Pour commencer à utiliser l’imprimante, vous devez d’abord configurer le matériel et installer le pilote.
Veuillez lire ce Guide d'installation rapide pour configurer et installer l'imprimante correctement.
Etape 1
Installation de l’appareil
Etape 2
Installation du pilote d’impression
L’installation est terminée !
Utilisation de l’imprimante ;
Guide d’installation rapide
Veuillez conserver ce Guide d’installation rapide et le CD-ROM fourni à portée de main afin de
pouvoir les consulter facilement en cas de besoin.
voir le guide d’utilisation dans le CD-ROM.
Version 2
FRE
1
Symboles utilisés dans ce guide
Avertissement
Les avertissements vous
indiquent ce qu'il faut faire
pour éviter tout risque de
blessure.
Installation incorrecte
Les icônes d'installation
incorrecte vous signalent les
appareils ou les fonctions qui
ne sont pas compatibles
avec l'imprimante.
Risque électrique
Les icônes de risque
électrique vous préviennent
en cas de possibilité de choc
électrique.
Remarque
Les remarques vous indiquent
comment répondre à une
situation donnée ou vous
donnent des conseils sur le
fonctionnement des options
disponibles pour l'opération
courante.
Haute température
Les icônes de haute
température vous avertissent
de ne pas toucher aux
parties chaudes de l'appareil.
Guide de l'utilisateur
Guide utilisateur - Réseau
Indique des références au
Guide de l’utilisateur ou au
Guide utilisateur - Réseau qui
se trouvent sur le CD-ROM
fourni.
Attention
Les mises en garde
décrivent les procédures à
suivre pour éviter ou
empêcher des dommages
possibles à l’imprimante ou à
d’autres objets.
Table des matières
Consignes de sécurité ................................................................................................................................. 2
Pour utiliser l'imprimante en toute sécurité ............................................................................................ 2
Installation de l'ensemble tambour et cartouche de toner ......................................................................... 10
Mettez du papier dans le bac .................................................................................................................... 11
Imprimez une page test ............................................................................................................................. 12
ETAPE 2 - Installation du pilote d’imprimante
Windows
Pour les utilisateurs d'un câble d’interface USB ...................................................................................... 14
Pour les utilisateurs d'un câble d’interface réseau câblé ......................................................................... 16
Pour les utilisateurs d'une imprimante réseau peer-to-peer Brother ................................................... 16
Pour les utilisateurs d'une imprimante partagée en réseau ................................................................ 18
Pour les utilisateurs d'un réseau sans fil .................................................................................................. 20
Macintosh
Pour les utilisateurs d'un câble d’interface USB ...................................................................................... 30
Pour les utilisateurs d'un câble d’interface réseau câblé ......................................................................... 32
Pour les utilisateurs d'un réseau sans fil .................................................................................................. 34
®
®
Pour les utilisateurs travaillant en réseau
Utilitaire BRAdmin Light (pour les utilisateurs de Windows®) ................................................................... 44
Utilitaire de configuration BRAdmin Light (pour les utilisateurs de Mac OS
Gestion à partir du Web (navigateur Web) ................................................................................................ 46
Paramétrage réseau par défaut ................................................................................................................ 46
Impression de la Page des paramètres de l’imprimante ...........................................................................46
Transport de l'imprimante ......................................................................................................................... 48
Diagnostic des anomalies
Guide de l'utilisateur, chapitre 6
1
Consignes de sécurité
Pour utiliser l'imprimante en toute sécurité
Avertissement
L’imprimante contient des électrodes haute tension. Avant de nettoyer l’intérieur de l'imprimante, veillez
d’abord à la mettre hors tension et à la débrancher de la prise secteur.
NE MANIPULEZ PAS la prise avec les mains mouillées. Vous risqueriez de vous électrocuter.
Juste après utilisation, certains composants internes de l’imprimante atteignent une température extrêmement
élevée. Quand vous ouvrez le capot avant ou arrière de l’imprimante, NE METTEZ PAS les doigts sur les
parties représentées en grisé sur l’illustration.
A l’intérieur de l’imprimante
(vue avant)
A l’intérieur de l’imprimante
(vue arrière)
NE RETIREZ PAS et n'endommagez pas les étiquettes de mise en garde apposées sur ou à proximité de
l'ensemble de fixage.
N'UTILISEZ PAS d'aspirateur pour nettoyer le toner dispersé. La poudre de toner risquerait de s'enflammer à
l'intérieur de l'aspirateur et de causer un incendie. Nettoyez soigneusement la poudre de toner à l'aide d'un
chiffon sec et non pelucheux et jetez-le en respectant la réglementation locale.
