Brother HL-L8250CDN, HL-L8350CDW User's Guide [cs]

Příručka uživatele
Laserová tiskárna Brother
HL-L8250CDN HL-L8350CDW
Pro slabozraké uživatele
Tuto příručku uživatele můžete přečíst programem Screen Reader pro
převod textu z obrazovky na mluvené slovo.
Před použitím musíte přístroj nejdříve sestavit a nainstalovat ovladač.
Ještě před použitím přístroje si přečtěte celou příručku uživatele.
Navštivte webové stránky http://solutions.brother.com/ technickou podporu, obslužné programy a aktuální ovladače.
Poznámka: Ne všechny modely jsou dostupné ve všech zemích.
, kde naleznete odpovědi na nejčastěji kladené otázky (FAQ),
Verze A
CZE

Příručky uživatele a kde je lze najít?

Jaká příručka? Co je v ní? Kde se nalézá?
Příručka bezpečnosti výrobku
Stručný návod k obsluze
Příručka uživatele Poučte se o operacích tisku, výměně spotřebního
Příručka síťových aplikací
Příručka Google Cloud Print
Nejdřív si přečtěte tuto příručku. Před nastavením přístroje si přečtěte bezpečnostní pokyny. Ochranné známky a právní omezení naleznete v této příručce.
Postupujte podle instrukcí pro nastavení vašeho přístroje a instalaci ovladačů a programu pro operační systém a typ připojení, které používáte.
materiálu a rutinní údržbě. Viz tipy pro odstraňování problémů.
Tato příručka poskytuje užitečné informace o nastavení drátových a bezdrátových sítí a bezpeč Najdete zde také informace o podporovaných protokolech pro váš přístroj a detailní tipy pro odstraňování problémů.
V této příručce jsou obsaženy informace týkající se konfigurace přístroje Brother na účtu Google a požívání služeb Google Cloud Print pro tisk prostřednictvím internetu.
nostních nastavení pomocí přístroje Brother.
Vytištěno / v krabici
Vytištěno / v krabici
Soubor PDF / CD-ROM / v krabici
Soubor HTML / CD-ROM / v krabici
Soubor PDF / Brother Solutions Center na adrese http://solutions.brother.com/
i

Používání dokumentace

Děkujeme, že jste si zakoupili přístroj značky Brother! Přečtení dokumentace vám pomůže využít přístroj co nejlépe.

Symboly a konvence použité v dokumentaci

V této dokumentaci jsou použity následující symboly a konvence:
VAROVÁNÍ
VAROVÁNÍ oznamuje potenciálně nebezpečnou situaci, které je nutno zabránit, jinak by mohla mít za následek smrt nebo vážné zranění.
DŮLEŽITÉ
DŮLEŽITÉ upozornění označuje potenciálně nebezpečnou situaci, která by mohla mít za následek poškození majetku nebo ztrátu funkčnosti produktu.
POZNÁMKA
Poznámky vás informují o tom, jak reagovat na různé situace, nebo dávají tipy o tom, jak aktuální operace spolupracuje s jinými funkcemi.
Varování před možným nebezpečím úrazů elektrickým proudem.
Ikony hrozby požáru vás varují před možností vzniku požáru.
Ikony vysoké teploty povrchu upozorňují na části přístroje, které jsou horké.
Ikony zákazu značí činnosti, které se nesmějí provádět.
Tučně Tučný text určuje tlačítka na ovládacím panelu přístroje nebo na obrazovce
počítače. Kurzíva Kurzívou jsou označeny důležité body nebo odkazy na související téma. Courier New Font Courier New určuje zprávy zobrazené na LCD displeji přístroje.
ii

Přístup ke spouštěči Brother Utilities (Windows®)

Brother Utilities je spouštěcí program, který nabízí pohodlný přístup ke všem aplikacím Brother
nainstalovaným na vašem zařízení.
a (Windows
Windows Server Klikněte na (Start) > Všechny programy > Brother > Brother Utilities.
(Windows Klepněte či klikněte na (Brother Utilities) buď v okně Start, nebo na pracovní ploše.
(Windows Přesuňte myš do levého spodního rohu okna Start a klikněte na (pokud používáte dotykové
zařízení, přetažením nahoru ze spodní části okna Start zobrazte okno Aplikace). Když se zobrazí okno Aplikace, klepněte nebo klikněte na (Brother Utilities).
b Vyberte svůj přístroj.
®
XP, Windows Vista®, Windows® 7, Windows Server® 2003, Windows Server® 2008 a
®
2008 R2)
®
8 a Windows Server® 2012)
®
8.1 a Windows Server® 2012 R2)
c Vyberte operaci, kterou chcete použít.
iii

