Brother HL-L9200CDW, HL-L9300CDW, HL-L9300CDWT User's Guide

Guía del usuario
Impresora láser Brother
HL-L9200CDW HL-L9200CDWT HL-L9300CDW HL-L9300CDWT HL-L9300CDWTT
Para usuarios con deficiencias visuales
Podrá leer este manual con el software Screen Reader "texto a voz".
Antes de utilizar el equipo, debe configurar el hardware e instalar el controlador.
Lea detenidamente esta Guía del usuario antes de utilizar el equipo.
Visite http://solutions.brother.com/ utilidades más recientes, y respuestas a las preguntas más frecuentes y a preguntas técnicas.
Nota: No todos los modelos están disponibles en todos los países.
Visite Brother Solutions Center en http://solutions.brother.com/ a su modelo y descargue los demás manuales.
, donde encontrará asistencia de productos, las actualizaciones de controladores y
y haga clic en Manuales en la página correspondiente
Versión B
USA-SPA

Solo para la serie HL-L9300

NOTA
Las instrucciones de esta guía son válidas tanto para la serie HL-L9200 como para la serie HL-L9300. Sin embargo, la serie HL-L9300 presenta algunas diferencias:
Bandeja de papel inferior opcional (consulte las instrucciones a continuación)Especificaciones del equipo (consulte las tablas en la siguiente página)
Carga de papel en la bandeja inferior opcional (si la hay)
a Extraiga la bandeja de papel lentamente hasta que se detenga.
Levante ligeramente la parte delantera de la bandeja y extraiga completamente la bandeja del equipo.
b Para el papel de tamaño Legal o Folio, presione el botón de desbloqueo (1) en la parte inferior de la
bandeja de papel y, a continuación, extienda la parte trasera de la bandeja de papel.
1
El papel de tamaño Legal y Folio solo está disponible en algunas regiones.
Bandejas inferiores opcionales
* ** ***
: : :
HL-L9300CDW HL-L9300CDWT HL-L9300CDWTT
16,1 (410)
12,3 (313)*
17,5 (445)**
22,8 (580)***
19,1 (486)
19,1 (486)
Modelo Nombre del modelo
Número de bandejas
HL-L9200CDW HL-L9200CDWT HL-L9300CDW HL-L9300CDWT HL-L9300CDWTT
LT-325CL
LT-328CL
1
-1-12
inferiores Fuente del papel - Bandeja 2 - Bandeja 2 Bandeja 2 y
Bandeja 3
Capacidad máxima de
3
papel
1
La funcionalidad de LT-328CL es equivalente a la de LT-325CL. Consulte la Guía del usuario suministrada con la bandeja inferior para obtener instrucciones sobre su instalación.
2
Si es usuario de la Bandeja 3, lea las descripciones de la Bandeja 2.
3
Papel de 20 lb (80 g/m2)
300 800 300 800 1.300
Especificaciones del equipo
Especificaciones generales
Modelo HL-L9300CDW HL-L9300CDWT HL-L9300CDWTT
1
Consumo eléctrico
(Promedio)
Dimensiones
Máximo Aprox. 1.180 W Imprimiendo Aprox. 555 W a 77 F (25 C) Imprimiendo
Aprox. 375 W a 77 F (25 C)
(modo sin ruido) Preparado Aprox. 65 W a 77 F (25 C) Espera Aprox. 10 W Hibernación Aprox. 1,3 W
23
Ahorro de energía
Aprox. 0,02 W
2
Pesos (con consumibles) 47,7 lb (21,6 kg) 62,2 lb (28,2 kg) 76,7 lb (34,8 kg)
1
Con una conexión USB a ordenador.
2
Medición realizada según IEC 62301 Edición 2.0.
3
El consumo eléctrico varía ligeramente en función del entorno de uso o del desgaste de las piezas.

¿Dónde puedo encontrar las Guías del usuario?

