe utilizar el panel táctil del equipo para eliminar un documento seguro (consulte Impresión de
documentos seguros uu página 109).
57
Controlador y software
Opciones avanzadas 2
Acceda a las Opciones avanzadas haciendo clic en el botón Avanzada... de la ficha Presentación o de la ficha Papel/Calidad.
1
2
2
a Elija el Tamaño de papel y el Número de copias (1).
Tamaño de papel
En la lista desplegable, elija el tamaño de papel que está utilizando.
Número de copias
La selección de copias define el número de copias que se imprimirán.
b Ajuste las configuraciones de Administración del color de imagen, Escala y Fuente TrueType (2).
Administración del color de imagen
Especifique cómo imprimir los gráficos en color:
• Si no desea activar la Administración del color de imagen, haga clic en ICM deshabilitado.
• Si desea que se hagan los cálculos para establecer la coincidencia de color en el host antes de
que se envíe el documento al equipo, haga clic en ICM controlado por sistema host.
• Si desea que se hagan los cálculos para establecer la coincidencia de color en el equipo, haga
clic en ICM manipulado por la impresora usando calibración de la impresora.
Escala
Especifique la reducción o ampliación de documentos y en qué porcentaje.
Fuente TrueType
Especifique las opciones de la fuente TrueType. Haga clic en Sustituir con fuente de dispositivo
(valor predeterminado) para utilizar las fuentes de impresora equivalentes para la impresión de
documentos que contengan fuentes TrueType. Esto permitirá una impresión más rápida; no
obstante, puede perder caracteres especiales que no admita la fuente de la impresora. Haga clic en
Descargar como fuente transferible para descargar las fuentes de impresión TrueType en lugar de
utilizar las fuentes de la impresora.
58
Controlador y software
3
c Cambie la configuración seleccionando un ajuste de la lista Características de la impresora (3):
Calidad de impresión
2
Seleccione uno de los siguientes ajustes de calidad de impresión:
Normal (600 x 600 ppp)
Clase de 600 ppp. Se recomienda para la impresión normal. Use este modo para obtener una buena calidad de impresión con una velocidad razonable.
Fina (2400 ppp por interpolación)
Clase de 2400 ppp. El modo de impresión más fina. Utilice este modo para imprimir imágenes precisas tales como fotografías. Como los datos de impresión son mucho más voluminosos que los del modo normal, el tiempo de procesamiento, el tiempo de transferencia de datos y el tiempo de impresión serán también más prolongados.
Soporte de impresión
Puede usar los siguientes soportes de impresión en su equipo. Para obtener una mejor calidad de
impresión, seleccione el tipo de soporte que esté utilizando.
Papel normal
Papel fino
Papel grueso
Papel más grueso
Papel de cartas
Sobres
Sobre grueso
Sobre fino
Papel reciclado
Etiqueta
Papel Glossy
59
Controlador y software
NOTA
NOTA
Ahorro de tóner
Utilice esta función para ahorrar tóner. Cuando ajuste el Ahorro de tóner en Activado, la impresión
será más clara. La configuración predeterminada es Desactivado.
No se recomienda el uso de Ahorro de tóner para imprimir fotografías o imágenes en escala de grises.
Tiempo en reposo [en minutos]
Si el equipo no recibe datos durante un determinado período de tiempo, entrará en modo de espera.
En el modo de espera, el equipo funciona como si estuviera apagado. Si selecciona Predeterminado
de impresora, la configuración del tiempo de espera se restablecerá en el valor específico
predeterminado de fábrica; esta configuración se puede modificar en el controlador.
