Brother HL-2170W Quick Setup Guide [es]

Impresora láser
Antes de utilizar la impresora, debe configurar el hardware e instalar el controlador. Lea esta Guía de configuración rápida para obtener instrucciones correctas de configuración e instalación.
Paso 1
Configuración del equipo
Paso 2
Instalación del controlador de impresora
¡Instalación Completada!
Modo de utilización de la impresora.
Guía de configuración rápida
Guarde esta Guía de configuración rápida y el CD-ROM que se suministra en un lugar cómodo para realizar consultas rápidas y sencillas en cualquier momento.
Consulte la guía del usuario que se encuentra en el CD-ROM.
Version 2
SPA
1

Símbolos utilizados en esta guía

Advertencia
Las advertencias le indican qué hacer para impedir posibles lesiones personales.
Configuración incorrecta
Los símbolos de configuración incorrecta le advierten de dispositivos y operaciones que no son compatibles con la impresora.
Peligro de descarga
Los símbolos de peligro de descarga le advierten de una posible descarga eléctrica.
Nota
Las notas le indican cómo responder a una situación que surja o le proporcionan sugerencias sobre cómo funciona la operación actual con otras utilidades.
Superficie caliente
Los iconos de superficies calientes le indican no tocar las piezas de la máquina que están calientes.
Guía del usuario
Guía del usuario en red
Indica una referencia a la Guía del usuario o a la Guía del usuario en red que se encuentran en el CD-ROM que se suministra con la impresora.
Precaución
Las precauciones especifican procedimientos que ha de seguir o evitar para prevenir posibles daños a la impresora u otros objetos.

Índice de materias

Precauciones de seguridad ......................................................................................................................... 2
Uso seguro de la impresora ................................................................................................................... 2
Normativas ............................................................................................................................................. 4
Procedimientos iniciales
Componentes de la caja ............................................................................................................................. 7
Panel de control .......................................................................................................................................... 7
Indicaciones de los testigos de la impresora .............................................................................................. 8
CD-ROM suministrado ................................................................................................................................ 9
PASO 1 - Configuración de la máquina
Montaje del conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner ............................................................... 10
Carga de papel en la bandeja de papel .................................................................................................... 11
Impresión de una página de prueba ......................................................................................................... 12
PASO 2 - Instalación del controlador de impresora
Windows
Para usuarios de cable de interfaz USB .................................................................................................. 14
Para usuarios de cable de interfaz de red ............................................................................................... 16
Para usuarios de impresora de red punto a punto .............................................................................. 16
Para usuarios de impresora de red compartida .................................................................................. 18
Para usuarios de red inalámbrica ............................................................................................................ 20
Macintosh
Para usuarios de cable de interfaz USB .................................................................................................. 30
Para usuarios de cable de interfaz de red ............................................................................................... 32
Para usuarios de red inalámbrica ............................................................................................................ 34
®
®
Para usuarios de red
Utilidad BRAdmin Light (para usuarios de Windows®) ............................................................................. 44
Utilidad BRAdmin Light (para usuarios de Mac OS
Administración basada en Web (navegador Web) .................................................................................... 46
Configuración de red predeterminada ....................................................................................................... 46
Impresión de la página de configuración de la impresora ......................................................................... 46
®
X) ........................................................................... 45
Consumibles
Consumibles ............................................................................................................................................. 47
Información de reembalaje
Transporte de la impresora ....................................................................................................................... 48
Solución de problemas
Capítulo 6 de la Guía del usuario en el CD-ROM
1

Precauciones de seguridad

Uso seguro de la impresora

Advertencia
Dentro de la impresora hay electrodos de alta tensión. Antes de limpiar el interior de la impresora, asegúrese de desconectar el interruptor de encendido y de desenchufar la impresora de la toma de alimentación de CA.
NO toque el enchufe con las manos mojadas. Si lo hace puede recibir una descarga eléctrica.
Si la impresora ha estado en uso recientemente, es posible que algunas piezas internas estén excesivamente calientes. Al abrir la cubierta delantera o posterior de la impresora, NO toque las partes sombreadas que se indican en la ilustración.
Interior de la impresora
(Vista frontal)
NO retire o dañe las etiquetas de precaución situadas en el fusor o alrededor del mismo.
Interior de la impresora
(Vista posterior)
NO utilice un aspirador para limpiar el tóner derramado. Si lo hace el polvo de tóner puede detonar en el interior del aspirador, con la posibilidad de iniciar un incendio. Limpie el polvo de tóner cuidadosamente con un paño seco y sin pelusa; deséchelo siguiendo la normativa local.
2
Precauciones de seguridad
NO utilice ningún tipo de sustancia inflamable o aerosol para limpiar el interior o el exterior de la máquina. Si lo hace puede provocar un incendio o recibir una descarga eléctrica. Consulte la Guía del usuario para obtener instrucciones sobre el método para limpiar la máquina.
3
Precauciones de seguridad

