Prima di utilizzare la stampante, è necessario impostare l'hardware e installare il driver. Per
istruzioni sull’installazione e l’impostazione, leggere la presente 'Guida di installazione rapida'.
Punto 1
Installazione della macchina
Punto 2
Installazione del driver della stampante
La procedura di installazione è terminata!
Modalità d’uso della stampante,
Guida di installazione rapida
vedere la Guida dell’utente nel CD-ROM.
Conservare questa Guida di installazione rapida e il CD-ROM in un luogo pratico per poterli
consultare in qualsiasi momento.
Versione 1
1
Simboli utilizzati in questa guida
Avvertenza
Le avvertenze indicano cosa
fare per evitare infortuni.
Installazione errata
Le icone di installazione
errata segnalano la presenza
di periferiche e l'esecuzione
di operazioni non compatibili
con la stampante.
Pericolo di scosse elettriche
Le icone del pericolo di scosse
elettriche avvertono del rischio
di possibili scosse elettriche.
Nota
Le note spiegano come
intervenire in determinate
situazioni oppure offrono
suggerimenti relativi
all'utilizzo delle diverse
funzioni della stampante.
Superficie calda
Le icone delle superfici calde
avvertono di non toccare le
parti della macchina che si
surriscaldano.
Guida dell'utente
Indica riferimenti alla Guida
dell'utente contenuta sul CDROM in dotazione.
Attenzione
I messaggi di attenzione
specificano le procedure da
seguire o evitare per non
causare danni alla
stampante o ad altri oggetti.
Sommario
Precauzioni di sicurezza
Per un utilizzo sicuro della stampante ................................................................................................... 2
Contenuto della confezione ......................................................................................................................... 7
Pannello di controllo .................................................................................................................................... 8
Indicatori LED della stampante ................................................................................................................... 8
Installazione dell’assemblaggio del gruppo tamburo e della cartuccia toner ............................................ 10
Caricamento della carta nel vassoio ......................................................................................................... 11
Stampa della pagina di prova .................................................................................................................... 12
PUNTO 2 - Installazione del driver della stampante
Windows
Per gli utenti che utilizzano un cavo di interfaccia USB ........................................................................... 14
Macintosh
Per gli utenti che utilizzano un cavo di interfaccia USB ........................................................................... 16
®
®
Materiali di consumo
Materiali di consumo ................................................................................................................................. 18
Informazioni per il reimballaggio
Trasporto della stampante ........................................................................................................................ 19
Risoluzione dei problemi
Capitolo 6 della Guida dell'utente
1
Precauzioni di sicurezza
Per un utilizzo sicuro della stampante
Avvertenza
Nella stampante sono presenti elettrodi ad alta tensione. Prima di pulire l'interno della stampante, spegnere
l’interruttore di alimentazione e disinserire il cavo di alimentazione dalla presa di corrente c.a.
NON toccare la spina con le mani bagnate per evitare scosse elettriche.
Se la stampante è stata usata di recente, alcune parti interne sono molto calde. NON toccare le parti raffigurate
in grigio nell'illustrazione dopo avere aperto il coperchio anteriore o posteriore della stampante.
Interno della stampante
(vista anteriore)
NON rimuovere né danneggiare le etichette di attenzione poste su o in prossimità del fusore.
Interno della stampante
(vista posteriore)
NON utilizzare un aspirapolvere per pulire il toner versato. Questa operazione può causare l'incendio della
polvere di toner all'interno dell'aspirapolvere. Rimuovere la polvere di toner con un panno asciutto che non lasci
residui e smaltirla nel rispetto delle normative locali.
2
Precauzioni di sicurezza
NON utilizzare sostanze infiammabili né alcun tipo di spray per pulire l'interno o l'esterno della macchina per
evitare di causare scosse elettriche o incendi. Per informazioni sulla pulizia della macchina, fare riferimento
alla Guida dell'utente.
3
Precauzioni di sicurezza
Normative
Federal Communications Commission (FCC)
Declaration of Conformity (Per gli Stati Uniti)
Responsible
Party:
declares, that the products
Product name:Laser Printer HL-2140
Model number:HL-21
complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device
may not cause harmful interference, and (2) this
device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation.
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment
and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
Brother International Corporation
100 Somerset Corporate Boulevard
P.O. Box 6911
Bridgewater, NJ 08807-0911
USA
Telephone: (908) 704-1700
Radio interference (220-240 volt model only)
This printer follows EN55022 (CISPR Publication
22)/Class B.
