Antes de utilizar a impressora, tem de configurar o hardware e instalar o controlador. Leia
este ‘Guia de instalação rápida’ para obter instruções de configuração e instalação.
FASE 1
Configurar o aparelho
FASE 2
Instalar o Controlador da Impressora
Instalação completa!
Guia de Instalação Rápida
Para saber como utilizar a impressora,
consulte o Manual do Utilizador no CD-ROM.
Guarde este ‘Guia de instalação rápida’ e o CD-ROM fornecido num local acessível para poder
utilizá-lo rápida e eficazmente, sempre que for necessário.
Versão 1
1
Símbolos utilizados neste manual
Aviso
Estes avisos indicam como
evitar danos físicos.
Configuração inadequada
Os ícones de configuração
inadequada alertam para
incompatibilidades entre
determinados dispositivos ou
operações e a impressora.
Perigo de electrocussão
Os ícones de perigo de
electrocussão alertam para a
possibilidade de apanhar um
choque eléctrico.
Nota
Notas sobre como enfrentar
situações que possam surgir
ou sugestões sobre o
funcionamento da operação
em curso, com outras
funcionalidades.
Superfície quente
Os ícones de Superfície
quente indicam que não
deve tocar nas partes da
máquina que ficam quentes.
Manual do utilizador
Indica a referência ao Manual
do utilizador que se encontra
no CD-ROM fornecido.
Precaução
As chamadas de atenção
especificam procedimentos
que deverá seguir ou evitar
para impedir possíveis
danos na impressora ou
noutros objectos.
Precauções de segurança
Para utilizar a impressora em segurança .............................................................................................. 2
Componentes da caixa ............................................................................................................................... 7
Painel de controlo ....................................................................................................................................... 8
Indicações dos LEDs da impressora ........................................................................................................... 8
Transporte da impressora ......................................................................................................................... 19
Resolução de problemas
Manual do utilizador Capítulo 6
1
Precauções de segurança
Para utilizar a impressora em segurança
Advertência
Existem eléctrodos de alta voltagem dentro da impressora. Antes de limpar o interior da impressora, certifiquese de que desligou a impressora da corrente e retire o cabo de alimentação da tomada.
NÃO manuseie a ficha do cabo com as mãos molhadas. Poderá sofrer um choque eléctrico.
Depois de utilizar a impressora, algumas das peças internas da impressora estarão extremamente quentes.
NÃO toque nas partes sombreadas apresentadas nas imagens quando abrir a tampa da frente ou de trás da
impressora.
Interior da impressora
(vista frontal)
NÃO remova nem danifique as etiquetas de aviso colocadas sobre ou junto do fusor.
Interior da impressora
(vista traseira)
NÃO utilize o aspirador para limpar resíduos de toner que tenha entornado. Se o fizer, o pó do toner poderá
inflamar-se dentro do aspirador e provocar um incêndio. Limpe cuidadosamente o pó do toner com um pano
seco e macio, e cumpra os regulamentos locais para o deitar fora.
2
Precauções de segurança
NÃO utilize substâncias inflamáveis nem nenhum tipo de spray para limpar o interior ou o exterior da máquina.
Poderá provocar um incêndio ou sofrer um choque eléctrico. Consulte o Manual do utilizador para saber como
limpar a máquina.
3
Precauções de segurança
Regulamentos
Federal Communications Commission (FCC)
Declaration of Conformity (Para os E.U.A.)
Responsible
Party:
declares, that the products
Product name:Laser Printer HL-2140
Model number:HL-21
comply with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device
may not cause harmful interference, and (2) this
device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation.
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment
and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
Brother International Corporation
100 Somerset Corporate Boulevard
P.O. Box 6911
Bridgewater, NJ 08807-0911
USA
Telephone: (908) 704-1700
Esta impressora cumpre a norma EN55022 (CISPR
Publicação 22)/Classe B.
Declaração de conformidade da CE
Importante
A shielded interface cable should be used in order to
ensure compliance with the limits for a Class B digital
device.
Changes or modifications not expressly approved by
Brother Industries, Ltd. could void the user's authority
to operate the equipment.
