Przed użyciem drukarki należy skonfigurować sprzęt i zainstalować sterownik.
Proszę skorzystać z Podręcznika szybkiej konfiguracji, aby skonfigurować drukarkę. W opakowaniu
znajduje się drukowana kopia tego dokumentu.
Proszę dokładnie zapoznać się z Podręcznikiem użytkownika przed rozpoczęciem korzystania z
drukarki. Płytę CD-ROM należy przechowywać w łatwo dostępnym miejscu.
Proszę zapoznać się ze stroną WWW firmy Brother, która znajduje się pod adresem
http://solutions.brother.com
(FAQ), informacje dotyczące obsługi produktu i pomocy technicznej oraz najnowsze aktualizacje
sterowników i narzędzi programowych.
, gdzie można znaleźć odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania
Wersja 2
Drukarka laserowa
Seria HL-2000
Podręcznik użytkownika
Środki ostrożności
W Podręczniku użytkownika stosowane są następujące oznaczenia:
Ostrzeżenia informują o sposobach postępowania, aby zapobiec możliwym obrażeniom człowieka.
Oznaczenia niebezpieczeństwa elektrycznego ostrzegają przed potencjalnym porażeniem prądem.
Oznaczenia gorących powierzchni ostrzegają przed dotknięciem gorących elementów urządzenia.
Przestrogi określają procedury, których należy przestrzegać, aby uniknąć potencjalnych uszkodzeń
drukarki lub innych części urządzenia.
Oznaczenia niewłaściwej konfiguracji informują o urządzeniach i działaniach niekompatybilnych z tą
drukarką.
Uwagi opisują sposoby postępowania w zaistniałych sytuacjach lub zawierają wskazówki na temat
współdziałania bieżących czynności z innymi funkcjami.
I
Aby bezpiecznie używać drukarki
Wewnątrz drukarki znajdują się elektrody pod
wysokim napięciem. Przed rozpoczęciem
czyszczenia wewnętrznej części drukarki
należy upewnić się, że przełącznik zasilania
został wyłączony i odłączono drukarkę od
gniazdka zasilania.
Nie wolno dotykać wtyczki mokrymi rękami.
Może to spowodować porażenie prądem.
Po użyciu drukarki niektóre jej elementy są
bardzo gorące. Podczas otwierania przedniej
lub tylnej pokrywy nigdy nie należy dotykać
oznaczonych elementów, przedstawionych na
rysunku.
Zespół nagrzewnicy jest zaznaczony przy
pomocy etykiety z ostrzeżeniem. Proszę nie
usuwać i nie niszczyć tej etykiety.
Wewnątrz drukarki
(widok z przodu)
Otwarta tylna pokrywa
(widok z tyłu)
NIE używać żadnych łatwopalnych substancji lub aerozoli do czyszczenia urządzenia. Może
to spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
Nie wolno stosować odkurzacza do czyszczenia rozsypanego tonera. Może to spowodować
zapalenie się proszku tonera w odkurzaczu, a w konsekwencji pożar. Proszę uważnie czyścić proszek
tonera przy pomocy suchej ściereczki i pozbyć się go stosując się do lokalnych wymogów prawnych.
PRZESTROGA
Czyszczenie zewnętrznej powierzchni drukarki:
■ Należy upewnić się, że przełącznik zasilania został wyłączony i odłączono drukarkę od gniazdka
zasilania.
■ Należy używać obojętnych detergentów. Czyszczenie drukarki środkami takimi, jak rozpuszczalnik lub
benzyna może spowodować uszkodzenie jej zewnętrznej powierzchni.
■ Nie wolno stosować środków czyszczących zawierających amoniak.
II
Znaki towarowe
Logo Brother jest zastrzeżonym znakiem towarowym Brother Industries, Ltd.
Apple, logo Apple, Macintosh i TrueType są zastrzeżonynmi znakami towarowymi Apple Computer, Inc w
Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Epson jest zastrzeżonym znakiem towarowym, a FX-80 i FX-850 są znakami towarowymi Seiko Epson.
Hewlett Packard jest zastrzeżonym znakiem towarowym, a HP LaserJet 6P, 6L, 5P, 5L, 4, 4L 4P, III, IIIP, II
oraz IIP są znakami towarowymi Hewlett-Packard.
IBM, IBM PC i Proprinter są zastrzeżonymi znakami towarowymi International Business Machines.
Microsoft, MS-DOS, Windows i Windows NT są zastrzeżonymi znakami towarowymi Microsoft w Stanach
Zjednoczonych oraz innych krajach.
Citrix i MetaFrame są zastrzeżonymi znakami towarowymi Citrix Systems, Inc. w Stanach Zjednoczonych.
Wszystkie inne terminy, marki i nazwy produktów, wymienione w Podręczniku użytkownika, są
zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do odpowiednich przedsiębiorstw.
Nota dotycząca opracowania i publikacji
Podręcznik ten został opracowany i opublikowany pod nadzorem firmy Brother Industries Ltd.. Zawiera on
opisy i specyfikacje najnowszych produktów tej firmy.
