<![endif]>Imprimantă laser
<![if ! IE]><![endif]>Ghid de Instalare Rapidă
HL-2140
HL-2150N
Înainte de a putea folosi imprimanta, trebuie să configuraţi componentele hardware şi să instalaţi driverul. Vă rugăm să citiţi acest ‘Ghid de instalare rapidă’ pentru instrucţiuni de configurare şi instalare corespunzătoare.
PASUL 1
Instalarea şi configurarea aparatului
PASUL 2
Se instalează driverul imprimantei
Instalare şi configurare completă!
Pentru a afla cum să folosiţi imprimanta, consultaţi
Manualul Utilizatorului de pe CD-ROM.
Păstraţi acest ‘Ghid de instalare rapidă’ şi CD-ROM-ul livrat într-un loc accesibil, pentru a îl putea consulta oricând, repede şi cu uşurinţă.
Versiunea 0
ROM
Avertizare |
Pericol de electrocutare |
Suprafaţă fierbinte |
Atenţie |
Avertizările vă sfătuiesc ce |
Pictogramele Pericol de |
Pictogramele Suprafaţă |
Atenţionările indicăproceduri |
să faceţi pentru a preveni |
electrocutare vă avertizează |
fierbinte văavertizeazăsănu |
ce trebuie urmate sau evitate |
eventualele accidente. |
cu privire la posibilitatea unei |
atingeţi piesele încinse ale |
pentru a preveni eventualele |
|
electrocutări. |
imprimantei. |
deteriorări ale imprimantei |
|
|
|
sau ale altor obiecte. |
Configurare incorectă |
Observaţie |
Manualul utilizatorului |
|
Ghidul utilizatorului de reţea |
|
||
|
|
||
|
|
|
|
Pictogramele Configurare |
Observaţiile vă arată cum să |
Face referire la Manualul |
|
incorectă vă atenţionează cu |
reacţionaţi la o situaţie care se |
utilizatorului sau la Ghidul |
|
privire la dispozitivele şi |
poate produce sau vă oferă |
utilizatorului de reţea pe care |
|
operaţiunile care nu sunt |
sugestii privind funcţionarea |
le găsiţi pe CD-ROM-ul livrat. |
|
compatibile cu imprimanta. |
curentă cu alte caracteristici. |
|
|
Mărci comerciale
Sigla Brother este o marcă comercială înregistrată a Brother Industries, Ltd.
Apple şi Macintosh sunt mărci comerciale înregistrate şi Safari este o marcă comercială a Apple Inc. Microsoft, MS-DOS şi Windows sunt mărci înregistrate ale Microsoft Corporation în Statele Unite ale Americii şi în alte ţări.
Microsoft, Windows, Windows Server şi Windows Vista sunt mărci comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation în Statele Unite ale Americii şi/sau în alte ţări.
Java şi toate mărcile comerciale şi siglele ce au în componenţă denumirea Java sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Sun Microsystems, Inc. în Statele Unite ale Americii şi în alte ţări.
Firefox este o marcă comercială înregistrată a Mozilla Foundation.
Toţi ceilalţi termeni, nume de marcă şi de produs menţionate în acest Ghid de instalare rapidă sunt mărci comerciale înregistrate ale companiilor respective.
Redactare şi publicare
Acest manual a fost redactat şi publicat sub supravegherea Brother Industries Ltd., cuprinzând descrieri şi specificaţii de ultimă oră ale produsului.
Cuprinsul acestui manual şi specificaţiile acestui produs se pot modifica fără înştiinţare prealabilă.
Brother îşi rezervă dreptul de a modifica fără înştiinţare prealabilă specificaţiile şi materialele cuprinse în prezentul document şi nu va fi răspunzător pentru nici o pagubă (inclusiv indirectă) provocată de creditul acordat materialelor prezentate, incluzând, dar fără a se limita la erorile tipografice şi alte erori aferente publicării.
Acest produs este destinat utilizării într-un mediu profesional.
Drepturi de autor şi licenţă
© 2007 Brother Industries, Ltd. © 1998-2007 TROY Group, Inc. © 1983-2007 PACIFIC SOFTWORKS INC. Acest produs include programul software "KASAGO TCP/IP" creat de ELMIC WESCOM,INC. © 2007 Devicescape Software, Inc. Acest produs include programul software RSA BSAFE Cryptographic de la RSA Security Inc. Copyright pe porţiuni pentru profile ICC 2003 by European Color Initiative, www.eci.org. Toate drepturile rezervate.
