Brother HL-L8360CDW How to Replace the Drum Unit

How to Replace the Drum Unit
How to Replace the Drum Unit So wechseln Sie die Trommeleinheit aus Comment remplacer le tambour
Het vervangen van de drumkit Sostituzione del gruppo tamburo Cómo cambiar la unidad de tambor
Como substituir a unidade do tambor Como substituir a unidade de cilindro Sådan udskiftes tromleenheden
Rumpuyksikön vaihtaminen Slik skifter du ut trommelenheten Så här byter du trumma
Замена фотобарабана Jak vyměnit fotoválec
A dobegység cseréje
Wymiana zespołu bębna Как се сменя модулът на барабана Modul de înlocuire a unităţii de cilindru
Ako vymeniť jednotku valca
D0069F001-00
Version 0
1
2
B
K
2
3
2
21
4
5
43
BK CM Y
1
3
2
2
6 7
- 1 -
8
English
Deutsch
Français
Nederlands
Italiano
Español
Português
Português brasileiro
Dansk
Suomi
Norsk
Svenska
RESET THE DRUM UNIT COUNTER using the control panel.
Setzen Sie den ZÄHLER DER TROMMELEINHEIT über das Funktionstastenfeld zurück.
RÉINITIALISEZ LE COMPTEUR DU TAMBOUR au moyen du panneau de commande.
RESET DE TELLER VAN DE DRUMKIT met het bedieningspaneel
AZZERARE IL CONTATORE DEL GRUPPO TAMBURO, facendo uso del pannello dei comandi.
REINICIE EL CONTADOR DE LA UNIDAD DE TAMBOR mediante el panel de control.
REINICIE O CONTADOR DA UNIDADE DO TAMBOR utilizando o painel de controlo
REINICIE O CONTADOR DA UNIDADE DE CILINDRO usando o painel de controle.
NULSTIL TROMLETÆLLEREN vha. kontrolpanelet
NOLLAA RUMPUYKSIKÖN LASKURI ohjauspaneelin avulla.
TILBAKESTILL TROMMELENHETENS TELLER ved å bruke kontrollpanelet
ÅTERSTÄLL TRUMMANS RÄKNEVERK med kontrollpanelen.
Page 3
Seite 3
Page 3
Pagina 4
Pagina 4
Página 4
Página 5 Página 5
Side 5
Sivu. 6
Side 6
Sidan 6
Русский
Čeština
Magyar
Polski
Български
Română
Slovensky
СБРОС СЧЕТЧИКА ФОТОБАРАБАНА с панели управления.
RESETUJTE ČÍTAČ FOTOVÁLCE pomocí ovládacího panelu.
A DOBEGYSÉG SZÁMLÁLÓJÁNAK ALAPHELYZETBE ÁLLÍTÁSA a vezérlőpult segítségével.
ZRESETUJ LICZNIK ZESPOŁU BĘBNA za pomocą panelu sterowania.
НУЛИРАЙТЕ БРОЯЧА НА МОДУЛА НА БАРАБАНА от контролния панел.
RESETAŢI CONTORUL UNITĂŢII DE CILINDRU folosind panoul de control.
ZRESETUJTE POČÍTADLO JEDNOTKY VALCA pomocou ovládacieho panela.
Страница
Strana 7
Oldal 7
Strona 8
Страница
Pagina 8
Strana 9
7
8
- 2 -
9
[ English ] RESET THE DRUM UNIT COUNTER
Make sure the machine is turned on.
<For HL-L8260CDN / HL-L8260CDW>
(1) Press a or b to display Machine Info., and then press OK. (2) Press a or b to display Parts Life, and then press OK. (3) Press a or b to display Drum, and then press OK. (4) Press and hold OK for about ve seconds. (5) Press a for Reset to reset the drum counter.
Visit www.brother.com/original/index.html for instructions on how to return your used supplies to the Brother collection program. If you choose not to return used supplies,
please discard them according to local regulations, keeping them separate from domestic waste. If you have questions, call your local waste disposal ofce.
9
[ Deutsch ] Setzen Sie den ZÄHLER DER TROMMELEINHEIT zurück
Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist.
<Für HL-L8260CDN / HL-L8260CDW>
(1) Drücken Sie a oder b, um Ge r ät e-In fo anzuzeigen, und
drücken Sie dann OK.
(2) Drücken Sie a oder b, um Le bensd. Teile anzuzeigen,
und drücken Sie dann OK.
(3) Drücken Sie a oder b, um Trom mel anzuzeigen, und drücken
Sie dann OK.
<For HL-L8360CDW / HL-L9310CDW / DCP-L8410CDW / MFC-L8610CDW / MFC-L8690CDW / MFC-L8900CDW /
MFC-L9570CDW>
(1) Press to interrupt the error.
(2) Press
(Settings)* > All Settings >
Machine Info. > Parts Life.
(3) Press and hold Drum until the Touchscreen message
changes, and then press Yes.
(4) Press
*The Set tings menu is available for the HL-L8360CDW, HL-L9310CDW,
DCP-L8410CDW, MFC-L8610CDW and MFC-L8690CDW.
<Für HL-L8360CDW / HL-L9310CDW / DCP-L8410CDW / MFC-L8610CDW / MFC-L8690CDW / MFC-L8900CDW /
MFC-L9570CDW>
.
(1) Drücken Sie , um den Fehler abzubrechen. (2) Drücken Sie
(Einstellungen)* > Alle Einstell. >
G e räte -I nfo > Teilelebensdauer.
