Brother HL-2140, HL-2150N Setup Guide

Imprimantă laser
Înainte de a putea folosi imprimanta, trebuie să configuraţi componentele hardware şi să instalaţi driverul. Vă rugăm să citiţi acest ‘Ghid de instalare rapidă’ pentru instrucţiuni de configurare şi instalare corespunzătoare.
PASUL 1
Instalarea şi configurarea aparatului
PASUL 2
Se instalează driverul imprimantei
Instalare şi configurare completă!
Ghid de Instalare Rapidă
Pentru a afla cum să folosiţi imprimanta, consultaţi
Manualul Utilizatorului de pe CD-ROM.
Păstraţi acest ‘Ghid de instalare rapidăşi CD-ROM-ul livrat într-un loc accesibil, pentru a îl putea consulta oricând, repede şi cu uşurinţă.
Versiunea 0
ROM
1

Simboluri utilizate în acest ghid

Avertizare
Avertizările vă sfătuiesc ce să faceţi pentru a preveni eventualele accidente.
Pericol de electrocutare
Pictogramele Pericol de electrocutare vă avertizează cu privire la posibilitatea unei electrocutări.
Suprafaţă fierbinte
Pictogramele Suprafaţă fierbinte vă avertizează să nu atingeţi piesele încinse ale imprimantei.
Atenţionările indică proceduri ce trebuie urmate sau evitate pentru a preveni eventualele deteriorări ale imprimantei
Atenţie
sau ale altor obiecte.
Configurare incorectă
Pictogramele Configurare incorectă vă atenţionează cu privire la dispozitivele şi operaţiunile care nu sunt compatibile cu imprimanta.
Observaţie
Observaţiile vă arată cum să reacţionaţi la o situaţie care se poate produce sau vă oferă sugestii privind funcţionarea curentă cu alte caracteristici.
Manualul utilizatorului
Ghidul utilizatorului de reţea
Face referire la Manualul utilizatorului sau la Ghidul utilizatorului de reţea pe care le găsiţi pe CD-ROM-ul livrat.
Mărci comerciale
Sigla Brother este o marcă comercială înregistrată a Brother Industries, Ltd. Apple şi Macintosh sunt mărci comerciale înregistrate şi Safari este o marcă comercială a Apple Inc. Microsoft, MS-DOS şi Windows sunt mărci înregistrate ale Microsoft Corporation în Statele Unite ale Americii şi în alte ţări. Microsoft, Windows, Windows Server şi Windows Vista sunt mărci comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation în Statele Unite ale Americii şi/sau în alte ţări. Java şi toate mărcile comerciale şi siglele ce au în componenţă denumirea Java sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Sun Microsystems, Inc. în Statele Unite ale Americii şi în alte ţări. Firefox este o marcă comercială înregistrată a Mozilla Foundation. Toţi ceilalţi termeni, nume de marcă şi de produs menţionate în acest Ghid de instalare rapidă sunt mărci comerciale înregistrate ale companiilor respective.
Redactare şi publicare
Acest manual a fost redactat şi publicat sub supravegherea Brother Industries Ltd., cuprinzând descrieri şi specificaţii de ultimă oră ale produsului. Cuprinsul acestui manual şi specificaţ
iile acestui produs se pot modifica fără înştiinţare prealabilă. Brother îşi rezervă dreptul de a modifica fără înştiinţare prealabilă specificaţiile şi materialele cuprinse în prezentul document şi nu va fi răspunzător pentru nici o pagubă (inclusiv indirectă) provocată de creditul acordat materialelor prezentate, incluzând, dar fără a se limita la erorile tipografice şi alte erori aferente publicării. Acest produs este destinat utilizării într-un mediu profesional.
Drepturi de autor şi licenţă
© 2007 Brother Industries, Ltd. © 1998-2007 TROY Group, Inc. © 1983-2007 PACIFIC SOFTWORKS INC. Acest produs include programul software "KASAGO TCP/IP" creat de ELMIC WESCOM,INC. © 2007 Devicescape Software, Inc. Acest produs include programul software RSA BSAFE Cryptographic de la RSA Security Inc. Copyright pe porţiuni pentru profile ICC 2003 by European Color Initiative, www.eci.org. Toate drepturile rezervate.
Măsuri de siguranţă...................................................................................................................................... 4
Pentru a utiliza imprimanta în condiţii de siguranţă ................................................................................ 4
Reglementări...........................................................................................................................................5
Pregătirea pentru utilizare
Componentele cutiei ....................................................................................................................................7
Panou de control.......................................................................................................................................... 8
Indicaţiile ledurilor imprimantei..................................................................................................................... 8
CD-ROM-ul livrat..........................................................................................................................................9