Industry Canada Compliance Statement
(Para o Canadá
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à
la norme NMB-003 du Canada.
4
Precauções de segurança
Declaração de conformidade da CE
Fabricante
Brother Industries Ltd.,
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561,
Japão
Declara que:
Descrição dos produtos: Impressora laser
Nome do produto: HL-2140
Número do modelo: HL-21
está em conformidade com as disposições das
directivas aplicadas: Directiva de Baixa Tensão
2006/95/EC e a Directiva de Compatibilidade
Electromagnética 2004/108/EC.
Esta impressora está certificada como um produto
laser de Classe 1 de acordo com o definido nas
especificações da norma IEC 60825-1+A2: 2001, ao
abrigo da norma sobre Desempenho da Radiação do
U.S. Department of Health and Human Services
(DHHS), de acordo com a Radiation Control for
Health and Safety Act de 1968. Isto significa que a
impressora não produz radiações laser nocivas.
Uma vez que as radiações emitidas dentro da
impressora estão completamente confinadas dentro
da caixa de protecção e das tampas externas, o raio
laser não pode sair da máquina durante nenhuma
fase da utilização.
Regulamentos da FDA
(Apenas modelo de 110 a 120 volts)
The U.S. Food and Drug Administration (FDA) has
implemented regulations for laser products
manufactured on and after August 2, 1976.
Compliance is mandatory for products marketed in
the United States. The following label on the back of
the printer indicates compliance with the FDA
regulations and must be attached to laser products
marketed in the United States.
MANUFACTURED:
Brother Technology (Shenzhen) Ltd.
NO6 Gold Garden Ind., Nanling Buji, Longgang,
Shenzhen, China
This product complies with FDA performance standards
for laser products except for deviations pursuant to Laser
Notice No.50, dated June 24, 2007.
Emitido por: Brother Industries, Ltd.
Data:31 de Agosto de 2007
Local:Nagoya, Japão
Assinatura: ____________
Junji Shiota
Director Geral
Dept. de Gestão da Qualidade
Printing & Solutions Company
Declaração internacional de conformidade da
ENERGY STAR
®
O objectivo do Programa Internacional ENERGY
®
STAR
é promover o desenvolvimento e a
normalização dos equipamentos de escritório de
baixo consumo.
Como parceiro comercial da ENERGY STAR
®
, a
Brother Industries, Ltd. determinou que este produto
está em conformidade com as directivas de baixo
consumo da ENERGY STAR
®
.
Caution
Use of controls, adjustments or performance of
procedures other than those specified in this manual
may result in hazardous invisible radiation exposure.
Especificação IEC 60825-1 (
Apenas modelos 220 a 240 volts)
Esta impressora é um produto laser de Classe 1 de
acordo com o definido nas especificações da norma
IEC 60825-1+A2: 2001. A etiqueta apresentada
abaixo será afixada nos países onde for necessária.
CLASS 1 LASER PRODUCT
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
LASER KLASSE 1 PRODUKT
Esta impressora contém um diodo laser de Classe 3B
que produz radiações laser invisíveis na unidade de
laser. Não deve abrir a unidade de laser sob pretexto
algum.
Atenção
A utilização de controlos ou ajustes, ou a execução
de procedimentos não especificados neste manual
poderá resultar numa exposição prejudicial a
radiações.
5
Para a Finlândia e a Suécia
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
Varoitus!
Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä
käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa
käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Wiring information (Para o Reino-Unido)
Important
If you need to replace the plug fuse, fit a fuse that is
approved by ASTA to BS1362 with the same rating as
the original fuse.
Always replace the fuse cover. Never use a plug that
does not have a cover.
Warning - This printer must be earthed.
The wires in the mains lead are coloured in line with
the following code :
Varning
Om apparaten används på annat sätt än i denna
Bruksanvisning specificerats, kan användaren
utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider
gränsen för laserklass 1.
Radiação laser interna
Potência máxima de radiação:10 mW
Comprimento de onda:780 - 800 nm
Classe de laser:Classe 3B
IMPORTANTE - Para a sua segurança
Para garantir uma utilização segura, a ficha de três
pinos fornecida só deve ser inserida numa tomada
eléctrica padrão de três pinos, com uma ligação à
terra normal de tipo doméstico.