Măsuri de siguranţă...................................................................................................................................... |
4 |
Pentru a utiliza imprimanta în condiţii de siguranţă ................................................................................ |
4 |
Reglementări........................................................................................................................................... |
5 |
Pregătirea pentru utilizare |
|
Componentele cutiei .................................................................................................................................... |
7 |
Panou de control .......................................................................................................................................... |
8 |
Indicaţiile ledurilor imprimantei..................................................................................................................... |
8 |
CD-ROM-ul livrat.......................................................................................................................................... |
9 |
PASUL 1 – Instalarea şi configurarea aparatului |
|
Instalarea ansamblului format din unitatea cilindru şi cartuşul de toner..................................................... |
10 |
Încărcarea hârtiei în tava pentru hârtie ...................................................................................................... |
11 |
Imprimarea unei pagini de testare.............................................................................................................. |
12 |
PASUL 2 – Se instalează driverul imprimantei |
|
Windows® |
|
Pentru utilizatorii de cablu de \ţă USB....................................................................................................... |
14 |
Pentru utilizatorii de cablu de interfaţă de reţea (numai HL-2150N) ......................................................... |
16 |
Pentru utilizatorii de imprimantă de reţea Peer-to-Peer ....................................................................... |
16 |
Pentru cei care utilizează imprimanta în reţea partajată...................................................................... |
17 |
Macintosh® |
|
Pentru utilizatorii de cablu de interfaţă USB.............................................................................................. |
19 |
Pentru utilizatorii de cablu de interfaţă de reţea (numai HL-2150N) ......................................................... |
21 |
Informaţii privind reambalarea |
|
Transportarea imprimantei ......................................................................................................................... |
23 |
Depanare |
|
Capitolul 6 al Manualului utilizatorului de pe CD-ROM |
|
3
AVERTIZARE
În interiorul imprimantei sunt electrozi de înaltă tensiune. Înainte a de a curăţa interiorul imprimantei, aveţi grijă să opriţi imprimanta de la întrerupător şi să scoateţi imprimanta din priza de alimentare în curent alternativ.
NU manipulaţi ştecherul cu mâinile ude. Pericol de electrocutare!
Imediat după ce aţi folosit imprimanta, anumite piese interne ale imprimantei pot fi extrem de fierbinţi. Atunci când deschideţi capacul din faţă sau din spate al imprimantei, NU atingeţi părţile haşurate prezentate în ilustraţie.
Interiorul imprimantei |
Interiorul imprimantei |
(vedere din faţă) |
(vedere din spate) |
NU atingeţi şi NU deterioraţi etichetele de avertizare situate pe cuptor sau în jurul acestuia.
NU utilizaţi aspiratorul pentru a curăţa tonerul împrăştiat. Praful de toner s-ar putea aprinde în interiorul aspiratorului, putând declanşa un incendiu. Vă rugăm să ştergeţi cu grijă praful de toner cu o lavetă uscată, fără scame şi eliminaţi-l conform reglementărilor locale.
4
Măsuri de siguranţă
NU utilizaţi substanţe inflamabile sau sprayuri de orice fel pentru a curăţa interiorul sau exteriorul echipamentului. Pericol de incendiu sau de electrocutare! Pentru instrucţiuni referitoare la curăţarea imprimantei consultaţi Manualul utilizatorului.
Trebuie să utilizaţi un cablu de interfaţă ecranat pentru a asigura conformitatea cu limitele impuse dispozitivelor digitale din Clasa B.
Schimbările sau modificările neaprobate în mod expres de Brother Industries, Ltd. ar putea duce la anularea permisiunii utilizatorului de a acţiona acest echipament.
Această imprimantă respectă EN55022 (CISPR Publicaţia 22)/Clasa B.
Producător
Brother Industries Ltd.,
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561,
Japonia
Uzina
Brother Technology (Shenzhen) Ltd.,
NO6 Gold Garden Ind. Nanling Buji, Longgang,
Shenzhen, China
Declară prin prezenta că :
Descrierea produselor : Imprimantă laser
Nume produs : |
HL-2140, HL-2150N |
Număr model : |
HL-21 |
sunt conforme cu prevederile Directivelor aplicate: Directiva pentru tensiuni joase 2006/95/CEE şi Directiva de compatibilitate electromagnetică 2004/108/CE.
Standarde aplicate : Armonizate :
Siguranţă EN60950-1:2001+A11:2004
EMC EN55022: 1998 +A1: 2000 +A2: 2003 Clasa B
EN55024: 1998 +A1: 2001 +A2: 2003 EN61000-3-2: 2006
EN61000-3-3: 1995 +A1: 2001 +A2: 2005
Anul în care a fost ataşat pentru prima dată marcajul CE: 2007
Produs de : |
Brother Industries, Ltd. |
Data : |
6 septembrie 2007 |
Loc : |
Nagoya, Japonia |
Semnătură : |
____________ |
Junji Shiota Director General
Departamentul de Management al Calităţii Printing & Solutions Company
5
Măsuri de siguranţă
Scopul programului internaţional ENERGY STAR® este de a promova dezvoltarea şi popularizarea echipamentelor de birou eficiente din punct de vedere al consumului de energie electrică.