Obsah

1 Metody tisku 1
O tomto přístroji .........................................................................................................................................1
Pohled zepředu a zezadu....................................................................................................................1
Přijatelný papír a další tisková média ........................................................................................................2
Doporučený papír a tisková média ......................................................................................................2
Typ a velikost papíru ...........................................................................................................................2
Manipulace se speciálním papírem a jeho používání..........................................................................4
Nepotisknutelná oblast při tisku z počítače .........................................................................................7
Vkládání papíru .........................................................................................................................................8
Vkládání papíru a tiskových médií.......................................................................................................8
Vkládání papíru do standardního zásobníku papíru a doplňkového spodního zásobníku ..................8
Vkládání papíru do deskového podavače .........................................................................................12
2stranný tisk.............................................................................................................................................20
Zásady oboustranného tisku .............................................................................................................20
Automatický oboustranný tisk............................................................................................................21
Ruční oboustranný tisk ......................................................................................................................23
Tisk z paměťové jednotky USB Flash nebo digitálního fotoaparátu, která podporuje velkokapacitní
ukládání ................................................................................................................................................24
Vytvoření souboru PRN pro přímý tisk ..............................................................................................25
Přímý tisk z paměťové jednotky USB Flash nebo digitálního fotoaparátu, který podporuje
velkokapacitní ukládání .................................................................................................................26
2 Ovladač a program 29
Ovladač tiskárny ......................................................................................................................................29
Tisk dokumentu .................................................................................................................................30
Nastavení ovladače tiskárny..............................................................................................................31
Windows
Macintosh ................................................................................................................................................66
Programy .................................................................................................................................................84
®
................................................................................................................................................32
Přístup k nastavení ovladače tiskárny ...............................................................................................32
Vlastnosti ovladače tiskárny Windows
Karta Základní ...................................................................................................................................33
Karta Pokročilé ..................................................................................................................................41
Karta Tiskové profily ..........................................................................................................................50
Karta Nastavení zařízení...................................................................................................................52
Podpora.............................................................................................................................................53
Funkce ovladače tiskárny BR-Script 3 (emulace jazyka PostScript
Odinstalování ovladače tiskárny........................................................................................................63
Status Monitor ...................................................................................................................................64
Vlastnosti ovladače tiskárny (Macintosh) ..........................................................................................66
Výběr možností nastavení stránky ....................................................................................................66
Vlastnosti v ovladači tiskárny BR-Script3 (jazyková emulace PostScript
Odebrání ovladače tiskárny...............................................................................................................81
Status Monitor ...................................................................................................................................82
Programy pro sítě .............................................................................................................................84
®
............................................................................................33
®
3™) .......................................55
®
3™) ................................76
iv
3 Obecné informace 85
Ovládací panel.........................................................................................................................................85
Přehled ovládacího panelu ................................................................................................................85
Indikace LED kontrolky......................................................................................................................87
Stavové zprávy přístroje....................................................................................................................87
Tabulka nastavení .............................................................................................................................88
Zadávání textu pro bezdrátová nastavení .............................................................................................103
Tisk zabezpečených dokumentů ...........................................................................................................104
Zabezpečené dokumenty ................................................................................................................104
Tisk zabezpečených dokumentů .....................................................................................................104
Bezpečnostní funkce .............................................................................................................................105
Zámek nastavení.............................................................................................................................105
Secure Function Lock 3.0................................................................................................................106
IPSec ...............................................................................................................................................107
Ekologické funkce..................................................................................................................................108
Úspora toneru..................................................................................................................................108
Čas do spánku.................................................................................................................................108
Režim hlubokého spánku ................................................................................................................108
Automatické vypnutí ........................................................................................................................109
Funkce tichého režimu...........................................................................................................................110
Zapnutí/vypnutí tichého režimu .......................................................................................................110
Korekce barev........................................................................................................................................111
Kalibrace barev................................................................................................................................111
Registrace barev .............................................................................................................................112
Automatická korekce .......................................................................................................................112
4Doplňky 113
Spodní zásobník (LT-320CL).................................................................................................................114
SO-DIMM...............................................................................................................................................115
Typy pamětí SO-DIMM....................................................................................................................115
Instalace další paměti......................................................................................................................116
5 Pravidelná údržba 118
Výměna spotřebního materiálu..............................................................................................................118
Výměna tonerových kazet ...............................................................................................................122
Výměna fotoválců ............................................................................................................................128
Výměna pásové jednotky ................................................................................................................135
Výměna nádobky na odpadní toner.................................................................................................141
Čištění a kontrola přístroje.....................................................................................................................148
Čištění vnější části přístroje.............................................................................................................148
Čištění vnitřních částí přístroje ........................................................................................................150
Čištění korónových vodičů...............................................................................................................154
Čištění fotoválce ..............................................................................................................................157
Čištění válečku podavače papíru ....................................................................................................164
Výměna součástí pravidelné údržby......................................................................................................165
Balení a přeprava přístroje ....................................................................................................................166
v
6Odstraňování problémů 170
Určení problému ....................................................................................................................................170
Chybová hlášení a hlášení údržby.........................................................................................................171
Uvíznutí papíru ................................................................................................................................176
Pokud máte s přístrojem obtíže .............................................................................................................188
Zlepšení kvality tisku..............................................................................................................................192
Informace o přístroji...............................................................................................................................200
Kontrola výrobního čísla..................................................................................................................200
Výchozí nastavení ...........................................................................................................................200
APříloha 202
Technické údaje přístroje.......................................................................................................................202
Obecné............................................................................................................................................202
Tisková média .................................................................................................................................204
Tiskárna...........................................................................................................................................205
Rozhraní..........................................................................................................................................205
Sít’ (LAN) .........................................................................................................................................206
Funkce přímého tisku ......................................................................................................................206
Požadavky kladené na počítač........................................................................................................207
Důležité informace pro výběr papíru................................................................................................208
Spotřební materiál ...........................................................................................................................209
Důležité informace pro životnost tonerové kazety ...........................................................................210
Čísla společnosti Brother.......................................................................................................................212
BRejstřík 213
vi
1
POZNÁMKA