Normativas

Declaración de conformidad con la Federal Communications Commission (FCC) (para EE.UU.)
Parte responsable:
declara que los productos
Nombre de producto:
Número de modelo:
cumple la Parte 15 del Reglamento de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe provocar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan provocar un funcionamiento indebido. Tras las pruebas realizadas en este equipo, confirmamos que cumple los límites para dispositivos digitales de Clase B, en virtud de lo estipulado en la Parte 15 del Reglamento de la FCC. Estos límites se han estipulado para disponer una protección razonable contra interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar radiofrecuencia y, en caso de no instalarse y utilizarse según las instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, esto no garantiza que no vayan a producirse interferencias en una determinada instalación. En caso de que este equipo provocase interferencias perjudiciales a la recepción de radio y televisión, lo que podrá determinarse apagándolo y encendiéndolo, se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia empleando cualquiera de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena de recepción.Aumentar la separación entre el equipo y el
receptor.
Conectar el equipo a una toma de red en un
circuito diferente al que esté conectado el receptor.
Solicitar ayuda al distribuidor o a un técnico de
radio/TV cualificado.
Brother International Corporation 100 Somerset Corporate Boulevard P.O. Box 6911 Bridgewater, NJ 08807-0911 EE.UU. Teléfono: (908) 704-1700
Impresora láser HL-2170W
HL-21
Importante
Debe utilizarse un cable de interfaz apantallado para asegurar el cumplimiento de los límites para un dispositivo digital de Clase B. Todo cambio o modificación que se realice sin aprobación expresa de Brother Industries, Ltd. podría dejar sin efecto la autorización al usuario para hacer funcionar el equipo.
Declaración de cumplimiento de la industria canadiense (para Canadá)
Este aparato digital de Clase B cumple todos los requisitos de la normativa ICES-003 canadiense. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Radiointerferencias (sólo modelo 220-240 voltios)
Esta máquina cumple la especificación EN55022 (CISPR Publication 22)/Clase B.
Declaración de conformidad CE
4
Precauciones de seguridad
Declaración de conformidad CE
Fabricante Brother Industries Ltd., 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japón
Planta Brother Technology (Shenzhen) Ltd., NO6 Gold Garden Ind. Nanling Buji, Longgang, Shenzhen, China
Declaramos que: Descripción de los productos: Impresora láser Nombre de producto: HL-2170W Número de modelo: HL-21
cumple las disposiciones de la Directiva R y TTE (1999/5/CE) y declaramos el cumplimiento de los siguientes estándares:
Estándares armonizados que se aplican: Seguridad EN60950-1:2001+A11: 2004 EMC: EN55022: 1998 + A1: 2000 +A2: 2003
Clase B EN55024: 1998 + A1: 2001 +A2: 2003 EN61000-3-2: 2006 EN61000-3-3: 1995 + A1: 2001 +A2: 2005
Radio EN301 489-1 V1.6.1
EN301 489-17 V1.2.1 EN300 328 V1.6.1
Año en el que se aplicó por primera vez la marca CE: 2007
Expedido por: Brother Industries, Ltd. Fecha: 30 de septiembre de 2007 Lugar : Nagoya, Japón Firma: ____________
Junji Shiota Administrador general Quality Management Dept. Printing & Solutions Company
Declaración de conformidad con International
NERGY STAR
E
El propósito del Programa International E
NERGY STAR
®
(sólo modelo 110-120 voltios)
®
es promover el desarrollo y popularización de equipos de oficina que consuman electricidad de manera eficaz. Como participante en el Programa International
NERGY STAR
E
®
, Brother Industries, Ltd. manifiesta que este producto cumple las directrices del programa para el consumo eficiente.
Seguridad de láser (sólo modelo 110-120 voltios)
Esta máquina es un producto láser de Clase 1, tal y como está definido en la especificación IEC 60825­1+A2:2001 según la Norma de Emisión de Radiaciones del Ministerio de Sanidad y Servicios Humanos (DHHS) de los Estados Unidos, en virtud de la Ley de Control de Radiaciones para la Protección de la Salud y la Seguridad de 1968. Lo cual implica que la máquina no genera radiaciones láser nocivas. Ya que las radiaciones emitidas en el interior de la máquina quedan completamente confinadas dentro de las carcasas protectoras y tapas externas, el haz de láser no puede escapar de la máquina durante ninguna fase del funcionamiento.
Normativas de la FDA (sólo modelo 110-120 voltios)
