Antes de utilizar la impresora, debe configurar el hardware e instalar el controlador. Lea esta Guía
de configuración rápida para obtener instrucciones correctas de configuración e instalación.
Paso 1
Configuración del equipo
Paso 2
Instalación del controlador de impresora
¡Instalación Completada!
Modo de utilización de la impresora.
Guía de configuración rápida
Guarde esta Guía de configuración rápida y el CD-ROM que se suministra en un lugar cómodo
para realizar consultas rápidas y sencillas en cualquier momento.
Consulte la guía del usuario que se encuentra en el CD-ROM.
Version 2
SPA
1
Símbolos utilizados en esta guía
Advertencia
Las advertencias le indican
qué hacer para impedir
posibles lesiones personales.
Configuración incorrecta
Los símbolos de
configuración incorrecta le
advierten de dispositivos y
operaciones que no son
compatibles con la impresora.
Peligro de descarga
Los símbolos de peligro de
descarga le advierten de una
posible descarga eléctrica.
Nota
Las notas le indican cómo
responder a una situación que
surja o le proporcionan
sugerencias sobre cómo
funciona la operación actual
con otras utilidades.
Superficie caliente
Los iconos de superficies
calientes le indican no tocar
las piezas de la máquina que
están calientes.
Guía del usuario
Guía del usuario en red
Indica una referencia a la Guía
del usuario o a la Guía del
usuario en red que se
encuentran en el CD-ROM que
se suministra con la impresora.
Precaución
Las precauciones especifican
procedimientos que ha de
seguir o evitar para prevenir
posibles daños a la impresora
u otros objetos.
Índice de materias
Precauciones de seguridad ......................................................................................................................... 2
Uso seguro de la impresora ................................................................................................................... 2
Componentes de la caja ............................................................................................................................. 7
Panel de control .......................................................................................................................................... 7
Indicaciones de los testigos de la impresora .............................................................................................. 8
Transporte de la impresora ....................................................................................................................... 48
Solución de problemas
Capítulo 6 de la Guía del usuario en el CD-ROM
1
Precauciones de seguridad
Uso seguro de la impresora
Advertencia
Dentro de la impresora hay electrodos de alta tensión. Antes de limpiar el interior de la impresora, asegúrese
de desconectar el interruptor de encendido y de desenchufar la impresora de la toma de alimentación de CA.
NO toque el enchufe con las manos mojadas. Si lo hace puede recibir una descarga eléctrica.
Si la impresora ha estado en uso recientemente, es posible que algunas piezas internas estén excesivamente
calientes. Al abrir la cubierta delantera o posterior de la impresora, NO toque las partes sombreadas que se
indican en la ilustración.
Interior de la impresora
(Vista frontal)
NO retire o dañe las etiquetas de precaución situadas en el fusor o alrededor del mismo.
Interior de la impresora
(Vista posterior)
NO utilice un aspirador para limpiar el tóner derramado. Si lo hace el polvo de tóner puede detonar en el interior
del aspirador, con la posibilidad de iniciar un incendio. Limpie el polvo de tóner cuidadosamente con un paño
seco y sin pelusa; deséchelo siguiendo la normativa local.
2
Precauciones de seguridad
NO utilice ningún tipo de sustancia inflamable o aerosol para limpiar el interior o el exterior de la máquina. Si
lo hace puede provocar un incendio o recibir una descarga eléctrica. Consulte la Guía del usuario para obtener
instrucciones sobre el método para limpiar la máquina.
3
Precauciones de seguridad
Normativas
Declaración de conformidad con la Federal
Communications Commission (FCC) (para EE.UU.)
Parte
responsable:
declara que los productos
Nombre de
producto:
Número de
modelo:
cumple la Parte 15 del Reglamento de la FCC. El
funcionamiento está sujeto a las dos condiciones
siguientes: (1) Este dispositivo no debe provocar
interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo
interferencias que puedan provocar un
funcionamiento indebido.
Tras las pruebas realizadas en este equipo,
confirmamos que cumple los límites para dispositivos
digitales de Clase B, en virtud de lo estipulado en la
Parte 15 del Reglamento de la FCC. Estos límites se
han estipulado para disponer una protección
razonable contra interferencias perjudiciales en
instalaciones residenciales. Este equipo genera,
utiliza y puede irradiar radiofrecuencia y, en caso de
no instalarse y utilizarse según las instrucciones,
puede provocar interferencias perjudiciales a las
comunicaciones de radio. Sin embargo, esto no
garantiza que no vayan a producirse interferencias en
una determinada instalación. En caso de que este
equipo provocase interferencias perjudiciales a la
recepción de radio y televisión, lo que podrá
determinarse apagándolo y encendiéndolo, se
recomienda al usuario intentar corregir la
interferencia empleando cualquiera de las siguientes
medidas:
Reorientar o reubicar la antena de recepción.
