Brother HL-2060 user Manual [it]

Leggere con attenzione il presente manuale prima di usare la stampante.
Conservare questo manuale in un luogo adatto per poterlo consultare rapidamente, quando occorre.
Stampante Laser
HL-2060
GUIDA UTENTE
INDIRIZZO INTERNET per avere informazioni tecniche e prelevare i driver:
i
Definizioni di Avvertenza, Attenzione e Note
!
Nella Guida Utente vengono usate le seguenti convenzioni:
Avvertenza
Indica avvertenze che vanno osservate per evitare infortuni.
Attenzione
Indica precauzioni che bisogna adottare per adoperare la stampante correttamente od evitare di danneggiarla.
Nota
Indica note e consigli utili da ricordare quando si usa la stampante.
Per usare la stampante in modo sicuro
Avvertenza
Il rullo di fissaggio è estremamente caldo durante il funzionamento. Togliere la carta con cautela.
ii

INDICE

INFORMAZIONI IMPORTANTI: NORMATIVE...........................ix
CAPITOLO 1 INFORMAZIONI GENERALI................................1-1
DESCRIZIONE DEL PRESENTE MANUALE...................................1-1
INSTALLAZIONE DAL CD-ROM......................................................1-3
Installazione del driver della stampante e dei font True Type..........1-4
Windows 95/98/NT 4.0..............................................................1-4
Windows 3.1/3.11.......................................................................1-5
Installazione del software Adobe
Visualizzazione della Guida Utente.................................................1-7
Come usare il programma Adobe
INSTALLAZIONE DAI DISCHI FLOPPY..........................................1-9
Per Windows 95/98..........................................................................1-9
Per Windows 3.1..............................................................................1-9
Acrobat Reader..........................1-6
Acrobat Reader.......................1-8
INDICE
COME COLLEGARE LA STAMPANTE AL COMPUTER USANDO
I’INTERFACCIA USB..........................................................................1-11
Installazione del driver USB sul PC.................................................1-11
Installazione del driver della stampante sul PC................................1-13
Impostazione della porta della stampante ad USB...........................1-14
Risoluzione dei problemi..................................................................1-15
DESCRIZIONE DELLA STAMPANTE...............................................1-16
Caratteristiche...................................................................................1-16
Accessori opzionali..........................................................................1-22
CAPITOLO 2 GUIDA INTRODUTTIVA.......................................2-1
PRIMA DI USARE LA STAMPANTE.................................................2-1
Controllo dei componenti.................................................................2-1
Scatola della stampante...............................................................2-1
Cartuccia del toner......................................................................2-2
Vista generale...................................................................................2-3
iii
GUIDA UTENTE
Condizioni ambientali di esercizio e di immagazzinaggio..................... 2-4
IMPOSTAZIONE DELLA STAMPANTE ........................................... 2-5
CAPITOLO 3 PRIMA DI LAVORARE CON LA STAMPANTE ...3-1
Alimentazione elettrica............................................................... 2-4
Ambiente .................................................................................... 2-4
Aprire e chiudere la stampante......................................................... 2-5
Togliere gli elementi protettivi.........................................................2-6
Installare la cartuccia del toner......................................................... 2-7
Caricare la carta nel cassetto ............................................................2-11
Collegare la stampante al computer ................................................. 2-15
Accendere e spegnere la stampante..................................................2-17
Innestare il cavo di alimentazione .............................................. 2-17
Premere l’interruttore POWER................................................... 2-18
Stampare gli schemi di prova o le liste di font.................................2-19
Controllare lo schema di prova o la pagina dimostrativa stampati...2-22
COMPATIBILITÀ SOFTWARE..........................................................3-1
SELEZIONE AUTOMATICA DELL’EMULAZIONE........................ 3-3
SELEZIONE AUTOMATICA DELL’INTERFACCIA........................ 3-5
INFORMAZIONI SUL PANNELLO DI COMANDO .........................3-7
Selezionare la visualizzazione nella lingua locale............................ 3-7
Disattivazione del messaggio di Manutenzione ............................... 3-7
Uso degli interruttori del pannello di comando................................3-8
Settaggi della stampante................................................................... 3-9
Settaggi dell’utente.....................................................................3-9
Settaggi di fabbrica..................................................................... 3-9
GESTIONE DELLA CARTA................................................................3-10
Supporti di stampa............................................................................3-10
Formato della carta.....................................................................3-10
Uso delle buste............................................................................3-12
Alimentazione dai cassetti................................................................3-14
Alimentazione manuale.................................................................... 3-15
Uscita carta a faccia in giù................................................................3-16
Uscita carta a faccia in su................................................................. 3-16
iv
CAPITOLO 4 PANNELLO DI COMANDO...................................4-1
DISPLAY E SPIE LUMINOSE.............................................................4-1
Display.............................................................................................4-2
Messaggi di stato della stampante...............................................4-2
Spie luminose...................................................................................4-5
READY.......................................................................................4-5
DATA.........................................................................................4-5
ON LINE....................................................................................4-5
ALARM......................................................................................4-5
INTERRUTTORI NEL MODO NORMALE........................................4-6
Interruttore SEL................................................................................4-7
Interruttore SET...............................................................................4-8
Interruttore (SU) o (GIÙ) ...............................................................4-8
Interruttore MODE...........................................................................4-9
Settaggi dell’interruttore MODE nei modi di emulazione
HP LaserJet, EPSON FX-850 ed IBM Proprinter XL................4-10
Settaggi dell’interruttore MODE nel modo BR-Script 2............4-13
Settaggi dell’interruttore MODE nel modo HP-GL....................4-15
Procedure di funzionamento basilari..........................................4-17
Esempio di funzionamento: selezionare l’interfaccia parallela..4-18
MODO INTERFACCIA...................................................................4-19
MODO FORMATO.........................................................................4-22
ORIENTAMENTO.....................................................................4-22
MODO AUTO............................................................................4-24
MODO FORMATTA PAGINA.................................................4-25
MODO GRAFICO......................................................................4-28
MODO RISOLUZIONE..................................................................4-31
PROTEZIONE PAGINA.................................................................4-36
OPERAZIONE CARD.....................................................................4-37
MODO AVANZATO.......................................................................4-46
MODO RETE.............................................................................4-46
STAMPA ERRORE....................................................................4-48
MODO CONTINUO..................................................................4-49
FONT SCALABILE...................................................................4-49
DENSITÀ DI STAMPA.............................................................4-50
BUFFER INGRESSO.................................................................4-50
