Brother HL-L8250CDN, HL-L8350CDW User's Guide [pl]

Podręcznik Użytkownika
Drukarka laserowa Brother
HL-L8250CDN HL-L8350CDW
Dla użytkowników niedowidzących
Niniejszy podręcznik można przeczytać przy pomocy Lektora
ekranowego, zamieniającego tekst na mowę.
Przed użyciem urządzenia należy skonfigurować sprzęt i zainstalować sterowniki.
Przed użyciem urządzenia przeczytaj dokładnie Podręcznik użytkownika.
Odwiedź stronę http://solutions.brother.com/ sterowników i programów narzędziowych oraz znaleźć odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania (FAQ) oraz na pytania techniczne.
Uwaga: Nie wszystkie modele dostępne są we wszystkich krajach.
, gdzie można otrzymać pomoc dotyczącą produktu, najnowsze aktualizacje
Wersja A
POL

Podręczniki użytkownika i gdzie je znaleźć?

Który podręcznik? Co zawiera? Gdzie on się znajduje?
Przewodnik Bezpieczeństwa Produktu
Podręcznik szybkiej obsługi
Podręcznik Użytkownika
Instrukcja Obsługi dla Sieci
Przewodnik Google Cloud Print
Najpierw przeczytaj ten przewodnik. Przed rozpoczęciem konfigurowania urządzenia należy przeczytać Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Informacje na temat znaków handlowych oraz ograniczeń prawnych znajdują się w niniejszym Podręczniku.
Postępuj zgodnie z instrukcjami konfigurowania urządzenia i instalowania sterowników oprogramowania dla danego systemu operacyjnego i typu połączenia.
Dowiedz się więcej na temat obsługi drukarki, wymiany materiałów eksploatacyjnych i przeprowadzania rutynowej konserwacji. Patrz wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów.
Ta instrukcja zawiera przydatne informacje na temat ustawień sieci przewodowej i bezprzewodowej oraz ustawień zabezpieczeń w urządzeniu Brother. Można również uzyska obsługiwanego przez urządzenie oraz związane wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów.
Ten przewodnik zawiera informacje na temat konfiguracji urządzenia Brother z kontem Google oraz sposobu korzystania z usług Google Cloud Print w celu drukowania przez Internet.
ć informacje na temat protokołu
W formie drukowanej / W pudełku
W formie drukowanej / W pudełku
Plik PDF / CD-ROM / w pudełku
Plik HTML / CD-ROM / w pudełku
Plik PDF / Brother Solutions Center pod adresem http://solutions.brother.com/
i

Korzystanie z dokumentacji

Dziękujemy za zakup urządzenia Brother! Przeczytanie dokumentacji pomoże w pełnym wykorzystaniu zalet urządzenia.

Symbole i konwencje użyte w dokumentacji

W dokumentacji zostały użyte poniższe symbole oraz konwencje:
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE wskazuje potencjalnie niebezpieczną sytuację, która może doprowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń ciała.
WAŻNE
WAŻNE wskazuje potencjalnie niebezpieczną sytuację, która może doprowadzić do uszkodzenia mienia lub utraty funkcji urządzenia.
INFORMACJA
Uwagi opisują sposoby postępowania w sytuacjach, które mogą się zdarzyć lub podpowiadają jaki wpływ ma dane działanie na inne funkcje.
Ikony zagrożenia prądem elektrycznym ostrzegają o potencjalnym ryzyku porażenia prądem.
Ikony zagrożenia pożarem ostrzegają o możliwości wystąpienia pożaru.
Ikony wskazujące na gorącą powierzchnię ostrzegają, aby nie dotykać gorących części urządzenia.
Ikony zakazu wskazują czynności zakazane.
Pogrubienie Pogrubieniem oznaczone są przyciski na panelu sterowania urządzenia lub na
ekranie komputera.
Kursywa Kursywa wskazuje ważny punkt lub powiązany temat. Courier New Czcionką Courier New oznaczono komunikaty wyświetlane na wyświetlaczu
LCD urządzenia.
ii

Korzystanie programów Brother Utilities (Windows®)

Brother Utilities to program do uruchamiania aplikacji, który zapewnia wygodny dostęp do wszystkich
aplikacji Brother zainstalowanych w urządzeniu.
a (Windows
Windows Server Kliknij (Start) > Wszystkie programy > Brother > Brother Utilities.
(Windows Stuknij lub kliknij (Brother Utilities) na ekranie Start lub na pulpicie.
(Windows
Przesuń kursor myszy w dolny lewy róg ekranu Start i kliknij przycisk (jeżeli korzystasz z urządzenia dotykowego, przesuń palcem od dołu do góry ekranu Start, aby wyświetlić ekran Apps). Po
wyświetleniu ekranu Apps stuknij lub kliknij (Brother Utilities).
b Wybierz urządzenie.
®
XP, Windows Vista®, Windows® 7, Windows Server® 2003, Windows Server® 2008 i
®
2008 R2)
®
8 i Windows Server® 2012)
®
8.1 i Windows Server® 2012 R2)
c Wybierz operację, której chcesz użyć.
iii