Aumentar la separación entre el equipo y el
receptor.
Conectar el equipo a una toma de red en un
circuito diferente al que esté conectado el
receptor.
Solicitar ayuda al distribuidor o a un técnico de
Debe utilizarse un cable de interfaz apantallado para
asegurar el cumplimiento de los límites para un
dispositivo digital de Clase B.
Todo cambio o modificación que se realice sin
aprobación expresa de Brother Industries, Ltd. podría
dejar sin efecto la autorización al usuario para hacer
funcionar el equipo.
Declaración de cumplimiento de la industria
canadiense (para Canadá)
Este aparato digital de Clase B cumple todos los
requisitos de la normativa ICES-003 canadiense.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à
la norme NMB-003 du Canada.
Radiointerferencias (sólo modelo 220-240 voltios)
Esta máquina cumple la especificación EN55022
(CISPR Publication 22)/Clase B.
Declaración de conformidad CE
4
Precauciones de seguridad
Declaración de conformidad CE
Fabricante
Brother Industries Ltd.,
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561,
Japón
Año en el que se aplicó por primera vez la
marca CE: 2007
Expedido por:Brother Industries, Ltd.
Fecha:30 de septiembre de 2007
Lugar :Nagoya, Japón
Firma:____________
Junji Shiota
Administrador general
Quality Management Dept.
Printing & Solutions Company
Declaración de conformidad con International
NERGY STAR
E
El propósito del Programa International
E
NERGY STAR
®
(sólo modelo 110-120 voltios)
®
es promover el desarrollo y
popularización de equipos de oficina que consuman
electricidad de manera eficaz.
Como participante en el Programa International
NERGY STAR
E
®
, Brother Industries, Ltd. manifiesta
que este producto cumple las directrices del
programa para el consumo eficiente.
Seguridad de láser (sólo modelo 110-120 voltios)
Esta máquina es un producto láser de Clase 1, tal y
como está definido en la especificación IEC 608251+A2:2001 según la Norma de Emisión de
Radiaciones del Ministerio de Sanidad y Servicios
Humanos (DHHS) de los Estados Unidos, en virtud
de la Ley de Control de Radiaciones para la
Protección de la Salud y la Seguridad de 1968. Lo
cual implica que la máquina no genera radiaciones
láser nocivas.
Ya que las radiaciones emitidas en el interior de la
máquina quedan completamente confinadas dentro
de las carcasas protectoras y tapas externas, el haz
de láser no puede escapar de la máquina durante
ninguna fase del funcionamiento.
Normativas de la FDA (sólo modelo 110-120 voltios)
La Food and Drug Administration (FDA) de EE.UU.
ha implementado normativas para los productos láser
fabricados a partir del 2 de agosto de 1976, de
obligado cumplimiento para los productos
comercializados en EE.UU. La siguiente etiqueta de
la parte trasera de la impresora indica el
cumplimiento de las normativas de la FDA, y debe
pegarse en todos los productos láser
comercializados en los Estados Unidos.
FABRICADO:
Brother Technology (Shenzhen) Ltd.
NO6 Gold Garden Ind., Nanling Buji, Longgang,
Shenzhen, China
Este producto cumple con las normas de rendimiento
para los productos láser de la Food and Drug
Administration (FDA) excepto para las desviaciones de
acuerdo con el Aviso sobre láser nº 50, del 24 de junio de
2007.
Precaución
La utilización de controles y ajustes o la realización
de procedimientos de manera diferente a la
especificada en la presente guía pueden provocar
una exposición nociva a radiaciones no visibles.
Esta máquina es un producto láser de Clase 1, tal y
como se define en las especificaciones de IEC
60825-1+A2: 2001. La siguiente etiqueta debe
adjuntarse en los países en que sea necesaria.
CLASS 1 LASER PRODUCT
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
LASER KLASSE 1 PRODUKT
Esta impresora tiene un diodo láser de Clase 3B, que
emite radiación láser invisible en la unidad láser. La
unidad láser no debe abrirse bajo ninguna circunstancia.
Precaución
La utilización de controles y ajustes, o la realización
de procedimientos de manera diferente a la
especificada en este documento, puede provocar una
exposición nociva a radiaciones.
Para Finlandia y Suecia
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
Varoitus!
Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä
käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa
käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Varning
Om apparaten används på annat sätt än i denna
Bruksanvisning specificerats, kan användaren
utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider
gränsen för laserklass 1.
