Înainte de a putea folosi imprimanta, trebuie să configuraţi componentele hardware şi să
instalaţi driverul. Vă rugăm să citiţi acest ‘Ghid de instalare rapidă’ pentru instrucţiuni de
configurare şi instalare corespunzătoare.
PASUL 1
Instalarea şi configurarea aparatului
PASUL 2
Se instalează driverul imprimantei
Instalare şi configurare completă!
Ghid de Instalare Rapidă
Pentru a afla cum să folosiţi imprimanta, consultaţi
Manualul Utilizatorului de pe CD-ROM.
Păstraţi acest ‘Ghid de instalare rapidă’ şi CD-ROM-ul livrat într-un loc accesibil, pentru a îl
putea consulta oricând, repede şi cu uşurinţă.
Versiunea 0
ROM
1
Simboluri utilizate în acest ghid
Avertizare
Avertizările vă sfătuiesc ce
să faceţi pentru a preveni
eventualele accidente.
Pericol de electrocutare
Pictogramele Pericol de
electrocutare vă avertizează
cu privire la posibilitatea unei
electrocutări.
Suprafaţă fierbinte
Pictogramele Suprafaţă
fierbinte vă avertizează să nu
atingeţi piesele încinse ale
imprimantei.
Atenţionările indică proceduri
ce trebuie urmate sau evitate
pentru a preveni eventualele
deteriorări ale imprimantei
Atenţie
sau ale altor obiecte.
Configurare incorectă
Pictogramele Configurare
incorectă vă atenţionează cu
privire la dispozitivele şi
operaţiunile care nu sunt
compatibile cu imprimanta.
Observaţie
Observaţiile vă arată cum să
reacţionaţi la o situaţie care se
poate produce sau vă oferă
sugestii privind funcţionarea
curentă cu alte caracteristici.
Manualul utilizatorului
Ghidul utilizatorului de reţea
Face referire la Manualul
utilizatorului sau la Ghidul
utilizatorului de reţea pe care
le găsiţi pe CD-ROM-ul livrat.
Mărci comerciale
Sigla Brother este o marcă comercială înregistrată a Brother Industries, Ltd.
Apple şi Macintosh sunt mărci comerciale înregistrate şi Safari este o marcă comercială a Apple Inc.
Microsoft, MS-DOS şi Windows sunt mărci înregistrate ale Microsoft Corporation în Statele Unite ale Americii şi
în alte ţări.
Microsoft, Windows, Windows Server şi Windows Vista sunt mărci comerciale înregistrate ale Microsoft
Corporation în Statele Unite ale Americii şi/sau în alte ţări.
Java şi toate mărcile comerciale şi siglele ce au în componenţă denumirea Java sunt mărci comerciale sau mărci
comerciale înregistrate ale Sun Microsystems, Inc. în Statele Unite ale Americii şi în alte ţări.
Firefox este o marcă comercială înregistrată a Mozilla Foundation.
Toţi ceilalţi termeni, nume de marcă şi de produs menţionate în acest Ghid de instalare rapidă sunt mărci
comerciale înregistrate ale companiilor respective.
Redactare şi publicare
Acest manual a fost redactat şi publicat sub supravegherea Brother Industries Ltd., cuprinzând descrieri şi
specificaţii de ultimă oră ale produsului.
Cuprinsul acestui manual şi specificaţ
iile acestui produs se pot modifica fără înştiinţare prealabilă.
Brother îşi rezervă dreptul de a modifica fără înştiinţare prealabilă specificaţiile şi materialele cuprinse în prezentul
document şi nu va fi răspunzător pentru nici o pagubă (inclusiv indirectă) provocată de creditul acordat materialelor
prezentate, incluzând, dar fără a se limita la erorile tipografice şi alte erori aferente publicării.
Acest produs este destinat utilizării într-un mediu profesional.
Măsuri de siguranţă...................................................................................................................................... 4
Pentru a utiliza imprimanta în condiţii de siguranţă ................................................................................ 4
Panou de control.......................................................................................................................................... 8
Capitolul 6 al Manualului utilizatorului de pe CD-ROM
3
Măsuri de siguranţă
Pentru a utiliza imprimanta în condiţii de siguranţă
AVERTIZARE
În interiorul imprimantei sunt electrozi de înaltă tensiune. Înainte a de a curăţa interiorul imprimantei, aveţi grijă
să opriţi imprimanta de la întrerupător şi să scoateţi imprimanta din priza de alimentare în curent alternativ.