Spis Treści

1 Metody drukowania 1
Informacje na temat urządzenia ................................................................................................................1
Widok z przodu i z tyłu.........................................................................................................................1
Dopuszczalne rodzaje papieru i innych nośników drukowania..................................................................2
Zalecany papier i nośniki druku ...........................................................................................................2
Typ i rozmiar papieru...........................................................................................................................2
Obsługa i używanie papieru specjalnego ............................................................................................4
Obszar, w którym nie można drukować w przypadku drukowania z komputera .................................7
Ładowanie papieru ....................................................................................................................................8
Ładowanie papieru i nośników drukowania .........................................................................................8
Ładowanie papieru do standardowej tacy papieru i opcjonalnej tacy dolnej. ......................................8
Ładowanie papieru do podajnika wielofunkcyjnego ..........................................................................12
Drukowanie dwustronne ..........................................................................................................................20
Wskazówki dotyczące druku dwustronnego......................................................................................20
Automatyczny druk dwustronny.........................................................................................................21
Ręczne drukowanie dwustronne .......................................................................................................23
Drukowanie danych z pamięci USB Flash lub aparatu cyfrowego obsługującego urządzenia
pamięci masowej ..................................................................................................................................24
Tworzenie pliku PRN w celu drukowania bezpośredniego................................................................25
Drukowanie bezpośrednio z pamięci USB Flash lub aparatu cyfrowego obsługującego
pamięć masową.............................................................................................................................26
2 Sterownik i oprogramowanie 29
Sterownik drukarki ...................................................................................................................................29
Drukowanie dokumentu.....................................................................................................................30
Ustawienia sterownika drukarki .........................................................................................................31
Windows
Macintosh ................................................................................................................................................67
Oprogramowanie .....................................................................................................................................85
®
................................................................................................................................................32
Uzyskiwanie dostępu do ustawień sterownika drukarki.....................................................................32
Funkcje sterownika drukarki Windows
Karta Ustawienia Podstawowe ..........................................................................................................33
Karta Zaawansowane........................................................................................................................41
Karta Profile drukowania ...................................................................................................................50
Karta Ustawienia urządzenia.............................................................................................................52
Wsparcie............................................................................................................................................54
Funkcje sterownika drukarki BR-Script 3 (emulacja języka PostScript
Odinstalowywanie sterownika drukarki..............................................................................................64
Status Monitor ...................................................................................................................................65
Funkcje sterownika drukarki (Macintosh) ..........................................................................................67
Wybieranie opcji konfiguracji strony ..................................................................................................67
Funkcje sterownika drukarki BR-Script3 (emulacja języka PostScript
Usuwanie sterownika drukarki...........................................................................................................82
Status Monitor ...................................................................................................................................83
Oprogramowanie dla sieci ................................................................................................................85
®
............................................................................................33
®
3™)....................................56
®
3™).....................................77
iv
3 Informacje ogólne 86
Panel sterowania .....................................................................................................................................86
Przegląd panelu sterowania ..............................................................................................................86
Wskazania diody LED .......................................................................................................................88
Komunikaty o stanie urządzenia........................................................................................................88
Tabela ustawień ................................................................................................................................89
Wprowadzanie tekstu dla ustawień sieci bezprzewodowej ...................................................................104
Drukowanie dokumentów zabezpieczonych..........................................................................................105
Zabezpieczone dokumenty..............................................................................................................105
Jak drukować dokumenty zabezpieczone .......................................................................................105
Funkcje zabezpieczeń ...........................................................................................................................106
Blokada ustawień ............................................................................................................................106
Secure Function Lock 3.0................................................................................................................107
IPSec ...............................................................................................................................................108
Funkcje oszczędzania ...........................................................................................................................109
Oszczędzanie toneru.......................................................................................................................109
Czas spoczynku ..............................................................................................................................109
Tryb głębokiego spoczynku .............................................................................................................109
Automatyczne wyłączanie ...............................................................................................................110
Funkcja trybu cichego............................................................................................................................111
Włączanie/wyłączanie trybu cichego ...............................................................................................111
Korekcja kolorów ...................................................................................................................................112
Kalibracja koloru ..............................................................................................................................112
Rejestracja koloru............................................................................................................................113
Autokorekcja....................................................................................................................................113
4Opcje 114
Taca dolna (LT-320CL)..........................................................................................................................115
SO-DIMM...............................................................................................................................................116
Typy pamięci SO-DIMM ..................................................................................................................116
Instalowanie pamięci dodatkowej....................................................................................................117
5 Rutynowa konserwacja 119
Wymiana materiałów eksploatacyjnych.................................................................................................119
Wymiana toneru ..............................................................................................................................123
Wymienianie zespołu bębna............................................................................................................129
Wymienianie zespołu pasa..............................................................................................................136
Wymiana pojemnika na zużyty toner...............................................................................................142
Czyszczenie i sprawdzanie urządzenia .................................................................................................149
Czyszczenie wnętrza urządzenia ....................................................................................................149
Czyszczenie wewnętrznej powierzchni urządzenia.........................................................................151
Czyszczenie drutów koronowych ....................................................................................................155
Czyszczenie zespołu bębna ............................................................................................................158
Czyszczenia rolki przesuwu papieru ...............................................................................................165
Wymiana elementów wymagających okresowej konserwacji................................................................166
Pakowanie i transport urządzenia..........................................................................................................167
v
6Rozwiązywanie problemów 171
Identyfikowanie problemu ......................................................................................................................171
Komunikaty o błędach i konserwacyjne.................................................................................................172
Zacięcia papieru ..............................................................................................................................177
Problemy z urządzeniem .......................................................................................................................189
Poprawianie jakości druku.....................................................................................................................193
Informacje o urządzeniu ........................................................................................................................201
Sprawdzanie numeru seryjnego ......................................................................................................201
Ustawienia domyślne.......................................................................................................................201
ADodatek 203
Specyfikacje urządzenia........................................................................................................................203
Ogólne .............................................................................................................................................203
Nośniki druku...................................................................................................................................205
Drukarka ..........................................................................................................................................206
Interfejs............................................................................................................................................206
Sieć (LAN) .......................................................................................................................................207
Funkcja drukowania bezpośredniego ..............................................................................................207
Wymagania komputera....................................................................................................................208
Ważne informacje dotyczące wybierania papieru ...........................................................................209
Materiały eksploatacyjne .................................................................................................................210
Ważne informacje dotyczące żywotności wkładu toneru.................................................................211
Numery firmy Brother.............................................................................................................................213
B Indeks 214
vi
1
INFORMACJA