Zawartość tego podręcznika oraz specyfikacje produktu mogą być zmienione bez powiadamiania.
Firma Brother zastrzega sobie prawo do wykonywania zmian bez powiadomienia w specyfikacjach oraz
dokumentacji zawartej w niniejszej instrukcji i nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody (także
pośrednie) spowodowane korzystaniem z tych informacji, w tym także za błędy typograficzne i inne, które
mogą występować w tej publikacji.
Jeśli konieczne jest wysłanie drukarki, należy ją ostrożnie zapakować, aby uniknąć uszkodzeń. Zaleca się
zachowanie i użycie oryginalnego opakowania. Przewoźnik powinien odpowiednio zabezpieczyć drukarkę.
III
Spis treści
1Informacje o drukarce ...............................................................................................1-1
Co zawiera opakowanie?................................................................................................................... 1-1
Po rozpakowaniu drukarki sprawdź, czy nie brakuje żadnej z następujących części.
1
1
Drukarki
2
Zespołu bębna oraz kasety tonera
3
Podręcznika szybkiej konfiguracji
4
Płyty CD-ROM
2
5
Kabla zasilania
Elementy te mogą różnić się
w zależności od kraju.
4
5
Uwaga
3
1
Kabel zasilania może nieznacznie różnić się od kabla przedstawionego na rysunku powyżej, w zależności od
kraju, gdzie kupiono drukarkę.
Kabel interfejsu
Kabel interfejsu nie jest standardowym elementem wyposażenia. Proszę nabyć odpowiedni kabel interfejsu
w zależności od celu użycia (USB, równoległy, sieciowy)
■ Kabel USB
Nie należy stosować kabla interfejsu USB dłuższego niż 6 stóp (2,0 metry).
Nie powinno się podłączać kabla USB do koncentratora lub klawiatury komputera Mac
Po użyciu kabla USB upewnij się, że został on podłączony do złącza USB w komputerze PC.
Port USB nie jest obsługiwany z poziomu systemu Windows
■ Interfejs równoległy (dla modeli HL-2040 i HL-2070N)
Nie należy stosować równoległego kabla interfejsu dłuższego niż 6 stóp (2,0 metry).
Trzeba stosować ekranowany kabel interfejsu zgodny z normą IEEE 1284.
■ Kabel sieciowy (dla modelu HL-2070N)
Do połączenia z szybkim ethernetem 10BASE-T lub 100BASE-TX należy używać nieskrosowanej skrętki
Category5 (lub nowszego modelu).
.
®
.
®
95 lub Windows NT®4.0.
1 - 1
Widok z przodu
Informacje o drukarce
1
2
3
4
Widok z tyłu
5
8
7
6
1
Klapka podtrzymująca tacę na
wydruki (klapka podtrzymująca)
2
Panel sterowania
3
Szczelina ręcznego podawania
4
Prowadnice papieru ręcznego
podawania
5
Taca na papier
6
Przełącznik zasilania
7
Pokrywa przednia
8
Taca na wydruki
1
1
2
3
7
5
4
6
1
Pokrywa tylna
2
Gniazdko kabla zasilania
3
Port 10/100BASE-TX (model
HL-2070N)
4
Złącze interfejsu równoległego
(modele HL-2040 i HL-2070N)
5
Pokrywa boczna
6
Dioda LED (model HL-2070N)
7
Złącze interfejsu USB
Na rysunku przedstawiony jest model
HL-2070N.
1 - 2
Położenie drukarki
Przed użyciem drukarki proszę zapoznać się z następującymi informacjami.
Informacje o drukarce
Zasilanie
Należy stosować zalecany zakres napięcia.
źródło zasilania:USA i Kanada:110 do 120 V, 50/60 Hz
Europa i Australia:220 do 240 V, 50/60 Hz
Kabel zasilania wraz z przedłużaczem nie powinien być dłuższy niż 5 metrów (16,5 stopy).
Nie należy podłączać drukarki do tego samego obwodu co inne urządzenia o dużym poborze mocy, np.
klimatyzacja, kopiarka, niszczarka, itp. Jeśli nie można uniknąć podłączenia drukarki do tego samego
obwodu co inne urządzenia, zaleca się stosowanie transformatora napięcia lub filtra do tłumienia zakłóceń
wysokiej częstotliwości.
Należy używać stabilizatora napięcia, jeżeli źródło zasilania nie jest stabilne.
Otoczenie
■ Należy umieścić drukarkę w pobliżu gniazdka zasilania, aby w sytuacji awaryjnej można było łatwo
odłączyć zasilanie.
■ Można stosować drukarkę tylko w następujących zakresach temperatury i wilgotności:
1
Temperatura: 10 °C do 32,5 °C (50 °F do 90,5 °F)
Wilgotność: 20% do 80% (bez kondensacji)
■ Pomieszczenie, w którym znajduje się drukarka powinno posiadać dobrą wentylację.
■ Należy umieścić drukarkę na płaskiej, poziomej powierzchni.