Dichiarazione di conformità CE
Important
A shielded interface cable should be used in order to
ensure compliance with the limits for a Class B digital
device.
Changes or modifications not expressly approved by
Brother Industries, Ltd. could void the user's authority
to operate the equipment.
Industry Canada Compliance Statement (Per il
Canada)
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à
la norme NMB-003 du Canada.
4
Precauzioni di sicurezza
Dichiarazione di conformità CE
Il Produttore
Brother Industries Ltd.,
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561,
Japan
dichiara che:
Descrizione prodotto:Stampante laser
Nome prodotto:HL-2140
Numero modello:HL-21
è conforme alle disposizioni delle direttive vigenti:
Direttiva sulla bassa tensione 2006/95/EC e Direttiva
sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/EC.
Standard applicati:
Conforme a:
SicurezzaEN60950-1:2001+A11:2004
Questa stampante è un prodotto laser di classe 1 in
base a quanto stabilito nelle specifiche 60825-1+A2:
specifiche 2001 definite dal U.S. Department of
Health and Human Services (DHHS) Radiation
Performance Standard secondo il Radiation Control
for Health and Safety Act del 1968. Ciò significa che
la stampante non produce radiazioni laser pericolose.
Poiché le radiazioni emesse all'interno della
stampante sono confinate in alloggiamenti protettivi e
coperture esterne, il raggio laser non può fuoriuscire
dalla macchina durante l'utilizzo.
Normative FDA (solo per il modello 110-120 V)
La U.S. Food and Drug Administration (FDA) ha
implementato le normative per i prodotti laser prodotti
dal 2 agosto 1976 in poi. La conformità è vincolante
per i prodotti commercializzati negli Stati Uniti. La
seguente etichetta posta sul retro della stampante
indica la conformità alle normative FDA e deve essere
apposta sui prodotti laser commercializzati negli Stati
Uniti.
MANUFACTURED:
Brother Technology (Shenzhen) Ltd.
NO6 Gold Garden Ind., Nanling Buji, Longgang,
Shenzhen, China
This product complies with FDA performance standards
for laser products except for deviations pursuant to Laser
Notice No.50, dated June 24, 2007.
Primo anno di apposizione del marchio CE: 2007
Rilasciata da:Brother Industries, Ltd.
Data:31 agosto 2007
Località:Nagoya, Giappone
Firma:____________
Junji Shiota
General Manager
Quality Management Dept.
Printing & Solutions Company
Attestato di conformità allo standard ENERGY
®
STAR
L'obiettivo del programma ENERGY STAR
internazionale
®
internazionale è quello di promuovere lo sviluppo e la
diffusione di attrezzature per ufficio a consumo
energetico contenuto.
In qualità di partner del programma ENERGY STAR
®
Brother Industries, Ltd. ha deciso di rendere questo
prodotto conforme alle direttive di tale programma.
Attenzione
L'uso di comandi, l'adozione di regolazioni o
l'espletamento di procedure difformi da quelle
specificate nella presente guida possono provocare
l'esposizione a radiazioni pericolose.
Specifica IEC 60825-1
(solo per il modello 220-240 volt)
Questa stampante è un prodotto laser di classe 1 in
base a quanto stabilito in IEC 60825-1+A2: specifiche
2001. L'etichetta illustrata di seguito viene applicata
nei paesi in cui è richiesta.
CLASS 1 LASER PRODUCT
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
LASER KLASSE 1 PRODUKT
Questa stampante presenta un diodo laser di classe
,
3B che emette radiazioni laser invisibili all'interno
dell'unità laser. L'unità laser non deve essere aperta
per nessun motivo.
Attenzione
L'uso di comandi, l'adozione di regolazioni o
l'espletamento di procedure difformi da quelle
specificate nella presente guida può provocare
l'esposizione a radiazioni pericolose.
Per Finlandia e Svezia
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
5
Varoitus!
Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä
käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa
käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Varning
Om apparaten används på annat sätt än i denna
Bruksanvisning specificerats, kan användaren
utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider
gränsen för laserklass 1.