¿De qué guía se trata? ¿Qué contiene? ¿Dónde se encuentra? Guía de seguridad del
producto
Guía de configuración rápida
Guía del usuario Podrá conocer las operaciones de impresión, cómo
Guía del usuario en red
Guía de Google Cloud Print
Guía de impresión y escaneado con dispositivos móviles para Brother iPrint&Scan
Guía de Web Connect Esta Guía proporciona información acerca de cómo
Lea esta Guía primero. Lea las Instrucciones de seguridad antes de configurar el equipo. Consulte esta Guía para conocer las marcas comerciales y las limitaciones legales.
Siga las instrucciones de configuración de su equipo e instalación del software y los controladores para el sistema operativo y el tipo de conexión que vaya a utilizar.
sustituir consumibles y cómo realizar el mantenimiento rutinario. Consulte las sugerencias para la solución de problemas.
En esta Guía se ofrece información de utilidad sobre las configuraciones de red cableadas e inalámbricas y los ajustes de seguridad mediante el uso del equipo Brother. También puede encontrar información de protocolo compatible para el equipo y sugerencias detalladas para la solución de problemas.
Esta Guía proporciona información acerca de cómo configurar su equipo Brother para usarlo con una cuenta de Google y cómo utilizar los servicios de Google Cloud Print para imprimir por Internet.
Esta Guía proporciona información útil sobre la impresión desde el dispositivo móvil y el escaneado desde el equipo Brother al dispositivo móvil cuando está conectado a una red Wi-Fi.
configurar y utilizar su equipo Brother para cargar y ver imágenes y archivos en determinados sitios web que ofrecen estos servicios.
Archivo PDF/Brother Solutions Center en http://solutions.brother.com/
Archivo PDF/Brother Solutions Center en http://solutions.brother.com/
Archivo PDF/Brother Solutions Center en http://solutions.brother.com/
Archivo PDF/Brother Solutions Center en http://solutions.brother.com/
Archivo PDF/Brother Solutions Center en http://solutions.brother.com/
Archivo PDF/Brother Solutions Center en http://solutions.brother.com/
Archivo PDF/Brother Solutions Center en http://solutions.brother.com/
i

Uso de la documentación

Gracias por adquirir un equipo Brother. Leer la documentación le ayudará a aprovechar al máximo su equipo.

Símbolos y convenciones utilizados en la documentación

Los siguientes símbolos y convenciones se utilizan en toda la documentación:
ADVERTENCIA
IMPORTANTE
NOTA
ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede producir la muerte o lesiones graves.
IMPORTANTE indica una situación potencialmente peligrosa que de no evitarse, podría provocar daños materiales o fallas en el funcionamiento del producto.
Las notas le indican cómo responder a una situación que surja o le proporcionan sugerencias sobre cómo funciona la operación con otras funciones.
Los iconos de riesgos eléctricos advierten sobre posibles descargas eléctricas.
Los iconos de peligro de incendio advierten sobre un posible incendio.
Los iconos de superficies calientes le indican no tocar las piezas de la máquina que están calientes.
Los iconos de Prohibición indican las acciones que no se deben llevar a cabo.
Negrita El estilo Negrita identifica los botones del panel táctil del equipo o de la
pantalla del ordenador.
Cursiva El estilo Cursiva enfatiza un punto importante o hace referencia a un tema
relacionado.
Courier New La fuente Courier New identifica los mensajes mostrados en la pantalla
táctil del equipo.
ii

Acceso a Brother Utilities (Windows®)

Brother Utilities es un selector de aplicaciones que ofrece un acceso cómodo a todas las aplicaciones
de Brother instaladas en el dispositivo.
a (Windows
Windows Server Haga clic en (Iniciar) > Todos los programas > Brother > Brother Utilities.
(Windows Toque o haga clic en (Brother Utilities) en la pantalla Inicio o en el escritorio.
(Windows Mueva el ratón a la esquina inferior izquierda de la pantalla Inicio y haga clic en (si usa un
dispositivo táctil, deslice el dedo de abajo arriba en la pantalla Inicio para que aparezca la pantalla
Aplicaciones). Cuando aparezca la pantalla Aplicaciones, toque o haga clic en (Brother Utilities).
b Seleccione el equipo.
®
XP, Windows Vista® y Windows® 7, Windows Server® 2003, Windows Server® 2008 y
®
2008 R2)
®
8 y Windows Server® 2012)
®
8.1 y Windows Server® 2012 R2)
c Elija la operación que desee utilizar.
iii