Metody tisku 1

O tomto přístroji 1
Pohled zepředu a zezadu 1
1
1
2
3
4
5
1 Rozkládací opěrka zásobníku pro výstup lícem dolu (opěrka) 2 Ovládací panel s displejem z tekutých krystalů (LCD) 3 USB konektor 4Tlačítko pro uvolnění předního krytu 5Přední kryt 6 Zásobník papíru
7
6
8
9
12
10
11
7 Zásobník pro výstup lícem dolu 8 Deskový podavač (zásobník DP) 9 Zadní kryt (zásobník pro výstup lícem nahoru – při otevření) 10 Konektor pro napájecí kabel 11 USB konektor 12 Port 10BASE-T/100BASE-TX
Na většině obrázků v této příručce uživatele je zobrazen model HL-L8350CDW.
1
Metody tisku
Přijatelný papír a další tisková média 1
Kvalita tisku se může lišit podle typu používaného papíru. Používat můžete následující typy tiskových médií: standardní papír, tenký papír, silný papír, silnější papír,
kancelářský papír, recyklovaný papír, obálky, štítky či lesklý papír (viz Tisková média uu strana 204). Pro dosažení nejlepších výsledků postupujte podle pokynů níže:
Do zásobníku papíru NEVKLÁDEJTE současně různé typy papíru, protože to může vést k uvíznutí papíru
nebo chybnému podání.
Aby byl tisk správný, musíte také v programu zvolit stejnou velikost papíru, jakou jste vložili do zásobníku.Nedotýkejte se potištěného povrchu papíru ihned po dokončení tisku.Před zakoupením většího množství papíru nejdříve otestujte, zda je vhodný k tisku touto tiskárnou.
Doporučený papír a tisková média 1
Typ papíru Položka Standardní papír
Recyklovaný papír
Štítky Avery laser label L7163 Obálky Antalis River series (DL) Lesklý papír
Xerox Premier TCF 80 g/m
Xerox Business 80 g/m
Xerox Recycled Supreme 80 g/m
Xerox Colotech+ Gloss Coated 120 g/m
2
2
2
2
1

Typ a velikost papíru 1

Přístroj podává papír z nainstalovaného standardního zásobníku papíru, deskového podavače nebo doplňkového spodního zásobníku.
Názvy zásobníků papíru v ovladači tiskárny a této příručce jsou následující:
Zásobník Název
Zásobník papíru Zásobník 1 Doplňkový spodní zásobník Zásobník 2 Deskový podavač Deskový podavač
2
Metody tisku
Kapacita zásobníku na papír
Formát papíru Typy papíru Počet listů
Zásobník papíru (zásobník 1)
Deskový podavač Šířka:
Doplňkový spodní zásobník (zásobník 2)
1
Velikost Folio je 215,9 mm x 330,2 mm.
2
Lesklý papír vkládejte do deskového podavače po jednom listu.
A4, Letter, Legal, B5 (JIS), Executive, A5,
A5 (Long Edge), A6, Folio
76,2-215,9 mm Délka:
127-355,6 mm
A4, Letter, Legal, B5 (JIS), Executive, A5, Folio
1
Standardní papír, tenký papír a recyklovaný papír
1
Standardní papír, tenký papír, silný papír, silnější papír, kancelářský papír, recyklovaný papír, štítky, obálky, tenké obálky, silné
obálky a lesklý papír Standardní papír, tenký papír
a recyklovaný papír
až 250 listů
80 g/m
2
až 50 listů
80 g/m
2
3 obálky
2
1 lesklý papír
až 500 listů
80 g/m
2
Technické údaje doporučeného papíru 1
1
Pro tento přístroj jsou vhodné následující typy papíru:
Gramáž
75-90 g/m Tloušťka 80-110 m Hrubost Více než 20 s
Tuhost
90-150 cm Směr vlákna Podélná zrnitost
Měrný objemový odpor
Odpor povrchu
Výplň
10e
10e
CaCO
Obsah popela Méně než 23 % Jas Více než 80 % Neprůhlednost Více než 85 %
2
3
/100
9
–10e11 ohm
9
–10e12 ohm-cm
(neutrální)
3
Používejte standardní papír, který je vhodný pro kopírování laserovými přístroji.
Používejte papír s gramáží 75 až 90 g/m
2
.
Používejte papír s podélným vláknem, s neutrální hodnotou pH a s obsahem vlhkosti přibl. 5 %.Tento přístroj může používat recyklovaný papír, který splňuje specifikace DIN 19309.
(Před vložením papíru do přístroje viz také Důležité informace pro výběr papíru uu strana 208.)
3
Metody tisku
DŮLEŽITÉ