NU manipulaţi ştecherul cu mâinile ude. Pericol de electrocutare!
Imediat după ce aţi folosit imprimanta, anumite piese interne ale imprimantei pot fi extrem de fierbinţi. Atunci
când deschideţi capacul din faţă sau din spate al imprimantei, NU atingeţi părţile haşurate prezentate în
ilustraţie.
Interiorul imprimantei
(vedere din faţă)
NU atingeţi şi NU deterioraţi etichetele de avertizare situate pe cuptor sau în jurul acestuia.
Interiorul imprimantei
(vedere din spate)
NU utilizaţi aspiratorul pentru a curăţa tonerul împrăştiat. Praful de toner s-ar putea aprinde în interiorul
aspiratorului, putând declanşa un incendiu. Vă rugăm să ştergeţi cu grijă praful de toner cu o lavetă uscată,
fără scame şi eliminaţi-l conform reglementărilor locale.
4
Măsuri de siguranţă
NU utilizaţi substanţe inflamabile sau sprayuri de orice fel pentru a curăţa interiorul sau exteriorul
echipamentului. Pericol de incendiu sau de electrocutare! Pentru instrucţiuni referitoare la curăţarea
imprimantei consultaţi Manualul utilizatorului.
Declaraţie de conformitate CE
Reglementări
Important
Trebuie să utilizaţi un cablu de interfaţă ecranat
pentru a asigura conformitatea cu limitele impuse
dispozitivelor digitale din Clasa B.
Schimbările sau modificările neaprobate în mod
expres de Brother Industries, Ltd. ar putea duce la
anularea permisiunii utilizatorului de a acţiona acest
echipament.
Anul în care a fost ataşat pentru prima dată marcajul
CE: 2007
Produs de :Brother Industries, Ltd.
Data :6 septembrie 2007
Loc :Nagoya, Japonia
Semnătură : ____________
Junji Shiota
Director General
Departamentul de Management al Calităţii
Printing & Solutions Company
5
Măsuri de siguranţă
Declaraţie de Conformitate Internaţională
ENERGY STAR
®
Scopul programului internaţional ENERGY STAR®
este de a promova dezvoltarea şi popularizarea
echipamentelor de birou eficiente din punct de vedere
al consumului de energie electrică.
În calitatea sa de Partener ENERGY STAR
®
, Brother
Industries, Ltd. certifică faptul că acest produs
respectă directivele ENERGY STAR
eficienţa consumului de energie.
®
privind
Specificaţia IEC 60825-1 (numai pentru modelul
alimentat la 220 - 240 V)
Această imprimantă este un produs laser din Clasa 1,
conform definiţiei din specificaţiile IEC 60825-1+A2:
2001. Eticheta prezentată mai jos este ataşată în
ţările unde este necesară.
CLASS 1 LASER PRODUCT
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
LASER KLASSE 1 PRODUKT
Această imprimantă are o diodă laser din Clasa 3B
care produce o radiaţie laser invizibilă în unitatea
laser. Nu trebuie să deschideţi niciodată unitatea
laser.
Atenţie
Utilizarea comenzilor şi a reglajelor sau executarea
procedurilor altele decât cele specificate în acest
document vă poate expune la radiaţii periculoase.
Radiaţie laser internă
Putere maximă de radiaţie:10 mW
Lungime de undă:780 - 800 nm
Clasă laser:Clasa 3B
IMPORTANT - Pentru siguranţa dumneavoastră
Pentru a asigura o funcţionare sigură, ştecherul
tripolar livrat trebuie introdus numai într-o priză
electrică standard tripolară care este împământată
corespunzător prin cablaj normal pentru consumatori
casnici.
Cablurile prelungitoare utilizate cu această
imprimantă trebuie să fie tripolare şi cablate corect,
astfel încât să asigure o împământare
corespunzătoare. Prelungitoarele cablate incorect
pot provoca rănirea utilizatorilor şi defectarea
echipamentelor.
Faptul că echipamentele funcţionează satisfăcător nu
înseamnă că priza este împă
mântată şi că instalaţia
este complet sigură. Pentru siguranţa
dumneavoastră, dacă aveţi vreun dubiu legat de
împământarea instalaţiei electrice, chemaţi un
electrician calificat.
Acest produs trebuie conectat la o sursă de
alimentare în curent alternativ care să furnizeze o
tensiune în intervalul indicat în fişa tehnică a
produsului. NU conectaţi produsul la o sursă de
alimentare în curent continuu. Dacă nu sunteţi sigur,
chemaţi un electrician calificat.