(3) Halten Sie Trommel gedrückt, bis sich die Meldung im
Touchscreen ändert, und drücken Sie dann Ja.
(4) Drücken Sie
.
Finish
(4) Halten Sie OK ungefähr fünf Sekunden lang gedrückt. (5) Drücken Sie a für Zurücksetzen, um den Trommelzähler
zurückzusetzen.
*Das Einstellungenmenü ist für den HL-L8360CDW, HL-L9310CDW,
DCP-L8410CDW, MFC-L8610CDW und MFC-L8690CDW verfügbar.
Fertig
Unter ww w.brother.com/original/index.html nden Sie Anweisungen, wie Sie die Verbrauchsmaterialien im Rahmen des Brother Recyclingprogramms zurücksenden können. Wenn Sie sich gegen die Rücksendung der Verbrauchsmaterialien entscheiden, entsorgen Sie die Verbrauchsmaterialien gemäß den örtlichen Bestimmungen getrennt vom normalen Hausmüll. Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich an Ihren örtlichen Wertstoffhof.
9
[ Français ] RÉINITIALISEZ LE COMPTEUR DU TAMBOUR
Assurez-vous que l’appareil est sous tension.
<Pour HL-L8260CDN / HL-L8260CDW>
(1) Appuyez sur a ou b pour afcher Info. appareil, puis
appuyez sur OK.
(2) Appuyez sur a ou b pour afcher Vie des pièces, puis
appuyez sur OK.
(3) Appuyez sur a ou b pour afcher Tam bour, puis appuyez sur
OK.
<Pour HL-L8360CDW / HL-L9310CDW / DCP-L8410CDW / MFC-L8610CDW / MFC-L8690CDW / MFC-L8900CDW /
MFC-L9570CDW>
(1) Appuyez sur pour mettre n à l’erreur.
(2) Appuyez sur
(Paramètres)* > Tous param. >
Info. appareil > Durée de vie des pièces.
(3) Appuyez sur Tambour et maintenez enfoncé jusqu'à ce que
le message de l’écran tactile change, puis appuyez sur Oui.
(4) Appuyez sur
.
(4) Appuyez sur OK pendand cinq secondes environ. (5) Appuyez sur a pour Init., an de réinitialiser le compteur du
ta mbour.
*Le menu Paramètres est disponible pour les modèles HL-L836 0CDW,
HL-L9310CDW, DCP-L8410CDW, MFC-L8610CDW et MFC-L8690CDW.
Terminer
Voir www.brother.com/original/index.html pour savoir comment retourner vos consommables usagés dans le cadre du programme de collecte Brother. Si vous ne renvoyez pas votre consommable, mettez- le au rebut conformément aux réglementations locales en vigueur, en le séparant des ordures ménagères. Si vous avez des questions, appelez les autorités locales compétentes en la matière.
- 3 -
9
[ Nederlands ] RESET DE TELLER VAN DE DRUMKIT
Zorg ervoor dat de machine ingeschakeld is.
<Voor HL-L8260CDN / HL-L8260CDW>
(1) Druk op a of b om Machine-info weer te geven en druk
daarna op OK.
(2) Druk op a of b om Duur onderdelen weer te geven en
druk daarna op OK.
(3) Druk op a of b om Drumeenheid weer te geven en druk
daarna op OK.
<Voor HL-L8360CDW / HL-L9310CDW / DCP-L8410CDW / MFC-L8610CDW / MFC-L8690CDW / MFC-L8900CDW /
MFC-L9570CDW>
(1) Druk op om de fout te onderbreken.
(2) Druk op
(Instellingen)* > Alle instell. >
Machine-info > Levensduur onderdelen.
(3) Houd Drumeenheid ingedrukt tot de melding op het
touchscreen verandert en druk daarna op Ja.
(4) Druk op
.
(4) Houd OK ongeveer vijf seconden ingedrukt. (5) Druk op a voor Reset om de teller van de drumeenheid te
resetten.
*Het menu Instellingen is beschikbaar voor de HL-L8360CDW, HL-L9310CDW,
DCP-L8410CDW, MFC-L8610CDW en MFC-L8690CDW.
Voltooien
Ga naar www.brother.com/original/index.html voor aanwijzingen over het terugsturen van gebruikte artikelen aan het Brother-verzamelprogramma. Als u het gebruikte artikel niet terugstuur t, dient u dit te ver wijderen conform de plaatselijke voorschriften en dit niet als huishoudelijk af val te behandelen. Voor meer informatie neemt u contact op met de plaatselijke afvalmaatschappij.
9
[ Italiano ] AZZERARE IL CONTATORE DEL GRUPPO TAMBURO
Accertarsi che la macchina sia accesa.
<Per HL-L8260CDN / HL-L8260CDW>
(1) Premere a o b per visualizzare Info. apparecch., quindi
premere OK.
(2) Premere a o b per visualizzare Durata dei pezzi, quindi
premere OK.
(3) Premere a o b per visualizzare Tamburo, quindi premere
OK.
<Per HL-L8360CDW / HL-L9310CDW / DCP-L8410CDW / MFC-L8610CDW / MFC-L8690CDW / MFC-L8900CDW /
MFC-L9570CDW>
(1) Premere per interrompere l’errore.
(2) Premere
(Impostazioni)* > Tutte le imp. >
Info. apparecch. > Durata dei pezzi.
(3) Tenere premuto Tam buro nché il messaggio sul
touchscreen cambia, quindi premere .
(4) Premere
.
(4) Tenere premuto OK per circa cinque secondi. (5) Premere a per Resettare per resettare il contatore del
tamburo.
