Lisez ce Guide d’installation rapide avant d’utiliser l’imprimante.
Pour pouvoir commencer à utiliser l’imprimante, vous devez d’abord
configurer le matériel et installer le pilote.
Etape 1
Installation de votre imprimante
Etape 2
Installation du pilote
Installation de
®
Windows
votre imprimante
USB
Imprimantes laser
HL-2030/2040/2070N
USB
(Windows® 98/
Me/2000/XP)
page 12
Impression
Impression
Peer-to-Peer
Peer-to-
(LPR)
Peer (LPR)
page 15
Parallèle
(HL-2040/
2070N)
page 14
Impression
Impression
Peer-to-Peer
Peer-to-
(NetBIOS)
Peer
page 15
(NetBIOS)
page15
Réseau
(HL-2070N)
Imprimante
Imprimante
partagée en
partagée en
réseau
réseau
page 17
page17
Mac OS® X
10.2.4 ou
version
ultérieure
page 18
USB
Mac OS®
9.1 – 9.2
page 20
Réseau
(HL-2070N)
Mac OS® X
10.2.4 ou
version
ultérieure
page 21
Mac OS®
9.1 – 9.2
page 23
®
Parallèle
Windows
®
Réseau
Windows
Installation du pilote d’imprimante
®
USB
Macintosh
®
Réseau
Macintosh
L’installation est terminée !
Pour savoir comment utiliser l'imprimante, consultez le Guide
de l'utilisateur sur le CD-ROM.
Pour obtenir la toute dernière version du pilote et pour trouver la meilleure solution à vos questions
ou problèmes éventuels, accédez directement au Centre de Solutions Brother à partir du CDROM/pilote ou visitez le site Web http://solutions.brother.com
Veuillez conserver ce Guide d’installation rapide et le CD-ROM fourni à portée de main afin de
pouvoir les consulter facilement en cas de besoin.
Guide d’installation rapide
.
Pour les
administrateurs
Consignes de sécurité
Pour utiliser l'imprimante en toute sécurité
Risques
Avertissement
Ce symbole indique les
procédures à suivre afin
d'éviter tout risque de
blessure.
Ce symbole vous
avertit d'un éventuel
choc électrique.
d'électrocu
tion
Température
élevée
Ce symbole indique que
la température de
certains composants de
l'appareil peut être élevée
et que vous ne devez pas
les toucher.
Attention
Les mises en garde
décrivent les procédures à
suivre pour éviter ou
empêcher des dommages
possibles à l’imprimante ou à
d’autres objets.
Guide de l'utilisateur
Configuration
inappropriée
Ce symbole vous avertit
lorsque des dispositifs ou
des opérations ne sont
pas compatibles avec
l'imprimante.
Les remarques apportent des solutions
à certains problèmes ou donnent des
conseils sur le fonctionnement de
l'opération en cours avec d'autres
fonctions.
Remarque
Avertissement
L’imprimante contient des électrodes haute tension.
Avant de nettoyer l'intérieur de l’imprimante, veillez
d’abord à toujours la mettre hors tension et à la
débrancher de la prise secteur.
Ne manipulez pas la prise avec les mains mouillées.
Vous risqueriez de vous électrocuter.
Guide de l'utilisateur en
réseau
Indique des références au Guide de
l’utilisateur ou au Guide de l’utilisateur
en réseau qui se trouvent sur le CDROM fourni.
Lorsque vous venez d'utiliser l'imprimante, la
température de certains de ses composants internes
peut être extrêmement élevée. Lorsque vous ouvrez le
capot avant ou arrière de l’imprimante, ne posez jamais
les doigts sur les parties représentées en grisé dans
l’illustration ci-contre.
Une étiquette de mise en garde est apposée sur
l’ensemble de fixage. Veillez à laisser cette étiquette en
place et à ne pas l’endommager.
N'utilisez pas d'aspirateur pour nettoyer du toner renversé. La poudre de toner risquerait d'enflammer l'intérieur
de l'aspirateur et d'y mettre le feu. Veuillez nettoyer la poudre de toner à l'aide d'un chiffon sec et non pelucheux
et la jeter conformément à la réglementation locale en vigueur.
N'utilisez pas de substances inflammables à proximité de l'imprimante. Vous risqueriez de provoquer un
incendie ou des chocs électriques.
Intérieur de l’imprimante
(Vue avant)
Ouvrez le capot arrière.
(Vue arrière)
Table des matières
Pour utiliser l'imprimante en toute sécurité ............................................................................2
Nom des produits :Imprimantes laser
N° des modèles :Imprimantes laser HL-2030, HL-2040 et HL-2070N
N° du modèle :HL-20
Options du produit : ALL
sont conformes à la Partie 15 des réglementations FCC. L'utilisation de ces
produits est sujette aux conditions suivantes : (1) le présent appareil ne doit
causer aucunes interférences nuisibles et (2) doit accepter toutes
interférences reçues, y compris les interférences pouvant entraîner un
fonctionnement indésirable.
Le présent équipement a été testé et reconnu conforme aux limites imposées
pour les appareils numériques de Classe B, selon la Partie 15 des
réglementations FCC. L'objectif de ces limites est de garantir une protection
raisonnable contre toutes interférences nuisibles dans les installations
domestiques. Le présent équipement génère, utilise et peut émettre des
ondes de fréquence radio et, en cas d'installation et d'utilisation non
conformes aux présentes instructions, peut entraîner des interférences
nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'existe aucune garantie
que les interférences ne se produiront pas dans une installation particulière.