Manipulace se speciálním papírem a jeho používání 1

Přístroj je navržen tak, aby měl dobré výsledky tisku u většiny typů xerografického a kancelářského papíru. Avšak některé proměnné papíru mohou mít vliv na kvalitu tisku a spolehlivost manipulace. Před zakoupením papíru vždy vyzkoušejte vzorky, abyste zajistili dosažení požadovaného výsledku. Skladujte papír v originálním obalu a uzavřený. Udržujte papír vyrovnaný a mimo dosah vlhkosti, přímého slunečního světla a tepla.
Některé důležité pokyny pro výběr papíru jsou:
NEPOUŽÍVEJTE papír pro inkoustové tiskárny, protože může způsobit uvíznutí papíru nebo poškození
vašeho přístroje.
Předtisknutý papír musí používat takové barvivo, které odolá vysoké teplotě během zapékání toneru
200 C.
Pokud zvolíte hrubý papír s drsným povrchem nebo papír, který je zvlněný nebo pokrčený, papír může
vykazovat zhoršenou kvalitu tisku.
Typy papíru, které byste neměli používat 1
1
Některé typy papíru nemusí dosahovat dobrých výsledků nebo mohou poškodit přístroj. NEPOUŽÍVEJTE papír:
• vysoce zrnitý,
•příliš hladký nebo lesklý,
• zohýbaný nebo zmačkaný,
1
1
1 Zvlnění 2 mm nebo větší může způsobit uvíznutí papíru.
• potažený nebo s chemickou úpravou,
• poškozený, zmačkaný nebo přeložený,
• s vyšší gramáží, než je doporučeno v této příručce,
• s oušky nebo svorkami,
•shlavičkou vytištěnou nízkotepelnými barvami nebo termografií,
• vícedílný nebo průklepový,
•určený pro tisk na inkoustových tiskárnách.
Pokud používáte některý z výše uvedených typů papíru, můžete přístroj poškodit. Na takové poškození se nevztahuje žádná záruka ani servisní smlouva společnosti Brother.
4
Metody tisku
DŮLEŽITÉ
Obálky 1
V přístroji je možné používat většinu obálek. Některé obálky mohou mít ovšem díky své konstrukci problémy s podáním nebo kvalitou tisku. Obálky mají mít rovné, ostře složené hrany. Obálky by měly být vyrovnány a neměly by mít pytlíkový tvar ani být chatrné konstrukce. Používejte pouze obálky určené k potisku, které by měly být kvalitní a určeny pro laserový přístroj.
Doporučujeme vám, abyste si vytiskli zkušební obálku a ujistili se, že výsledky splňují vaše očekávání.
Typy obálek, kterým je třeba se vyhnout 1
NEPOUŽÍVEJTE obálky:
• poškozené, zvlněné, zmačkané nebo neobvyklého tvaru,
•extrémně lesklé nebo zrnité,
• se sponkami, svorkami, patentkami nebo provázky,
• se samolepicím uzavíráním,
• v neforemném provedení,
• bez ostrých přehybů,
• které mají reliéfní tisk (mají na sobě vystupující text),