Cuprins

PASUL 1 –
Instalarea ansamblului format din unitatea cilindru şi cartuşul de toner..................................................... 10
Încărcarea hârtiei în tava pentru hârtie ...................................................................................................... 11
Imprimarea unei pagini de testare..............................................................................................................12
PASUL 2 –
Windows
Pentru utilizatorii de cablu de \ţă USB....................................................................................................... 14
Pentru utilizatorii de cablu de interfaţă de reţea (numai HL-2150N) ......................................................... 16
Pentru utilizatorii de imprimantă de reţea Peer-to-Peer....................................................................... 16
Pentru cei care utilizează imprimanta în reţea partajată...................................................................... 17
Macintosh
Pentru utilizatorii de cablu de interfaţă USB.............................................................................................. 19
Pentru utilizatorii de cablu de interfaţă de reţea (numai HL-2150N) ......................................................... 21
Instalarea şi configurarea aparatului
Se instalează driverul imprimantei
®
®
Informaţii privind reambalarea
Transportarea imprimantei.........................................................................................................................23
Depanare
Capitolul 6 al Manualului utilizatorului de pe CD-ROM
3

Măsuri de siguranţă

Pentru a utiliza imprimanta în condiţii de siguranţă

AVERTIZARE
În interiorul imprimantei sunt electrozi de înaltă tensiune. Înainte a de a curăţa interiorul imprimantei, aveţi grijă să opriţi imprimanta de la întrerupător şi să scoateţi imprimanta din priza de alimentare în curent alternativ.
NU manipulaţi ştecherul cu mâinile ude. Pericol de electrocutare!
Imediat după ce aţi folosit imprimanta, anumite piese interne ale imprimantei pot fi extrem de fierbinţi. Atunci când deschideţi capacul din faţă sau din spate al imprimantei, NU atingeţi părţile haşurate prezentate în ilustraţie.
Interiorul imprimantei
(vedere din faţă)
NU atingeţi şi NU deterioraţi etichetele de avertizare situate pe cuptor sau în jurul acestuia.
Interiorul imprimantei
(vedere din spate)
NU utilizaţi aspiratorul pentru a curăţa tonerul împrăştiat. Praful de toner s-ar putea aprinde în interiorul aspiratorului, putând declanşa un incendiu. Vă rugăm să ştergeţi cu grijă praful de toner cu o lavetă uscată, fără scame şi eliminaţi-l conform reglementărilor locale.
4
Măsuri de siguranţă
NU utilizaţi substanţe inflamabile sau sprayuri de orice fel pentru a curăţa interiorul sau exteriorul echipamentului. Pericol de incendiu sau de electrocutare! Pentru instrucţiuni referitoare la curăţarea imprimantei consultaţi Manualul utilizatorului.

Declaraţie de conformitate CE

Reglementări

Important

Trebuie să utilizaţi un cablu de interfaţă ecranat pentru a asigura conformitatea cu limitele impuse dispozitivelor digitale din Clasa B. Schimbările sau modificările neaprobate în mod expres de Brother Industries, Ltd. ar putea duce la anularea permisiunii utilizatorului de a acţiona acest echipament.
Producător Brother Industries Ltd., 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japonia Uzina Brother Technology (Shenzhen) Ltd., NO6 Gold Garden Ind. Nanling Buji, Longgang, Shenzhen, China
Declară prin prezenta că :

Interferenţe radio (numai pentru modelul alimentat la 220-240 V)

Această imprimantă respectă EN55022 (CISPR Publicaţia 22)/Clasa B.

Declaraţie de conformitate CE

Descrierea produselor : Imprimantă laser Nume produs : HL-2140, HL-2150N Număr model : HL-21
sunt conforme cu prevederile Directivelor aplicate: Directiva pentru tensiuni joase 2006/95/CEE şi Directiva de compatibilitate electromagnetică 2004/108/CE. Standarde aplicate : Armonizate : Siguranţă EN60950-1:2001+A11:2004 EMC EN55022: 1998 +A1: 2000 +A2: 2003 Clasa B
EN55024: 1998 +A1: 2001 +A2: 2003 EN61000-3-2: 2006 EN61000-3-3: 1995 +A1: 2001 +A2: 2005
Anul în care a fost ataşat pentru prima dată marcajul CE: 2007
Produs de : Brother Industries, Ltd. Data : 6 septembrie 2007 Loc : Nagoya, Japonia Semnătură : ____________
Junji Shiota Director General Departamentul de Management al Calităţii Printing & Solutions Company
5
Măsuri de siguranţă
Declaraţie de Conformitate Internaţională ENERGY STAR
®
Scopul programului internaţional ENERGY STAR® este de a promova dezvoltarea şi popularizarea echipamentelor de birou eficiente din punct de vedere al consumului de energie electrică.
În calitatea sa de Partener ENERGY STAR
®
, Brother
Industries, Ltd. certifică faptul că acest produs respectă directivele ENERGY STAR
eficienţa consumului de energie.
®
privind

Specificaţia IEC 60825-1 (numai pentru modelul alimentat la 220 - 240 V)

Această imprimantă este un produs laser din Clasa 1, conform definiţiei din specificaţiile IEC 60825-1+A2:
2001. Eticheta prezentată mai jos este ataşată în ţările unde este necesară.
CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 PRODUKT
Această imprimantă are o diodă laser din Clasa 3B care produce o radiaţie laser invizibilă în unitatea laser. Nu trebuie să deschideţi niciodată unitatea laser.