Este producto debe conectarse a una fuente de
alimentación de CA dentro del rango indicado en la
etiqueta de potencia de servicio. NO lo conecte a una
fuente de alimentación de CC. Si no está seguro,
póngase en contacto con un electricista cualificado.
Maschinenlärminformations- Verordnung 3.
GPSGV (Sólo para Alemania)
Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder
weniger gemäß EN ISO 7779.
Dispositivo de desconexión
Esta impresora debe instalarse en las proximidades
de una toma a red eléctrica de fácil acceso. En caso
de emergencia, deberá desenchufar el cable eléctrico
de la toma de red para desconectar totalmente la
alimentación.
Advertencia sobre conexiones de red LAN
Conecte este producto a una conexión LAN que no
esté expuesta a sobretensiones.
Sistema de alimentación IT (sólo para Noruega)
Este producto también está diseñado para el sistema
de alimentación IT con tensión fase a fase de 230V.
Información sobre cableado (para el Reino Unido)
Importante
En caso de sustitución del fusible del enchufe, utilice
sólo un fusible con homologaciones entre ASTA y
BS1362 con la misma resistencia nominal que el
original.
Siempre vuelva a colocar la tapa del fusible. No utilice
nunca enchufes que no tengan cubierta.
Advertencia - Esta impresora debe conectarse
correctamente a tierra.
Los hilos del cable principal están coloreados de
acuerdo con el siguiente código:
Radiación láser interna
Potencia máxima de radiación:10 mW
Longitud de onda:780 - 800 nm
Clase del láser:Clase 3B
IMPORTANTE - Para su seguridad
Para asegurar el funcionamiento seguro del aparato,
el enchufe eléctrico de tres patillas debe insertarse
únicamente en una toma de red estándar de tres
patillas con conexión a tierra adecuada.
Los cables alargadores utilizados con esta impresora
deben ser del tipo de tres patillas, y deben estar
correctamente conectados para asegurar una
correcta conexión a tierra. Los cables alargadores
incorrectamente conectados pueden provocar
lesiones personales y daños al equipo.
El hecho de que el equipo funcione correctamente no
implica que la alimentación esté conectada a tierra y
que la instalación sea completamente segura. Para
su seguridad, en caso de duda acerca de la conexión
a tierra, llame a un electricista cualificado.
Verde y amarillo:Tierra
Azul:Neutro
Marrón:Vivo
Si tiene alguna duda, llame a un electricista cualificado.
Certificación de la Wi-Fi Alliance
Este servidor de impresión multifunción Ethernet
inalámbrico es un producto con certificación Wi-Fi
IEEE 802.11b/802.11g de la Wi-Fi Alliance. Para
obtener más información sobre la Wi-Fi Alliance y
otros productos con certificación Wi-Fi, visite
http://www.wi-fi.org
.
6
Procedimientos iniciales
1
1
Los componentes de la caja pueden variar dependiendo del país donde resida.
Guarde todos los materiales de embalaje y la caja de la impresora en caso de que tenga que transportar la
impresora.
Componentes de la caja
1
2
3
4
5
10
1 Extensión del soporte 1 de la bandeja de salida cara
abajo (extensión del soporte 1)
2 Panel de control
3 Guía del papel de alimentación manual
4 Ranura de alimentación manual
9
8
5 Cubierta de la ranura de alimentación manual
6 Bandeja de papel
7
6
7 Cubierta delantera
8 Interruptor de alimentación
9 Entrada de ventilación
10 Bandeja de salida cara abajo
CD-ROM
(incluyendo la Guía del
usuario y la Guía del usuario
en red)
Guía de configuración
rápida
Conjunto de la unidad de
tambor y el cartucho de
tóner
Cable de alimentación de
CA
No se suministra el cable de interfaz como accesorio estándar. Debe adquirir el cable adecuado para la interfaz
que vaya a utilizar.
Cable USB
• Asegúrese de utilizar un cable de interfaz USB 2.0 con una longitud inferior a 2 metros (6 pies).
• Su impresora tiene una interfaz USB compatible con la especificación USB 2.0. Esta interfaz también es
compatible con USB 2.0 de alta velocidad, aunque la tasa máxima de transferencia de datos será de 12
Mbits/s. La impresora también puede conectarse a un equipo que tenga una interfaz USB 1.1.
• NO conecte el cable de interfaz en este momento. La conexión del cable de interfaz se realiza durante el
proceso de instalación del controlador de impresora.
• Cuando utilice un cable USB, asegúrese de conectarlo al puerto USB de su equipo y no a un puerto USB
de un teclado o un concentrador USB sin alimentación.