Tabla de contenido

1 Métodos de impresión 1
Acerca de este equipo...............................................................................................................................1
Vista frontal y vista posterior ...............................................................................................................1
Papel y otros soportes de impresión aceptables .......................................................................................2
Papel y soportes de impresión recomendados ...................................................................................2
Tipo y tamaño de papel .......................................................................................................................2
Manipulación y uso de papel especial.................................................................................................4
Área no imprimible al imprimir desde un ordenador............................................................................7
Carga de papel ..........................................................................................................................................8
Carga de papel y soportes de impresión.............................................................................................8
Carga de papel en la bandeja de papel estándar y en la bandeja inferior opcional............................8
Carga de papel en la bandeja multipropósito (bandeja MP) .............................................................12
Impresión a 2 caras .................................................................................................................................20
Directrices para la impresión en ambas caras del papel...................................................................20
Impresión a 2 caras automática ........................................................................................................21
Impresión a 2 caras manual ..............................................................................................................23
Impresión desde una unidad flash USB o una cámara digital compatible con el almacenamiento
masivo ..................................................................................................................................................24
Creación de un archivo PRN para impresión directa ........................................................................25
Impresión directamente desde una unidad flash USB o una cámara digital compatible con el
almacenamiento masivo................................................................................................................26
2 Controlador y software 29
Controlador de impresora........................................................................................................................29
Impresión de un documento..............................................................................................................30
Configuración del controlador de impresora......................................................................................31
Windows
Macintosh ................................................................................................................................................66
Software ..................................................................................................................................................84
®
................................................................................................................................................32
Acceso a la configuración del controlador de impresora...................................................................32
Funciones del controlador de impresora de Windows
Ficha Básica ......................................................................................................................................33
Ficha Avanzada.................................................................................................................................41
Ficha Perfiles de impresión ...............................................................................................................50
Ficha Configuración del dispositivo ...................................................................................................52
Asistencia ..........................................................................................................................................53
Características del controlador de impresora BR-Script 3
(emulación de lenguaje PostScript
Desinstalación del controlador de impresora ....................................................................................63
Status Monitor ...................................................................................................................................64
Funciones del controlador de impresora (Macintosh) .......................................................................66
Selección de opciones de configuración de página ..........................................................................66
Características del controlador de impresora BR-Script3
(emulación de lenguaje PostScript
Eliminación del controlador de impresora .........................................................................................81
Status Monitor ...................................................................................................................................82
Software para redes .........................................................................................................................84
®
3™) .....................................................................................55
®
3™) .....................................................................................76
®
....................................................................33
iv
3 Información general 85
Información general del panel de control.................................................................................................85
Pantalla táctil LCD .............................................................................................................................86
Operaciones básicas .........................................................................................................................88
Tablas de ajustes y funciones .................................................................................................................90
Uso de las tablas de ajustes..............................................................................................................90
Tablas de ajustes ..............................................................................................................................90
Tabla de funciones ..........................................................................................................................105
Introducción de texto .............................................................................................................................108
Inserción de espacios......................................................................................................................108
Corrección de errores......................................................................................................................108
Repetición de letras.........................................................................................................................108
Impresión de documentos seguros........................................................................................................109
Documentos seguros.......................................................................................................................109
Cómo imprimir documentos seguros...............................................................................................109
Funciones de seguridad ........................................................................................................................110
Bloqueo de configuración................................................................................................................110
Secure Function Lock 3.0................................................................................................................111
Autenticación de Active Directory....................................................................................................112
IPSec ...............................................................................................................................................112
Funciones de ecología...........................................................................................................................113
Ahorro de tóner................................................................................................................................113
Tiempo en reposo............................................................................................................................113
Modo de hibernación .......................................................................................................................113
Ahorro de energía automático .........................................................................................................114
Función de modo sin ruido ....................................................................................................................115
Activación/desactivación del modo sin ruido ...................................................................................115
Corrección del color...............................................................................................................................116
Calibración del color........................................................................................................................116
Registro de colores..........................................................................................................................117
Corrección automática.....................................................................................................................117
4 Opciones 118
Bandeja inferior (LT-325CL) ..................................................................................................................119
SO-DIMM...............................................................................................................................................120
Tipos de SO-DIMM..........................................................................................................................120
Instalación de memoria adicional ....................................................................................................121
v
5 Mantenimiento rutinario 123
Sustitución de consumibles ...................................................................................................................123
Sustitución de los cartuchos de tóner..............................................................................................127
Sustitución de la unidad de tambor .................................................................................................133
Sustitución de la unidad de correa ..................................................................................................140
Sustitución del recipiente de tóner residual.....................................................................................146
Limpieza y comprobación del equipo ....................................................................................................153
Limpieza del exterior del equipo......................................................................................................154
Limpieza del interior del equipo.......................................................................................................156
Limpieza de los filamentos de corona .............................................................................................160
Limpieza de la unidad de tambor ....................................................................................................163
Limpieza del rodillo de recogida de papel .......................................................................................169
Sustitución de las piezas de mantenimiento periódico ..........................................................................170
Embalaje y transporte del equipo ..........................................................................................................171
6 Solución de problemas 175
Identificación del problema ....................................................................................................................175
Mensajes de error y mantenimiento ......................................................................................................176
Atascos de papel .............................................................................................................................182
Si tiene problemas con el equipo...........................................................................................................194
Mejora de la calidad de impresión .........................................................................................................199
Información sobre el equipo ..................................................................................................................207
Comprobación del número de serie ................................................................................................207
Configuración predeterminada ........................................................................................................207
A Apéndice 208
Especificaciones del equipo ..................................................................................................................208
Especificaciones generales .............................................................................................................208
Soportes de impresión.....................................................................................................................210
Impresora ........................................................................................................................................211
Interfaz.............................................................................................................................................211
Red (LAN)........................................................................................................................................212
Función Impresión directa ...............................................................................................................212
Requisitos del ordenador (computador) ..........................................................................................213
Información importante sobre la elección del papel ........................................................................214
Consumibles....................................................................................................................................215
Información importante relativa a la vida útil del cartucho de tóner ................................................216
Números de Brother ..............................................................................................................................218
B Índice 221
vi
1
1
2
10
3
4
5
7
6
8
9
11
12