• které již byly potištěny na laserové tiskárně,
• které jsou uvnitř předtištěné,
1
• které při sestohování nelze úhledně uspořádat,
• které jsou vyrobeny z papíru s vyšší gramáží, než je gramáž papíru specifikovaná pro přístroj,
• s okraji, které nejsou rovné nebo zcela rovnoběžné,
• s okénky, otvory, výřezy nebo s děrováním,
• s lepidlem na povrchu, jak ukazuje obrázek níže,
• s dvojitými chlopněmi, jak ukazuje obrázek níže,
5
Metody tisku
DŮLEŽITÉ
• se zalepovacími chlopněmi, které při koupi nebyly přeloženy,
• se složenými stranami, jak ukazuje obrázek níže,
Pokud použijete některý typ obálek uvedený výše, může dojít k poškození přístroje. Na takové poškození se nevztahuje žádná záruka ani servisní smlouva společnosti Brother.
Štítky 1
V přístroji je možné používat většinu štítků. Štítky by měly být s akrylovým lepidlem, neboť tento materiál je při vysokých teplotách v jednotce zapékací pece stabilnější. Lepidlo by nemělo přijít do kontaktu s žádnou částí tiskárny, protože by se svazek štítků mohl přilepit k fotoválci nebo válečkům, a způsobit tak uvíznutí papíru a problémy s kvalitou tisku. Mezi štítky by nemělo být odkryto žádné lepidlo. Štítky by měly být uspořádány tak, aby pokrývaly celou délku a šířku listu. Používání štítků, které mezi sebou mají mezery, může vést k odlepení a způsobení vážného uvíznutí nebo problémům s tiskem.
Všechny štítky používané v tomto přístroji musí odolat teplotě 200 C po dobu 0,1 sekundy.
1
Typy štítků, které byste neměli používat 1
Nepoužívejte štítky, které jsou poškozené, zvlněné, pomačkané nebo neobvyklého tvaru.
• NEVKLÁDEJTE listy s částečně použitými štítky nebo štítky s holým podkladovým listem, protože by to mohlo váš přístroj poškodit.
• NEPOUŽÍVEJTE štítky opakovaně a nevkládejte štítky, které byly již dříve použity nebo jim na listu chybí několik štítků.
• List se štítky by neměl přesáhnout specifikace gramáže papíru popsané v této příručce uživatele. Štítky, které tyto specifikace nesplňují, nemusí být možné správně podávat nebo na ně tisknout a mohou způsobit poškození přístroje.
6
Metody tisku
1
3
24
Nepotisknutelná oblast při tisku z počítače 1
Na níže uvedených obrázcích jsou zobrazeny maximální nepotisknutelné oblasti. Nepotisknutelné oblasti se mohou lišit v závislosti na velikosti papíru nebo nastavení v aplikaci, kterou používáte.
1
Použití Velikost
dokumentu
Nahoře (1) Dole (3)
Vlevo (2) Vpravo (4)
Tisk Letter 4,23 mm 4,23 mm
A4 4,23 mm 4,23 mm
Legal 4,23 mm 4,23 mm
7
Metody tisku