Atenţie

Utilizarea comenzilor şi a reglajelor sau executarea procedurilor altele decât cele specificate în acest document vă poate expune la radiaţii periculoase.

Radiaţie laser internă

Putere maximă de radiaţie: 10 mW Lungime de undă: 780 - 800 nm Clasă laser: Clasa 3B

IMPORTANT - Pentru siguranţa dumneavoastră

Pentru a asigura o funcţionare sigură, ştecherul tripolar livrat trebuie introdus numai într-o priză electrică standard tripolară care este împământată corespunzător prin cablaj normal pentru consumatori casnici. Cablurile prelungitoare utilizate cu această imprimantă trebuie să fie tripolare şi cablate corect, astfel încât să asigure o împământare corespunzătoare. Prelungitoarele cablate incorect pot provoca rănirea utilizatorilor şi defectarea echipamentelor. Faptul că echipamentele funcţionează satisfăcător nu înseamnă că priza este împă
mântată şi că instalaţia este complet sigură. Pentru siguranţa dumneavoastră, dacă aveţi vreun dubiu legat de împământarea instalaţiei electrice, chemaţi un electrician calificat. Acest produs trebuie conectat la o sursă de alimentare în curent alternativ care să furnizeze o tensiune în intervalul indicat în fişa tehnică a produsului. NU conectaţi produsul la o sursă de alimentare în curent continuu. Dacă nu sunteţi sigur, chemaţi un electrician calificat.

Deconectarea dispozitivului

Trebuie să instalaţi această imprimantă lângă o priză de curent uşor accesibilă. În caz de urgenţă, trebuie să scoateţi cablul de alimentare din priza electrică pentru a întrerupe complet alimentarea cu energie electrică.

Precauţii privind conexiunea LAN (numai HL-2150N)

Conectaţi acest produs la o conexiune LAN care nu este supusă la supratensiuni.
Avertizare - Această imprimantă trebuie împământată
.
Firele electrice ale cablului de alimentare respectă următorul cod de culori:
Verde şi galben: Împământare Albastru: Nul Maro: Fază
Dacă aveţi vreun dubiu, chemaţi un electrician calificat.
6

Pregătirea pentru utilizare

1
1
Conţinutul cutiei poate diferi de la o ţară la alta. Păstraţi toate materialele de ambalaj şi cutia imprimantei în cazul în care va fi necesar transportul imprimantei, dintr-un motiv sau altul.
1 Clapetă de susţinere pentru tava de ieşire cu faţa în
2 Panou de control 3 Ghidaj pentru hârtie la alimentare manuală 4 Deschidere pentru alimentare manuală 5 Capac deschidere pentru alimentare manuală

Componentele cutiei

jos 1 (clapetă de susţinere 1)
1
10
2
9
3
8
4
5
7
6
6Tavă pentru hârtie 7 Capacul din faţă 8Întrerupător 9 Orificiu de ventilaţie 10 Tavă de ieşire cu faţa în jos
CD-ROM
(inclusiv Manualul utilizatorului şi Ghidul utilizatorului de reţea)
Ghid de instalare rapidă
Ansamblu format din
Cablu de alimentare în
curent alternativ
cilindru şi cartuşul de toner
Cablul de interfaţă nu este un accesoriu standard. Cumpăraţi cablul corespunzător interfeţei pe care o veţi utiliza.
Cablu USB
•Vă rugăm să vă asiguraţi că folosiţi un cablu de interfaţă USB 2.0 care nu este mai lung de 6 picioare
(2 metri).
• Imprimanta dumneavoastră dispune de o interfaţă USB care este compatibilă cu specificaţia USB 2.0.
Această interfaţă este de asemenea compatibilă cu Hi-Speed USB 2.0; totuşi, rata maximă de transfer de date va fi de 12 Mbiţi/s. Imprimanta poate fi de asemenea conectată la un calculator cu interfaţă USB 1.1.
• NU conectaţi în acest moment cablul de interfaţă. Conectarea cablului de interfaţă se efectuează în cursul
procesului de instalare a driverului de imprimantă. Când folosiţi un cablu USB, asiguraţi-vă că îl conectaţi la portul USB al calculatorului dumneavoastră şi nu la un port USB de la o tastatură sau un hub USB nealimentat.
Cablu de reţea (numai HL-2150N)
•Utilizaţi un cablu de legătură de Categoria 5 (sau mai recent) cu perechi torsadate pentru re
ţele 10BASE-T
sau 100BASE-TX Fast Ethernet.
7
Pregătirea pentru utilizare
2
3