Radiazioni laser interne
Livello di radiazioni massimo:10 mW
Lunghezza d'onda:780 – 800 nm
Classe laser:Classe 3B
IMPORTANTE - Per la sicurezza degli utenti
Per garantire un funzionamento sicuro, la spina
elettrica a tre punte in dotazione deve essere inserita
esclusivamente in una presa di corrente standard a
tre fori dotata di messa a terra tramite il normale
circuito domestico.
Le prolunghe utilizzate con questa stampante devono
essere di tipo a tre punte e dotate di un collegamento
di messa a terra appropriato. Prolunghe con
collegamenti errati possono causare infortuni e danni
alle apparecchiature.
Il funzionamento soddisfacente dell'apparecchiatura
non implica che sia dotata di collegamento di messa
a terra e che l'installazione sia completamente sicura.
Per la sicurezza degli utenti, contattare un elettricista
qualificato qualora dovessero sorgere dei dubbi
sull'efficacia del collegamento di messa a terra.
Collegare questo prodotto a una sorgente c. a. con
tensione compresa nell’intervallo indicato nei dati
nominali. NON collegare il prodotto a una sorgente c.
c. In caso di dubbi, contattare un elettricista
qualificato.
Attenzione - questa stampante deve avere un
collegamento di messa a terra.
I fili presenti nei cavi conduttori sono colorati
conformemente al seguente codice:
Verde e giallo:Terra
Blu:Neutro
Marrone:Sotto tensione
Se in dubbio, contattare un elettricista qualificato.
Maschinenlärminformations- Verordnung 3.
GPSGV (Solo per la Germania)
Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder
weniger gemäß EN ISO 7779.
Scollegamento della periferica
È necessario installare la stampante in prossimità di
una presa di corrente facilmente accessibile. In caso
di emergenza, disinserire la spina dalla presa di
corrente e spegnere del tutto la periferica.
IT power system (Solo per la Norvegia)
This product is also designed for an IT power system
with phase-to-phase voltage 230V.
Wiring information (Solo per la Gran Bretagna)
Important
If you need to replace the plug fuse, fit a fuse that is
approved by ASTA to BS1362 with the same rating as
the original fuse.
Always replace the fuse cover. Never use a plug that
does not have a cover.
6
Nozioni preliminari
1
1
Il contenuto della confezione può variare da un paese a un altro.
Conservare il materiale di imballaggio e la confezione della stampante per poterli riutilizzare nel caso sia
necessario trasportare la stampante.
1 Supporto estensibile del raccoglitore di uscita stampa
2 Pannello di controllo
3 Guide carta dell'alimentazione manuale
4 Fessura di alimentazione manuale
5 Coperchio della fessura di alimentazione manuale
Contenuto della confezione
1
2
3
4
5
giù 1
10
9
8
7
6
6 Vassoio carta
7 Coperchio anteriore
8 Interruttore di alimentazione
9 Griglia di ventilazione
10 Raccoglitore di uscita stampa giù
CD-ROM
(comprende la Guida
dell'utente)
Guida di installazione
rapida
Assemblaggio del gruppo
tamburo e della cartuccia
Cavo di alimentazione c.a.
toner
Il cavo di interfaccia non costituisce un elemento standard, acquistare il cavo adatto all'interfaccia che si desidera
utilizzare.
Cavo USB
• Assicurarsi di utilizzare un cavo di interfaccia USB 2.0 di lunghezza non superiore a 2 metri.
• La stampante ha un'interfaccia USB compatibile con la specifica USB 2.0. Tale interfaccia è anche
compatibile con l'interfacica Hi-Speed USB 2.0; tuttavia la velocità massima di trasmissione dati è 12 Mbit/s.
La stampante può anche essere collegata a un computer con interfaccia USB 1.1.
• NON collegare ancora il cavo di interfaccia. Il collegamento del cavo di interfaccia deve essere effettuato
durante il processo di installazione del driver della stampante.
Quando si utilizza un cavo USB, assicurarsi di collegarlo alla porta USB del computer e non a una porta
USB su una tastiera né un hub USB non alimentato.
7
Nozioni preliminari
2
3
Pannello di controllo
1 LED Toner
Il LED Toner indica quando il toner è insufficiente o esaurito.
2 LED Drum
Il LED Drum indica quando il gruppo tamburo deve essere sostituito.
1
3 LED Error
2
3
Il LED Error indica quando la stampante si trova in uno dei seguenti stati:
No carta
Inceppamento carta
Coperchio aperto
4 LED Ready
Il LED Ready lampeggia a seconda dello stato della stampante.