■ Należy utrzymywać drukarkę w czystości. Nie wolno trzymać jej w zakurzonym miejscu.
■ Nie należy stawiać drukarki tak, aby jej otwór wentylacyjny był zasłonięty. Trzeba zachować odległość
około 100 mm (4 cale) pomiędzy otworem wentylacyjnym i ścianą
■ Nie wolno wystawiać drukarki na bezpośrednie działanie promieniowania słonecznego. Jeżeli musi ona
stać blisko okna, należy użyć rolet lub grubych zasłon w celu jej ochrony przed słońcem.
■ Nie należy stawiać drukarki w pobliżu urządzeń zawierających magnesy lub wytwarzających pola
magnetyczne.
■ Nie wolno narażać drukarki na silne wstrząsy lub wibracje.
■ Nie należy wystawiać drukarki na działanie ognia, słonych lub korozyjnych gazów.
■ Nie wolno kłaść na drukarce żadnych przedmiotów.
■ Nie należy stawiać drukarki w pobliżu urządzenia klimatyzacyjnego.
■ Trzeba przenosić drukarkę w pozycji poziomej.
.
1 - 3
Jaki rodzaj papieru można stosować?
Rodzaj i wielkość papieru
Informacje o drukarce
Drukarka pobiera papier z zainstalowanej tacy lub z ręcznego podajnika.
Nazwy tac na papier w sterowniku drukarki i w tym podręczniku są następujące:
Taca na papierTaca 1
Szczelina ręcznego
Ręczne
podawania
Podczas przeglądania tej strony na płycie CD-ROM, można przejść do strony dotyczącej określonej metody
drukowania, klikając symbol L w tabeli.
Typ nośnikaTaca 1RęczneWybierz typ nośnika ze sterownika drukarki
Papier zwykły
60 g/m2 do 105 g/m2 (16 do 28 funtów)
Papier wtórny
Papier Bond
Papier gruby
105 g/m2 do 161 g/m2 (28 do 43 funtów)
FoliaL
LL
LLPapier Ekologiczny
LLPapier dokumentowy
L
Do 10 arkuszy
A4 lub Letter
L
A4 lub Letter
EtykietyL
A4 lub Letter
Koperty
L
Standardowy
Gruby lub Grubszy papier
Przeźroczysty
Grubszy papier
Koperty
Kop. cienkie
Kop. grube
1
Taca 1Ręczne
Format papieruA4, Letter, Legal*, B5(JIS), B5(ISO),
Executive, A5, A6, B6(ISO)
2
Liczba arkuszy250 arkuszy (80 g/m
lub 21 funtów)Jeden arkusz
* Papier Legal jest niedostępny w niektórych rejonach.
Szerokość: 69,9 do 215,9 mm (2,75 do 8,5 cala)
Długość: 116 do 406,4 mm (4,57 do 16 cali)
1 - 4
Informacje o drukarce
Zalecany papier
EuropaUSA
Papier zwykłyXerox Premier 80 g/m
Xerox Business 80 g/m
Modo DATACOPY 80 g/m2
IGEPA X-Press 80 g/m
■ Przed kupieniem dużej ilości papieru proszę przetestować jego mniejszą ilość, aby upewnić się, że jest
on odpowiedni.
■ Należy używać papieru przeznaczonego do zwykłego kopiowania.
■ Należy stosować papier o gramaturze 75 do 90 g/m
■ Należy używać papieru o odczynie obojętnym. Nie wolno stosować papieru o odczynie kwaśnym i
zasadowym.
■ Należy używać papieru o długich włóknach.
■ Wilgotność papieru powinna wynosić około 5%.
■ W tej drukarce można stosować papier wtórny spełniający specyfikację DIN 19309.
2
2
2
2
2
(20 do 24 funtów).
Xerox 4200DP 20 funtów
Hammermill Laser Paper 24 uncje
Nie dotyczy
1
PRZESTROGA
Nie należy używać papieru do drukarek atramentowych, ponieważ może to spowodować zablokowanie
papieru lub uszkodzenie drukarki.
Uwaga
Jeżeli używasz innego papieru niż zalecany, może on zablokować drukarkę.
Więcej pomocnych informacji przy wyborze papieru zawiera częśćWażne informacje dotyczące wyboru papieru strona A-6.
1 - 5
Obszar drukowania
Poniższy rysunek przedstawia brzegi papieru, których nie należy zadrukować.