Metody drukowania 1

Informacje na temat urządzenia 1
Widok z przodu i z tyłu 1
1
2
3
4
5
7
6
8
9
12
10
11
1
1 Klapka podpory tacy wydruku kładzionego stroną zadrukowaną w dół (klapka podpory) 2 Panel sterowania z wyświetlaczem ciekłokrystalicznym (LCD) 3 Interfejs druku bezpośredniego USB
4 Przycisk otwierania pokrywy przedniej
5 Przednia pokrywa
6 Taca papieru 7 Taca wydruku kładzionego stroną zadrukowaną w dół
8 Podajnik wielofunkcyjny 9 Pokrywa tylna (taca wydruku kładzionego stroną zadrukowaną w górę) 10 Złącze zasilania prądem zmiennym 11 Złącze USB
12 Gniazdo 10BASE-T/100BASE-TX
Większość ilustracji w niniejszym Podręczniku użytkownika przedstawia urządzenie HL-L8350CDW.
1
Metody drukowania
Dopuszczalne rodzaje papieru i innych nośników drukowania1
Jakość drukowania może zależeć od typu używanego papieru. Można używać następujących rodzajów nośnika druku: papier zwykły, papier cienki, papier gruby, papier
grubszy, papier bond, papier z recyklingu, etykiety, koperty lub papier błyszczący (patrz Nośniki druku uu strona 205).
W celu osiągnięcia lepszych wyników zastosuj się do poniższych instrukcji:
NIE należy wkładać równocześnie na tacężnych typów papieru, ponieważ może to doprowadzić do
zakleszczenia lub złego podawania papieru.
Aby drukowanie przebiegało prawidłowo, w aplikacji należy określić format papieru ułożonego w tacy.Unikaj dotykania zadrukowanej powierzchni papieru tuż po drukowaniu.
1
Przed kupieniem dużej ilości papieru wykonaj próbę na niewielkiej ilości, aby upewnić
się, że papier jest
odpowiedni dla urządzenia.
Zalecany papier i nośniki druku 1
Rodzaj papieru Element Papier zwykły
Papier z recyklingu
Etykiety Avery laser label L7163 Koperty Antalis River series (DL) Papier błyszczący Xerox Colotech+ Błyszczący powlekany
Xerox Premier TCF 80 g/m
Xerox Business 80 g/m
Xerox Recycled Supreme 80 g/m
120 g/m
2
2
2
2