Deconectarea dispozitivului
Trebuie să instalaţi această imprimantă lângă o priză
de curent uşor accesibilă. În caz de urgenţă, trebuie
să scoateţi cablul de alimentare din priza electrică
pentru a întrerupe complet alimentarea cu energie
electrică.
Precauţii privind conexiunea LAN (numai
HL-2150N)
Conectaţi acest produs la o conexiune LAN care nu
este supusă la supratensiuni.
Avertizare - Această imprimantă trebuie
împământată
.
Firele electrice ale cablului de alimentare respectă
următorul cod de culori:
Verde şi galben:Împământare
Albastru:Nul
Maro:Fază
Dacă aveţi vreun dubiu, chemaţi un electrician
calificat.
6
Pregătirea pentru utilizare
1
1
Conţinutul cutiei poate diferi de la o ţară la alta.
Păstraţi toate materialele de ambalaj şi cutia imprimantei în cazul în care va fi necesar transportul imprimantei,
dintr-un motiv sau altul.
1 Clapetă de susţinere pentru tava de ieşire cu faţa în
2 Panou de control
3 Ghidaj pentru hârtie la alimentare manuală
4 Deschidere pentru alimentare manuală
5 Capac deschidere pentru alimentare manuală
Componentele cutiei
jos 1 (clapetă de susţinere 1)
1
10
2
9
3
8
4
5
7
6
6Tavă pentru hârtie
7 Capacul din faţă
8Întrerupător
9 Orificiu de ventilaţie
10 Tavă de ieşire cu faţa în jos
CD-ROM
(inclusiv Manualul
utilizatorului şi Ghidul
utilizatorului de reţea)
Ghid de instalare rapidă
Ansamblu format din
Cablu de alimentare în
curent alternativ
cilindru şi cartuşul de toner
Cablul de interfaţă nu este un accesoriu standard. Cumpăraţi cablul corespunzător interfeţei pe care o veţi utiliza.
Cablu USB
•Vă rugăm să vă asiguraţi că folosiţi un cablu de interfaţă USB 2.0 care nu este mai lung de 6 picioare
(2 metri).
• Imprimanta dumneavoastră dispune de o interfaţă USB care este compatibilă cu specificaţia USB 2.0.
Această interfaţă este de asemenea compatibilă cu Hi-Speed USB 2.0; totuşi, rata maximă de transfer de
date va fi de 12 Mbiţi/s. Imprimanta poate fi de asemenea conectată la un calculator cu interfaţă USB 1.1.
• NU conectaţi în acest moment cablul de interfaţă. Conectarea cablului de interfaţă se efectuează în cursul
procesului de instalare a driverului de imprimantă.
Când folosiţi un cablu USB, asiguraţi-vă că îl conectaţi la portul USB al calculatorului dumneavoastră şi nu
la un port USB de la o tastatură sau un hub USB nealimentat.
Cablu de reţea (numai HL-2150N)
•Utilizaţi un cablu de legătură de Categoria 5 (sau mai recent) cu perechi torsadate pentru re
ţele 10BASE-T
sau 100BASE-TX Fast Ethernet.
7
Pregătirea pentru utilizare
2
3
Panou de control
1 Ledul Toner
Ledul Toner indică momentul când nivelul tonerului este redus sau
când tonerul se află la capătul duratei de viaţă.
2 Ledul Drum
1
2
3
Ledul Drum indică momentul când cilindrul se apropie de sfârşitul
duratei de viaţă.
3 Ledul Error
Ledul Error indică momentul când imprimanta se află într-una din
următoarele stări:
Hârtie terminată / Blocare hârtie / Capac deschis
4 Ledul Ready
4
Ledul Ready va lumina intermitent în funcţie de starea imprimantei.
Butonul Go
Activare / Remediere eroare / Salt la pagina următoare / Revocare
lucrare / Reimprimare
Pentru mai multe informaţii despre panoul de control, consultaţi Capitolul 4 al Manualului utilizatorului de
pe CD-ROM.
Ledul va lumina intermitent în succesiunea următoare: o secundă aprins, o secundă stins.
2
Ledul va lumina intermitent în succesiunea următoare: 0,5 secunde aprins, 0,5 secunde stins.
3
Ledul va lumina intermitent în succesiunea următoare: 2 secunde aprins, 3 secunde stins.
8
Pregătirea pentru utilizare
4
CD-ROM-ul livrat
Puteţi afla numeroase informaţii de pe CD-ROM.