Orientacja pionowa
1
Informacje o drukarce
1
2
4
3
A4LetterLegalB5 (ISO)ExecutiveA5A6B6
1
2
3
4
4,23 mm
(0,16 cala)
6,01 mm
(0,24 cala)
4,23 mm
(0,16 cala)
6,01 mm
(0,24 cala)
4,23 mm
(0,16 cala)
6,35 mm
(0,25 cala)
4,23 mm
(0,16 cala)
6,35 mm
(0,25 cala)
4,23 mm
(0,16 cala)
6,35 mm
(0,25 cala)
4,23 mm
(0,16 cala)
6,35 mm
(0,25 cala)
4,23 mm
(0,16 cala)
6,01 mm
(0,24 cala)
4,23 mm
(0,16 cala)
6,01 mm
(0,24 cala)
4,23 mm
(0,16 cala)
6,35 mm
(0,25 cala)
4,23 mm
(0,16 cala)
6,35 mm
(0,25 cala)
4,23 mm
(0,16 cala)
6,01 mm
(0,24 cala)
4,23 mm
(0,16 cala)
6,01 mm
(0,24 cala)
4,23 mm
(0,16 cala)
6,01 mm
(0,24 cala)
4,23 mm
(0,16 cala)
6,01 mm
(0,24 cala)
Orientacja pozioma
1
4,23 mm
(0,16 cala)
6,01 mm
(0,24 cala)
4,23 mm
(0,16 cala)
6,01 mm
(0,24 cala)
2
4
3
A4LetterLegalB5 (ISO)ExecutiveA5A6B6
1
2
3
4
4,23 mm
(0,16 cala)
5,0 mm
(0,19 cala)
4,23 mm
(0,16 cala)
5,0 mm
(0,19 cala)
4,23 mm
(0,16 cala)
5,08 mm
(0,2 cala)
4,23 mm
(0,16 cala)
5,08 mm
(0,2 cala)
4,23 mm
(0,16 cala)
5,08 mm
(0,2 cala)
4,23 mm
(0,16 cala)
5,08 mm
(0,2 cala)
4,23 mm
(0,16 cala)
5,0 mm
(0,19 cala)
4,23 mm
(0,16 cala)
5,0 mm
(0,19 cala)
4,23 mm
(0,16 cala)
5,08 mm
(0,2 cala)
4,23 mm
(0,16 cala)
5,08 mm
(0,2 cala)
4,23 mm
(0,16 cala)
5,0 mm
(0,19 cala)
4,23 mm
(0,16 cala)
5,0 mm
(0,19 cala)
4,23 mm
(0,16 cala)
5,0 mm
(0,19 cala)
4,23 mm
(0,16 cala)
5,0 mm
(0,19 cala)
4,23 mm
(0,16 cala)
5,0 mm
(0,19 cala)
4,23 mm
(0,16 cala)
5,0 mm
(0,19 cala)
1 - 6
Metody drukowania
Drukowanie na papierze zwykłym, papierze Bond i foliach
Informacje o drukarce
Możliwe jest drukowanie na papierze zwykłym, papierze Bond lub foliach używając tacy na papier albo
szczeliny ręcznego podawania. Więcej informacji na temat używanego papieru zawiera część Jaki rodzaj papieru można stosować? strona 1-4.
Drukowanie na papierze zwykłym, papierze Bond lub foliach przy użyciu tacy na papier
Uwaga
Nie wolno umieszczać więcej niż 10 folii na tacy na papier, jeżeli drukowane są folie.
1 Wybierz opcje Format papieru, Typ nośnika, źródło papieru i inne ustawienia w sterowniku drukarki.
prowadnice w taki sposób, aby dopasować je do
wielkości papieru. Sprawdź, czy prowadnice są dobrze
unieruchomione w szczelinach.
4 Połóż papier na tacy.
Informacje o drukarce
1
5 Sprawdź, czy papier znajduje się poniżej znacznika
zapełnienia papieru (▼).
Uwaga
•Może dojść do zablokowania papieru, jeżeli na tacy
umieszczono ponad 250 arkuszy (80 g/m
funtów) papieru zwykłego lub Bond.
•Umieszczenie więcej niż 10 folii na tacy na papier w
tym samym czasie może również spowodować
zablokowanie.
•Umieść papier najpierw stroną do zadrukowania
skierowaną w dół (pusta strona), zaczynając od górnej
krawędzi.
2
lub 21
6 Umieść tacę na papier w drukarce. Sprawdź, czy taca została całkowicie wsunięta do drukarki.
1 - 8
7 Wyjmij klapkę podtrzymującą, aby papier nie wysunął się
z tacy na wydruki.
Uwaga
Jeśli klapka nie zostanie podniesiona, należy wyjąć
zadrukowane strony zaraz po ich wyjściu z drukarki.
8 Wyślij dane wydruku do drukarki.
Uwaga
W przypadku drukowania folii, wyjmuj każdą z nich zaraz po
wydrukowaniu. Zostawianie większej liczby folii może
spowodować zablokowanie lub ich skręcenie.
Informacje o drukarce
1
1 - 9
Informacje o drukarce
Drukowanie na papierze zwykłym, papierze Bond lub foliach przy użyciu ręcznego
podawania papieru
Uwaga
Drukarka automatycznie przełączy się na tryb ręcznego podawania, jeśli papier zostanie umieszczony w
szczelinie ręcznego podawania.
1 Wybierz opcje Format papieru, Typ nośnika, źródło papieru i inne ustawienia w sterowniku drukarki.
Wybierz Standardowy, Papier dokumentowy lub Przeźroczysty.
Wybierz opcję Ręczne.