Typ i rozmiar papieru 1

Urządzenie podaje papier z zamontowanej standardowej tacy papieru, podajnika wielofunkcyjnego lub opcjonalnej tacy dolnej.
W sterowniku drukarki i niniejszym podręczniku używane są następujące nazwy tac papieru:
Taca Nazwa
Taca papieru Taca 1
Jednostka opcjonalnej tacy dolnej Taca 2
Podajnik wielofunkcyjny Podajnik wielofunkcyjny
2
Metody drukowania
Pojemność tac papieru
Rozmiar papieru Rodzaje papieru Liczba arkuszy
Taca papieru (Taca 1)
Podajnik wielofunkcyjny
Opcjonalna taca dolna (Taca 2)
1
Folio, format 215,9 mm x 330,2 mm.
2
Do podajnika wielofunkcyjnego wkładaj tylko jeden arkusz papieru błyszczącego.
A4, Letter, Legal, B5 (JIS), Executive, A5,
A5 (Long Edge), A6, Folio Szerokość:
76,2 do 215,9 mm Długość:
127 do 355,6 mm
A4, Letter, Legal, B5 (JIS), Executive, A5, Folio
1
Papier zwykły, papier cienki i papier z recyklingu
1
Papier zwykły, papier cienki, papier gruby, papier z recyklingu, papier bond, etykiety, koperty, koperty cienkie, koperty grube i papier
błyszczący
2
Papier zwykły, papier cienki i papier z recyklingu
do 250 arkuszy
80 g/m
2
do 50 arkuszy
80 g/m
2
3 koperty 1 papier błyszczący
do 500 arkuszy
80 g/m
2
Specyfikacje dotyczące zalecanego papieru 1
1
Specyfikacje papieru stosowanego w tym urządzeniu:
Gramatura
75–90 g/m
Grubość 80–110 m Szorstkość Wyższa niż 20 s
Sztywność
90–150 cm
Kierunek włókien ókna długie Rezystancja objętościowa
Rezystancja powierzchniowa
Wypełniacz
9
10e
9
10e
CaCO
Zawartość popiołuPoniżej 23 wag.% Jasność Ponad 80% Nieprzezroczystość Ponad 85%
2
3
/100
–10e11 om
–10e12 om-cm
(neutralny)
3
W celu wykonania kopii używaj zwykłego papieru odpowiedniego do urządzeń laserowych.
2
Używaj papieru o gramaturze od 75 do 90 g/m
.
Używaj papieru długowłóknistego o obojętnym pH i wilgotności ok. 5%.W tym urządzeniu można używać papieru z recyklingu, zgodnego ze specyfikacją DIN 19309.
(Przed włożeniem papieru do urządzenia patrz Ważne informacje dotyczące wybierania papieru uu strona 209).
3
Metody drukowania
WAŻNE
Obsługa i używanie papieru specjalnego 1
Urządzenie jest przeznaczone do pracy z większością typów papieru kserograficznego i papieru bond. Niektóre zmienne właściwości papieru mogą jednak wpływać na jakość drukowania lub możliwości obsługi. Przed zakupieniem papieru należy najpierw przetestować kilka próbek, aby przekonać się, że uzyskiwane efekty są właściwe. Przechowuj papier w oryginalnym, szczelnym opakowaniu. Trzymaj papier poziomo i z daleka od wilgoci, bezpośredniego światła słonecznego oraz ciepła.
Ważne wskazówki dotyczące wyboru papieru:
NIE NALEŻY używać papieru do drukarek atramentowych, ponieważ może to spowodować zacięcie
papieru lub uszkodzenie urządzenia.
Jeżeli używany jest papier wstępnie zadrukowany, nadruk na nim powinien być wykonany atramentem,
który wytrzyma temperaturę procesu nagrzewania urządzenia 200
Jeśli używany jest papier bond, papier o chropowatej powierzchni, papier pomarszczony lub pofałdowany,
jakość wydruku może ulec pogorszeniu.
Typy papieru, jakich należy unikać 1
C.
1
Niektóre typy papieru mogą nie sprawdzać się lub po ich użyciu może dojść do uszkodzenia urządzenia. Papier, jakiego NIE należy używać:
• silnie teksturowany;
• bardzo gładki lub błyszczący;
• pomarszczony lub pozwijany;
1
1
1Zwinięcie 2 mm lub większe może spowodować zacięcie papieru.
• powlekany lub wykończony chemicznie;
• uszkodzony, pofałdowany lub pozaginany;
• o gramaturze większej niż określona w specyfikacji w niniejszym podręczniku;
•z zakładkami i zszywkami;
• z nagłówkami wykonanymi techniką barwników niskotemperaturowych lub termokopiowania;
• wielowarstwowy lub bez zawartości węgla;
• przeznaczony do drukowania w drukarkach atramentowych.
W przypadku użycia któregoś z wymieniowych powyżej typów papieru może dojść do uszkodzenia urządzenia. Tego typu uszkodzenie nie jest objęte żadną gwarancją firmy Brother ani umową serwisową.
4
Metody drukowania
WAŻNE
Koperty 1
W urządzeniu można używać większości kopert. W przypadku niektórych kopert mogą jednak powstać problemy z podawaniem i jakością wydruku wynikające ze sposobu ich wykonania. Koperty powinny mieć krawędzie z prostymi i dobrze zagiętymi zakładkami. Koperty powinny leżeć płasko i nie powinny być luźne ani słabe. Należy używać dobrej jakości kopert od dostawcy, który jest poinformowany, że mają być one używane w urządzeniu laserowym.