SALVA SETTAGGI...................................................................4-51
CONTATORE FOGLI.....................................................................4-52
MODO USCITA..............................................................................4-52
INDICE
v
GUIDA UTENTE
INTERRUTTORI NEL MODO SHIFT................................................. 4-68
Interruttore FONT ............................................................................4-53
Settaggio del font e set di simboli nel modo HP LaserJet...........4-53
Settaggio del font e set di caratteri nel modo EPSON FX-850,
o IBM Proprinter XL..................................................................4-58
Lista dei Font.............................................................................. 4-63
Lista dei set di caratteri/simboli..................................................4-64
Interruttore FORM FEED (Interruttore REPRINT).........................4-65
Form Feed (Avanzamento Pagina) .............................................4-65
Funzione di ristampa...................................................................4-66
Interruttore CONTIN UE.................................................................4-67
Interruttore SHI FT........................................................................... 4-68
Interruttore EMULATION............................................................... 4-69
I modi di emulazione..................................................................4-71
Interruttore ECONOMY...................................................................4-73
MODO RISPARMIO TONER ...................................................4-73
MODO RISPARMIO..................................................................4-73
Interruttore FEEDER........................................................................ 4-74
FEEDER.....................................................................................4-74
MODO MP .................................................................................4-76
ALIMENTAZIONE MANUALE............................................... 4-77
SELEZIONE MP........................................................................ 4-78
TIPO CARTA.............................................................................4-79
MODO DUPLEX ....................................................................... 4-80
Interruttore COPY............................................................................ 4-81
Interruttore RESET...........................................................................4-82
Lista dei settaggi di fabbrica.......................................................4-84
Interruttore TEST.............................................................................4-89
MODO STAMPA DATI ESADECIMALI............................................ 4-92
CAPITOLO 5 ACCESSORI OPZIONALI.....................................5-1
GRUPPO VASSOIO INFERIORE (LT-2000)...................................... 5-1
Caricamento della carta dal cassetto carta inferiore.........................5-1
SCHEDA DI FONT, SCHEDA DI MEMORIA FLASH /HDD.............. 5-3
Installazione di una scheda di font, scheda di memoria flash
e scheda HDD...................................................................................5-3
Selezione dei font opzionali.............................................................5-5
vi
SCHEDA I/O MODULARE..................................................................5-7
ESPANSIONE RAM.............................................................................5-8
ACCESSORIO DUPLEX (DX-2000)....................................................5-13
CAPITOLO 6 MANUTENZIONE (CD-ROM)................................6-1
MANUTENZIONE................................................................................ 6-1
Cartuccia del toner............................................................................6-1
Messaggio Manca Toner.............................................................6-1
Sostituzione della cartuccia di toner...........................................6-2
Pulizia............................................................................................... 6-5
Pulizia dell’esterno della stampante............................................6-5
Pulizia dell’interno della stampante............................................ 6-6
MESSAGGI DI MANUTENZIONE .....................................................6-8
INDICE
CAPITOLO 7 INDIVIDUAZIONE DEI GUASTI...........................7-1
INDIVIDUAZIONE DEI GUASTI .......................................................7-1
Messaggi di chiamata per l’operatore...............................................7-1
Messaggi di errore............................................................................7-3
Messaggi di chiamata di servizio ..................................................... 7-5
Possibili Problemi.............................................................................7-6
Inceppamento della carta............................................................7-6
Qualità di stampa insoddisfacente ..............................................7-12
APPENDICI ............................................................................... Appendice-1
CARATTERISTICHE TECNICHE DELLA STAMPANTE................Appendice-1
Stampa..............................................................................................Appendice-1
Funzioni............................................................................................Appendice-2
Caratteristiche elettriche e meccaniche ............................................Appendice-3
CARATTERISTICHE DELLA CARTA...............................................Appendice-4
vii
GUIDA UTENTE
CARATTERISTICHE TECNICHE DELLE INTERFACCE................Appendice-8
SET DI CARATTERI/SIMBOLI.........................................................Appendice-15
Interfaccia parallela bidirezionale ....................................................Appendice-8
Connettore di interfaccia.............................................................Appendice-8
Assegnazione dei pin..................................................................Appendice-8
Descrizioni dei segnali................................................................ Appendice-9
Collegamento del cavo parallelo per computer IBM-PC/AT o
compatibili e computer IBM-PS/2............................................Appendice-10
Interfaccia seriale RS-232C............................................................Appendice-11
Caratteristiche tecniche standard ..............................................Appendice-11
Connettori di interfaccia ...........................................................Appendice-11
Assegnazione dei pin................................................................Appendice-11
Descrizione dei segnali.............................................................Appendice-12
Collegamento con cavo seriale per computer IBM-PC/AT
o compatibili e computer IBM-PS/2.........................................Appendice-13
Set di simboli OCR.........................................................................Appendice-15
Modo HP LaserJet..........................................................................Appendice-16
Modo EPSON.................................................................................Appendice-24
Modo IBM......................................................................................Appendice-27
Modo HP-GL..................................................................................Appendice-29
Set di simboli supportati dai tipi di carattere compatibili
Intellifont della stampante..............................................................Appendice-34
Set di simboli supportati dai tipi di font compatibili TrueType
e Type 1 e dai tipi di font originali della stampante........................Appendice-36
viii
GUIDA DI CONSULTAZIONE RAPIDA DEI COMANDI...............Appendice-38
Modo HP LaserJet..........................................................................Appendice-38
Set di comandi PCL..................................................................Appendice-38
CCITT G3/G4 e TIFF...............................................................Appendice-51
Modo formato immagine orizzontale 1200 dpi.........................Appendice-54
Set di comandi HP-GL/2...........................................................Appendice-57
Sintassi dei comandi della lingua di lavoro della stampante .....Appendice-59
Modo EPSON FX-850 ...................................................................Appendice-60
Modo IBM Proprinter XL ..............................................................Appendice-63
Modo HP-GL..................................................................................Appendice-66
Controllo dei condici a barre..........................................................Appendice-68
Stampare i codici a barre od i caratteri espansi.........................Appendice-68
INDICE ANALITICO.....................................................................Indice-1
NORMATIVE

