BROTHER FAX 2480C User Manual [fr]

GUIDE DE L’UTILISATEUR
FAX-2480C
Si vous devez appeler le Service à la
clientèle
Nous vous prions de nous donner les informations suivantes, à titre de référence :
Numéro de modèle : FAX-2480C
1
Date d’achat :
Lieu d’achat :
1
Le numéro de série se trouve à l’arrière de l’appareil. Gardez ce Guide de l’utilisateur avec votre coupon de caisse à titre de preuve d'achat en cas de vol, d’incendie ou de service de garantie.
Enregistrez votre produit en ligne sous
http://www.brother.com/registration/
Si vous enregistrez votre produit avec Brother, vous serez inscrit en tant que propriétaire d'origine. Votre enregistrement avec Brother :
tient lieu de pièce justificative de la date d'achat du produit dans
l'éventualité où vous perdriez votre coupon de caisse;
tient lieu de pièce justificative si vous effectuez une réclamation
d'assurance en cas de perte du produit couvert par votre assurance; et,
servira de fiche de rappel nous permettant de vous informer de nos
promotions et des mises à jour pour votre produit.
La manière la plus pratique et la plus efficace d’enregistrer votre nouveau produit est de le faire en ligne à l’adresse http://www.brother.com/registration/
© 2006 Brother Industries Ltd.
Cet appareil est un modèle bilingue; vous pouvez donc le faire fonctionner en français ou en anglais. L'anglais est réglé en usine. Pour le faire fonctionner en français, procédez comme suit :
1 Veuillez coller les étiquettes incluses dans la boîte sur les noms correspondants du panneau
de contrôle.
2 Les messages de l'écran ACL peuvent apparaître en français. Pour changer de langue :
a Appuyez sur Menu, 0, 0.
L'écran affiche
0.Local Language
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner French. c Appuyez sur OK. d Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Numéros de Brother

IMPORTANT
Pour obtenir une aide technique, veuillez appeler le Service à la clientèle dans le pays où vous avez acheté votre appareil. Tous les appels doivent être effectués dans ce pays.
Enregistrement de votre produit
Si vous enregistrez votre produit auprès de la Corporation Internationale Brother, vous serez inscrit en tant que propriétaire d'origine. Votre enregistrement avec Brother :
tient lieu de pièce justificative de la date d'achat du produit dans l'éventualité où vous perdriez
votre coupon de caisse;
tient lieu de pièce justificative si vous effectuez une réclamation d'assurance en cas de perte
du produit couvert par votre assurance;
servira de fiche de rappel nous permettant de vous informer de nos promotions et des mises
à jour pour votre produit.
Veuillez remplir et télécopier votre fiche de garantie Brother et la feuille d'essai. Pour plus de facilité, enregistrez votre nouveau produit en ligne à
http://www.brother.com/registration/
i
FAQ (foire aux questions)
Le Centre de solutions Brother (Brother Solutions Center) est votre guichet unique pour tous vos besoins concernant le télécopieur et le centre multifonction. Vous pouvez télécharger les logiciels, les documents et les utilitaires les plus récents, consulter la foire aux questions (FAQ) et les conseils de dépistage des pannes, apprendre à tirer le meilleur parti de votre produit Brother.
http://solutions.brother.com
Remarque
• Vous pouvez également télécharger les mises à jour de pilotes Brother dont vous avez besoin.
• Pour une mise à jour de la performance de votre appareil, consultez notre site pour obtenir la plus récente version de microprogramme (pour Windows
®
uniquement).
Pour le Service à la clientèle
Aux États-Unis : 1-800-284-4329 (téléphone)
1-901-379-1215 (télécopieur) 1-800-284-3238 (service de télécommunication pour malentendants)
Au Canada : 1-877-BROTHER (téléphone)
(514) 685-4898 (télécopieur)
Service Center Locator (États-Unis uniquement)
Pour connaître l'adresse du centre de service autorisé de Brother le plus près de chez vous, composez le 1-800-284-4357.
Centres de service (Canada uniquement)
Pour connaître l'adresse du centre de service autorisé de Brother le plus près de chez vous, composez le 1-877-BROTHER.
Système de renvoi de télécopie par Brother (États-Unis uniquement)
Brother a installé un système de renvoi de télécopie facile d'utilisation pour vous fournir des réponses rapides aux questions fréquemment posées, ainsi que des renseignements sur tous les autres produits de marque Brother. Ce système est disponible à toute heure de la journée, toute l'année. Vous pouvez utiliser le système pour recevoir les instructions télécopiées et un index des sujets de renvoi de télécopie.
Aux États-Unis seulement : 1-800-521-2846
ii

Commande d’accessoires et de consommables

Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, n’utilisez que des accessoires de marque Brother en vente chez la plupart des revendeurs agréés. Si vous ne trouvez pas l’accessoire recherché, nous vous invitons à le commander directement chez Brother, si vous disposez d’une carte de crédit Visa, MasterCard, Discover ou American Express. (Les résidents des États-Unis peuvent visiter notre site Web pour consulter la gamme complète des accessoires et consommables de marque Brother.)
Aux États-Unis : 1-888-879-3232 (téléphone)
1-800-947-1445 (télécopieur)
http://www.brothermall.com
Au Canada : 1-877-BROTHER (téléphone)
Description Article
Cartouche d’encre standard <noir> LC51BK (imprime environ 500 pages) Cartouche d’encre <jaune> LC51Y (imprime environ 400 pages) Cartouche d’encre <cyan> (bleu) LC51C (imprime environ 400 pages) Cartouche d’encre <magenta>
(rouge) Papier photo glacé de qualité
supérieure
(format lettre / 20 feuilles) (format 4 × 6 po / 20 feuilles)
LC51M (imprime environ 400 pages)
BP61GLL
BP61GLP
1
1
1
Disponible aux États-Unis et aussi au Canada à partir de novembre 2006.
iii
Avis d'exonération de garanties
(États-Unis et Canada)
EN AUCUN CAS, LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER NI LEURS DIRECTEURS, REPRÉSENTANTS, EMPLOYÉS OU AGENTS (COLLECTIVEMENT DÉSIGNÉS "BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER") N’ASSURENT AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE, LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE DONNÉ, À L'ÉGARD DU LOGICIEL. LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER N’ASSURENT AUCUNE GARANTIE NI NE FONT AUCUNE DÉCLARATION CONCERNANT L’UTILISATION OU LES RÉSULTATS DE L’UTILISATION DU LOGICIEL PAR RAPPORT À SON EXACTITUDE, SA FIABILITÉ, SA MISE À NIVEAU OU AUTRE. TOUT RISQUE LIÉ AUX RÉSULTATS ET AUX PERFORMANCES DU LOGICIEL EST INTÉGRALEMENT ASSUMÉ PAR VOUS. L’EXCLUSION DES GARANTIES TACITES N’EST PAS AUTORISÉE DANS CERTAINS ÉTATS DES ÉTATS-UNIS OU DANS CERTAINES PROVINCES DU CANADA. L’EXCLUSION CI­DESSUS PEUT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS.
EN AUCUN CAS, LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER NE SAURAIENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES ACCESSOIRES, ACCIDENTELS OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES DOMMAGES-INTÉRÊTS POUR LA PERTE DE BÉNÉFICES, L’INTERRUPTION DES AFFAIRES, LA PERTE D’INFORMATIONS COMMERCIALES OU AUTRE) DÉCOULANT DE L’UTILISATION OU DE L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISATION DE CE LOGICIEL, MÊME SI LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ONT ÉTÉ AVISÉS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. CERTAINS ÉTATS DES ÉTATS-UNIS OU CERTAINES PROVINCES DU CANADA N’AUTORISANT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES RESPONSABILITÉS POUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU ACCIDENTELS, LES LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS. DANS TOUS LES CAS, LA RESPONSABILITÉ DES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ENVERS VOUS À L'ÉGARD DES DOMMAGES RÉELS, QUELLE QU'EN SOIT L'ORIGINE, QU’IL S’AGISSE D’UNE INEXÉCUTION DE CONTRAT, D’UNE ACTION DÉLICTUELLE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), DE LA RESPONSABILITÉ DU FAIT DU PRODUIT OU AUTRE, SE LIMITE À 50 $.

Avis de rédaction et de publication

Le présent guide décrivant le produit et ses spécifications les plus récentes a été rédigé et publié sous la supervision de Industries Brother Ltd..
Le contenu du guide et les caractéristiques du produit peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
La société Brother se réserve le droit d’apporter des modifications sans préavis aux caractéristiques et aux informations contenues dans les présentes. Elle ne saurait être tenue responsable de quelque dommage que ce soit (y compris des dommages consécutifs) résultant de la confiance accordée aux informations présentées, y compris, mais sans limitation, aux erreurs typographiques ou autres, par rapport à la publication.
iv
GARANTIE LIMITÉE POUR LE CENTRE
MULTIFONCTION/TÉLÉCOPIEUR DE BROTHER (Canada seulement)
En vertu de la présente garantie limitée d'un (1) an, à compter de la date d'achat, visant la main-d'œuvre et les pièces détachées, La Corporation Internationale Brother (Canada) Ltée (ci-après désigné «Brother») ou ses centres d'entretien agréés s'engagent à réparer cette machine MFC/télécopieur gratuitement en cas de vices de fabrication ou de main-d'œuvre. La présente garantie limitée ne s’étend pas à ce qui suit : le nettoyage; les consommables (y compris, mais non de façon limitative les cartouches d’impression, les têtes d’impression, le toner et le tambour); les dommages découlant d'un accident, d'une négligence, d'une mauvaise utilisation, d'une installation ou d'une utilisation incorrectes; les dommages résultant de la réparation, de l'entretien, des modifications ou des manipulations effectuées par une personne autre qu’un représentant de service autorisé de Brother, ou encore résultant d’une utilisation de consommables ou de fournitures d'une marque autre que celle de Brother. L’utilisation du MFC/télécopieur, en excédant les spécifications ou sans que l’étiquette du numéro de série ou de la plaque signalétique, est considérée comme une utilisation à mauvais escient, et toutes les réparations qui en résultent s’effectuent à la charge de l’acheteur/utilisateur final. Pour bénéficier du service de garantie, l'acheteur/utilisateur final doit livrer ou expédier port payé le MFC/télécopieur à un centre d'entretien agréé «Brother», accompagné d'une pièce justificative de l'achat sous la forme du reçu de caisse.
Produits laser : Le fait de ne pas retirer la cartouche de toner (ainsi que le tambour dans le cas de certains modèles) avant le transport du MFC/télécopieur aura pour effet de gravement endommager ce dernier et entraînera l'ANNULATION de la garantie. (Reportez-vous au Guide de l'utilisateur pour les instructions d'emballage.)
Produits à jet d'encre : ne retirez pas les cartouches d’encre avant ou durant le transport du produit. Les dégâts que subiront les têtes d’impression, en raison du retrait des cartouches d’encre avant l'emballage du produit, entraîneront l'ANNULATION de la garantie. (Reportez­vous au Guide de l'utilisateur pour les instructions d'emballage.)
BROTHER EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE, TOUTE GARANTIE CONCERNANT LA QUALITÉ MARCHANDE ET L'ADÉQUATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, À L’EXCEPTION DES GARANTIES IMPLICITES INSTAURÉES PAR LA LOI ET DONC IRRÉVOCABLES.
Aucune information ou déclaration, aucun avis, sous forme orale ou écrite, fournis par Brother, ses centres de service autorisés, distributeurs, revendeurs, agents ou employés ne saurait tenir lieu d'une autre garantie ou modifier la présente garantie. La présente garantie énonce l’ensemble des obligations de Brother et votre unique recours à l’encontre de Brother dans l’éventualité où le MFC/télécopieur ne fonctionnerait pas correctement.
Ni Brother, ni quiconque impliqué dans la conception, la production ou la livraison du MFC/télécopieur ne sera tenu responsable des dommages indirects, accidentels, particuliers, consécutifs, exemplaires, ni des dommages-intérêts punitifs, y compris la perte de profits en raison de l’utilisation ou de l’impossibilité d’utiliser le produit, même si l’acheteur/utilisateur final a signalé la possibilité de tels dommages aux parties ci-haut mentionnées. Puisque certaines provinces n'autorisent pas cette restriction de responsabilité, elle peut ne pas s'appliquer à votre cas.
La présente garantie limitée vous attribue des droits spécifiques. Il se peut que vous bénéficiiez d’autres droits, susceptibles de varier d’une province à l’autre.
Le service de garantie est disponible dans tous les centres de service autorisés de Brother au Canada. Pour bénéficier du support technique ou pour connaître le nom et l’adresse du centre de service autorisé le plus près de chez vous, composez le 1-877­BROTHER.
Support Internet : support@brother.ca ou consultez le site Web de Brother : www.brother.ca
La Corporation Internationale Brother (Canada) Ltée. 1, rue Hôtel de Ville Dollard-des-Ormeaux, Québec H9B 3H6
v

Table des matières

Section I GÉNÉRALITÉS
1 Informations générales
Comment utiliser la documentation .......................................................................2
Symboles et convenances utilisés dans cette documentation ........................2
Description du panneau de commande .................................................................4
2 Chargement des documents et du papier
Chargement des documents..................................................................................6
À l’aide de l’alimentation automatique de documents (ADF) ...........................6
Utilisation de la vitre du scanner......................................................................7
Zone de numérisation......................................................................................8
Papier et autres supports acceptables ..................................................................8
Supports recommandés ..................................................................................9
Manipulation et utilisation des supports...........................................................9
Comment choisir le bon support....................................................................10
Comment charger le papier, les enveloppes et les autres supports....................12
Comment charger le papier et les autres supports........................................12
Comment charger les enveloppes et les cartes postales ..............................14
Zone imprimable............................................................................................17
3 Programmation générale
Touche Marche/Arrêt...........................................................................................18
Désactivation de l’appareil.............................................................................18
Activation de l’appareil...................................................................................18
Réglage Marche/Arrêt..........................................................................................18
Temporisation de modes .....................................................................................19
Réglages du papier..............................................................................................20
Type de papier...............................................................................................20
Format du papier ...........................................................................................20
Réglages du volume............................................................................................21
Volume de la sonnerie...................................................................................21
Volume de l'avertisseur sonore .....................................................................21
Volume du haut-parleur.................................................................................21
Volume du combiné.......................................................................................21
Choix du volume du combiné (pour amplification du volume) .......................22
Réglage de l'amplification du volume ............................................................23
Heure d’été automatique .....................................................................................23
Écran ACL ...........................................................................................................23
Contraste de l’écran ACL ..............................................................................23
vi
4 Fonctions de sécurité
Verrouillage TX....................................................................................................24
Configuration et modification du mot de passe pour Verrouillage TX ........... 24
Activation/désactivation de Verrouillage TX ..................................................25
Section II Télécopie
5 Envoi de télécopies
Activation du mode Télécopieur ..........................................................................28
Envoyer la télécopie à partir de l’alimentation automatique de documents ..28
Envoi de télécopie à partir de la vitre du scanner..........................................28
Envoi de télécopies de format A4 à même la vitre du scanner .....................29
Transmission de télécopie couleur................................................................29
Annulation d’une télécopie en cours d’exécution ..........................................29
Diffusion (noir et blanc uniquement)....................................................................30
Annulation d’une diffusion en cours d’exécution ...........................................30
Opérations d’envoi supplémentaires ...................................................................31
Envoi de télécopies en utilisant des paramètres multiples ............................31
Contraste.......................................................................................................31
Modification de la résolution du télécopieur ..................................................31
Accès double (noir et blanc uniquement)......................................................32
Envoi en temps réel.......................................................................................32
Mode Outre-mer ............................................................................................33
Télécopie en différé (noir et blanc uniquement) ............................................33
Envoi par lots en différé (noir et blanc uniquement) ......................................34
Vérification et annulation de tâches en attente..............................................34
Envoi manuel d’une télécopie........................................................................34
Envoi d'une télécopie à la fin d'une conversation téléphonique ....................35
Message de mémoire saturée .......................................................................35
6 Réception d’une télécopie
Modes de réception .............................................................................................36
Sélection du mode de réception ....................................................................36
Utilisation des modes de réception......................................................................37
Télécopieur seulement..................................................................................37
Fax/Tél...........................................................................................................37
Composition...................................................................................................37
Répondeur externe........................................................................................37
Configurations du mode de réception..................................................................38
Sonnerie différée ...........................................................................................38
Pseudo/double sonnerie (Mode Fax/Tél uniquement)...................................38
Réception facile.............................................................................................39
Opérations supplémentaires de réception...........................................................40
Impression réduite d’une télécopie entrante..................................................40
Réception d'une télécopie à la fin d'une conversation...................................40
Impression de télécopies à partir de la mémoire...........................................40
vii
7 Services téléphoniques et appareils externes
Fonctionnement en vocal.....................................................................................41
Comment effectuer des appels téléphoniques .............................................41
Crochet/Garde...............................................................................................41
Tonalité ou impulsion (Canada uniquement) .................................................41
Mode Fax/Tél quand la touche d’alimentation est sur On .............................41
Mode Fax/Tél quand la touche d’alimentation est sur Off .............................42
Services téléphoniques........................................................................................42
Sonnerie spéciale ..........................................................................................42
Identification de la ligne appelante (ID appelante) ........................................44
Branchement d’un RÉP externe (répondeur téléphonique externe) ....................46
Branchements ...............................................................................................47
Enregistrement du message sortant sur un répondeur externe ....................47
Considérations à propos des lignes téléphoniques spéciales .......................48
Branchements multilignes (PBX) ...................................................................50
Téléphones externes et supplémentaires ............................................................50
Branchement d’un téléphone externe ou supplémentaire .............................50
Utilisation de téléphones externes et supplémentaires .................................51
Utilisation d'un téléphone externe sans fil d’un autre fabricant que Brother..51
Utilisation des codes à distance ....................................................................51
8 Composition et enregistrement des numéros
Comment composer un numéro ..........................................................................53
Composition manuelle ...................................................................................53
Composition à monotouche...........................................................................53
Composition de numéros abrégés.................................................................53
Recherche .....................................................................................................54
Recomposition d’un numéro de télécopieur ..................................................54
Enregistrement de numéros ................................................................................55
Enregistrement d’une pause..........................................................................55
Enregistrement des numéros à monotouche.................................................55
Enregistrement des numéros abrégés ..........................................................55
Modification des numéros à monotouche et des numéros abrégés ..............56
Configuration de groupes pour la diffusion....................................................56
Composition de codes d'accès et de numéros de carte de crédit .................57
9 Options de télécopie à distance (noir et blanc uniquement)
Réadressage de télécopies .................................................................................58
Téléavertissement ...............................................................................................59
Mémoriser fax......................................................................................................60
Désactivation des options de télécopie à distance..............................................60
Modification d’Options de télécopies à distance..................................................61
Récupération à distance ......................................................................................61
Configuration du code d’accès à distance.....................................................61
Utilisation du code d’accès à distance...........................................................62
Commandes de télécopie à distance ............................................................63
Récupération de messages de télécopie ......................................................64
Modification du numéro de réadressage de télécopie ...................................64
viii
10 Impression de rapports
Rapports des télécopies ......................................................................................65
Rapport de vérification d’envoi ......................................................................65
Journal des télécopies (rapport des activités) ...............................................65
Rapports..............................................................................................................66
Comment imprimer un rapport.......................................................................66
11 Invitation à émettre/recevoir
Description de l’invitation à émettre/recevoir.......................................................67
Réception de l'invitation à émettre.......................................................................67
Configuration de l’invitation à émettre/recevoir .............................................67
Invitation à émettre/recevoir séquentielle ......................................................68
Transmission par invitation à émettre (noir et blanc uniquement) .......................68
Configuration pour la transmission par invitation à émettre/recevoir.............68
Section III COPIE
12 Fonction de copie
Comment faire des copies...................................................................................70
Activation du mode Copie..............................................................................70
Production d’une photocopie simple..............................................................70
Tirage de copies multiples.............................................................................70
Arrêter de photocopier...................................................................................70
Options de copie..................................................................................................71
Changer la qualité des copies .......................................................................72
Agrandissement ou réduction de l’image copiée...........................................72
Copie N en 1 ou affiche.................................................................................73
Tri de télécopies à l’aide de l’alimentation automatique de documents
(noir et blanc uniquement).............................................................................75
Réglage de la luminosité, du contraste et des couleurs ................................75
Options de papier..........................................................................................76
Section IV Annexes
A Sécurité et consignes légales
Choix de l'emplacement ......................................................................................78
Pour utiliser l’appareil en toute sécurité...............................................................79
Consignes de sécurité importantes ...............................................................83
Avis de téléphone et du standard FCC (Ces avis sont en vigueur pour
les modèles vendus et utilisés aux États-Unis uniquement.) ........................85
Énoncé de conformité FCC (Federal Communications Commission,
États-Unis seulement)...................................................................................87
Avis de conformité d’Industrie Canada (s’adresse uniquement aux
résidents du Canada) ....................................................................................88
Restrictions juridiques pour la copie..............................................................88
ix
Marques de commerce..................................................................................89
B Dépistage des pannes et entretien régulier
Dépistage des pannes .........................................................................................90
Si votre appareil présente des problèmes de fonctionnement ......................90
Messages d’erreur...............................................................................................95
Transfert des télécopies ou rapport du journal de télécopie..........................99
Bourrage de documents ...............................................................................99
Bourrage d’imprimante ou de papier ...........................................................100
Tonalité de composition ..............................................................................102
Interférence sur la ligne téléphonique .........................................................102
Entretien régulier ...............................................................................................103
Remplacement des cartouches d’encre ......................................................103
Nettoyage de l'extérieur de l’appareil ..........................................................105
Nettoyage du scanner .................................................................................106
Nettoyage du cylindre de l’imprimante ........................................................107
Nettoyage du rouleau d’entraînement de papier .........................................107
Nettoyage de la tête d’impression ...............................................................108
Vérification de la qualité d’impression .........................................................108
Vérification de l’alignement d’impression ....................................................109
Vérification du volume d’encre ....................................................................110
Désinstallation du combiné téléphonique et du support de combiné ..........110
Informations à propos de l’appareil....................................................................111
Vérification du numéro de série...................................................................111
Emballage et transport de l’appareil ..................................................................112
C Menus et caractéristiques
Programmation à l’aide de l’afficheur ................................................................114
Tableau des menus .....................................................................................114
Mémoire permanente ..................................................................................114
Touches menu...................................................................................................115
Tableau des menus ...........................................................................................116
Saisie de texte ...................................................................................................123
D Caractéristiques techniques
GÉNÉRALITÉS..................................................................................................124
Support d’impression .........................................................................................126
Télécopie...........................................................................................................127
Copie .................................................................................................................129
Imprimante.........................................................................................................130
Interfaces...........................................................................................................131
Consommables..................................................................................................132
E Glossaire
FIndex
x
Section I
GÉNÉRALITÉS I
Informations générales 2 Chargement des documents et du papier 6 Programmation générale 18 Fonctions de sécurité 24
1