Panou de control

1 Ledul Toner
Ledul Toner indică momentul când nivelul tonerului este redus sau când tonerul se află la capătul duratei de viaţă.
2 Ledul Drum
1
2
3
Ledul Drum indică momentul când cilindrul se apropie de sfârşitul duratei de viaţă.
3 Ledul Error
Ledul Error indică momentul când imprimanta se află într-una din următoarele stări: Hârtie terminată / Blocare hârtie / Capac deschis
4 Ledul Ready
4
Ledul Ready va lumina intermitent în funcţie de starea imprimantei.
Butonul Go
Activare / Remediere eroare / Salt la pagina următoare / Revocare lucrare / Reimprimare
Pentru mai multe informaţii despre panoul de control, consultaţi Capitolul 4 al Manualului utilizatorului de pe CD-ROM.

Indicaţiile ledurilor imprimantei

: Luminează intermitent
: PORNIT
Ledul Printer OPRIT Hibernare Încălzire
Răcire
Toner
Drum
Error
Ready
(albastru)
Luminează cu
intensitate
redusă
Ledul Printer Toner
puţin
Toner
3
Toner
consumat
Cilindru aproape
consumat
3
(galben)
Drum
(galben)
Error
(roşu)
Ready
(albastru)
: OPRIT
1
Capac
deschis
Hârtia s-a
blocat
Pregătit Recepţionează
Nu există
hârtie
2
2
date
Eroare
cilindru
Date rămase
de imprimat
Sunaţi la
2
service
2
2
Manualul
Capitolul 5 Capitolul 5 Capitolul 5 Capitolul 6 Capitolul 6 Capitolul 4 Capitolul 4
utilizatorului
1
Ledul va lumina intermitent în succesiunea următoare: o secundă aprins, o secundă stins.
2
Ledul va lumina intermitent în succesiunea următoare: 0,5 secunde aprins, 0,5 secunde stins.
3
Ledul va lumina intermitent în succesiunea următoare: 2 secunde aprins, 3 secunde stins.
8
Pregătirea pentru utilizare
4

CD-ROM-ul livrat

Puteţi afla numeroase informaţii de pe CD-ROM.
Windows
®
Instalare Driver de Imprimantă
Instalarea driverului de imprimantă.
Instalaţi Alte Drivere sau Utilitare
Instalare drivere opţionale, utilitare şi instrumente de gestionare a reţelei (numai HL-2150N).
Documentaţie
Vizualizaţi Manualul utilizatorului imprimantei şi Ghidul utilizatorului de reţea (numai HL-2150N) în format HTML. De asemenea, puteţi vizualiza manualele în format PDF accesând Brother Solutions Center. Manualul utilizatorului şi Ghidul utilizatorului de reţea în format HTML vor fi instalate automat la instalarea driverului. Faceţi clic pe butonul Start, Toate
programele
1
, imprimanta dumneavoastră şi apoi pe
Manualul utilizatorului în format HTML. Dacă nu doriţi să instalaţi Manualul utilizatorului, alegeţi
Setare personalizată din Instalare Driver de Imprimantă şi deselectaţi Manuale ale utilizatorului în format HTML atunci când instalaţi driverul.
1
Programe pentru utilizatorii Windows® 2000
Înregistrare on-line
Înregistraţi-vă produsul on-line.
Brother Solutions Center
Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com
) este resursa unică pentru toate necesităţile de asistenţă ale imprimantei dumneavoastră. Descărcaţi ultimele drivere şi utilitare pentru imprimantele Brother, citiţi răspunsuri la întrebări frecvente şi sugestii de depanare sau aflaţi informaţii despre soluţii de imprimare.
Informaţii produse
Pentru produse Brother originale/autentice vizitaţi site-ul nostru Web la adresa http://www.brother.com/original/
Macintosh
®
Instalare Driver de Imprimantă
Instalarea driverului de imprimantă.
Documentaţie
Vizualizaţi Manualul utilizatorului imprimantei în format HTML. Puteţi vizualiza de asemenea Manualul utilizatorului în format PDF accesând Brother Solutions Center.
Înregistrare on-line
Înregistraţi-vă produsul on-line.
Brother Solutions Center
Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com
) este resursa unică pentru toate necesităţile de asistenţă ale imprimantei dumneavoastră. Descărcaţi ultimele drivere şi utilitare pentru imprimantele Brother, citiţi răspunsuri la întrebări frecvente şi sugestii de depanare sau aflaţi informaţii despre soluţii de imprimare.
Informaţii produse
Pentru produse Brother originale/autentice vizitaţi site-ul nostru Web la adresa http://www.brother.com/original/
Notă
Pentru utilizatorii cu probleme de vedere, am pregătit un fişier HTML pe CD-ROM-ul livrat: readme.html. Puteţi citi acest manual cu ajutorul utilitarului de conversie a textului în limbaj oral Screen Reader.
9
PASUL 1