2
Consignes de sécurité
N’UTILISEZ PAS de substances inflammables ou de bombe aérosol quelconque pour nettoyer l’intérieur ou
l’extérieur de l’appareil. Vous risqueriez de provoquer un incendie ou des chocs électriques. Le Guide de
l’utilisateur explique comment nettoyer l’appareil.
3
Consignes de sécurité
Réglementations
Federal Communications Commission (FCC)
Declaration of Conformity (pour les Etats-Unis)
Responsible Party :
declares, that the products
Product name:Laser Printer HL-2170W
Model number:HL-21
comply with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device
may not cause harmful interference, and (2) this
device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation.
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment
and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
Brother International Corporation
100 Somerset Corporate Boulevard
P.O. Box 6911
Bridgewater, NJ 08807-0911
USA
Telephone: (908) 704-1700
Important
A shielded interface cable should be used in order to
ensure compliance with the limits for a Class B digital
device.
Changes or modifications not expressly approved by
Brother Industries, Ltd. could void the user’s authority
to operate the equipment.
Déclaration de conformité aux prescriptions de
Industry Canada (pour le Canada)
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à
la norme NMB-003 du Canada.
Délivré par :Brother Industries, Ltd.
Date :30 septembre 2007
Lieu :Nagoya, Japon
Signature :____________
Junji Shiota
Directeur général
Service de gestion de la qualité
Société Printing & Solutions
Déclaration de conformité internationale
NERGY STAR
E
®
(modèle 110-120 volts uniquement)
Le programme international E
NERGY STAR
®
a pour
objectif de promouvoir le développement et la
popularisation des équipements de bureau à faible
consommation.
En tant que partenaire d’E
NERGY STAR
®
, Brother
Industries, Ltd. a déterminé que ce produit répond
aux directives d’E
d'économie d'énergie.
NERGY STAR
®
en matière
Sécurité relative au laser
(modèle 110-120 volts uniquement)
Cette imprimante est certifiée comme produit laser de
classe 1, selon les spécifications définies dans la
norme CEI 60825-1+A2 : 2001 et respecte les
normes de performance en terme de rayonnement du
DHHS (département de la santé et des services
humanitaires) conformément à la loi américaine de
1968 sur le contrôle des rayonnements pour la santé
et la sécurité. Cela signifie que l’imprimante ne
produit pas de rayonnement laser dangereux.
Etant donné que les rayonnements émis à l’intérieur
de l’imprimante sont complètement confinés aux
logements protecteurs et aux capots extérieurs, le
rayon laser ne peut en aucun cas s’échapper de
l’appareil pendant son exploitation par l’utilisateur.
Réglementations FDA (modèle 110-120 volt
uniquement)
The U.S. Food and Drug Administration (FDA) has
implemented regulations for laser products
manufactured on and after August 2, 1976.
Compliance is mandatory for products marketed in
the United States. The following label on the back of
the printer indicates compliance with the FDA
regulations and must be attached to laser products
marketed in the United States.
MANUFACTURED:
Brother Technology (Shenzhen) Ltd.
NO6 Gold Garden Ind., Nanling Buji, Longgang,
Shenzhen, China
This product complies with FDA performance standards
for laser products except for deviations pursuant to Laser
Notice No.50, dated June 24, 2007.
Attention
L'usage de commandes et de réglages ou l’exécution
de procédures autres que ceux ou celles spécifié(e)s
dans le présent guide peut entraîner une exposition à
des rayonnements invisibles dangereux.
5
Consignes de sécurité
Spécification CEI 60825-1 (modèle 220-240 volts
uniquement)
Cette imprimante est un produit laser de classe 1
selon les caractéristiques définies dans la norme CEI
60825-1+A2 : 2001. L’étiquette figurant ci-dessous
est apposée dans les pays qui l’exigent.
CLASS 1 LASER PRODUCT
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
LASER KLASSE 1 PRODUKT
Cette imprimante contient une diode à laser de
Classe 3B qui émet un rayon laser invisible dans le
groupe laser. A ce titre, il est impératif de ne jamais
ouvrir le groupe laser.
Attention
L'usage de commandes et de réglages ou l’exécution
de procédures autres que ceux ou celles spécifié(e)s
dans le présent guide peut entraîner une exposition à
des rayonnements dangereux.