*Il menu Impostazioni è disponibile per HL-L8360CDW, HL-L9310CDW,
DCP-L8410CDW, MFC-L8610CDW e MFC-L8690CDW.
Visitare www.brother.com/original/index.html per le istruzioni sulla procedura di restituzione dei materiali di c onsumo usati al programma di raccolta Brother. Se non si
desidera restituire il materiale di consumo usato, smaltirlo in conformità alla legislazione locale, tenendolo separato dai riuti domestici. Per chiarimenti, contattare il locale ufcio smaltimento riuti.
9
[ Español ] REINICIE EL CONTADOR DE LA UNIDAD DE TAMBOR
Asegúrese de que el equipo está encendido.
<Para HL-L8260CDN / HL-L8260CDW>
(1) Pulse a o b para ver Info. e q uipo y, a continuación, pulse
OK.
(2) Pulse a o b para ver Vida restante y, a continuación,
pulse OK. (3) Pulse a o b para ver Tam bor y, a continuación, pulse OK. (4) Mantenga pulsado OK durante unos cinco segundos.
<Para HL-L8360CDW / HL-L9310CDW / DCP-L8410CDW / MFC-L8610CDW / MFC-L8690CDW / MFC-L8900CDW /
MFC-L9570CDW>
(1) Pulse para interrumpir el error.
(2) Pulse
(Ajust es)* > Todos ajustes > Info. e quip o >
Vida útil de las piezas.
(3) Mantenga pulsado Tam bor hasta que cambie el mensaje de
la pantalla táctil y, a continuación, pulse .
(4) Pulse
.
(5) Pulse a para que Reiniciar restablezca el contador del
tambor.
*El menú Ajustes está disponible para los modelos HL-L8360CDW,
HL-L9310CDW, DCP-L8410CDW, MFC-L8610CDW y MFC-L8690CDW.
Finalizar
Fine
Visite www.brother.com/original/index.html para obtener instrucciones acerca de cómo devolver los consumibles usados al programa de rec ogida de Brother. Si no
desea devolver los consumibles usados, deséchelos según las normas locales, separándolos de los residuos domésticos. Si tiene dudas, consulte con las autoridades
locales.
- 4 -
9
[ Português ] REINICIE O CONTADOR DA UNIDADE DO TAMBOR
Certique-se de que o equipamento está ligado.
<Para HL-L8260CDN / HL-L8260CDW>
(1) Prima a ou b para ver Info. E q uipa m. e depois prima OK.
(2) Prima a ou b para ver Vida útil peças e depois prima
OK. (3) Prima a ou b para ver Ta m bor e depois prima OK. (4) Prima continuamente OK durante cerca de cinco segundos. (5) Prima a para selecionar Repor para reiniciar o contador do
<Para HL-L8360CDW / HL-L9310CDW / DCP-L8410CDW / MFC-L8610CDW / MFC-L8690CDW / MFC-L8900CDW /
MFC-L9570CDW>
(1) Prima para interromper o erro.
(2) Prima
(De  n iç.)* > Den. todas > Info. E q uipa m. >
Vida útil Peças.
(3) Prima continuamente Tambor até que a mensagem no ecrã
tátil mude e depois prima Si m.
(4) Prima
.
tambor.
*O menu Denições está disponível nos modelos HL-L8360CDW, HL-L9310CDW,
DCP-L8410CDW, MFC-L8610CDW e MFC-L8690CDW.
Concluir
Visite www.brother.com/original/index.html para obter instruç ões de devolução de consumíveis usados através do programa de recolha da Brother. Se optar por não devolver o consumível usado, elimine- o de acordo com os regulamentos de lixo locais, mantendo- o separado do lixo doméstico. Se tiver dúvidas, contacte os serviç os locais de tratamento de resíduos.
9
[ Português brasileiro ] REINICIE O CONTADOR DA UNIDADE DE CILINDRO
Conrme se o aparelho está ligado.
<Para HL-L8260CDN / HL-L8260CDW>
(1) Pressione a ou b para exibir a opção Info. aparelho e
pressione OK.
(2) Pressione a ou b para exibir a opção Duração Peças e
pressione OK.
(3) Pressione a ou b para exibir a opção Cilindro e pressione
OK.
<Para HL-L8360CDW / HL-L9310CDW / DCP-L8410CDW / MFC-L8610CDW / MFC-L8690CDW / MFC-L8900CDW /
MFC-L9570CDW>
(1) Pressione para interromper o erro.
(2) Pressione
(Co n g s.)* > Todas as Cong >
Info. aparelho > Dur. peças.
(3) Mantenha a opção Cilindro pressionada até a mensagem
na tela Touchscreen mudar e depois pressione Sim .
(4) Pressione
.
(4) Mantenha OK pressionado por cerca de cinco segundos. (5) Pressione a na opção Rei nc. para reiniciar o contador do
cilindro.
*O menu Congurações está disponível nos modelos HL-L8360CDW,
HL-L9310CDW, DCP-L8410CDW, MFC-L8610CDW e MFC-L8690CDW.
Concluir
Acesse o site da web www.brother.com/original/index.html para obter instruç ões de como devolver seus suprimentos usados para o programa de c oleta da Brother. Se optar por não devolver o seu suprimento usado, desc arte-o de acordo com os regulamentos locais, mantendo- o separado do lixo doméstico. Se tiver alguma dúvida,
entre em contato com o escritório local responsável pelo descar te de lixo.
9
[ Dansk ] NULSTIL TROMLETÆLLEREN
<
Sørg for, at maskinen er tændt.
