Nous vous prions de nous donner les informations
suivantes, à titre de référence :
Numéro de modèle : FAX-2480C
Numéro de série :
1
Date d’achat :
Lieu d’achat :
1
Le numéro de série se trouve à l’arrière de l’appareil.
Gardez ce Guide de l’utilisateur avec votre coupon de
caisse à titre de preuve d'achat en cas de vol,
d’incendie ou de service de garantie.
Enregistrez votre produit en ligne sous
http://www.brother.com/registration/
Si vous enregistrez votre produit avec Brother, vous serez inscrit en tant
que propriétaire d'origine. Votre enregistrement avec Brother :
tient lieu de pièce justificative de la date d'achat du produit dans
l'éventualité où vous perdriez votre coupon de caisse;
tient lieu de pièce justificative si vous effectuez une réclamation
d'assurance en cas de perte du produit couvert par votre assurance;
et,
servira de fiche de rappel nous permettant de vous informer de nos
promotions et des mises à jour pour votre produit.
La manière la plus pratique et la plus efficace d’enregistrer votre nouveau
produit est de le faire en ligne à l’adresse
http://www.brother.com/registration/
Cet appareil est un modèle bilingue; vous pouvez donc le faire fonctionner en français ou en
anglais. L'anglais est réglé en usine. Pour le faire fonctionner en français, procédez comme suit :
1 Veuillez coller les étiquettes incluses dans la boîte sur les noms correspondants du panneau
de contrôle.
2 Les messages de l'écran ACL peuvent apparaître en français. Pour changer de langue :
a Appuyez sur Menu, 0, 0.
L'écran affiche
0.Local Language
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner French.
c Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Numéros de Brother
IMPORTANT
Pour obtenir une aide technique, veuillez appeler le Service à la clientèle dans le pays où vous
avez acheté votre appareil. Tous les appels doivent être effectués dans ce pays.
Enregistrement de votre produit
Si vous enregistrez votre produit auprès de la Corporation Internationale Brother, vous serez
inscrit en tant que propriétaire d'origine. Votre enregistrement avec Brother :
tient lieu de pièce justificative de la date d'achat du produit dans l'éventualité où vous perdriez
votre coupon de caisse;
tient lieu de pièce justificative si vous effectuez une réclamation d'assurance en cas de perte
du produit couvert par votre assurance;
servira de fiche de rappel nous permettant de vous informer de nos promotions et des mises
à jour pour votre produit.
Veuillez remplir et télécopier votre fiche de garantie Brother et la feuille d'essai. Pour plus de
facilité, enregistrez votre nouveau produit en ligne à
http://www.brother.com/registration/
i
FAQ (foire aux questions)
Le Centre de solutions Brother (Brother Solutions Center) est votre guichet unique pour tous vos
besoins concernant le télécopieur et le centre multifonction. Vous pouvez télécharger les logiciels,
les documents et les utilitaires les plus récents, consulter la foire aux questions (FAQ) et les
conseils de dépistage des pannes, apprendre à tirer le meilleur parti de votre produit Brother.
http://solutions.brother.com
Remarque
• Vous pouvez également télécharger les mises à jour de pilotes Brother dont vous avez besoin.
• Pour une mise à jour de la performance de votre appareil, consultez notre site pour obtenir la
plus récente version de microprogramme (pour Windows
®
uniquement).
Pour le Service à la clientèle
Aux États-Unis :1-800-284-4329 (téléphone)
1-901-379-1215 (télécopieur)
1-800-284-3238 (service de télécommunication pour malentendants)
Au Canada :1-877-BROTHER (téléphone)
(514) 685-4898 (télécopieur)
Service Center Locator (États-Unis uniquement)
Pour connaître l'adresse du centre de service autorisé de Brother le plus près de chez vous,
composez le 1-800-284-4357.
Centres de service (Canada uniquement)
Pour connaître l'adresse du centre de service autorisé de Brother le plus près de chez vous,
composez le 1-877-BROTHER.