Si le présent équipement cause des interférences nuisibles à la réception
radio ou télévisuelle, pouvant être déterminées en éteignant l'équipement et
en le rallumant, nous conseillons à l'utilisateur d'essayer de rémédier à ce
problème en suivant une ou plusieurs des procédures ci-dessous :
–Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
–Eloignez davantage l'équipement du récepteur.
–Branchez l'équipement sur une prise secteur appartenant à un circuit
différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
–Renseignez-vous auprès de votre revendeur ou d'un technicien
spécialisé en radio/TV.
Important
Vous devez utiliser un câble d'interface blindé de façon à respecter les
limites imposées pour les appareils numériques de Classe B.
Toute modification apportée au présent équipement sans l'accord expresse
de Brother Industries, Ltd peut entraîner l'annulation du droit de l'utilisateur à
se servir de l'équipement.
Déclaration de conformité aux prescriptions de Industry
Canada (pour le Canada)
Le présent appareil numérique de Classe B est conforme à la norme
canadienne ICES-003.
Le présent appareil numérique de Classe B est conforme à la norme
canadienne NMB-003.
Cette imprimante est conforme à la norme EN55022 (Publication CISPR 22)/
Classe B.
Avant d’utiliser ce produit, vérifiez que vous utilisez l’un des câbles
d’interface suivants :
1. Un câble d’interface parallèle blindé à paire torsadée portant la marque
"IEEE 1284 compliant"
2. Un câble USB
Ce câble ne doit pas mesurer plus de 2 mètres de long.
2
Déclaration de conformité pour la CE
Le fabricant
Brother Industries Ltd.,
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561, Japon
L'usine
Brother Corporation (Asie) Ltd.,
Brother Buji Nan Ling Factory,
Gold Garden Ind., Nan Ling Village,
Buji, Rong Gang, Shenzhen, Chine
déclarent par la présente que :
Description des produits :Imprimantes laser
Nom des produits :HL-2030, HL-2040, HL-2070N
Numéro du modèle :HL-20
sont conformes aux dispositions des Directives appliquées : Directive en matière de
basses tensions 73/23/EEC (telle que modifiée par 93/68/EEC) et Directive en matière de
compatibilité électromagnétique 89/336/EEC (telle que modifiée par 91/263/EEC, 92/31/
EEC et 93/68/EEC).
Normes harmonisées respectées :
Année d’apposition du label CE : 2004
Délivré par :Brother Industries, Ltd.
Date :29 juin 2004
Lieu :Nagoya, Japon
Signature :
Takashi Maeda
Responsable
Groupe Management de la qualité
Service de gestion de la qualité
Société Information & Document
Sécurité laser (modèle 100-120 volts uniquement)
La présente imprimante est un produit laser de la Classe 1, certifié conforme
à la norme américaine sur les performances de rayonnement du DHHS
(Department of Health and Human Services) selon la loi américaine de 1968
sur le contrôle des rayonnements pour la santé et la sécurité (Radiation
Control for Health and Safety Act). Cela signifie que l'imprimante n'émet
aucun rayonnement laser dangereux.
Les rayonnements émis dans l'imprimante étant entièrement confinés à
l'intérieur des enveloppes protectrices et des capots externes, aucun
rayonnement laser ne peut s'échapper de l'appareil lors de son utilisation.
Réglementations FDA (modèle 100-120 volt uniquement)
La Food and Drug Administration (FDA) des Etats-Unis a imposé des
réglementations pour les produits laser fabriqués depuis le 2 août 1976
inclus. Le respect de ces réglementations est obligatoire pour les produits
vendus aux Etats-Unis. L'une des étiquettes suivantes, située au dos de
l'imprimante, indique la conformité aux réglementations FDA et doit être
apposée sur les produits laser vendus aux Etats-Unis.
FABRICATION :
Brother Industries, Ltd.,
15-1 Naeshiro-cho Mizuho-ku Nagoya, 467-8561 Japon
Le présent produit est conforme aux normes de performances FDA
américaines relatives aux produits laser, sauf pour les dérogations
suivant l'avis n° 50 en matière de sécurité laser, daté du 26 juillet 2001.
FABRICATION :
Brother Corporation (Asia) Ltd. Brother Buji Nan Ling Factory
Gold Garden Ind., Nan Ling Village, Buji, Rong Gang, Shenzhen, CHINE
Le présent produit est conforme aux normes de performances FDA
américaines relatives aux produits laser, sauf pour les dérogations
suivant l'avis n° 50 en matière de sécurité laser, daté du 26 juillet 2001.
☛Attention :L'usage de commandes et de réglages ou l’exécution de
procédures autres que ceux ou celles spécifié(e)s dans le
présent guide sont susceptibles de se traduire par une
exposition à des rayonnements dangereux.
Spécification CEI 60825-1 (modèle 220-240 volts uniquement)
Cette imprimante est un produit laser de classe 1 selon les caractéristiques
définies dans la norme CEI 60825-1. L’étiquette figurant ci-dessous est
apposée dans les pays qui l’exigent.
d'entraîner des blessures graves pour l’utilisateur.