Pour la Finlande et la Suède
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
Cet appareil doit être connecté à une source
d'alimentation CA dans la plage de tension indiquée
sur l'étiquette signalétique. NE LE CONNECTEZ PAS
à une alimentation en courant continu. En cas de
doute, contactez un électricien qualifié.
Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder
weniger gemäß EN ISO 7779.
Sectionneur d’alimentation
Cette imprimante doit être installée près d’une prise
secteur d'accès facile. En cas d’urgence, vous devez
débrancher le câble d’alimentation de la prise secteur
afin d’isoler complètement le système.
Mise en garde concernant la connexion LAN
Branchez cet appareil à une connexion LAN non
exposée à des surtensions.
Réseau de distribution informatique (pour la
Norvège uniquement)
Ce produit est également conçu pour un réseau de
distribution informatique d'une tension entre phase de
230 V.
Varoitus!
Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä
käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa
käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Varning
Om apparaten används på annat sätt än i denna
Bruksanvisning specificerats, kan användaren
utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider
gränsen för laserklass 1.
Rayons laser internes
Puissance maximale des rayons :10 mW
Longueur d’onde :780 - 800 nm
Classe de laser :Classe 3B
IMPORTANT - Pour votre sécurité
Pour que la prise de terre fournie avec l’appareil
puisse être utilisée sans risque, celle-ci doit
impérativement être connectée à une prise secteur
standard, correctement mise à la terre à l’aide d’un
câblage domestique traditionnel.
Les cordons de rallonge utilisés avec cette
imprimante doivent impérativement comporter une
fiche à trois broches et être correctement câblés pour
offrir une mise à la terre adéquate. Les rallonges
électriques mal câblées font courir à l’utilisateur de
sérieux risques de blessures et risquent
d’endommager le matériel.
Le fonctionnement satisfaisant du matériel n’implique
pas pour autant une mise à la terre et une installation
parfaitement sûres. Pour votre sécurité, appelez un
électricien qualifié en cas de doute sur l’efficacité du
dispositif de mise à la terre.
6
Informations de câblage (pour le Royaume-Uni
uniquement)
Important
If you need to replace the plug fuse, fit a fuse that is
approved by ASTA to BS1362 with the same rating as
the original fuse.
Always replace the fuse cover. Never use a plug that
does not have a cover.
Warning - This printer must be earthed.
The wires in the mains lead are coloured in line with
the following code :
Green and Yellow: Earth
Blue:Neutral
Brown:Live
En cas de doute, appelez un électricien qualifié.
Certification Wi-Fi Alliance
Ce serveur d’impression multifonction Ethernet est un
produit certifié Wi-Fi IEEE 802.11b/802.11g par la Wi-Fi
Alliance. Pour obtenir des compléments d’information
sur la Wi-Fi Alliance et d’autres produits certifiés Wi-Fi,
veuillez consulter le site http://www.wi-fi.org
.
Comment démarrer
1
1
Les composants fournis peuvent varier d’un pays à l’autre.
Conservez tous les matériaux d'emballage et le carton de l'imprimante au cas où vous auriez besoin de la
transporter.
Eléments fournis
1
2
3
4
5
10
1 Rabat de support du plateau d’éjection face imprimée
dessous 1 (rabat de support 1)
2 Panneau de commande
3 Guide papier d’alimentation manuelle
4 Fente d’alimentation manuelle
9
8
5 Capot de la fente d’alimentation manuelle
6 Bac à papier
7
6
7 Capot avant
8 Interrupteur d’alimentation
9 Grille de ventilation
10 Plateau d’éjection face imprimée dessous
CD-ROM
(comprend le Guide de
l’utilisateur et le Guide
utilisateur - Réseau)
Guide d’installation rapide
Ensemble tambour et
cartouche de toner
Cordon d’alimentation
secteur
Le câble d'interface n'est pas un accessoire livré en standard. Veuillez vous procurer un câble adapté à l'interface
que vous avez l'intention d'utiliser.
Câble USB
• Veuillez utiliser un câble d'interface USB 2.0 d’une longueur inférieure à 2,0 mètres (6 pieds).
• Votre imprimante est équipée d'une interface USB compatible avec la spécification USB 2.0. Cette interface
est également compatible avec Hi-Speed USB 2.0 ; cependant, la vitesse maximale de transfert des
données sera de 12 Mbits/s. Il est également possible de connecter l'imprimante à un ordinateur équipé
d'une interface USB 1.1.
• NE BRANCHEZ PAS tout de suite le câble d’interface. La connexion du câble d'interface se fait pendant le
processus d'installation du pilote d'imprimante.