INFORMAZIONI IMPORTANTI: NORMATIVE

Avviso di conformità con le disposizioni della Commissione Federale sulle Comunicazioni (solo per gli USA)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guaran tee th at interference will not occur in a particular installation. If this equipmen t does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an ou tlet o n a circuit different from that to
which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Important - About the Interface Cable
This printer has been certified to comply with FCC standards, which are applied to the U.S.A. only. A shielded interface cable should be used according to FCC 15.27(C). In addition, a grounded plug should be plugged into a grounded AC outlet after checking the rating of the local power supply for the printer to operate properly and safely.
Caution
Changes or modifications not expressly approved by Brother Industries, Ltd. could void the userís authority to operate the equipment.
ix
GUIDA UTENTE
Dichiarazione di conformità al programma di risparmio energetico International Energy Star
Il Programma International Energy Star si prefigge di promuovere lo sviluppo e la diffusione di apparecchiature per ufficio efficienti sotto il profilo del consumo di energia, inclusi computer, monitor, stampanti, telefax e fotocopiatrici, in tutto il mondo. In qualità di partner del programma International Energy Star, la Brother Industries Ltd ha deciso di realizzare questo prodotto in conformità con le direttive del programma.
Dichiarazione di conformità con le norme del ministero delle telecomunicazioni canadese (solo per il Canada)
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the interference- causing equipment standard entitled “Digital Apparatus”, ICES-003 of the Department of Communications.
Avis de conformité aux normes du ministère des Communications du Canada (Pour Canada Seul)
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur : “Appareils Numériques”, NMB-003 édictée par le ministère des Communications.
Sicurezza laser (solo per il modello 110-120 V)
Questa stampante è certificata come prodotto laser di Classe I in conformità con le disposizioni dello Standard della Emissione di Radiazioni del Ministero della Sanità e dei Servizi Sociali (DHHS) degli USA ed ai sensi della legge sul controllo dei prodotti irradianti denominata Radiation Control for Health and Safety Act del 1968. Ciò significa che la stampante non produce radiazioni laser nocive.
Poiché la radiazione laser emessa all'interno della stampante è completamente racchiusa negli alloggiamenti protettivi ed i coperchi esterni, il raggio laser non può fuoriuscire dall'apparecchio durante nessuna delle fasi di utilizzazione da parte dell'uten te.
x
Norme CDRH (solo per il modello 110-120 V)
Il centro per le apparecchiature e la sicurezza radiologica “Center for Devices and Radiological Health” (CDRH) dell’ente federale Food and Drug Administration (FDA) degli Stati Uniti ha introdotto delle normative inerenti i prodotti laser fabbr icati a decorrere dal 2 agosto
1976. Queste norme sono valide per tutti i prodotti laser fabbricati a partire dal 1 agosto 1976. I prodotti commercializzati negli Stati Uniti devono essere conformi a tali normative. L’etichetta affissa sul retro della stampante indica che l’apparecchio è conforme alle norme CDRH e deve essere affissa su tutti i prodotti laser commercializzati negli Stati Uniti.
FABBRICATO DA: BROTHER INDUSTRIES, LTD. 15-1 Naeshiro-cho Mizuho-ku Nagoya, 467-8561 Giappone Questo prodotto è conforme agli standard di irradiazione della FDA, 21 CFR capitolo 1 comma J.
NORMATIVE
Attenzione:
l’uso dei comandi, l’adozione di regolazioni o l’espletamento di procedure difformi da quelle specificate nel presente manuale possono provocare l’esposizione a radiazioni pericolose.
Interferenze radio (solo modello a 220-240 V)
Questa stampante è conforme con la norma EN55022 (CISPR Pubblicazione 22)/Classe B.
Prima di adoperare questo prodotto, assicurarsi di usare un cavo di interfaccia a doppia schermatura con conduttori a coppia attorcigliati, contrassegnato dalla scritta “a norma IEEE 1284”. La lunghezza del cavo non deve essere superiore ad 1,8 metri.
xi
GUIDA UTENTE
IEC 825 (solo per il modello 220-240 V)
