Brother HL-2140, HL-2150N Setup Guide

Imprimantă laser
Înainte de a putea folosi imprimanta, trebuie să configuraţi componentele hardware şi să instalaţi driverul. Vă rugăm să citiţi acest ‘Ghid de instalare rapidă’ pentru instrucţiuni de configurare şi instalare corespunzătoare.
PASUL 1
Instalarea şi configurarea aparatului
PASUL 2
Se instalează driverul imprimantei
Instalare şi configurare completă!
Ghid de Instalare Rapidă
Pentru a afla cum să folosiţi imprimanta, consultaţi
Manualul Utilizatorului de pe CD-ROM.
Păstraţi acest ‘Ghid de instalare rapidăşi CD-ROM-ul livrat într-un loc accesibil, pentru a îl putea consulta oricând, repede şi cu uşurinţă.
Versiunea 0
ROM
1

Simboluri utilizate în acest ghid

Avertizare
Avertizările vă sfătuiesc ce să faceţi pentru a preveni eventualele accidente.
Pericol de electrocutare
Pictogramele Pericol de electrocutare vă avertizează cu privire la posibilitatea unei electrocutări.
Suprafaţă fierbinte
Pictogramele Suprafaţă fierbinte vă avertizează să nu atingeţi piesele încinse ale imprimantei.
Atenţionările indică proceduri ce trebuie urmate sau evitate pentru a preveni eventualele deteriorări ale imprimantei
Atenţie
sau ale altor obiecte.
Configurare incorectă
Pictogramele Configurare incorectă vă atenţionează cu privire la dispozitivele şi operaţiunile care nu sunt compatibile cu imprimanta.
Observaţie
Observaţiile vă arată cum să reacţionaţi la o situaţie care se poate produce sau vă oferă sugestii privind funcţionarea curentă cu alte caracteristici.
Manualul utilizatorului
Ghidul utilizatorului de reţea
Face referire la Manualul utilizatorului sau la Ghidul utilizatorului de reţea pe care le găsiţi pe CD-ROM-ul livrat.
Mărci comerciale
Sigla Brother este o marcă comercială înregistrată a Brother Industries, Ltd. Apple şi Macintosh sunt mărci comerciale înregistrate şi Safari este o marcă comercială a Apple Inc. Microsoft, MS-DOS şi Windows sunt mărci înregistrate ale Microsoft Corporation în Statele Unite ale Americii şi în alte ţări. Microsoft, Windows, Windows Server şi Windows Vista sunt mărci comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation în Statele Unite ale Americii şi/sau în alte ţări. Java şi toate mărcile comerciale şi siglele ce au în componenţă denumirea Java sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Sun Microsystems, Inc. în Statele Unite ale Americii şi în alte ţări. Firefox este o marcă comercială înregistrată a Mozilla Foundation. Toţi ceilalţi termeni, nume de marcă şi de produs menţionate în acest Ghid de instalare rapidă sunt mărci comerciale înregistrate ale companiilor respective.
Redactare şi publicare
Acest manual a fost redactat şi publicat sub supravegherea Brother Industries Ltd., cuprinzând descrieri şi specificaţii de ultimă oră ale produsului. Cuprinsul acestui manual şi specificaţ
iile acestui produs se pot modifica fără înştiinţare prealabilă. Brother îşi rezervă dreptul de a modifica fără înştiinţare prealabilă specificaţiile şi materialele cuprinse în prezentul document şi nu va fi răspunzător pentru nici o pagubă (inclusiv indirectă) provocată de creditul acordat materialelor prezentate, incluzând, dar fără a se limita la erorile tipografice şi alte erori aferente publicării. Acest produs este destinat utilizării într-un mediu profesional.
Drepturi de autor şi licenţă
© 2007 Brother Industries, Ltd. © 1998-2007 TROY Group, Inc. © 1983-2007 PACIFIC SOFTWORKS INC. Acest produs include programul software "KASAGO TCP/IP" creat de ELMIC WESCOM,INC. © 2007 Devicescape Software, Inc. Acest produs include programul software RSA BSAFE Cryptographic de la RSA Security Inc. Copyright pe porţiuni pentru profile ICC 2003 by European Color Initiative, www.eci.org. Toate drepturile rezervate.
Măsuri de siguranţă...................................................................................................................................... 4
Pentru a utiliza imprimanta în condiţii de siguranţă ................................................................................ 4
Reglementări...........................................................................................................................................5
Pregătirea pentru utilizare
Componentele cutiei ....................................................................................................................................7
Panou de control.......................................................................................................................................... 8
Indicaţiile ledurilor imprimantei..................................................................................................................... 8
CD-ROM-ul livrat..........................................................................................................................................9