La Food and Drug Administration (FDA) de EE.UU. ha implementado normativas para los productos láser fabricados a partir del 2 de agosto de 1976, de obligado cumplimiento para los productos comercializados en EE.UU. La siguiente etiqueta de la parte trasera de la impresora indica el cumplimiento de las normativas de la FDA, y debe pegarse en todos los productos láser comercializados en los Estados Unidos.
FABRICADO: Brother Technology (Shenzhen) Ltd. NO6 Gold Garden Ind., Nanling Buji, Longgang, Shenzhen, China Este producto cumple con las normas de rendimiento para los productos láser de la Food and Drug Administration (FDA) excepto para las desviaciones de acuerdo con el Aviso sobre láser nº 50, del 24 de junio de
2007.
Precaución
La utilización de controles y ajustes o la realización de procedimientos de manera diferente a la especificada en la presente guía pueden provocar una exposición nociva a radiaciones no visibles.
5
Precauciones de seguridad
Especificación IEC 60825-1 (sólo modelo 220-240 voltios)
Esta máquina es un producto láser de Clase 1, tal y como se define en las especificaciones de IEC 60825-1+A2: 2001. La siguiente etiqueta debe adjuntarse en los países en que sea necesaria.
CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 PRODUKT
Esta impresora tiene un diodo láser de Clase 3B, que emite radiación láser invisible en la unidad láser. La unidad láser no debe abrirse bajo ninguna circunstancia.
Precaución
La utilización de controles y ajustes, o la realización de procedimientos de manera diferente a la especificada en este documento, puede provocar una exposición nociva a radiaciones.
Para Finlandia y Suecia
LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT
Varoitus!
Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Varning
Om apparaten används på annat sätt än i denna Bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Este producto debe conectarse a una fuente de alimentación de CA dentro del rango indicado en la etiqueta de potencia de servicio. NO lo conecte a una fuente de alimentación de CC. Si no está seguro, póngase en contacto con un electricista cualificado.
Maschinenlärminformations- Verordnung 3. GPSGV (Sólo para Alemania)
Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäß EN ISO 7779.
Dispositivo de desconexión
Esta impresora debe instalarse en las proximidades de una toma a red eléctrica de fácil acceso. En caso de emergencia, deberá desenchufar el cable eléctrico de la toma de red para desconectar totalmente la alimentación.
Advertencia sobre conexiones de red LAN
Conecte este producto a una conexión LAN que no esté expuesta a sobretensiones.
Sistema de alimentación IT (sólo para Noruega)
Este producto también está diseñado para el sistema de alimentación IT con tensión fase a fase de 230V.
Información sobre cableado (para el Reino Unido) Importante
En caso de sustitución del fusible del enchufe, utilice sólo un fusible con homologaciones entre ASTA y BS1362 con la misma resistencia nominal que el original. Siempre vuelva a colocar la tapa del fusible. No utilice nunca enchufes que no tengan cubierta.
Advertencia - Esta impresora debe conectarse correctamente a tierra.
Los hilos del cable principal están coloreados de acuerdo con el siguiente código:
Radiación láser interna
Potencia máxima de radiación: 10 mW Longitud de onda: 780 - 800 nm Clase del láser: Clase 3B
IMPORTANTE - Para su seguridad
Para asegurar el funcionamiento seguro del aparato, el enchufe eléctrico de tres patillas debe insertarse únicamente en una toma de red estándar de tres patillas con conexión a tierra adecuada. Los cables alargadores utilizados con esta impresora deben ser del tipo de tres patillas, y deben estar correctamente conectados para asegurar una correcta conexión a tierra. Los cables alargadores incorrectamente conectados pueden provocar lesiones personales y daños al equipo. El hecho de que el equipo funcione correctamente no implica que la alimentación esté conectada a tierra y que la instalación sea completamente segura. Para su seguridad, en caso de duda acerca de la conexión a tierra, llame a un electricista cualificado.
Verde y amarillo: Tierra Azul: Neutro Marrón: Vivo
Si tiene alguna duda, llame a un electricista cualificado.
Certificación de la Wi-Fi Alliance
Este servidor de impresión multifunción Ethernet inalámbrico es un producto con certificación Wi-Fi IEEE 802.11b/802.11g de la Wi-Fi Alliance. Para obtener más información sobre la Wi-Fi Alliance y otros productos con certificación Wi-Fi, visite http://www.wi-fi.org
.
6