1
2 Wyślij dane wydruku do drukarki.
Uwaga
Do momentu, aż nie włożysz arkusza lub folii do szczeliny
ręcznego podawania, na panelu sterowania LED będzie
wyświetlał się komunikat Brak papieru w szczelinie
ręcznego podawania.
1 - 10
3 Wyjmij klapkę podtrzymującą, aby papier nie wysunął się
z tacy na wydruki.
Uwaga
Jeśli klapka nie zostanie podniesiona, należy wyjąć
zadrukowane strony zaraz po ich wyjściu z drukarki.
4 Obiema rękami wsuń prowadnice ręcznego podajnika na
szerokość papieru.
Informacje o drukarce
1
5 Obiema rękami włóż jedną kartkę lub jedną kopertę do
szczeliny ręcznego podawania do momentu, aż przednia
krawędź arkusza lub koperty nie dotknie rolek
wprowadzania papieru. Gdy papier zostanie całkowicie
umieszczony, można rozpocząć drukowanie.
Uwaga
•Włóż papier do szczeliny ręcznego podawania tak, aby strona przeznaczona do drukowania była
skierowana do góry.
•Upewnij się, że papier lub folia są ułożone równo i właściwie w szczelinie ręcznego podawania. W
przeciwnym wypadku papier lub folia nie zostaną podane właściwie, co może spowodować
zablokowanie lub drukowanie na ukos.
•Nie wkładaj więcej niż jednego arkusza do szczeliny ręcznego podawania ze względu na możliwość
zablokowania.
•Jeśli drukarka nie jest jeszcze w stanie gotowości i w szczelinie ręcznego podawania zostanie
umieszczony nośnik (papier, folia, itp.), może dojść do jego wyrzucenia bez zadrukowania.
1 - 11
Informacje o drukarce
6 Po wyjściu z drukarki zadrukowanej strony umieść kolejny arkusz lub folię tak, jak opisano to w kroku 5.
Powtórz procedurę dla każdej strony przeznaczonej do wydrukowania.
Uwaga
W przypadku drukowania folii, wyjmuj każdą z nich zaraz po wydrukowaniu. Zostawianie większej liczby folii
może spowodować zablokowanie lub ich skręcenie.
1
1 - 12
Informacje o drukarce
Drukowanie na grubym papierze, etykietach i kopertach
Uwaga
Drukarka automatycznie przełączy się na tryb ręcznego podawania, jeśli papier zostanie umieszczony w
szczelinie ręcznego podawania.
Więcej informacji na temat używanego papieru zawiera część Jaki rodzaj papieru można stosować? strona
1-4.
Informacje dotyczące drukowania kopert zawiera częśćRodzaje kopert, których należy unikać strona 1-16.
Drukowanie na grubym papierze, etykietach i kopertach przy użyciu szczeliny ręcznego
podawania
1 Wybierz opcje Format papieru, Typ nośnika, źródło papieru i inne ustawienia w sterowniku drukarki.
1
Wybierz opcję Gruby papier, Grubszy papier
lub Koperty.
Wybierz opcję Ręczne.
Uwaga
W przypadku drukowania kopert
•Dla Koperty #10, zaznacz format papieru Com-10 w sterowniku drukarki.
•Dla innych kopert, niewybranych w sterowniku drukarki takich, jak typ Koperta #9 lub C6, użyj formatu
Def. przez użytkownika.... Więcej informacji na temat wielkości kopert zawiera część Wielkość
papieru strona A-8.
1 - 13
2 Wyślij dane wydruku do drukarki.
Uwaga
Do momentu, aż nie włożysz arkusza lub koperty do szczeliny
ręcznego podawania, na panelu sterowania LED będzie
wyświetlał się komunikat Brak papieru w szczelinie ręcznego podawania.
3 Wyjmij klapkę podtrzymującą, aby papier nie wysunął się
z tacy na wydruki.
Uwaga
Jeśli klapka nie zostanie podniesiona, należy wyjąć
zadrukowane strony zaraz po ich wyjściu z drukarki.
Informacje o drukarce
1
4 Obiema rękami wsuń prowadnice ręcznego podajnika na
szerokość papieru.
1 - 14
Informacje o drukarce
5 Obiema rękami włóż jedną kartkę lub jedną kopertę do
szczeliny ręcznego podawania do momentu, aż przednia
krawędź arkusza lub koperty nie dotknie rolek
wprowadzania papieru. Gdy papier zostanie całkowicie
umieszczony, można rozpocząć drukowanie.
Uwaga
•Włóż papier do szczeliny ręcznego podawania tak, aby strona przeznaczona do drukowania była
skierowana do góry.
•Upewnij się, że papier lub koperta jest ułożona równo i właściwie w szczelinie ręcznego podawania.
W przeciwnym wypadku papier lub koperta nie zostaną podane właściwie, co może spowodować
zablokowanie lub drukowanie na ukos.
•Nie wkładaj więcej niż jednego arkusza lub jednej koperty do szczeliny ręcznego podawania ze
względu na możliwość zablokowania.