Cuprins

PASUL 1 –
Instalarea ansamblului format din unitatea cilindru şi cartuşul de toner..................................................... 10
Încărcarea hârtiei în tava pentru hârtie ...................................................................................................... 11
Imprimarea unei pagini de testare..............................................................................................................12
PASUL 2 –
Windows
Pentru utilizatorii de cablu de \ţă USB....................................................................................................... 14
Pentru utilizatorii de cablu de interfaţă de reţea (numai HL-2150N) ......................................................... 16
Pentru utilizatorii de imprimantă de reţea Peer-to-Peer....................................................................... 16
Pentru cei care utilizează imprimanta în reţea partajată...................................................................... 17
Macintosh
Pentru utilizatorii de cablu de interfaţă USB.............................................................................................. 19
Pentru utilizatorii de cablu de interfaţă de reţea (numai HL-2150N) ......................................................... 21
Instalarea şi configurarea aparatului
Se instalează driverul imprimantei
®
®
Informaţii privind reambalarea
Transportarea imprimantei.........................................................................................................................23
Depanare
Capitolul 6 al Manualului utilizatorului de pe CD-ROM
3

Măsuri de siguranţă

Pentru a utiliza imprimanta în condiţii de siguranţă

AVERTIZARE
În interiorul imprimantei sunt electrozi de înaltă tensiune. Înainte a de a curăţa interiorul imprimantei, aveţi grijă să opriţi imprimanta de la întrerupător şi să scoateţi imprimanta din priza de alimentare în curent alternativ.
NU manipulaţi ştecherul cu mâinile ude. Pericol de electrocutare!
Imediat după ce aţi folosit imprimanta, anumite piese interne ale imprimantei pot fi extrem de fierbinţi. Atunci când deschideţi capacul din faţă sau din spate al imprimantei, NU atingeţi părţile haşurate prezentate în ilustraţie.
Interiorul imprimantei
(vedere din faţă)
NU atingeţi şi NU deterioraţi etichetele de avertizare situate pe cuptor sau în jurul acestuia.
Interiorul imprimantei
(vedere din spate)
NU utilizaţi aspiratorul pentru a curăţa tonerul împrăştiat. Praful de toner s-ar putea aprinde în interiorul aspiratorului, putând declanşa un incendiu. Vă rugăm să ştergeţi cu grijă praful de toner cu o lavetă uscată, fără scame şi eliminaţi-l conform reglementărilor locale.
4
Măsuri de siguranţă
NU utilizaţi substanţe inflamabile sau sprayuri de orice fel pentru a curăţa interiorul sau exteriorul echipamentului. Pericol de incendiu sau de electrocutare! Pentru instrucţiuni referitoare la curăţarea imprimantei consultaţi Manualul utilizatorului.

Declaraţie de conformitate CE

Reglementări

Important

Trebuie să utilizaţi un cablu de interfaţă ecranat pentru a asigura conformitatea cu limitele impuse dispozitivelor digitale din Clasa B. Schimbările sau modificările neaprobate în mod expres de Brother Industries, Ltd. ar putea duce la anularea permisiunii utilizatorului de a acţiona acest echipament.
Producător Brother Industries Ltd., 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japonia Uzina Brother Technology (Shenzhen) Ltd., NO6 Gold Garden Ind. Nanling Buji, Longgang, Shenzhen, China
Declară prin prezenta că :

Interferenţe radio (numai pentru modelul alimentat la 220-240 V)

Această imprimantă respectă EN55022 (CISPR Publicaţia 22)/Clasa B.

Declaraţie de conformitate CE

Descrierea produselor : Imprimantă laser Nume produs : HL-2140, HL-2150N Număr model : HL-21
sunt conforme cu prevederile Directivelor aplicate: Directiva pentru tensiuni joase 2006/95/CEE şi Directiva de compatibilitate electromagnetică 2004/108/CE. Standarde aplicate : Armonizate : Siguranţă EN60950-1:2001+A11:2004 EMC EN55022: 1998 +A1: 2000 +A2: 2003 Clasa B
EN55024: 1998 +A1: 2001 +A2: 2003 EN61000-3-2: 2006 EN61000-3-3: 1995 +A1: 2001 +A2: 2005
Anul în care a fost ataşat pentru prima dată marcajul CE: 2007
Produs de : Brother Industries, Ltd. Data : 6 septembrie 2007 Loc : Nagoya, Japonia Semnătură : ____________
Junji Shiota Director General Departamentul de Management al Calităţii Printing & Solutions Company
5
Măsuri de siguranţă
Declaraţie de Conformitate Internaţională ENERGY STAR
®
Scopul programului internaţional ENERGY STAR® este de a promova dezvoltarea şi popularizarea echipamentelor de birou eficiente din punct de vedere al consumului de energie electrică.
În calitatea sa de Partener ENERGY STAR
®
, Brother
Industries, Ltd. certifică faptul că acest produs respectă directivele ENERGY STAR
eficienţa consumului de energie.
®
privind

Specificaţia IEC 60825-1 (numai pentru modelul alimentat la 220 - 240 V)

Această imprimantă este un produs laser din Clasa 1, conform definiţiei din specificaţiile IEC 60825-1+A2:
2001. Eticheta prezentată mai jos este ataşată în ţările unde este necesară.
CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 PRODUKT
Această imprimantă are o diodă laser din Clasa 3B care produce o radiaţie laser invizibilă în unitatea laser. Nu trebuie să deschideţi niciodată unitatea laser.