• Quand vous utilisez un câble USB, veillez à bien le connecter au port USB de votre ordinateur et non pas
au port USB de votre clavier ou d'un hub USB non alimenté.
Câble réseau
Utilisez un câble direct à paire torsadée de catégorie 5 (ou supérieure) pour un réseau Fast Ethernet 10BASET ou 100BASE-TX.
2
Panneau de commande
1 Témoin Toner
1
2
3
Ce témoin indique quand le toner est insuffisant ou vide.
2 Témoin Drum
Ce témoin indique quand la durée de vie du tambour touche à sa fin.
3 Témoin Error
Ce témoin indique lorsque l’imprimante se trouve dans l'un des états
suivants :
Pas de papier / Bourrage / Capot ouvert
4
4 Témoin Ready
Ce témoin clignote en fonction de l’état de l’imprimante.
Touche Go
Réveil / Reprise en cas d'erreur / Saut de page / Annulation de tâche /
Réimpression / Activation ou désactivation du réseau sans fil
Pour obtenir des compléments d’information sur le panneau de commande, consultez le chapitre 4 du
Guide de l'utilisateur figurant sur le CD-ROM fourni.
Le témoin clignote en restant allumé pendant 1 seconde puis éteint pendant 1 seconde.
2
Le témoin clignote en restant allumé pendant 0,5 secondes puis éteint pendant 0,5 secondes.
3
Le témoin jaune clignote en restant allumé pendant 2 secondes puis éteint pendant 3 secondes.
Indications des témoins avec le mode de configuration sans fil en un clic (bouton-poussoir)
Témoin de
l’imprimante
Toner
(jaune)
Drum
(jaune)
Error
(rouge)
Ready
(bleu)
Recherche ou accès au
point d'accès
1
Connexion et
téléchargement des
réglages à partir du
point d'accès
1
Connexion
réussie
2
Connexion
échouée
Chevauchement de
3
sessions détecté
4
1
Le témoin clignote (reste tour à tour allumé pendant 0,2 seconde puis éteint pendant 0,1 seconde).
2
Le témoin reste allumé pendant 5 minutes.
3
Le témoin clignote pendant 30 secondes (reste tour à tour allumé pendant 0,1 seconde puis éteint pendant 0,1 seconde).
4
Le témoin s'allume 10 fois par intermittence puis s'éteint pendant une demi-seconde. Cette séquence est répétée 20 fois.
8
Comment démarrer
4
Le CD-ROM contient une foule d'informations.
Windows
CD-ROM fourni
®
Installer le pilote d’imprimante
Pour installer le pilote d’imprimante.
Installer autres pilotes/utilitaires
Pour installer les pilotes, utilitaires et outils de gestion
du réseau en option.
Documentation
Pour visualiser le Guide de l’utilisateur et le Guide
utilisateur - Réseau au format HTML
Vous pouvez également consulter les manuels au format
PDF en vous rendant au Brother Solutions Center.
Le Guide de l’utilisateur et le Guide utilisateur –
Réseau au format HTML sont automatiquement
installés lors de l’installation du pilote. Cliquez sur
Démarrer, Tous les programmes
1
, votre
imprimante puis sur Guide de l’utilisateur au format HTML. Si vous ne souhaitez pas installer le Guide de
l’utilisateur, sélectionnez Configuration
personnalisée dans Installer le pilote
d'imprimante puis désélectionnez la case Guide de
l'utilisateur au format HTML quand vous installez le
pilote.
1
Programmes pour les utilisateurs de Windows® 2000
Enregistrement en ligne
Pour enregistrer votre produit en ligne.
Macintosh
®
Installer le pilote d’imprimante
Pour installer le pilote d’imprimante.
Documentation
Pour visualiser le Guide de l'utilisateur au format HTML.
Vous pouvez également consulter le Guide de
l'utilisateur au format PDF en vous rendant au Brother
Solutions Center.
Enregistrement en ligne
Pour enregistrer votre produit en ligne.
Brother Solutions Center
Le Brother Solutions Center
(http://solutions.brother.com
) regroupe en une
adresse toutes les réponses à vos besoins
d’impression. Téléchargez les pilotes et les utilitaires
les plus récents pour vos imprimantes, consultez la
Foire aux Questions et les conseils de dépistage des
pannes ou découvrez des solutions d'impression
spécifiques.