Le fonctionnement satisfaisant du matériel n’implique pas pour autant une
mise à la terre et une installation parfaitement sûres. Pour votre sécurité, en
cas de doute sur l’efficacité du dispositif de mise à la terre, veuillez contacter
un électricien qualifié.
Sectionneur d’alimentation
Cette imprimante doit être installée près d’une prise secteur aisément
accessible. En cas d’urgence, vous devez débrancher le câble d’alimentation
de la prise secteur afin d’isoler complètement le système.
Mise en garde concernant la connexion LAN
(modèle HL-2070N uniquement)
Branchez cet appareil à une connexion LAN qui n’est pas exposée à des
surtensions.
Réseau de distribution informatique
(pour la Norvège uniquement)
Ce produit est également conçu pour un réseau de distribution informatique
d'une tension entre phases de 230 V.
Informations de câblage (pour le Royaume-Uni uniquement)
Important
Si vous devez remplacer le fusible de la prise, veuillez utiliser un fusible
approuvé par ASTA et conforme à la norme BS1362, dont le calibre est
identique à celui du fusible remplacé.
Replacez toujours le couvercle du fusible. N'utilisez jamais de prise qui n'a
pas de couvercle.
Attention : cette imprimante doit être reliée à la terre.
Le code de couleurs utilisé pour les câbles est le suivant :
Vert et jaune : terre
Bleu : neutre
Marron : sous tension
En cas de doute, contactez un électricien qualifié.
CLASS 1 LASER PRODUCT
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
LASER KLASSE 1 PRODUKT
Cette imprimante renferme une diode à laser de classe 3B qui émet un rayon
laser invisible dans l'ensemble scanner. A ce titre, il est impératif de ne
jamais ouvrir l'ensemble scanner.
☛ Attention :L'usage de commandes et de réglages ou l’exécution de
procédures autres que ceux ou celles spécifié(e)s dans le
présent guide sont susceptibles de se traduire par une
exposition à des rayonnements dangereux.
Pour la Finlande et la Suède
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
☛
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa
☛Varning Om apparaten används på annat sätt än i denna
mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan
1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för
osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för
laserklass 1.
Rayons laser internes
Puissance maximale des rayons : 5 mW
Longueur d’onde :770 à 810 nm
Classe de laser :classe 3B
IMPORTANT - Pour votre sécurité
Afin que la prise mise à la terre fournie avec l’appareil soit utilisée sans
risque, celle-ci doit impérativement être connectée à une prise secteur
standard, correctement mise à la terre à l’aide d’un câblage domestique
traditionnel.
Les cordons de rallonge utilisés avec cette imprimante doivent
impérativement comporter une fiche à trois broches et être correctement
câblés pour offrir une mise à la terre adéquate. Les rallonges électriques dont
le câblage n'est pas adéquat risquent d'endommager l’équipement et
3
■ Prise en main
Eléments fournis
Imprimante
1
2
3
4
7
1
Rabat de support du plateau d’éjection face imprimée
dessous (rabat de support)
2 Panneau de commande
3 Capot avant
4 Fente d’alimentation manuelle
5 Bac à papier
5
6 Interrupteur d'alimentation
7 Plateau d'éjection face imprimée dessous
6
CD-ROM
(comprend le Guide de
l’utilisateur)
Les éléments fournis peuvent varier d’un pays à l’autre.
Conservez tous les emballages ainsi que le carton de l'imprimante au cas où vous devriez la renvoyer.
Guide d’installation
rapide
(plateau d’éjection supérieur)
Ensemble tambour
(avec la cartouche de
toner)
Cordon d’alimentation
CA
Le câble d'interface n'est pas un accessoire livré en standard. Veuillez vous procurer un câble d’interface
approprié pour l’interface que vous avez l’intention d’utiliser (USB, parallèle ou réseau).
■ Câble USB
N’utilisez pas de câble d'interface USB d'une longueur supérieure à 2 mètres (6 pieds).
Ne connectez pas le câble USB à un hub non alimenté ou à un clavier de Macintosh
Si vous utilisez un câble USB, veillez à bien le relier au connecteur USB de votre PC.
Windows
■ Interface parallèle (pour les modèles HL-2040 et HL-2070N)
N’utilisez pas de câble d'interface parallèle d'une longueur supérieure à 2 mètres (6 pieds).
Utilisez un câble d’interface blindé conforme à la norme IEEE 1284.
■ Câble réseau (pour le modèle HL-2070N)
Utilisez un câble à paire torsadée unique de catégorie 5 (ou supérieure) pour réseau Fast Ethernet
10BASE-T ou 100BASE-TX.
®
95 et Windows NT®4.0 ne gèrent pas USB.
®
.
4
Panneau de commande
Toner : le témoin indique que le toner est insuffisant ou vide.
1
Drum :
2
Paper : le témoin indique que le capot est ouvert ou qu'un bourrage
3
Ready
4
Touche
5
Go :Saut de page / Annulation d'impression / Réimpression
le témoin indique que la durée de vie du tambour touche à sa fin.
s'est produit.
: le témoin indique que l'imprimante est prête ou que des
* Le témoin clignote en restant allumé pendant 2 secondes, puis éteint pendant 3 secondes.
PréchauffagePrête
VertVertVertVert
Toner vide
Changer
tambour
Jaune*Jaune
Capot ouvert /
Bourrage
Réception de
Rouge
données
Pas de
papier
dans le bac
Rouge
Données
restantes
Appel
technicien
Rouge
5
CD-ROM fourni
Le CD-ROM contient un grand nombre d'informations.