Instalarea şi configurarea aparatului

1
1 Instalarea ansamblului
format din unitatea cilindru şi cartuşul de toner
Setare neadecvată
NU conectaţi cablul de interfaţă. Conectarea cablului de interfaţă se execută în procesul de instalare a driverului.
1 Deschideţi capacul din faţă.
4 Introduceţi în imprimantă ansamblul format din
cilindru şi cartuşul de toner.
2 Despachetaţi ansamblul format din unitatea
cilindru şi cartuşul de toner.
3 Balansaţi-l dintr-o parte în alta de mai multe ori
pentru a distribui tonerul în mod uniform în interiorul ansamblului.
5 Închideţi capacul din faţă al imprimantei.
10
Instalarea şi configurarea aparatului
2 Încărcarea hârtiei în tava
pentru hârtie
4 Puneţi hârtie în tava pentru hârtie. Asiguraţi-vă
că hârtia stă orizontal în tavă şi că se află sub semnul care indică înălţimea maximă admisă a teancului (1).
1 Extrageţi complet tava pentru hârtie din
imprimantă.
2 În timp ce apăsaţi maneta verde de deblocare
a ghidajelor pentru hârtie, glisaţi ghidajele pentru hârtie astfel încât să corespundă cu dimensiunea hârtiei pe care o utilizaţi. Asiguraţi-vă că ghidajele sunt bine fixate în locaşele lor.
1
5 Introduceţi ferm tava pentru hârtie înapoi în
imprimantă. Asiguraţi-vă că este complet introdusă în imprimantă.
3 Răsfoiţi bine teancul de coli pentru a evita
blocarea hârtiei şi alimentarea incorectă.
11
PASUL 1
3 Imprimarea unei pagini de
Setare neadecvată
NU conectaţi deocamdată cablul de interfaţă.
Instalarea şi configurarea aparatului
4 După ce imprimanta a finalizat procesul de
încălzire, ledul Ready / butonul Go (1)
testare
încetează să mai lumineze intermitent şi luminează permanent în culoarea albastră.
1 Asiguraţi-vă că întrerupătorul imprimantei este
în poziţia oprit. Conectaţi la imprimantă cablul de alimentare în curent alternativ.
2 Introduceţi cablul de alimentare în curent
alternativ într-o priză de curent alternativ. Porniţi imprimanta de la întrerupător.
1
5 Apăsaţi pe butonul Go. Imprimanta imprimă o
pagină de testare. Verificaţi dacă pagina de testare a fost imprimată corect.
Notă
Acest funcţie nu va fi disponibilă după executarea primei lucrări de imprimare pe care o trimiteţi de la calculatorul dumneavoastră.
3 Desfaceţi clapeta de susţinere 1.
12
PASUL 2
Executaţi instrucţiunile de pe această pagină pentru sistemul dvs. de operare şi pentru interfaţa dumneavoastră. Pentru a descărca cele mai noi drivere, documentaţii şi pentru a afla cea mai bună soluţie la problemele dumneavoastră accesaţi Brother Solutions Center (Centrul de Soluţii Brother) direct de pe CD-ROM sau vizitaţi http://solutions.brother.com

Se instalează driverul imprimantei

.
Windows
Pentru utilizatorii de cablu de interfaţă USB................................................................ 14
Pentru utilizatorii de cablu de interfaţă de reţea (numai HL-2150N) .......................... 16
Macintosh
Pentru utilizatorii de cablu de interfaţă USB................................................................ 19
Pentru utilizatorii de cablu de interfaţă de reţea (numai HL-2150N) .......................... 21
®
Pentru utilizatorii de imprimantă de reţea Peer-to-Peer................................................................... 16
Pentru cei care utilizează imprimanta în reţea partajată.................................................................. 17
®
Imaginile pentru Windows Imaginile pentru Mac OS
®
din acest Ghid de Instalare Rapidă sunt obţinute folosind Windows® XP.
®
X din acest Ghid de Instalare Rapidă sunt obţinute folosind Mac OS® X 10.4.
13
PASUL 2
1
1
®
USB
Windows
Setare neadecvată
NU conectaţi deocamdată cablul de interfaţă.
Notă
Dacă pe calculatorul dumneavoastră apare
Expert hardware nou detectat, faceţi clic pe Revocare.
Se instalează driverul imprimantei