Procedimientos iniciales

1
1
Los componentes de la caja pueden variar dependiendo del país donde resida. Guarde todos los materiales de embalaje y la caja de la impresora en caso de que tenga que transportar la impresora.

Componentes de la caja

1
2
3
4
5
10
1 Extensión del soporte 1 de la bandeja de salida cara
abajo (extensión del soporte 1) 2 Panel de control 3 Guía del papel de alimentación manual 4 Ranura de alimentación manual
9
8
5 Cubierta de la ranura de alimentación manual 6 Bandeja de papel
7
6
7 Cubierta delantera 8 Interruptor de alimentación 9 Entrada de ventilación 10 Bandeja de salida cara abajo
CD-ROM
(incluyendo la Guía del
usuario y la Guía del usuario
en red)
Guía de configuración
rápida
Conjunto de la unidad de
tambor y el cartucho de
tóner
Cable de alimentación de
CA
No se suministra el cable de interfaz como accesorio estándar. Debe adquirir el cable adecuado para la interfaz que vaya a utilizar.
Cable USB
• Asegúrese de utilizar un cable de interfaz USB 2.0 con una longitud inferior a 2 metros (6 pies).
• Su impresora tiene una interfaz USB compatible con la especificación USB 2.0. Esta interfaz también es compatible con USB 2.0 de alta velocidad, aunque la tasa máxima de transferencia de datos será de 12 Mbits/s. La impresora también puede conectarse a un equipo que tenga una interfaz USB 1.1.
• NO conecte el cable de interfaz en este momento. La conexión del cable de interfaz se realiza durante el proceso de instalación del controlador de impresora.
• Cuando utilice un cable USB, asegúrese de conectarlo al puerto USB de su equipo y no a un puerto USB de un teclado o un concentrador USB sin alimentación.
Cable de red
Utilice un cable de par trenzado recto de Categoría 5 (o superior) para redes Fast Ethernet 10BASE-T o 100BASE-TX.
2

Panel de control

1 Testigo Toner
1
2 Testigo Drum
2 3
3 Testigo Error
El testigo Toner indica que el tóner está bajo o cercano al final de su vida útil.
El testigo Drum indica que el tambor está cercano al final de su vida útil.
El testigo Error indica si la impresora se encuentra en uno de los siguientes estados: Sin papel / Atasco de papel / Cubierta abierta
4
4 Testigo Ready
El testigo Ready parpadeará dependiendo del estado de la impresora.
El botón Go
Anula el modo de reposo / Recupera errores / Avanza la página / Cancela un trabajo / Reimprime / Activa o desactiva la red inalámbrica
Para obtener información más detallada sobre el panel de control, consulte el capítulo 4 de la Guía del usuario en el CD-ROM.
7
Procedimientos iniciales
3