Métodos de impresión 1

Acerca de este equipo 1

Vista frontal y vista posterior 1

1
1 Lengüeta de soporte de la bandeja de salida boca abajo (lengüeta de soporte) 2 Panel táctil con pantalla táctil LCD inclinable (pantalla de cristal líquido) 3 Interfaz de impresión directa USB 4 Botón de desbloqueo de cubierta frontal 5 Cubierta frontal 6 Bandeja de papel 7 Bandeja de salida boca abajo 8 Bandeja multipropósito (bandeja MP) 9 Cubierta trasera (bandeja de salida boca arriba cuando está abierta) 10 Conector de alimentación de CA 11 Conector USB 12 Puerto 10BASE-T/100BASE-TX
1
Métodos de impresión

Papel y otros soportes de impresión aceptables 1

La calidad de impresión puede variar en función del tipo de papel que utilice. Puede utilizar los siguientes tipos de soportes de impresión: papel normal, papel fino, papel grueso, papel
más grueso, papel Bond, papel reciclado, etiquetas, sobres o papel satinado (consulte Soportes de impresión uu página 210).
Para obtener resultados óptimos, siga las instrucciones descritas a continuación:
NO cargue diferentes tipos de papel al mismo tiempo en la bandeja de papel ya que podrían producirse
atascos de papel o problemas de alimentación.
Para hacer una impresión correcta, en la aplicación de software debe seleccionar el mismo tamaño de
papel que el que tiene el papel de la bandeja.
Evite tocar la superficie impresa del papel inmediatamente después de imprimir.Antes de comprar mucho papel, haga una prueba con una cantidad pequeña de papel para asegurarse
de que el papel es el adecuado para el equipo.
Utilice etiquetas que hayan sido diseñadas para su uso en equipos láser.
1

Papel y soportes de impresión recomendados 1

Tipo de papel Elemento Papel normal Xerox 4200 20 lb
Hammermill Laser Print 24 lb (90 g/m
Papel reciclado (No se recomienda ninguna marca específica) Etiquetas Etiqueta blancas para láser #5160 de Avery Sobres (No se recomienda ninguna marca específica) Papel satinado NewPage Futura Laser Gloss
80 lb Text/32 lb Bond (118 g/m Xerox Digital Color Elite Gloss
2
)
2
)

Tipo y tamaño de papel 1

El equipo alimenta papel desde la bandeja de papel estándar, la bandeja multipropósito o la bandeja inferior opcional instaladas.
Los nombres de las bandejas de papel en el controlador de impresora y en esta Guía son los siguientes:
Bandeja Nombre
Bandeja de papel Bandeja 1 Bandeja inferior opcional (equipo
estándar de HL-L9200CDWT) Bandeja multipropósito Bandeja MP
Bandeja 2
2
Métodos de impresión
Capacidad de las bandejas de papel
Tamaño de papel Tipos de papel N.º de hojas
Bandeja de papel (Bandeja 1)
Bandeja multipropósito (Bandeja MP)
Bandeja inferior opcional
(Bandeja 2)
1
El tamaño folio es de 8,5 in. 13 in. (215,9 mm x 330,2 mm).
2
Cargue una sola hoja de papel satinado en la bandeja MP.
3
La Bandeja 2 es estándar en HL-L9200CDWT.
3
Letter, A4, Legal, B5 (JIS), Ejecutivo, A5,
A5 (borde largo), A6, Folio Ancho: de 3,0 a 8,5 in.
(de 76,2 a 215,9 mm) Largo: de 5 a 14 in.
(de 127 a 355,6 mm)
Letter, A4, Legal, B5(JIS), Ejecutivo, A5, Folio
1
Papel normal, papel fino y papel reciclado
1
Papel normal, papel fino, papel grueso, papel más grueso, papel reciclado, papel Bond, etiquetas, sobres, sobres finos, sobres gruesos y papel
satinado
2
Papel normal, papel fino y papel reciclado
Hasta 250 hojas
2
20 lb (80 g/m
)
Hasta 50 hojas
20 lb (80 g/m
2
) 3 sobres 1 papel satinado
Hasta 500 hojas
2
20 lb (80 g/m
)
1
Especificaciones de papel recomendadas 1
Las siguientes especificaciones de papel son adecuadas para este equipo:
Peso base
20-24 lb (75-90 g/m Grosor 80-110 m Aspereza Superior a 20 s.
Rigidez
90-150 cm
3
/100
Orientación del grano Grano largo Resistividad de volumen
Resistividad de superficie
Relleno
9
10e
-10e11 ohmios
9
-10e12 ohmios-cm
10e
CaCO
(Neutro)
3
Contenido de ceniza Inferior a 23 wt% Brillo Superior a 80% Opacidad Superior a 85%
Utilice papel normal adecuado para hacer copias en los equipos láser.
Utilice papel de 20 a 24 lb (de 75 a 90 g/mUtilice papel de grano largo con un valor de Ph neutro y una humedad de aproximadamente 5%.
2
)
2
).
Este equipo puede utilizar papel reciclado de acuerdo con la norma DIN 19309.
(Antes de cargar papel en este equipo, consulte Información importante sobre la elección del papel uu página 214.)
3
Métodos de impresión
IMPORTANTE