Mientras el equipo está en modo espera, la luz de fondo de la pantalla táctil se apaga, aunque el
equipo aún puede recibir datos. El equipo se reactivará para empezar a imprimir cuando reciba un
trabajo de impresión.
Color / Monocromo
Puede cambiar la configuración de Color/Monocromo en el controlador de impresora del siguiente
modo:
2
Automática
El equipo comprueba el contenido de sus documentos en color. Si detecta color en alguna parte del documento, imprimirá todo el documento usando todos los colores. En otras palabras, mezclará algunos de los tóners para obtener todas las tonalidades detectadas en el documento, aumentando la densidad del tóner aplicado en la página. Si no se detecta contenido en color, imprimirá el documento en monocromo. La configuración predeterminada del equipo es Automática.
Color
Independientemente de que el documento sea monocromo o contenga color, el equipo imprimirá el documento usando todos los colores.
Monocromo
Seleccione este modo si su documento solo contiene texto y objetos en negro y en escala de grises. Si el documento contiene color, al seleccionar Monocromo se imprimirá el documento en 256 niveles de gris usando el tóner negro únicamente.
• El sensor de color del equipo es muy sensible y puede detectar texto negro descolorido o un fondo de color hueso como color. Si sabe que el documento es en blanco y negro y desea conservar el tóner de color, seleccione el modo Monocromo.
• Si el tóner cian, magenta o amarillo llega al final de su vida útil durante la impresión de un documento en color, el trabajo de impresión no se podrá completar. Puede cancelar el trabajo de impresión y optar por volver a iniciarlo en modo Monocromo, siempre y cuando haya tóner negro disponible.
60
Controlador y software
NOTA
NOTA
Modo del color
En el modo de coincidencia de color están disponibles las siguientes opciones:
Normal
Este es el modo de color predeterminado.
Vivo
El color de todos los elementos se ajusta para presentar un color más vivo.
Ninguna
Mejorar color gris
Puede mejorar la imagen de una zona sombreada.
Mejorar impresión de negro
Si un gráfico en negro no se imprime correctamente, seleccione esta opción.
Bloqueo de pantalla de semitonos
Este bloqueo impide que otras aplicaciones modifiquen la configuración de semitonos. La configuración predeterminada es Activado.
Impresión de imágenes de alta calidad
Puede obtener impresiones de imágenes de alta calidad. Si ajusta Impresión de imágenes de alta calidad en Activado, la velocidad de impresión será menor.
Mejora el resultado de impresión
Esta función le permite mejorar un problema de calidad de impresión.
Reduce el Combamiento del Papel
2
Si selecciona esta opción, podrá reducir el combamiento del papel. Si solo imprime unas cuantas páginas, no necesita seleccionar esta opción. Es recomendable que cambie la configuración del controlador de impresora en Soporte de impresión a un ajuste fino.
Esta operación reducirá la temperatura del proceso de fusión del equipo.
Mejora la Fijación del Tóner
Si selecciona esta opción, podrá mejorar las capacidades de fijación del tóner. Si esta selección no proporciona una mejora suficiente, cambie la configuración del controlador de impresora en Soporte de impresión por la de un soporte grueso.
Esta operación aumentará la temperatura del proceso de fusión del equipo.
61
Controlador y software
Ficha Puertos 2
Para cambiar el puerto al que está conectado el equipo o la ruta de acceso al equipo de red que está utilizando, seleccione o añada el puerto que desea utilizar.
2
62
Controlador y software
NOTA