Vkládání papíru 1

Vkládání papíru a tiskových médií 1

Přístroj může podávat papír ze standardního zásobníku papíru, doplňkového spodního zásobníku nebo deskového podavače.
Když vkládáte papír do zásobníku papíru, uvědomte si následující:
Pokud váš program podporuje velikost papíru zvolenou v nabídce tisku, můžete tuto velikost pomocí
aplikace vybrat. Pokud tuto velikost program nepodporuje, můžete velikost papíru nastavit v ovladači tiskárny nebo pomocí tlačítek na ovládacím panelu.
Vkládání papíru do standardního zásobníku papíru a doplňkového spodního zásobníku 1
Vložte až 250 listů papíru do standardního zásobníku papíru (zásobník 1). Můžete také vložit až 500 listů do doplňkového spodního zásobníku (zásobník 2). Papír lze vložit až po značku maximálního množství papíru ( ), která je znázorněna na pravé straně zásobníku papíru. (Informace o doporučeném papíru naleznete v části Přijatelný papír a další tisková média uu strana 2.)
1
Tisk na standardní papír, tenký papír nebo recyklovaný papír ze Zásobníku 1 a Zásobníku 21
a Úplně vysuňte zásobník papíru z přístroje.
8
Metody tisku
b Stlačte modré páčky pro uvolnění vodítka papíru (1) a přesuňte vodítka papíru tak, aby odpovídala
velikosti papíru vkládaného do zásobníku. Ujistěte se, že jsou vodítka papíru pevně usazená v drážkách.
1
c Provětrejte dobře stoh papíru, abyste se vyhnuli uvíznutí a chybným zavedením papíru.
1
9
Metody tisku
d Vložte papír do zásobníku a ujistěte se, že:
Papír je pod značkou pro maximum papíru ( ) (1).
Přeplnění zásobníku papíru může způsobit uvíznutí papíru.
Strana určená k potisku je založena lícem dolů.Vodítka papíru se dotýkají okrajů papíru pro zajištění správného podávání.
1
e Zasuňte zásobník papíru pevně zpět do přístroje. Zkontrolujte, zda je zásobník v přístroji správně
zasunutý.
1
f Vysuňte opěrku papíru (1), aby vytištěný papír nesklouzl z přístroje dolů, nebo každou vytištěnou stranu
okamžitě ze zásobníku odeberte.
1
10
Metody tisku
POZNÁMKA
g Pozměňte nastavení ovladače tiskárny pro váš operační systém (podrobnosti viz 2. kapitola: Ovladač a
program).
Vyberte požadovanou volbu z každého z následujících rozevíracích seznamů:
Rozměr papíru
A4 Letter Legal Executive A5 JIS B5 Folio A5 na šířku A6
Informace o přijatelných rozměrech papíru naleznete v části Typ a velikost papíru uu strana 2.
1
Typ papíru
Standardní papír Tenký papír Recyklovaný Papír
Zdroj papíru
Zásobník 1 Zásobník 2 (je-li dostupný)
Informace o dalších nastaveních naleznete v části 2. kapitola: Ovladač a program.
Názvy voleb v rozevíracích seznamech se mohou lišit podle operačního systému a jeho verze.
h Odešlete tiskovou úlohu na přístroj.
11
Metody tisku
Vkládání papíru do deskového podavače 1
Do deskového podavače můžete vložit až tři obálky, jeden list lesklého papíru, další speciální tiskové médium nebo až 50 listů standardního papíru. Pomocí tohoto podavače můžete tisknout na silný papír, kancelářský papír, štítky, obálky nebo lesklý papír. (Informace o doporučeném papíru naleznete v části Přijatelný papír a další tisková média uu strana 2.)
Tisk na standardní papír, tenký papír, recyklovaný papír, kancelářský papír nebo lesklý papír z deskového podavače 1
a Otevřete deskový podavač a opatrně jej sklopte.
1
b Vytáhněte podpěru deskového podavače (1) a rozložte opěrku (2).
2
1
12
Metody tisku
POZNÁMKA
c Vložte papír do deskového podavače a ujistěte se, že:
Papír zůstal pod značkou maximálního množství papíru (1).
Čelní okraj papíru (horní strana papíru) je umístěn mezi a šipkami (2).
Strana, na kterou se má tisknout, je otočena lícem nahoru a čelním okrajem napřed.Vodítka papíru se dotýkají okrajů papíru pro zajištění správného podávání.
2
1
Používáte-li lesklý papír, do deskového podavače vkládejte pouze jeden list najednou, abyste se vyhnuli uvíznutí papíru.
d Vysuňte opěrku papíru, aby vytištěný papír nesklouzl z přístroje dolů, nebo každou vytištěnou stranu
okamžitě ze zásobníku odeberte.
1
13
Metody tisku
POZNÁMKA
e Pozměňte nastavení ovladače tiskárny pro váš operační systém (podrobnosti viz 2. kapitola: Ovladač a
program).
Vyberte požadovanou volbu z každého z následujících rozevíracích seznamů:
Rozměr papíru
A4 Letter Legal Executive A5 A5 na šířku A6 B5 JIS B5 3 x 5
1
Folio
Přizpůsobený rozměr papíru
1
Můžete nastavit originální velikost papíru – zvolte Uživatelský... v ovladači tiskárny pro Windows®, Vlastní velikost stránky v jazyce PostScript v ovladači tiskárny BR-Script pro Windows