<HL-L8260CDN / HL-L8260CDW>
(1) Tryk på a eller b for at få vist Maskin-info, og tryk derefter
OK.
(2) Tryk på a eller b for at få vist Delenes levetid, og tryk
derefter på OK. (3) Tryk på a eller b for at få vist Tromle, og tryk derefter på OK. (4) Tryk på OK, og hold den nede i ca. fem sekunder.
HL-L8360CDW / HL-L9310CDW / DCP- L8410CDW /
MFC-L8610CDW / MFC-L8690CDW / MFC-L8900CDW /
MFC-L9570CDW
>
(1) Tryk på for at fjerne fejlmeddelelsen.
(2) Tryk på
(Indstillinger)* > Alle indstilling. >
Maskin-info > Delenes levetid.
(3) Tryk på Tromle, og hold den nede, indtil
touchskærmmeddelelsen ændres, og tryk derefter på Ja.
(4) Tryk på
.
(5) Tryk på a for Nulstil for at nulstille tromletælleren.
*Indstillingsmenuen er tilgængelig for HL-L8360CDW, HL-L9310CDW,
DCP-L8410CDW, MFC-L8610CDW og MFC-L8690CDW.
Udfør
Gå til ww w.brother.com/original/index.html for at få oplysninger om, hvordan du returnerer dine brugte forbrugsstoffer til Brothers indsamlingsprogram. Hvis du vælger ikke at returnere brugte forbrugsstof fer, skal du bortskaffe dem i henhold til de lokale regulativer og holde dem adskilt fra husholdningsaffald. Hvis du har spørgsmål, kan du kontakte afdelingen for miljø og affald i din kommune.
- 5 -
9
[ Suomi ] NOLLAA RUMPUYKSIKÖN LASKURI
Varmista, että laite on kytketty päälle.
<Mallit HL-L8260CDN / HL-L8260CDW>
(1) Tuo näyttöön vaihtoehto Laitetiedot painamalla a tai b ja
paina sitten OK.
(2) Tuo näyttöön vaihtoehto Osien käyttöikä painamalla a tai
b ja paina sitten OK.
(3) Tuo näyttöön vaihtoehto Rumpu painamalla a tai b ja paina
sitten OK.
<Mallit HL-L8360CDW / HL-L9310CDW / DCP-L8410CDW / MFC-L8610CDW / MFC-L8690CDW / MFC-L8900CDW /
MFC-L9570CDW>
(1) Poista virheilmoitus näytöstä painamalla .
(2) Paina
(Asetukset)* > Kaikki asetuks. >
Laitetiedot > Osien käyttöikä.
(3) Paina Rumpu ja pidä sitä painettuna, kunnes kosketusnäytön
sanoma muuttuu, ja paina sitten Kyll ä.
(4) Paina
.
(4) Paina OK ja pidä sitä painettuna noin viiden sekunnin ajan. (5) Nollaa rumpulaskuri painamalla a kun näet vaihtoehdon
Tehdasasetus.
*Asetusvalikko on käytet tävissä malleille HL-L8360 CDW, HL-L9310CDW,
DCP-L8410CDW, MFC-L8610CDW ja MFC-L8690CDW.
Osoitteessa www.brother.com/original/index.html on ohjeet käytettyjen tarvikkeiden palauttamiseksi Brotherin kierrätysohjelmaan. Jos et halua palauttaa käytettyä tarviketta, hävitä se paikallisten säännösten mukaisesti ja pidä se erillään talousjätteestä. Jos tarvitset lisätietoja, ota yhteys paikalliseen jätehuollosta vastaavaan viranomaiseen.
9
[ Norsk ] TILBAKESTILL TROMMELENHETENS TELLER
Sørg for at maskinen er slått på.
<For HL-L8260CDN / HL-L8260CDW>
(1) Trykk på a eller b for å vise Maskininfo, og trykk deretter
OK.
(2) Trykk på a eller b for å vise Delers levetid, og trykk
deretter på OK.
(3) Trykk på a eller b for å vise Trom mel, og trykk deretter på
OK.
<For HL-L8360CDW / HL-L9310CDW / DCP-L8410CDW / MFC-L8610CDW / MFC-L8690CDW / MFC-L8900CDW /
MFC-L9570CDW>
(1) Trykk for å stoppe feilen.
(2) Trykk på
(Innstillinger)* > Alle i n n st. >
Maskininfo > Levetid for deler.
(3) Trykk på og hold inne Trommel til meldingen på
pekeskjermen endres, og trykk deretter på Ja.
(4) Trykk på
.
(4) Trykk på og hold inne OK i ca. fem sekunder. (5) Trykk på a for Nullstill for å nullstille trommeltelleren.
Valmis
*Innstillingsmenyen er tilgjengelig for HL-L8360CDW, HL-L9310CDW,
DCP-L8410CDW, MFC-L8610CDW og MFC-L8690CDW.
Fullfør
Gå til ww w.brother.com/original/index.html for instruksjoner om hvordan du returnerer dine brukte rekvisita til Brothers innsamlingsprogram. Hvis du velger å ikke returnere dine brukte rekvisita, kasserer du forbruksmateriellet i henhold til lokalt regelver k og holder det atskilt fra husholdningsav fall. Hvis du har noen spørsmål, kan du ringe ditt lokale avfallskontor.
9
[ Svenska ] ÅTERSTÄLL TRUMMANS RÄKNEVERK
Kontrollera att din maskin är på.
<För HL-L8260CDN / HL-L8260CDW>
(1) Tryck på a eller b för att visa Maskininform. och tryck
sedan på OK.