Informations générales 1

Comment utiliser la documentation

Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Brother. La lecture de la documentation vous permettra de profiter pleinement de votre appareil.
Symboles et convenances utilisés dans cette
1
documentation 1
Les symboles et convenances suivants ont été utilisés tout au long de cette documentation.
Caractères gras
Caractères en italique
Courier New
Les caractères gras identifient les touches spécifiques du panneau de commande de l’appareil.
Les caractères en italique mettent en valeur un point important ou signalent un sujet connexe.
Le texte en police Courier New sert à identifier les messages sur l’écran ACL de l’appareil.
2
Les avertissements vous informent des mesures à prendre pour éviter tout risque de blessure corporelle.
Les icônes de danger électrique vous avertissent d’un danger de décharges électriques.
Les icônes de surface chaude vous avertissent de ne pas toucher les pièces de l’appareil qui sont chaudes.
Les avertissements «Attention» signalent les procédures à suivre ou à éviter pour ne pas endommager l’appareil ou d’autres objets.
Les remarques indiquent la marche à suivre dans une situation donnée et offrent des conseils sur l'opération en combinaison avec d’autres fonctions.
Les icônes de configuration incorrecte vous signalent les appareils et les opérations incompatibles avec l’appareil.
Informations générales
1
3
Chapitre 1

Description du panneau de commande 1

11312
234
1 Marche/Arrêt
Permet d’activer ou de désactiver l’appareil.
2 Monotouches
Les monotouches servent à accéder immédiatement aux numéros à composition automatique.
3Alt
Ces touches vous donnent accès aux numéros à monotouche de 6 à 10 quand elles sont enfoncées.
4Encre
Permet de nettoyer la tête d'impression, de vérifier la qualité d'impression et le niveau d'encre disponible.
5 Résolution Télécopieur
Sert à modifier temporairement la résolution d'une télécopie à envoyer.
6 Touches Mode :
Télécopier
Permet d’accéder au mode Télécopieur.
Copier
Permet d’accéder au mode Copie.
7 Options Copie
Permet de changer provisoirement des réglages de copie multiples.
8 Touches menu :
Menu
Permet d’accéder au menu pour programmer vos réglages dans l’appareil.
a Rechercher/Comp.abrégée
Permet de consulter et de composer les numéros enregistrés dans la mémoire.
Touches de volume
d c
En mode télécopieur, vous pouvez appuyer sur ces touches pour rajuster le volume de sonnerie.
d
Appuyez sur ces touches pour vous déplacer vers l’arrière afin de sélectionner un menu.
a ou b
Appuyez pour faire défiler les menus et les options.
Effacer/Retour
Appuyez pour annuler le réglage en cours.
OK
Permet de stocker vos réglages dans l’appareil.
4
Informations générales
11
567 8 9
9 Touches Marche :
Couleur Marche
Vous permet de commencer à envoyer des télécopies ou à effectuer des photocopies en couleur.
Mono Marche
Permet d’effectuer des télécopies ou des photocopies en noir et blanc.
10 Arrêt/Sortie
Permet d’annuler une opération ou de quitter un menu.
11 ACL (affichage à cristaux liquides)
Affiche des messages à l’écran pour vous aider à régler et à utiliser votre appareil.
12 Pavé numérique
Ces touches servent à composer les numéros de téléphone et de télécopieur et tiennent lieu de clavier pour taper des informations dans l’appareil.
13 Touches de télécopie
Recomp/Pause
Recompose le dernier numéro appelé. Insère également une pause pour la programmation des numéros à composition automatique.
Tonalité/Garde
Sert à mettre les appels téléphoniques en attente.
Appuyez aussi sur cette touche avant la numérotation si vous voulez qu'un télécopieur réponde, puis appuyez sur Mono Marche ou sur Couleur Marche.
10
1
(Canada uniquement) La touche # (dièse) vous permet de passer provisoirement de la numérotation par impulsion à la numérotation par tonalité au cours d'un appel téléphonique.
5
Chargement des documents et
2
du papier

Chargement des documents

Vous pouvez envoyez une télécopie, copier et numériser en utilisant l’alimentation automatique de documents (ADF) ou à partir de la vitre du scanner.
À l’aide de l’alimentation automatique de documents (ADF) 2
L’ADF possède une capacité de 10 pages et introduit chacune des pages individuellement. Utilisez des feuilles
standard 20 lb (80 g/m avant de les déposer dans l’ADF.
2
) et ventilez-les bien
Comment charger les documents 2
2
NE tirez PAS sur le document lorsqu'il est en train d'être alimenté.
N’utilisez PAS de documents gondolés, froissés, pliés, déchirés, ou qui comportent des agrafes, des trombones, de la colle ou du papier adhésif.
N’utilisez PAS de carton, de papier journal ou de tissu.
Assurez-vous que les documents
ATTENTION
imprimés sont complètement secs.
2
Environnement de fonctionnement recommandé 2
Température : entre 68 et 86 °F (entre 20 et
30 °C) Taux d'humidité : Papier :
Entre 50 % et 70 %
20 lb LTR (80 g/m
2
A4)
Formats de documents pris en charge2
Longueur : entre 5,8 et 14 po (entre
148 et 355,6 mm) Largeur : 5,8 et 8,5 po (entre
148 et 215,9 mm) Poids :
17 et 24 lb (entre
64 et 90 g/m
2
)
a Ventilez bien les pages. Assurez-vous
que vous insérez les documents face vers le bas, bord supérieur en premier, dans l’alimentation
automatique de documents jusqu’à ce qu’ils entrent en contact avec le rouleau d'alimentation.
b Réglez les guides-papier en fonction de
la largeur de vos documents.
c Dépliez le rabat pour sortie de
documents de l'alimentation auto (1).
1
6
Chargement des documents et du papier
ATTENTION
NE laissez PAS des documents épais sur la vitre du scanner. Sinon, il risque d’y avoir un bourrage dans l’ADF.
Utilisation de la vitre du scanner 2
Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour télécopier, photocopier ou numériser des pages individuelles ou les pages d’un livre, une à la fois.
Formats de documents pris en charge2
Longueur : Jusqu’à 11,7 po (297 mm) Largeur : Jusqu’à 8,5 po (215,9 mm) Poids : Jusqu’à 4,4 lb (2 kg)
b À l’aide des lignes repères situées sur la
gauche, centrez le document, face imprimée vers le bas, sur la vitre du scanner.
2
Comment charger les documents 2
Remarque
Lorsque vous utilisez la vitre du scanner, assurez-vous que l’ADF ne contient pas de papier.
a Soulevez le couvercle document.
c Refermez le couvercle document.
Si vous numérisez un livre ou un document épais, veillez à NE PAS fermer le couvercle brusquement ni à exercer de pression.
ATTENTION
7
Chapitre 2
Zone de numérisation 2
La zone de numérisation dépend des paramètres dans l’application en cours. Les chiffres ci-dessous présentent les zones non numérisables sur le papier.
3
1
Utilisation
Télécopie
COPIE Lettre 0,12 po
Format d u document
Lettre 0,12 po
A4 0,12 po
A4 0,12 po
Haut (1)
Bas (2)
(3 mm)
(3 mm)
(3 mm)
(3 mm)
4
2
Gauche (3)
Droite (4)
0,16 po (4 mm)
0,04 po (1 mm)
0,12 po (3 mm)
0,12 po (3 mm)

Papier et autres supports acceptables

La qualité d’impression peut dépendre du type de papier mis dans l’appareil.
Pour obtenir la meilleure qualité d’impression pour les réglages choisis, réglez toujours le type de papier afin qu'il corresponde au papier chargé.
Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du papier à jet d’encre (papier couché), du papier photo, des transparents et des enveloppes.
Nous vous conseillons d’essayer divers types de papier avant d’en acheter en grande quantité.
Pour de meilleurs résultats, utilisez du papier Brother.
Lorsque vous imprimez sur du papier à jet
d'encre (papier couché), des transparents et du papier photo, n'oubliez pas de choisir le support convenable sur le Paramétrage du type de papier du menu. (Voir Format du papier à la page 20.)
Lorsque vous imprimez sur le papier
photo de Brother, chargez la feuille d’instruction fournie avec le papier photo dans le bac à papier en premier, et puis placez le papier photo sur la partie supérieure de feuille d’instruction.
2
Si vous imprimez des transparents ou du
papier photo, enlevez chaque feuille immédiatement pour éviter tout bourrage ou maculage.
Évitez de toucher la surface imprimée du
papier immédiatement après l’impression car il se peut que la surface ne soit pas tout à fait sèche et qu'elle salisse vos doigts.
8
Chargement des documents et du papier
Supports recommandés 2
Pour obtenir la meilleure qualité d’impression, nous vous conseillons d’utiliser du papier Brother. (voir le tableau ci-dessous.)
Nous recommandons l’emploi de «3M Transparency Film» lorsque vous imprimez sur des transparents.
Papier Brother
Type de papier Article
Photo glacé format lettre
Photo glacé de 4 × 6 po
1
Disponible aux États-Unis et aussi au Canada à partir de novembre 2006.
BP61GLL
BP61GLP
1
1
Manipulation et utilisation des supports 2
Entreposez le papier dans son emballage
d’origine bien fermé. Conservez-le à plat, à l’abri de l’humidité, de la lumière directe du soleil et de la chaleur.
Le côté couché du papier photo est doté
d’une finition brillante. Évitez de toucher le côté brillant (couché). Chargez le papier photo face brillante dessous.
Ne touchez pas à aucun côté des
transparents qui absorbent facilement l'eau ou la transpiration; ce qui pourrait dégrader la qualité des impressions. Les transparents conçus pour un usage avec des imprimantes/télécopieurs laser peuvent salir le document en question. N'utilisez que les transparents recommandés pour l'impression à jet d'encre.
Mauvaise configuration
N’utilisez PAS les types de papier suivants :
• Papier endommagé, gondolé, froissé ou de forme irrégulière
1
1
1 0.08 po (2 mm) ou plus long
• Papier de surface extrêmement brillante ou de texture épaisse
• Papier déjà imprimé par une imprimante
• Papier qui est impossible à empiler uniformément
• Papier constitué de grain fin
Capacité du bac de sortie papier 2
Jusqu’à 50 feuilles de 20 lb de format lettre ou de 80 g/m
Les transparents et le papier photo
doivent être retirés du bac de sortie papier une page à la fois pour éviter tout risque de maculage.
2
de format A4.
2
9
Chapitre 2
Comment choisir le bon support 2
Type et format de papier pour chaque opération 2
Type de papier Format du papier Utilisation
Télécopie
Feuille découpée
Cartes Photo 4 × 6 po (100 × 150 mm) Oui Oui
Enveloppes Enveloppe C5 6,4 × 9 po (162 × 229 mm) Oui
Transparents Lettre 8 1/2 × 11 po (216 × 279 mm) Oui Oui
Lettre 8 1/2 × 11 po (216 × 279 mm) Oui Oui Oui A4 8,3 × 11,7 po (210 × 297 mm) Oui Oui Oui Légal 8 1/2 × 14 po (216 × 356 mm) Oui Oui Oui Exécutive 7 1/4 × 10 1/2 po (184 × 267 mm) Oui JIS B5 7,2 × 10,1 po (182 × 257 mm) Oui A5 5,8 × 8,3 po (148 × 210 mm) Oui Oui A6 4,1 × 5,8 po (105 × 148 mm) Oui
Photo 2L 5 × 7 po (130 × 180 mm) Oui Fiches 5 × 8 po (127 × 203 mm) Oui Carte postale 1 3,9 × 5,8 po (100 × 148 mm) Oui Carte postale 2
(double)
Enveloppe DL 4,3 × 8,7 po (110 × 220 mm) Oui COM-10 4 1/8 × 9 1/2 po (105 × 241 mm) Oui Monarch 3 7/8 × 7 1/2 po (98 × 191 mm) Oui Enveloppe JE4 4,1 × 9,3 po (105 × 235 mm) Oui
A4 8,3 × 11,7 po (210 × 297 mm) Oui Oui
5,8 × 7,9 po (148 × 200 mm) Oui
COPIE
Imprimante
10
Chargement des documents et du papier
Poids, épaisseur et capacité du papier 2
Type de papier Poids Épaisseur Nb copies
2
Feuille découpée
Papier ordinaire
Papier à jet
17 à 32 lb (64 à 120 g/m
17 à 53 lb (64 à 200 g/m
0,003 à 0,006 po (0,08 à 0,15 mm)
)
2
0,003 à 0,01 po (0,08 à 0,25 mm) 20
)
d'encre Papier glacé
Cartes
Photo 4 × 6 po
Fiches
Carte postale
Enveloppes
Jusqu’à 58 lb (jusqu’à 220 g/m
2
)
Jusqu’à 64 lb (jusqu’à 240 g/m
2
)
Jusqu’à 32 lb (jusqu’à 120 g/m
2
)
Jusqu’à 53 lb
2
(jusqu’à 200 g/m
)
20 à 25 lb (75 à 95 g/m
Jusqu’à 0,01 po (jusqu’à 0,25 mm) 20
Jusqu’à 0,01 po (jusqu’à 0,28 mm) 20
Jusqu’à 0,006 po (jusqu’à 0,15 mm) 30
Jusqu’à 0,01 po (jusqu’à 0,23 mm) 30
2
Jusqu’à 0,02 po (jusqu’à 0,52 mm) 10
)
Transparents 10
100
1
2
1
Jusqu’à 50 feuilles de papier de format légal de 20 lb (80 g/m2). Jusqu’à 100 feuilles de papier de 20 lb (80 g/m
2
).
11
Chapitre 2

Comment charger le papier, les enveloppes et les autres supports

Comment charger le papier et les autres supports 2
a Retirez complètement le bac à papier de
l'appareil. Si le volet du support papier est ouvert, fermez-le et soulevez le couvercle du bac de sortie papier (1).
1
1
b Poussez et glissez les guides-papier
latéraux (1) et le guide de longueur papier (2) en fonction du format de papier.
2
1
c Ventilez bien les feuilles afin d'éviter les
bourrages et les défauts d'alimentation.
2
12
Remarque
Assurez-vous que le papier n'est pas gondolé.
Chargement des documents et du papier
d Sans forcer, insérez le papier dans le
bac à papier avec le côté imprimé vers le bas et le haut de la page en premier. Assurez-vous que les feuilles sont posées bien à plat dans le bac.
Remarque
Lorsque vous utilisez le papier de format légal, appuyez sur le bouton de déverrouillage universel des guides­papier et maintenez-le enfoncé pour faire coulisser l’avant du bac à papier vers l’extérieur.
e Sans forcer, ajustez avec les deux
mains les guides-papier latéraux et le guide de longueur papier en fonction du papier. Assurez-vous que les guides-papier latéraux touchent les côtés du papier.
Remarque
Prenez soin de ne pas pousser le papier trop loin; il peut soulever à l’arrière du bac et occasionner des problèmes d’alimentation.
f Fermez le couvercle du bac de sortie
papier.
2
13
Chapitre 2
g Poussez lentement le bac
d’alimentation tout à fait dans l'appareil.
h Tout en retenant le bac à papier, tirez
sur le support à papier (1) jusqu’à encliquetage et dépliez le rabat du support à papier (2).
Comment charger les enveloppes et les cartes postales 2
Comment charger des enveloppes 2
Utilisez des enveloppes dont le poids est
compris entre 20 et 25 lb (75 à 95 g/m
Certaines enveloppes nécessitent des
réglages de la marge dans l’application. Assurez-vous de faire d’abord un essai d’impression.
ATTENTION
N’utilisez pas les types d’enveloppes suivants car ils risquent de causer des problèmes d’alimentation de papier :
• S’il est du type gonflé.
• Qui est gravé en relief (écriture soulevée).
• Qui comporte des pinces ou des agrafes.
2
).
Remarque
N’utilisez pas le volet du support papier pour le papier de format légal.
• Qui est déjà imprimé à l'intérieur.
Colle 2
Double rabat 2
De temps en temps vous risquez d’avoir des problèmes d’alimentation du papier entraînés par l’épaisseur, le format et la forme du rabat d’enveloppes que vous utilisez.
14
Chargement des documents et du papier
Comment charger les enveloppes et les cartes postales
a Avant de charger, aplatissez autant que
possible les coins et les côtés des enveloppes ou des cartes postales.
Remarque
S’il arrive que la machine entraîne deux enveloppes ou des cartes postales en même temps, placez une enveloppe ou une carte postale à la fois dans le bac d'alimentation.
b Mettez les enveloppes ou les cartes
2
postales dans le bac d'alimentation, côté adresse vers le bas et le bord avant en premier comme indiqué sur l’illustration. Glissez les guides-papier latéraux (1) et le guide de longueur papier (2) en fonction du format des enveloppes ou des cartes postales.
2
2
1
15
Chapitre 2
Si vous avez des problèmes lors de l’impression sur des enveloppes, essayez les étapes suivantes :
a Ouvrez le rabat de l’enveloppe. b Assurez-vous que le rabat ouvert est sur
le côté de l’enveloppe ou sur l’arrière de l’enveloppe lors de l’impression.
c Ajustez le format et la marge dans votre
application.
2
Comment retirer des impressions de petite taille de l’appareil
Lorsque l’appareil éjecte du petit papier dans le bac de sortie papier, il se peut que vous ne puissiez pas l’atteindre. Assurez-vous que l’impression est bien terminée avant de retirer complètement le bac de l’appareil.
2
16
Chargement des documents et du papier
Zone imprimable 2
La zone imprimable dépend des paramètres du logiciel en cours. Les chiffres ci-dessous présentent les zones non imprimables sur les enveloppes et les feuilles découpées. L’appareil peut seulement imprimer dans les parties grises lorsque la fonction d’impression Sans marge est disponible et a été activée.
Feuille découpée Enveloppes
3
1
4
3
4
1
2
2
Haut (1) Bas (2) Gauche (3) Droite (4)
Feuille découpée 0,12 po (3 mm) 0,12 po (3 mm) 0,12 po (3 mm) 0,12 po (3 mm) Enveloppes 0,47 po (12 mm) 0,95 po (24 mm) 0,12 po (3 mm) 0,12 po (3 mm)
2
Remarque
La fonction sans marge n’est pas disponible pour les enveloppes.
17
3