Manipulación y uso de papel especial 1

El equipo está diseñado para trabajar bien con muchos tipos de papel Bond y papel xerográfico. Sin embargo, algunas variables de papel pueden afectar a la calidad de impresión o a la fiabilidad de manipulación. Compruebe siempre las muestras de papel antes de comprarlo para asegurar un rendimiento deseable. Mantenga el papel guardado en su embalaje original, que deberá permanecer cerrado. Mantenga el papel alisado y evite exponerlo a la humedad, la luz solar directa y cualquier fuente de calor.
Pautas importantes para seleccionar el papel:
NO utilice papel para tinta porque podría provocar un atasco de papel o dañar el equipo.Con el papel preimpreso debe utilizar tinta que resista la temperatura de 392 F (200 C) del proceso de
fusión del equipo.
Si utiliza papel Bond, papel con una superficie rugosa o papel que esté arrugado o plegado, puede
experimentar una pérdida en el rendimiento de impresión.
Tipos de papel que debe evitar 1
Es posible que algunos tipos de papel no ofrezcan un buen resultado o causen daños al equipo. NO utilice papel:
• Con demasiado relieve.
• Extremadamente suave o brillante.
1
• Que esté enrollado o doblado.
1
1
1 Una curvatura de 0,08 in. (2 mm) o superior podría producir atascos en el dispositivo.
• Revestido o con un acabado químico.
• Dañado, con dobleces o plegado.
• Que exceda la especificación de peso recomendada en esta guía.
• Con etiquetas o grapas.
• Con membretes que utilizan tintas a baja temperatura o termografía.
• Multicopia o sin carbón.
• Diseñado para impresión de inyección de tinta.
Si utiliza cualquiera de los tipos de papel enumerados anteriormente, podría dañar su equipo. Estos daños no están cubiertos por la garantía de Brother o por los contratos de servicio.
4
Métodos de impresión
IMPORTANTE
Sobres 1
La mayoría de los sobres se pueden utilizar con el equipo. Sin embargo, algunos sobres pueden tener problemas en cuanto a la alimentación y la calidad de impresión debido al modo en que se han fabricado. Los sobres deben tener los bordes con pliegues rectos y bien doblados. Además deben ser planos y no tener una estructura poco sólida o abombada. Utilice solo sobres de calidad de proveedores que sepan que va a utilizarlos en un equipo láser.
Es recomendable que imprima un sobre de prueba para asegurarse de que los resultados de la impresión son los deseados.
Tipos de sobres que debe evitar 1
NO utilice sobres:
• Que estén dañados, curvados, arrugados o con una forma inusual
• Que sean muy brillantes o con textura
• Con broches, grapas, ganchos o cordeles
• Con cierres autoadhesivos
• Que presenten un aspecto abombado
• Que tengan los bordes mal plegados
• Que tengan relieve (con escritura en relieve)
• impresos previamente por un equipo láser o LED
1
• Que estén preimpresos en el interior
• Que no se puedan colocar de manera perfectamente ordenada cuando se apilen
• Que estén hechos de un papel que pese más de lo indicado en las especificaciones de peso del papel para el equipo
• Con bordes que no sean rectos o cuya forma rectangular sea irregular
• Con ventanillas transparentes, agujeros, recortes o perforaciones
• Con pegamento en la superficie, como se muestra en la ilustración inferior
• Con solapas dobles, como se muestra en la ilustración inferior
5
Métodos de impresión
IMPORTANTE
• Con solapas de cierre que no estén dobladas hacia abajo al adquirirlos
• Con cada lateral doblado, como se muestra en la ilustración inferior
Si utiliza cualquiera de los tipos de sobres enumerados anteriormente, puede dañar el equipo. Puede ser que ni la garantía de Brother ni el contrato de servicio cubran este daño. En ocasiones, puede experimentar problemas en la alimentación del papel debidos al grosor, el tamaño o la forma de la lengüeta de los sobres que use.
Etiquetas 1
La mayoría de las etiquetas se pueden utilizar con el equipo. Las etiquetas deben tener un adhesivo de base acrílica, ya que este material es más estable a altas temperaturas en la unidad de fusión. Los adhesivos no deben entrar en contacto con ninguna parte del equipo, ya que las etiquetas se podrían pegar a la unidad de tambor o a los rodillos, causando atascos y problemas de calidad de impresión. No se debe exponer ningún material adhesivo entre las etiquetas. Las etiquetas se deben ordenar de forma que cubran completamente la longitud y el ancho de la hoja. El uso de etiquetas con espacios puede dar como resultado que las etiquetas se despeguen y causar atascos o problemas de impresión.
1
Todas las etiquetas utilizadas en este equipo deben poder soportar la temperatura de 392 F (200 C) durante un período de 0,1 segundos.
Tipos de etiquetas que debe evitar 1
No utilice etiquetas dañadas, enrolladas, arrugadas o que tengan una forma poco habitual.
• NO cargue hojas de etiquetas parcialmente utilizadas ni etiquetas con la hoja portadora expuesta, ya que puede dañarse el equipo.
NO reutilice ni introduzca etiquetas que hayan sido utilizadas previamente ni las hojas a las que les falten etiquetas.
• Las hojas de etiquetas no deben exceder las especificaciones de peso del papel descritas en esta Guía del usuario. Las etiquetas que superan estas especificaciones no garantizan una alimentación ni una impresión correctas y podrían dañar el equipo.
6
Métodos de impresión
1
3
24