În calitatea sa de Partener ENERGY STAR®, Brother Industries, Ltd. certifică faptul că acest produs
respectă directivele ENERGY STAR® privind eficienţa consumului de energie.
Această imprimantă este un produs laser din Clasa 1, conform definiţiei din specificaţiile IEC 60825-1+A2: 2001. Eticheta prezentată mai jos este ataşată în ţările unde este necesară.
CLASS 1 LASER PRODUCT
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
LASER KLASSE 1 PRODUKT
Această imprimantă are o diodă laser din Clasa 3B care produce o radiaţie laser invizibilă în unitatea laser. Nu trebuie să deschideţi niciodată unitatea laser.
Utilizarea comenzilor şi a reglajelor sau executarea procedurilor altele decât cele specificate în acest document vă poate expune la radiaţii periculoase.
Putere maximă de radiaţie: |
10 mW |
Lungime de undă: |
780 - 800 nm |
Clasă laser: |
Clasa 3B |
Pentru a asigura o funcţionare sigură, ştecherul tripolar livrat trebuie introdus numai într-o priză electrică standard tripolară care este împământată corespunzător prin cablaj normal pentru consumatori casnici.
Cablurile prelungitoare utilizate cu această imprimantă trebuie să fie tripolare şi cablate corect, astfel încât să asigure o împământare corespunzătoare. Prelungitoarele cablate incorect pot provoca rănirea utilizatorilor şi defectarea echipamentelor.
Faptul căechipamentele funcţioneazăsatisfăcător nu înseamnă că priza este împământată şi că instalaţia este complet sigură. Pentru siguranţa dumneavoastră, dacă aveţi vreun dubiu legat de împământarea instalaţiei electrice, chemaţi un electrician calificat.
Acest produs trebuie conectat la o sursă de alimentare în curent alternativ care să furnizeze o tensiune în intervalul indicat în fişa tehnică a produsului. NU conectaţi produsul la o sursă de alimentare în curent continuu. Dacă nu sunteţi sigur, chemaţi un electrician calificat.
Trebuie să instalaţi această imprimantă lângă o priză de curent uşor accesibilă. În caz de urgenţă, trebuie să scoateţi cablul de alimentare din priza electrică pentru a întrerupe complet alimentarea cu energie electrică.
Conectaţi acest produs la o conexiune LAN care nu este supusă la supratensiuni.
Firele electrice ale cablului de alimentare respectă următorul cod de culori:
Verde şi galben: |
Împământare |
Albastru: |
Nul |
Maro: |
Fază |
Dacă aveţi vreun dubiu, chemaţi un electrician calificat.
6
Conţinutul cutiei poate diferi de la o ţară la alta.
Păstraţi toate materialele de ambalaj şi cutia imprimantei în cazul în care va fi necesar transportul imprimantei, dintr-un motiv sau altul.
1
2
3
4
5
1Clapetă de susţinere pentru tava de ieşire cu faţa în jos 1 (clapetă de susţinere 1)
2Panou de control
3Ghidaj pentru hârtie la alimentare manuală
4Deschidere pentru alimentare manuală
5Capac deschidere pentru alimentare manuală
10
9 8
7
6
6Tavă pentru hârtie
7Capacul din faţă
8Întrerupător
9Orificiu de ventilaţie
10Tavă de ieşire cu faţa în jos
CD-ROM |
|
|
|
(inclusiv Manualul |
|
|
Cablu de alimentare în |
utilizatorului şi Ghidul |
Ghid de instalare rapidă |
|
|
utilizatorului de reţea) |
Ansamblu format din |
curent alternativ |
|
|
|
cilindru şi cartuşul de toner |
|
Cablul de interfaţă nu este un accesoriu standard. Cumpăraţi cablul corespunzător interfeţei pe care o veţi utiliza.
Cablu USB
•Vă rugăm să vă asiguraţi că folosiţi un cablu de interfaţă USB 2.0 care nu este mai lung de 6 picioare (2 metri).
•Imprimanta dumneavoastră dispune de o interfaţă USB care este compatibilă cu specificaţia USB 2.0. Această interfaţă este de asemenea compatibilă cu Hi-Speed USB 2.0; totuşi, rata maximă de transfer de date va fi de 12 Mbiţi/s. Imprimanta poate fi de asemenea conectată la un calculator cu interfaţă USB 1.1.
•NU conectaţi în acest moment cablul de interfaţă. Conectarea cablului de interfaţă se efectuează în cursul procesului de instalare a driverului de imprimantă.
Când folosiţi un cablu USB, asiguraţi-vă că îl conectaţi la portul USB al calculatorului dumneavoastră şi nu la un port USB de la o tastatură sau un hub USB nealimentat.
Cablu de reţea (numai HL-2150N)
•Utilizaţi un cablu de legătură de Categoria 5 (sau mai recent) cu perechi torsadate pentru reţele 10BASE-T sau 100BASE-TX Fast Ethernet.
7