Questa stampante è un prodotto laser di Classe 1 in conformità con la definizione della norma IEC 825. L’etichetta illustrata qui sotto viene affissa agli apparecchi destinati ai paesi dove vige questo requisito.
CLASS 1LASER PRODUCT APPAREIL Å LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 PRODUKT
Questa stampante è munita di un diodo laser di Classe 3B che emette una radiazione laser invisibile all’interno del gruppo di scansione. Il gruppo di scansione non deve essere aperto per nessun motivo.
Attenzione:
l’uso dei comandi, l’adozione di regolazioni ol’espletamento di procedure difformi da quelle specificate nel presente manuale possono provocare l’esposizione a radiazioni pericolose.
La seguente etichetta di attenzione è affissa al coperchio del gruppo di scansione.
INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCK DEFEATED.
CAUTION ADVARSEL VARNING VARO!
ADVARSEL ATTENTION VORSICHT
ATENCIÓN
Per Finlandia e Svezia
LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT
AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM. CLASS 3B LASER PRODUCT. USYNLIG LASER STRÅLING NÅR KABINETLÅGET STÅR ÅBENT.
UNGDÅ DIREKTE UDSÆTTELSE FOR STRÅLING. KLASSE 3B LASER. OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRRAR
ÄR URKOPPLADE. STRÅLEN ÄR FARLIG. KLASS 3B LASER APPARAT. AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA OLET ALTTIINA
NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN. LUOKAN 3B LASERLAITE.
USYNLIG LASERSTRÅLING.UNNGÅ DIREKTE KONTAKT MED LASERENHETEN NÅR TOPPDEKSELET ER ÅPENT. KLASSE 3B LASERPRODUKT.
RADIATIONS LASER INVISIBLES QUANDOUVERT ET VERROUILLAGE ENLEVE. EVITER EXPOSITIONS DIRECTES AU FAISCEAU. PRODUIT LASER CLASSE 3B.
UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFENT UND SICHERHEITSVERRIEGELUNG ÜBERBRÜCKT. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN. SICHERHEITSKLASSE 3B.
RADIACIÓN LASER INVISIBLE CUANDO SE ABRE LA TAPA Y EL INTERRUPTOR INTERNO ESTÁ ATASCADO. EVITE LA EXPOSICIÓN DIRECTA DE LOS OJOS. PRODUCTO LASER CLASE 3B.
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Varning - Om apparaten används på annat sätt än i denna Bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
xii
GUIDA UTENTE
Per la vostra sicurezza
Per assicurare un funzionamento sicuro, la spina elettrica a tre punte in dotazione va inserita esclusivamente in una presa di corrente adatta, che sia correttamente messa a terra tramite il normale circuito domestico .
Gli eventuali cavi di prolunga usati con l'apparecchio devono essere a tre conduttori e collegati correttamente onde assicurare un'adeguata messa a terra. I cavi di prolunga collegati in maniera erronea sono una delle principali cause di incidenti letali.
Il fatto che l'apparecchio funzioni in maniera soddisfacente non implica che l'alimentazione elettrica sia messa a terra e che l'installazione sia, quindi, del tutto sicura. Per la propria sicurezza, in caso di dubbi sull'effettiva messa a terra dell'alimentazione elettrica interpellare un elettricista qualificato.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ (PER L’EUROPA)
La, Brother International Europe Ltd., Brother House 1 tame Street, Guide Bridge, Audenshaw, Manchester M34 5JE, UK.
dichiara che questo prodotto è conforme alle seguenti normative:
Sicurezza: EN 60950, EN 60825 Compatibilità elettromagnetica: EN 55022 Classe B, EN 50082-1
ai sensi delle disposizioni della Direttiva Apparecchi a Bassa Tensione 73/23/CEE e della Direttiva sulla Compatibilità Elettromagnetica 89/336/CEE (modificata dalle direttive 91/263/CEE e 92/31/CEE).
La fabbricazione presso i seguenti stabilimenti v ien e eseguita nell’ambito di un sistema di controllo della qualità registrato ai sen si de lla n orma BSI Quality Assurance e della norma JQA Quality Assurance.
Brother Industries, Ltd., Kariya Plant 1-5, Kitajizoyama, Noda-cho, Kariya-shi, Aichi-ken 448-0803, Giappone. BSI Certificato di registrazione N. FM27391 JQA Certificato di registrazione N. 0340
*When used with the DX-2000, this product compies with EN 55022 Class A
Rilasciata da: Brother International Europe Ltd.
European Development and Technical Services Division
xiv
CAPITOLO 1 INFORMAZ IONI GENERALI
CAPITOLO 1 INFORMAZIONI GENERALI