Os cabos de extensão utilizados nesta impressora
devem também ter três pinos para uma correcta
ligação à terra. Os cabos de extensão que estejam
incorrectamente ligados poderão causar danos
pessoais ou no equipamento.
O facto de o equipamento estar a funcionar
correctamente não implica que exista uma ligação à
terra e que a instalação eléctrica esteja perfeitamente
segura. Para sua segurança, se tiver alguma dúvida
quanto à ligação à terra, contacte um electricista
qualificado.
Este produto deve ser ligado a um cabo de
alimentação AC com a especificações indicadas na
placa de características. NÃO ligue o produto a uma
fonte de alimentação DC. Se tiver alguma dúvida,
contacte um electricista qualificado.
Green and Yellow: Earth
Blue:Neutral
Brown:Live
If in any doubt, call a qualified electrician.
Maschinenlärminformations- Verordnung 3.
GPSGV (Apenas para a Alemanha)
Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder
weniger gemäß EN ISO 7779.
Desligar o dispositivo
Tem de instalar a impressora junto a uma tomada
facilmente acessível. Em caso de emergência,
desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica
para interromper totalmente a corrente.
IT power system (Apenas para a Noruega)
This product is also designed for an IT power system
with phase-to-phase voltage 230V.
6
Como começar
1
1
Os componentes incluídos na caixa podem diferir de país para país.
Guarde todo o material de embalagem e a caixa da impressora, para a eventualidade de ter de a transportar.
1 Suporte da bandeja de saída para papel virado para
2 Painel de controlo
3 Guia do papel de alimentação manual
4 Entrada de alimentação manual
5 Tampa da entrada de alimentação manual
Componentes da caixa
1
2
3
4
5
baixo 1 (Suporte 1)
10
9
8
7
6
6 Bandeja de papel
7 Tampa da frente
8 Interruptor
9 Orifício de ventilação
10 Bandeja de saída para papel virado para baixo
CD-ROM
(incluindo Manual do
utilizador)
Guia de instalação rápida
Conjunto da unidade do
Cabo de alimentação CA
tambor e do cartucho de
toner
O cabo de interface não é um acessório padrão. Adquira o cabo adequado à interface que pretende utilizar.
Cabo USB
• Certifique-se de que utiliza um cabo de interface USB 2.0 com menos de 2 metros.
• A sua impressora tem uma interface USB compatível com a especificação USB 2.0. Esta interface também
é compatível com USB 2.0 de alta velocidade; no entanto, a velocidade máxima de transferência será de
12 Mbits/s. A impressora também pode ser ligada a um computador com uma interface USB 1.1.
• NÃO ligue o cabo de interface neste momento. A ligação do cabo de interface é feita durante o processo
de instalação do controlador de impressora.
Se utilizar um cabo USB, certifique-se de que o liga à porta USB do seu computador e não a uma porta
USB de um teclado ou de um hub USB não ligado.
7
Como começar
2
3
Painel de controlo
1 LED Toner
O LED Toner indica se já há pouco toner ou se o toner acabou.
2 LED Drum
O LED Drum indica se o tambor está a chegar ao fim da sua duração.
1
3 LED Error
2
3
O LED Error indica que a impressora está num dos seguintes estados:
Sem papel
Papel encravado
Tampa aberta
4 LED Ready
O LED Ready piscará consoante o estado da impressora.
4
Botão Go
Activar / Recuperação de erros / Puxar papel / Cancelar trabalho /
Reimprimir
Para obter informações detalhadas sobre o painel de controlo, consulte o Capítulo 4 do Manual do
utilizador incluído no CD-ROM.
O LED piscará ficando ACESO por 1 segundo e APAGADO por 1 segundo, sucessivamente.
2
O LED piscará ficando ACESO por 0,5 segundos e APAGADO por 0,5 segundos, sucessivamente.
3
O LED piscará ficando ACESO por 2 segundos e APAGADO por 3 segundos, sucessivamente.