Programmation générale 3

Touche Marche/Arrêt 3

Lorsque l’appareil est en état de repos (inactif), il est possible de l’activer ou de le désactiver en appuyant sur la touche
Marche/Arrêt.
Remarque
Si vous avez raccordé un téléphone externe ou un répondeur téléphonique externe (TAD), celui-ci est toujours disponible.
Désactivation de l’appareil 3
a Appuyez sur la touche Marche/Arrêt et
maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que l’écran ACL présente le message Fermer. L’écran ACL s'éteint alors.
Activation de l’appareil 3

Réglage Marche/Arrêt 3

Vous pouvez personnaliser la touche Marche/Arrêt de l’appareil. Le réglage par défaut est Recept fax:Off. La touche étant réglée sur Arrêt, l’appareil n’effectuera aucune opération, sauf le nettoyage régulier de la tête d'impression. Le répondeur ou le téléphone externe est toujours disponible. Mais si la touche est réglée sur Recept fax:On, vous recevrez des appels et des télécopies même si l’appareil est désactivé. (Voir Touche Marche/Arrêt à cette page.)
a Appuyez sur Menu, 1, 6. b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Recept fax:On, ou Recept fax:Off.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
a Appuyez sur la touche Marche/Arrêt et
maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que l’écran ACL présente le message Attendre s.v.p.. L'écran ACL indique la date et l'heure.
18
Programmation générale
Réglage On/Off
Recept fax:Off
(réglage par défaut)
Recept
fax:On
1
Vous devez régler avant d’éteindre votre appareil.
2
Vous ne pouvez pas recevoir de télécopie avec Mono Marche ou Couleur Marche.
3
Vous pouvez recevoir des appels téléphoniques en soulevant le combiné.
Mode de réception (Mode réponse)
L’appareil ne pourra
Fax
23
seulement
Tél ext/ rép
Fax/Tél
Manuel Réception facile,
Opérations disponibles
effectuer aucune opération.
Réception de télécopies, Réception facile,
Télécopie différée Réadressage de
télécopies Téléavertissement Mémoriser fax
Récupération à distance
Télécopie différée
1
1
,

Temporisation de modes

L’appareil comprend deux touches de mode temporaire sur le panneau de commande : Télécopier et Copier. Vous pouvez modifier le temps que l’appareil demeure dans la dernière opération Copie avant de basculer au mode Télécopieur. Si vous sélectionnez Off, l’appareil conserve le dernier mode
1
,
1
,
1
,
1
utilisé.
a Appuyez sur Menu, 1, 1. b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 0 Sec, 30 Sec, 1 Min, 2 Min, 5 Min ou Off.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
3
3
19
Chapitre 3

Réglages du papier 3

Type de papier 3
Pour obtenir la meilleure qualité d’impression possible, réglez l’appareil pour le type de papier que vous utilisez.
a Appuyez sur Menu, 1, 2. b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Papi. Ordinaire, Papi. jet encre, Photo Brother, Autre photo ou Transparent.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
L’appareil éjecte le papier, face imprimée dessus, sur le bac à papier à l’avant de l’appareil. Si vous imprimez des transparents ou du papier glacé, enlevez chaque feuille immédiatement pour éviter tout bourrage ou maculage.
Format du papier 3
Vous pouvez utiliser cinq formats de papier pour les copies d'impression : Lettre, Légal, A4, A5, et 4 × 6 po (10 × 15 cm) et trois formats pour imprimer les télécopies : Lettre, Légal et A4. Lorsque vous introduisez des feuilles d’un autre format dans le bac à papier de l’appareil, vous devez sélectionner le format d'impression correspondant à celui des feuilles du bac. Ainsi, l’appareil reconnaîtra le format utilisé et imprimera correctement les télécopies entrantes.
a Appuyez sur Menu, 1, 3. b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Lettre, Légal, A4, A5 ou 4po× 6po.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
20
Programmation générale

Réglages du volume 3

Volume de la sonnerie 3
Vous pouvez choisir une gamme des niveaux de volume de sonnerie de Haut à Off.
En mode Télécopieur , appuyez sur d ou sur c pour rajuster le niveau du
volume. L’écran ACL indique le réglage actuel et le volume change à chaque appui de touche. L’appareil garde le nouveau réglage jusqu’à ce que vous le changiez.
Vous pouvez aussi changer le volume par l’intermédiaire du menu en suivant les instructions ci-dessous :
Réglage du volume de la sonnerie à partir du menu 3
a Appuyez sur Menu, 1, 4, 1. b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Bas, Moyen, Haut ou Off. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Volume du haut-parleur 3
Vous pouvez choisir une gamme des niveaux de volume de haut-parleur de Haut à Off.
a Appuyez sur Menu, 1, 4, 3. b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Bas, Moyen, Haut ou Off. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vous pouvez aussi ajuster le volume du haut­parleur en appuyant sur Tonalité/Garde.
a Appuyez sur Tonalité/Garde. b Appuyez sur d ou sur c .
Ce réglage restera jusqu’à ce que vous le modifiiez de nouveau.
Volume du combiné 3
a Appuyez sur Menu, 1, 4, 4. b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Bas ou Haut. Appuyez sur OK.
3
Volume de l'avertisseur sonore 3
Le signal sonore étant activé, l’appareil émet un signal sonore quand vous appuyez sur une touche, en cas d’erreur ou après l’envoi ou la réception de télécopies.
Vous pouvez choisir une gamme des niveaux de volume de Haut à Off.
a Appuyez sur Menu, 1, 4, 2. b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Bas, Moyen, Haut ou Off Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vous pouvez aussi régler le volume du combiné à tout moment, que vous parliez au téléphone ou non. Vous avez le choix entre deux niveaux de volume du combiné, soit Bas et Haut. Le réglage par défaut est Bas.
Appuyez sur d ou sur c pour ajuster le niveau du volume. L’écran ACL indique alors le réglage sélectionné. Le nouveau réglage sera enregistré en mémoire jusqu'à ce qu'il soit modifié de nouveau.
21
Chapitre 3
Choix du volume du combiné (pour amplification du volume) 3
Avant de débuter l'utilisation de l’appareil, vous devez décider si vous avez besoin de régler le volume du combiné sur Amplif vol:On pour un utilisateur malentendant. Le niveau d'AMPLIFICATION du volume est conforme aux normes FCC.
Amplif vol:Off
Ce réglage par défaut est approprié si aucun des utilisateurs n'est malentendant. Lors d'une conversation, les utilisateurs peuvent
appuyer sur d ou sur c du panneau de commande pour régler le volume sur Bas ou sur Haut. Dès que le combiné est replacé, le volume restera le même jusqu’à ce qu’il soit modifié de nouveau.
Amplif vol:On-Temporaire
Ce réglage est approprié si certains des utilisateurs sont malentendants. Lors d'une conversation, les utilisateurs peuvent
appuyer sur d ou sur c du panneau de commande pour régler le volume sur Bas, Haut ou sur Amplif vol.
Remarque
Lorsque vous appuyez sur d ou sur c du panneau de commande pour
régler le volume, l'écran ACL vous présente le réglage choisi. À chaque pression sur l’une ou l’autre des deux touches, le volume passe au niveau suivant.
Il est important de NE PAS sélectionner Permanent à moins que TOUS les utilisateurs ne soient malentendants.
Autrement, le réglage par défaut Amplif volume peut endommager le système auditif de certains utilisateurs.
AVERTISSEMENT
Lorsque le combiné est remplacé, le volume du combiné revient à son réglage par défaut de Bas.
Amplif vol:On—Permanent Choisissez Amplif vol:On—Permanent si
tous les utilisateurs sont malentendants. Lors d'une conversation, les utilisateurs peuvent
appuyer sur d ou sur c du panneau de commande pour régler le volume sur Bas, Haut ou sur Amplif vol. Lorsque le combiné est remplacé, le volume du combiné revient à son réglage par défaut de Amplif vol.
22
Programmation générale
Réglage de l'amplification du volume 3
Veuillez lire attentivement Choix du volume du combiné (pour amplification du volume) à la page 22 avant de procéder aux
étapes suivantes :
a Appuyez sur Menu, 1, 4, 5. b Effectuez l'une des actions suivantes:
Si aucun des utilisateurs n'est
malentendant, appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Amplif vol:Off, puis appuyez sur OK et passez à l’étape d.
Si seulement certains ou tous les
utilisateurs sont malentendants, appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Amplif Vol:On, puis appuyez sur OK.
c Effectuez l'une des actions suivantes:
Si tous les utilisateurs sont
malentendants, appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Amplif vol:On—Permanent, puis appuyez sur OK.
Si seulement certains des
utilisateurs sont malentendants, sélectionnez Amplif vol:On—Temporaire, puis appuyez sur OK.
d Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Heure d’été automatique

Vous avez la possibilité de configurer l’appareil de sorte qu’il passe automatiquement à l'heure d'été. Son horloge sera réinitialisée automatiquement de façon à avancer d’une heure au printemps et à revenir en arrière d’une heure en automne. Assurez-vous que la date et l'heure ont bien été réglées dans le réglage Date/Heure.
a Appuyez sur Menu, 1, 5. b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner On ou Off. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Écran ACL 3

Contraste de l’écran ACL 3
Le contraste de l'écran ACL peut être réglé pour un affichage plus net et percutant. Si vous avez des difficultés à lire l’écran ACL, essayez de changer le réglage du contraste.
a Appuyez sur Menu, 1, 7. b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Clair ou Foncé. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
3
3
23
4

Fonctions de sécurité 4

Verrouillage TX 4

La fonction Verrouillage TX vous aide à empêcher tout accès non autorisé à l’appareil.
Lorsque Verrouillage TX est sur On, les opérations suivantes sont disponibles :
Réception de télécopiesRéadressage de télécopies (Si
Réadressage de télécopies était déjà On)
Récupération à distance (Si Mise en
mémoire de télécopies était déjà sur On)
Lorsque Verrouillage TX est sur On, les opérations suivantes NE sont PAS disponibles :
Envoi de télécopiesCopie
Configuration et modification du mot de passe pour Verrouillage TX 4
Configuration du mot de passe 4
Remarque
• Si vous oubliez le mot de passe pour Verrouillage TX, veuillez contacter le Service à la clientèle de Brother.
• Si vous avez déjà réglé le mot de passe, vous ne devez pas le régler de nouveau.
a Appuyez sur Menu, 2, 0, 1. b Saisissez un nombre à quatre chiffres
pour le mot de passe. Appuyez sur OK.
c Lorsque l’écran ACL indique Vérif:,
entrez une deuxième fois le mot de passe. Appuyez sur OK.
24
d Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Fonctions de sécurité
Modification du mot de passe de Verrouillage TX 4
a Appuyez sur Menu, 2, 0, 1. b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Mot de passe. Appuyez sur OK.
c Saisissez un nombre à quatre chiffres
pour le mot de passe actuel. Appuyez sur OK.
d Saisissez un nombre à quatre chiffres
pour le nouveau mot de passe. Appuyez sur OK.
e Lorsque l’écran ACL indique Vérif:,
entrez de nouveau le mot de passe. Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Activation/désactivation de Verrouillage TX 4
Activation de Verrouillage TX 4
a Appuyez sur Menu, 2, 0, 1. b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Rég touche verr. Appuyez sur OK.
4
c Saisissez le mot de passe à quatre
chiffres enregistré. Appuyez sur OK. L’appareil est mis hors ligne et l'écran ACL affiche Mode touche verr.
Désactivation de Verrouillage TX 4
a Appuyez sur Menu. b Saisissez le mot de passe à quatre
chiffres enregistré. Appuyez sur OK. Verrouillage TX est automatiquement désactivé.
Remarque
Si vous entrez un mauvais mot de passe, l'écran ACL affiche Erreur m.passe et reste hors ligne. L’appareil restera en mode Verrouillage TX jusqu'à la saisie du mot de passe enregistré.
25
Chapitre 4
26
Section II
Télécopie II
Envoi de télécopies 28 Réception d’une télécopie 36 Services téléphoniques et appareils externes 41 Composition et enregistrement des numéros 53 Options de télécopie à distance
(noir et blanc uniquement) Impression de rapports 65
58
Invitation à émettre/recevoir 67
5

Envoi de télécopies 5

Activation du mode Télécopieur

Pour activer le mode télécopieur, appuyez
sur (Télécopier), et la touche s’allume en vert.
L’écran ACL indiquera le nouveau numéro de tâche et la mémoire disponible. Le nombre de pages pouvant être numérisées dans la mémoire varie selon les données qui sont imprimées sur ces pages.
Envoyer la télécopie à partir de l’alimentation automatique de documents 5
a Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopieur .
b Insérez le document, face vers le bas,
dans l’alimentation automatique de documents.
c Composez le numéro de télécopieur. d Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche. L'appareil commence la numérisation du document.
Remarque
• Pour annuler, appuyez sur Arrêt/Sortie.
• Si la mémoire est saturée, la télécopie sera envoyée en temps réel.
Envoi de télécopie à partir de la vitre du scanner 5
5
Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour télécopier des pages individuelles d’un livre une à la fois. Les documents peuvent avoir le format lettre ou A4.
Vous ne pouvez pas envoyer de pages multiples pour les télécopies couleur.
Remarque
Puisque vous ne pouvez numériser qu’une page à la fois, il est plus facile d’utiliser l’ADF si vous envoyez un document à pages multiples.
a Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopieur .
b Placez votre document sur la vitre du
scanner.
c Composez le numéro de télécopieur. d Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
Si vous appuyez sur Mono Marche,
l’appareil commence à numériser la première page. Passez à l'étape e.
Si vous appuyez sur
Couleur Marche, l’appareil débute l’envoi.
e Effectuez l'une des actions suivantes :
Pour télécopier une seule page,
appuyez sur 2 pour sélectionner Non. (ou appuyez de nouveau sur
Mono Marche).
28
L’appareil débute l'envoi du document.
Pour envoyer plus d'une page,
appuyez sur 1 pour sélectionner Oui et passez à l’étape f.
Envoi de télécopies
f Mettez la feuille suivante sur la vitre du
scanner. Appuyez sur OK. L’appareil commence à numériser la page. (Répétez les étapes e et f pour chacune des pages à numériser.)
Remarque
Si la mémoire se sature pendant que vous télécopiez une seule page, celle-ci sera transmise en temps réel.
Envoi de télécopies de format A4 à même la vitre du scanner5
Lorsque les documents sont en format A4, il vous faudra régler le format de numérisation sur A4. Sinon, la partie inférieure des télécopies sera manquante.
a Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopieur .
Transmission de télécopie couleur 5
Votre appareil vous permet d’envoyer des télécopies couleur aux appareils prenant en charge l’impression couleur.
Toutefois, les télécopies couleur ne peuvent pas être mémorisées. Lorsque vous envoyez une télécopie couleur, l’appareil le fait en temps réel (même si TX Immédiat est réglé sur Off).
Annulation d’une télécopie en cours d’exécution 5
Si vous voulez annuler une télécopie alors que l’appareil est en train de numériser, composer ou transmettre celle-ci, appuyez sur Arrêt/Sortie.
5
b Appuyez sur Menu, 2, 2, 0. c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
A4. Appuyez sur OK.
29
Chapitre 5

Diffusion (noir et blanc uniquement)

La diffusion est un procédé qui consiste en l’envoi automatique d'un même message à plusieurs destinataires. Vous pouvez inclure dans la même diffusion des groupes, des numéros à monotouche, des numéros abrégés et jusqu’à 50 numéros composés manuellement.
Une fois la diffusion achevée, l’appareil imprime un rapport de diffusion.
a Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopieur .
b Chargez votre document. c Entrez un numéro. Appuyez sur OK.
Vous pouvez utiliser un numéro à monotouche, un numéro abrégé, un numéro de groupe ou un numéro saisi manuellement à l'aide du pavé numérique.
• Entrez les numéros à longue séquence de chiffres comme d'habitude, mais n’oubliez
5
pas que chaque numéro abrégé compte pour un numéro unique, ce qui restreint le nombre d'emplacements de stockage autorisé.
• Si la mémoire est saturée, appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler la tâche. Si plus d’une page a été numérisée, appuyez sur Mono Marche pour envoyer la partie déjà enregistrée dans la mémoire.
Annulation d’une diffusion en cours d’exécution 5
a Appuyez sur Menu, 2, 6.
L’écran ACL affiche le numéro de télécopieur composé.
b Appuyez sur OK.
L'écran ACL indique le numéro de tâche :
XXXXXXXX
1.Annul 2.Quitte
d Répétez l’étape c jusqu’à ce que vous
ayez entré tous les numéros de télécopieur que vous voulez diffuser.
e Appuyez sur Mono Marche.
Remarque
• Si vous n’avez pas utilisé tout l’espace mémoire pour l’enregistrement de numéros de groupe, ou de codes d'accès, ou de numéros de carte de crédit, vous avez la possibilité de ‘diffuser’ des télécopies jusqu’à 140 destinataires.
• La mémoire disponible varie selon le type de tâches enregistrées et le nombre de numéros affectés à la diffusion. Si vous effectuez une diffusion à tous les numéros admissibles, vous ne pourrez plus accéder au mode d’accès double.
30
c Appuyez sur 1 pour effacer la tâche.
L’écran ACL affichera alors le numéro de la tâche de diffusion et
1.Annul 2.Quitte.
d Pour annuler la diffusion, appuyez sur 1. e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Envoi de télécopies