Atenţie

Utilizarea comenzilor şi a reglajelor sau executarea procedurilor altele decât cele specificate în acest document vă poate expune la radiaţii periculoase.

Radiaţie laser internă

Putere maximă de radiaţie: 10 mW Lungime de undă: 780 - 800 nm Clasă laser: Clasa 3B

IMPORTANT - Pentru siguranţa dumneavoastră

Pentru a asigura o funcţionare sigură, ştecherul tripolar livrat trebuie introdus numai într-o priză electrică standard tripolară care este împământată corespunzător prin cablaj normal pentru consumatori casnici. Cablurile prelungitoare utilizate cu această imprimantă trebuie să fie tripolare şi cablate corect, astfel încât să asigure o împământare corespunzătoare. Prelungitoarele cablate incorect pot provoca rănirea utilizatorilor şi defectarea echipamentelor. Faptul că echipamentele funcţionează satisfăcător nu înseamnă că priza este împă
mântată şi că instalaţia este complet sigură. Pentru siguranţa dumneavoastră, dacă aveţi vreun dubiu legat de împământarea instalaţiei electrice, chemaţi un electrician calificat. Acest produs trebuie conectat la o sursă de alimentare în curent alternativ care să furnizeze o tensiune în intervalul indicat în fişa tehnică a produsului. NU conectaţi produsul la o sursă de alimentare în curent continuu. Dacă nu sunteţi sigur, chemaţi un electrician calificat.

Deconectarea dispozitivului

Trebuie să instalaţi această imprimantă lângă o priză de curent uşor accesibilă. În caz de urgenţă, trebuie să scoateţi cablul de alimentare din priza electrică pentru a întrerupe complet alimentarea cu energie electrică.

Precauţii privind conexiunea LAN (numai HL-2150N)

Conectaţi acest produs la o conexiune LAN care nu este supusă la supratensiuni.
Avertizare - Această imprimantă trebuie împământată
.
Firele electrice ale cablului de alimentare respectă următorul cod de culori:
Verde şi galben: Împământare Albastru: Nul Maro: Fază
Dacă aveţi vreun dubiu, chemaţi un electrician calificat.
6

Pregătirea pentru utilizare

1
1
Conţinutul cutiei poate diferi de la o ţară la alta. Păstraţi toate materialele de ambalaj şi cutia imprimantei în cazul în care va fi necesar transportul imprimantei, dintr-un motiv sau altul.
1 Clapetă de susţinere pentru tava de ieşire cu faţa în
2 Panou de control 3 Ghidaj pentru hârtie la alimentare manuală 4 Deschidere pentru alimentare manuală 5 Capac deschidere pentru alimentare manuală

Componentele cutiei

jos 1 (clapetă de susţinere 1)
1
10
2
9
3
8
4
5
7
6
6Tavă pentru hârtie 7 Capacul din faţă 8Întrerupător 9 Orificiu de ventilaţie 10 Tavă de ieşire cu faţa în jos
CD-ROM
(inclusiv Manualul utilizatorului şi Ghidul utilizatorului de reţea)
Ghid de instalare rapidă
Ansamblu format din
Cablu de alimentare în
curent alternativ
cilindru şi cartuşul de toner
Cablul de interfaţă nu este un accesoriu standard. Cumpăraţi cablul corespunzător interfeţei pe care o veţi utiliza.
Cablu USB
•Vă rugăm să vă asiguraţi că folosiţi un cablu de interfaţă USB 2.0 care nu este mai lung de 6 picioare
(2 metri).
• Imprimanta dumneavoastră dispune de o interfaţă USB care este compatibilă cu specificaţia USB 2.0.
Această interfaţă este de asemenea compatibilă cu Hi-Speed USB 2.0; totuşi, rata maximă de transfer de date va fi de 12 Mbiţi/s. Imprimanta poate fi de asemenea conectată la un calculator cu interfaţă USB 1.1.
• NU conectaţi în acest moment cablul de interfaţă. Conectarea cablului de interfaţă se efectuează în cursul
procesului de instalare a driverului de imprimantă. Când folosiţi un cablu USB, asiguraţi-vă că îl conectaţi la portul USB al calculatorului dumneavoastră şi nu la un port USB de la o tastatură sau un hub USB nealimentat.
Cablu de reţea (numai HL-2150N)
•Utilizaţi un cablu de legătură de Categoria 5 (sau mai recent) cu perechi torsadate pentru re
ţele 10BASE-T
sau 100BASE-TX Fast Ethernet.
7
Loading...
+ 16 hidden pages