8
Como começar
4
CD-ROM fornecido
Encontrará uma série de informações no CD-ROM.
Windows
®
Instalar o controlador de impressora
Instalar o controlador de impressora.
Instalar outros controladores ou utilitários
Instalar controladores, utilitários e ferramentas de
gestão da rede opcionais.
Documentação
Ver o Manual do utilizador da impressora e o Manual
do utilizador de rede no formato HTML.
Também pode ver os manuais em formato PDF
acedendo ao Brother Solutions Center.
O Manual do utilizador em HTML será instalado
automaticamente quando instalar o controlador.
Clique no botão Iniciar, depois em Todos os
programas
1
, a sua impressora e, por fim, Manual
do utilizador em HTML. Se não quiser instalar o Manual do utilizador, seleccione Configuração
personalizada, em Instalar o controlador de
impressora, e desmarque a opção Manuais do
utilizador em HTML quando instalar o controlador.
1
Programas para utilizadores de Windows® 2000
Registo online
Registe o seu produto online.
Brother Solutions Center
O Brother Solutions Center
(http://solutions.brother.com
) é um recurso central
para tudo o que esteja relacionado com a impressora.
Transfira os controladores e utilitários mais recentes
para a impressora, leia as secções de FAQ e as
sugestões para resolução de problemas e saiba mais
sobre soluções de impressoras.
Informações sobre peças
Visite o nosso site para saber como adquirir peças
Brother originais/genuínas em
http://www.brother.com/original/
Macintosh
®
Instalar o controlador de impressora
Instalar o controlador de impressora.
Documentação
Ver o Manual do utilizador da impressora em formato
HTML.
Também pode ver o Manual do utilizador em formato
PDF acedendo ao Brother Solutions Center.
Registo online
Registe o seu produto online.
Brother Solutions Center
O Brother Solutions Center
(http://solutions.brother.com
) é um recurso central
para tudo o que esteja relacionado com a impressora.
Transfira os controladores e utilitários mais recentes
para a impressora, leia as secções de FAQ e as
sugestões para resolução de problemas e saiba mais
sobre soluções de impressoras.
Informações sobre peças
Visite o nosso site para saber como adquirir peças
Brother originais/genuínas em
http://www.brother.com/original/
Nota
Para utilizadores com deficiências
visuais, preparámos um ficheiro
HTML fornecido no CD-ROM:
readme.html. Este ficheiro pode ser
lido pelo software de conversão de
texto para voz Screen Reader.
9
FASE 1
Configurar a máquina
1
1Instalar o conjunto da
unidade do tambor e do
cartucho de toner
Configuração incorrecta
NÃO ligue o cabo de interface. A ligação do
cabo de interface é efectuada durante a
instalação do controlador.
1Abra a tampa da frente.
4Coloque o conjunto da unidade do tambor e do
cartucho de toner na impressora.
2Desembale o conjunto da unidade do tambor e
do cartucho de toner.
3Abane-o suavemente várias vezes para
distribuir uniformemente o toner dentro do
conjunto.
5Feche a tampa da frente da impressora.
10
2Colocar papel na bandeja do
1Puxe a bandeja de papel totalmente para fora.
papel
Configurar a máquina
3Separe bem as folhas para evitar
encravamentos e problemas na alimentação.
4Coloque papel na bandeja. Certifique-se de
que o papel está direito na bandeja e se está
abaixo da marca de limite máximo(1).
1
2Premindo a alavanca verde de desbloqueio da
guia do papel, deslize as guias até se
ajustarem ao tamanho do papel que está a
utilizar. Verifique se as guias estão bem
encaixadas nas ranhuras.
Nota
Se estiver a utilizar papel Legal, prima o botão de
desbloqueio na parte inferior da bandeja de papel
e, em seguida, puxe a parte traseira da bandeja
do papel.
5Volte a colocar a bandeja do papel na
impressora. Certifique-se de que está
completamente inserida na impressora.
11
FASE 1
3Imprimir uma página de
Configuração incorrecta
NÃO ligue ainda o cabo de interface.