Indicaciones de los testigos de la impresora

: Parpadeando : Encendido : Apagado
Testigo de la
impresora
Toner
Drum
Error
Ready
(Azul)
Testigo de la
impresora
Toner
(Amarillo)
Drum
(Amarillo)
Error
(Rojo)
Ready
(Azul)
APAGADO Reposo Calentando/
enfriándose
Atenuado
Tóner bajo
3
Fin vida
tóner
Tambor cerca
del final vida
3
útil
1
Cubierta
abierta / Atasco
de papel
Lista Recibiendo
datos
Sin papel Error de
2
tambor
2
Quedan datos
de impresión
Llamada de
2
servicio
2
2
Guía del
Capítulo 5 Capítulo 5 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 6 Capítulo 4 Capítulo 4
usuario
1
El testigo parpadeará con una cadencia de iluminación de 1 segundo y 1 segundo de apagado.
2
El testigo parpadeará con una cadencia de iluminación de 0,5 segundos y 0,5 segundos de apagado.
3
El testigo amarillo parpadeará con una cadencia de iluminación de 2 segundos y 3 segundos de apagado.
Indicaciones de testigos cuando se utiliza el modo de configuración inalámbrica de una pulsación
Testigo de
la
impresora
Toner
(Amarillo)
Drum
(Amarillo)
Error
(Rojo)
Ready
(Azul)
Buscando o
accediendo al punto de
acceso
1
Conectando y
descargando la
configuración del
punto de acceso
Conexión correcta
2
1
Conexión
fallida
Se ha detectado una
3
superposición de
sesiones
4
1
El testigo parpadeará (encendido durante 0,2 segundos y apagado durante 0,1 segundo).
2
El testigo se encenderá durante 5 minutos.
3
El testigo parpadeará (encendido durante 0,1 segundo y apagado durante 0,1 segundo) durante 30 segundos.
4
El testigo parpadeará 10 veces y se apagará durante medio segundo. Este patrón se repetirá 20 veces.
8
Procedimientos iniciales
4
Puede encontrar una variedad de información en el CD-ROM.
Windows