DESCRIZIONE DEL PRESENTE MANUALE

Questo manuale costituisce la guida dell’utente all’in stallazione ed al funzionamento della stampante e tratta dei seguenti argomenti:
Il CAPITOLO 1 INFORMAZIONI GENERALI contiene una descrizione complessiva della stampante. Leggere per primo questo capitolo onde acquisire familiarità con la stampante.
Il CAPITOLO 2 GUIDA INTRODUTTIVA contiene altre informazioni di carattere generale sulla stampante. È importante leggere questo capitolo prima di usare la stampante.
Il CAPITOLO 3 PRIMA DI LAVORARE CON LA STAMPANTE contiene importanti informazione su co me installare la stampante in modo che possa funzionare con il computer ed il software dell’utente. È importante leggere questo capitolo prima di usare la stampante.
Il CAPITOLO 4 PANNELLO DI COMANDO descrive le funzioni degli interruttori e delle spie luminose del pannello di comando.
Il CAPITOLO 5 ACCESSORI OPZIONALI descrive gli accessori opzionali per questa stampante.
Il CAPITOLO 6 MANUTENZIONE contiene le istruzioni di manutenzione della stampante.
Il CAPITOLO 7 INDIVIDUAZIONE DEI GUASTI aiuta l’utente ad individuare eventuali guasti della stampante, in caso di problemi.
Le APPENDICI contengono informazioni tecniche dettagliate sulla stampante, nonché sui set di caratteri ed una guida di consultazione rapida dei comandi di controllo della stampante.
L’INDICE ANALITICO è un elenco in ordine alfabetico del contenuto
del presente manuale e del CD-ROM fornito assieme alla stampante.
1-1
GUIDA UTENTE
Note Nel leggere questa guida utente, tenere presente quanto segue:
Questa guida utente contiene le istruzioni o descrizioni dettagliate
delle procedure per insegnare all’utente le varie operazioni della stampante. Va ricordato che le istruzioni partono dai settaggi di fabbrica, in particolar modo quelli contenuti nel Capitolo 2 e nel Capitolo 3. Se si modificano questi settaggi, in particolare il modo di emulazione, i messaggi visualizzati cambiano di conseguenza.
Il formato della carta è stato impostato in fabbrica a Lettera e Legal o d
A4, a seconda del paese di destinazione finale della stampante. Alcuni messaggi visualizzati risultano diversi a seconda del settaggio del formato della carta.
1-2