vlastní velikosti...) v ovladačích tiskárny pro Macintosh.
1
®
nebo Manage Custom Sizes... (Spravovat
Informace o přijatelných rozměrech papíru naleznete v části Typ a velikost papíru uu strana 2.
Typ papíru
Standardní papír Tenký papír Recyklovaný Papír Hrubý papír Lesklý papír
Zdroj papíru
Deskový podavač
Názvy voleb v rozevíracích seznamech se mohou lišit podle operačního systému a jeho verze.
f Odešlete tiskovou úlohu na přístroj.
Informace o dalších nastaveních naleznete v části 2. kapitola: Ovladač a program.
14
Metody tisku
Tisk na silný papír, štítky a obálky z deskového podavače 1
Když sklopíte zadní kryt (zásobník pro výstup lícem nahoru) dolů, přístroj bude mít rovnou dráhu pohybu papíru z deskového podavače skrze zadní stranu přístroje. Tento způsob zavádění a výstupu papíru použijte, když chcete tisknout na silný papír, štítky nebo obálky. (Informace o doporučeném papíru naleznete v části Přijatelný papír a další tisková média uu strana 2 a Obálky uu strana 5.)
Před vkládáním stlačte rohy a boky obálek tak, aby ležely co nejvíce naplocho.
a Otevřete zadní kryt (zásobník pro výstup lícem nahoru).
1
b (Pouze pro tisk obálek)
Sklopte dolů směrem k sobě dvě šedé páčky, po jedné na levé i pravé straně, jak je vidět na obrázku níže.
15
Metody tisku
c Otevřete deskový podavač a opatrně jej sklopte.
d Vytáhněte podpěru deskového podavače (1) a rozložte opěrku (2).
1
2
1
e Vložte do deskového podavače papír, štítky či obálky a ujistěte se, že:
Počet obálek v deskovém podavači nepřekračuje tři.Papír, štítky nebo obálky zůstaly pod značkou maximálního množství papíru (1).
Čelní okraj papíru (horní strana papíru) je umístěn mezi a šipkami (2).
Strana určená k potisku je založena lícem nahoru.
1
2
16
Metody tisku
f Pozměňte nastavení ovladače tiskárny pro váš operační systém (podrobnosti viz 2. kapitola: Ovladač a
program).
Vyberte požadovanou volbu z každého z následujících rozevíracích seznamů:
Rozměr papíru
Pro tisk na silný papír nebo štítky
A4 Letter Legal Executive A5 A5 na šířku A6 B5 JIS B5
1
3 x 5 Folio
Přizpůsobený rozměr papíru
1
Pro tisk na obálky
Com-10 DL C5 Monarch
Přizpůsobený rozměr papíru
1
Můžete nastavit originální velikost papíru – zvolte Uživatelský... v ovladači tiskárny pro Windows®, Vlastní velikost stránky v jazyce PostScript v ovladači tiskárny BR-Script pro Windows
vlastní velikosti...) v ovladačích tiskárny pro Macintosh.
1
®
nebo Manage Custom Sizes... (Spravovat
Informace o přijatelných rozměrech papíru naleznete v části Typ a velikost papíru uu strana 2.
17
Metody tisku
POZNÁMKA
POZNÁMKA
Typ papíru
Pro tisk na silný papír
Tlustý papír Tlustější papír
Pro tisk na štítky
Štítek
Pro tisk na obálky
Obálky Tenké obálky Tlusté obálky
Zdroj papíru
Deskový podavač
Informace o dalších nastaveních naleznete v části 2. kapitola: Ovladač a program.
1
• Názvy voleb v rozevíracích seznamech se mohou lišit podle operačního systému a jeho verze.
• Když používáte Obálku č. 10, vyberte Com-10 (pro systém Windows
®
) nebo Envelope #10 (Obálku č. 10)
(pro systém Macintosh) z rozevíracího seznamu Rozměr papíru.
• Pro obálky, které nejsou uvedeny v ovladači tiskárny, např. Obálka č. 9 nebo C6, použijte nastavení Uživatelský... (pro ovladač tiskárny Windows ovladač tiskárny BR-Script pro Windows
®
), Vlastní velikost stránky v jazyce PostScript (pro
®
) nebo Manage Custom Sizes... (Spravovat vlastní velikosti...)
(pro ovladač tiskárny Macintosh).
g Odešlete tiskovou úlohu na přístroj.
•Vyjměte každou obálku, jakmile byla potištěna. Pokud necháte obálky se skládat na sebe, může dojít k jejich uvíznutí nebo zprohýbání.
• Pokud se tisk na obálkách nebo silném papíru rozmaže, nastavte Typ papíru na Tlusté obálky nebo Tlustější papír, abyste zvýšili fixační teplotu.
• Jsou-li obálky po vytištění zmačkané, viz Zlepšení kvality tisku uu strana 192.
• Pokud se váš silný papír během tisku zkroutí, vkládejte do deskového podavače pouze jeden list najednou.
• Spoje obálek slepené od výrobce by měly být dostatečně pevné.
• Všechny strany obálky by měly být řádně složeny bez pomačkání nebo přehybů.
18
Metody tisku
h (Pouze pro tisk obálek)
Po ukončení tisku nastavte obě šedé páčky, které jste sklopili dolů v kroku b, zpět do původní polohy.
i Zavřete zadní kryt (zásobník pro výstup lícem nahoru).
1
19
Metody tisku
POZNÁMKA