4
Tasto Go
Riattivazione / Ripristino da errore / Alimentazione carta /
Annullamento processo / Ristampa
Per informazioni dettagliate relative al pannello di controllo, vedere il Capitolo 4 della Guida dell’utente
presente sul CD-ROM.
Il LED rimane acceso per 1 secondo e spento per 1.
2
Il LED rimane acceso per 0,5 secondi e spento per 0,5 secondi.
3
Il LED rimane acceso per 2 secondi e spento per 3.
8
Nozioni preliminari
4
CD-ROM
Su questo CD-ROM sono contenute molte informazioni.
Windows
®
Installa driver della stampante
Consente di installare il driver della stampante.
Installa altri driver o utilità
Consente di installare driver opzionali.
Documentazione
Consente di visualizzare la Guida dell’utente e la
Guida dell’utente in rete in formato HTML.
È anche possibile visualizzare i manuali in formato
PDF accedendo al Brother Solutions Center.
La Guida dell'utente in formato HTML vengono
installate automaticamente all'installazione del driver.
Fare clic sul pulsante Start e scegliere Tutti i
programmi
1
, la stampante, quindiGuida dell'utente
in formato HTML. Se non si desidera installare la Guida dell'utente, selezionare Installazione
personalizzata da Installa driver della stampante e
deselezionare Guide dell'utente in formato HTML
quando si installa il driver.
1
Programmi per gli utenti di Windows® 2000
Registrazione in linea
Consente di registrare in linea il prodotto acquistato.
Brother Solutions Center
Per qualsiasi necessità di supporto tecnico relativa
alla stampante, visitare il sito Web Brother Solutions
Center all'indirizzo http://solutions.brother.com
.
Consente di scaricare le utilità e i driver più aggiornati
per le stampanti, leggere le domande frequenti e i
suggerimenti relativi alla risoluzione dei problemi
oppure acquisire informazioni sulle soluzioni di
stampa possibili.
Informazioni sui materiali di consumo
Visitare il sito Web Brother per ottenere informazioni
sui materiali di consumo originali Brother all'indirizzo
http:www.brother.com/original/
Macintosh
®
Installa driver della stampante
Consente di installare il driver della stampante.
Documentazione
Consente di visualizzare la Guida dell'utente della
stampante in formato HTML.
È anche possibile visualizzare la Guida dell'utente in
formato PDF accedendo al Brother Solutions Center.
Registrazione in linea
Consente di registrare in linea il prodotto acquistato.
Brother Solutions Center
Per qualsiasi necessità di supporto tecnico relativa
alla stampante, visitare il sito Web Brother Solutions
Center all'indirizzo http://solutions.brother.com
.
Consente di scaricare le utilità e i driver più aggiornati
per le stampanti, leggere le domande frequenti e i
suggerimenti relativi alla risoluzione dei problemi
oppure acquisire informazioni sulle soluzioni di
stampa possibili.
Informazioni sui materiali di consumo
Visitare il sito Web Brother per ottenere informazioni
sui materiali di consumo originali Brother all'indirizzo
http:www.brother.com/original/
Nota
Per gli utenti con problemi di vista, è
disponibile un file HTML sul CDROM fornito: readme.html. Questi
file possono essere letti dal software
di sintesi vocale Screen Reader.
9
Punto 1
Installazione della macchina
1
1Installazione
dell’assemblaggio del
gruppo tamburo e della
cartuccia toner
Installazione errata
NON collegare il cavo di interfaccia fino al
momento dell'installazione del driver.
1Aprire il coperchio anteriore.
4Riporre l’assemblaggio del gruppo tamburo e
della cartuccia toner nella stampante.
2Estrarre l’assemblaggio del gruppo tamburo e
della cartuccia toner.
3Scuoterlo da parte a parte alcune volte per
distribuire uniformemente il toner all'interno
dell'assemblaggio.
5Chiudere il coperchio anteriore della
stampante.
10
2Caricamento della carta nel
1Estrarre il vassoio carta dalla stampante.
vassoio
Installazione della macchina
3Smazzare la pila di carta per evitare
inceppamenti e problemi di alimentazione.
4Caricare la carta nel vassoio carta. Verificare
che all'interno del vassoio la carta sia
perfettamente distesa e che non oltrepassi il
contrassegno di portata massima(1).