Système de renvoi de télécopie par Brother
(États-Unis uniquement)
Brother a installé un système de renvoi de télécopie facile d'utilisation pour vous fournir des
réponses rapides aux questions fréquemment posées, ainsi que des renseignements sur tous les
autres produits de marque Brother. Ce système est disponible à toute heure de la journée, toute
l'année. Vous pouvez utiliser le système pour recevoir les instructions télécopiées et un index des
sujets de renvoi de télécopie.
Aux États-Unis seulement :1-800-521-2846
ii
Commande d’accessoires et de consommables
Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, n’utilisez que des accessoires de marque Brother
en vente chez la plupart des revendeurs agréés. Si vous ne trouvez pas l’accessoire recherché,
nous vous invitons à le commander directement chez Brother, si vous disposez d’une carte de
crédit Visa, MasterCard, Discover ou American Express. (Les résidents des États-Unis peuvent
visiter notre site Web pour consulter la gamme complète des accessoires et consommables de
marque Brother.)
Aux États-Unis :1-888-879-3232 (téléphone)
1-800-947-1445 (télécopieur)
http://www.brothermall.com
Au Canada :1-877-BROTHER (téléphone)
DescriptionArticle
Cartouche d’encre standard <noir>LC51BK (imprime environ 500 pages)
Cartouche d’encre <jaune>LC51Y (imprime environ 400 pages)
Cartouche d’encre <cyan> (bleu)LC51C (imprime environ 400 pages)
Cartouche d’encre <magenta>
Disponible aux États-Unis et aussi au Canada à partir de novembre 2006.
iii
Avis d'exonération de garanties
(États-Unis et Canada)
EN AUCUN CAS, LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER NI LEURS
DIRECTEURS, REPRÉSENTANTS, EMPLOYÉS OU AGENTS (COLLECTIVEMENT
DÉSIGNÉS "BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER") N’ASSURENT AUCUNE GARANTIE,
EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE, LES GARANTIES
TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE DONNÉ, À L'ÉGARD DU
LOGICIEL. LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER N’ASSURENT AUCUNE
GARANTIE NI NE FONT AUCUNE DÉCLARATION CONCERNANT L’UTILISATION OU LES
RÉSULTATS DE L’UTILISATION DU LOGICIEL PAR RAPPORT À SON EXACTITUDE, SA
FIABILITÉ, SA MISE À NIVEAU OU AUTRE. TOUT RISQUE LIÉ AUX RÉSULTATS ET AUX
PERFORMANCES DU LOGICIEL EST INTÉGRALEMENT ASSUMÉ PAR VOUS.
L’EXCLUSION DES GARANTIES TACITES N’EST PAS AUTORISÉE DANS CERTAINS ÉTATS
DES ÉTATS-UNIS OU DANS CERTAINES PROVINCES DU CANADA. L’EXCLUSION CIDESSUS PEUT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS.
EN AUCUN CAS, LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER NE SAURAIENT
ÊTRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES ACCESSOIRES, ACCIDENTELS OU
INDIRECTS (Y COMPRIS LES DOMMAGES-INTÉRÊTS POUR LA PERTE DE BÉNÉFICES,
L’INTERRUPTION DES AFFAIRES, LA PERTE D’INFORMATIONS COMMERCIALES OU
AUTRE) DÉCOULANT DE L’UTILISATION OU DE L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISATION DE CE
LOGICIEL, MÊME SI LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ONT ÉTÉ AVISÉS DE LA
POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. CERTAINS ÉTATS DES ÉTATS-UNIS OU CERTAINES
PROVINCES DU CANADA N’AUTORISANT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES
RESPONSABILITÉS POUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU ACCIDENTELS, LES
LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS. DANS TOUS
LES CAS, LA RESPONSABILITÉ DES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ENVERS
VOUS À L'ÉGARD DES DOMMAGES RÉELS, QUELLE QU'EN SOIT L'ORIGINE, QU’IL
S’AGISSE D’UNE INEXÉCUTION DE CONTRAT, D’UNE ACTION DÉLICTUELLE (Y COMPRIS
LA NÉGLIGENCE), DE LA RESPONSABILITÉ DU FAIT DU PRODUIT OU AUTRE, SE LIMITE
À 50 $.