(2) Tryck på a eller b för att visa Dellivslängd och tryck sedan
OK. (3) Tryck på a eller b för att visa Trumma och tryck sedan på OK. (4) Tryck på och håll ner OK i ungefär fem sekunder.
<För HL-L8360CDW / HL-L9310CDW / DCP-L8410CDW / MFC-L8610CDW / MFC-L8690CDW / MFC-L8900CDW /
MFC-L9570CDW>
(1) Tryck på för att avbryta felet.
(2) Tryck på
(Inställningar)* > Alla inställn. >
Maskininform. > Dellivslängd.
(3) Tryck på och håll ner Trum ma tills meddelandet på
pekskärmen ändras och tryck sedan på Ja.
(4) Tryck på
.
(5) Tryck på a för Återställ för att återställa räkneverket för
trumman.
*Inställningsmenyn är tillgänglig för HL-L8360CDW, HL-L9310CDW,
DCP-L8410CDW, MFC-L8610CDW och MFC-L8690CDW.
Slutförd
Mer anvisningar om hur du kan returnera förbrukade förbrukningsvaror till Brothers insamlingsprogram nns på www.brother.com/original/index.html. Om du inte vill returnera den förbrukade förbrukningsvaran ber vi dig at t inte slänga den i hushållsav fallet, utan kassera den i enlighet med lokala bestämmelser. Kontakta de lokala myndigheter som har hand om din avfallshantering om du har några frågor.
- 6 -
9
[ Русский ] СБРОС СЧЕТЧИКА ФОТОБАРАБАНА
Убедитесь в том, что аппарат включен.
<Для моделей HL-L8260CDN / HL-L8260CDW>
(1) С помощью кнопок a и b выберите Инф. об уст-ве и
нажмите OK. (2) С помощью кнопок a и b выберите Ресурс деталей и
нажмите OK. (3) С помощью кнопок a и b выберите Фотобарабан и
нажмите OK.
<Для моделей HL-L8360CDW / HL-L9310CDW / DCP-L8410CDW /
MFC-L8610CDW / MFC-L8690CDW / MFC-L8900CDW /
MFC-L9570CDW>
(1) Нажмите , чтобы закрыть сообщение об ошибке. (2) Нажмите
(Настройки)* > Все настройки >
Инф. об уст-ве > Ресурс деталей.
(3) Нажмите и удерживайте Фотобарабан, пока сообщение
на сенсорном экране не изменится, затем нажмите Да.
(4)
Нажмите .
(4) Нажмите и удерживайте кнопку OK в течение пяти
секунд. (5) Нажмите кнопку a, чтобы выполнить Сброс счетчика
фотобарабана.
*Меню настроек доступно для моделей HL-L8360CDW, HL-L9310CDW,
DCP-L8410CDW, MFC-L8610CDW и MFC-L8690CDW.
Готово
Для получения указаний относительно возврата использованных расходных материалов по программе возврата компании Brother посетите веб- сайт www.brother.com/original/index.html. Если вы не хотите участвовать в этой программе, у тилизируйте использованные расходные материалы в соответствии с
нормами местного законодательства, отдельно от бытовых отходов. При возникновении вопросов обратитесь в местную службу по утилизации отходов.
9
[ Čeština ] RESETUJTE ČÍTAČ FOTOVÁLCE
Ujistěte se, že je přístroj zapnut.
<Model HL-L8260CDN / HL-L8260CDW>
(1) Stisknutím tlačítek a nebo b zobrazte P rist. in fo. a poté
stiskněte tlačítko OK. (2) Stisknutím tlačítek a nebo b zobrazte Zivotnos t d ilu a
poté stiskněte tlačítko OK. (3) Stisknutím tlačítek a nebo b zobrazte Valec a poté stiskněte
tlačítko OK.
<Model HL-L8360CDW / HL-L9310CDW / DCP-L8410CDW / MFC-L8610CDW / MFC-L8690CDW / MFC-L8900CDW /
MFC-L9570CDW>
(1) Stisknutím dočasně chybu přerušíte. (2) Stiskněte
(Nastaveni)* > Vsechna nastav >
Pr i st. i n fo. > Ziv otnost d i lu.
(3) Stiskněte a přidržte tlačítko Valec, dokud se nezmění
hlášení na dotykovém displeji, a poté stiskněte Ano.
(4) Stiskněte tlačítko
.
(4) Stiskněte a podržte tlačítko OK po dobu alespoň pěti sekund.
(5) Stisknutím tlačítka a pro Nulovani pro vynulování čítače
válce.
*Nabídka Nastavení je k dispozici pro přístroje HL-L8360CDW, HL-L9310CDW,
DCP-L8410CDW, MFC-L8610CDW a MFC-L8690CDW.
Chcete-li se dozvědět více o tom, jak vracet použitý spotřební materiál pomocí sběrného programu společnosti Brother, navštivte stránku www.brother.com/original/index.html. Jestliže se rozhodnete použité spotřební zboží nevracet, oddělte jej od běžného domovního odpadu a zlikvidujte jej v souladu
s místními předpisy. V případě dotazů kontaktujte svůj místní úřad pro nakládání s odpady.
9
[ Magyar ] A DOBEGYSÉG SZÁMLÁLÓJÁNAK ALAPHELYZETBE ÁLLÍTÁSA
Győződjön meg arról, hogy a készülék be van kapcsolva.