1
2
3
4
5
6
1 Configuration initiale
Vidéo d’instruction pour la configuration de l’imprimante.
Mac OS® X
10.2.4 ou
version
ultérieure
Mac OS®
9.1 à 9.2
4
1
2
4
5
6
Cet écran n’est pas pris en charge par Mac OS® 9.1 à 9.2.
2 Installer le pilote d’imprimante
Installez le pilote d’imprimante.
3 Installer autres pilotes/utilitaires
Installez les pilotes, les utilitaires et les outils de gestion réseau optionnels.
4 Documentation
Pour visualiser le Guide de l’utilisateur et le Guide de l’utilisateur en réseau au format PDF (programme de lecture compris).
Vous pouvez également visualiser le Guide de l'utilisateur au format HTML en accédant au Centre de solutions Brother.
Le Guide de l’utilisateur au format PDF est automatiquement installé lors de l’installation du pilote. (Pour les
utilisateurs de Windows
exemple, Brother HL-2070N), puis Guide de l'utilisateur. Si vous ne souhaitez pas installer le Guide de
l'utilisateur, sélectionnez Configuration personnalisée, dans Installer le pilote d'imprimante, puis désélectionnez
Guide de l'utilisateur au format PDF lorsque vous installez le pilote.
®
uniquement) Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes, votre imprimante (par
5 Enregistrement en ligne
Pour enregistrer votre produit en ligne.
6 Brother Solutions Center
Le Centre de Solutions Brother (http://solutions.brother.com) regroupe en une adresse toutes les réponses à vos
besoins d’impression. Téléchargez les derniers pilotes et utilitaires pour vos imprimantes et consultez la Foire
aux Questions (FAQ) ainsi que les conseils de dépannage
pour tirer le meilleur parti de votre produit Brother.
Pour les utilisateurs malvoyants, nous avons inclus le fichier
HTML sur le CD-ROM fourni : readme.html. Ce fichier peut être lu
avec le logiciel de synthèse vocale Screen Reader.
6
Etape 1
Installation de votre imprimante
1Insérez le CD dans votre lecteur de CD-ROM.
Pour les utilisateurs de Windows
NE branchez PAS le câble
d’interface. Vous serez invité à
connecter le câble d’interface
pendant l’installation du pilote.
®
1 Insérez le CD dans le lecteur de CD-ROM.
L’écran d’accueil s’affiche automatiquement.
Sélectionnez le modèle de votre imprimante
et la langue.
2 Cliquez sur l’icône Configuration initiale
de l’écran Menu principal.
Pour les utilisateurs d’un
ordinateur Macintosh
NE branchez PAS le câble
d’interface. Vous serez invité à
connecter le câble d’interface
pendant l’installation du pilote.
1
Pour les utilisateurs de Mac OS® 9.1 à 9.2 :
Passez à la page 8.
Pour les utilisateurs de Mac OS
ou version ultérieure :
Insérez le CD dans le lecteur de CD-ROM,
puis double-cliquez sur l'icône HL2000
située sur le Bureau. Double-cliquez sur
l’icône Start Here OSX. Suivez les
consignes qui s’affichent à l’écran.
Mac OS® X
10.2.4 ou
version
ultérieure
®
®
10.2.4
Installation de
®
Windows
®
Windows
®
Windows
votre imprimante
USB
Parallèle
Réseau
3 Vous pouvez visualiser les consignes de
configuration initiale et suivre les étapes des
pages 8 à 10.
2 Cliquez sur l’icône Configuration initiale
de l’écran Menu principal.
3 Vous pouvez visualiser les consignes de
configuration initiale et suivre les étapes des
pages 8 à 10.
Installation du pilote d’imprimante
®
USB
Macintosh
®
Réseau
Macintosh
Pour les
administrateurs
7
Etape 1
2Installez l’ensemble tambour.
Installation de votre imprimante
NE branchez PAS le câble
d’interface. Vous serez invité à
connecter le câble d’interface
pendant l’installation du pilote.
1 Ouvrez le capot avant de l’imprimante.
Capot avant
4 Réinstallez l’ensemble tambour dans
l’imprimante.
5 Refermez le capot avant de l’imprimante.
2 Déballez l’ensemble tambour.
3 Secouez-le plusieurs fois de gauche à
droite afin de répartir le toner uniformément
à l’intérieur.
8
3Chargez le papier dans le bac.
1 Tirez le bac à papier pour le sortir
complètement de l'imprimante.
2 Tout en appuyant sur le levier de déblocage
des guide-papiers, faites glisser ces guidepapiers pour les ajuster à la taille du papier.
Veillez à ce que les guides soient fermement
installés dans leur logement.
Levier de déblocage
des guide-papiers
3
Déramez bien la pile de papier pour éviter les
bourrages et les problèmes d'alimentation.
4 Placez le papier dans le bac.
Vérifiez que la pile de papier est bien à plat
dans le bac et qu’elle ne dépasse pas le
repère de hauteur.
Niveau maximum
Installation de
®
Windows
®
Windows
®
Windows
votre imprimante
USB
Parallèle
Réseau
Pour les feuilles au format Legal,
appuyez sur les loquets internes et tirez
le dos du bac à papier.