Opérations d’envoi supplémentaires

Envoi de télécopies en utilisant des paramètres multiples 5
Avant d'envoyer une télécopie, vous pouvez choisir n'importe quelle combinaison de paramètres suivants : résolution, contraste, mode Outre-mer et envoi en temps réel.
a Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopieur .
b Chargez votre document. c Sélectionnez le réglage que vous voulez
changer. Appuyez sur OK.
d Sélectionnez l'une des options
suivantes :
Autres réglages
1.Oui 2.Non
Appuyez sur 1 pour changer un autre
réglage.
Appuyez sur 2 si vous avez terminé
le paramétrage.
a Vérifiez que vous êtes en mode
5
Télécopieur .
b Chargez votre document. c Appuyez sur Menu, 2, 2, 1. d Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Auto, Clair ou Foncé.
Appuyez sur OK.
Remarque
Même si vous choisissez Clair ou Foncé, l’appareil transmettra la télécopie à l’aide du réglage Auto sous les conditions suivantes :
• Lorsque vous envoyez une télécopie couleur.
• Lorsque vous choisissez Photo comme résolution de télécopie.
Modification de la résolution du télécopieur 5
Vous pouvez améliorer la qualité d’une télécopie en changeant la résolution du télécopieur. Vous pouvez changer la résolution pour la télécopie suivante ou pour toutes les télécopies.
Pour changer la résolution du télécopieur pour la télécopie suivante 5
5
e Envoyez la télécopie de façon normale.
Contraste 5
Si votre document est trop pâle ou trop sombre, ajustez le contraste en conséquence.
Utilisez Clair pour transmettre un document clair.
Utilisez Foncé pour transmettre un document sombre.
a Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopieur .
b Chargez votre document. c Appuyez sur Résolution Télécopieur
puis sur a ou sur b pour sélectionner la résolution. Appuyez sur OK.
31
Chapitre 5
Pour changer la résolution du télécopieur par défaut 5
a Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopieur .
b Appuyez sur Menu, 2, 2, 2. c Appuyez sur a ou sur b pour choisir la
résolution désirée. Appuyez sur OK.
Remarque
Vous pouvez choisir quatre réglages de résolution différents pour les télécopies en noir et blanc et deux pour les télécopies couleur.
Noir et blanc
Standard Convient à la plupart des
documents dactylographiés.
Fine Bon pour les petits caractères
et transmet la résolution un peu plus lentement que celle de la résolution Standard.
S.Fine Bon pour les petits caractères
ou les dessins et transmet plus lentement que la résolution Fine.
Photo À utiliser pour les documents
comportant différents niveaux de gris ou pour des photos. Ceci est la vitesse de transmission la plus lente.
Couleur
Standard Convient à la plupart des
documents dactylographiés.
Fine À utiliser quand le document
est une photo. Le temps de transmission est plus lent que pour la résolution Standard.
Si vous sélectionnez S.Fine ou Photo, puis utilisez la touche Couleur Marche pour envoyer une télécopie, l’appareil envoie la télécopie à l’aide du paramètre Fine.
Accès double (noir et blanc uniquement) 5
Vous pouvez composer un numéro, et numériser la télécopie dans la mémoire— même si l’appareil est en train d’envoyer de la mémoire, de recevoir des télécopies ou d'imprimer des données en provenance du PC. L’écran ACL indique le nouveau numéro de tâche et l’espace mémoire disponible.
Le nombre de pages pouvant être numérisées et mises en mémoire varie en fonction des données qu’elles contiennent.
Remarque
Si le message Mémoire épuisée s’affiche pendant la numérisation du document, appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler ou sur Mono Marche pour envoyer les pages numérisées.
Envoi en temps réel 5
En règle générale, à chaque envoi d’une télécopie, l’appareil numérise le document et le met en mémoire avant de le transmettre au destinataire. Ensuite, dès que la ligne téléphonique est libre, l’appareil compose le numéro pour amorcer la transmission.
Si la mémoire est saturée ou si vous envoyez une télécopie en couleur, l’appareil transmet le document en temps réel (même si la fonction TX Immédiat est réglée sur Off).
Il se peut parfois que vous souhaitiez envoyer un document important immédiatement sans avoir à attendre la numérisation et la transmission à partir de la mémoire. Vous pouvez régler TX Immédiat sur On pour tous les documents ou sur Fax suivant uniq pour la télécopie suivante uniquement.
Remarque
Dans le mode Transmission en temps réel, la fonction de recomposition automatique ne fonctionne pas lors de l’utilisation de la vitre du scanner.
32
Envoi de télécopies
Envoi en temps réel pour toutes les télécopies 5
a Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopieur .
b Appuyez sur Menu, 2, 2, 5.
5.TX Immédiat
TX Immédiat:On
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner TX Immédiat:On ou TX Immédiat:Off.
Appuyez sur OK.
Envoi en temps réel pour la télécopie suivante uniquement 5
a Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopieur .
b Appuyez sur Menu, 2, 2, 5. c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Fax suivant uniq. Appuyez sur OK.
Télécopie en différé (noir et blanc uniquement) 5
Au cours d'une journée, vous pouvez stocker dans la mémoire jusqu'à 50 télécopies en vue de les envoyer à un moment ultérieur (jusqu’à 24 heures plus tard). Ces télécopies seront envoyées à l’heure de la journée que vous avez saisie à l'étape d.
a Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopieur .
5
b Chargez votre document. c Appuyez sur Menu, 2, 2, 3. d Effectuez l'une des actions suivantes :
Appuyez sur OK pour accepter
l’heure affichée.
Entrez l'heure souhaitée pour
envoyer la télécopie (au format 24 heures). (Par exemple, entrez 19:45 pour 7 h 45 du soir.)
Appuyez sur OK.
Mode Outre-mer 5
Si des interférences sur la ligne téléphonique rendent difficile l’envoi de télécopies à l’étranger, nous vous conseillons d’activer le mode Outre-mer. À l’issu de chaque envoi, le mode Outre-mer se désactive automatiquement.
a Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopieur .
b Chargez votre document. c Appuyez sur Menu, 2, 2, 7. d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner On (ou Off). Appuyez sur OK.
Remarque
Le nombre de pages pouvant être numérisées et mises en mémoire varie en fonction des données qu’elles renferment.
33
Chapitre 5
Envoi par lots en différé (noir et blanc uniquement) 5
Avant la transmission de télécopies différées, votre appareil effectue le tri des télécopies dans la mémoire par destination et par heure programmée, afin de vous faire gagner du temps. Ainsi, tous les envois différés préprogrammés à la même heure et destinés au même numéro de télécopieur seront envoyés en une seule transmission.
a Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopieur .
b Appuyez sur Menu, 2, 2, 4. c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
On (ou Off). Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vérification et annulation de tâches en attente 5
Vous pouvez vérifier les tâches qui sont en attente dans la mémoire et annuler une tâche. (S’il n’y a aucune tâche en attente, l’écran ACL indique Auc trav attente.)
a Appuyez sur Menu, 2, 6.
Toutes les tâches en attente s’affichent à l’écran ACL.
b Appuyez sur a ou sur b pour faire
défiler les tâches et sélectionner celle(s) que vous voulez annuler. Appuyez sur OK.
c Effectuez l'une des actions suivantes :
Appuyez sur a ou sur b pour faire
défiler les tâches en attente, appuyez sur OK pour sélectionner une tâche, puis appuyez sur 1 pour l’annuler.
Appuyez sur 2 pour quitter cette
fonction sans faire d’annulation.
d Lorsque vous avez terminé, appuyez
sur Arrêt/Sortie.
Envoi manuel d’une télécopie5
La transmission manuelle vous permet d’entendre les tonalités de composition, de la sonnerie et de télécopie lors de l’envoi des télécopies.
a Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopieur .
b Chargez votre document. c Décrochez le combiné de l’appareil.
Vous pouvez aussi appuyer sur Tonalité/Garde pour écouter la tonalité de composition.
d Composez le numéro de télécopieur
que vous souhaitez appeler.
e Lorsque vous entendez la tonalité de
télécopie, appuyez sur Mono Marche ou sur Couleur Marche.
Si vous utilisez la vitre du scanner,
appuyez sur 1 pour envoyer la télécopie.
1.Env 2.Recevoir
34
f Si vous avez décroché le combiné,
raccrochez-le.
Envoi de télécopies
Envoi d'une télécopie à la fin d'une conversation téléphonique 5
À la fin d'une conversation, vous avez la possibilité d’envoyer une télécopie à votre correspondant avant de raccrocher.
a Demandez à votre correspondant
d'attendre la tonalité de télécopie (signaux sonores), puis d'appuyer sur Marche ou Envoi avant de raccrocher.
b Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopieur .
c Chargez votre document. d Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
Si vous avez chargé le document sur
la vitre du scanner, appuyez sur 1 pour envoyer la télécopie.
1.Env 2.Recevoir
Message de mémoire saturée 5
Si le message Mémoire épuisée s’affiche pendant la numérisation de la première page d’une télécopie, appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler la télécopie.
Si le message Mémoire épuisée s'affiche au cours de la numérisation d'une page ultérieure, vous pouvez soit appuyer sur Marche pour transmettre les pages déjà numérisées, soit appuyer sur Arrêt/Sortie pour annuler la tâche.
Remarque
Si vous obtenez un message Mémoire épuisée pendant la télécopie et que vous ne souhaitez pas supprimer vos télécopies stockées pour nettoyer la mémoire, vous pouvez envoyer la télécopie en temps réel. (Voir Envoi en temps réel à la page 32.)
5
e Raccrochez le combiné.
35

Réception d’une télécopie 6

6

Modes de réception 6

Vous devez choisir un mode de réception en fonction des appareils externes et des services d’abonné téléphoniques sur votre ligne.
Sélection du mode de réception 6
Le schéma suivant vous aidera à choisir le bon mode. Pour plus d’informations concernant les modes de réception, voir page 37.
Utilisez-vous un service de sonnerie spéciale?
Oui
Non
Un téléphone externe ou un RÉP externe (répondeur téléphonique) est-il connecté à l'appareil?
Voir Sonnerie spéciale.
Oui
Utilisez-vous la fonction de messagerie vocale de votre RÉP externe (répondeur téléphonique)?
Suivez les instructions ci-dessous pour configurer le mode de réception.
Non
a Appuyez sur Menu 0, 1. b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Fax seulement, Fax/Tél, Tél ext/rép ou Manuel.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Non
Voulez-vous que l'appareil réponde automatiquement aux appels de télécopies et aux appels téléphoniques?
Oui
Voulez-vous utiliser l'appareil pour la télécopie uniquement?
L’écran ACL affiche le mode de réception actuel.
12/10 11:53 Fax12/10 11:53 Fax
1 Mode de réception en cours
Fax: Télécopie seulement
Manuel
Non
Fax seulement
Oui
Fax/Tél
Non
Tél ext/rép
Oui
1
36
Réception d’une télécopie

Utilisation des modes de réception

Certains modes de réception répondent automatiquement (Fax seulement et Fax/Tél). Si vous voulez changer la sonnerie différée avant d’utiliser ces modes. Voir Sonnerie différée à la page 38.
Télécopieur seulement 6
En mode télécopieur seulement l’appareil répondra automatiquement à chaque appel. S’il s’agit d’une télécopie, il accepte la télécopie.
Fax/Tél 6
Le mode Fax/Tél vous permet de gérer automatiquement des appels entrants, en reconnaissant lequel est un appel de télécopie et lequel est une appel vocal et en les traitant des façons suivantes :
Les télécopies seront reçues
automatiquement.
Les appels vocaux commencent par la
sonnerie du télécopieur/téléphone pour que vous répondiez à l’appel. La sonnerie du télécopieur/téléphone est une double sonnerie rapide émise par votre appareil.
Voir aussi la Pseudo/double sonnerie (Mode
Fax/Tél uniquement) à la page 38 et Sonnerie différée à la page 38.
Composition 6
6
Le mode Manuel sert à désactiver toutes les fonctions de réponse automatiques sauf si vous utilisez la fonction Réception sonnerie spéciale.
Pour recevoir une télécopie en mode manuel, appuyez sur Mono Marche ou sur Couleur Marche quand vous entendez les tonalités du télécopieur (signaux sonores courts répétés). Vous pouvez aussi utiliser la fonction Réception facile pour recevoir des télécopies en décrochant un combiné sur la même ligne que l'appareil.
Voir aussi Réception facile à la page 39.
Répondeur externe 6
Le mode Répondeur externe permet à un répondeur externe de gérer tous vos appels entrants. Le mode Répondeur externe permet à un répondeur externe de gérer tous vos appels entrants. Les appels entrants seront traités des façons suivantes :
Les télécopies seront reçues
automatiquement.
Les appelants vocaux peuvent enregistrer
un message sur le répondeur externe.
Pour plus d'informations, voir Branchement
d’un RÉP externe (répondeur téléphonique externe) àlapage46.
6
37
Chapitre 6

Configurations du mode de réception

Sonnerie différée 6
La sonnerie différée détermine le nombre de sonneries qu'émettra l’appareil avant que celui-ci ne réponde à l'appel dans le mode Fax seulement ou Fax/Tél. Si des téléphones externes ou supplémentaires partagent la même ligne que l’appareil ou si vous êtes abonné au service de sonnerie spéciale de votre compagnie de téléphone, laissez le réglage de la sonnerie différée sur
4. (Voir Utilisation de téléphones externes et
supplémentaires à la page 51 et Réception facile à la page 39.)
a Appuyez sur Menu, 2, 1, 1. b Appuyez sur a ou sur b pour choisir le
nombre de sonneries qu’émettra l’appareil avant qu’il ne réponde (00-04). Appuyez sur OK. Si vous choisissez 00, la ligne ne sonnera pas du tout.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Pseudo/double sonnerie (Mode Fax/Tél uniquement) 6
6
Avant de mettre le mode de Réception sur Fax/Tél, il vous faudra décider du délai durant lequel l’appareil émettra la pseudo/double sonnerie spéciale pour annoncer un appel vocal. S'il s'agit d'une télécopie, l’appareil recevra celle-ci.
La pseudo/double sonnerie intervient après la sonnerie traditionnelle du téléphone. Seul l’appareil sonnera; aucun autre appareil sur la même ligne n’émettra cette pseudo/double sonnerie. Néanmoins, vous pouvez intercepter l’appel à partir de n’importe quel téléphone.
a Appuyez sur Menu, 2, 1, 2. b Appuyez sur a ou sur b pour choisir le
nombre de sonneries que devra émettre l’appareil pour vous signaler l’arrivée d’appel vocal (20, 30, 40 ou 70 secondes). Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Même si l'appelant raccroche au cours de la pseudo/double sonnerie, le télécopieur continuera de sonner tout au long de la durée spécifiée.
38
Réception d’une télécopie
Réception facile 6
Si vous mettez la fonction Réception facile sur On : 6
L’appareil recevra automatiquement toutes les télécopies entrantes, même si vous décrochez le combiné de l’appareil ou le combiné d'un téléphone supplémentaire ou externe. Lorsque l'écran ACL indique le message Réception ou que des sons stridents se font entendre dans le combiné d'un téléphone supplémentaire, relié à une autre prise murale, raccrochez le combiné pour que l’appareil prenne la relève.
Si vous mettez la fonction Réception facile sur Semi : 6
L’appareil reçoit une télécopie uniquement si vous avez répondu à l’appel à partir du combiné de l’appareil.
Si vous mettez la fonction Réception facile sur Off : 6
Il vous faudra décrocher le combiné du téléphone externe puis appuyer sur Mono Marche ou sur Couleur Marche sur l’appareil.
Si vous n’êtes pas à proximité de votre appareil, appuyez sur l 5 1 sur le téléphone supplémentaire. (Voir Utilisation de
téléphones externes et supplémentaires à la page 51.)
Remarque
• Si cette fonction est réglée sur On, mais que votre appareil ne relie pas un appel de télécopie lorsque vous décrochez le combiné d'un téléphone supplémentaire ou d'un téléphone externe, composez le code de réception de télécopies l 5 1.
• Si vous envoyez des télécopies à partir d’un ordinateur qui partage la ligne téléphonique avec l’appareil et que ce dernier intercepte vos télécopies, réglez la fonction Réception facile sur Off.
a Appuyez sur Menu, 2, 1, 3.
6
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner On, Semi (ou Off). Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
39
Chapitre 6

Opérations supplémentaires de réception

Impression réduite d’une télécopie entrante 6
Si vous sélectionnez l’option On, l’appareil réduit automatiquement chaque page d’une télécopie entrante pour que celle-ci puisse tenir sur une feuille de format A4, lettre, légal.
L’appareil calcule le taux de réduction en se servant du format de page de la télécopie et de votre réglage du format papier (Menu, 1,
3).
a Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopieur .
b Appuyez sur Menu, 2, 1, 5.
5.Auto-réduction
c Utilisez a ou b pour choisir On ou Off.
Appuyez sur OK.
Réception d'une télécopie à la fin d'une conversation 6
À la fin d'une conversation, vous pouvez
6
demander à votre correspondant de vous envoyer une télécopie avant que vous ne raccrochiez tous les deux.
a Demandez à votre correspondant de
placer le document dans son appareil et d'appuyer sur la touche Marche ou Envoi.
b Quand vous entendez les tonalités CNG
(signaux sonores répétés lents), appu yez sur Mono Marche ou sur Couleur Marche.
c Appuyez sur 2 pour recevoir une
télécopie.
1.Env 2.Recevoir
d Si vous avez décroché le combiné
téléphonique, raccrochez-le.
Impression de télécopies à partir de la mémoire 6
d Appuyez sur Arrêt/Sortie.
40
Si vous avez sélectionné la fonction téléavertissement ou mise en mémoire de télécopies, vous pouvez tout de même imprimer une télécopie à partir de la mémoire lorsque vous êtes sur l’appareil. (Voir
Désactivation des options de télécopie à distance à la page 60.)
a Appuyez sur Menu, 2, 5, 3. b Appuyez sur Mono Marche.
Services téléphoniques et
7
appareils externes

Fonctionnement en vocal

Les appels vocaux peuvent être effectués avec le combiné téléphonique, un téléphone supplémentaire ou externe en composant le numéro manuellement ou à l'aide des numéros à monotouche ou à composition automatique.
Comment effectuer des appels téléphoniques 7
a Décrochez le combiné. b Lorsque vous entendez la tonalité du
téléphone, composez le numéro à l'aide du pavé numérique, des monotouches, de la composition abrégée et de la fonction Recherche.
c Raccrochez le combiné.
Tonalité ou impulsion (Canada uniquement) 7
7
Si votre système téléphonique est installé sur un réseau de signalisation par impulsions, mais que vous avez besoin d’envoyer des signaux par fréquences vocales (pour donner des instructions bancaires par téléphone, par exemple), suivez la procédure ci-dessous.
a Décrochez le combiné de l’appareil ou
appuyez sur Tonalité/Garde.
b Appuyez sur # sur le panneau de
commande de l’appareil. Tous les chiffres composés ultérieurement émettront des signaux de type tonalité.
Quand vous raccrochez, l’appareil revient au mode de signalisation par impulsions.
Mode Fax/Tél quand la touche d’alimentation est sur On 7
7
7
Crochet/Garde 7
Si vous voulez placer un appel en attente, appuyez sur Tonalité/Garde. Pour libérer l’appel Garde, décrochez le combiné de l’appareil.
Le fait de décrocher le combiné supplémentaire ne pourra pas libérer l’appel Garde.
Lorsque l’appareil est en mode Fax/Tél, il émet la pseudo/double sonnerie (durée de sonnerie du télécopieur/téléphone) pour vous inviter à répondre à un appel vocal.
Si vous répondez à partir d'un téléphone supplémentaire, vous devrez décrocher le combiné durant la pseudo/double sonnerie et appuyer sur #51 entre deux coups de double sonnerie. Si personne ne vous répond, ou si quelqu’un veut vous envoyer une télécopie, renvoyez l'appel au télécopieur en appuyant sur l 51.
41
Chapitre 7
Mode Fax/Tél quand la touche d’alimentation est sur Off 7
Vous pouvez changer le réglage par défaut de la touche Marche/Arrêt à Recept fax:On de sorte que vous puissiez recevoir des télécopies quand la touche d’alimentation est sur Off. (Voir Réglage Marche/Arrêt à la page 18.) Le mode Fax/Tél fonctionne de la façon suivante.
Lorsque l’appareil est en mode Fax/Tél et la sonnerie du télécopieur/téléphone retentit pour vous inviter à répondre à un appel vocal, vous pouvez seulement répondre en décrochant le combiné de l’appareil.
Si vous répondez avant que l’appareil ne réponde avec une pseudo-double sonnerie, vous pouvez répondre à l’appel sur un téléphone supplémentaire ou sur un téléphone externe.