Avis de rédaction et de publication
Le présent guide décrivant le produit et ses spécifications les plus récentes a été rédigé et publié
sous la supervision de Industries Brother Ltd..
Le contenu du guide et les caractéristiques du produit peuvent faire l'objet de modifications sans
préavis.
La société Brother se réserve le droit d’apporter des modifications sans préavis aux
caractéristiques et aux informations contenues dans les présentes. Elle ne saurait être tenue
responsable de quelque dommage que ce soit (y compris des dommages consécutifs) résultant
de la confiance accordée aux informations présentées, y compris, mais sans limitation, aux
erreurs typographiques ou autres, par rapport à la publication.
iv
GARANTIE LIMITÉE POUR LE CENTRE
MULTIFONCTION/TÉLÉCOPIEUR DE BROTHER (Canada seulement)
En vertu de la présente garantie limitée d'un (1) an, à compter de la date d'achat, visant la
main-d'œuvre et les pièces détachées, La Corporation Internationale Brother (Canada) Ltée
(ci-après désigné «Brother») ou ses centres d'entretien agréés s'engagent à réparer cette
machine MFC/télécopieur gratuitement en cas de vices de fabrication ou de main-d'œuvre.
La présente garantie limitée ne s’étend pas à ce qui suit : le nettoyage; les consommables (y
compris, mais non de façon limitative les cartouches d’impression, les têtes d’impression, le
toner et le tambour); les dommages découlant d'un accident, d'une négligence, d'une
mauvaise utilisation, d'une installation ou d'une utilisation incorrectes; les dommages
résultant de la réparation, de l'entretien, des modifications ou des manipulations effectuées
par une personne autre qu’un représentant de service autorisé de Brother, ou encore
résultant d’une utilisation de consommables ou de fournitures d'une marque autre que celle
de Brother. L’utilisation du MFC/télécopieur, en excédant les spécifications ou sans que
l’étiquette du numéro de série ou de la plaque signalétique, est considérée comme une
utilisation à mauvais escient, et toutes les réparations qui en résultent s’effectuent à la charge
de l’acheteur/utilisateur final. Pour bénéficier du service de garantie, l'acheteur/utilisateur
final doit livrer ou expédier port payé le MFC/télécopieur à un centre d'entretien agréé
«Brother», accompagné d'une pièce justificative de l'achat sous la forme du reçu de caisse.
Produits laser : Le fait de ne pas retirer la cartouche de toner (ainsi que le tambour dans le
cas de certains modèles) avant le transport du MFC/télécopieur aura pour effet de gravement
endommager ce dernier et entraînera l'ANNULATION de la garantie. (Reportez-vous au
Guide de l'utilisateur pour les instructions d'emballage.)
Produits à jet d'encre : ne retirez pas les cartouches d’encre avant ou durant le transport du
produit. Les dégâts que subiront les têtes d’impression, en raison du retrait des cartouches
d’encre avant l'emballage du produit, entraîneront l'ANNULATION de la garantie. (Reportezvous au Guide de l'utilisateur pour les instructions d'emballage.)
BROTHER EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS
MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE, TOUTE GARANTIE CONCERNANT LA QUALITÉ
MARCHANDE ET L'ADÉQUATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, À L’EXCEPTION
DES GARANTIES IMPLICITES INSTAURÉES PAR LA LOI ET DONC IRRÉVOCABLES.
Aucune information ou déclaration, aucun avis, sous forme orale ou écrite, fournis par
Brother, ses centres de service autorisés, distributeurs, revendeurs, agents ou employés ne
saurait tenir lieu d'une autre garantie ou modifier la présente garantie. La présente garantie
énonce l’ensemble des obligations de Brother et votre unique recours à l’encontre de Brother
dans l’éventualité où le MFC/télécopieur ne fonctionnerait pas correctement.