Desinstalación del controlador de impresora 2

Desinstale el controlador de impresora que había instalado siguiendo estos pasos.
Desinstalar no está disponible si ha instalado antes el controlador de impresora desde la configuración Agregar una impresora de Windows.
• Después de la desinstalación, se recomienda reiniciar el ordenador para quitar los archivos en uso durante la desinstalación.
(Windows® XP, Windows Vista® y Windows® 7)
a Haga clic en el botón Iniciar, apunte a Todos los programas, Brother, Brother Utilities y, a
continuación, haga clic en la lista desplegable y seleccione el nombre de su modelo (si no está ya seleccionado).
b Haga clic en Desinstalar. c Siga las instrucciones que irán apareciendo en pantalla.
(Windows
®
8)
2
a Haga clic en (Brother Utilities). Aparece la pantalla Brother Utilities.
b Haga clic en la lista desplegable y seleccione el nombre de su modelo (si no está ya seleccionado). c Haga clic en Herramientas en la barra de navegación izquierda. d Haga clic en Desinstalar.
63
Controlador y software

Status Monitor 2

La utilidad Status Monitor es una herramienta de software configurable para supervisar el estado de uno o más dispositivos, lo que permite obtener una notificación inmediata de los errores.
Si ha marcado la casilla de verificación Activar Status Monitor al iniciar durante la instalación,
encontrará el botón o el icono Status Monitor en la barra de tareas.
2
Para mostrar el icono Status Monitor en la barra de tareas, haga clic en el botón . El icono Status
Monitor aparece en la ventana pequeña. Arrastre el icono a la barra de tareas.
Realice una de las acciones siguientes:
Haga doble clic en el icono de la bandeja de tareas.
®
(Windows
XP, Windows Vista® y Windows® 7)
a Haga clic en Iniciar > Todos los programas > Brother > Brother Utilities. Aparece la pantalla
Brother Utilities.
b Haga clic en la lista desplegable y seleccione el nombre de su modelo (si no está ya seleccionado). c Haga clic en Herramientas en la barra de navegación izquierda. d Haga clic en Status Monitor.
(Windows
®
8)
a Haga clic en (Brother Utilities). Aparece la pantalla Brother Utilities. b Haga clic en la lista desplegable y seleccione el nombre de su modelo (si no está ya seleccionado).
c Haga clic en Herramientas en la barra de navegación izquierda. d Haga clic en Status Monitor.
64
Controlador y software
NOTA
Solución de problemas 2
Haga clic en el botón Solución de problemas para acceder al Brother Solutions Center en http://solutions.brother.com/
y consulte las preguntas más frecuentes (FAQ) en la página de su modelo para
obtener instrucciones.
¿Necesita consumibles? 2
Haga clic en el botón ¿Necesita consumibles? para obtener más información sobre los consumibles originales Brother.
La actualización automática de firmware se activa cuando la función de supervisión de estado está activada.
Supervisión del estado del equipo 2
Al iniciar el ordenador, aparecerá el icono de Status Monitor de Brother en la bandeja de tareas.
2
El icono verde indica el estado normal de espera.
Un icono amarillo indica una advertencia.
Un icono rojo indica que se ha producido un error.
El icono gris indica el estado de fuera de línea.
El Status Monitor puede mostrarse en la bandeja de tareas o en el escritorio de su ordenador.
65
Controlador y software
NOTA

Macintosh 2

Funciones del controlador de impresora (Macintosh) 2

Este equipo admite Mac OS X 10.7.5, 10.8.x, 10.9.x.
Las pantallas que se muestran en esta sección pertenecen a OS X v10.7.x. Las pantallas de su Macintosh variarán en función de la versión del sistema operativo que utilice.