•Jeśli drukarka nie jest jeszcze w stanie gotowości i w szczelinie ręcznego podawania zostanie
umieszczony nośnik (papier, koperta, itp.), może dojść do jego wyrzucenia bez zadrukowania.
1
6 Po wyjściu z drukarki zadrukowanej strony umieść kolejny arkusz lub kopertę tak, jak opisano to w kroku
5. Powtórz procedurę dla każdej strony przeznaczonej do wydrukowania.
Uwaga
•Zagięcia kopert zaklejone przez producenta powinny być bezpieczne.
•Wszystkie brzegi koperty powinny być poprawnie zagięte, żeby nie powstały fałdy.
•Po wydrukowaniu wyjmij każdy arkusz lub kopertę z drukarki. Zostawienie większej ilości papieru lub
kopert może spowodować zablokowanie lub zwinięcie nośnika.
1 - 15
Informacje o drukarce
Rodzaje kopert, których należy unikać
Nie należy stosować następujących kopert:
■ uszkodzonych, zwijających się, sfałdowanych, o nietypowych kształtach
■ o silnym połysku lub teksturze
■ z klamerkami, zatrzaskami lub sznurkami
■ z samoprzylepnymi zamknięciami
■ o budowie umożliwiającej zwiększenie pojemności
■ o nieostrych brzegach
■ wytłaczanych (z wypukłym napisem)
■ wcześniej zadrukowanych przy użyciu drukarki laserowej
■ z nadrukiem od wewnątrz
■ nie dających się ułożyć w równy stos
■ wykonanych z papieru o większej gramaturze niż dopuszczalne specyfikacje dla drukarki
■ wykonanych nieprawidłowo, o nierównych lub nieprostopadłych brzegach
■ z okienkami, otworami, wycięciami lub perforacjami
1
STOSOWANIE DOWOLNEGO RODZAJU KOPERTY Z WYMIENIONYCH POWYŻEJ MOŻE SPOWODOWAĆ
USZKODZENIE DRUKARKI. USZKODZENIE TO NIE JEST OBJĘTE GWARANCJĄ FIRMY BROTHER LUB
UMOWĄ SERWISOWĄ.
Uwaga
•Nie należy wkładać innych rodzajów papieru na tacę w tym samym czasie, ponieważ może dojść do
•W celu poprawnego drukowania należy wybrać ten sam rozmiar papieru co papier na tacy, korzystając
z oprogramowania.
•Patrz Jaki rodzaj papieru można stosować? strona 1-4.
Większość kopert będzie odpowiednia dla drukarki. Jednak niektóre koperty mogą powodować kłopoty z
podawaniem lub problemy z jakością wydruku, co jest spowodowane ich niewłaściwym wykonaniem.
Odpowiednie koperty powinny posiadać równe krawędzie, dobrze zagięte brzegi, a górna krawędź nie
powinna być grubsza niż grubość dwóch kartek papieru. Koperta powinna być płaska, bez rozwiązań
umożliwiających zwiększenie pojemności. Należy kupować koperty dobrej jakości od dostawcy, który zdaje
sobie sprawę z tego, że będą one używane w drukarce laserowej. Przed drukowaniem większej ilości kopert
należy wypróbować jedną z nich pod względem jakości wydruku.
Uwaga
Firma Brother nie zaleca określonego rodzaju kopert, ponieważ producenci mogą zmieniać specyfikacje
swoich produktów. Użytkownik jest odpowiedzialny za jakość i wydajność używanych kopert.
1 - 16
Informacje o drukarce
Drukowanie dwustronne
Wszystkie dostarczone sterowniki drukarki dla systemów Windows® 95/98/Me, Windows NT® 4.0 i Windows®
2000/XP dopuszczają ręczne drukowanie dwustronne. Więcej informacji na temat wyboru ustawień zawiera
tekst Pomocy w sterowniku drukarki.
Wskazówki dotyczące drukowania po obu stronach papieru
■ Jeśli papier jest cienki, może on marszczyć się.
■ Gdy papier jest zwinięty, należy go wyprostować i umieścić na tacy lub w szczelinie ręcznego podawania.
■ W przypadku, gdy papier nie jest podawany we właściwy sposób, może on się zwijać. Należy go wyjąć i
wyprostować.
■ Jeżeli stosowana jest funkcja ręcznego druku dwustronnego, istnieje możliwość zablokowania papieru
lub wydruk będzie złej jakości. Więcej informacji na temat zablokowania papieru zawiera częśćZablokowanie papieru oraz sposób jego usunięcia strona 6-5.
Drukowanie po obu stronach papieru (ręczny druk dwustronny)
1
Uwaga
Należy stosować zwykły papier i papier wtórny. Nie wolno używać papieru Bond.
Drukowanie ręczne dwustronne przy użyciu tacy na papier
1 W zakładce Ustawienia Zaawansowane wybierz tryb drukowania Ręczny druk dwustronny, a w
zakładce Ustawienia Podstawowe dla opcji źródło papieru zaznacz ustawienie Automatyczne wybieranie lub Taca 1.