Pentru utilizatorii de cablu de interfaţă USB

4 Introduceţi CD-ROM-ul livrat în unitatea de
stocare CD-ROM. Ecranul de deschidere va apărea automat. Alegeţi modelul imprimantei dumneavoastră şi limba de afişare.
Notă
Dacă ecranul de deschidere nu apare, folosiţi
®
Windows start.exe din folderul rădăcină al CD-ROM-ului Brother.
5 Faceţi clic pe Instalare Driver de Imprimantă
de pe ecranul cu meniuri.
Explorer pentru a executa programul
Windows
®
Instalarea driverului şi conectarea imprimantei la calculatorul dumneavoastră
1 Opriţi imprimanta de la întrerupător.
2 Asiguraţi-vă că, cablul de interfaţă USB NU
este conectat la imprimantă şi apoi începeţi instalarea driverului. În cazul în care cablul este deja conectat, deconectaţi-l.
3 Porniţi calculatorul. (Trebuie să fiţi înregistrat
cu drepturi de administrator.)
6 Faceţi clic pe Utilizatori de cablu USB.
Notă
Pentru Windows Vista®, când pe ecran apare Control cont utilizator, faceţi clic pe Continuare.
7 Când apare fereastra Convenţie de Licenţă,
faceţi clic pe Da dacă acceptaţi termenii convenţiei de licenţă.
14
Se instalează driverul imprimantei
8 Când apare acest ecran, aveţi grijă ca
imprimanta să fie pornită. Conectaţi cablul de interfaţă USB la calculatorul dumneavoastră, apoi conectaţi-l la imprimantă. Faceţi clic pe Următorul.
Windows
®
Windows
®
USB
9 Faceţi clic pe Terminare.
Notă
•Dacă doriţi să înregistraţi produsul on-line,
selectaţi Înregistrare on-line.
•Dacă nu doriţi să vă setaţi imprimanta ca
imprimantă implicită, deselectaţi Setare ca Imprimantă Implicită.
În acest moment, configurarea este încheiată.
Notă
Driver de imprimantă XML Paper Specification
Driverul de imprimantă XML Paper Specification este driverul cel mai adecvat la imprimarea din aplicaţii care folosesc documente XML Paper Specification. Vă rugăm să descărcaţi cel mai recent driver accesând Brother Solutions Center la http://solutions.brother.com
.
15
PASUL 2
Se instalează driverul imprimantei
Windows
®
2

Pentru utilizatorii de cablu de interfaţă de reţea (numai HL-2150N)