Wykonaj próbny wydruk na jednej kopercie, aby upewnić się, że wyniki drukowania są zadowalające.
Rodzaje kopert, jakich należy unikać 1
Koperty, jakich NIE należy używać:
• uszkodzone, pozwijane, pomarszczone lub o nietypowym kształcie;
• bardzo błyszczące lub silnie teksturowane;
• z klamrami, zszywkami, zatrzaskami lub wiązaniami;
•z zamknięciami samoprzylepnymi;
• wykonane w sposób nietrwały;
• niewystarczająco ostro sprasowane;
•wytłaczane (z wypukłym napisem);
• które wcześniej były zadrukowane drukarką laserową;
1
• które są wstępnie zadrukowane wewnątrz;
• których nie daje się równo ułożyć;
• wykonane z papieru o gramaturze wyższej niż określona w specyfikacji urządzenia;
• z nierównymi krawędziami lub które nie są idealnie prostokątne;
• z okienkami, otworami, wycięciami lub perforacją;
• z klejem na powierzchni (co pokazano na rysunku poniżej);
• z podwójnymi klapkami (co pokazano na rysunku poniżej);
5
Metody drukowania
WAŻNE
•z zakładkami uszczelniającymi, które nie były zagięte w dół w chwili zakupu;
•z zakładką po każdej stronie (co pokazano na rysunku poniżej).
W przypadku użycia któregoś z wymieniowych powyżej typów kopert może dojść do uszkodzenia urządzenia. Tego typu uszkodzenie nie może być objęte żadną gwarancją firmy Brother ani umową serwisową.
Etykiety 1
W urządzeniu można używać większości etykiet. Etykiety powinny być wykonane z wykorzystaniem kleju na bazie akrylu, ponieważ materiał ten zachowuje się stabilnie przy wysokich temperaturach, jakie występują w zespole nagrzewnicy. Klej nie powinien stykać się z żadną częścią urządzenia, ponieważ stos etykiet może przykleić się do zespołu bębna lub rolek i doprowadzić do zacięcia papieru lub pogorszenia jakości drukowania. Między etykietami nie powinien być widoczny klej. Etykiety powinny być ułożone tak, aby zakrywały całą długość i szerokość arkusza. Pozostawianie pustych przestrzeni może doprowadzić do zdzierania etykiet i poważnych problemów z zacięciem lub drukowaniem.
1
Wszystkie etykiety używane z urządzeniem muszą wytrzymać
temperaturę 200 C przez 0,1 sekundy.
Rodzaje etykiet, jakich należy unikać 1
Nie używaj etykiet uszkodzonych, pozwijanych, pomarszczonych lub o nietypowym kształcie.
• NIE WOLNO podawać częściowo wykorzystanych arkuszy etykiet lub etykiet z odsłoniętym arkuszem nośnika, ponieważ może to doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.
• NIE WOLNO używać ponownie lub wkładać etykiet, które były już używane lub w których brakuje kilku etykiet na arkuszu.
• Gramatura etykiet nie powinna przekraczać specyfikacji zawartej w niniejszym Podręczniku użytkownika. Etykiety o właściwościach przekraczających dane ze specyfikacji mogą nie być prawidłowo podawane i drukowane oraz mogą doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.
6
Metody drukowania
1
3
24
Obszar, w którym nie można drukować w przypadku drukowania z komputera 1
Poniższe ilustracje przedstawiają maksymalny obszar, w którym nie można drukować. Obszary, w których nie można drukować mogążnić się w zależności od rozmiaru papieru oraz ustawień w używanej aplikacji.
1
Zastosowanie Rozmiar
dokumentu
Góra (1) Dół (3)
Lewa (2) Prawa (4)
Drukuj Letter 4,23 mm 4,23 mm
A4 4,23 mm 4,23 mm
Legal 4,23 mm 4,23 mm
7
Metody drukowania
Ładowanie papieru 1
Ładowanie papieru i nośników drukowania 1
Urządzenie podaje papier ze standardowej tacy papieru, podajnika wielofunkcyjnego lub opcjonalnej tacy dolnej.
Podczas wkładania papieru do tacy pamiętaj, że:
Jeśli w menu drukowania aplikacji istnieje możliwość wyboru formatu papieru, wyboru można dokonać za
pomocą programu. Jeśli program nie udostępnia takiego rozwiązania, można ustawić format papieru za pomocą sterownika drukarki lub przycisków panelu sterowania.
Ładowanie papieru do standardowej tacy papieru i opcjonalnej tacy dolnej. 1
Do standardowego podajnika papieru (Taca 1) można załadować maksymalnie 250 arkuszy papieru. W opcjonalnej tacy dolnej (Taca 2) można ułożyć maksymalnie 500 arkuszy papieru. Papier można układać tak, aby sięgał oznaczenia maksymalnej ilości papieru ( ), który znajduje się po prawej stronie tacy papieru. (Aby uzyskać informacje na temat zalecanego papieru, patrz Dopuszczalne rodzaje papieru i innych nośników drukowania uu strona 2).
1
Drukowanie na papierze zwykłym, papierze cienkim lub papierze ekologicznym z Tacy 1 i Tacy 2 1
a Wysuń całkowicie tacę papieru z urządzenia.
8
Metody drukowania