Selección de opciones de configuración de página 2

Seleccione el Tamaño del papel, la Orientación y la Escala.
a Desde una aplicación como TextEdit, haga clic en Archivo y, a continuación, en Ajustar página.
Asegúrese de que Brother HL-XXXX (donde XXXX es el nombre de su modelo) está seleccionado en el menú emergente Formato para. Seleccione la configuración de Tamaño del papel, Orientación y
Escala y, a continuación, haga clic en OK.
2
66
Controlador y software
NOTA
b Desde una aplicación como TextEdit, haga clic en Archivo y, a continuación, en Imprimir para
comenzar la impresión. Para ver más opciones de configuración de página, haga clic en el botón Mostrar detalles.
2
Guarde la configuración actual como valor predeterminado seleccionando Guardar ajustes actuales como preajuste... en el menú emergente Preajustes.
67
Controlador y software
Selección de opciones de impresión 2
Para controlar las funciones de impresión especiales, seleccione Imprimir configuración en el cuadro de diálogo Imprimir. Para obtener más información sobre las opciones disponibles, consulte las siguientes descripciones:
2
Página de cubierta 2
Puede elegir entre los siguientes ajustes de portada:
Imprimir portada
Si desea añadir una página de cubierta a su documento, utilice esta configuración.
Tipo de portada
Seleccione una plantilla para la portada.
Información de facturación
Si desea añadir la información de facturación a la página de cubierta, escriba el texto necesario en el cuadro de texto Información de facturación.
68
Controlador y software
Presentación 2
Págs. por hoja
La selección Págs. por hoja puede reducir el tamaño de la imagen de una página porque permite que se impriman varias páginas en una sola hoja de papel.
2
Orientación
Cuando especifique las páginas por hoja, también puede especificar la orientación de la disposición.
Borde
Para añadir un borde, utilice esta configuración.
A doble cara
Consulte Impresión a 2 caras uu página 75.
Invertir orientación de la página
Seleccione Invertir orientación de la página para girar la página 180 grados.
Volteo horizontal
Seleccione Volteo horizontal para imprimir la página como si fuera un reflejo girado de izquierda a derecha.
69
Controlador y software
Impresión segura 2
Impresión segura:
2
Los documentos asegurados son documentos que están protegidos con contraseña cuando se envían a la máquina. Sólo los usuarios que conozcan la contraseña podrán imprimirlos. Dado que los documentos están protegidos en el equipo, debe introducir la contraseña mediante la pantalla táctil del equipo para imprimirlos.
Para enviar un documento protegido:
a Seleccione Impresión segura. b Escriba la contraseña, el nombre de usuario y el nombre del trabajo y, a continuación, haga clic en
Imprimir.
c Para imprimir un documento seguro debe introducir la contraseña mediante la pantalla táctil del
equipo (consulte Impresión de documentos seguros uu página 109).
Para eliminar un documento seguro debe utilizar la pantalla táctil del equipo (consulte Impresión de documentos seguros uu página 109).
70
Controlador y software
NOTA
Configuración de impresión 2
Seleccione su configuración en la lista Imprimir configuración:
Soporte de impresión
Seleccione a uno de los siguientes tipos de soporte:
2
Papel normal
Papel fino
Papel grueso
Papel más grueso
Papel bond
Sobres
Sobre grueso
Sobre fino
Papel reciclado
Etiqueta
Papel Glossy
Cuando se selecciona Etiqueta en el controlador de impresora, el equipo carga el papel desde la bandeja MP, aunque no se haya seleccionado Bandeja MP como fuente de papel.
71
Controlador y software
NOTA
NOTA
Calidad de impresión
Seleccione uno de los siguientes ajustes de calidad de impresión:
Normal
Clase de 600 ppp. Se recomienda para la impresión normal. Use este modo para obtener una buena calidad de impresión con una velocidad razonable.
Fina
Clase de 2400 ppp. El modo de impresión más fina. Utilice este modo para imprimir imágenes precisas tales como fotografías. Como los datos de impresión son mucho más voluminosos que los del modo normal, el tiempo de procesamiento, el tiempo de transferencia de datos y el tiempo de impresión serán también más prolongados.
La velocidad de la impresora cambiará en función de la configuración de calidad de impresión que seleccione. Una calidad alta emplea más tiempo de impresión y las calidades inferiores emplean menos tiempo de impresión.
Color / Monocromo
Puede cambiar la configuración de Color/Monocromo en el controlador de impresora del siguiente modo:
Automática