1Certifique-se de que a impressora está
Configurar a máquina
teste
desligada no interruptor. Ligue o cabo de
alimentação à impressora.
4Depois de a impressora aquecer, o LED
Ready / botão Go button (1) pára de piscar e
fica azul.
1
5Prima o botão Go. A impressora imprime uma
página de teste. Verifique se a página de teste
foi correctamente impressa.
2Ligue o cabo de alimentação a uma tomada
eléctrica. Ligue a impressora.
3Desdobre o suporte 1.
Nota
Esta função não estará disponível após o envio do
primeiro trabalho de impressão a partir do seu
computador.
12
FASE 2
Siga as instruções nesta página relativamente ao seu sistema operativo e ao interface.
Para os controladores mais recentes e documentação e saber qual é a melhor solução para o seu problema ou questão, aceda ao
Brother Solutions Center directamente a partir do CD-ROM / Controlador ou vá até http://solutions.brother.com.
Instalar o Controlador da Impressora
Windows
Utilizadores de cabo de interface USB ........................................................................ 14
Macintosh
Utilizadores de cabo de interface USB ........................................................................ 16
®
®
Os ecrãs para o Windows
Os ecrãs para o Mac OS
®
neste Guia de Instalação Rápida foram concebidos com base no Windows® XP.
®
X neste Guia de Instalação Rápida foram concebidos com base no Mac OS® X 10.4.
13
FASE 2
1
1
®
USB
Windows
Configuração incorrecta
NÃO ligue ainda o cabo de interface.
Instalar o controlador de impressora
Utilizadores de cabo de interface USB
Windows
®
Nota
Se aparecer o Assistente de novo hardware
encontrado, clique em Cancelar.
Instalar o controlador e ligar a impressora ao
computador
1Desligue a impressora.
2Certifique-se de que o cabo de interface USB
NÃO está ligado à impressora e inicie a
instalação do controlador. Se já tiver ligado o
cabo, retire-o.
Nota
Se o ecrã de abertura não aparecer, utilize o
Explorador do Windows
®
para executar o
programa start.exe a partir da pasta de raiz do
CD-ROM da Brother.
5Clique em Instalar o controlador de
impressora no ecrã de menu.
6Clique em Utilizadores de cabo USB.
3Ligue o computador. (Tem de iniciar sessão
com privilégios de Administrador.)
4Insira o CD-ROM fornecido na unidade do
CD-ROM. O ecrã de abertura aparecerá
automaticamente.
Seleccione o modelo da sua impressora e o
idioma pretendido.
14
Instalar o controlador de impressora
Nota
Se estiver a utilizar o Windows Vista™, quando
aparecer o ecrã Controlo de contas de utilizador, clique em Continuar.
9Clique em Concluir.
Windows
®
Windows
®
USB
7Quando aparecer a janela Contrato de
licença, clique em Sim se concordar com o
contrato de licença.
8Quando este ecrã aparecer, certifique-se de
que a impressora está ligada.
Ligue o cabo de interface USB ao computador
e, em seguida, ligue-o à impressora. Clique em
Seguinte.
Nota
• Se quiser registar o seu produto online, seleccione
Executar registo online.
• Se não quiser definir a impressora como
impressora predefinida, desmarque a opção
Estabelecer como impressora predefinida.
A configuração está agora concluída.
Nota
XML Paper Specification Printer Driver
O XML Paper Specification Printer Driver é o
controlador mais adequado para imprimir a partir
de aplicações que utilizam documentos com
especificação de papel XML.
Para transferir o controlador mais recente, aceda
ao Brother Solutions Center em
http://solutions.brother.com
.
15
FASE 2
Instalar o controlador de impressora
Macintosh
®
2
Ligar a impressora ao Macintosh® e instalar o
controlador
1Ligue o cabo de interface USB ao Macintosh
®
Utilizadores de cabo de interface USB
5Clique em Instalar o controlador de
impressora no ecrã de menu.
®
e, em seguida, ligue-o à impressora.
USB
Macintosh
6Clique em Utilizadores de cabo USB e siga
Configuração incorrecta
NÃO ligue a impressora a uma porta USB do
teclado, nem a um hub USB não ligado.
as instruções apresentadas no ecrã. Em
seguida, reinicie o Macintosh
®
.