b Naciskając niebieskie dźwignie zwalniania prowadnic papieru (1), przesuwaj prowadnice papieru,
dopasowując je do formatu papieru wkładanego do tacy. Upewnij się, czy prowadnice są mocno osadzone w szczelinach.
1
1
c Dokładnie przekartkuj stos papieru, aby zapobiec blokowaniu i niewłaściwemu podawaniu.
9
Metody drukowania
d Włóż papier do tacy i upewnij się, że:
Papier znajduje się poniżej znaku maksymalnej ilości papieru ( ) (1).
Włożenie zbyt dużej ilości papieru do tacy spowoduje zacięcia papieru.
Strona do zadrukowania jest skierowana w dół.Prowadnice papieru dotykają boków papieru, aby był podawany prawidłowo.
1
e Wstaw tacę papieru do urządzenia. Upewnij się, że jest całkowicie wsunięta do urządzenia.
1
f Podnieś podpórkę (1), aby zapobiec ześlizgnięciu się papieru z tacy wyjściowej lub zdejmuj
poszczególne strony bezpośrednio po ich wysunięciu z urządzenia.
1
10
Metody drukowania
INFORMACJA
g Zmień ustawienia sterownika drukarki, dostosowując je do systemu operacyjnego (aby uzyskać
szczegółowe informacje, patrz Rozdział 2: Sterownik i oprogramowanie).
Wybierz żądaną opcję z każdej z następujących list rozwijanych:
Format papieru
A4 Letter Legal Executive A5 JIS B5 Folio A5 długa krawędź A6
Aby uzyskać informacje na temat dopuszczalnych rozmiarów papieru, patrz Typ i rozmiar papieru uu strona 2.
1
Typ nośnika
Standardowy Cienki papier Papier ekologiczny
Źródło papieru
Taca 1 Taca 2 (o ile dostępne)
Aby uzyskać informacje na temat innych ustawień, patrz Rozdział 2: Sterownik i oprogramowanie.
Nazwy opcji na listach rozwijanych mogą siężnić w zależności od systemu operacyjnego oraz jego wersji.
h Wyślij pracę drukowania do urządzenia.
11
Metody drukowania
Ładowanie papieru do podajnika wielofunkcyjnego 1
Do podajnika wielofunkcyjnego można włożyć maksymalnie trzy koperty, jeden arkusz papieru błyszczącego, innego specjalnego nośnika druku lub maksymalnie 50 arkuszy papieru zwykłego. Używaj tej tacy do drukowania na papierze grubym, papierze bond, etykietach, kopertach lub papierze błyszczącym. (Aby uzyskać informacje na temat zalecanego papieru, patrz Dopuszczalne rodzaje papieru i innych nośników drukowania uu strona 2).
Drukowanie na papierze zwykłym, papierze cienkim, papierze z recyklingu, papierze bond lub papierze błyszczącym z podajnika wielofunkcyjnego 1
a Otwórz podajnik wielofunkcyjny i delikatnie opuść.
1
b Pociągnij klapkę podpory podajnika wielofunkcyjnego (1) i rozłóż klapkę (2).
2
1
12
Metody drukowania
INFORMACJA
c Włóż papier do podajnika wielofunkcyjnego i upewnij się, że:
Papier znajduje się poniżej oznaczenia maksymalnej ilości papieru (1).
Krawędź prowadząca papieru (u góry papieru) jest umieszczona pomiędzy strzałkami i (2).
Strona do zadrukowania musi znajdować się u góry, z krawędzią prowadzącą podawaną jako
pierwsza.
Prowadnice papieru dotykają boków papieru, aby był podawany prawidłowo.
2
1
1
W przypadku drukowania na papierze błyszczącym wkładaj do podajnika wielofunkcyjnego tylko jeden arkusz na raz, aby uniknąć zacięcia papieru.
d Podnieś klapkę podpórki, aby zapobiec ześlizgnięciu się papieru z tacy wyjściowej, lub zdejmuj
poszczególne strony bezpośrednio po ich wysunięciu z urządzenia.
13
Metody drukowania
INFORMACJA
e Zmień ustawienia sterownika drukarki, dostosowując je do systemu operacyjnego (aby uzyskać
szczegółowe informacje, patrz Rozdział 2: Sterownik i oprogramowanie).
Wybierz żądaną opcję z każdej z następujących list rozwijanych:
Format papieru
A4 Letter Legal Executive A5 A5 długa krawędź A6 B5 JIS B5 3 x 5 Folio
Niestandardowy rozmiar papieru
1
Oryginalny rozmiar papieru można zdefiniować wybierając Def. przez użytkownika... w sterowniku drukarki dla systemu Windows®, Niestandardowy rozmiar strony PostScript w sterowniku drukarki BR-Script dla systemu Windows
(Zarządzaj rozmiarami niestandardowymi...) w sterownikach drukarki dla systemu Macintosh.
1
®
, lub Manage Custom Sizes...
1
Aby uzyskać informacje na temat dopuszczalnych rozmiarów papieru, patrz Typ i rozmiar papieru uu strona 2.
Typ nośnika
Standardowy Cienki papier Papier ekologiczny Papier dokumentowy Papier błyszczący
Źródło papieru
Podajnik ręczny
Aby uzyskać informacje na temat innych ustawień, patrz Rozdział 2: Sterownik i oprogramowanie.
Nazwy opcji na listach rozwijanych mogą siężnić w zależności od systemu operacyjnego oraz jego wersji.
f Wyślij pracę drukowania do urządzenia.
14
Metody drukowania