INSTALLAZIONE DAL CD-ROM

Il CD-ROM fornito contiene i seguenti materiali:
Driver della stampante e font TrueType Bisogna configurare il PC per la stampante installando il driver della
stampante ed i font compatibili TrueType.
Altri progra mmi utili -
Il CD-ROM contiene molti altri programmi di software utili.
Documentazione -
La presente guida di installazione e la guida utente sono contenute sul CD-ROM. Per visualizzare le guide in linea occorre utilizzare il software Adobe
Se non si dispone di un lettore di CD-ROM installato sul PC, è possibile installare il driver della stampante dai dischetti in do tazio n e . Per q uanto riguarda l'altro software contenuto sul CD-ROM è possibile copiarlo su dischetti se è possibile procurarsi un PC con CD-ROM ed unità floppy.
®
Acrobat® Reader incluso anch'esso sul CD-ROM.
CAPITOLO 1 INFORMAZ IONI GENERALI
-
1-3
GUIDA UTENTE
g

Installazione del driver della stampante e dei font TrueType

Windows® 95/98/NT4.0
1. Inserire il CD-ROM in dotazione nel lettore CD-ROM del computer.
2. Fare clic sul pulsante
3. Selezionare fare un doppio clic sull'icona
stampante
4. Selezionare
5. Fare clic su
Stampanti
Aggiungi
.
Disco
Sfo
lia
.
Avvio
.
e selezionare
e
Impostazioni
.
6. Aprire la seguente directory.
per gli utenti Windows 95/98>
<
D (o la lettera dell'unità appropriata) :\ driver \ pcl \ Win95-31 \ Disco 1
utenti di Windows NT4.0>
<
D (o la lettera dell'unità appropriata) : \ driver \ pcl \ WinNT4
1-4
CAPITOLO 1 INFORMAZ IONI GENERALI
7. Fare clic sul pulsante OK.
8. Seguire le istruzioni in Windows NT/95/98.
Windows 3.1/3.11
1. Chiudere tutte le applicazioni in corso sul PC.
2. Inserire il CD-ROM in dotazione nel lettore di CD-ROM.
3. Visualizzare il contenuto del CD-ROM con File Manager (Windows
3.1/3.11).
<File Manager: Windows 3.1/3.11>
4. Aprire la sottocartella (sottodirectory) ‘Wind31-95’ nella cartella (directory) ‘Driver’.
5. Fare un doppio clic sul file ‘setup.exe’ nella cartella ‘Disco 1’ per eseguire il programma di installazione.
Dopo aver lanciato il programma di installazione, seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
1-5
GUIDA UTENTE
Installazione del software Adobe Acrobat Reader
Per visualizzare e la guida utente in linea è necessario installare il software Adobe
Acrobat Reader.
1. Chiudere tutte le applicazioni attive su l PC.
2. Inserire il CD-ROM in dotazione nel lettore di CD-ROM.
3. Visualizzare il contenuto del CD-ROM con Gestione risorse (Windows 95/98/NT 4.0) o con File Manager (Windows 3.1/3.11).
1-6
4. Aprire la sottocartella (sottodirectory) contenente la lingua desiderata, nella cartella (directory) ‘Acrobat’.
Ar16X301.exe - Windows 3.1/3.11 Ar32X301.exe - Windows 95/98/NT4.0
X indica la lingua della versione.
5. Fare un doppio clic sul file ‘ArXXX301.exe’ per eseguire il programma di installazione.
Dopo aver lanciato il programma di installazione, seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.