Brother Solutions Center
Le Brother Solutions Center
(http://solutions.brother.com
) regroupe en une
adresse toutes les réponses à vos besoins
Informations sur les fournitures
Consultez notre site Web pour obtenir des fournitures
de marque Brother d'origine :
http://www.brother.com/original/
d’impression. Téléchargez les pilotes et les utilitaires
les plus récents pour vos imprimantes, consultez la
Foire aux Questions et les conseils de dépistage des
pannes ou découvrez des solutions d'impression
spécifiques.
Informations sur les fournitures
Consultez notre site Web pour obtenir des fournitures
de marque Brother d'origine :
http://www.brother.com/original/
Remarque
Pour les utilisateurs malvoyants, nous avons ajouté un fichier
HTML sur le CD-ROM fourni : readme.html. Ce fichier peut
être lu avec le logiciel de synthèse vocale Screen Reader.
9
Etape 1
Configuration de l’imprimante
1
1Installation de l'ensemble
tambour et cartouche de
toner
Mauvaise configuration
NE BRANCHEZ PAS le câble d’interface. Vous
effectuerez ce branchement lors de
l’installation du pilote.
1Ouvrez le capot avant.
4Insérez l’ensemble tambour et cartouche de
toner dans l’imprimante.
2Déballez l’ensemble tambour et cartouche de
toner.
3Secouez-le plusieurs fois d’un côté sur l’autre
afin de répartir le toner uniformément à
l’intérieur du tambour.
5Fermez le capot avant de l’imprimante.
10
2Mettez du papier dans le bac
1Tirez complètement le bac à papier pour le
sortir de l’imprimante.
Configuration de l’imprimante
3Déramez bien la pile de papier pour éviter les
bourrages et les problèmes d'alimentation.
4
Mettez le papier dans le bac. Vérifiez que la pile
de papier est bien à plat dans le bac et qu’elle
ne dépasse pas le repère de hauteur (1).
1
2Tout en appuyant sur le levier vert de
déblocage du guide-papier, faites glisser ce
dernier pour l'ajuster à la taille du papier utilisé.
Veillez à ce que les guides soient fermement
placés dans leur logement.
Remarque
Avec du papier au format Legal, appuyez sur le
bouton de déblocage au fond du bac à papier puis
déployez l'arrière du bac à papier.
5Remettez le bac à papier dans l'imprimante.
Vérifiez qu'il est inséré à fond dans
l’imprimante.
11
Etape 1
3Imprimez une page test
Mauvaise configuration
NE BRANCHEZ PAS le câble d’interface.
1Vérifiez que l’interrupteur de l’imprimante est
en position éteinte. Branchez le cordon
d’alimentation secteur à l’imprimante.
Configuration de l’imprimante
4A l’issue du préchauffage de l’imprimante, le
témoin Ready / touche Go (1) s’arrête de
clignoter et reste bleu.
1
5Appuyez sur la touche Go. L’imprimante
imprime une page de test. Vérifiez que la page
de test s’est imprimée correctement.
2Branchez le cordon d’alimentation à une prise
secteur. Allumez l’interrupteur de l’imprimante.
3Dépliez le rabat de support 1.
Remarque
Cette fonction ne sera plus disponible quand vous
aurez envoyé votre première impression à partir
de votre ordinateur.
12
Etape 2
Suivez les instructions de cette page pour votre système d’exploitation et votre d’interface.
Pour obtenir le dernier pilote et trouver la meilleure solution à un problème ou à une question, accédez directement au Brother Solutions
Center depuis le CD-ROM / pilote, ou connectez-vous au site http://solutions.brother.com.
Installation du pilote d’impression
Windows
Pour les utilisateurs d'un câble d’interface USB ........................................................ 14
Pour les utilisateurs d'un câble d’interface réseau câblé .......................................... 16
Pour les utilisateurs d'un réseau sans fil .................................................................... 20
Macintosh
Pour les utilisateurs d'un câble d’interface USB ........................................................ 30
®
®
Pour les utilisateurs d'un câble d’interface réseau câblé .......................................... 32
Pour les utilisateurs d'un réseau sans fil .................................................................... 34
Les écrans Windows
Les écrans Mac OS
®
de ce Guide d’installation rapide proviennent de Windows® XP.
®
X de ce Guide d’installation rapide proviennent de Mac OS® X 10.4.
13
Etape 2
1
1
®
USB
Windows
Mauvaise configuration
NE BRANCHEZ PAS le câble d’interface.
Remarque
Si l’Assistant Ajout de nouveau matériel
détecté s’affiche sur votre ordinateur, cliquez sur le bouton Annuler.