Área no imprimible al imprimir desde un ordenador 1

Las ilustraciones siguientes muestran las zonas no imprimibles máximas. Las zonas no imprimibles pueden variar en función del tamaño de papel o la configuración de la aplicación que utilice.
Uso Tamaño del
documento
Arriba (1) Abajo (3)
Impresión Letter 0,16 in.
(4,23 mm)
A4 0,16 in.
(4,23 mm)
Legal 0,16 in.
(4,23 mm)
Izquierda (2) Derecha (4)
0,16 in. (4,23 mm)
0,16 in. (4,23 mm)
0,16 in. (4,23 mm)
1
7
Métodos de impresión

Carga de papel 1

Carga de papel y soportes de impresión 1

El equipo puede alimentar papel desde la bandeja de papel estándar, la bandeja multipropósito o la bandeja inferior opcional.
Cuando cargue papel en la bandeja de papel, tenga en cuenta lo siguiente:
Si el software de aplicación es compatible con el tamaño de papel seleccionado en el menú de impresión,
puede seleccionarlo a través del software. Si el software de su aplicación no es compatible, puede establecer el tamaño del papel en el controlador de impresora o pulsando los botones de la pantalla táctil.

Carga de papel en la bandeja de papel estándar y en la bandeja inferior opcional1

Cargue hasta 250 hojas de papel en la bandeja de papel estándar (Bandeja 1). También puede cargar hasta
1
500 hojas en la bandeja inferior opcional (Bandeja 2) máximo ( ) situada en el lado derecho de la bandeja de papel. (Para saber cuál es el papel recomendado que debe utilizar, consulte Papel y otros soportes de impresión aceptables uu página 2).
1
La Bandeja 2 es estándar en HL-L9200CDWT.
. Se puede cargar papel hasta la marca de papel
1
Impresión en papel normal, fino o reciclado desde la Bandeja 1 y la Bandeja 2 1
a Extraiga totalmente la bandeja de papel del equipo.
8
Métodos de impresión
1
b Pulsando las palancas azules de desbloqueo de las guías del papel (1), deslice las guías del papel para
adaptarlas al tamaño del papel que está cargando en la bandeja. Asegúrese de que las guías están correctamente encajadas en las ranuras.
1
c Separe bien la pila de papel para evitar atascos de papel y problemas en la alimentación.
9
Métodos de impresión
1
d Cargue papel en la bandeja y asegúrese de que:
El papel está por debajo de la marca máxima de papel ( ) (1).
Si se sobrecarga la bandeja de papel, podrían producirse atascos.
El lado por el que se va a imprimir está cara abajo.Las guías del papel tocan los bordes del papel para que se cargue correctamente.
1
e Vuelva a insertar la bandeja de papel firmemente en el equipo. Asegúrese de que queda completamente
insertada en el equipo.
1
f Levante la aleta de soporte (1) para evitar que el papel se deslice fuera de la bandeja de salida boca
abajo, o bien retire cada hoja en cuanto salga del equipo.
10
Métodos de impresión
NOTA
g Cambie la configuración del controlador de impresora de su sistema operativo (para obtener información
detallada, consulte Capítulo 2: Controlador y software).
Elija la opción que desee en cada una de las siguientes listas desplegables (para obtener más información sobre los tamaños y tipos de papel que pueden utilizarse, consulte Tipo y tamaño de papel uu página 2):
Tamaño de papel
A4 Carta Legal Ejecutivo A5 JIS B5 Circular A5 en horizontal A6
1
Para obtener más información sobre los tamaños de papel que pueden utilizarse, consulte Tipo y tamaño de papel uu página 2.
Soporte de impresión
Papel normal Papel fino Papel reciclado
Fuente del papel
Bandeja1 Bandeja2 (si está disponible)
Para obtener información sobre otra configuración, consulte Capítulo 2: Controlador y software.
El nombre de opciones de las listas desplegables puede variar en función del sistema operativo y su versión.
h Envíe el trabajo de impresión al equipo.
11
Métodos de impresión