(Le format de papier Legal n’est pas
disponible dans toutes les régions.)
5 Remettez le bac à papier convenablement
dans l'imprimante.
Passez à la page suivante
Installation du pilote d’imprimante
®
USB
Macintosh
®
Réseau
Macintosh
Pour les
administrateurs
9
Etape 1
4Imprimez une page test.
Configuration de votre imprimante
NE branchez PAS le câble
d’interface. Vous serez invité à
connecter le câble d’interface
pendant l’installation du pilote.
1 Vérifiez que l’interrupteur de l’imprimante
est en position éteinte.
Branchez le cordon d’alimentation à
l’imprimante.
4 Appuyez sur la touche Go. L’imprimante
imprime une page test.
Vérifiez que la page test s’est imprimée
correctement.
Cette fonction ne sera plus disponible
une fois que vous aurez envoyé une
tâche d'impression à partir de votre PC.
2 Branchez le cordon d’alimentation à une
prise secteur.
Allumez l’imprimante à l’aide de
l’interrupteur.
3 A l’issue du préchauffage de l’imprimante, le
témoin Ready s’arrête de clignoter et reste
vert.
Dépliez le rabat de support.
Passez à la page suivante
pour installer le pilote.
10
Etape 2
Installation du pilote d’imprimante
Suivez les instructions de cette page qui correspondent à votre système d’exploitation et à votre interface.
Les captures d'écrans Windows
Les captures d'écrans Mac OS
®
de ce Guide d'installation rapide correspondent à Windows® XP.
®
X de ce Guide d'installation rapide correspondent à Mac OS® X 10.3.
Pour les utilisateurs du câble d’interface USB ... Passez à la page 12
Pour les utilisateurs du câble d’interface parallèle
Passez à la page 14
Installation de
®
Windows
®
Windows
votre imprimante
USB
Parallèle
Pour les utilisateurs du câble d’interface réseau
■ Utilisateurs d’une imprimante réseau .....................Passez à la page 15
Peer-to-Peer Brother (LPR)
■
Utilisateurs d’une imprimante réseau
..........................Passez à la page 15
Peer-to-Peer Brother (NetBIOS)
■ Utilisateurs d’une imprimante partagée en réseau Passez à la page 17
Pour les utilisateurs du câble d’interface USB
■ Utilisateurs de Mac OS® X 10.2.4 ..............................Passez à la page 18
ou version ultérieure
■ Utilisateurs de Mac OS
®
9.1 à 9.2 ............................Passez à la page 20
Pour les utilisateurs de l’interface réseau
■ Utilisateurs de Mac OS® X 10.2.4 ..............................Passez à la page 21
ou version ultérieure
■ Utilisateurs de Mac OS
®
9.1 à 9.2 ............................Passez à la page 23
®
Réseau
Windows
®
USB
Macintosh
®
Réseau
Macintosh
Pour les administrateurs .......................................Passez à la page 24
Pour les
administrateurs
11
Etape
Pour les utilisateurs du câble d'interface USB (Windows® 98/Me/2000/XP)
Installation du pilote et branchement de l’imprimante sur votre PC
Installation du pilote
Quand l’Assistant Ajout de nouveau
matériel détecté s’affiche sur votre PC, cliquez sur le bouton Annuler.
R
E
L
U
N
N
A
1 Vérifiez que le câble d’interface USB N’EST
PAS connecté à l’imprimante avant de
commencer l’installation du pilote. Si vous
avez déjà connecté le câble, débranchez-le.
3 Sélectionnez Utilisateurs du câble USB.
4 Lisez attentivement le contrat de licence,
puis suivez les consignes qui s’affichent à
l’écran.
2 Cliquez sur l’option Installer le pilote
d'imprimante de l’écran Menu principal.
5 Lorsque cet écran s’affiche, vérifiez que
l’interrupteur de l’imprimante est allumé.
Branchez le câble d’interface USB à votre
PC, puis connectez-le à l’imprimante.
Cliquez sur le bouton Suivant.
12
6 Cliquez sur le bouton Terminer.
Si vous souhaitez enregistrer votre produit
en ligne, cochez la case Effectuer l’enregistrement en ligne.
Pour les utilisateurs de Windows® 98/Me :
L'installation est terminée.
Configuration de l’imprimante
comme imprimante par défaut
®
(Windows
2000/XP uniquement)
1 Cliquez sur le menu Démarrer et choisissez
Imprimantes et télécopieurs.
Installation de
®
Windows
votre imprimante
USB
Pour les utilisateurs de Windows
Passez à la section Configuration de
l'imprimante comme imprimante par défaut,
à la page suivante.
®
2000/XP :
2 Sélectionnez l'icône de l'imprimante
appropriée.
Installation du pilote d’imprimante
3 Cliquez sur le menu Fichier, puis
sélectionnez Définir comme imprimante
par défaut.
L'installation est terminée.
Pour les
administrateurs
13
Etape 2
Pour les utilisateurs du câble d'interface parallèle (HL-2040/2070N)
Branchement de l’imprimante sur votre PC et installation du pilote
Installation du pilote
1 Cliquez sur l’option Installer le pilote
d'imprimante de l’écran Menu principal.
2 Sélectionnez Utilisateurs du câble
parallèle.
5 Lisez attentivement le contrat de licence,
puis suivez les consignes qui s’affichent à
l’écran.