El equipo comprueba el contenido de sus documentos en color. Si detecta color en alguna parte del documento, imprimirá todo el documento usando todos los colores. En otras palabras, mezclará algunos de los tóners para obtener todas las tonalidades detectadas en el documento, aumentando la densidad del tóner aplicado en la página. Si no se detecta contenido en color, imprimirá el documento en monocromo. La configuración predeterminada del equipo es Automática.
2
Color
Independientemente de que el documento sea monocromo o contenga color, el equipo imprimirá el documento usando todos los colores.
Monocromo
Seleccione este modo si su documento solo contiene texto y objetos en negro y en escala de grises. Si el documento contiene color, al seleccionar Monocromo se imprimirá el documento en 256 niveles de gris usando el tóner negro únicamente.
• El sensor de color del equipo es muy sensible y puede detectar texto negro descolorido o un fondo de color hueso como color. Si sabe que el documento es en blanco y negro y desea conservar el tóner de color, seleccione el modo Monocromo.
• Si el tóner cian, magenta o amarillo llega al final de su vida útil durante la impresión de un documento en color, el trabajo de impresión no se podrá completar. Puede cancelar el trabajo de impresión y optar por volver a iniciarlo en modo Monocromo, siempre y cuando haya tóner negro disponible.
Fuente del papel
Elija Selección automática, Bandeja1, Bandeja2
1
Está disponible si la bandeja opcional está instalada.
2
La Bandeja 2 es estándar en HL-L9200CDWT.
12
o Bandeja MP.
72
Controlador y software
NOTA
NOTA
NOTA
Configuración de impresión Avanzada Cuando haga clic en la marca triangular (c) situada junto a Avanzada, aparecerán los ajustes de impresión
avanzada.
2
Ahorro de tóner
Utilice esta función para ahorrar tóner. Si marca la casilla de verificación Ahorro de tóner, la impresión será más clara. La configuración predeterminada es Desactivado (sin marcar).
No se recomienda el uso de Ahorro de tóner para imprimir fotografías o imágenes en escala de grises.
Mejora el resultado de impresión
Esta función le permite mejorar un problema de calidad de impresión.
Reduce la curvatura del papel
Si selecciona esta opción, podrá reducir el combamiento del papel. Si solo imprime unas cuantas páginas, no necesita seleccionar esta opción. Es recomendable que
cambie la configuración del controlador de impresora en Soporte de impresión a un ajuste fino.
Esta operación reducirá la temperatura del proceso de fusión del equipo.
Mejora la fijación del tóner
Si selecciona esta opción, podrá mejorar las capacidades de fijación del tóner. Si esta selección no proporciona una mejora suficiente, cambie la configuración del controlador de impresora en Soporte de impresión por la de un soporte grueso.
Esta operación aumentará la temperatura del proceso de fusión del equipo.
73
Controlador y software
Tiempo en reposo
Si el equipo no recibe datos durante un determinado período de tiempo, entrará en modo de espera. En el modo de espera, el equipo funciona como si estuviera apagado. Si selecciona Predeterminado de impresora, la configuración del tiempo de espera se restablecerá en el valor específico predeterminado de fábrica; esta configuración se puede modificar en el controlador. Para cambiar el Tiempo de espera, seleccione Manual y, a continuación, escriba el tiempo en el cuadro de texto.
Mientras el equipo está en modo espera, la luz de fondo de la pantalla táctil se apaga, aunque el equipo aún puede recibir datos. El equipo se reactivará para empezar a imprimir cuando reciba un trabajo de impresión.
Otras opciones de impresión
Saltar página en blanco Si se selecciona Saltar página en blanco, el controlador de impresora detectará las páginas en
blanco y las excluirá de la impresión.
Configuración de color 2
Modo del color
2
En el modo de coincidencia de color están disponibles las siguientes opciones:
Normal Este es el modo de color predeterminado.
Intenso El color de todos los elementos se ajusta para presentar un color más vivo.
Ninguna
Mejorar color gris
Puede mejorar la imagen de una zona sombreada.
Mejorar impresión de negro
Si un gráfico en negro no se imprime correctamente, seleccione esta opción.
74
Controlador y software
Impresión a 2 caras 2
Impresión a 2 caras automática
Seleccione Disposición. Elija Encuadernación borde largo o Encuadernación borde corto en A doble cara.
2
Impresión a 2 caras manual
Seleccione Gestión del papel.
• Seleccione Solo pares e Imprimir. Vuelva a cargar el papel impreso en la bandeja (la cara en blanco boca abajo en la Bandeja 1, Bandeja 2, o la cara en blanco boca arriba en la bandeja MP). Seleccione
Solo impares e Imprimir.
75
Controlador y software