Carga de papel en la bandeja multipropósito (bandeja MP) 1

Puede cargar hasta tres sobres, una hoja de papel satinado, otros soportes de impresión especiales, o hasta 50 hojas de papel normal en la bandeja MP. Utilice esta bandeja para imprimir en papel grueso, papel Bond, etiquetas, sobres o papel satinado. (Para saber cuál es el papel recomendado que debe utilizar, consulte Papel y otros soportes de impresión aceptables uu página 2).
Impresión en papel normal, papel fino, papel reciclado, papel Bond o papel satinado desde la bandeja MP 1
a Abra la bandeja MP y bájela suavemente.
b Tire del soporte de la bandeja MP (1) y despliegue la aleta (2).
1
2
1
12
Métodos de impresión
NOTA
1
2
c Cargue papel en la bandeja MP y asegúrese de que:
El papel queda por debajo de la pestaña máxima de papel (1).
El borde principal (borde superior) del papel está colocado entre las flechas y (2).
El lado por el que se va a imprimir está boca arriba con el borde principal insertado en primer lugar.Las guías del papel tocan los bordes del papel para que se cargue correctamente.
Cuando utilice papel satinado, cargue las hojas de una en una en la bandeja MP para evitar un atasco de papel.
d Levante la aleta de soporte para evitar que el papel se deslice fuera de la bandeja de salida boca abajo,
o bien retire cada hoja en cuanto salga del equipo.
1
13
Métodos de impresión
NOTA
e Cambie la configuración del controlador de impresora de su sistema operativo (para obtener información
detallada, consulte Capítulo 2: Controlador y software).
Elija la opción que desee en cada una de las siguientes listas desplegables (para obtener más información sobre los tamaños y tipos de papel que pueden utilizarse, consulte Tipo y tamaño de papel uu página 2):
Tamaño de papel
A4 Carta Legal Ejecutivo A5 A5 en horizontal A6 B5 JIS B5 3 x 5
1
Circular
Tamaño de papel personalizado
1
Para definir el tamaño del papel original, seleccione Definido por el usuario... en el controlador de impresora de Windows®,
Tamaño de página personalizado de PostScript en el controlador de impresora BR-Script para Windows Gestionar tamaños personalizados... en los controladores de impresora de Macintosh.
1
®
, o
Para obtener más información sobre los tamaños de papel que pueden utilizarse, consulte Tipo y tamaño de papel uu página 2.
Soporte de impresión
Papel normal Papel fino Papel reciclado Papel bond Papel Glossy
Fuente del papel
Bandeja MP
Para obtener información sobre otra configuración, consulte Capítulo 2: Controlador y software.
Los nombres de opciones de las listas desplegables pueden variar en función del sistema operativo y su versión.
f Envíe el trabajo de impresión al equipo.
14
Métodos de impresión
Impresión en papel grueso, etiquetas y sobres desde la bandeja MP 1
Al tirar hacia abajo de la cubierta trasera (bandeja de salida boca arriba), se observa en el equipo la trayectoria del papel recta desde la bandeja MP hasta la parte posterior del equipo. Utilice este método de alimentación y salida del papel cuando imprima en papel grueso, etiquetas o sobres. (Para saber cuál es el papel recomendado que debe utilizar, consulte Papel y otros soportes de impresión aceptables uu página 2 y Sobres uu página 5).
Antes de cargarlos, presione en las esquinas y lados de los sobres para aplanarlos todo lo posible.
a Abra la cubierta trasera (bandeja de salida boca arriba).
1
b (Solo para imprimir sobres)
Tire hacia abajo y hacia usted de las dos palancas grises, una a la izquierda y otra a la derecha, tal y como se muestra en la ilustración.
15
Métodos de impresión
2
1
1
2
c Abra la bandeja MP y bájela suavemente.
d Tire del soporte de la bandeja MP (1) y despliegue la aleta (2).
1
e Cargue papel, etiquetas o sobres en la bandeja MP y asegúrese de que:
El número de sobres en la bandeja MP no es superior a tres.El papel, las etiquetas o los sobres quedan por debajo de la pestaña máxima de papel (1).
El borde principal (borde superior) del papel está colocado entre las flechas y (2).
El lado por el que se va a imprimir está boca arriba.
16
Métodos de impresión
f Cambie la configuración del controlador de impresora de su sistema operativo (para obtener información
detallada, consulte Capítulo 2: Controlador y software).
Elija la opción que desee en cada una de las siguientes listas desplegables (para obtener más información sobre los tamaños y tipos de papel que pueden utilizarse, consulte Tipo y tamaño de papel uu página 2):
Tamaño de papel
Para imprimir en papel grueso o etiquetas
A4 Carta Legal Ejecutivo A5 A5 en horizontal A6 B5
1
JIS B5 3 x 5 Circular
Tamaño de papel personalizado
1
Para imprimir en sobres
Com-10 DL C5 Monarca
Tamaño de papel personalizado
1
Para definir el tamaño del papel original, seleccione Definido por el usuario... en el controlador de impresora de Windows®,
Tamaño de página personalizado de PostScript en el controlador de impresora BR-Script para Windows Gestionar tamaños personalizados... en los controladores de impresora de Macintosh.
1
®
, o
Para obtener más información sobre los tamaños de papel que pueden utilizarse, consulte Tipo y tamaño de papel uu página 2.
17
Métodos de impresión
NOTA
NOTA
Soporte de impresión
Para imprimir en papel grueso
Papel grueso Papel más grueso
Para imprimir en etiquetas
Etiqueta
Para imprimir en sobres
Sobres Sobre fino Sobre grueso
Fuente del papel
Bandeja MP
1
Para obtener información sobre otra configuración, consulte Capítulo 2: Controlador y software.
• El nombre de opciones de las listas desplegables puede variar en función del sistema operativo y su versión.
• Cuando utilice el Sobre #10, seleccione Com-10 (para Windows
®
) o Sobre nº 10 (para Macintosh) en la
lista desplegable Tamaño de papel.
• Para otros tamaños de sobre que no se encuentran en la lista del controlador de impresora, como Sobre
®
#9 o Sobre C6, elija Definido por el usuario... (para el controlador de impresora de Windows
),
Tamaño de página personalizado de PostScript (para el controlador de impresora BR-Script para Windows
®
) o Gestionar tamaños personalizados... (para el controlador de impresora de Macintosh).
g Envíe el trabajo de impresión al equipo.
• Retire cada sobre en cuando se haya impreso. Si se forma una pila de sobres, podrían atascarse o combarse.
• Si los sobres o el papel grueso se manchan durante la impresión, establezca Soporte de impresión en Sobre grueso o Papel más grueso para aumentar la temperatura de fijación.
• Si los sobres se pliegan después de imprimirse, consulte Mejora de la calidad de impresión uu página 199.
• Si el papel grueso se comba durante la impresión, cargue las hojas de una en una en la bandeja MP.
• Las juntas de los sobres selladas por el fabricante deberían ser seguras.
• Todos los lados del sobre deberían estar correctamente doblados, sin arrugas o pliegues.
18
Métodos de impresión
h (Solo para imprimir sobres)
Cuando haya terminado de imprimir, vuelva a colocar en sus posiciones originales las dos palancas grises que bajó en el paso b.
i Cierre la cubierta trasera (bandeja de salida boca arriba).
1
19
Métodos de impresión
NOTA