Pentru utilizatorii de imprimantă de reţea Peer-to-Peer
Windows
®
R
Macintosh
R
2
Reţea
Windows
TCP/IP
1Ruter 2 Imprimantă de reţea
1
TCP/IP
4 Introduceţi CD-ROM-ul livrat în unitatea de
stocare CD-ROM. Ecranul de deschidere va apărea automat. Alegeţi modelul imprimantei dumneavoastră şi limba de afişare.
Notă
Dacă ecranul de deschidere nu apare, folosiţi
Windows start.exe din folderul rădăcină al CD-ROM-ului Brother.
®
Explorer pentru a executa programul
5 Faceţi clic pe Instalare Driver de Imprimantă
Notă
•Dacă doriţi să conectaţi imprimanta la reţea, vă recomandăm ca înainte de instalare să vă contactaţi administratorul de sistem sau să consultaţi Ghidul utilizatorului de reţea de pe CD-ROM.
•Dacă utilizaţi un program de tip Firewall personal (de exemplu, Windows Firewall), dezactivaţi-l. O dată ce sunteţi siguri că puteţi imprima, reporniţi programul de tip Firewall personal.
Conectarea imprimantei la reţea şi instalarea driverului
1 Conectaţi cablul de interfaţă de reţea la
imprimantă, apoi conectaţi-l la un port liber al hubului dumneavoastră.
de pe ecranul cu meniuri.
6 Faceţi clic pe Utilizatori de cablu de reţea.
Notă
Pentru Windows Vista®, când pe ecran apare Control cont utilizator, faceţi clic pe Continuare.
2 Asiguraţi-vă că întrerupătorul imprimantei este
în poziţia pornit.
3 Porniţi calculatorul. (Trebuie să fiţi înregistrat
cu drepturi de administrator.)
16
7 Când apare fereastra Convenţie de Licenţă,
faceţi clic pe Da dacă acceptaţi termenii convenţiei de licenţă.
8 Alegeţi Brother imprimantă de reţea punct-
la-punct, şi apoi faceţi clic pe Următor.
Se instalează driverul imprimantei
Windows
®
9 Alegeţi Caută în reţea toate dispozitivele şi
alegeţi dintr-o listă de dispozitive găsite (Recomandat). Sau introduceţi adresa IP sau
numele de nod al imprimantei dumneavoastră. Faceţi clic pe Următor.
Notă
Puteţi găsi numele nodului şi adresa IP a imprimantei dumneavoastră imprimând pagina cu setările imprimantei.
10 Alegeţi imprimanta dumneavoastră şi apoi
faceţi clic pe Următor.
11 Faceţi clic pe Terminare.
Notă
•Dacă doriţi să vă înregistraţi produsul on-line,
selectaţi Înregistrare on-line.
•Dacă nu doriţi să vă setaţi imprimanta ca
imprimantă implicită, deselectaţi Setare ca Imprimantă Implicită.
În acest moment, configurarea este încheiată.
Notă
Driver de imprimantă XML Paper Specification
Driverul de imprimantă XML Paper Specification este driverul cel mai adecvat la imprimarea din aplicaţii care folosesc documente XML Paper Specification. Vă rugăm să descărcaţi cel mai recent driver accesând Brother Solutions Center la http://solutions.brother.com
.
®
Reţea
Windows
Pentru cei care utilizează imprimanta în reţea partajată
Windows
Windows
1 Network Shared 2 Cunoscută şi sub numele de “server” sau “server de
3 Imprimantă 4 TCP/IP sau USB
R
R
Windows
TCP/IP
2
R
imprimantă”
4
3
1
Notă
Dacă doriţi să vă conectaţi la o imprimantă partajată din reţea, înainte de instalare vă recomandăm să întrebaţi administratorul de sistem despre numele din şirul de imprimare sau numele de partajare al imprimantei.
Instalarea driverului şi alegerea numelor din şirul de imprimare sau de partajare corecte
1 Porniţi calculatorul. (Trebuie să fiţi înregistrat
cu drepturi de administrator.)
2 Introduceţi CD-ROM-ul livrat în unitatea de
stocare CD-ROM. Ecranul de deschidere va apărea automat. Alegeţi modelul imprimantei dumneavoastră şi limba de afişare.
Notă
Dacă ecranul de deschidere nu apare, folosiţi
®
Windows start.exe din folderul rădăcină al CD-ROM-ului Brother.
Explorer pentru a executa programul
17
PASUL 2
Se instalează driverul imprimantei
Windows
®
3 Faceţi clic pe Instalare Driver de Imprimantă
de pe ecranul cu meniuri.
®
4 Faceţi clic pe Utilizatori de cablu de reţea.
Reţea
Windows
Notă
Pentru Windows Vista®, când pe ecran apare Control cont utilizator, faceţi clic pe Continuare.
Notă
•Dacă doriţi să înregistraţi produsul on-line,
selectaţi Înregistrare on-line.
•Dacă nu doriţi să vă setaţi imprimanta ca
imprimantă implicită, deselectaţi Setare ca Imprimantă Implicită.
În acest moment, configurarea este încheiată.
Notă
Driver de imprimantă XML Paper Specification
Driverul de imprimantă XML Paper Specification este driverul cel mai adecvat la imprimarea din aplicaţii care folosesc documente XML Paper Specification. Vă rugăm să descărcaţi cel mai recent driver accesând Brother Solutions Center la http://solutions.brother.com
.
5 Când apare fereastra Convenţie de Licenţă,
faceţi clic pe Da dacă acceptaţi termenii convenţiei de licenţă.
6 Alegeţi Imprimantă partajată în reţea, şi apoi
faceţi clic pe Următor.
7 Selectaţi şirul de imprimare al imprimantei
dumneavoastră şi apoi faceţi clic pe OK.
Notă
Dacă nu cunoaşteţi amplasarea sau numele imprimantei în reţea, contactaţi administratorul.
8 Faceţi clic pe Terminare.
18
Se instalează driverul imprimantei
Macintosh
®
3

Pentru utilizatorii de cablu de interfaţă USB

Conectarea imprimantei la calculatorul dumneavoastră Macintosh
®
şi instalarea
driverului
1 Conectaţi cablul de interfaţă USB la
calculatorul dumneavoastră Macintosh conectaţi-l la imprimantă.
®
, apoi
Setare neadecvată
NU conectaţi imprimanta la un port USB al unei tastaturi sau al-unui hub USB nealimentat.
2 Asiguraţi-vă că întrerupătorul imprimantei este
în poziţia pornit.
6 Faceţi clic pe Utilizatori de cablu USB şi
urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Apoi reporniţi calculatorul dumneavoastră Macintosh
Pentru utilizatorii de Mac OS
®
10.2.8:
Mergeţi la pasul 9.
Pentru utilizatorii Mac OS
®
X 10.3 sau
ulterior:
Mergeţi la pasul 7.
®
.
X 10.2.4 -
7 Programul Brother va căuta imprimanta
Brother. În acest timp va apărea următorul ecran.
8 La apariţia acestui ecran, faceţi clic pe OK.
®
USB
Macintosh
3 Porniţi calculatorul dumneavoastră
Macintosh
®
. Introduceţi CD-ROM-ul livrat în
unitatea de stocare CD-ROM.
4 Faceţi dublu-clic pe pictograma HL2100 de pe
spaţiul dumneavoastră de lucru. Faceţi dublu-clic pe pictograma Start Here. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
5 Faceţi clic pe Instalare Driver de Imprimantă
de pe ecranul cu meniuri.
Pentru utilizatorii Mac OS® X 10.3 sau ulterior: În acest moment, configurarea este încheiată.
9 La apariţia acestui ecran faceţi clic pe Add.
10 Alegeţi USB.
19
PASUL 2
11 Alegeţi imprimanta dumneavoastră şi apoi
12 Faceţi clic pe Print Center apoi pe
®
Se instalează driverul imprimantei
faceţi clic pe Add.
Quit Print Center.
Macintosh
®
USB
Macintosh
Pentru utilizatorii de Mac OS® X 10.2.4 -
10.2.8: În acest moment, configurarea este încheiată.
20
Se instalează driverul imprimantei
Macintosh
®
4