Características del controlador de impresora BR-Script3 (emulación de lenguaje PostScript®3™) 2

Esta sección presenta las operaciones exclusivas del controlador de impresora BR-Script3. Si desea conocer las operaciones básicas del controlador de impresora BR-Script3, consulte Funciones del
controlador de impresora (Macintosh) uu página 66 para Configuración de página, Portada, Fuente del papel y Disposición.
Selección de opciones de impresión 2
Para controlar las funciones especiales de impresión, seleccione Características en el cuadro de diálogo Imprimir.
2
76
Controlador y software
Características de la impresora 2
Características de la impresora: General 1
Calidad de impresión
Seleccione una de las siguientes resoluciones del menú emergente Calidad de impresión:
2
Normal (600 x 600 ppp) 600600 ppp. Se recomienda para la impresión normal. Use este modo para obtener una buena
calidad de impresión con una velocidad razonable.
Fina (2400 ppp por interpolación) Clase de 2400 ppp. El modo de impresión más fina. Utilice este modo para imprimir imágenes precisas
tales como fotografías. Como los datos de impresión son mucho más voluminosos que los del modo normal, el tiempo de procesamiento, el tiempo de transferencia de datos y el tiempo de impresión serán también más prolongados.
Soporte de impresión
Seleccione el tipo de soporte que coincida con el tipo de papel que haya cargado en el equipo.
Papel normal
Papel fino
Papel grueso
Papel más grueso
Papel bond
Sobres
Sobre grueso
Sobre fino
Papel reciclado
Etiqueta
Papel Glossy
Hagaki
1
Postal con el tamaño especificado por Japan Post Service Co., LTD
1
77
Controlador y software
NOTA
NOTA
Ahorro de tóner
Si marca la casilla de verificación Ahorro de tóner, la impresión será más clara. La configuración predeterminada es Desactivado (sin marcar).
No se recomienda el uso de Ahorro de tóner para imprimir fotografías o imágenes en escala de grises.
Tiempo en reposo [en minutos]
Si el equipo no recibe datos durante un determinado período de tiempo, entrará en modo de espera. En el modo de espera, el equipo funciona como si estuviera apagado. Si selecciona
Predeterminado de impresora
configuración del tiempo de espera se restablecerá en el valor específico predeterminado de fábrica; esta configuración se puede modificar en el controlador. Para cambiar el tiempo de espera, seleccione
2, 10
Mientras el equipo está en modo espera, la luz de fondo de la pantalla táctil se apaga, aunque el equipo aún puede recibir datos. El equipo se reactivará para empezar a imprimir cuando reciba un trabajo de impresión.
Color / Monocromo
Puede cambiar la configuración de Color/Monocromo en el controlador de impresora del siguiente modo:
Automática El equipo comprueba el contenido de sus documentos en color. Si detecta color en alguna parte del
documento, imprimirá todo el documento usando todos los colores. En otras palabras, mezclará algunos de los tóners para obtener todas las tonalidades detectadas en el documento, aumentando la densidad del tóner aplicado en la página. Si no se detecta contenido en color, imprimirá el documento en monocromo. La configuración predeterminada del equipo es Automática.
2
, la
o 30.
Color Independientemente de que el documento sea monocromo o contenga color, el equipo imprimirá el
documento usando todos los colores.
Monocromo Seleccione este modo si su documento solo contiene texto y objetos en negro y en escala de grises.
Si el documento contiene color, al seleccionar Monocromo se imprimirá el documento en 256 niveles de gris usando el tóner negro únicamente.
• El sensor de color del equipo es muy sensible y puede detectar texto negro descolorido o un fondo de color hueso como color. Si sabe que el documento es en blanco y negro y desea conservar el tóner de color, seleccione el modo Monocromo.
• Si el tóner cian, magenta o amarillo llega al final de su vida útil durante la impresión de un documento en color, el trabajo de impresión no se podrá completar. Puede cancelar el trabajo de impresión y optar por volver a iniciarlo en modo Monocromo, siempre y cuando haya tóner negro disponible.
Modo del color
En el modo de coincidencia de color están disponibles las siguientes opciones:
Normal
Este es el modo de color predeterminado.
Intenso
El color de todos los elementos se ajusta para presentar un color más vivo.
Ninguna
78
Controlador y software
NOTA
NOTA
Características de la impresora: General 2
Mejorar color gris
Puede mejorar la imagen de una zona sombreada.
Mejorar impresión de negro
2
Si un gráfico en negro no se imprime correctamente, seleccione esta opción.
Bloqueo de pantalla de semitonos
Este bloqueo impide que otras aplicaciones modifiquen la configuración de semitonos. La configuración predeterminada es Activado (marcada).
Impresión de imágenes de alta calidad
Puede incrementar la calidad de la imagen impresa. Si ajusta Impresión de imágenes de alta calidad en Activado (marcada), la velocidad de impresión será menor.
Mejora el resultado de impresión
Esta función le permite mejorar un problema de calidad de impresión.
Reduce la curvatura del papel
Si selecciona esta opción, podrá reducir el combamiento del papel. Si solo imprime unas cuantas páginas, no necesita seleccionar esta opción. Es recomendable que
cambie la configuración del controlador de impresora en Soporte de impresión a un ajuste fino.
Esta operación reducirá la temperatura del proceso de fusión del equipo.
Mejora la fijación del tóner
Si selecciona esta opción, podrá mejorar las capacidades de fijación del tóner. Si esta selección no proporciona una mejora suficiente, cambie la configuración del controlador de impresora en Soporte de impresión por la de un soporte grueso.
Esta operación aumentará la temperatura del proceso de fusión del equipo.
79
Controlador y software
Impresión segura 2
Los documentos asegurados son documentos que están protegidos con contraseña cuando se envían a la máquina. Sólo los usuarios que conozcan la contraseña podrán imprimirlos. Dado que los documentos están protegidos en el equipo, debe introducir la contraseña mediante la pantalla táctil del equipo para imprimirlos.
Para crear un trabajo de impresión seguro, seleccione Impresión segura y seleccione la casilla de verificación Impresión segura. Escriba una contraseña en el cuadro de texto Contraseña y haga clic en
Imprimir.
2
(Para obtener más información sobre la Impresión segura, consulte Impresión de documentos seguros uu página 109).
80
Controlador y software