Visualizzazione della Guida Utente

1. Inserire il CD-ROM in dotazione nel lettore di CD-ROM.
2. Visualizzare il contenuto del CD-ROM con Gestione risorse (Windows 95/98/NT 4.0) o con File Manager (Windows 3.1/3.11).
CAPITOLO 1 INFORMAZ IONI GENERALI
3. Aprire la sottocartella (sottodirectory) contenente la lingua desiderata, nella cartella (directory) ‘Document’.
Userxxx.pdf
- Guida Utente
xxx indica la lingua della versione.
4. Fare un doppio clic sul file da aprire.
5. Il software Acrobat Reader viene lanciato automaticamente e viene aperto il manuale desiderato. Consultare la prossima sezione intitolata ‘Come usare il programma
Adobe
Acrobat Reader’.
1-7
GUIDA UTENTE
p
Come usare il programma Adobe Acrobat Reader
- Segnalibri -
Questi segnalibri
contengono i titoli di
ciascuna sezione. Per
andare alla
destinazione
specificata da un
segnalibro, fare clic
sul testo del
segnalibro oppure
fare un doppio clic
sull'icona della
pagina, a sinistra del
nome del segnalibro.
Le parole marcate in porpora contengono dei collegamenti alle
pagine correlate. Quando si posiziona la freccia del cursore su
di un collegamento, essa cambia forma diventando un "dito".
Per andare alle destinazioni specificate da questi collegamenti
Selezionare "Close" da questo menu per chiudere il file.
fare clic su di essi.
Fare clic su questo pulsante
er visualizzare i segnalibri
sulla sinistra del documento.
1-8

INSTALLAZIONE DAI DISCHI FLOPPY

Bisogna configurare Windows per la stampante installando il driver di stampante ed i font compatibili TrueType dai dischi floppy in dotazione.

Per Windows 95/98

1. Inserire il disco floppy etichettato “disco 1” nell'unità floppy.
CAPITOLO 1 INFORMAZ IONI GENERALI
2. Fare clic sul pulsante
3. Selezionare fare un doppio clic sull'icona
stampante
4. Seguire le istruzioni in Windows 95/98.

Per Windows 3.1

Poiché il driver della stampante ed i font forniti sono compressi sui dischi floppy, bisogna usare il programma di installazione fornito per installarli. Queste istruzioni presuppongono che il driver ed i font vengano installati dall'unità floppy
1. Avviare Windows 3.1.
Stampanti
Aggiungi
.
A:.
Avvio
e
e selezionare
Impostazioni
.
2. Inserire il disco in dotazione per Windows nell'unità floppy.
.
Esegui
dal menu
3. Scegliere
4. Digitare nella casella il nome dell'unità in cui è stato inserito il disco fornito seguito dalla parola "SETUP": ad esempio, A:\SETUP. Fare clic sul pulsante OK o premere il tasto
Invio
File
in Program Manager.
1-9
GUIDA UTENTE
5. Inizierà il programma di installazione. Seguire le istruzioni che compaiono sullo schermo del computer. (Assicurarsi di riavviare Windows al termine del processo di installazione.)
Nota
Il programma di installazione aggiorna automaticamente il file
SYSTEM.INI di.386
nella sezione
di Windows aggiungendo la riga file
[386Enh]
. Se è stato precedentemente
DEVICE=bi-
installato un qualsiasi altro driver di comunicazione parallela bidirezionale, esso verrà disattivato da questo nuovo driver. Se si desidera usare il driver che era stato installato precedentemente, bisogna reinstallarlo. Tuttavia, così facendo, si disattiva il driver della serie HL-2060.
Il programma di installazione imposta il driver di stampante installato come driver predefinito di Windows.
Il prog r amma di installazione imposta automaticamente la po r ta della stampante all'interfaccia parallela, LPT1.
Durante quest'installazione, sono state apportate modifiche al file
SYSTEM.INI
. È necessario riavviare Windows affinché le modifiche divengano effettive ed il driver di comunicazione parallela bidirezionale possa diventare attivo.
1-10
CAPITOLO 1 INFORMAZ IONI GENERALI

Come collegare la stampante al computer usando l'interfaccia USB

Il Bus Seriale Universale è un'interfaccia che consente di collegare alla stampante a molteplici periferiche. Se il PC è equipaggiato con una porta USB, è possibile collegare la stampante al PC usando l'interfaccia USB come descritto nella seguente procedur a.
Nota
Si consiglia di usare l'interfaccia USB per questa stampante in
ambiente Microsoft Windows 98.
Sebbene Microsoft Windows 95 OSR2.1 supporti l'interfaccia USB,
alcuni PC non funzionano correttamente con l'interfaccia esUSB.
Una sola stampante Brother può essere usata in una stessa catena di
connessioni USB. Se esiste più di una stampante Brother in una stessa catena di connessioni USB, solo una delle stampanti potrà essere utilizzata printed.
Per ottenere il driver più recente, consultare la seguente pagina del
nostro sito web:
http://www.brother.com/english/E-ftp/softwin.html/