2stranný tisk 1

Dodané ovladače tiskárny všechny umožňují oboustranné tisknutí. (Uživatelé systému Windows®) Pro více informací, jak volit nastavení, viz Nápověda v ovladači tiskárny.

Zásady oboustranného tisku 1

Tenký papír se může mačkat.Pokud je papír zvlněný, vyrovnejte ho a založte zpět do zásobníku. Pokud se papír opakovaně vlní,
vyměňte tento papír.
Pokud se papír nepodává správným způsobem, může se zvlnit. Papír vyjměte a vyrovnejte. Pokud se
papír opakovaně vlní, vyměňte tento papír.
Použijete-li nastavení ručního oboustranného tisku, může docházet k zasekávání papíru nebo ke snížení
kvality tisku. (Dojde-li k zasekávání papíru, viz Uvíznutí papíru uu strana 176. Při problémech s tiskem se řiďte pokyny uvedenými v části Zlepšení kvality tisku uu strana 192.)
Zkontrolujte, zda je zásobník v přístroji správně zasunutý.
1
20
Metody tisku
POZNÁMKA

Automatický oboustranný tisk 1

Používáte-li ovladač tiskárny systému Macintosh, podrobnosti naleznete v části Oboustranný tisk uu strana 75.
1
Automatický oboustranný tisk s ovladačem tiskárny Windows
®
a Pozměňte nastavení ovladače tiskárny pro váš operační systém (podrobnosti viz 2. kapitola: Ovladač a
program).
Vyberte požadovanou volbu z každého z následujících rozevíracích seznamů:
Rozměr papíru
A4
Typ papíru
Standardní papír Recyklovaný Papír Tenký papír Lesklý papír (pouze deskový ovladač)
Zdroj papíru
Zásobník 1 Deskový podavač Zásobník 2 (je-li dostupný)
1
Duplex / Brožura
Duplex
Typ duplexního režimu v Nastavení duplexu
Existují čtyři možnosti pro každou orientaci (viz oboustranný/brožura uu strana 38).
Okraj pro vazbu v Nastavení duplexu
Určete odsazení pro vazbu (viz oboustranný/brožura uu strana 38).
• Nepoužívejte kancelářský papír.
• Názvy voleb v rozevíracích seznamech se mohou lišit podle operačního systému a jeho verze.
Informace o dalších nastaveních naleznete v části 2. kapitola: Ovladač a program.
b Odešlete tiskovou úlohu na přístroj. Tiskárna bude automaticky tisknout na obě strany papíru.
21
Metody tisku
POZNÁMKA
Automatický oboustranný tisk pomocí ovladače tiskárny BR-Script pro Windows
®
a Pozměňte nastavení ovladače tiskárny pro váš operační systém (podrobnosti viz 2. kapitola: Ovladač a
program).
Vyberte požadovanou volbu z každého z následujících rozevíracích seznamů:
Rozměr papíru
A4
Typ papíru
Standardní papír Recyklovany papir Tenký papír Lesklý papír (pouze deskový ovladač)
Zdroj papíru
Zásobník 1 Deskový podavač
1
1
Zásobník 2 (je-li dostupný)
Tisk po obou stranách
Překlápět po šířce Překlápět po délce
Pořadí stránek
Odpředu dozadu Odzadu dopředu
• Nepoužívejte kancelářský papír.
• Názvy voleb v rozevíracích seznamech se mohou lišit podle operačního systému a jeho verze.
Informace o dalších nastaveních naleznete v části 2. kapitola: Ovladač a program.
b Odešlete tiskovou úlohu na přístroj. Tiskárna bude automaticky tisknout na obě strany papíru.
22
Metody tisku
POZNÁMKA
Ruční oboustranný tisk 1
Ovladač tiskárny BR-Script pro Windows® nepodporuje ruční oboustranný tisk. Používáte-li ovladač tiskárny systému Macintosh, podrobnosti naleznete v části Ruční oboustranný tisk
uu strana 75.
1
Ruční oboustranný tisk s ovladačem tiskárny Windows
®
a Pozměňte nastavení ovladače tiskárny pro váš operační systém (podrobnosti viz 2. kapitola: Ovladač a
program).
Vyberte požadovanou volbu z každého z následujících rozevíracích seznamů:
Rozměrpapíru
Můžete používat všechny velikosti papíru stanovené pro zásobník, který používáte.
Typ papíru
Můžete používat všechny typy médií stanovené pro zásobník, který používáte, s výjimkou obálek a štítků, které mají pouze jednu stranu určenou k potisku.
Zdroj papíru
Zásobník 1 Deskový podavač Zásobník 2 (je-li dostupný)
Duplex / Brožura
Duplex (ručně)
1
b Odešlete tiskovou úlohu na přístroj. Přístroj nejdříve na jednu stranu papíru vytiskne všechny sudé
Před opětovným vložením papíru jej dobře srovnejte, aby nedošlo k zaseknutí. Nedoporučujeme příliš tenký ani silný papír.
Typ duplexního režimu v Nastavení duplexu
Existují čtyři možnosti pro každou orientaci (viz oboustranný/brožura uu strana 38).
Okraj pro vazbu v Nastavení duplexu
Určete odsazení pro vazbu (viz oboustranný/brožura uu strana 38).
Informace o dalších nastaveních naleznete v části 2. kapitola: Ovladač a program.
®
stránky dokumentu. Poté vás ovladač Windows
vyzve (ve vyskakovací zprávě), abyste papír znovu
vložili k vytištění lichých stránek.
23
Loading...
+ 192 hidden pages