Services téléphoniques

Votre appareil peut prendre en charge les services d’identification de la ligne appelante et de sonnerie spéciale offertes par certaines compagnies de téléphone.
Les fonctions Messagerie vocale, Appel en attente, Appel en attente/identification de la ligne appelante, RingMaster, permanence téléphonique, système d’alarme ou autres fonctions personnalisées qui partagent la même ligne peuvent affecter le fonctionnement de votre appareil. Si vous êtes abonné à un service de messagerie vocale, lisez attentivement les instructions suivantes.
Sonnerie spéciale 7
Brother se sert du terme «Sonnerie spéciale» mais différentes compagnies de téléphone utilisent d’autres noms pour ce service tels que SmartRing, RingMaster, Teen-Ring, Indent-a-Call ou Indent-a-Ring.
Quels sont les avantages de la «Sonnerie spéciale» de votre compagnie de téléphone? 7
Le service de sonnerie spéciale vous permet d’utiliser plusieurs numéros de téléphone sur une même ligne. Si vous avez besoin de
plus d'un numéro de téléphone, ce service est plus économique que de payer une ligne supplémentaire. Chaque numéro de
téléphone possède sa propre sonnerie spéciale; ce qui vous permet d’identifier le numéro qui sonne. C’est aussi le moyen le plus pratique d’affecter un numéro distinct à votre appareil.
Remarque
7
Communiquez avec votre compagnie de téléphone pour connaître les tarifs et la disponibilité de ce service dans votre municipalité.
Quels sont les avantages de la «Sonnerie spéciale» offerte par Brother ?
L’appareil de Brother possède une fonctionnalité de sonnerie spéciale afin que vous puissiez pleinement bénéficier du service de la sonnerie spéciale offerte par votre compagnie de téléphone. Le nouveau numéro assigné à votre ligne téléphonique existante est réservé exclusivement à la réception de télécopies.
7
42
Services téléphoniques et appareils externes
Remarque
Avant de pouvoir configurer la sonnerie spéciale sur votre appareil, vous devez d'abord vous abonner au service de sonnerie spéciale offert par votre compagnie de téléphone.
Utilisez-vous le service de messagerie vocale? 7
Si la ligne téléphonique sur laquelle vous désirez installer votre nouvel appareil est muni d'une messagerie vocale, il y a de fortes
chances que celle-ci et l’appareil entrent en conflit lors de la réception d’appels. Comme
la sonnerie spéciale vous permet d’utiliser plus d’un numéro sur une ligne téléphonique, vous pouvez utiliser la messagerie vocale conjointement avec l’appareil sans aucun problème d'interférence. Chacun d'eux étant doté de
son propre numéro de téléphone, ni l'un ni l'autre ne pourra se disputer les appels.
Si vous optez pour le service de sonnerie spéciale de votre compagnie téléphonique, vous devrez suivre les étapes sur la page suivante pour enregistrer le type de sonnerie associé au nouveau numéro qui vous aura été attribué. Ainsi, votre appareil sera capable de distinguer les appels téléphoniques des télécopies.
Remarque
Vous pouvez modifier ou annuler le type de sonnerie spéciale à tout moment ou encore le désactiver temporairement pour le réactiver ultérieurement. Lorsque vous changez de numéro de télécopieur, n’oubliez pas de réinitialiser le type de sonnerie spéciale.
Avant de choisir le type de sonnerie à enregistrer 7
Vous ne pouvez enregistrer qu’un seul type de sonnerie spéciale sur votre appareil. Certains types de sonnerie ne peuvent pas être enregistrés. Les types de sonnerie spéciale illustrés dans le tableau ci-dessous sont pris en charge par l’appareil Brother. Enregistrez le type de sonnerie que votre compagnie de téléphone vous a attribué.
Type de sonnerie
1 long-long
2 court-long-court 3 court-court-long
4 très long (type
Description
usuel)
Remarque
Si le type de sonnerie de votre nouveau numéro ne figure pas dans ce tableau,
prenez contact avec votre compagnie de téléphone et demandez-lui de vous attribuer un type qui convienne à votre appareil.
L’appareil ne répondra qu’aux appels
destinés au numéro qui lui a été assigné.
Les deux premiers coups de sonneries sur
l’appareil sont silencieux. Le raison en est que le télécopieur écoute le type de sonnerie (en le comparant au type enregistré). (Les autres téléphones reliés à la même ligne émettent une sonnerie.)
Si vous programmez l’appareil
correctement, celui-ci reconnaîtra le type de sonnerie de son numéro de télécopieur après deux coups de sonnerie spéciale et répondra par la tonalité de télécopie. Si l’appareil découvre qu’il s’agit d’un numéro vocal, il ne répondra pas.
7
43
Chapitre 7
Enregistrement du type de sonnerie spéciale 7
IMPORTANT!
Lorsque vous réglez la fonction de sonnerie spéciale sur On, le mode de réception bascule automatiquement sur Manuel. Vous ne pouvez pas changer de mode de réception en un autre mode lorsque la sonnerie spéciale est activée.
a Appuyez sur Menu, 2, 0, 3.
0.Divers
3.Spéciale
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Régler. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b afin de
sélectionner dans la mémoire le type de sonnerie souhaité. Appuyez sur OK. (Vous entendez tour à tour chacun des quatre types de sonnerie à mesure que vous les faites défiler. Assurez-vous de choisir le type que votre compagnie de téléphone vous a attribué.)
d Appuyez sur Arrêt/Sortie.
La fonction de sonnerie spéciale est maintenant activée.
Remarque
Lorsque vous désactivez la sonnerie spéciale, l’appareil demeure en mode de réception Manuel. Vous devez donc configurer de nouveau le mode de réception souhaité. (Voir Modes de réception à la page 36.)
Identification de la ligne appelante (ID appelante) 7
La fonction d'identification de la ligne appelante vous permet d'utiliser le service d’abonné d'identification de la ligne appelante offert par un grand nombre de compagnies de téléphone. Contactez votre compagnie de téléphone pour obtenir de plus amples détails. Ce service affiche le numéro de téléphone, ou le cas échéant, le nom de l’appelant quand la ligne sonne.
Après un ou deux coups de sonnerie, l’écran ACL présente le numéro de téléphone de l’appelant ou son nom, le cas échéant. Dès que vous décrochez le combiné de téléphone externe, les informations d’identification de la ligne appelante disparaissent de l’écran ACL, mais demeurent stockées dans la mémoire d’identification de la ligne appelante.
Les 16 premiers caractères du numéro ou
du nom seront présentés.
Désactivation de la sonnerie spéciale 7
a Appuyez sur Menu, 2, 0, 3. b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Off. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
44
Si le message Indisponible s’affiche,
cela signifie que l'appel a été émis en dehors de la zone de service de votre identification de la ligne appelante.
Quand le message ID non transmise
s’affiche, cela signifie que l'appelant a bloqué de façon intentionnelle toute transmission d'information.
Vous pouvez imprimer une liste contenant les informations d'identification de la ligne appelante reçues par votre appareil. (Voir
Impression de la liste d'identification de la ligne appelante à la page 45.)
Services téléphoniques et appareils externes
Remarque
Le service d'identification de la ligne appelante varie selon les différents fournisseurs de télécommunications. Contactez votre compagnie locale de téléphone pour connaître le type de service disponible dans votre municipalité.
Consultation de la liste d'identification des correspondants 7
Votre appareil conserve les données d’un maximum de trente appels dans la liste d’identification de la ligne appelante. Vous pouvez afficher ou imprimer cette liste. Lorsque le trente et unième appel parvient sur l’appareil, les données du premier appel sont effacées.
a Appuyez sur Menu, 2, 0, 4. b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Afficher no. Appuyez sur OK. L’identification de la ligne appelante du dernier appel apparaîtra à l’écran. Si aucune identification de la ligne appelante n’est enregistrée, le signal sonore émettra et la ligne appelante n’apparaîtra pas sur l’affichage.
Impression de la liste d'identification de la ligne appelante 7
a Appuyez sur Menu, 2, 0, 4. b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Imp.rapport. Appuyez sur OK. Si aucune identification de la ligne appelante n’est enregistrée, le signal sonore émettra et Pas d'identification de la ligne appelante n’apparaîtra pas à l’écran ACL.
c Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
d Une fois l'impression terminée, appuyez
sur Arrêt/Sortie.
7
c Appuyez sur a ou b pour parcourir la
mémoire contenant l'identification des lignes appelantes pour sélectionner celle qui vous intéresse, puis appuyez sur OK. L’écran ACL indique le numéro de l’appelant, la date et l’heure de l’appel.
d Effectuez l'une des actions suivantes :
Appuyez sur d pour revenir à la liste
d'identification de la ligne appelante.
Appuyez sur Arrêt/Sortie pour
arrêter l’affichage.
45
Chapitre 7

Branchement d’un RÉP externe (répondeur téléphonique externe)

Vous pouvez choisir de brancher un répondeur externe. Cependant, lorsque l’appareil partage la ligne téléphonique avec un répondeur externe, ce dernier répond à tous les appels tandis que l’appareil «scrute» la ligne pour détecter la tonalité CNG d’une télécopie entrante. S’il s’agit d’une télécopie, l’appareil prend la relève pour recevoir la télécopie. Dans le cas contraire, il permet au répondeur (RÉP) de continuer à passer le message sortant pour que l'appelant puisse laisser un message.
Le RÉP doit répondre aux appels dans un délai maximum de quatre sonneries (la configuration recommandée est de deux sonneries). L’appareil ne peut capter la tonalité d’appel CNG qu’une fois que le répondeur téléphonique a répondu à l’appel. Si elle est réglée sur quatre sonneries, il ne reste qu’un délai de huit à dix secondes d’émission de tonalité CNG durant lesquelles la «mise en communication» des télécopieurs doit avoir lieu. Veillez à bien suivre les consignes de ce présent guide concernant l’enregistrement de votre message sortant. Nous ne recommandons pas d’activer la fonction d’économiseur d’appels interurbains sur votre répondeur externe s’il y a plus de cinq sonneries.
Remarque
• Si vous éprouvez des difficultés à recevoir des télécopies, réduisez le nombre de
7
sonneries (sonnerie différée ou longueur de sonnerie) sur votre répondeur externe.
• Si vous êtes abonné au service de sonnerie spéciale offert par votre compagnie de téléphone :
Vous pouvez brancher un répondeur externe sur une prise murale distincte. Pour ce faire, il faut que vous soyez abonné au service de sonnerie spéciale offert par votre compagnie de téléphone et que vous ayez enregistré le type de sonnerie spéciale dans votre appareil. De plus, vous devez assigner le numéro associé à la sonnerie spéciale à votre télécopieur. Le service de sonnerie spéciale étant activé, il est préférable de régler le répondeur externe sur au moins quatre sonneries de la compagnie de téléphone. Vous ne pouvez pas utiliser le réglage de la sonnerie d’économie.
• Si vous n'êtes pas abonné au service de sonnerie spéciale :
Vous devez brancher votre répondeur sur la prise EXT. de votre appareil. Si votre répondeur est branché sur une prise murale, ce dernier et l’appareil essaieront tous deux de contrôler la ligne téléphonique. (Voir l'illustration ci-contre.)
46
Services téléphoniques et appareils externes
1
1
1RÉP
Lorsque le RÉP répond à un appel, l’écran ACL affiche Tel. ext. occupé.
Branchements 7
Le répondeur externe doit être branché dans la prise téléphonique marquée EXT. Si vous branchez le répondeur externe dans une prise murale, votre appareil ne pourra fonctionner correctement (à moins que vous ne possédiez la sonnerie spéciale).
a Branchez le cordon de ligne
téléphonique de la prise téléphonique murale dans la prise marquée LINE.
b Branchez le cordon de ligne
téléphonique du répondeur externe dans la prise marquée EXT. (Assurez­vous que ce cordon est branché dans le RÉP et dans la prise de la ligne téléphonique pour RÉP et non dans la prise du combiné.)
c Réglez le répondeur externe sur quatre
sonneries ou moins. (La configuration de la sonnerie différée de l’appareil n'est pas prise en compte.)
d Enregistrez le message sortant sur
votre répondeur externe.
e Mettez le RÉP en mode pour répondre
aux appels.
f Réglez le mode de réception sur
Tél ext/rép. (Voir Modes de réception àlapage36.)
Enregistrement du message sortant sur un répondeur externe 7
Les contraintes de durée sont un facteur important pour l’enregistrement réussi du message. La durée du message détermine les modes de réception manuelle et automatique des télécopies.
a Enregistrez un silence de 5 secondes
au début du message. (Ce délai permet à votre appareil de capter la tonalité CNG des transmissions automatiques avant que celle-ci ne s’arrête.)
b Assurez-vous que le message ne
dépasse pas les 20 secondes.
c À la fin de votre message d’une durée
maximale de 20 secondes, indiquez votre code de réception de télécopies à l’intention des correspondants qui souhaitent vous envoyer une télécopie manuellement. Par exemple : «Après le signal sonore, laissez un message ou envoyez une télécopie en composant
l 5 1 et en appuyant sur Marche.»
Remarque
Votre appareil étant incapable de déceler la tonalité de télécopie en présence de voix fortes ou résonnantes, nous vous recommandons de commencer votre message sortant par un silence de cinq secondes. Vous pouvez, si vous préférez, ne pas enregistrer cette pause. Cependant, si votre appareil ne reçoit pas de télécopies, réenregistrez le message sortant en commençant par cette pause.
7
47
Chapitre 7
Considérations à propos des lignes téléphoniques spéciales 7
Lignes téléphoniques de substitution 7
Un système téléphonique de substitution consiste en un groupe de deux lignes téléphoniques distinctes ou plus, capable de passer l’appel entrant à l’autre ligne si la première est occupée. En règle générale, les appels sont transmis de façon descendante à la ligne la plus proche qui n’est pas occupée, dans un ordre préétabli.
Votre appareil a été conçu pour fonctionner sur un système de substitution, pourvu que le dernier numéro de la séquence de numéros lui ait été assigné de sorte qu’il soit impossible de descendre, c’est-à-dire transférer l’appel à la ligne inférieure. Voilà pourquoi il est important de ne pas configurer l’appareil sur le numéro d’une ligne autre que la dernière, car si la ligne à laquelle le télécopieur est relié était occupée et qu’une deuxième télécopie arrivait, cette télécopie serait transférée vers une ligne téléphonique ordinaire. Pour optimiser le
fonctionnement de votre appareil, branchez-le dans une ligne distincte.
Système téléphonique à deux lignes 7
Un système téléphonique à deux lignes consiste en deux numéros de téléphone distincts qui partagent la même prise murale. Chacun des deux numéros peut posséder sa propre prise téléphonique (RJ11) ou être relié à une seule prise (RJ14). Votre appareil, quant à lui, doit être branché dans une prise téléphonique RJ11. Il se peut que les deux types de prises (RJ11 et RJ14) aient l’air de se ressembler et qu’elles soient toutes les deux pourvues de quatre fils (noir, rouge, vert, jaune). Pour savoir de quelle prise il s’agit, branchez un téléphone à deux lignes dans l’une d’elles et vérifiez s’il est possible d’accéder à l’une et à l’autre des deux lignes. Si c’est le cas, vous devez diviser la ligne pour votre appareil. (Voir Réception facile à la page 39.)
Conversion d’une prise téléphonique murale 7
Il existe trois méthodes de convertir une prise RJ11. Les deux premières méthodes nécessitent fort probablement l'intervention de votre compagnie de téléphone. Vous pouvez transformer une prise murale unique de type RJ14 en prise murale double de type RJ11 ou faire poser une prise murale RJ11 et y associer un des numéros de téléphone.
48
La troisième méthode est la plus simple : Achetez un adaptateur triplex qu’il suffit de brancher sur une prise RJ14. L’adaptateur triplex divise les fils en trois prises distinctes : deux prises de type RJ11 (ligne 1, ligne 2) et une prise de type RJ14 (lignes 1 et 2). Si votre appareil est relié à la ligne 1, branchez­le sur L1 de l’adaptateur triplex. Si votre appareil est sur la ligne 2, branchez-le sur L2 de l’adaptateur triplex.
Services téléphoniques et appareils externes
Adaptateur triplex 7
RJ14
RJ11
RJ14
Installation de l’appareil, d’un répondeur externe à deux lignes et d’un téléphone à deux lignes
Lorsque vous installez un répondeur téléphonique externe (RÉP) à deux lignes et un téléphone à deux lignes, veillez à ce que votre appareil soit relié à une ligne isolée dans la prise murale et dans le répondeur. La connexion la plus pratique, dont vous trouverez la description ci-dessous, est de raccorder l’appareil à la ligne 2. Le panneau arrière du répondeur à deux lignes doit être doté de deux prises téléphoniques : l’une étiquetée L1 ou L1/L2; l’autre, L2. Vous devez avoir au moins trois cordons téléphoniques : le cordon livré avec votre appareil et deux autres cordons pour votre répondeur externe à deux lignes. Si vous ajoutez un téléphone à deux lignes, il vous en faudra un quatrième.
d Branchez une extrémité du deuxième
cordon téléphonique du répondeur dans la prise L2 du répondeur à deux lignes et l’autre extrémité dans la prise EXT. située du côté gauche de l’appareil.
1
7
3
1 Adaptateur triplex 2 Téléphone à deux lignes 3 Répondeur externe à deux lignes 4 Appareil
Vous pouvez continuer à utiliser les autres téléphones à deux lignes branchés dans les autres prises murales. Il existe deux méthodes pour ajouter un téléphone à deux lignes à la prise murale de l’appareil. Vous pouvez brancher le cordon de ligne téléphonique du téléphone à deux lignes dans la prise L1+L2 de l'adaptateur triplex. Ou, vous pouvez brancher le téléphone à deux lignes dans la prise TÉL du répondeur à deux lignes.
2
4
7
a Placez le répondeur à deux lignes et le
téléphone à deux lignes à côté de votre appareil.
b Branchez une extrémité du premier
cordon téléphonique pour votre appareil dans la prise L2 de l'adaptateur triplex et l'autre extrémité dans la prise LINE située à l'arrière de l’appareil.
c Branchez une extrémité du premier
cordon téléphonique du répondeur dans la prise L1 de l'adaptateur triplex et l'autre extrémité dans la prise L1 ou L1/L2 du répondeur à deux lignes.
49
Chapitre 7
Branchements multilignes (PBX) 7
Nous vous conseillons de demander à la compagnie qui a installé votre PBX de brancher votre appareil. Si vous avez un système multilignes, nous vous conseillons de demander à l’installateur de brancher l’unité sur la dernière ligne du système. Cela permettra d’éviter que l’appareil ne s’enclenche chaque fois que le système reçoit des appels téléphoniques. Si tous les appels entrants sont pris en charge par un standardiste, il est conseillé de régler le mode de réception sur Manuel.
Nous ne pouvons pas garantir le bon fonctionnement de votre appareil en toute circonstance s’il est relié à un PBX. Si vous éprouvez des problèmes lors de l’envoi ou de la réception de télécopies, prenez d’abord contact avec la compagnie gestionnaire de votre PBX.