6 Cliquez sur le bouton Terminer.
3 Eteignez l’interrupteur de l’imprimante.
4 Branchez le câble d’interface parallèle sur
votre PC, puis connectez-le à l’imprimante.
Si vous souhaitez enregistrer votre produit
en ligne, cochez la case Effectuer l’enregistrement en ligne.
7 Allumez l’imprimante à l’aide de
l’interrupteur.
L'installation est terminée.
14
Pour les utilisateurs du câble d'interface réseau (HL-2070N)
Utilisateurs d’une imprimante réseau Peer-to-Peer
Brother (LPR / NetBIOS)
■
Si vous avez l’intention de connecter l’imprimante à votre réseau, nous vous conseillons de contacter votre
administrateur système avant de procéder à l’installation ou de consulter le Guide de l'utilisateur en réseau.
■ Avant de commencer l’installation, si vous utilisez un logiciel pare-feu personnel (par ex. le logiciel
Internet Connection Firewall disponible sous Windows XP), désactivez-le. Quand vous êtes sûr de
pouvoir imprimer, vous pouvez relancer votre pare-feu personnel.
Branchement de l’imprimante sur votre réseau et installation du pilote
Installation de
votre imprimante
1 Cliquez sur l’option Installer le pilote
d'imprimante de l’écran Menu principal.
2
Sélectionnez
3
Eteignez l’imprimante à l’aide de l’interrupteur.
Utilisateurs du câble réseau
5 Allumez l’imprimante à l’aide de
l’interrupteur.
®
Parallèle
Windows
6 Lisez attentivement le contrat de licence,
puis suivez les consignes qui s’affichent à
l’écran.
.
®
Réseau
Windows
Installation du pilote d’imprimante
7 Sélectionnez Imprimante réseau peer-to-
peer Brother, puis cliquez sur le bouton
Suivant.
4 Branchez le câble d’interface réseau à votre
imprimante, puis connectez-le à un port
libre sur votre hub.
Passez à la
page suivante
Pour les
administrateurs
15
Etape 2
Pour les utilisateurs du câble d'interface réseau (HL-2070N)
Installation du pilote
8 Pour les utilisateurs de LPR :
Sélectionnez Parcourir le réseau et
choisir dans une liste d’appareils
présents sur le réseau (recommandé)..
Vous pouvez également entrer l’adresse IP
ou le nom de noeud de votre imprimante.
Cliquez sur le bouton Suivant.
Pour les utilisateurs de NetBIOS :
Sélectionnez Parcourir le réseau et
choisir dans une liste d’appareils
présents sur le réseau (recommandé)..
Cliquez sur le bouton Suivant.
Si vous n'êtes pas sûr de l’adresse IP ou
du nom de noeud de votre imprimante,
contactez votre administrateur.
0 Cliquez sur le bouton Terminer.
Si vous souhaitez enregistrer votre produit
en ligne, cochez la case Effectuer l’enregistrement en ligne.
Pour les utilisateurs de Windows NT
4.0 et Windows
L'installation est terminée.
Pour les utilisateurs de
Windows
A l’issue du redémarrage du PC,
l'installation sera terminée.
®
®
2000/XP :
95/98/Me :
®
9 Pour les utilisateurs de LPR :
Sélectionnez votre imprimante, puis LPR (recommandé) et
cliquez sur le bouton Suivant.
Pour les utilisateurs de NetBIOS :
Sélectionnez votre imprimante, puis
NetBIOS et cliquez sur le bouton Suivant.
16
Utilisateurs d’une imprimante partagée en réseau
Si vous souhaitez vous connecter à une imprimante partagée sur votre réseau, nous vous
recommandons de vérifier les informations de file d'impression et de partage de l'imprimante auprès de
votre administrateur système avant de procéder à l'installation.
Installation du pilote et sélection de la file d’impression ou du nom de
partage approprié
Installation de
votre imprimante
1 Cliquez sur l’option Installer le pilote
d'imprimante de l’écran Menu principal.
2 Sélectionnez Utilisateurs du câble
réseau.
4 Sélectionnez Imprimante partagée en
réseau, puis cliquez sur le bouton Suivant.
5 Sélectionnez la file d’impression, puis
cliquez sur le bouton OK.
®
Réseau
Windows
Installation du pilote d’imprimante
3 Lisez attentivement le contrat de licence,
puis suivez les consignes qui s’affichent à
l’écran.
Si vous n'êtes pas sûr de l'emplacement
et du nom de l'imprimante sur le réseau,
contactez votre administrateur.
6 Cliquez sur le bouton Terminer.
Si vous souhaitez enregistrer votre produit
en ligne, cochez la case Effectuer l’enregistrement en ligne.
L'installation est terminée.
Pour les
administrateurs
17
Etape 2
Pour les utilisateurs du câble d’interface USB
Utilisateurs de Mac OS® X 10.2.4 ou version ultérieure
Connexion de l’imprimante à votre Macintosh et installation du pilote
Installation du pilote
1 Cliquez sur l’option Installer le pilote
d'imprimante de l’écran Menu principal.
2 Pour les utilisateurs des modèles
HL-2030/2040 :
Sélectionnez Utilisateurs du câble USB.
Suivez les instructions qui s’affichent à
l’écran et redémarrez votre Macintosh
3 Branchez le câble d’interface USB à votre
Macintosh, puis connectez-le à
l’imprimante.