CD-ROM suministrado

®
Instalar el controlador de impresora
Instala el controlador de la impresora.
Instalar + controladores/utilidades
Instala controladores opcionales, utilidades y herramientas de administración de red.
Documentación
Muestra la Guía del usuario y la Guía del usuario en red de la impresora en formato HTML. También puede ver las guías en formato PDF desde Brother Solutions Center. La Guía del usuario y la Guía del usuario en red en formato HTML se instalarán automáticamente cuando
Inicio
instale el controlador. Haga clic en el botón seleccione
Guía del usuario en formato HTML
instalar la Guía del usuario, seleccione
personalizada impresora formato HTML
1
Programas para usuarios de Windows® 2000
Todos los programas1, su impresora y la
. Si no desea
Configuración
en
Instalación del controlador de
y no seleccione
Guías del usuario en
cuando instale el controlador.
,
Registro en línea
Registre su producto en línea.
Brother Solutions Center
Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com) es un punto de referencia para todas las necesidades de asistencia de su impresora. Descargue los controladores y utilidades más actualizados para sus impresoras, lea las preguntas más comunes y obtenga consejos para la solución de problemas o conozca soluciones acerca de la impresora.
Macintosh
®
Instalar el controlador de impresora
Instala el controlador de la impresora.
Documentación
Muestra la Guía del usuario de la impresora en formato HTML. También puede ver la Guía del usuario en formato PDF desde Brother Solutions Center.
Registro en línea
Registre su producto en línea.
Brother Solutions Center
Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com
) es un punto de referencia para todas las necesidades de asistencia de su impresora. Descargue los controladores más actualizados y utilidades para sus impresoras, lea las preguntas más comunes y obtenga consejos para la solución de problemas o conozca soluciones acerca de la impresora.
Información de suministros
Visite nuestro sitio web para suministros originales/auténticos de Brother en http://www.brother.com/original/
Información de suministros
Visite nuestro sitio web para suministros originales/auténticos de Brother en http://www.brother.com/original/
Nota
Para usuarios con minusvalías visuales, hemos preparado un archivo HTML en el CD-ROM que se suministra: readme.html. Este archivo puede leerse con el software Screen Reader “texto a voz”.
9
Paso 1
Configuración de la máquina
1
1 Montaje del conjunto de
unidad de tambor y cartucho de tóner
Configuración incorrecta
NO conecte el cable de interfaz. La conexión del cable de interfaz se realiza cuando se instala el controlador.
1 Abra la cubierta delantera.
4 Coloque el conjunto de la unidad de tambor y
el cartucho de tóner en la impresora.
2 Desembale el conjunto de la unidad de tambor
y el cartucho de tóner.
3 Sacúdalo de un lado a otro varias veces para
distribuir el tóner de manera uniforme en el interior del conjunto.
5 Cierre la cubierta delantera de la impresora.
10
2 Carga de papel en la bandeja
de papel
1 Saque la bandeja de papel completamente
fuera de la impresora.
Configuración de la máquina
3 Airee bien la pila de papel para evitar atascos
de papel y problemas de alimentación.
4 Coloque papel en la bandeja de papel.
Compruebe que el papel está en posición horizontal en la bandeja y por debajo de la marca indicadora de capacidad máxima(1).
1
2 Mientras presiona la palanca verde de
liberación de las guías de papel, deslice las guías del papel hasta el tamaño del papel que está usando. Asegúrese de que las guías están correctamente encajadas en las ranuras.
Nota
Para papel de tamaño Oficio, pulse el botón de liberación de la parte inferior de la bandeja del papel y saque la parte posterior de la bandeja del papel.
5 Coloque firmemente la bandeja de papel en la
impresora. Asegúrese de que queda completamente insertada dentro de la impresora.
11
Paso 1
3 Impresión de una página de
Configuración incorrecta
NO conecte aún el cable de interfaz.
1 Asegúrese de que el interruptor de
Configuración de la máquina
4 Después de que la impresora haya terminado
prueba
1
alimentación de la impresora esté desconectado. Conecte el cable de alimentación de CA a la impresora.
5 Pulse el botón Go. La impresora imprimirá una
de calentarse, el testigo Ready / el botón Go (1) dejarán de parpadear y permanecerán
de color azul.
página de prueba. Compruebe que la página de prueba está impresa correctamente.
2 Enchufe el cable de alimentación de CA a una
toma de electricidad. Encienda el interruptor de alimentación de la impresora.
3 Despliegue la extensión 1 del soporte.
Nota
Esta función no estará disponible después del primer trabajo de impresión que envíe desde el PC.
12
Paso 2
Siga las instrucciones de esta página en lo referente al sistema operativo y al interfaz. Con el fin de obtener los últimos controladores y documentación asi como encontrar la mejor solución a su problema acceda directamente al Brother Solutions Center desde el CD-ROM o el controlador o visite http://solutions.brother.com.
Instalación del controlador de impresora
Windows
Para usuarios de cable de interfaz USB ...................................................................... 14
Para usuarios de cable de interfaz de red ................................................................... 16
Para usuarios de red inalámbrica ................................................................................ 20
Macintosh
Para usuarios de cable de interfaz USB ...................................................................... 30
®
®
Para usuarios de cable de interfaz de red ................................................................... 32
Para usuarios de red inalámbrica ................................................................................ 34
Las pantallas para Windows Las pantallas para Mac OS
®
de esta guía de configuración rápida se basan en Windows® XP.
®
X de esta guía de configuración rápida se basan en Mac OS® X 10.4.
13
Paso 2
1
1
®
USB
Windows
Configuración incorrecta
NO conecte aún el cable de interfaz.
Nota
Si aparece el
encontrado
Instalación del controlador de impresora y conexión de la impresora al PC
Instalación del controlador de impresora

Para usuarios de cable de interfaz USB

4 Coloque el CD-ROM que se suministra en la
unidad de CD-ROM. La pantalla de apertura aparecerá automáticamente. Seleccione el modelo de la impresora y el idioma.
Asistente para hardware nuevo
en el PC, haga clic en el botón
Cancelar
.
Nota
Si esta ventana no aparece, utilice Windows® Explorer para ejecutar el programa setup.exe desde la carpeta raíz del CD-ROM de Brother.
5 Haga clic en
Instalar el controlador de impresora en la pantalla de menú.
Windows
®
1 Apague el interruptor de alimentación de la
impresora.
2 Asegúrese de que el cable de interfaz USB NO
está conectado a la impresora; a continuación, comience la instalación del controlador. Si ya lo ha conectado, retírelo.
3 Encienda el equipo. (Debe haber iniciado
sesión con derechos de administrador.)
6 Haga clic en Usuarios de cable USB.
Nota
Para Windows Vista™, cuando aparezca la pantalla Control de cuentas de usuario, haga clic en Continuar.
14
Loading...
+ 36 hidden pages