Téléphones externes et supplémentaires

Branchement d’un téléphone externe ou supplémentaire 7
Vous pouvez brancher un téléphone distinct directement à votre appareil comme indiqué dans le schéma ci-dessous.
1
2
7
1 Téléphone supplémentaire 2 Téléphone externe
Branchez le cordon téléphonique dans la prise marquée Ext.
Lorsque vous utilisez un téléphone externe, l’écran ACL indique Tel. ext. occupé.
50
Services téléphoniques et appareils externes
Utilisation de téléphones externes et supplémentaires 7
Si vous interceptez une télécopie sur un téléphone supplémentaire ou externe branché sur la prise EXT. de l’appareil, vous pouvez faire basculer la télécopie sur ce dernier à l’aide du code de réception de télécopies. Dès que vous aurez composé le code de réception de télécopies l 5 1, l’appareil s’enclenchera pour recevoir la télécopie.
Si l’appareil reçoit un appel vocal et émet la pseudo/double sonnerie pour vous demander d’y répondre, composez le code de réponse de téléphone # 5 1 pour basculer l'appel sur un téléphone supplémentaire. (Voir
Pseudo/double sonnerie (Mode Fax/Tél uniquement) àlapage38.)
Si vous répondez à un appel et que personne n’est en ligne : 7
Il s’agit sans doute d’une télécopie que vous êtes en train de recevoir manuellement.
Appuyez sur l 5 1 et attendez la tonalité de réception de télécopies (sons stridents) ou le message Réception à l’écran ACL, puis raccrochez.
Remarque
Vous pouvez également utiliser la fonction Réception facile pour que votre appareil réponde automatiquement à l'appel. (Voir Réception facile à la page 39.)
Utilisation d'un téléphone externe sans fil d’un autre fabricant que Brother. 7
Si votre téléphone sans fil d’un autre fabricant est connecté à la prise EXT. de l’appareil et que vous vous déplacez souvent avec le combiné sans fil, il vous serait plus facile de répondre aux appels durant la sonnerie différée.
Si vous laissez l’appareil répondre en premier, vous serez obligé de vous déplacer jusqu’à l’appareil afin de pouvoir appuyer sur Tonalité/Garde pour envoyer l'appel vers le combiné sans fil.
Utilisation des codes à distance 7
Code de réception de télécopies 7
Si vous répondez à un appel de télécopie sur un téléphone supplémentaire ou externe, vous pouvez faire prendre l’appel à l’appareil en composant le code de réception de télécopies l 5 1. Attendez les sons stridents, puis raccrochez le combiné. Voir Réception facile à la page 39. Votre correspondant devra appuyer sur Marche pour envoyer la télécopie.
Code de réponse de téléphone 7
Si vous recevez un appel vocal et l’appareil se trouve en mode F/T, il laissera retentir la (double) sonnerie du télécopieur/téléphone après la sonnerie différée initiale. Si vous répondez à l’appel sur un téléphone supplémentaire, vous pouvez désactiver la sonnerie du télécopieur/téléphone en appuyant sur # 5 1 (n’oubliez pas d’appuyer sur ces touches entre les sonneries).
7
51
Chapitre 7
Modification des codes d'accès à distance 7
Le code de réception de télécopies préprogrammé est l 5 1. Le code de réponse de téléphone préprogrammé est # 5 1. Si vous le souhaitez, vous pouvez les remplacer par vos propres codes.
a Appuyez sur Menu, 2, 1, 4.
1.Réglage récep.
4.Code distance
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner On (ou Off). Appuyez sur OK.
c Saisissez le nouveau code de réception
de télécopie. Appuyez sur OK.
d Saisissez le nouveau code de réponse
de téléphone. Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
• Si vous n'arrivez pas à établir une connexion à distance pour votre répondeur téléphonique externe, assignez au code de réception de télécopies et au code de réponse de téléphone un numéro à trois chiffres (tel que # # # et 9 9 9).
• Il se peut que certains appareils téléphoniques ne prennent pas en charge les codes d’accès à distance.
52
Composition et enregistrement
8
des numéros

Comment composer un numéro

Composition manuelle 8
Appuyez sur tous les chiffres du numéro de télécopieur.
Composition à monotouche 8
Composition de numéros abrégés 8
8
a Appuyez sur Search/Speed Dial, sur la
touche # (dièse), puis composez le numéro abrégé à deux chiffres.
8
8
Appuyez sur la monotouche sur laquelle le numéro que vous voulez appeler est enregistré.
Pour composer les numéros à monotouche de 6 à 10, appuyez simultanément sur la touche Alt et sur la monotouche.
Numéro à deux chiffres
Remarque
Si l’écran ACL indique Non assigné lorsque vous tapez le numéro abrégé ou à monotouche, cette touche ne correspond à aucun numéro enregistré.
53
Chapitre 8
Recherche 8
Vous pouvez chercher des noms enregistrés dans la mémoire des numéros à monotouche et sur celle des numéros abrégés.
Appuyez sur Rechercher/Comp.abrégée et sur les touches de navigation pour effectuer la recherche ou utilisez le pavé numérique pour effectuer une recherche alphabétique.
1
2
Recomposition d’un numéro de télécopieur 8
Si vous envoyez manuellement une télécopie et que la ligne est occupée, appuyez sur Recomp/Pause, puis sur Mono Marche ou sur Couleur Marche pour composer de nouveau le numéro. Chaque fois que vous souhaitez rappeler le dernier numéro composé, appuyez sur Recomp/Pause puis sur Mono Marche ou sur Couleur Marche pour économiser du temps.
Recomp/Pause ne fonctionne que si vous avez composé le numéro sur le panneau de commande.
Si vous envoyez automatiquement une télécopie et que la ligne est occupée, l’appareil recomposera automatiquement le numéro une fois au bout de cinq minutes.
Remarque
En mode Envoi en temps réel, la fonction de recomposition automatique ne fonctionne pas lors de l’utilisation de la vitre du scanner.
1 Pour une recherche numérique. 2 Pour effectuer une recherche alphabétique,
entrez la première lettre du nom recherché à l'aide du pavé numérique.
54
Composition et enregistrement des numéros

Enregistrement de numéros

Vous pouvez programmer votre appareil pour les types suivants de numérotation facile : composition à monotouche, composition abrégée et groupes pour la diffusion de télécopies. Quand vous composez un numéro à composition automatique, l’écran ACL affiche le nom, si ce dernier a été enregistré, ou le numéro de votre correspondant.
Remarque
En cas de coupure de courant, les numéros à composition automatique enregistrés dans la mémoire sont conservés.
Enregistrement d’une pause 8
Appuyez sur Recomp/Pause pour insérer une pause de 3,5 secondes entre les segments de chiffres. Si vous composez un numéro outre-mer, appuyez sur Recomp/Pause autant de fois qu’il est nécessaire pour augmenter la longueur de la pause.
a Appuyez sur Menu, 2, 3, 1. b Appuyez sur la monotouche où vous
8
souhaitez enregistrer un numéro.
c Entrez le numéro (max 20 chiffres).
Appuyez sur OK.
d Sélectionnez l'une des options
suivantes :
Entrez le nom à l’aide du pavé
numérique (max 16 caractères). Utilisez le tableau Saisie de texte à la page 123 pour vous aider à saisir les lettres. Appuyez sur OK.
Appuyez sur OK pour enregistrer le
numéro sans nom.
e Sélectionnez l'une des options
suivantes :
Pour enregistrer une autre numéro à
monotouche, allez à l’étape b.
Pour terminer l’enregistrement des
numéros à monotouche, appuyez sur Arrêt/Sortie.
Enregistrement des numéros abrégés 8
8
Enregistrement des numéros à monotouche 8
Votre appareil dispose de 5 monotouches vous permettant d’enregistrer 10 numéros de télécopieur ou de téléphone pour une composition automatique. Pour utiliser les numéros 6 à 10, appuyez simultanément sur la touche Alt et sur la monotouche.
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 80 emplacements de numéros abrégés à deux chiffres avec un nom. Pour composer, il vous faudra appuyer uniquement sur quelques touches (par exemple : Rechercher/Comp.abrégée, le numéro à deux chiffres, et Mono Marche ou Couleur Marche).
a Appuyez sur Menu, 2, 3, 2. b À l’aide du pavé numérique, entrez un
numéro abrégé à deux chiffres. Appuyez sur OK.
c Entrez le numéro de téléphone ou de
télécopieur (20 chiffres max). Appuyez sur OK.
55
Chapitre 8
d Effectuez l'une des actions suivantes :
Entrez le nom à l’aide du pavé
numérique (16 chiffres max). Appuyez sur OK. (Pour vous aider à
saisir les lettres, voir Saisie de texte àlapage123.)
Appuyez sur OK pour enregistrer le
numéro sans nom.
e Effectuez l'une des actions suivantes :
Pour enregistrer un autre numéro
abrégé, allez à l’étape b.
Appuyez sur Arrêt/Sortie pour
terminer le réglage.
Modification des numéros à monotouche et des numéros abrégés 8
Si vous tentez d’enregistrer un numéro à monotouche ou numéro abrégé dans un emplacement de mémoire contenant déjà un numéro, l’écran ACL affichera le nom ou le numéro actuellement programmé à cet emplacement et vous invite à effectuer l’une des opérations suivantes :
Appuyez sur 1 pour modifier le numéro
enregistré.
#05:Mike
1.Chang 2.Quitt
Appuyez sur 2 pour sortir du menu sans
apporter de modifications.
Si vous choisissez 1, vous pourrez modifier le numéro et le nom enregistrés ou en saisir de nouveaux. Suivez les instructions ci-dessous :
a Entrez un nouveau numéro. Appuyez
sur OK.
b Entrez un nouveau nom. Appuyez sur
OK.
Si vous souhaitez changer un caractère,
utilisez d ou c pour placer le curseur sous le caractère à supprimer ou à remplacer par le caractère désiré, puis appuyez sur Effacer/Retour. Entrez une nouvelle fois le caractère.
Configuration de groupes pour la diffusion 8
Si vous envoyez souvent la même télécopie à plusieurs numéros de télécopieurs, vous pouvez configurer un groupe. Les groupes sont enregistrés sous une monotouche ou un numéro abrégé. Chaque groupe épuise une monotouche ou un emplacement de numéro abrégé. Vous pouvez alors envoyer des télécopies à tous les numéros enregistrés dans un groupe, simplement en appuyant sur une monotouche ou en saisissant un numéro abrégé, puis en appuyant sur Mono Marche.
Avant d’ajouter des numéros à un groupe, vous devrez tout d’abord les enregistrer sous forme de monotouche ou d’un numéro abrégé. Vous avez la possibilité de créer un maximum de six petits groupes ou d’assigner un maximum de 79 numéros à un seul grand groupe.
a Appuyez sur Menu, 2, 3, 3.
3.Régl comp auto
3.Groupe
b Sélectionnez un emplacement vide où
vous souhaitez enregistrer le groupe des façons suivantes :
Appuyez sur une monotouche.Appuyez sur Rechercher/Comp.
abrégée et saisissez l’emplacement à deux chiffres. Appuyez sur OK.
c Servez-vous du pavé numérique pour
saisir le numéro du groupe (1 à 6). Appuyez sur OK.
No groupe:G01
56
Composition et enregistrement des numéros
d Pour ajouter des numéros à
monotouche ou des numéros abrégés, suivez les instructions ci-dessous :
Pour les numéros à monotouche,
appuyez sur les monotouches l’une après l’autre.
Pour les numéros abrégés, appuyez
sur Recherche/Numéro abrégé puis sur le numéro abrégé.
G01:#05#09
L’écran ACL affichera les numéros à monotouche sélectionnés par un l, ou les numéros abrégés par un # (par exemple l 0 6, # 0 9).
e Appuyez sur OK quand vous avez
terminé d’ajouter les numéros.
f Utilisez le pavé numérique pour saisir
un nom pour le groupe. Appuyez sur OK.
g Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Composition de codes d'accès et de numéros de carte de crédit 8
Vous pouvez combiner plusieurs numéros à composition automatique lors de la composition. Cette fonction peut être utile quand vous devez composer un code d’accès pour un appel interurbain à tarif réduit.
Par exemple, vous avez peut-être enregistré «555» pour la monotouche 1 et «7000» pour la monotouche 2. Vous pouvez utiliser les deux pour composer le «555-7000» en appuyant sur la monotouche 1 et la monotouche 2 et sur Couleur Marche ou sur Mono Marche.
Les numéros peuvent être ajoutés manuellement, par l'intermédiaire du pavé numérique :
Monotouche 1, 7, 0, 0, 1 (sur le pavé numérique), et Couleur Marche ou
Mono Marche.
8
Remarque
Vous pouvez imprimer facilement une liste de tous les numéros abrégés et à monotouche. Les numéros qui font partie d’un groupe seront marqués dans la colonne GROUPE. (Voir Comment imprimer un rapport à la page 66.)
Vous composeriez ainsi le «555–7001». Vous pouvez aussi ajouter une pause en appuyant sur la touche Recomp/Pause.
57
Options de télécopie à distance
9
Vous pouvez utiliser seulement une option de télécopie à distance à la fois :
Réadressage de télécopiesTéléavertissementMémoriser faxOff (éteint)
Vous pouvez changer votre sélection n’importe quand. Si des télécopies reçues sont toujours dans la mémoire de l’appareil lorsque vous changez les options de télécopies à distance, une question de l’ACL apparaîtra. (Voir Modification d’Options de télécopies à distance àlapage61.)
(noir et blanc uniquement)

Réadressage de télécopies

9
Remarque
• Si vous sélectionnez Imp sauve:On, l’appareil aussi imprimera la télécopie à votre appareil pour conserver une photocopie. Il s’agit d’une mesure de sécurité en cas d’une panne de courant avant que la télécopie ne soit envoyée ou d’un problème sur l'appareil récepteur.
• Quand la mode Réadressage de télécopies est activé, l’appareil reçoit seulement des télécopies en version noir et blanc dans la mémoire. Les télécopies en couleur sont seulement reçues si l’appareil de l’expéditeur les convertit en noir et blanc avant l’envoi.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
9
Lorsque vous sélectionnez la fonction Réadressage de télécopies, votre appareil enregistre la télécopie reçue dans la mémoire. L’appareil compose ensuite le numéro de télécopieur programmé et fait suivre le message du télécopieur.
a Appuyez sur Menu, 2, 5, 1. b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
RE-TX Fax. Appuyez sur OK.
c Saisissez le numéro de réadressage
(max 20 chiffres). Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Imp sauve:On ou Imp sauve:Off.
Appuyez sur OK.
58
Options de télécopie à distance (noir et blanc uniquement)

Téléavertissement 9

La fonction Téléavertissement étant activée, votre appareil compose le numéro du téléavertisseur que vous avez programmé, ainsi que votre numéro d’identification personnel (NIP). Cette opération active votre téléavertisseur qui émettra un signal sonore à chaque réception de télécopie dans la mémoire.
Si vous avez activé Téléavertissement, une sauvegarde de télécopie reçue sera imprimée automatiquement par l’appareil.
a Appuyez sur Menu, 2, 5, 1. b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Téléappel. Appuyez sur OK.
c Insérez votre numéro du téléavertisseur
(max 20 chiffres), suivi de deux dièses (# #). Appuyez sur OK. N’entrez pas l’indicatif régional si ce dernier est identique à celui de votre appareil. Par exemple, appuyez sur : 1 8 0 0 5 5 5 1 2 3 4 # #.
d Effectuez l'une des actions suivantes :
Si votre téléavertisseur nécessite un
NIP, saisissez-le, appuyez sur #, puis sur Recomp/Pause, saisissez votre numéro de télécopieur suivi de # #.
Appuyez sur OK. Par exemple, appuyez sur :
1 2 3 4 5 # Recomp/Pause 1 8 0 0 5 5 5 6 7 8 9 # #
Si vous n’avez besoin d’un NIP,
appuyez sur : Recomp/Pause, puis entrez le
numéro de votre télécopieur suivi de # #. Appuyez sur OK.
Par exemple, appuyez sur :
Recomp/Pause 1 8 0 0 5 5 5 6 7 8 9 # #.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
• Le numéro de téléavertisseur et le NIP ne peuvent pas être modifiés à distance.
• Si la fonction Téléavertissement est enclenchée, votre appareil peut seulement recevoir une télécopie en couleur si l'appareil de l'expéditeur le convertit en monochrome.
9
59
Chapitre 9

Mémoriser fax 9

Lorsque vous sélectionnez la fonction Mémoriser fax, votre appareil enregistre la télécopie reçue dans la mémoire. Vous pourrez récupérer les télécopies reçues à partir d'un autre poste par le biais des commandes de récupération à distance.
Si vous avez activé Mémoriser fax, une copie de sauvegarde sera imprimée automatiquement par l’appareil.
a Appuyez sur Menu, 2, 5, 1. b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Mémoriser fax. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Si la fonction Mémoriser fax est enclenchée, votre appareil peut seulement recevoir une télécopie en couleur si l'appareil de l'expéditeur le convertit en monochrome.

Désactivation des options de télécopie à distance

a Appuyez sur Menu, 2, 5, 1.
1.Ach/Page/Sauve
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Off. Appuyez sur OK.
Remarque
L’écran ACL vous donne des options s’il y a encore des télécopies reçues dans la mémoire de l’appareil. (Voir Modification
d’Options de télécopies à distance à la page 61.)
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
9
60
Options de télécopie à distance (noir et blanc uniquement)

Modification d’Options de télécopies à distance

Si des télécopies reçues sont laissées dans la mémoire de votre appareil lorsque vous modifiez à une autre option de télécopie à distance, l’écran ACL vous demandera le message suivant :
Eff. tous doc.?
1.Oui 2.Non
Impr messages?
1.Oui 2.Non
Si vous appuyez sur 1, les télécopies dans
la mémoire seront effacées ou imprimées avant que le réglage ne change. Si une copie de sauvegarde a déjà été imprimée, elle ne sera plus imprimée de nouveau.
Si vous appuyez sur 2, les télécopies dans
la mémoire ne seront pas effacées ou imprimées et la configuration ne changera pas.