Impresión a 2 caras 1

Todos los controladores de impresora suministrados permiten la impresión a 2 caras.

Directrices para la impresión en ambas caras del papel 1

Si el papel es demasiado fino puede arrugarse.Si el papel tiene dobleces, alíselo bien y colóquelo de nuevo en la bandeja de papel. Si el papel continúa
teniendo dobleces, sustitúyalo.
Si la alimentación del papel no se hace correctamente, el papel podría combarse. Retire el papel y alíselo.
Si el papel continúa teniendo dobleces, sustitúyalo.
Al utilizar la opción de 2 caras manual, se pueden producir atascos de papel o una mala calidad de
impresión. (Si se atasca el papel, consulte Atascos de papel uu página 182. Si tiene un problema de calidad de impresión, consulte Mejora de la calidad de impresión uu página 199).
Asegúrese de que la bandeja de papel queda completamente insertada dentro del equipo.
1
20
Métodos de impresión
NOTA

Impresión a 2 caras automática 1

Si utiliza el controlador de impresora para Macintosh, consulte Impresión a 2 caras uu página 75.
Impresión a 2 caras automática con el controlador de impresora de Windows
®
a Cambie la configuración del controlador de impresora de su sistema operativo (para obtener información
detallada, consulte Capítulo 2: Controlador y software).
Elija la opción que desee en cada una de las siguientes listas desplegables (para obtener más información sobre los tamaños y tipos de papel que pueden utilizarse, consulte Tipo y tamaño de papel uu página 2):
Tamaño de papel
Carta Legal Circular
Soporte de impresión
Papel normal Papel reciclado Papel fino Papel satinado (solo bandeja MP)
1
1
Fuente del papel
Bandeja1 Bandeja MP Bandeja2 (si está disponible)
Doble cara / Folleto
Doble cara
Tipo de doble cara en Configuración de doble cara
Hay cuatro opciones para cada orientación (consulte 2- caras / Folleto uu página 38).
Desplazamiento de encuadernación en Configuración de doble cara
Especifique el valor de desplazamiento de la encuadernación (consulte 2- caras / Folleto uu página 38).
• No use papel Bond.
• El nombre de opciones de las listas desplegables puede variar en función del sistema operativo y su versión.
Para obtener información sobre otra configuración, consulte Capítulo 2: Controlador y software.
b Envíe el trabajo de impresión al equipo. El equipo imprimirá en ambas caras del papel de forma automática.
21
Loading...
+ 201 hidden pages