<HL-L8260CDN / HL-L8260CDW esetén>
(1) Nyomja meg a a vagy b gombot a Gép információ
megjelenítéséhez, majd nyomja meg az OK gombot. (2) Nyomja meg a a vagy b gombot az A lk at r.éle t. menüpont
megjelenítéséhez, majd nyomja meg az OK gombot.
(3) Nyomja meg a a vagy b gombot a Dob megjelenítéséhez,
majd nyomja meg az OK gombot. (4) Nyomja meg és tartsa lenyomva öt másodpercig az OK
gombot.
<HL-L8360CDW / HL-L9310CDW / DCP-L8410CDW / MFC-L8610CDW / MFC-L8690CDW / MFC-L8900CDW / MFC-L9570CDW esetén>
(1) Nyomja meg a gombot a hiba megszakításához.
(2) Nyomja meg a
(Beállítások)* > Minden beállít. >
Gép információ > Alkatrészek élettartama
menüelemet.
(3) Nyomja le és tartsa lenyomva a Dob gombot, amíg az
érintőképernyő üzenete meg nem változik, majd nyomja meg
az Igen gombot.
(4) Nyomja meg a
gombot.
(5) Nyomja meg a a gombot az Újra i ndít menüpont
megjelenítéséhez és a dobszámláló alaphelyzetbe
állításához.
*A Beállítások menü a HL-L8360CDW, HL-L9310CDW, DCP-L8410CDW,
MFC-L8610CDW és MFC- L8690CDW modellekhez érhető el.
Dokončit
Befejezés
A www.brother.com/original/index.html weboldalon találhat tájékoztatást arról, hogyan küldheti vissza elhasznált kellékanyagait a Brother begyűjtési program keretében. Ha úgy dönt, hogy nem küldi vissza az elhasznált kellékanyagokat, azokat a helyi előírásoknak megfelelően selejtezze le, elkülönítve a háztartási szeméttől. Ha kérdése van, hívja fel a helyi hulladékkezelő vállalatot vagy hivatalt.
- 7 -
9
[ Polski ] ZRESETUJ LICZNIK ZESPOŁU BĘBNA
<Dla
Upewnij się, że urządzenie jest włączone.
<Dla HL-L8260CDN / HL-L8260CDW>
(1) Naciśnij a lub b, aby wyświetlić Inf. o urządz., a
następnie naciśnij OK. (2) Naciśnij a lub b, aby wyświetlić Tr wałość części, a
następnie naciśnij OK. (3) Naciśnij a lub b, aby wyświetlić Bęben, a następnie naciśnij
OK.
HL-L8360CDW / HL-L9310CDW / DCP- L8410CDW /
MFC-L8610CDW / MFC-L8690CDW / MFC-L8900CDW /
MFC-L9570CDW
>
(1) Naciśnij , aby przerwać komunikat błędu. (2) Naciśnij
(Ustawienia)* > Wszystkie ust. >
Inf. o urządz. > Trwałość części.
(3) Naciśnij i przytrzymaj Bęben, aż zmieni się komunikat na
ekranie dotykowym, a następnie naciśnij Tak.
(4) Naciśnij
.
(4) Naciśnij i przytrzymaj przycisk OK przez około pięć sekund.
(5) Naciśnij a dla opcji Reset, aby zresetować licznik bębna.
*Menu Ustawienia jest dostępne dla następujących modeli: HL-L8360CDW,
HL-L9310CDW, DCP-L8410CDW, MFC-L8610CDW i MFC-L8690CDW.
Zakończ
Przejdź do strony w ww.brother.com/original/index.html, aby uzyskać informacje dotyczące zwrotu zużytych materiałów eksploatacyjnych w programie zbiórki Brother. Jeśli nie zdecydujesz się na zwrot zużytego materiału eksploatacyjnego, prosimy pozbyć się go zgodnie z lokalnymi przepisami i nie wyrzucać ich do śmieci. W razie wątpliwości należy skontaktować się z miejscowym organem nadzorującym gospodarkę odpadami.
9
[ Български ] НУЛИРАЙТЕ БРОЯЧА НА МОДУЛА НА БАРАБАНА
<За
Уверете се, че устройството е включено.
<За HL-L8260CDN / HL-L8260CDW>
(1) Натиснете a или b, за да покажете Инфор.за маш., а
после натиснете OK. (2) Натиснете a или b, за да покажете Ж ивот на части, а
после натиснете OK. (3) Натиснете a или b, за да покажете Барабан, а после
натиснете OK.
(4) Натиснете и задръжте OK за около пет секунди.
HL-L8360CDW / HL-L9310CDW / DCP- L8410CDW /
MFC-L8610CDW / MFC-L8690CDW / MFC-L8900CDW /
MFC-L9570CDW
>
(1) Натиснете , за да прекъснете грешката. (2) Натиснете
(Настройки)* > Всичк и настр. >
Инфор.за маш. > Живот на частите.
(3) Натиснете и задръжте Барабан, докато съобщението на
сензорния екран не се промени, след което натиснете
Да.
(4) Натиснете
.
(5) Натиснете a за Нули рай, за да нулирате брояча на
барабана.
*Менюто “Настройки” е налично за HL-L8360CDW, HL-L9310CDW,
DCP-L8410CDW, MFC-L8610CDW и MFC-L8690CDW.
Край
Отидете на w ww.brother.com/original/index.html за инструкции относно връщането на използвани консумативи по програмата за тяхното събиране от Brother. Ако изберете да не връщате използваните консумативи, моля, изхвърляйте ги в съответствие с местните разпоредби, отделно от битовите отпадъци. Ако имате въпроси, обадете се в местния пункт за вторични суровини.