Récupération à distance

9
Vous avez la possibilité d’interroger votre appareil à partir de n’importe quel téléphone ou télécopieur à touches en utilisant le code d’accès à distance et d’autres commandes à distance pour récupérer des messages de télécopie.
Configuration du code d’accès à distance 9
Le code d'accès à distance vous permet d'accéder aux fonctions de récupération à distance dans un endroit éloigné de votre appareil. Avant de pouvoir tirer parti de ces fonctions, vous devez d’abord configurer votre code d’accès. Le code du fabricant par défaut est inactif (---l).
a Appuyez sur Menu, 2, 5, 2. b Tapez un code à trois chiffres en
utilisant les nombres 0-9, l, ou #. Appuyez sur OK. (Vous ne pouvez pas effacer le signe ‘l’ préconfiguré.)
9
9
Remarque
N’utilisez jamais le même code que votre code de réception de télécopies (l 5 1) ni le code de réponse par téléphone (# 5 1). (Voir Utilisation de téléphones externes et supplémentaires àlapage51.)
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Vous pouvez changer de code à tout moment simplement en saisissant un nouveau code. Si vous désirez régler le code inactif, appuyez sur Effacer/Retour à l'étape b pour rétablir le paramètre d’inactivité (---l) puis appuyez sur OK.
61
Chapitre 9
Utilisation du code d’accès à distance 9
a Composez votre numéro de télécopieur
sur un téléphone ou un autre télécopieur à touches « Touch Tone ».
b Dès que votre appareil répond à votre
appel, saisissez votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis par l).
c L’appareil vous signale la présence de
télécopies, le cas échéant :
1 signal sonore long — TélécopiesAucun signal sonore — Aucune
télécopie ne vous est parvenue
d Quand l'appareil émet deux signaux
sonores courts, entrez une commande. Si vous laissez passer plus de 30 secondes avant de saisir la commande, l’appareil raccrochera. L’appareil émettra trois signaux sonores si vous saisissez une commande erronée.
e Appuyez sur 9 0 pour réinitialiser
l’appareil une fois l’opération terminée.
f Raccrochez.
Remarque
Si votre appareil est en mode Manual et que vous souhaitez utiliser les fonctions de récupération à distance, vous devez, pour pouvoir accéder à l’appareil, patienter environ deux minutes après le début de la sonnerie et saisir le code d’accès à distance dans les 30 secondes qui suivent.
62
Options de télécopie à distance (noir et blanc uniquement)
Commandes de télécopie à distance 9
Pour accéder aux fonctions du télécopieur à partir d'un endroit éloigné, vous devez utiliser une des commandes énumérées ci-dessous. Lorsque vous appelez votre appareil et que vous saisissez votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de l), deux signaux sonores courts se font entendre, vous invitant à lancer une commande à distance.
Commandes à distance Description 95 Modification des paramètres de
Réadressage de télécopies, de Téléavertissement ou de Mémoriser fax
1 OFF Vous pouvez choisir Off après avoir récupéré ou effacé
tous vos messages. 2 Réadressage de télécopies Un signal sonore long signifie la validation de la 3 Téléavertissement 4 Numéro de réadressage de
télécopie 6 Mémoriser fax
96 Récupérez une télécopie
2 Récupérez toutes les télécopies Entrez le numéro d’un télécopieur à distance pour recevoir
3 Effacez des télécopies de la mémoire
97 Vérifiez l’état de réception
1 Télécopieur Vous pouvez vérifier si l’appareil a reçu des télécopies. Si
98 Modifiez le mode de Réception
1 Répondeur externe Un signal sonore long signifie la validation du nouveau 2 Télécopieur/Tél 3 Télécopieur seulement
90 Sortie Appuyez sur 9 0 pour quitter le mode Récupération à
modification. Trois signaux sonores courts indiquent
l’impossibilité de changer le nouveau paramètre parce que
quelque chose n’a pas été réglé (par exemple, un numéro
de réadressage de télécopies ou de téléavertissement
n’avait pas été enregistré). Vous pouvez enregistrer votre
numéro de réadressage de télécopie en tapant 4. (voir
Modification du numéro de réadressage de
télécopie à la page 64.) Une fois le numéro enregistré, la
fonction Réadressage de télécopies sera activée.
les télécopies enregistrées. (Voir Récupération de
messages de télécopie àlapage64.)
Si vous entendez un signal sonore long, les messages de
télécopie ont été effacés de la mémoire.
c’est le cas, vous entendrez un signal sonore long. Sinon,
vous entendrez trois signaux sonores courts.
paramètre.
distance. Attendez le signal sonore long, puis raccrochez le
combiné.
9
63
Chapitre 9
Récupération de messages de télécopie 9
Vous pouvez appeler votre appareil à partir de tout appareil de téléphone ‘touch tone’ permettant d’envoyer vos télécopies à un appareil.
a Composez le numéro de votre
télécopieur.
b Dès que votre appareil répond à votre
appel, saisissez votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis par l). Un signal sonore long vous indique que vous avez reçu des messages.
c Dès que vous entendez deux signaux
sonores courts, appuyez sur 962.
d Attendez le signal sonore long, et, à
l’aide du pavé numérique, composez le numéro (max 20 chiffres) du télécopieur à distance vers lequel vous voulez acheminer les messages de télécopie, puis tapez # #.
Modification du numéro de réadressage de télécopie 9
Il vous est possible de modifier les valeurs par défaut du numéro de réadressage de télécopie à partir d'un téléphone ou d'un télécopieur à touches «Touch Tone».
a Composez le numéro de votre
télécopieur.
b Dès que votre appareil répond à votre
appel, saisissez votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis par l). Un signal sonore long vous indique que vous avez reçu des messages.
c Dès que vous entendez deux signaux
sonores courts, appuyez sur 954.
d Attendez le signal sonore long, et, à
l’aide du pavé numérique, composez le nouveau numéro (max 20 chiffres) du télécopieur à distance vers lequel vous voulez acheminer les messages de télécopie, puis tapez # #.
Remarque
Vous ne pouvez pas utiliser les symboles l et # en guise de chiffres. Toutefois, si vous souhaitez programmer une pause, appuyez sur #.
e Appuyez sur 9 0 pour réinitialiser
l’appareil une fois l’opération terminée.
f Dès que l’appareil émet un signal
sonore, raccrochez. Votre appareil appelle l’autre télécopieur qui imprime alors vos messages de télécopie.
64
Remarque
Vous ne pouvez pas utiliser les symboles l et # en guise de chiffres. Toutefois, si vous souhaitez programmer une pause, appuyez sur #.
e Appuyez sur 9 0 pour réinitialiser
l’appareil une fois l’opération terminée.
f Dès que l’appareil émet un signal
sonore, raccrochez.
10

Impression de rapports 10

Rapports des télécopies

Vous devez configurer le rapport de vérification de l'envoi et la périodicité du journal avec les touches de Menu.
Rapport de vérification d’envoi 10
Le rapport d’envoi sert de preuve d’émission des télécopies. Il indique la date et l’heure de la transmission, ainsi que le résultat de la transmission (OK). Si vous sélectionnez On ou On+Image, le rapport sera généré pour chaque télécopie que vous enverrez.
Pour les transmissions à fort volume au même destinataire, vous aurez sûrement besoin d’autres éléments, à part les numéros de tâches, pour identifier les télécopies à envoyer de nouveau. Sélectionnez On+Image ou Off+Image pour imprimer une partie de la première page de la télécopie sur le rapport comme aide-mémoire.
Quand l'option rapport de vérification de transmission est réglée sur Off ou Off+Image, le rapport ne s'imprime qu'en cas d'erreur de transmission. La mention NG (télécopie non générée) figurera alors dans la colonne RÉSULTATS.
a Appuyez sur Menu, 2, 4, 1. b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Off+Image, On, On+Image ou Off.
Appuyez sur OK.
Journal des télécopies
10
(rapport des activités) 10
Vous avez la possibilité de configurer l’appareil de sorte qu’il imprime un journal selon des intervalles spécifiques (après chaque lot de 50 télécopies; toutes les 6, 12 ou 24 heures; tous les 2 ou 7 jours). Si vous réglez l’intervalle sur Off, vous pouvez toujours imprimer le rapport en suivant les étapes de Rapports à la page 66. Le réglage par défaut est Ch 50 télécop.
a Appuyez sur Menu, 2, 4, 2. b Appuyez sur a ou sur b pour choisir un
intervalle. Appuyez sur OK. (Si vous sélectionnez 7 jours, l’écran ACL vous invite à choisir le premier jour du décompte des 7 jours.)
6, 12, 24 heures, 2 ou 7 jours
L’appareil imprimera le rapport à l’heure sélectionnée puis supprimera toutes les tâches de sa mémoire. Si la mémoire de l’appareil s'épuise (contient plus de 200 tâches) avant la date spécifiée, celui-ci imprimera le journal plus tôt, puis supprimera toutes les tâches de la mémoire. Si vous voulez un rapport supplémentaire, avant qu’il soit prêt pour imprimer, vous pouvez l’imprimer sans effacer les tâches de la mémoire.
Chaque 50 télécopies
L’appareil imprimera le journal dès qu’il aura enregistré la 50
dans sa mémoire.
e
tâche
10
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
c Saisissez l’heure (au format 24 heures)
de l’impression du rapport. Appuyez sur OK. (Par exemple : entrez 19 h 45 pour 7 h 45 de l’après-midi.)
d Appuyez sur Arrêt/Sortie.
65
Chapitre 10

Rapports 10

Les rapports suivants sont disponibles :
1.Transmission
Imprime un rapport de vérification d'envoi à l’issue de chaque télécopie envoyée.
2.Liste d'aide
Une liste d’aide afin que vous puissiez programmer rapidement votre appareil.
3.Comp abrégée
Dresse la liste, dans l’ordre numérique, des noms et des numéros enregistrés dans la mémoire des numéros abrégés et dans celle des numéros à monotouche.
4.Journal fax
Donne des détails sur les dernières télécopies entrantes et sortantes. (TX : transmettre.) (RX : Recevoir.)
5.Réglages util
Dresse la liste de vos réglages.
Comment imprimer un rapport 10
a Appuyez sur Menu, 4. b Sélectionnez l'une des options
suivantes :
Appuyez sur a ou b afin de choisir
le rapport souhaité. Appuyez sur OK.
Entrez le numéro du rapport que
vous souhaitez imprimer. Par exemple, appuyez sur 2 pour imprimer la liste d’aide.
c Appuyez sur Mono Marche.
66
11

Invitation à émettre/recevoir 11

Description de l’invitation à émettre/recevoir

Cette option vous permet d’utiliser votre appareil pour que d’autres correspondants puissent recevoir des télécopies de vous, mais doivent payer pour la communication. Elle vous permet aussi d’appeler le télécopieur d’un autre correspondant pour en extraire une télécopie. Dans ce cas, c’est vous qui payez pour la communication. Pour que l’invitation à émettre/recevoir fonctionne, elle doit être configurée sur les deux appareils. Certains télécopieurs ne prennent pas en charge cette fonction.

Réception de l'invitation à émettre

11
La réception de l’invitation à émettre/recevoir vous permet d’appeler un autre télécopieur pour en extraire une télécopie.
Configuration de l’invitation à émettre/recevoir 11
a Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopieur .
b Appuyez sur Menu, 2, 1, 6. c Entrez le numéro du télécopieur que
vous invitez à émettre/recevoir.
d Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
L’écran ACL affiche Compos..
11
67
11
Chapitre 11
Invitation à émettre/recevoir séquentielle 11
Avec l’invitation à émettre/recevoir séquentielle vous pouvez demander des documents auprès de plusieurs télécopieurs en une seule opération. Ensuite, l’appareil imprime un rapport d’invitation à émettre/recevoir séquentielle.
a Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopieur .
b Appuyez sur Menu, 2, 1, 6. c Entrez le numéro en utilisant la
monotouche, la composition abrégée, le numéro groupé ou le pavé numérique. Appuyez sur OK.
d Répétez l’étape c pour tous les
numéros de télécopieur que vous voulez inviter à émettre/recevoir une télécopie. Appuyez sur OK.

Transmission par invitation à émettre (noir et blanc uniquement)

La transmission par invitation à émettre vous permet de configurer votre appareil de manière à ce qu’un autre télécopieur puisse venir chercher le document en question.
Le document sera enregistré et pourra être récupéré par tout autre télécopieur jusqu’à ce qu'il soit effacé de la mémoire. (Voir
Vérification et annulation de tâches en attente à la page 34.)
Configuration pour la transmission par invitation à émettre/recevoir 11
a Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopieur .
11
e Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
L’appareil appelle, tour à tour, chaque numéro ou le numéro de groupe pour inviter les télécopieurs à lui émettre un document.
Appuyez sur Arrêt/Sortie en cours de numérotation pour annuler l'invitation à émettre/recevoir.
Pour annuler toutes les tâches de réception d’invitation à émettre séquentielle, voir
Vérification et annulation de tâches en attente à la page 34.
68
b Chargez votre document. c Appuyez sur Menu, 2, 2, 6. d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner On (ou Off). Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner les réglages que vous souhaitez modifier. Appuyez sur OK. Après chaque validation d’un paramètre, vous pouvez changer des paramètres supplémentaires.
f Appuyez sur Mono Marche.
Section III
COPIE III
Fonction de copie 70
12

Fonction de copie 12

Comment faire des copies

Activation du mode Copie 12
Appuyez sur (Copier) pour passer en mode Copie. Le réglage par défaut est Fax
(télécopieur). Vous avez la possibilité de modifier le délai (secondes ou minutes) durant lequel l’appareil demeure en mode Copie. (Voir Temporisation de modes à la page 19.)
L’écran ACL indique la configuration du photocopieur par défaut :
Production d’une photocopie
12
simple 12
a Vérifiez que vous êtes en mode Copie
.
b Chargez votre document. c Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
Tirage de copies multiples 12
a Vérifiez que vous êtes en mode Copie
.
b Chargez votre document. c À l’aide du pavé numérique, entrez le
nombre de copies (jusqu’à 99).
d Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
123
1 Taux de copie 2Qualité 3 Nombre de copies
70
Remarque
Pour trier vos copies, appuyez sur la touche Options Copie. (Voir Tri de
télécopies à l’aide de l’alimentation automatique de documents (noir et blanc uniquement) à la page 75.)
Arrêter de photocopier 12
Pour arrêter de photocopier, appuyez sur Arrêt/Sortie.
Fonction de copie

Options de copie 12

Quand vous souhaitez changer rapidement les réglages provisoires pour la copie suivante, utilisez la touche Options Copie.
L’appareil reprend ses valeurs par défaut 60 secondes après la fin de son opération de copie ou si la temporisation de mode revient au mode Télécopieur. Pour plus d'informations, voir Temporisation de modes à la page 19.
Appuyez sur
Sélection des menus/
Qualité Normal
AgrandirRéduire
Type papier Papi. Ordinaire
Taille papier
Luminosité
Emp/Trier Empil
Visualis page
Nb copies Nb copies: 01
Options
Rapide
Meilleur
50%/69%/78%/83% 93%/97%/100% 104%/142%/186% 198%/200% Person(25-400%)
Papi. jet encre
Photo Brother
Autre photo
Transparent
Lettre
Légal
A4
A5
4po(L) x 6po(H)
-nnonn+ 75
Trier
Off(1 en 1)
2en1(P)
2en1(H)
4en1(P)
4en1(H)
Bannière (3x3)
(01 - 99)
/
/
Page
72
/
72
/
76
76
75
73
12
Remarque
Vous pouvez sauvegarder les réglages de copie utilisés le plus souvent en les réglant par défaut. Vous pouvez trouver les instructions respectives dans cette section pour chaque fonction.
71
Chapitre 12
Changer la qualité des copies12
Vous pouvez choisir parmi un nombre de réglages de la qualité. Le réglage par défaut est Normal.
Pour changer provisoirement le réglage de qualité, suivez les instructions ci-dessous :
Appuyez sur
Options Copie
Normal
Rapide
Meilleur
Le mode Normal est recommandé pour les impressions normales. Il produit des copies de bonne qualité à une bonne vitesse.
La vitesse de copie est très élevée et la consommation d’encre est la plus faible. Recourez à cette option pour économiser du temps pour imprimer des documents à réviser, des documents à fort volume ou pour effectuer un grand nombre de photocopies.
Le mode Meilleur est recommandé pour les reproductions d’images précises, telles que des photographies. Il utilise la résolution la plus élevée et la vitesse la plus faible.
a Vérifiez que vous êtes en mode Copie
.
b Chargez votre document. c À l’aide du pavé numérique, entrez le
nombre de copies (jusqu’à 99).
d Appuyez sur Options Copie et sur a
ou sur b pour choisir Qualité. Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Normal, Meilleur ou Rapide. Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
Pour changer le réglage par défaut, suivez les instructions données ci-dessous :
a Appuyez sur Menu, 3, 1.
1.Qualité
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Normal, Meilleur ou Rapide. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Agrandissement ou réduction de l’image copiée 12
Vous pouvez sélectionner le taux d'agrandissement ou de réduction suivant :
Person(25-400%) vous permet d’entrer un taux compris entre 25 % et 400 %.
Appuyez sur
Options Copie
puis sur a ou sur b pour choisir
AgrandirRéduire
Pour agrandir ou réduire la copie suivante, suivez les instructions données ci-dessous :
Person(25-400%)
200%
198% 4X6poiA4
186% 4x6poiLTR
142% A5iA4
104% EXEiLTR
100%
97% LTRiA4
93% A4iLTR
83% LGLiA4
78% LGLiLTR
69% A4iA5
50%
72
Fonction de copie
a Vérifiez que vous êtes en mode Copie
.
b Chargez votre document. c À l’aide du pavé numérique, entrez le
nombre de copies (jusqu’à 99).
d Appuyez sur Options Copie et sur a
ou sur b pour choisir AgrandirRéduire. Appuyez sur OK.
e Sélectionnez l'une des options
suivantes :
Utilisez a ou b afin de sélectionner
le taux d'agrandissement ou de réduction souhaité. Appuyez sur OK.
Utilisez a ou b pour sélectionner
Person(25-400%). Appuyez sur
OK. À l’aide du pavé numérique, saisissez un facteur d'agrandissement ou de réduction compris entre 25% et 400%. (Par exemple, appuyez sur 5 3 pour saisir
53%.) Appuyez sur OK.
Copie N en 1 ou affiche 12
La fonction de copie N en 1 vous permet de copier deux ou quatre pages sur une seule page imprimée pour économiser du papier.
Vous pouvez aussi créer une affiche. Quand vous utilisez la fonction Affiche, l’appareil divise votre document en sections puis les agrandit pour que vous puissiez les assembler en une affiche. Si vous souhaitez imprimer une affiche, servez-vous de la vitre du scanner.
Important 12
Assurez-vous que le format de papier est
réglé sur Lettre ou A4.
Vous ne pouvez pas utiliser le réglage
Agrandir/Réduire avec les fonctions N en 1 et Affiche.
Les copies couleur N en 1 ne sont pas
disponibles.
 (P) signifie Portrait et (H) signifie Paysage.  Vous ne pouvez faire qu’une copie
d’affiche à la fois.
f Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
Remarque
Les options de mise en page 2 en 1 (P), 2 en 1 (H), 4 en 1 (P), 4 en 1 (H) ou Affiche ne sont pas disponibles avec AgrandirRéduire.
a Vérifiez que vous êtes en mode Copie
.
b Chargez votre document. c À l’aide du pavé numérique, entrez le
nombre de copies (jusqu’à 99).
d Appuyez sur Options Copie et sur a
ou sur b pour choisir Visualis page. Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Off(1 en 1), 2en1(P), 2en1(H), 4en1(P), 4en1(H) ou Bannière (3x3).
Appuyez sur OK.
12
73
Chapitre 12
f Appuyez sur Mono Marche pour
numériser le document. Si vous êtes en train de créer une affiche ou si vous avez placé un document dans l’alimentation automatique de documents (ADF), l’appareil numérise les pages et commence à imprimer.
Si vous utilisez directement la vitre du scanner, passez à l'étape g.
g Une fois que l’appareil a numérisé la
page, appuyez sur 1 pour numériser la page suivante.
Page suivante?
1.Oui 2.Non
h Placez le document suivant sur la vitre
du scanner. Appuyez sur OK. Répétez les étapes g et h pour chaque page à disposer et visualiser.
Régler page suiv
Ensuite appuy OK
Placez le document, face vers le bas, dans la direction indiquée ci-dessous :
2 en 1 (P)
2 en 1 (H)
4 en 1 (P)
4 en 1 (H)
Bannière (3x3)
Votre appareil vous permet de créer des copies en format d’affiche à partir d’une photographie.
i Une fois que toutes les pages ont été
numérisées, appuyez sur 2 à l’étape g pour terminer.
Remarque
Si vous sélectionnez du papier photo comme réglage de type papier pour les copies N en 1, les images seront imprimées comme si vous aviez choisi du papier ordinaire.
74
Fonction de copie
Tri de télécopies à l’aide de l’alimentation automatique de documents (noir et blanc uniquement) 12
Vous avez la possibilité de trier les copies multiples. Des pages seront empilées dans l’ordre 123, 123, 123, etc.
a Vérifiez que vous êtes en mode Copie
.
b Chargez votre document. c À l’aide du pavé numérique, entrez le
nombre de copies (jusqu’à 99).
d Appuyez sur Options Copie et sur a
ou sur b pour choisir Emp/Trier. Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Trier. Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Mono Marche.
d Appuyez sur Options Copie et sur a
ou sur b pour choisir Luminosité. Appuyez sur OK.
-nnonn+ e
e Appuyez sur a ou b pour éclaircir ou
assombrir la copie. Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
Pour changer le réglage par défaut, suivez les instructions données ci-dessous :
a Appuyez sur Menu, 3, 2. b Appuyez sur a ou b pour éclaircir ou
assombrir la copie. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Contraste 12
Les paramètres Contraste vous permettent d’augmenter la netteté et la vivacité de vos images.
Le contraste ne peut être changé qu’à l’aide du réglage par défaut.
Réglage de la luminosité, du contraste et des couleurs 12
Luminosité 12
Pour changer provisoirement le réglage de luminosité, suivez les instructions données ci-dessous :
a Vérifiez que vous êtes en mode Copie
.
b Chargez votre document. c À l’aide du pavé numérique, entrez le
nombre de copies (jusqu’à 99).
a Appuyez sur Menu, 3, 3.
3.Contraste
b Appuyez sur a ou sur b pour changer
le contraste. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Saturation des couleurs 12
La saturation des couleurs ne peut être changée qu’à l’aide du réglage par défaut.
a Appuyez sur Menu, 3, 4.
4.Réglage coul
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
1.Rouge, 2.Vert ou 3.Bleu. Appuyez sur OK.
75
12
Chapitre 12
c Appuyez sur a ou sur b afin de
changer la saturation des couleurs. Appuyez sur OK.
d Sélectionnez l'une des options
suivantes :
Revenez à l’étape b pour choisir la
couleur suivante.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Options de papier 12
Type de papier 12
Si vous faites des photocopies sur du papier spécial, n'oubliez pas de choisir le type de papier utilisé afin d’obtenir la meilleure qualité d’impression.
a Vérifiez que vous êtes en mode Copie
.
b Chargez votre document. c À l’aide du pavé numérique, entrez le
nombre de copies (jusqu’à 99).
d Appuyez sur Options Copie et sur a
ou sur b pour choisir Type papier. Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour choisir le
type de papier utilise (Papi. Ordinaire,
Papi. jet encre, Photo Brother, Autre photo ou Transparent).
Appuyez sur OK.
Format de papier 12
Si vous photocopiez sur du papier autre que format lettre ou A4, vous devez changer le réglage du format de papier. Vous pouvez effectuer de photocopies sur du papier de format lettre, légal, A4, A5 ou Photo (4 po (L) × 6 po (H)).
a Vérifiez que vous êtes en mode Copie
.
b Chargez votre document. c À l’aide du pavé numérique, entrez le
nombre de copies (jusqu’à 99).
d Appuyez sur Options Copie et sur a
ou sur b pour choisir Taille papier. Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le format de papier utilisé
Lettre, Légal, A4, A5 ou 4 po(L) x 6 po(H).
Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
Remarque
Pour changer le réglage par défaut du type de papier, voir Format du papier àlapage20.
f Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
Remarque
Pour changer le réglage par défaut du type de papier, voir Type de papier à la page 20.
76
Section IV
Annexes IV
Sécurité et consignes légales 78 Dépistage des pannes et entretien régulier 90 Menus et caractéristiques 114 Caractéristiques techniques 124 Glossaire 133
Sécurité et consignes légales A
A