Windows
®
Instalare Driver de Imprimantă
Instalarea driverului de imprimantă.
Instalaţi Alte Drivere sau Utilitare
Instalare drivere opţionale, utilitare şi instrumente de
gestionare a reţelei (numai HL-2150N).
Documentaţie
Vizualizaţi Manualul utilizatorului imprimantei şi
Ghidul utilizatorului de reţea (numai HL-2150N) în
format HTML.
De asemenea, puteţi vizualiza manualele în format
PDF accesând Brother Solutions Center.
Manualul utilizatorului şi Ghidul utilizatorului de reţea
în format HTML vor fi instalate automat la instalarea
driverului. Faceţi clic pe butonul Start, Toate
programele
1
, imprimanta dumneavoastră şi apoi pe
Manualul utilizatorului în format HTML. Dacă nu
doriţi să instalaţi Manualul utilizatorului, alegeţi
Setare personalizată din Instalare Driver de
Imprimantă şi deselectaţi Manuale ale utilizatorului
în format HTML atunci când instalaţi driverul.
1
Programe pentru utilizatorii Windows® 2000
Înregistrare on-line
Înregistraţi-vă produsul on-line.
Brother Solutions Center
Brother Solutions Center
(http://solutions.brother.com
) este resursa unică
pentru toate necesităţile de asistenţă ale imprimantei
dumneavoastră. Descărcaţi ultimele drivere şi utilitare
pentru imprimantele Brother, citiţi răspunsuri la
întrebări frecvente şi sugestii de depanare sau aflaţi
informaţii despre soluţii de imprimare.
Informaţii produse
Pentru produse Brother originale/autentice vizitaţi
site-ul nostru Web la adresa
http://www.brother.com/original/
Macintosh
®
Instalare Driver de Imprimantă
Instalarea driverului de imprimantă.
Documentaţie
Vizualizaţi Manualul utilizatorului imprimantei în
format HTML.
Puteţi vizualiza de asemenea Manualul utilizatorului
în format PDF accesând Brother Solutions Center.
Înregistrare on-line
Înregistraţi-vă produsul on-line.
Brother Solutions Center
Brother Solutions Center
(http://solutions.brother.com
) este resursa unică
pentru toate necesităţile de asistenţă ale imprimantei
dumneavoastră. Descărcaţi ultimele drivere şi utilitare
pentru imprimantele Brother, citiţi răspunsuri la
întrebări frecvente şi sugestii de depanare sau aflaţi
informaţii despre soluţii de imprimare.
Informaţii produse
Pentru produse Brother originale/autentice vizitaţi
site-ul nostru Web la adresa
http://www.brother.com/original/
Notă
Pentru utilizatorii cu probleme de vedere, am pregătit un fişier HTML pe
CD-ROM-ul livrat: readme.html. Puteţi citi acest manual cu ajutorul
utilitarului de conversie a textului în limbaj oral Screen Reader.
9
PASUL 1
Instalarea şi configurarea aparatului
1
1Instalarea ansamblului
format din unitatea cilindru
şi cartuşul de toner
Setare neadecvată
NU conectaţi cablul de interfaţă. Conectarea
cablului de interfaţă se execută în procesul de
instalare a driverului.
1Deschideţi capacul din faţă.
4Introduceţi în imprimantă ansamblul format din
cilindru şi cartuşul de toner.
2Despachetaţi ansamblul format din unitatea
cilindru şi cartuşul de toner.
3Balansaţi-l dintr-o parte în alta de mai multe ori
pentru a distribui tonerul în mod uniform în
interiorul ansamblului.
5Închideţi capacul din faţă al imprimantei.
10
Instalarea şi configurarea aparatului
2Încărcarea hârtiei în tava
pentru hârtie
4Puneţi hârtie în tava pentru hârtie. Asiguraţi-vă
că hârtia stă orizontal în tavăşi că se află sub
semnul care indică înălţimea maximă admisă a
teancului (1).
1Extrageţi complet tava pentru hârtie din
imprimantă.
2În timp ce apăsaţi maneta verde de deblocare
a ghidajelor pentru hârtie, glisaţi ghidajele
pentru hârtie astfel încât să corespundă cu
dimensiunea hârtiei pe care o utilizaţi.
Asiguraţi-vă că ghidajele sunt bine fixate în
locaşele lor.
1
5Introduceţi ferm tava pentru hârtie înapoi în
imprimantă. Asiguraţi-vă că este complet
introdusă în imprimantă.