Ne branchez pas le câble USB au port
USB du clavier ou à un hub USB non
alimenté.
®
.
4 Vérifiez que l’interrupteur de l’imprimante
est allumé.
Pour les utilisateurs du modèle HL-2070N :
Sélectionnez Utilisateurs du câble USB.
Suivez les instructions qui s’affichent à
l’écran et redémarrez votre Macintosh
Connexion de l’imprimante à votre Macintosh et installation du pilote
Installation du pilote
1 Insérez le CD dans le lecteur de CD-ROM.
Ouvrez le dossier Mac OS 9.
2 Ouvrez le dossier de votre langue de travail.
4 Branchez le câble d’interface USB à votre
Macintosh, puis connectez-le à
l’imprimante.
Ne branchez pas le câble USB au port
USB du clavier ou à un hub USB non
alimenté.
5 Vérifiez que l’interrupteur de l’imprimante
est allumé.
6 Dans le menu Pomme, ouvrez le
Sélecteur.
3 Double-cliquez sur l’icône Printer Driver
Installer pour installer le pilote
d'imprimante.
Suivez les consignes qui s’affichent à
l’écran et redémarrez votre Macintosh.
.
7 Cliquez sur Brother Laser et sélectionnez
l'imprimante correspondante.
Fermez le Sélecteur.
20
L'installation est terminée.
Pour les utilisateurs du câble d'interface réseau (HL-2070N)
®
Utilisateurs de Mac OS
X 10.2.4 ou version ultérieure
Connexion de l’imprimante à votre Macintosh et installation du pilote
1 Cliquez sur l’option Installer le pilote
d'imprimante de l’écran Menu principal.
5 Allumez l’imprimante à l’aide de
l’interrupteur.
6 Sélectionnez Applications dans le menu
Aller.
2 Cliquez sur Utilisateurs du câble réseau
et suivez les instructions qui s’affichent à
l’écran.Redémarrez votre Macintosh
®
.
Installation de
votre imprimante
3 Eteignez l’interrupteur de l’imprimante.
4 Branchez le câble d’interface réseau à votre
imprimante, puis connectez-le à un port
libre sur votre hub.
7 Ouvrez le dossier Utilitaires.
Passez à la
page suivante
Installation du pilote d’imprimante
®
USB
Macintosh
®
Réseau
Macintosh
21
Pour les
administrateurs
Etape 2
Pour les utilisateurs du câble d’interface réseau
Installation du pilote
8 Double-cliquez sur l’icône Configuration
d'imprimante.
9 Cliquez sur Ajouter.
A Sélectionnez Brother HL-2070N series,
puis cliquez sur le bouton Ajouter.
Si plusieurs imprimantes du même modèle
(HL-2070N) sont connectées à votre réseau,
l’adresse Ethernet (adresse MAC) est
précisée après le nom du modèle.
Connexion de l’imprimante à votre Macintosh et installation du pilote
1 Eteignez l’interrupteur de l’imprimante.
2 Branchez le câble d’interface réseau à votre
imprimante, puis connectez-le à un port
libre sur votre hub.
3 Allumez l’interrupteur de l’imprimante.
6
Double-cliquez sur l’icône
Installer
Suivez les consignes qui s’affichent à l’écran.
pour installer le pilote d'imprimante.
Printer Driver
7 Dans le menu Pomme, ouvrez le
Sélecteur.
8 Cliquez sur l’icône Brother Laser (IP), puis
*
sélectionnez BRN_xxxxxx
bouton Setup....
. Cliquez sur le
4 Insérez le CD dans le lecteur de CD-ROM.
Ouvrez le dossier Mac OS 9.
5 Ouvrez le dossier de votre langue de travail.
* Où xxxxxx correspond aux six derniers
chiffres de l'adresse Ethernet.
Guide de l'utilisateur en réseau,
chapitre 6.
9 Cliquez sur le bouton OK.
Fermez le Sélecteur.
L'installation est terminée.
23
■ Pour les administrateurs (HL-2070N)
Installation de l’utilitaire de configuration
BRAdmin Professional
(pour les utilisateurs de Windows
L’utilitaire BRAdmin Professional est conçu pour vous aider à gérer les périphériques Brother
connectés en réseau. Pour en savoir plus sur l’utilitaire BRAdmin Professional, visitez le site
http://solutions.brother.com.
1
Insérez le CD dans le lecteur de CD-ROM.
L’écran d’accueil s’affiche automatiquement.
Suivez les consignes qui s’affichent à l’écran.
2 Cliquez sur l’icône Installer autres pilotes/
utilitaires de l’écran Menu principal.
3 Cliquez sur BRAdmin Professional.
Suivez les consignes qui s'affichent à
l'écran.
®
uniquement)
Le mot de passe par défaut du serveur
d'impression est access. Vous pouvez
modifier ce mot de passe à l'aide du
logiciel BRAdmin Professional.
Paramétrage de l'adresse IP, du masque de sous-réseau
et de la passerelle à l’aide de BRAdmin Professional
(utilisateurs de Windows® uniquement)
Si votre réseau dispose d'un serveur DHCP/BOOTP/RARP, l'opération suivante n'est pas
nécessaire, car le serveur d'impression obtiendra automatiquement son adresse IP.
1 Lancez BRAdmin Professional puis
sélectionnez TCP/IP.