9
[ Română ] RESETAŢI CONTORUL UNITĂŢII DE CILINDRU
Vericaţi dacă aparatul este pornit.
<Pentru HL-L8260CDN / HL-L8260CDW>
(1) Apăsaţi a sau b pentru a aşa Info. aparat, iar apoi
apăsaţi OK. (2) Apăsaţi a sau b pentru a aşa Viaţă componente, iar apoi
apăsaţi OK. (3) Apăsaţi a sau b pentru a aşa Cilindru, iar apoi apăsaţi
OK.
<Pentru HL-L8360CDW / HL-L9310CDW / DCP-L8410CDW / MFC-L8610CDW / MFC-L8690CDW / MFC-L8900CDW /
MFC-L9570CDW>
(1) Apăsaţi pentru a întrerupe eroarea. (2) Apăsaţi
(Setări)* > Toate setările > Info. aparat >
Funcţionare componente.
(3) Apăsaţi şi menţineţi apăsat Cilind ru până când mesajul de
pe ecranul tactil se modică, iar apoi apăsaţi Da.
(4) Apăsaţi
.
(4) Apăsaţi şi menţineţi apăsat OK timp de aproximativ cinci
secunde. (5) Apăsaţi a pentru Resetează pentru a reseta contorul
cilindrului.
*Meniul Setări este disponibil pentru HL-L8360CDW, HL-L9310CDW,
DCP-L8410CDW, MFC-L8610CDW şi MFC-L8690CDW.
Finalizare
Vizitaţi www.brother.com/original/index.html pentru instrucţiuni legate de modul în care puteţi returna consumabilele uzate în cadrul programului de colectare Brother. Dacă optaţi pentru a nu returna consumabilele uzate, vă rugăm să le eliminaţi în conformitate cu reglementările locale, separându-le de deşeurile menajere. Dacă aveţi întrebări, contactaţi centrul de colectare local.
- 8 -
9
[ Slovensky ] ZRESETUJTE POČÍTADLO JEDNOTKY VALCA
Ubezpečte sa, že je zariadenie zapnuté.
<Pre modely HL-L8260CDN / HL-L8260CDW>
(1) Stlačením a alebo b zobrazte Info o zariad. a potom
stlačte OK. (2) Stláčaním a alebo b zobrazte Zivotnost suc. a potom
stlačte OK. (3) Stlačením a alebo b zobrazte Valec a potom stlačte OK. (4) Stlačte a podržte OK približne na päť sekúnd.
<Pre modely HL-L8360CDW / HL-L9310CDW / DCP- L8410CDW / MFC-L8610CDW / MFC-L8690CDW / MFC-L8900CDW / MFC-L9570CDW>
(1) Stlačte , aby sa chyba prerušila. (2) Stlačte
(Nastavenia)* > Vs et k y n a s t a v. >
Info o zariad. > Zivotnost suciastok.
(3) Stlačte a podržte Valec, kým sa nezmení správa na dotykovom
displeji, a potom stlačte Ano.
(4) Stlačte .
(5) Stlačte a pre Resetovat a zresetujte počítadlo valca.
*Ponuka Nastavenia je dostupná pre modely HL-L8360CDW, HL-L9310CDW,
DCP-L8410CDW, MFC-L8610CDW a MFC-L8690CDW.
Dokončiť
Pokyny na vrátenie použitého spotrebného materiálu v rámci zberného programu Brother nájdete na adrese www.brother.com/original/index.html. Ak sa rozhodnete nevrátiť použitý spotrebný materiál, zlikvidujte ho podľa miestnych predpisov, oddelene od domového odpadu. V prípade otázok kontaktujte miestny úrad pre likvidáciu
odpadu.
- 9 -
IMPORTANT
We recommend placing the drum unit on a clean, at, level and stable surface with
a sheet of disposable paper or cloth underneath it in case you accidentally spill or scatter toner.
Handle each toner cartridge carefully. If toner sc atters on your hands or clothes, immediately wipe or wash it of f with cold water.
VIKTIG
Vi anbefaler at trommelenheten legges på ren, at, plan og stabil overate, med et
papirar k eller en klut under i tilfelle du kommer i skade for å søle toner. Håndter hver tonerkassett forsik tig. Hvis du søler toner på hendene eller på klærne,
tørk den av øyelblikkelig av med kaldt vann.
WICHTIG
Wir empfehlen, die Trommeleinheit auf ein Stück Papier oder Tuch auf einer sauberen, ebenen, waagerechten und stabilen Ober äche zu legen, um
Verschmutzungen durch versehentlich verstreuten Toner zu vermeiden. Gehen Sie mit der jeweiligen Tonerkasset te vorsichtig um. Wenn Tonerpar tikel auf
Ihre Hände oder Kleidung gelangen, wischen oder waschen Sie diese sofort mit kaltem Wasser ab.
IMPORTANT
Nous vous conseillons de déposer le tambour sur une sur face propre, plane, régulière et stable recouverte d’une feuille de papier jetable ou d’un chiffon, au cas où vous renverseriez du toner par mégarde.
Manipulez chaque cartouche de toner avec précaution. Si vous renversez du toner
sur vos mains ou sur vos vêtements, essuyez-les ou rincez-les immédiatement à
l’eau froide.
BELANGRIJK
We raden u aan de drumeenheid op een stuk wegwerppapier of op een doek op een schone, vlakke en stabiele ondergrond te plaatsen voor het geval u per ongeluk toner morst.