3Răsfoiţi bine teancul de coli pentru a evita
blocarea hârtiei şi alimentarea incorectă.
11
PASUL 1
3Imprimarea unei pagini de
Setare neadecvată
NU conectaţi deocamdată cablul de interfaţă.
Instalarea şi configurarea aparatului
4După ce imprimanta a finalizat procesul de
încălzire, ledul Ready / butonul Go (1)
testare
încetează să mai lumineze intermitent şi
luminează permanent în culoarea albastră.
1Asiguraţi-vă că întrerupătorul imprimantei este
în poziţia oprit. Conectaţi la imprimantă cablul
de alimentare în curent alternativ.
2Introduceţi cablul de alimentare în curent
alternativ într-o priză de curent alternativ.
Porniţi imprimanta de la întrerupător.
1
5Apăsaţi pe butonul Go. Imprimanta imprimă o
pagină de testare. Verificaţi dacă pagina de
testare a fost imprimată corect.
Notă
Acest funcţie nu va fi disponibilă după executarea
primei lucrări de imprimare pe care o trimiteţi de la
calculatorul dumneavoastră.
3Desfaceţi clapeta de susţinere 1.
12
PASUL 2
Executaţi instrucţiunile de pe această pagină pentru sistemul dvs. de operare şi pentru interfaţa dumneavoastră.
Pentru a descărca cele mai noi drivere, documentaţii şi pentru a afla cea mai bună soluţie la problemele dumneavoastră accesaţi
Brother Solutions Center (Centrul de Soluţii Brother) direct de pe CD-ROM sau vizitaţi http://solutions.brother.com
Se instalează driverul imprimantei
.
Windows
Pentru utilizatorii de cablu de interfaţă USB................................................................ 14
Pentru utilizatorii de cablu de interfaţă de reţea (numai HL-2150N) .......................... 16
Macintosh
Pentru utilizatorii de cablu de interfaţă USB................................................................ 19
Pentru utilizatorii de cablu de interfaţă de reţea (numai HL-2150N) .......................... 21
®
Pentru utilizatorii de imprimantă de reţea Peer-to-Peer................................................................... 16
Pentru cei care utilizează imprimanta în reţea partajată.................................................................. 17
®
Imaginile pentru Windows
Imaginile pentru Mac OS
®
din acest Ghid de Instalare Rapidă sunt obţinute folosind Windows® XP.
®
X din acest Ghid de Instalare Rapidă sunt obţinute folosind Mac OS® X 10.4.
13
PASUL 2
1
1
®
USB
Windows
Setare neadecvată
NU conectaţi deocamdată cablul de interfaţă.
Notă
Dacă pe calculatorul dumneavoastră apare
Expert hardware nou detectat, faceţi clic pe
Revocare.
Se instalează driverul imprimantei
Pentru utilizatorii de cablu de interfaţă USB
4Introduceţi CD-ROM-ul livrat în unitatea de
stocare CD-ROM. Ecranul de deschidere va
apărea automat.
Alegeţi modelul imprimantei dumneavoastră şi
limba de afişare.
Notă
Dacă ecranul de deschidere nu apare, folosiţi
®
Windows
start.exe din folderul rădăcină al CD-ROM-ului
Brother.
5Faceţi clic pe Instalare Driver de Imprimantă
de pe ecranul cu meniuri.
Explorer pentru a executa programul
Windows
®
Instalarea driverului şi conectarea imprimantei la
calculatorul dumneavoastră
1Opriţi imprimanta de la întrerupător.
2Asiguraţi-vă că, cablul de interfaţă USB NU
este conectat la imprimantă şi apoi începeţi
instalarea driverului. În cazul în care cablul
este deja conectat, deconectaţi-l.
3Porniţi calculatorul. (Trebuie să fiţi înregistrat
cu drepturi de administrator.)
6Faceţi clic pe Utilizatori de cablu USB.
Notă
Pentru Windows Vista®, când pe ecran apare
Control cont utilizator, faceţi clic pe Continuare.
7Când apare fereastra Convenţie de Licenţă,
faceţi clic pe Da dacă acceptaţi termenii
convenţiei de licenţă.
14
Se instalează driverul imprimantei
8Când apare acest ecran, aveţi grijă ca
imprimanta să fie pornită.
Conectaţi cablul de interfaţă USB la
calculatorul dumneavoastră, apoi conectaţi-l la
imprimantă. Faceţi clic pe Următorul.