Cable de red
Utilice un cable de par trenzado recto de Categoría 5 (o superior) para redes Fast Ethernet 10BASE-T o 100BASE-TX.
2
Panel de control
1 Testigo Toner
1
2 Testigo Drum
2
3
3 Testigo Error
El testigo Toner indica que el tóner está bajo o cercano al final de su vida útil.
El testigo Drum indica que el tambor está cercano al final de su vida útil.
El testigo Error indica si la impresora se encuentra en uno de los siguientes
estados:
Sin papel / Atasco de papel / Cubierta abierta
4
4 Testigo Ready
El testigo Ready parpadeará dependiendo del estado de la impresora.
El botón Go
Anula el modo de reposo / Recupera errores / Avanza la página / Cancela
un trabajo / Reimprime / Activa o desactiva la red inalámbrica
Para obtener información más detallada sobre el panel de control, consulte el capítulo 4 de la Guía del
usuario en el CD-ROM.
El testigo parpadeará con una cadencia de iluminación de 1 segundo y 1 segundo de apagado.
2
El testigo parpadeará con una cadencia de iluminación de 0,5 segundos y 0,5 segundos de apagado.
3
El testigo amarillo parpadeará con una cadencia de iluminación de 2 segundos y 3 segundos de apagado.
Indicaciones de testigos cuando se utiliza el modo de configuración inalámbrica de una pulsación
Testigo de
la
impresora
Toner
(Amarillo)
Drum
(Amarillo)
Error
(Rojo)
Ready
(Azul)
Buscando o
accediendo al punto de
acceso
1
Conectando y
descargando la
configuración del
punto de acceso
Conexión
correcta
2
1
Conexión
fallida
Se ha detectado una
3
superposición de
sesiones
4
1
El testigo parpadeará (encendido durante 0,2 segundos y apagado durante 0,1 segundo).
2
El testigo se encenderá durante 5 minutos.
3
El testigo parpadeará (encendido durante 0,1 segundo y apagado durante 0,1 segundo) durante 30 segundos.
4
El testigo parpadeará 10 veces y se apagará durante medio segundo. Este patrón se repetirá 20 veces.
8
Procedimientos iniciales
4
Puede encontrar una variedad de información en el CD-ROM.
Windows
CD-ROM suministrado
®
Instalar el controlador de impresora
Instala el controlador de la impresora.
Instalar + controladores/utilidades
Instala controladores opcionales, utilidades y
herramientas de administración de red.
Documentación
Muestra la Guía del usuario y la Guía del usuario en
red de la impresora en formato HTML.
También puede ver las guías en formato PDF desde
Brother Solutions Center.
La Guía del usuario y la Guía del usuario en red en
formato HTML se instalarán automáticamente cuando
Inicio
instale el controlador. Haga clic en el botón
seleccione
Guía del usuario en formato HTML
instalar la Guía del usuario, seleccione
personalizada
impresora
formato HTML
1
Programas para usuarios de Windows® 2000
Todos los programas1, su impresora y la
. Si no desea
Configuración
en
Instalación del controlador de
y no seleccione
Guías del usuario en
cuando instale el controlador.
,
Registro en línea
Registre su producto en línea.
Brother Solutions Center
Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com)
es un punto de referencia para todas las necesidades
de asistencia de su impresora. Descargue los
controladores y utilidades más actualizados para sus
impresoras, lea las preguntas más comunes y obtenga
consejos para la solución de problemas o conozca
soluciones acerca de la impresora.
Macintosh
®
Instalar el controlador de impresora
Instala el controlador de la impresora.
Documentación
Muestra la Guía del usuario de la impresora en
formato HTML.
También puede ver la Guía del usuario en formato
PDF desde Brother Solutions Center.
Registro en línea
Registre su producto en línea.
Brother Solutions Center
Brother Solutions Center
(http://solutions.brother.com
) es un punto de
referencia para todas las necesidades de asistencia
de su impresora. Descargue los controladores más
actualizados y utilidades para sus impresoras, lea las
preguntas más comunes y obtenga consejos para la
solución de problemas o conozca soluciones acerca
de la impresora.
Información de suministros
Visite nuestro sitio web para suministros originales/auténticos
de Brother en http://www.brother.com/original/
Información de suministros
Visite nuestro sitio web para suministros originales/auténticos
de Brother en http://www.brother.com/original/
Nota
Para usuarios con minusvalías visuales, hemos preparado un
archivo HTML en el CD-ROM que se suministra: readme.html. Este
archivo puede leerse con el software Screen Reader “texto a voz”.