Wees voorzichtig bij het hanteren van de tonercartridge. Wanneer u toner morst op uw handen of kleding, dient u de vlekken direct te ver wijderen met koud water.
IMPORTANTE
È consigliabile collocare il gruppo tamburo su una super cie piana, pulita e stabile, appoggiandolo su un foglio di carta o su un panno nel caso si verichino fuoriuscite
di tone r. Maneggiare la cartuc cia di toner con attenzione. Se si versa del toner sulle mani o
sui vestiti, spazzolarlo o lavarlo immediatamente con acqua fredda.
IMPORTANTE
Recomendamos que coloque la unidad de tambor sobre una super cie limpia, plana,
nivelada y estable, con un trozo de papel o tela desechable debajo por si se derrama o se vuelca el tóner accidentalmente.
Manipule cada cartucho de tóner con cuidado. Si el tóner se derrama sobre sus manos o ropa, límpiese inmediatamente con agua fría.
VIKTIGT
Vi rekommenderar att du placerar trumman på en ren, plan och stabil yta som skyddas av ett papper eller en trasa om toner spills eller sprids ut.
Handskas varsamt med toner kasset terna. Om du får toner på händerna eller kläderna ska du genast torka eller tvätta bort det med kallt vatten.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Рекомендуется положить блок фотобарабана на чистую ровную устойчивую поверхность, подстелив под него лист ненужной бумаги или ткань на случай рассыпания тонера.
Обращайтесь с тонер -картриджами аккуратно. Если тонер просыпался на руки или одежду, немедленно стряхните его или смойте холодной водой.
DŮLEŽITÉ
Doporučujeme umístit válec na čistý, rovný, plochý a stabilní povrch na kus použitého papíru nebo látky pro případ náhodného úniku nebo rozprášení toneru.
Zacházejte s každou tonerovou kazetou opatrně. Pokud vám toner znečistí ruce nebo oděv, ihned je otřete nebo omyjte studenou vodou.
FONTOS
Javasoljuk hogy a dobegységet tiszta, sima, egyenes felületre tegye, és alá eldobható papírlapot vagy törlőkendőt helyezzen arra az esetre, ha a festék véletlen
kiborulna, kiszóródna.
Óvatosan bánjon a festékkazettákkal. Ha a festék a kezére vagy a ruhájára ömlik,
akkor törölje le, vagy mossa le hideg vízzel.
WAŻNE
Zaleca się umieszczenie zespołu bębna na czystej, płaskiej, poziomej i stabilnej powierzchni, na kawałku papieru lub ściereczki, aby zabezpieczyć się przed
rozsypaniem tonera.
Z kasetą toneru należy obchodzić się bardzo ostrożnie. Jeśli toner rozsypie się na ręce lub odzież, natychmiast zetrzyj lub zmyj zimną wodą.
IMPORTANTE
Recomendamos que coloque a unidade do tambor sobre uma superfície limpa,
plana, nivelada e estável, com uma folha de papel ou um pano descartável por baixo,
para o caso de derramar ou espalhar toner acidentalmente. Manuseie cada cartucho de toner com cuidado. Se o toner cair para as suas mãos
ou roupa, limpe- o imediatamente ou lave com água fria.
IMPORTANTE
Recomendamos c olocar a unidade de cilindro sobre uma superfície limpa, plana,
nivelada e estável, com um pedaço de papel descartável ou tecido por baixo, para o
caso de você derramar ou espalhar o toner acidentalmente. Manuseie cuidadosamente cada cartucho de toner. Se o toner cair em suas mãos ou
roupa, limpe ou lave imediatamente com água fria.
VIGTIGT!
Vi anbefaler, at du anbringer tromleenheden på et stykke papir, der må smides ud,
eller på en klud på en ren, ad og stabil over ade i tilfælde af, at du kommer til at
spilde eller sprede toner. Håndter tonerpatronen forsigtigt. Hvis der kommer toner på dine hænder eller dit tøj,
skal du straks tørre eller vaske det af med koldt vand.
TÄRK E ÄÄ
Rumpuyksikkö kannattaa asettaa puhtaalle, tasaiselle alustalle talouspaperin tai kankaan päälle, koska siitä voi valua ulos väriä.
Käsittele värikasetteja varovasti. Jos väriä pääsee käsille tai vaatteille, pyyhi se heti pois tai huuhtele kylmällä vedellä.
ВАЖНО
Препоръчваме да поставите модула на барабана на чиста, равна, хоризонтална и стабилна повърхност, върху лист хартия за еднократна употреба или кърпа, в случай че неволно се изсипе или разпилее тонер.
Работете внимателно с всяка тонер касета. Ако се разпръсне тонер върх у ръцете или дрехите ви, веднага ги избършете или ги измийте със студена вода.
IMPORTANT
Vă recomandăm să aşezaţi unitatea de cilindru pe o suprafaţă curată, stabilă şi plană, pe o coală de hârtie sau pe o lavetă de unică folosinţă, pentru a preveni vărsarea sau împrăştierea accidentală a tonerului.
Manevraţi ecare cartuş de toner cu atenţie. Dacă tonerul se scurge pe mâinile sau hainele dvs., ştergeţi-l sau spălaţi-l imediat cu apă rece.
DÔLEŽITÉ
Odporúčame vám položiť jednotku valca na čistý, plochý, rovný a stabilný povrch na hárok papiera alebo handričku pre prípad náhodného vysypania alebo rozptýlenia
tonera.
S tonerovou kazetou manipulujte opatrne. Ak si tonerom znečistíte ruky alebo odev, okamžite ho utrite alebo umyte studenou vodou.
Loading...