Windows
®
Windows
®
USB
9Faceţi clic pe Terminare.
Notă
•Dacă doriţi să înregistraţi produsul on-line,
selectaţi Înregistrare on-line.
•Dacă nu doriţi să vă setaţi imprimanta ca
imprimantă implicită, deselectaţi Setare ca Imprimantă Implicită.
În acest moment, configurarea este
încheiată.
Notă
Driver de imprimantă XML Paper Specification
Driverul de imprimantă XML Paper Specification
este driverul cel mai adecvat la imprimarea din
aplicaţii care folosesc documente XML Paper
Specification.
Vă rugăm să descărcaţi cel mai recent driver
accesând Brother Solutions Center la
http://solutions.brother.com
.
15
PASUL 2
Se instalează driverul imprimantei
Windows
®
2
Pentru utilizatorii de cablu de interfaţă de reţea (numai HL-2150N)
Pentru utilizatorii de imprimantă de reţea Peer-to-Peer
Windows
®
R
Macintosh
R
2
Reţea
Windows
TCP/IP
1Ruter
2 Imprimantă de reţea
1
TCP/IP
4Introduceţi CD-ROM-ul livrat în unitatea de
stocare CD-ROM. Ecranul de deschidere va
apărea automat.
Alegeţi modelul imprimantei dumneavoastră şi
limba de afişare.
Notă
Dacă ecranul de deschidere nu apare, folosiţi
Windows
start.exe din folderul rădăcină al CD-ROM-ului
Brother.
®
Explorer pentru a executa programul
5Faceţi clic pe Instalare Driver de Imprimantă
Notă
•Dacă doriţi să conectaţi imprimanta la reţea, vă
recomandăm ca înainte de instalare să vă
contactaţi administratorul de sistem sau să
consultaţi Ghidul utilizatorului de reţea de pe
CD-ROM.
•Dacă utilizaţi un program de tip Firewall personal
(de exemplu, Windows Firewall), dezactivaţi-l. O
dată ce sunteţi siguri că puteţi imprima, reporniţi
programul de tip Firewall personal.
Conectarea imprimantei la reţea şi instalarea
driverului
1Conectaţi cablul de interfaţă de reţea la
imprimantă, apoi conectaţi-l la un port liber al
hubului dumneavoastră.
de pe ecranul cu meniuri.
6Faceţi clic pe Utilizatori de cablu de reţea.
Notă
Pentru Windows Vista®, când pe ecran apare
Control cont utilizator, faceţi clic pe Continuare.
2Asiguraţi-vă că întrerupătorul imprimantei este
în poziţia pornit.
3Porniţi calculatorul. (Trebuie să fiţi înregistrat
cu drepturi de administrator.)
16
7Când apare fereastra Convenţie de Licenţă,
faceţi clic pe Da dacă acceptaţi termenii
convenţiei de licenţă.
8Alegeţi Brother imprimantă de reţea punct-
la-punct, şi apoi faceţi clic pe Următor.
Se instalează driverul imprimantei
Windows
®
9Alegeţi Caută în reţea toate dispozitivele şi
alegeţi dintr-o listă de dispozitive găsite
(Recomandat). Sau introduceţi adresa IP sau
numele de nod al imprimantei dumneavoastră.
Faceţi clic pe Următor.
Notă
Puteţi găsi numele nodului şi adresa IP a
imprimantei dumneavoastră imprimând pagina cu
setările imprimantei.
10 Alegeţi imprimanta dumneavoastră şi apoi
faceţi clic pe Următor.
11 Faceţi clic pe Terminare.
Notă
•Dacă doriţi să vă înregistraţi produsul on-line,
selectaţi Înregistrare on-line.
•Dacă nu doriţi să vă setaţi imprimanta ca
imprimantă implicită, deselectaţi Setare ca Imprimantă Implicită.
În acest moment, configurarea este
încheiată.
Notă
Driver de imprimantă XML Paper Specification
Driverul de imprimantă XML Paper Specification
este driverul cel mai adecvat la imprimarea din
aplicaţii care folosesc documente XML Paper
Specification.
Vă rugăm să descărcaţi cel mai recent driver
accesând Brother Solutions Center la
http://solutions.brother.com
.
®
Reţea
Windows
Pentru cei care utilizează imprimanta în reţea partajată
Windows
Windows
1 Network Shared
2 Cunoscută şi sub numele de “server” sau “server de
3 Imprimantă
4 TCP/IP sau USB
R
R
Windows
TCP/IP
2
R
imprimantă”
4
3
1
Notă
Dacă doriţi să vă conectaţi la o imprimantă
partajată din reţea, înainte de instalare vă
recomandăm să întrebaţi administratorul de
sistem despre numele din şirul de imprimare sau
numele de partajare al imprimantei.