9
Paso 1
Configuración de la máquina
1
1Montaje del conjunto de
unidad de tambor y cartucho
de tóner
Configuración incorrecta
NO conecte el cable de interfaz. La conexión
del cable de interfaz se realiza cuando se
instala el controlador.
1Abra la cubierta delantera.
4Coloque el conjunto de la unidad de tambor y
el cartucho de tóner en la impresora.
2Desembale el conjunto de la unidad de tambor
y el cartucho de tóner.
3Sacúdalo de un lado a otro varias veces para
distribuir el tóner de manera uniforme en el
interior del conjunto.
5Cierre la cubierta delantera de la impresora.
10
2Carga de papel en la bandeja
de papel
1Saque la bandeja de papel completamente
fuera de la impresora.
Configuración de la máquina
3Airee bien la pila de papel para evitar atascos
de papel y problemas de alimentación.
4Coloque papel en la bandeja de papel.
Compruebe que el papel está en posición
horizontal en la bandeja y por debajo de la
marca indicadora de capacidad máxima(1).
1
2Mientras presiona la palanca verde de
liberación de las guías de papel, deslice las
guías del papel hasta el tamaño del papel que
está usando. Asegúrese de que las guías
están correctamente encajadas en las ranuras.
Nota
Para papel de tamaño Oficio, pulse el botón de
liberación de la parte inferior de la bandeja del
papel y saque la parte posterior de la bandeja del
papel.
5Coloque firmemente la bandeja de papel en la
impresora. Asegúrese de que queda
completamente insertada dentro de la
impresora.
11
Paso 1
3Impresión de una página de
Configuración incorrecta
NO conecte aún el cable de interfaz.
1Asegúrese de que el interruptor de
Configuración de la máquina
4Después de que la impresora haya terminado
prueba
1
alimentación de la impresora esté
desconectado. Conecte el cable de
alimentación de CA a la impresora.
5Pulse el botón Go. La impresora imprimirá una
de calentarse, el testigo Ready / el botón
Go (1) dejarán de parpadear y permanecerán
de color azul.
página de prueba. Compruebe que la página
de prueba está impresa correctamente.
2Enchufe el cable de alimentación de CA a una
toma de electricidad. Encienda el interruptor de
alimentación de la impresora.
3Despliegue la extensión 1 del soporte.
Nota
Esta función no estará disponible después del
primer trabajo de impresión que envíe desde el PC.
12
Paso 2
Siga las instrucciones de esta página en lo referente al sistema operativo y al interfaz.
Con el fin de obtener los últimos controladores y documentación asi como encontrar la mejor solución a su problema acceda
directamente al Brother Solutions Center desde el CD-ROM o el controlador o visite http://solutions.brother.com.
Instalación del controlador de impresora
Windows
Para usuarios de cable de interfaz USB ...................................................................... 14
Para usuarios de cable de interfaz de red ................................................................... 16
Para usuarios de red inalámbrica ................................................................................ 20
Macintosh
Para usuarios de cable de interfaz USB ...................................................................... 30
®
®
Para usuarios de cable de interfaz de red ................................................................... 32
Para usuarios de red inalámbrica ................................................................................ 34
Las pantallas para Windows
Las pantallas para Mac OS
®
de esta guía de configuración rápida se basan en Windows® XP.
®
X de esta guía de configuración rápida se basan en Mac OS® X 10.4.
13
Paso 2
1
1
®
USB
Windows
Configuración incorrecta
NO conecte aún el cable de interfaz.
Nota
Si aparece el
encontrado
Instalación del controlador de impresora y
conexión de la impresora al PC
Instalación del controlador de impresora
Para usuarios de cable de interfaz USB
4Coloque el CD-ROM que se suministra en la
unidad de CD-ROM. La pantalla de apertura
aparecerá automáticamente.
Seleccione el modelo de la impresora y el
idioma.
Asistente para hardware nuevo
en el PC, haga clic en el botón
Cancelar
.
Nota
Si esta ventana no aparece, utilice Windows®
Explorer para ejecutar el programa setup.exe
desde la carpeta raíz del CD-ROM de Brother.
5Haga clic en
Instalar el controlador de impresora en la
pantalla de menú.
Windows
®
1Apague el interruptor de alimentación de la
impresora.
2Asegúrese de que el cable de interfaz USB NO
está conectado a la impresora; a continuación,
comience la instalación del controlador. Si ya
lo ha conectado, retírelo.
3Encienda el equipo. (Debe haber iniciado
sesión con derechos de administrador.)
6Haga clic en Usuarios de cable USB.
Nota
Para Windows Vista™, cuando aparezca la
pantalla Control de cuentas de usuario, haga
clic en Continuar.
14
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.