Drukowanie na grubym papierze, etykietach, kopertach i papierze błyszczącym z podajnika wielofunkcyjnego 1
Gdy pokrywa tylna (taca wydruku kładzionego stroną zadrukowaną w górę) jest wyciągnięta w dół, ścieżka papieru prowadzi prosto od podajnika wielofunkcyjnego do tyłu urządzenia. Tej metody podawania papieru i wydruku należy używać podczas drukowania na grubym papierze, etykietach lub kopertach. (Aby uzyskać informacje na temat zalecanego papieru, patrz Dopuszczalne rodzaje papieru i innych nośników drukowania uu strona 2 i Koperty uu strona 5).
Przed załadowaniem dociśnij rogi i krawędzie koperty, tak aby były jak najbardziej spłaszczone.
a Otwórz pokrywę tylną (taca wydruku kładzionego stroną zadrukowaną w górę).
1
b (Tylko do drukowania kopert)
Pociągnij w dół dwie szare dźwignie, jedną po lewej, a drugą po prawej stronie, i ustaw je w położeniu B w sposób przedstawiony na poniższej ilustracji.
15
Metody drukowania
c Otwórz podajnik wielofunkcyjny i delikatnie opuść.
d Pociągnij klapkę podpory podajnika wielofunkcyjnego (1) i rozłóż klapkę (2).
1
2
1
e Włóż papier, etykiety lub koperty do podajnika wielofunkcyjnego i upewnij się że:
Liczba kopert w podajniku wielofunkcyjnym nie przekracza trzech.Papier, etykiety lub koperty znajdują się poniżej oznaczenia maksymalnej ilości papieru (1).
Krawędź prowadząca papieru (u góry papieru) jest umieszczona pomiędzy strzałkami i (2).
Strona do zadrukowania jest skierowana w górę.
2
1
16
Metody drukowania
f Zmień ustawienia sterownika drukarki, dostosowując je do systemu operacyjnego (aby uzyskać
szczegółowe informacje, patrz Rozdział 2: Sterownik i oprogramowanie).
Wybierz żądaną opcję z każdej z następujących list rozwijanych:
Format papieru
Do drukowania na papierze grubym lub etykiet
A4 Letter Legal Executive A5 A5 długa krawędź A6 B5 JIS B5
1
3 x 5 Folio
Niestandardowy rozmiar papieru
1
Do drukowania kopert
Com-10 DL C5 Monarch
Niestandardowy rozmiar papieru
1
Oryginalny rozmiar papieru można zdefiniować wybierając Def. przez użytkownika... w sterowniku drukarki dla systemu Windows®, Niestandardowy rozmiar strony PostScript w sterowniku drukarki BR-Script dla systemu Windows
(Zarządzaj rozmiarami niestandardowymi...) w sterownikach drukarki dla systemu Macintosh.
1
®
, lub Manage Custom Sizes...
Aby uzyskać informacje na temat dopuszczalnych rozmiarów papieru, patrz Typ i rozmiar papieru uu strona 2.
17
Metody drukowania
INFORMACJA
Typ nośnika
Do drukowania na papierze grubym
Gruby papier Grubszy papier
Do drukowania etykiet
Etykieta
Do drukowania kopert
Koperty Kop. cienkie Kop. grube
Źródło papieru
Podajnik ręczny
Aby uzyskać informacje na temat innych ustawień, patrz Rozdział 2: Sterownik i oprogramowanie.
1
• Nazwy opcji na listach rozwijanych mogą siężnić w zależności od systemu operacyjnego oraz jego wersji.
®
• Korzystając z Kopert nr 10, wybierz opcję Com-10 (dla systemu Windows
) lub Envelope #10 (Koperta
nr 10) (dla systemu Macintosh) z listy rozwijanej Format papieru.
• W przypadku innych kopert nie wymienionych na liście w sterowniku drukarki, na przykład Koperta nr 9 lub Koperta C6, wybierz Def. przez użytkownika... (w przypadku sterownika drukarki systemu
Windows dla systemu Windows
®
), Niestandardowy rozmiar strony PostScript (w przypadku sterownika drukarki BR-Script
®
) lub Manage Custom Sizes... (Zarządzaj rozmiarami niestandardowymi...) (w
przypadku sterownika drukarki systemu Macintosh).
18
Metody drukowania
INFORMACJA
g Wyślij pracę drukowania do urządzenia.
• Wyjmuj poszczególne koperty, gdy tylko zostaną zadrukowane. Układanie kopert w stosie może spowodować ich zacięcie lub zwinięcie.
•Jeżeli na kopertach lub grubym papierze podczas drukowania pojawią się rozmazane plamy, ustaw opcję Typ nośnika na Kop. grube lub Grubszy papier, aby zwiększyć temperaturę utrwalania.
•Jeżeli po zadrukowaniu koperty są pofałdowane, patrz Poprawianie jakości druku uu strona 193.
•Jeżeli gruby papier fałduje się podczas drukowania, wkładaj do podajnika wielofunkcyjnego tylko jeden arkusz na raz.
•Połączenia kopert uszczelnianych przez producenta powinny być zabezpieczone.
• Wszystkie boki koperty powinny być prawidłowo złożone bez zmarszczeń lub pofałdowania.
h (Tylko do drukowania kopert)
Po zakończeniu drukowania przywróć dwie szare dźwignie pociągnięte w dół w kroku b do ich początkowego położenia.
i Zamknij pokrywę tylną (taca wydruku kładzionego stroną zadrukowaną w górę).
1
19
Metody drukowania
INFORMACJA