3 Double-cliquez sur le nouveau
périphérique.
24
2
Sélectionnez
dans le menu
actifs
BRAdmin recherche automatiquement les
nouveaux périphériques.
Rechercher les périphériques
Périphériques
4 Entrez l'Adresse IP, le Masque de sous-
.
réseau et la Passerelle puis cliquez sur le
bouton OK.
5
Les informations d’adresse sont enregistrées
dans la mémoire de l’imprimante.
Navigateur Web
Le serveur d'impression Brother est équipé d'un serveur Web qui permet de surveiller son état
ou de changer certains paramètres de configuration, à l'aide du protocole HTTP (Hyper Text
Transfer Protocol).
Le nom d'utilisateur est admin et le mot de passe par défaut est access. Vous pouvez modifier ce
mot de passe à l'aide du navigateur Web.
Guide de l'utilisateur en réseau, chapitre 2.
Installation de
®
Windows
votre imprimante
USB
Paramètres réseau d'usine
Si vous souhaitez ramener le serveur d'impression à ses paramètres d'usine (mot de passe y
compris), veuillez suivre les étapes ci-dessous :
1 Mettez l’imprimante hors tension.
2 Vérifiez que le capot avant est bien fermé et que le cordon d’alimentation est branché.
3 Maintenez la touche Go enfoncée tout en allumant l’interrupteur de l’imprimante. Maintenez la
touche Go enfoncée jusqu'à ce que les témoins Toner, Drum et Paper s'allument. Relâchez la
touche Go. Vérifiez que les témoins Toner, Drum et Paper sont éteints.
4 Appuyez six fois sur la touche Go. Vérifiez que tous les témoins s'allument une fois que le serveur
d'impression a été redéfini sur ses paramètres d'usine.
Impression de la page des paramètres de l’imprimante
La page des paramètres de l’imprimante répertorie tous les paramètres définis pour
l’imprimante, y compris les paramètres réseau. Pour imprimer la page des paramètres de
l’imprimante, appuyez trois fois sur la touche Go.
®
Parallèle
Windows
®
Réseau
Windows
Installation du pilote d’imprimante
®
USB
Macintosh
®
25
Réseau
Macintosh
Pour les
administrateurs
■ Informations complémentaires
Transport de l'imprimante
Si vous devez transporter l'imprimante pour quelque motif que ce soit, veuillez l'emballer avec
soin pour éviter de l'endommager lors du transport. Il vous est conseillé de conserver
l'emballage d'origine à cette fin. Il convient également d'assurer correctement l'imprimante
auprès de votre transporteur.
En cas de transport de l’imprimante, l’ensemble TAMBOUR / CARTOUCHE DE TONER
doit être retiré de l’imprimante et placé dans un sac plastique. Le non respect de cette
consigne en cas de transport endommagera gravement l’imprimante et peut ANNULER
LA GARANTIE.
1 Eteignez l’imprimante à l’aide de
l’interrupteur, puis débranchez le câble
d’alimentation.
2 Retirez l'ensemble tambour / cartouche de
toner.
Placez-le dans un sac en plastique et
fermez hermétiquement le sac.
3 Remballez l’imprimante.
Marques
Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Windows et Windows NT sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
Apple, Macintosh et MacOS sont des marques déposées d'Apple Computer, Inc.
Tous les autres noms de marques et de produits mentionnés dans ce guide sont déposés.
Edition et publication
Le présent guide a été édité et publié sous la direction de Brother Industries Ltd. Il reprend les descriptions et les
caractéristiques les plus récentes du produit.
Le contenu de ce guide et les caractéristiques de ce produit peuvent être modifiés sans préavis.
Brother se réserve le droit d'apporter, sans préavis, des modifications aux caractéristiques et aux éléments contenus dans le
présent guide. Brother ne saurait être tenu responsable d’un dommage quelconque (y compris en cas de dommages indirects)
causé par la confiance accordée aux éléments présentés ici, ceci comprenant, sans pour autant s'y limiter, les erreurs
typographiques ou autres liées à la publication.
Ce produit est destiné à une utilisation dans un milieu professionnel.
26
T
Option
L’imprimante peut être dotée des accessoires suivants en option. Leur installation peut
permettre d’améliorer les performances de l’imprimante.
Guide de l'utilisateur, chapitre 4.
Serveur d'impression sans fil
(
IEEE802.11b)
NC-2200w
Si vous souhaitez connecter l’imprimante à
votre réseau sans fil, veuillez vous
procurer le serveur d’impression sans fil en
option. Le NC-2200w peut être connecté
au port d'interface USB de l'imprimante.
Pour en savoir plus, visitez le site
http://solutions.brother.com
.
Serveur d’impression externe
NC-2100p
(HL-2040 uniquement)
Si vous souhaitez connecter l’imprimante à
votre réseau, veuillez vous procurer la
carte réseau en option. Le NC-2100p peut
être connecté au port d'interface parallèle
de l'imprimante.
Pour en savoir plus, visitez le site
http://solutions.brother.com
.
Installation de
®
Windows
®
Windows
®
Windows
votre imprimante
USB
Parallèle
Réseau
Consommables
Lorsque le moment est venu de remplacer un consommable, le témoin lumineux correspondant
s'allume sur le panneau de commande.
Pour de plus amples informations sur les consommables de l'imprimante, visitez le site
http://solutions.brother.com