Choix de l'emplacement A

Mettez votre appareil sur une surface plane et stable, non soumise aux vibrations ni aux chocs, telle qu’un bureau. Placez l’appareil près d’une prise murale téléphonique et d’une prise de courant c.a. standard. Choisissez un emplacement où la température se situe entre 50 °F et 95 °F (10 °C et 35 °C).
ATTENTION
• Ne placez jamais l’appareil dans un endroit où de nombreuses personnes circulent.
• Évitez de placer votre appareil sur la moquette.
• Éloignez le centre multifonction de tout appareil de chauffage, des climatiseurs, des réfrigérateurs, des équipements médicaux, des produits chimiques et de l’eau.
• N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil, à la chaleur intense, à l’humidité ou à la poussière.
• NE branchez PAS l’appareil sur une prise électrique commandée par interrupteur mural ni à un système de minuterie automatique.
• Une coupure du courant peut effacer toutes les données enregistrées dans la mémoire de l’appareil.
• Ne branchez jamais votre centre multifonction sur une prise électrique reliée au même circuit que les prises électriques d’appareils de forte puissance ou d’autres équipements susceptibles de perturber l’alimentation.
• Évitez tout source d’interférence, comme les haut-parleurs ou les socles de téléphones sans fil d’autres fabricants que Brother.
78
Sécurité et consignes légales

Pour utiliser l’appareil en toute sécurité A

Nous vous recommandons de garder ces consignes pour une référence ultérieure et de vous y reporter avant l’entretien de votre appareil.
AVERTISSEMENT
L’appareil renferme des électrodes soumises à la haute tension. Avant de nettoyer l’intérieur de l’appareil, n’oubliez pas d’abord de débrancher le cordon de ligne téléphonique puis le cordon d’alimentation de la prise de courant c.a. Cela vous évitera d’être exposé à des décharges électriques.
NE manipulez PAS la fiche avec des mains mouillées. Cela pourrait vous exposer à des décharges électriques. Assurez-vous que la prise est toujours bien insérée.
Veillez à NE PAS tirer au milieu du cordon d’alimentation c.a. Cela pourrait vous exposer à des décharges électriques.
79
NE mettez PAS la main sur le rebord de l’appareil, sous le couvercle document ou le couvercle du scanner, car vous riquez de vous blesser.
Veillez à NE PAS toucher le rouleau d'alimentation papier, car vous riquez de vous blesser.
80
Sécurité et consignes légales
NE touchez PAS la zone en gris présentée dans l’illustration, car vous riquez de vous blesser.
Lorsque vous déplacez l’appareil, vous devez le soulever à la base en plaçant une main de chaque côté de l’unité, comme indiqué sur l’illustration. Ne transportez pas l’appareil en tenant le couvercle du scanner.
Si l’appareil devient chaud, produit de la fumée, ou dégage une mauvaise odeur, coupez immédiatement l’interrupteur d’alimentation et débranchez l’appareil de la prise de courant c.a. Appelez le Service à la clientèle de Brother (Voir Numéros de Brother à la page i).
Si des objets métalliques, de l’eau ou d’autres liquides pénètrent dans l’appareil, coupez immédiatement l’interrupteur d’alimentation et débranchez l’appareil de la prise de courant c.a. Appelez le Service à la clientèle de Brother (Voir Numéros de Brother à la page i).
81
AVERTISSEMENT
• Faites attention lors de l’installation ou de la modification des lignes téléphoniques. Ne touchez jamais ni les fils téléphoniques ni les bornes non isolés, à moins que le cordon téléphonique n’ait été débranché de la prise murale. N’installez jamais de fils téléphoniques pendant un orage. N'installez jamais une prise murale téléphonique dans un endroit humide.
• Installez ce produit près d’une prise de courant c.a. facilement accessible. En cas d’urgence, il faut que vous débranchiez le cordon d’alimentation de la prise de courant c.a. pour couper complètement le courant.
• Assurez-vous que la prise est toujours bien insérée.
• Pour limiter les risques d’électrocution ou d’incendie, veillez à utiliser uniquement un cordon de ligne téléphonique de calibre 26 (AWG) ou supérieur.
ATTENTION
La foudre et les surtensions peuvent endommager ce produit! Nous vous conseillons d’utiliser un dispositif de protection de qualité contre les surtensions pour le cordon d’alimentation c.a. et le cordon téléphonique. Sinon, débranchez les cordons pendant un orage.
AVERTISSEMENT
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lors de l’utilisation du matériel téléphonique, assurez-vous de suivre les consignes de sécurité essentielles afin de réduire les risques d'incendie, de décharges électriques et de blessures corporelles. Évitez d’utiliser un téléphone, notamment dans les circonstances suivantes :
1 N’utilisez PAS cet appareil près de l’eau, par exemple, près d’une baignoire, d’un bassin à
lessive, d’un évier de cuisine ou d’une machine à laver, dans un sous-sol humide ou près d’une piscine.
2 Évitez d’utiliser ce produit pendant un orage. Il y a une possibilité d’électrocution par la
foudre.
3 N’utilisez PAS cet appareil, à proximité d’une fuite de gaz, pour rapporter cette dernière. 4 Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec l’appareil.
82
Sécurité et consignes légales
Consignes de sécurité importantes A
1 Lisez attentivement chacune des consignes énumérées ci-dessous. 2 Conservez ces consignes dans un lieu sûr à des fins de consultation ultérieure. 3 Respectez toutes les consignes et les avertissements inscrits sur l’appareil. 4 Débranchez ce produit de la prise murale avant de nettoyer l’intérieur de l’appareil. N’utilisez
pas de produits nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez plutôt un chiffon humide. 5 N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. 6 Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un socle ou une table instable. Le produit risque de
tomber; ce qui pourrait causer des dégâts considérables. 7 Des fentes et ouvertures situées à l’intérieur, à l'arrière ou au fond du boîtier servent à
l’aération de l'appareil. Pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil et pour le protéger
contre toute surchauffe, veillez à ne jamais obstruer ou couvrir celles-ci. Ces ouvertures ne
doivent jamais être bloquées par le positionnement de l’appareil sur un lit, un divan, un tapis
ou toute autre surface comparable. Ne le placez jamais au-dessus ni à proximité d’une source
de chaleur, comme un radiateur ou un appareil de chauffage. Ne l’encastrez pas dans un
cabinet sans prévoir tout d’abord une aération suffisante. 8 L’appareil doit être mis en service uniquement à l’aide d’une source d’alimentation dont les
caractéristiques électriques correspondent aux indications reprises sur la fiche signalétique
des caractéristiques de l’appareil. En cas de doute, consultez le revendeur ou la compagnie
d’électricité dans votre municipalité. 9 Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec cet appareil. 10 Ne placez pas d'objets sur le cordon d'alimentation et n'installez pas ce produit dans un endroit
où des personnes pourraient marcher sur le cordon. 11 Si vous utilisez une rallonge électrique, assurez-vous que l’ampérage total des appareils qui y
sont branchés ne dépasse pas l’ampérage nominal de la rallonge. De plus, vérifiez que la
charge totale de tous les appareils branchés sur la prise murale de courant c.a. ne dépasse
pas 15 ampères (États-Unis seulement). 12 Ne placez pas d’objets devant l’appareil afin d’éviter de bloquer la réception de télécopies. De
plus, ne déposez rien sur le plateau d’éjection des télécopies reçues. 13 Attendez que toutes les pages soient entièrement sorties avant de les retirer de l’appareil. 14 N’introduisez aucun objet dans les ouvertures du châssis, lequel pourrait entrer en contact
avec des points de tension dangereux ou provoquer un court-circuit: cause possible d’incendie
ou des décharges électriques. Ne répandez jamais de liquide sur l’appareil. Ne tentez pas de
réparer vous-même l’appareil. En ouvrant l'appareil ou en en retirant les couvercles, vous vous
exposez non seulement à des tensions dangereuses et à d’autres risques, mais vous annulez
également la garantie. Confiez les réparations à un technicien qualifié d'un des centres de
service autorisés de Brother. Pour connaître l’emplacement du centre de service autorisé
Brother le plus près de chez vous, veuillez appeler :
Aux États-Unis : 1-800-284-4357
Au Canada : 1-877-BROTHER
(Voir Numéros de Brother àlapagei.)
83
15 Débranchez l’appareil de la prise de courant c.a. et confiez les réparations à un technicien de
service autorisé de Brother pour les circonstances suivantes :
Le cordon d’alimentation est endommagé ou usé.Un liquide a été répandu sur l’appareil.L’appareil a été exposé à la pluie ou à de l’eau.Si l’appareil ne fonctionne pas normalement alors que vous suivez les instructions, limitez-
vous aux réglages expliqués dans le présent guide. D’autres réglages risquent d’endommager l’appareil; ce qui nécessite souvent une réparation laborieuse de la part d’un technicien qualifié pour ramener le produit en état de marche normale;
L’appareil est tombé ou le châssis est endommagé.Le comportement de l'appareil s’est sensiblement modifié; ce qui indique la nécessité d’une
révision.
16 Pour protéger votre produit contre les surtensions, il est recommandé d’utiliser un dispositif de
protection (parasurtenseur).
17 Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique et de blessures corporelles, veuillez noter
ce qui suit :
N'utilisez jamais ce produit près d'installations utilisant de l'eau, dans un sous-sol humide
ou près d'une piscine.
N’utilisez pas l’appareil durant un orage électrique (il existe un risque de choc électrique)
ou si une fuite de gaz qui s’est produite près de celui-ci.
18 Attention - Pour réduire le risque d'incendie, utilisez uniquement un cordon de ligne
téléphonique de calibre 26 (AWG) ou supérieur.
84
Sécurité et consignes légales
Avis de téléphone et du standard FCC (Ces avis sont en vigueur pour les modèles vendus et utilisés aux États-Unis uniquement.)A
Cet appareil est compatible avec les prothèses auditives. Pour la programmation des numéros d’urgence et les essais d’appel aux numéros
d’urgence :
Ne raccrochez pas et expliquez brièvement au répartiteur la raison de votre appel.Effectuez les essais d’appel pendant les heures creuses; par exemple, tôt le matin ou tard le
soir. Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 68 des règles de la FCC et des normes
adoptées par l'ACTA (America’s Carrier Telecommunications Association, association des fournisseurs de télécommunications aux États-Unis). Le panneau arrière comporte une étiquette indiquant, entre autres, une identification du produit sous le format É-U : AAAEQ##TXXXX. Vous devez, le cas échéant, fournir ce numéro à votre compagnie de téléphone.
Cet appareil peut être raccordé en toute sécurité au réseau téléphonique à l’aide d’une prise modulaire standard, USOC RJ11C.
La fiche et la prise utilisées pour brancher cet appareil au réseau téléphonique et au circuit de câblage doivent être conformes aux dispositions de la section 68 des règles de la FCC et aux normes adoptées par l'ACTA. Un cordon téléphonique muni d’une fiche modulaire et conforme aux réglementations des deux organismes susmentionnés est livré avec ce produit. Le cordon a été conçu pour être branché sur une prise modulaire compatible et homologuée. Pour plus de détails à ce sujet, consultez les instructions d'installation.
La somme des indices d'équivalence de la sonnerie (REN) sert à déterminer le nombre de périphériques pouvant être connectés à une ligne téléphonique. Une somme d'indices trop élevée peut causer des problèmes techniques, comme l'impossibilité des appareils d’émettre une sonnerie lors d’un appel entrant. Dans la plupart des régions, la somme des indices d’équivalence de la sonnerie (REN) de tous les appareils raccordés à une ligne ne doit pas dépasser cinq (5,0). Pour connaître le nombre d'appareils pouvant être connectés à une seule ligne, suivant la somme totale des indices d'équivalence de la sonnerie de tous les appareils, contactez la compagnie de téléphone de votre municipalité. La somme totale des indices d'équivalence de la sonnerie pour les produits homologués après le 23 juillet 2001 correspond à une section de l'identification du produit présentée sous le format É-U :AAAEQ##TXXXX. Les chiffres indiqués par ## représentent le REN sans la décimale (par exemple, 06 est le REN de 0.6). Pour les produits moins récents, le REN est indiqué séparément sur l'étiquette.
Si cet appareil nuit au bon fonctionnement du réseau téléphonique, la compagnie de téléphone vous avisera de la possibilité d'une interruption temporaire du service. Mais si un préavis n’est pas possible, la compagnie de téléphone avertira le client le plus tôt possible. Vous serez également informé de votre droit de déposer, au besoin, une plainte auprès de la FCC.
Votre compagnie de téléphone peut modifier ses installations, ses équipements, ses opérations et ses procédures, ce qui pourrait affecter le bon fonctionnement de votre appareil. Si tel est le cas, elle vous en préviendra pour que vous puissiez prendre des mesures afin d’éviter toute interruption de service.
85
Si cet appareil venait à présenter des problèmes techniques, veuillez communiquer avec le Service à la clientèle de Brother pour obtenir des informations relatives à la garantie et aux prestations de réparation. (Voir Numéros de Brother à la page i.) Si cet équipement endommage le réseau téléphonique, la compagnie de téléphone pourra vous indiquer à l'avance de la nécessité d'une interruption temporaire du service.
L’abonnement à un service de ligne partagée est tarifé selon le barème de prix établis par les provinces ou les états. Contactez la commission des services publics ou des services d'entreprise de votre municipalité pour obtenir plus d'informations.
Si votre domicile dispose d'un système d'alarme particulier connecté à votre ligne téléphonique, assurez-vous que l'installation de cet appareil ne désactive pas le système d'alarme. Si vous avez des questions sur la désactivation inopinée de votre système d'alarme, appelez la compagnie de téléphone ou un installateur qualifié de votre municipalité.
Si vous n’arrivez pas à résoudre un quelconque problème concernant votre appareil, appelez le Service à la clientèle de Brother. (Voir Numéros de Brother à la page i.)
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d’électrocution, débranchez toujours tous les cordons des prises murales avant de réparer, de modifier ou d’installer cet appareil.
Cet appareil ne doit pas être utilisé sur une ligne publique ni branché sur une ligne partagée.
Brother n’assume aucune responsabilité financière ou autre pouvant découler de l’utilisation de ces renseignements, ni les dommages directs, spéciaux ou consécutifs. Le présent document n’accorde ni n’assure aucune garantie.
Cet appareil a été certifié conforme aux règles de la FCC applicables aux États-Unis uniquement.
86
Sécurité et consignes légales
Énoncé de conformité FCC (Federal Communications Commission, États-Unis seulement) A
Partie responsable : Brother International Corporation
100 Somerset Corporate Boulevard Bridgewater, NJ 08807-0911 États-Unis TÉL : (908) 704-1700
affirme que le produit Nom du produit : FAX-2480C est conforme aux dispositions de la section 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences gênantes; (2) cet appareil doit tolérer les interférences reçues, notamment celles susceptibles d’en perturber le bon fonctionnement.
Cet appareil a été soumis à des essais et s’est révélé conforme aux tolérances d’un dispositif numérique de classe B, conformément à la section 15 des règles de la FCC. Ces tolérances sont destinées à assurer un niveau de protection adéquate contre les interférences gênantes dans un milieu résidentiel. Cet appareil produit, utilise et peut émettre de l’énergie sous forme de radiofréquences et, s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences susceptibles de perturber les télécommunications radio. Aucune garantie n’est cependant faite quant à l’absence de toute interférence dans un milieu donné. Si l’appareil provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé par sa mise hors et sous tension, l’utilisateur est invité à y remédier en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception;Éloigner l’appareil du poste récepteur; Brancher l’appareil sur une prise indépendante du circuit d’alimentation du récepteur; Consulter le revendeur ou un technicien de radio/télévision expérimenté.
IMPORTANT
Tout changement ou toute modification qui n’est pas approuvée expressément par Brother
Industries, Ltd. peut rendre nulle l’autorité de l’utilisateur à exploiter cet appareil.
87
Avis de conformité d’Industrie Canada (s’adresse uniquement aux résidents du Canada) A
Cet appareil numérique de classe B répond à la norme ICES-003 du Canada. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Restrictions juridiques pour la copie A
Les reproductions couleur de certains documents sont illégales et peuvent entraîner des poursuites juridiques. Le présent avertissement tient lieu de guide et ne représente aucunement une liste complète des interdictions possibles. En cas de doute, nous vous proposons de vérifier auprès du conseil, pour toute documentation discutable.
Il est strictement interdit par la loi de reproduire les documents suivants, qu'ils soient émis par le gouvernement des États-Unis, le gouvernement du Canada ou toute agence affiliée à ces derniers :
Billets de banqueObligations ou autres titres d'empruntCertificats de dépôtTimbres fiscaux (oblitérés ou non)Documents relatifs au service militairePasseportsTimbres-poste du Canada et des États-Unis (oblitérés ou non)Timbres alimentairesDocuments d’immigrationChèques ou épreuves tirés par des organismes gouvernementauxInsignes ou documents d’identification
Il est interdit de reproduire les œuvres protégées par la loi sur le droit d'auteur. Toutefois, il est permis d’en reproduire des sections à des fins d’utilisation équitable. Leur reproduction à grand volume constitue un usage abusif.
Les œuvres d’art sont considérées comme étant des ouvrages protégés par le droit d'auteur. La législation de certaines provinces et de certains états interdit strictement la reproduction de
permis de conduire et de titres de propriété d'un véhicule motorisé.
88
Loading...