Instalarea driverului şi alegerea numelor din şirul
de imprimare sau de partajare corecte
1Porniţi calculatorul. (Trebuie să fiţi înregistrat
cu drepturi de administrator.)
2Introduceţi CD-ROM-ul livrat în unitatea de
stocare CD-ROM. Ecranul de deschidere va
apărea automat.
Alegeţi modelul imprimantei dumneavoastră şi
limba de afişare.
Notă
Dacă ecranul de deschidere nu apare, folosiţi
®
Windows
start.exe din folderul rădăcină al CD-ROM-ului
Brother.
Explorer pentru a executa programul
17
PASUL 2
Se instalează driverul imprimantei
Windows
®
3Faceţi clic pe Instalare Driver de Imprimantă
de pe ecranul cu meniuri.
®
4Faceţi clic pe Utilizatori de cablu de reţea.
Reţea
Windows
Notă
Pentru Windows Vista®, când pe ecran apare
Control cont utilizator, faceţi clic pe Continuare.
Notă
•Dacă doriţi să înregistraţi produsul on-line,
selectaţi Înregistrare on-line.
•Dacă nu doriţi să vă setaţi imprimanta ca
imprimantă implicită, deselectaţi Setare ca Imprimantă Implicită.
În acest moment, configurarea este
încheiată.
Notă
Driver de imprimantă XML Paper Specification
Driverul de imprimantă XML Paper Specification
este driverul cel mai adecvat la imprimarea din
aplicaţii care folosesc documente XML Paper
Specification.
Vă rugăm să descărcaţi cel mai recent driver
accesând Brother Solutions Center la
http://solutions.brother.com
.
5Când apare fereastra Convenţie de Licenţă,
faceţi clic pe Da dacă acceptaţi termenii
convenţiei de licenţă.
6Alegeţi Imprimantă partajată în reţea, şi apoi
faceţi clic pe Următor.
7Selectaţi şirul de imprimare al imprimantei
dumneavoastră şi apoi faceţi clic pe OK.
Notă
Dacă nu cunoaşteţi amplasarea sau numele
imprimantei în reţea, contactaţi administratorul.
8Faceţi clic pe Terminare.
18
Se instalează driverul imprimantei
Macintosh
®
3
Pentru utilizatorii de cablu de interfaţă USB
Conectarea imprimantei la calculatorul
dumneavoastră Macintosh
®
şi instalarea
driverului
1Conectaţi cablul de interfaţă USB la
calculatorul dumneavoastră Macintosh
conectaţi-l la imprimantă.
®
, apoi
Setare neadecvată
NU conectaţi imprimanta la un port USB al unei
tastaturi sau al-unui hub USB nealimentat.
2Asiguraţi-vă că întrerupătorul imprimantei este
în poziţia pornit.
6Faceţi clic pe Utilizatori de cablu USBşi
urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Apoi reporniţi
calculatorul dumneavoastră Macintosh
Pentru utilizatorii de Mac OS
®
10.2.8:
Mergeţi la pasul 9.
Pentru utilizatorii Mac OS
®
X 10.3 sau
ulterior:
Mergeţi la pasul 7.
®
.
X 10.2.4 -
7Programul Brother va căuta imprimanta
Brother. În acest timp va apărea următorul
ecran.
8La apariţia acestui ecran, faceţi clic pe OK.
®
USB
Macintosh
3Porniţi calculatorul dumneavoastră
Macintosh
®
. Introduceţi CD-ROM-ul livrat în
unitatea de stocare CD-ROM.
4Faceţi dublu-clic pe pictograma HL2100 de pe
spaţiul dumneavoastră de lucru. Faceţi
dublu-clic pe pictograma Start Here. Urmaţi
instrucţiunile de pe ecran.
5Faceţi clic pe Instalare Driver de Imprimantă
de pe ecranul cu meniuri.
Pentru utilizatorii Mac OS® X 10.3 sau
ulterior:
În acest moment, configurarea este
încheiată.
9La apariţia acestui ecran faceţi clic pe Add.
10 Alegeţi USB.
19
PASUL 2
11 Alegeţi imprimanta dumneavoastră şi apoi
12 Faceţi clic pe Print Center apoi pe
®
Se instalează driverul imprimantei
faceţi clic pe Add.