Drukowanie dwustronne 1

Wszystkie dostarczone sterowniki drukarki umożliwiają drukowanie dwustronne. (Użytkownicy systemu
®
Windows
Wskazówki dotyczące druku dwustronnego 1
Jeżeli papier jest cienki, może się pognieść.Jeżeli papier jest zawinięty, rozprostuj go, po czym włóż go na tacę papieru. Jeżeli papier nadal się zawija,
wymień papier.
Jeżeli papier nie jest prawidłowo podawany, może być zawinięty. Wyjmij papier i rozprostuj go. Jeżeli
papier nadal się zawija, wymień papier.
Jeżeli korzystasz z ręcznego ustawienia druku dwustronnego, jego jakość może być niska i może
dochodzić do zacięć papieru. (Jeżeli papier się zacina, patrz Zacięcia papieru uu strona 177. Jeżeli występuje problem z jakością wydruku, patrz Poprawianie jakości druku uu strona 193.)
Upewnij się, że taca papieru jest całkowicie wsunięta do urządzenia.
) Więcej informacji na temat wyboru ustawień zawiera karta Pomoc w sterowniku drukarki.
1
20
Metody drukowania
INFORMACJA

Automatyczny druk dwustronny 1

Jeśli korzystasz ze sterownika drukarki Macintosh, patrz Drukowanie dwustronne uu strona 76.
1
Automatyczne drukowanie dwustronne za pomocą sterownika drukarki Windows
®
a Zmień ustawienia sterownika drukarki, dostosowując je do systemu operacyjnego (aby uzyskać
szczegółowe informacje, patrz Rozdział 2: Sterownik i oprogramowanie).
Wybierz żądaną opcję z każdej z następujących list rozwijanych:
Format papieru
A4
Typ nośnika
Standardowy Papier ekologiczny Cienki papier Papier błyszczący (tylko podajnik wielofunkcyjny)
Źródło papieru
Taca 1 Podajnik ręczny Taca 2 (o ile dostępne)
1
Druk dwustronny / Broszura
Druk dwustronny
Rodzaj druku dwustronnego w Ustawienia druku dwustronnego
Dla każdej orientacji są cztery opcje (patrz Dwustronny/Broszura uu strona 38).
Obszar nie do drukowania w Ustawienia druku dwustronnego
Określ margines na oprawę (patrz Dwustronny/Broszura uu strona 38).
• Nie należy używać papieru bond.
Nazwy opcji na listach rozwijanych mogą siężnić w zależności od systemu operacyjnego oraz jego wersji.
Aby uzyskać informacje na temat innych ustawień, patrz Rozdział 2: Sterownik i oprogramowanie.
b Wyślij pracę drukowania do urządzenia. Urządzenie będzie automatycznie drukować po obu stronach
papieru.
21
Metody drukowania
INFORMACJA
Automatyczne drukowanie dwustronne za pomocą sterownika drukarki BR-Script dla systemu Windows
®
a Zmień ustawienia sterownika drukarki, dostosowując je do systemu operacyjnego (aby uzyskać
szczegółowe informacje, patrz Rozdział 2: Sterownik i oprogramowanie).
Wybierz żądaną opcję z każdej z następujących list rozwijanych:
Format papieru
A4
Typ nośnika
Standardowy Papier ekologiczny Cienki papier Papier błyszczący (tylko podajnik wielofunkcyjny)
1
1
Źródło papieru
Taca 1 Podajnik ręczny Taca 2 (o ile dostępny)
Druk dwustronny
Przerzuć wzdłuż krótkiej krawędzi Przerzuć wzdłuż długiej krawędzi
Kolejność stron
Od początku do końca Od końca do początku
• Nie należy używać papieru bond.
• Nazwy opcji na listach rozwijanych mogą siężnić w zależności od systemu operacyjnego oraz jego wersji.
Aby uzyskać informacje na temat innych ustawień, patrz Rozdział 2: Sterownik i oprogramowanie.
b Wyślij pracę drukowania do urządzenia. Urządzenie będzie automatycznie drukować po obu stronach
papieru.
22
Metody drukowania
INFORMACJA
Ręczne drukowanie dwustronne 1
Sterownik drukarki BR-Script dla systemu Windows® nie obsługuje ręcznego sterowania dwustronnego. Jeśli korzystasz ze sterownika drukarki Macintosh, patrz Ręczne drukowanie dwustronne uu strona 76.
1
Ręczne drukowanie dwustronne za pomocą sterownika drukarki Windows
®
a Zmień ustawienia sterownika drukarki, dostosowując je do systemu operacyjnego (aby uzyskać
szczegółowe informacje, patrz Rozdział 2: Sterownik i oprogramowanie).
Wybierz żądaną opcję z każdej z następujących list rozwijanych:
Format papieru
Można używać papieru o wszystkich rozmiarach określonych dla używanej tacy.
Typ nośnika
Można używać wszystkich typów nośników określonych dla używanej tacy, z wyjątkiem kopert i etykiet, posiadających tylko jedną stronę do druku.
Źródło papieru
Taca 1 Podajnik ręczny Taca 2 (o ile dostępny)
Druk dwustronny / Broszura
Druk dwustronny (Ręczny)
1
Rodzaj druku dwustronnego w Ustawienia druku dwustronnego
Obszar nie do drukowania w Ustawienia druku dwustronnego
Aby uzyskać informacje na temat innych ustawień, patrz Rozdział 2: Sterownik i oprogramowanie.
b Wyślij pracę drukowania do urządzenia. Urządzenie wydrukuje najpierw wszystkie strony parzyste po
jednej stronie kartki. Następnie sterownik systemu Windows konieczności ponownego włożenia papieru w celu wydrukowania stron nieparzystych.
Przed ponownym jego włożeniem należy dobrze rozprostować papier, gdyż w przeciwnym wypadku może dojść do zacięcia papieru. Nie zaleca się używania bardzo cienkiego lub bardzo grubego papieru.
Dla każdej orientacji są cztery opcje (patrz Dwustronny/Broszura uu strona 38).
śl margines na oprawę (patrz Dwustronny/Broszura uu strona 38).
Okre
®
wyświetla komunikat monitujący o
23
Loading...
+ 192 hidden pages