2 Automatycznie drukarka będzie najpierw drukować wszystkie strony o numerach parzystych.
3 Należy wyjąć wydrukowane strony o parzystych numerach z tacy na wydruki i umieścić papier w dół po
stronie, która będzie drukowana (pusta). Trzeba postępować zgodnie z instrukcjami podanymi na
ekranie komputera.
1 - 17
Informacje o drukarce
4 Drukarka będzie teraz automatycznie drukować wszystkie strony o nieparzystych numerach po drugiej
stronie papieru.
Uwaga
Jeżeli papier znajduje się na tacy, najpierw należy ją opróżnić, a następnie umieścić wydrukowane strony
nadrukiem do góry. (Nie należy dodawać wydrukowanych stron na wierzch niezadrukowanego papieru).
Ręczny druk dwustronny przy użyciu szczeliny ręcznego podawania papieru
Uwaga
Nie powinno używać się bardzo cienkiego lub bardzo grubego papieru.
1 W zakładce Ustawienia Zaawansowane wybierz tryb drukowania Ręczny druk dwustronny, a w
zakładce Ustawienia Podstawowe dla opcji źródło papieru zaznacz ustawienie Ręczne.
2 Obiema rękami umieść papier w szczelinie ręcznego podawania stroną do drukowania skierowaną ku
górze. Postępuj zgodnie z instrukcjami podanymi na ekranie komputera. Powtarzaj ten krok do
momentu, aż nie zostaną wydrukowane wszystkie strony o numerach parzystych.
1
3 Wyjmij wydrukowane strony o numerach parzystych z tacy i umieść je z powrotem w szczelinie ręcznego
podawania papieru w tej samej kolejności. Umieść papier stroną do wydrukowania (pustą) skierowaną
ku górze. Postępuj zgodnie z instrukcjami podanymi na ekranie komputera.
4 Powtarzaj krok 3 do momentu, aż nie zostaną wydrukowane wszystkie strony o nieparzystych numerach
po drugiej stronie papieru.
1 - 18
Informacje o drukarce
Orientacja papieru w trybie drukowania ręcznym dwustronnym
Drukarka wydrukuje najpierw drugą stronę.
W przypadku drukowania 10 stron na 5 arkuszach, zostanie wydrukowana najpierw 2 strona, potem 1 strona
na pierwszym arkuszu.
Później będzie wydrukowana strona 4, następnie 3 na drugim arkuszu papieru.
Strona 6, a później 5 będą wydrukowane na trzeciem arkuszu papieru, itd.
Przy ręcznym druku dwustronnym papier musi być umieszczony na tacy w następujący sposób:
■ Przy użyciu szczeliny ręcznego podawania papieru:
Umieść papier stroną do zadrukowania skierowaną ku górze, zaczynając od górnej krawędzi.
Aby wydrukować drugą stronę, umieść papier stroną do zadrukowania skierowaną w dół, zaczynając od
górnej krawędzi.
W przypadku papieru z nagłówkiem, umieść arkusz kierując nagłówek w dół.
Aby wydrukować drugą stronę, umieść arkusz z nagłówkiem w górę.
■ Przy użyciu tacy na papier:
Umieść papier najpierw stroną do zadrukowania skierowaną
Aby wydrukować drugą stronę, umieść papier stroną do zadrukowania skierowaną w górę, zaczynając od
górnej krawędzi.
W przypadku papieru z nagłówkiem, umieść arkusz na tacy kierując nagłówek w górę i z przodu tacy.
Aby wydrukować drugą stronę, umieść arkusz z nagłówkiem w dół z przodu tacy.
w dół, zaczynając od górnej krawędzi.
1
1 - 19
2
Sterownik i oprogramowanie
Sterownik drukarki
Sterownik drukarki jest oprogramowaniem przekształcającym dane z formatu używanego w komputerze na
format stosowany w określonej drukarce. Zazwyczaj format ten jest językiem PCL lub PDL.
®
Sterowniki drukarki dla wersji systemów Windows
i Macintosh® znajdują się na dostarczonej płycie
CD-ROM. Można także pobrać najnowszą wersję sterownika drukarki dla wszystkich systemów
operacyjnych z działu Brother Solutions Center pod adresem http://solutions.brother.com.
®
Instrukcje dotyczące instalacji sterownika drukarki w systemach Windows
i Macintosh® znajdują się w
Podręczniku szybkiej konfiguracji.
Więcej informacji na temat odinstalowywania sterownika drukarki zawiera częśćOdinstalowywanie
sterownika drukarki strona 2-14.