1
2Premere la leva di rilascio verde delle guide
carta e scorrere le guide carta in base al
formato della carta caricata. Assicurarsi che le
guide siano inserite nelle apposite fessure.
Nota
Per il formato carta Legal, premere il pulsante di
rilascio nella parte inferiore del vassoio carta,
quindi estrarre il retro del vassoio carta.
5Reinserire il vassoio carta nella stampante.
Assicurarsi che sia completamente inserito
nella stampante.
11
Punto 1
3Stampa della pagina di prova
Installazione errata
NON collegare il cavo di interfaccia.
Installazione della macchina
4Al termine della fase di riscaldamento, il LED
Ready / il pulsante Go (1) smette di
lampeggiare e rimane di colore blu.
1Assicurarsi che la stampante sia spenta.
Collegare il cavo di alimentazione c. a. alla
stampante.
2Collegare il cavo di alimentazione c.a. a una
presa di corrente c. a. Accendere la stampante.
1
5Premere il pulsante Go. Viene stampata la
pagina di prova. Verificare che la pagina di
prova sia stata stampata correttamente.
Nota
Questa funzione non sarà disponibile dopo l’invio
del primo processo di stampa dal computer.
3Estendere il supporto estensibile 1.
12
Punto 2
Seguire le istruzioni in questa pagina a seconda del sistema operativo e dell’ interfaccia usati.
Per il driver più aggiornato e per le soluzioni ottimali ai vostri problemi, accedere a Brother Solutions Center direttamente dal
CD-ROM / driver o visitare il sito http://solutions.brother.com.
Installazione del driver della stampante
Windows
Per gli utenti che utilizzano un cavo di interfaccia USB ............................................ 14
Macintosh
Per gli utenti che utilizzano un cavo di interfaccia USB ............................................ 16
®
®
Le schermate relative a Windows
Le schermate relative a Mac OS
®
in questa Guida di installazione rapida sono tratte da Windows® XP.
®
X in questa Guida di installazione rapida sono tratte da Mac OS® X 10.4.
13
Punto 2
1
1
®
USB
Windows
Installazione errata
NON collegare il cavo di interfaccia.
Installazione del driver della
Windows
Per gli utenti che utilizzano un cavo di interfaccia USB
®
Nota
Quando viene visualizzata l'Installazione guidata
nuovo hardware, fare clic su Annulla.
Installazione del driver e collegamento della
stampante al computer
1Spegnere la stampante.
2Assicurarsi che il cavo di interfaccia USB NON
sia collegato alla stampante, quindi avviare
l'installazione del driver. Se il cavo è già stato
collegato, disinserirlo.
Nota
Se la schermata di apertura non viene
visualizzata, utilizzare Esplora risorse di
Windows
®
per eseguire il programma start.exe
dalla cartella principale del CD-ROM Brother.
5Fare clic su Installa driver della stampante
nella schermata del menu.
6Fare clic su Utenti con cavo USB.
3Accendere il computer. È necessario accedere
con privilegi di amministratore.
4Inserire il CD-ROM nell'apposita unità. Viene
automaticamente visualizzata la schermata di
apertura.
Selezionare il modello di stampante e la lingua.
14
Nota
Per Windows Vista™, quando viene visualizzata
la schermata Controllo dell'account utente, fare
clic su Continua.
Installazione del driver della
Windows
®
7Quando viene visualizzata la finestra del
Contratto di licenza, fare clic su Sì per
accettare il Contratto di licenza.
8Quando viene visualizzata questa schermata,
assicurarsi che la stampante sia accesa.
Collegare il cavo di interfaccia USB al
computer e alla stampante. Fare clic su
Avanti.
L'installazione è completata.
Nota
Driver della stampante XML Paper Specification
Il driver della stampante XML Paper Specification è
il driver pi
utilizzano i documenti XML Paper Specification.
Scaricare il driver più aggiornato connettendosi al
Brother Solutions Center all'indirizzo
http://solutions.brother.com
ù
adatto per stampare da applicazioni che
.
®
USB
Windows
9Fare clic su Fine.
Nota
• Per registrare il prodotto in-linea, selezionare
Esegui registrazionein-linea.
• Se non si desidera impostare la stampante come
predefinita, deselezionare Imposta come stampante predefinita.
15
Punto 2
Installazione del driver della
Macintosh
®
2
Collegamento della stampante al Macintosh® e
installazione del driver
1Collegare il cavo di interfaccia USB al
®
Per gli utenti che utilizzano un cavo di interfaccia USB
5Fare clic su Installa driver della stampante
nella schermata del menu.
computer Macintosh
®
e alla stampante.