Eliminación del controlador de impresora 2

a Inicie sesión como "Administrador". b Desde el menú Apple, elija Preferencias del Sistema. Haga clic en Impresión y Escaneado o
Impresoras y escáneres
el botón - para eliminarla.
1
y, a continuación, seleccione la impresora que desea eliminar y haga clic en
c Haga clic en Elimina impresora.
1
Impresoras y escáneres para usuarios de OS X v10.9.x
2
81
Controlador y software

Status Monitor 2

La utilidad Status Monitor es una herramienta de software que se puede configurar para supervisar el estado del equipo, lo que permite ver los mensajes de error, como por ejemplo cuando se acaba el papel o se produce un atasco de papel, a intervalos de tiempo preestablecidos y acceder a la utilidad de administración basada en Web. Compruebe el dispositivo siguiendo estos pasos para iniciar el Status Monitor de Brother:
Para OS X v10.7.5 y 10.8.x
a Ejecute las Preferencias del Sistema, seleccione Impresión y Escaneado y, a continuación,
seleccione el equipo.
b Haga clic en Opciones y recambios.... Haga clic en la pestaña Utilidad y, a continuación, haga clic
en Abrir Utilidad Impresoras. Status Monitor se iniciará.
Para OSXv10.9.x
a Ejecute las Preferencias del Sistema, seleccione Impresoras y escáneres y, a continuación,
seleccione el equipo.
b Haga clic en Opciones y recambios.... Haga clic en la pestaña Utilidad y, a continuación, haga clic
en Abrir Utilidad Impresoras. Status Monitor se iniciará.
2
Actualización del estado del equipo 2
Si desea conocer el estado más reciente del equipo mientras la ventana Status Monitor está abierta, haga
clic en el icono Actualizar .
Si el nivel del tóner es bajo o si hay algún problema con el cartucho de tóner, aparecen los siguientes iconos:
El nivel del tóner es bajo.
El cartucho de tóner está vacío.
Puede establecer con qué intervalo el software actualizará la información de estado del equipo. Vaya a la barra de menús, Brother Status Monitor y seleccione Preferencias….
82
Controlador y software
Ocultación o visualización de la ventana 2
Después de iniciar Status Monitor, puede ocultar o mostrar la ventana. Para ocultar la ventana, vaya a la barra de menús, Brother Status Monitor y seleccione Ocultar Status Monitor. Para mostrar la ventana, haga clic en el icono Brother Status Monitor de la base de conexión.
Forma de salir de la ventana 2
Haga clic en Brother Status Monitor en la barra de menús y, a continuación, seleccione Salir de Status Monitor en el menú emergente.
Administración basada en Web (solamente para conexiones de red) 2
2
Acceda al sistema de Administración basada en Web haciendo clic en el icono del equipo en la pantalla Status Monitor. Es posible utilizar un explorador web estándar para gestionar el equipo mediante el uso de HTTP (Protocolo de transferencia de hipertexto). Para obtener información sobre el sistema de Administración basada en Web, uu Guía del usuario en red.
83
Controlador y software

Software 2

Software para redes 2

Para obtener información acerca de la utilidad de software de red, uu Guía del usuario en red.
2
84
3

Información general 3

Información general del panel de control 3

Es una pantalla táctil LCD con un panel táctil electrostático que solo muestra los LED que se pueden utilizar.
1
3
3
2
1 Pantalla táctil LCD (pantalla de cristal líquido) de 1,8 pulgadas
Se trata de una pantalla táctil LCD. Puede acceder a los menús y las opciones pulsándolos cuando aparezcan en la pantalla.
2 Panel táctil:
Los LED del panel táctil solo se iluminan cuando están disponibles para su uso.
Atrás
Pulse para volver al nivel de menú anterior.
Inicio
Pulse para volver a la pantalla de inicio.
Detener
Pulse para cancelar una operación cuando esté iluminado en rojo.
s o bien t
Pulse para mostrar la página anterior o siguiente. Las fechas arriba y abajo no se iluminan cuando hay una sola página.
3 Apagado/encendido
Pulse para encender el equipo. Mantenga pulsada para apagar el equipo. La pantalla táctil LCD muestra Apagando equipo y permanece encendida unos segundos antes de apagarse.
85
Información general
NOTA