Pentru utilizatorii de cablu de interfaţă de reţea (numai HL-2150N)

Conectarea imprimantei la calculatorul dumneavoastră Macintosh
®
şi instalarea
driverului
1 Conectaţi cablul de interfaţă de reţea la
imprimantă, apoi conectaţi-l la un port liber al hubului dumneavoastră.
2 Asiguraţi-vă că întrerupătorul imprimantei este
în poziţia pornit.
3 Porniţi calculatorul dumneavoastră
Macintosh unitatea de stocare CD-ROM.
®
. Introduceţi CD-ROM-ul livrat în
6 Faceţi clic pe Utilizatori de cablu de reţea şi
urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Apoi reporniţi calculatorul dumneavoastră Macintosh
Pentru utilizatorii de Mac OS
®
10.2.8:
Mergeţi la pasul 9.
Pentru utilizatorii Mac OS
®
X 10.3 sau
ulterior:
Mergeţi la pasul 7.
®
.
X 10.2.4 -
7 Programul Brother va căuta imprimanta
Brother. În acest timp va apărea următorul ecran.
Notă
Dacă sunt găsite mai multe imprimante, va apărea următoarea listă. Alegeţi imprimanta pe care doriţi să o conectaţi, după care faceţi clic pe OK.
®
Reţea
Macintosh
4 Faceţi dublu-clic pe pictograma HL2100 de pe
spaţiul dumneavoastră de lucru. Faceţi dublu-clic pe pictograma Start Here. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
5 Faceţi clic pe Instalare Driver de Imprimantă
de pe ecranul cu meniuri.
•Dacă sunt mai multe imprimante din acelaşi model conectate în reţea, adresa Ethernet (adresa MAC) va fi afişată după numele de model.
•Puteţi găsi adresa Ethernet (adresa MAC) a imprimantei imprimând pagina cu setările imprimantei.
8 La apariţia acestui ecran, faceţi clic pe OK.
Pentru utilizatorii Mac OS® X 10.3 sau ulterior: În acest moment, configurarea este încheiată.
21
PASUL 2
Se instalează driverul imprimantei
Macintosh
®
9 La apariţia acestui ecran faceţi clic pe Add.
10 Faceţi următoarea selecţie.
12 Faceţi clic pe Print Center apoi pe
Quit Print Center.
Pentru utilizatorii de Mac OS® X 10.2.4 -
10.2.8: În acest moment, configurarea este încheiată.
11 Alegeţi imprimanta dumneavoastră şi apoi
faceţi clic pe Add.
®
Reţea
Macintosh
Notă
•Dacă sunt mai multe imprimante din acelaşi model conectate în reţea, adresa Ethernet (adresa MAC) va fi afişată după numele de model.
•Puteţi găsi adresa Ethernet (adresa MAC) a imprimantei imprimând pagina cu setările imprimantei.
22

Informaţii privind reambalarea

1
1

Transportarea imprimantei

Dacă din orice motiv trebuie să transportaţi imprimanta, împachetaţi-o cu grijă pentru a evita eventualele deteriorări din timpul transportului. Vă recomandăm să păstraţi şi să utilizaţi ambalajul original. Imprimanta trebuie de asemenea să fie asigurată corespunzător la firma transportatoare.
ATENŢIE
Atunci când transportaţi imprimanta, ansamblul format din CILINDRU şi CARTUŞUL DE TONER trebuie scos din imprimantă şi introdus într-o capsulă de plastic. Dacă nu extrageţi ansamblul din imprimantă şi nu îl introduceţi într-o capsulă de plastic înainte de transport, imprimanta poate suferi defecţiuni grave şi GARANŢIA AR PUTEA FI ANULATĂ.
1 Opriţi imprimanta de la întrerupător, apoi
scoateţi cablul de alimentare în curent alternativ din priză.
3 Reîmpachetaţi imprimanta.
2 Extrageţi ansamblul format din cilindru şi
cartuşul de toner. Introduceţi-l într-o capsulă de plastic şi sigilaţi complet capsula.
23
Loading...