2Certifique-se de que a alimentação da
impressora está ligada.
3Ligue o Macintosh
fornecido na unidade do CD-ROM.
®
. Insira o CD-ROM
4Clique duas vezes no ícone HL2100 no
ambiente de trabalho. Clique duas vezes no
ícone Start Here. Siga as instruções que
aparecem no ecrã.
Utilizadores de Mac OS® X 10.2.4 a 10.2.8:
Seguir para o passo 9.
Utilizadores de Mac OS
®
X 10.3 ou superior:
Seguir para o passo 7.
7O software Brother procurará a impressora
Brother. Durante a procura, aparecerá o
seguinte ecrã.
8Quando este ecrã aparecer, clique em OK.
Utilizadores de Mac OS® X 10.3 ou
superior:
A configuração está agora concluída.
16
Instalar o controlador de impressora
9Quando este ecrã aparecer, clique em Add
(Adicionar).
10 Escolha USB.
Macintosh
®
Macintosh
®
USB
11 Escolha a impressora e clique em Add
(Adicionar).
12 Clique em Print Center (Centro de impressão)
e, depois, em Quit Print Center (Sair do centro
de impressão).
Utilizadores de Mac OS® X 10.2.4 a 10.2.8:
A configuração está agora concluída.
17
Consumíveis
1
1
Quando chegar a altura de substituir algum consumível, os LEDs do Painel de controlo indicarão um erro.
Para obter mais informações sobre consumíveis para a sua impressora, visite-nos em http://solutions.brother.com
ou contacte o seu revendedor Brother local.
Consumíveis
Consulte o Capítulo 5 do Manual do utilizador incluído no CD-ROM.
Cartucho de tonerUnidade do tambor
18
Informações sobre reembalagem
1
1
Transporte da impressora
Se por qualquer motivo tiver de transportar a
impressora, embale-a cuidadosamente para evitar
quaisquer danos. Recomenda-se que guarde e utilize
a embalagem original. A impressora deverá estar
segurada junto da transportadora.
Aviso
Ao transportar a impressora, o conjunto da
UNIDADE DO TAMBOR e do CARTUCHO DO
TONER tem de ser removido da impressora e
colocado num saco de plástico. Se não remover a
unidade e não a colocar no saco de plástico antes
do transporte poderá danificar seriamente a
impressora e poderá PERDER O DIREITO À
GARANTIA.
1Desligue a impressora e, em seguida,
desligue-a da corrente.
3Reembale a impressora.
2Remova o conjunto da unidade do tambor e do
cartucho de toner. Coloque-o num saco de
plástico e vede completamente o saco.
19
Marcas comerciais
O logotipo Brother é uma marca comercial registada da Brother Industries, Ltd.
Apple e Macintosh são marcas registadas e Safari é uma marca comercial da Apple Inc.
Microsoft, MS-DOS e Windows são marcas registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e noutros países.
Windows Vista é uma marca registada ou uma marca comercial da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros
países.
Java e todas as marcas comerciais e logotipos baseados em Java são marcas comerciais ou marcas registadas da Sun
Microsystems, Inc. nos Estados Unidos e outros países.
Firefox é uma marca registada da Mozilla Foundation.
Todos os outros termos, marcas e nomes de produtos mencionados neste Guia de instalação rápida são marcas registadas
das respectivas empresas.
Compilação e publicação
Este manual foi compilado e publicado sob a supervisão da Brother Industries Ltd., de forma a abranger as descrições e
especificações mais recentes dos produtos.
O conteúdo deste manual e as especificações deste produto estão sujeitos a alteração sem aviso prévio.
A Brother reserva-se o direito de efectuar alterações sem aviso prévio nas especificações e materiais aqui contidos e não se
responsabilizará por quaisquer danos (incluindo consequenciais) causados por confiança nos materiais apresentados,
incluindo mas não se limitando a erros tipográficos e outros erros relacionados com a publicação.
Este produto foi concebido para utilização em ambientes profissionais.