W systemach Windows® 95/98/Me, Windows NT® 4.0 oraz Windows® 2000/XP
•Sterownik drukarki Windows (kompatybilny sterownik drukarki laserowej Hewlett-Packard LaserJet) (dla modelu
HL-2070N)
•Sterownik drukarki GDI firmy Brother dla systemu Windows
•Ogólny sterownik PCL (zalecamy korzystanie z naszego sterownika PCL w środowiskach Citrix
Windows
sterownik obsługuje tylko podstawowe funkcje drukowania). (Dla modelu HL-2070N: w systemach Windows
NT®4.0 i Windows® 2000/XP)
®
Terminal Server oraz innych sieciowych środowiskach Windows NT 4.0® i Windows® 2000/XP. Ten
®
(dla modeli HL-2030 i HL-2040)
®
MetaFrame®,
W systemie Macintosh®
•Sterownik Brother Laser dla systemu Macintosh
®
2
W systemie Linux
•Sterownik drukarki GDI
Uwaga
Więcej informacji na temat ogólnego sterownika PCL i sterownika drukarki Linux znajduje się na stronie WWW
http://solutions.brother.com
Windows
Windows NT® 4.0L
Windows® 98/Me
Windows® 2000
Windows
Mac OS® wersja 9.1 do 9.2
Mac OS® X wersja 10.2.4 lub
nowsza
Linux (Mandrake 9.1, Red
Hat 9.0, SuSE Linux 8.2,
Debian 3.0r1)
®
®
95
XP
.
Sterownik
drukarki Windows
L
(dla modelu HL-207 0N)
Sterownik GDI
L
(dla modelu HL-2040 )
L
(dla modeli HL-2030 i
HL-2040)
L
Ogólny sterownik
PCL
(dla modelu HL-2070 N)
L
(dla modelu HL-2070 N)
Sterownik Brother
Laser
L
2 - 1
Sterownik i oprogramowanie
Gdy drukowanie odbywa się z komputera użytkownika, można zmienić następujące ustawienia drukarki.
■ Format papieru
■ Druk wielostronicowy
■ Orientacja
■ Ilość kopii
■ Typ nośnika
■ źródło papieru
■ Rozdzielczość
■ Tryb oszczędzania toneru
■ Ręczny druk dwustronny
■ Znak wodny
■ Praca oczekująca
*1
*1
■ Podręczny wykaz funkcji druku
■ Czas usypiania
■ Okno kontrolne
■ Makro
*1*3
■ Administrator
*1
*1
*1*2
■ Komenda/plik wprowadzania
■ Zabezpieczenie strony
■ Drukuj datę i czas
■ Nasycenie
*1
■ Tryb True Type
*1
*1*3
■ Wydruk komunikatu błędu
*1
*1
*1*2*3
*1
*1
2
*1
Ustawienia te nie są dostępne dla sterownika Brother Laser w systemie Macintosh®.
*2
Ustawienia te nie są dostępne w systemach Windows NT® 4.0 i Windows® 2000/XP.
*3
Ustawienia te nie są dostępne dla modeli HL-2030 i HL-2040.
2 - 2
W systemie Windows®
Funkcje sterownika drukarki
Sterownik i oprogramowanie
Można pobrać najnowszą wersję sterownika drukarki lub uzyskać inne informacje kontaktując się z działem
Brother Solutions Center na stronie http://solutions.brother.com.
Ponadto możliwa jest zmiana ustawień przez kliknięcie rysunku w lewej części zakładki Ustawienia Podstawowe w oknie dialogowym Właściwości.
Więcej informacji na ten temat zawiera tekst Pomocy do sterownika drukarki.
Uwaga
Ekrany w tej sekcji pochodzą z systemu Windows® XP. Ekrany używanego komputera PC będą różniły się
w zależności od stosowanego systemu operacyjnego.
Zakładka Ustawienia Podstawowe
Uwaga
Jeśli używany jest system Windows® 2000 lub XP, można uzyskać dostęp do zakładki Ustawienia
Podstawowe klikając opcję Preferencje drukowania... w zakładce Ogólnie na ekranie Właściwości
drukarki.
®
W przypadku korzystania z systemu Windows NT
Podstawowe klikając Opcje domyślne dokumentów... w menu Plik w folderze Drukarki.
4.0, można wyświetlić zakładkę Ustawienia
2
Wybierz opcje Format papieru, Druk
wielostronicowy, Orientacja i inne
ustawienia.
Wybierz opcję źródło papieru i inne
ustawienia.
2 - 3
Sterownik i oprogramowanie
Zakładka Ustawienia Zaawansowane
Uwaga
Jeśli używany jest system Windows® 2000 lub XP, można uzyskać dostęp do zakładki Ustawienia
Zaawansowane klikając opcję Preferencje drukowania... w zakładce Ogólnie na ekranie Właściwości
drukarki.
®
W przypadku korzystania z systemu Windows NT
Zaawansowane klikając Opcje domyślne dokumentów... w menu Plik w folderze Drukarki.
4.0, można wyświetlić zakładkę Ustawienia
12 34 5
2
Można zmienić ustawienia zakładki klikając następujące ikony:
1
Jakość druku
2
Druk dwustronny
3
Znak wodny
4
Ustawienia strony
5
Opcje urządzenia
Jakość druku
Należy wybrać ustawienia dla rozdzielczości, trybu oszczędzania toneru oraz drukowania lub drukowania w
trybie szarości.
Rozdzielczość
Można zmienić rozdzielczość w następujący sposób:
•HQ 1200
•600 dpi
•300 dpi
2 - 4
Loading...
+ 76 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.