Pantalla táctil LCD 3

La pantalla táctil LCD muestra el estado del equipo cuando está inactivo.
21
3
3
4
5
1 Icono de advertencia
El icono de advertencia aparece cuando se produce un mensaje de error o de mantenimiento; pulse
para visualizarlo y, a continuación, pulse para volver al modo Preparado.
Para obtener información detallada, consulte Mensajes de error y mantenimiento uu página 176.
2 Estado inalámbrico
Un indicador de cuatro niveles de la pantalla de modo Preparado muestra la potencia de la señal inalámbrica actual si está utilizando una conexión inalámbrica.
0Máx.
Si ve el botón en la parte superior de la pantalla, puede ajustar fácilmente la configuración inalámbrica pulsándolo (para obtener más información, uu Guía del usuario en red).
3 (Tóner)
Permite ver la vida útil restante del tóner, así como acceder al menú Tóner.
La indicación de la vida útil restante del tóner varía en función de los tipos de documentos que se impriman y del uso que haga el cliente.
86
Información general
21
3
4 (Funciones)
La pantalla táctil muestra la configuración del equipo al pulsar .
Puede acceder a toda la configuración del equipo desde la siguiente pantalla:
3
1USB
Pulse para acceder al menú de impresión directa.
2 Seguro
Le permite acceder al menú de impresión segura.
3Web
Pulse para conectar el equipo Brother a un servicio de Internet (para obtener más información, uu Guía de Web Connect).
5 (Ajustes)
Le permite acceder al menú completo de ajustes.
87
Información general
NOTA

Operaciones básicas 3

Presione con el dedo la pantalla táctil LCD para utilizarla. Para mostrar y acceder a todas las tablas de ajustes y funciones y opciones disponibles, pulse s o t en el panel táctil para desplazarse por ellos.
NO toque la pantalla táctil inmediatamente después de enchufar el cable de alimentación o de encender el equipo. Podría producirse un error.
Los siguientes pasos explican cómo cambiar un ajuste del equipo. En este ejemplo, la configuración de la luz de fondo de la pantalla táctil se cambia de Claro a Medio.
a Pulse .
b Pulse s o t cuando el panel táctil muestre Config. gral..
c Pulse Config. gral.. d Pulse s o t para mostrar Panel control.
3
e Pulse Panel control. f Pulse Configur. LCD.
88
Información general
NOTA
g Pulse Retroiluminac..
h Pulse Medio.
3
Pulse para volver al nivel anterior.
i Pulse .
89
Información general
NOTA

Tablas de ajustes y funciones 3

Uso de las tablas de ajustes 3

La pantalla táctil LCD del equipo es fácil de configurar y de utilizar. Lo único que tiene que hacer es pulsar en los ajustes y las opciones que desee mientras se muestran en la pantalla. Hemos creado tablas de ajustes y tablas de funciones paso a paso, para que pueda consultar de un vistazo todas las opciones disponibles para cada ajuste y función. Puede utilizar estas tablas para configurar rápidamente sus ajustes preferidos en el equipo.

Tablas de ajustes 3

Las tablas de ajustes le ayudarán a comprender los ajustes de menú y las opciones que se encuentran en los programas del equipo. La configuración predeterminada viene marcada en negrita y con un asterisco.
La pantalla táctil muestra los nombres de las bandejas del siguiente modo:
• Bandeja de papel estándar: Bandeja 1
3
• Bandeja multipropósito: Band MP
• Bandeja inferior opcional
1
La Bandeja 2 es estándar en HL-L9200CDWT.
1
: Bandeja 2 y T2
90
Información general
Ajustes
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Opciones Descripciones
Inf. de la máquina
Imprimir ajustes
Imp. ajustes de red
Imp. informes WLAN
Impr de prueba - - - Imprime la página de prueba. Impr pto tambr - - - Imprime la hoja de verificación de los
Imprimir fuente
Núm. de serie - - - Muestra el número de serie del
Versión Main
- - - Imprime la página de configuración de la impresora.
- - - Imprime el Informe de configuración de la red.
- - - El Informe WLAN muestra el diagnóstico de conectividad de la red LAN inalámbrica.
puntos del tambor.
HP LaserJet - - Imprime la lista de fuentes y ejemplos
de HP LaserJet.
BR-Script 3 - - Imprime la lista de fuentes y los
ejemplos de BR-Script.
equipo.
- - Muestra la versión de firmware
Versión
Versión Sub1
- - Muestra la versión de firmware
principal.
secundario.
3
La configuración predeterminada de fábrica se muestra en negrita con un asterisco.
91
Loading...