Installazione del driver USB sul PC

1. Disinserire l
'alimentazione
stampante.
Collegare il PC e la stampante HL-2060 con il cavo di interfaccia USB.
2. Inserire l' della stampante.
Sul PC compare la casella di dialogo mostrata qui a sinistra.
Fare clic sul pulsante
Avanti
.
alimentazione
.
della
1-11
GUIDA UTENTE
3. Selezionare l'opzione per cercare il driver migliore per la stampante.
Fare clic su
Avanti
.
.
4. Inserire il CD-ROM in dotazione nell'unità del PC.
Selezionare “Unità floppy” o “Unità CD-ROM” a seconda del tipo di supporto utilizzato.
Fare clic sul pulsante
Avanti
.
5. Fare clic sul pulsante
Avanti
.
Il driver USB è installato.
1-12
CAPITOLO 1 INFORMAZ IONI GENERALI
6. Quando il dialogo illustrato a sinistra compare sullo schermo del PC, fare clic sul pulsante
Fine
.
Accertarsi di riavviare Windows 98 in modo da rendere attivo il driver USB installato.

Installazione del driver della stampante sul PC

Una volta completata l'installazione del d river USB, installare il driver della stampante.
Dal CD-ROM: eseguire il programma del CD-ROM ed andare al
menu ‘Installa il driver’.
Dal disco floppy: consultare la Guida di Installazione Rapida Software.
1-13
GUIDA UTENTE

Impostazione della porta della stampante ad USB

Dopo aver installato il driver della stampante ed il driver USB, bisogna impostare la porta della stampante a ‘porta USB’.
1. Fare clic sul pulsante
Avvio
e selezionare
Stampanti
in
Impostazioni.
2. Selezionare l'icona HL-2060 nelle stampanti in modo da evidenziare l'icona the HL-2060 selezionata.
3. Selezionare
Proprietà
4. Fare clic sulla scheda
dal menu
Dettagli
File
.
.
1-14
5. Selezionare
BRUSB
:(Porta stampante USB) nella casella “Stampa
su”.
6. Fare clic su OK per chiudere la casella di dialogo delle proprietà.

Risoluzione dei problemi

Se la stampante non stampa dalla porta USB, provare a reinstallare il driver USB nel modo seguente:t
1. Fare un doppio clic sul file ‘DeinsUSB.exe’ nella directory USB del CD-ROM.
2. Spegnere e riaccendere la stampante.
3. Il programma “Installazione guidata nuovo hardware” viene lanciato di nuovo, seguire le istruzioni dell'installazione guidata.
CAPITOLO 1 INFORMAZ IONI GENERALI
1-15
GUIDA UTENTE

DESCRIZIONE DELLA STAMPANTE

Caratteristiche

Questa stampante ha le seguenti caratteristiche standard. Quando si desiderano maggiori informazioni sull’uso di una particolare funzione, andare alla pagina indicata alla fine del paragrafo.
Stampa laser silenziosa e velocissima
Questa stampante utilizza la tecnologia dell’elettrofotografia med ian te scansione a raggio laser, in modo da poter stampare su carta in formato A4 ad una velocità fino a 20 pagine al minuto oppure su carta in formato lettera ad una velocità fino a 21 pagine al min uto. Il controllore utilizza un microprocessore RISC 32 bit ad alta velocità e speciali chip hardware. La stampante funziona silenziosamente, senza disturbare chi lavora in ufficio od a casa: rumorosità massima 55 dB A (in stampa)/40 dB A (in stand-by) / 52 dB A (in stampa)/45 dB A (in stand-by).
Risoluzione a 1.200 DPI
Questa stampante utilizza un motore di stampa con un a risoluzione di
1.200 punti per pollice (dpi). Rispetto ad un motore da 300 dpi, la qualità
di stampa è di gran lunga superiore. Consultare la pagina 4-31. Utilizzando il modo 300 dpi, la stampante può, se necessario, stampare anche dati ad una risoluzione di 300 dpi. (Nel modo emulazione HP è possibile selezionare, mediante uno speciale comando di controllo, una risoluzione di 1200 dpi in orientamento orizzontale. Consultare la pagina
Appendice-54.)
Controllo alta risoluzione “High Resolution Control”
La tecnologia del controllo alta risoluzione (HRC) produce stampati chiari e nitidi . Consultare pagina 4-34.
Cartuccia di toner senza manutenzione
La cartuccia di toner può stampare fino a 9.000 pagine su un solo lato con una copertura del 5%. Questa cartuccia, in un pezzo unico e facile da sostituire, non richiede alcuna manutenzione complicata. Basta, semplicemente, installarla. Consultare pagina 2-7.
1-16
Loading...
+ 256 hidden pages