Ni Brother, ni quiconque impliqué dans la conception, la production ou la livraison du
MFC/télécopieur ne sera tenu responsable des dommages indirects, accidentels,
particuliers, consécutifs, exemplaires, ni des dommages-intérêts punitifs, y compris la perte
de profits en raison de l’utilisation ou de l’impossibilité d’utiliser le produit, même si
l’acheteur/utilisateur final a signalé la possibilité de tels dommages aux parties ci-haut
mentionnées. Puisque certaines provinces n'autorisent pas cette restriction de
responsabilité, elle peut ne pas s'appliquer à votre cas.
La présente garantie limitée vous attribue des droits spécifiques. Il se peut que vous
bénéficiiez d’autres droits, susceptibles de varier d’une province à l’autre.
Le service de garantie est disponible dans tous les centres de service autorisés de
Brother au Canada. Pour bénéficier du support technique ou pour connaître le nom et
l’adresse du centre de service autorisé le plus près de chez vous, composez le 1-877BROTHER.
Support Internet : support@brother.ca ou consultez
le site Web de Brother : www.brother.ca
La Corporation Internationale Brother (Canada) Ltée.
1, rue Hôtel de Ville
Dollard-des-Ormeaux, Québec H9B 3H6
v
Table des matières
Section IGÉNÉRALITÉS
1Informations générales
Comment utiliser la documentation .......................................................................2
Symboles et convenances utilisés dans cette documentation ........................2
Description du panneau de commande .................................................................4
2Chargement des documents et du papier
Chargement des documents..................................................................................6
À l’aide de l’alimentation automatique de documents (ADF) ...........................6
Utilisation de la vitre du scanner......................................................................7
Zone de numérisation......................................................................................8
Papier et autres supports acceptables ..................................................................8
Informations générales2
Chargement des documents et du papier6
Programmation générale18
Fonctions de sécurité24
1
Informations générales1
Comment utiliser la
documentation
Nous vous remercions d’avoir acheté ce
produit Brother. La lecture de la
documentation vous permettra de profiter
pleinement de votre appareil.
Symboles et convenances
utilisés dans cette
1
documentation1
Les symboles et convenances suivants ont
été utilisés tout au long de cette
documentation.
Caractères
gras
Caractères
en italique
Courier
New
Les caractères gras identifient
les touches spécifiques du
panneau de commande de
l’appareil.
Les caractères en italique
mettent en valeur un point
important ou signalent un sujet
connexe.
Le texte en police Courier New
sert à identifier les messages
sur l’écran ACL de l’appareil.
2
Les avertissements vous informent
des mesures à prendre pour éviter
tout risque de blessure corporelle.
Les icônes de danger électrique
vous avertissent d’un danger de
décharges électriques.
Les icônes de surface chaude vous
avertissent de ne pas toucher les
pièces de l’appareil qui sont
chaudes.
Les avertissements «Attention»
signalent les procédures à suivre ou
à éviter pour ne pas endommager
l’appareil ou d’autres objets.
Les remarques indiquent la marche
à suivre dans une situation donnée
et offrent des conseils sur l'opération
en combinaison avec d’autres
fonctions.
Les icônes de configuration
incorrecte vous signalent les
appareils et les opérations
incompatibles avec l’appareil.
Informations générales
1
3
Chapitre 1
Description du panneau de commande1
11312
234
1 Marche/Arrêt
Permet d’activer ou de désactiver l’appareil.
2 Monotouches
Les monotouches servent à accéder
immédiatement aux numéros à composition
automatique.
3Alt
Ces touches vous donnent accès aux numéros
à monotouche de 6 à 10 quand elles sont
enfoncées.
4Encre
Permet de nettoyer la tête d'impression, de
vérifier la qualité d'impression et le niveau
d'encre disponible.
5 Résolution Télécopieur
Sert à modifier temporairement la résolution
d'une télécopie à envoyer.