USB
Macintosh
6Fare clic su Utenti con cavo USB e attenersi
Installazione errata
NON collegare la stampante a una porta USB
su una tastiera o un hub USB senza
alimentazione.
2Accertarsi che la stampante sia accesa.
alle istruzioni visualizzate sullo schermo.
Riavviare il computer Macintosh
®
.
3Accendere il computer Macintosh
CD-ROM nell'apposita unità.
®
. Inserire il
4Fare doppio clic sull'icona HL2100 sul desktop.
Fare doppio clic sull'icona Start Here. Seguire
le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Per Mac OS® 10.2.4 - 10.2.8:
Andare al passaggio 9.
Per Mac OS
®
X 10.3 o versioni successive:
Andare al passaggio 7.
7Viene cercata la stampante Brother. Viene
visualizzata la seguente schermata.
8Quando viene visualizzata questa schermata,
fare clic su OK.
Per Mac OS® X 10.3 o versioni successive:
L'installazione è completata.
16
Installazione del driver della
9Quando viene visualizzata questa schermata,
fare clic su Aggiungi.
10 Scegliere USB.
Macintosh
®
Macintosh
®
USB
11 Scegliere la stampante e fare clic su Aggiungi.
12 Fare clic su Utility di configurazione
stampante e quindi su Esci da Utility di
configurazione stampante.
Per Mac OS® 10.2.4 - 10.2.8:
L'installazione è completata.
17
Materiali di consumo
1
1
Quando occorre sostituire gli elementi dei materiali di consumo, i LED sul pannello di controllo segnalano un errore.
Per ulteriori informazioni sui materiali di consumo della stampante, visitare il sito Web Brother all'indirizzo
http://solutions.brother.com
Materiali di consumo
o contattare il rivenditore Brother locale.
Cartuccia tonerGruppo tamburo
Vedere il Capitolo 5 della Guida dell'utente sul CD-ROM.
18
Informazioni per il reimballaggio
1
1
Trasporto della stampante
Se per un motivo qualsiasi è necessario trasportare la
stampante, imballarla accuratamente per evitare danni
durante il transito. È consigliabile utilizzare il materiale
di imballaggio originale. È altresì opportuno stipulare
una polizza assicurativa adeguata con il vettore.
Attenzione
Quando si trasporta la stampante, l'assemblaggio
del GRUPPO TAMBURO, CARTUCCIA TONER
inclusa, deve essere rimosso dalla stampante e
riposto in un involucro di plastica. La mancata
rimozione dell'unità e il mancato inserimento in un
involucro di plastica durante il trasporto può
danneggiare seriamente la stampante e
RENDERE NULLA LA GARANZIA.
1Spegnere la stampante e disinserire il cavo di
alimentazione c.a.
3Reimballare la stampante.
2Rimuovere l’assemblaggio del gruppo tamburo
e della cartuccia toner. Riporlo in un involucro
di plastica e sigillarlo.
19
Marchi
Il logo Brother è un marchio registrato di Brother Industries, Ltd.
Apple e Macintosh sono marchi registrati e Safari è un marchio di Apple Inc.
Microsoft, MS-DOS e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi.
Windows Vista è un marchio registrato o un marchio di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Java e tutti i marchi e i loghi basati su Java sono marchi o marchi registrati di Sun Microsystems, Inc. negli Stati Uniti
e in altri paesi.
Firefox è un marchio registrato di Mozilla Foundation.
Tutti gli altri nomi di prodotti e marchi citati in questa Guida di installazione rapida sono marchi registrati dei rispettivi proprietari.
Redazione e pubblicazione
La presente guida è stata redatta e pubblicata sotto la supervisione di Brother Industries Ltd., sulla base delle più recenti
descrizioni e caratteristiche tecniche dei prodotti.
Il contenuto della guida e le specifiche di questo prodotto sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Brother si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso alle specifiche e ai materiali qui contenuti e non potrà essere
in alcun modo ritenuta responsabile di eventuali danni (inclusi quelli indiretti) provocati dall'affidamento riposto nei materiali
descritti, inclusi tra l'altro gli errori tipografici e di altro tipo eventualmente contenuti in questa pubblicazione.
Questo prodotto è destinato all'uso in un ambiente professionale.