Quit Print Center.
Macintosh
®
USB
Macintosh
Pentru utilizatorii de Mac OS® X 10.2.4 -
10.2.8:
În acest moment, configurarea este
încheiată.
20
Se instalează driverul imprimantei
Macintosh
®
4
Pentru utilizatorii de cablu de interfaţă de reţea (numai HL-2150N)
Conectarea imprimantei la calculatorul
dumneavoastră Macintosh
®
şi instalarea
driverului
1Conectaţi cablul de interfaţă de reţea la
imprimantă, apoi conectaţi-l la un port liber al
hubului dumneavoastră.
2Asiguraţi-vă că întrerupătorul imprimantei este
în poziţia pornit.
3Porniţi calculatorul dumneavoastră
Macintosh
unitatea de stocare CD-ROM.
®
. Introduceţi CD-ROM-ul livrat în
6Faceţi clic pe Utilizatori de cablu de reţeaşi
urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Apoi reporniţi
calculatorul dumneavoastră Macintosh
Pentru utilizatorii de Mac OS
®
10.2.8:
Mergeţi la pasul 9.
Pentru utilizatorii Mac OS
®
X 10.3 sau
ulterior:
Mergeţi la pasul 7.
®
.
X 10.2.4 -
7Programul Brother va căuta imprimanta
Brother. În acest timp va apărea următorul
ecran.
Notă
Dacă sunt găsite mai multe imprimante, va apărea
următoarea listă. Alegeţi imprimanta pe care doriţi
să o conectaţi, după care faceţi clic pe OK.
®
Reţea
Macintosh
4Faceţi dublu-clic pe pictograma HL2100 de pe
spaţiul dumneavoastră de lucru. Faceţi
dublu-clic pe pictograma Start Here. Urmaţi
instrucţiunile de pe ecran.
5Faceţi clic pe Instalare Driver de Imprimantă
de pe ecranul cu meniuri.
•Dacă sunt mai multe imprimante din acelaşi
model conectate în reţea, adresa Ethernet
(adresa MAC) va fi afişată după numele de
model.
•Puteţi găsi adresa Ethernet (adresa MAC) a
imprimantei imprimând pagina cu setările
imprimantei.
8La apariţia acestui ecran, faceţi clic pe OK.
Pentru utilizatorii Mac OS® X 10.3 sau
ulterior:
În acest moment, configurarea este
încheiată.
21
PASUL 2
Se instalează driverul imprimantei
Macintosh
®
9La apariţia acestui ecran faceţi clic pe Add.
10 Faceţi următoarea selecţie.
12 Faceţi clic pe Print Center apoi pe
Quit Print Center.
Pentru utilizatorii de Mac OS® X 10.2.4 -
10.2.8:
În acest moment, configurarea este
încheiată.
11 Alegeţi imprimanta dumneavoastră şi apoi
faceţi clic pe Add.
®
Reţea
Macintosh
Notă
•Dacă sunt mai multe imprimante din acelaşi model
conectate în reţea, adresa Ethernet (adresa MAC)
va fi afişată după numele de model.
•Puteţi găsi adresa Ethernet (adresa MAC) a
imprimantei imprimând pagina cu setările
imprimantei.
22
Informaţii privind reambalarea
1
1
Transportarea imprimantei
Dacă din orice motiv trebuie să transportaţi
imprimanta, împachetaţi-o cu grijă pentru a evita
eventualele deteriorări din timpul transportului. Vă
recomandăm să păstraţi şi să utilizaţi ambalajul
original. Imprimanta trebuie de asemenea să fie
asigurată corespunzător la firma transportatoare.
ATENŢIE
Atunci când transportaţi imprimanta, ansamblul
format din CILINDRU şi CARTUŞUL DE TONER
trebuie scos din imprimantă şi introdus într-o
capsulă de plastic. Dacă nu extrageţi ansamblul
din imprimantă şi nu îl introduceţi într-o capsulă de
plastic înainte de transport, imprimanta poate
suferi defecţiuni grave şi GARANŢIA AR PUTEA
FI ANULATĂ.
1Opriţi imprimanta de la întrerupător, apoi
scoateţi cablul de alimentare în curent
alternativ din priză.
3Reîmpachetaţi imprimanta.
2Extrageţi ansamblul format din cilindru şi
cartuşul de toner. Introduceţi-l într-o capsulă
de plastic şi sigilaţi complet capsula.
23
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.