6 Touches Mode :
Télécopier
Permet d’accéder au mode Télécopieur.
Copier
Permet d’accéder au mode Copie.
7 Options Copie
Permet de changer provisoirement des
réglages de copie multiples.
8 Touches menu :
Menu
Permet d’accéder au menu pour
programmer vos réglages dans l’appareil.
a Rechercher/Comp.abrégée
Permet de consulter et de composer les
numéros enregistrés dans la mémoire.
Touches de volume
dc
En mode télécopieur, vous pouvez appuyer
sur ces touches pour rajuster le volume de
sonnerie.
d
Appuyez sur ces touches pour vous
déplacer vers l’arrière afin de sélectionner
un menu.
a ou b
Appuyez pour faire défiler les menus et les
options.
Effacer/Retour
Appuyez pour annuler le réglage en cours.
OK
Permet de stocker vos réglages dans
l’appareil.
4
Informations générales
11
56789
9 Touches Marche :
Couleur Marche
Vous permet de commencer à envoyer des
télécopies ou à effectuer des photocopies
en couleur.
Mono Marche
Permet d’effectuer des télécopies ou des
photocopies en noir et blanc.
10Arrêt/Sortie
Permet d’annuler une opération ou de quitter
un menu.
11 ACL (affichage à cristaux liquides)
Affiche des messages à l’écran pour vous
aider à régler et à utiliser votre appareil.
12 Pavé numérique
Ces touches servent à composer les numéros
de téléphone et de télécopieur et tiennent lieu
de clavier pour taper des informations dans
l’appareil.
13 Touches de télécopie
Recomp/Pause
Recompose le dernier numéro appelé.
Insère également une pause pour la
programmation des numéros à
composition automatique.
Tonalité/Garde
Sert à mettre les appels téléphoniques en
attente.
Appuyez aussi sur cette touche avant la
numérotation si vous voulez qu'un
télécopieur réponde, puis appuyez sur
Mono Marche ou sur Couleur Marche.
10
1
(Canada uniquement) La touche # (dièse) vous
permet de passer provisoirement de la
numérotation par impulsion à la numérotation
par tonalité au cours d'un appel téléphonique.
5
Chargement des documents et
2
du papier
Chargement des
documents
Vous pouvez envoyez une télécopie, copier
et numériser en utilisant l’alimentation
automatique de documents (ADF) ou à partir
de la vitre du scanner.
À l’aide de l’alimentation
automatique de documents
(ADF)2
L’ADF possède une capacité de 10 pages et
introduit chacune des pages
individuellement. Utilisez des feuilles
standard 20 lb (80 g/m
avant de les déposer dans l’ADF.
2
) et ventilez-les bien
Comment charger les documents2
2
NE tirez PAS sur le document lorsqu'il est
en train d'être alimenté.
N’utilisez PAS de documents gondolés,
froissés, pliés, déchirés, ou qui comportent
des agrafes, des trombones, de la colle ou
du papier adhésif.
N’utilisez PAS de carton, de papier journal
ou de tissu.
Assurez-vous que les documents
ATTENTION
imprimés sont complètement secs.
2
Environnement de fonctionnement
recommandé2
Température :entre 68 et 86 °F (entre 20 et
30 °C)
Taux d'humidité :
Papier :
Entre 50 % et 70 %
20 lb LTR (80 g/m
2
A4)
Formats de documents pris en charge2
Longueur :entre 5,8 et 14 po (entre
148 et 355,6 mm)
Largeur :5,8 et 8,5 po (entre
148 et 215,9 mm)
Poids :
17 et 24 lb (entre
64 et 90 g/m
2
)
a Ventilez bien les pages. Assurez-vous
que vous insérez les documents face
vers le bas, bord supérieur en
premier, dans l’alimentation
automatique de documents jusqu’à ce
qu’ils entrent en contact avec le rouleau
d'alimentation.
b Réglez les guides-papier en fonction de
la largeur de vos documents.
c Dépliez le rabat pour sortie de
documents de l'alimentation auto (1).
1
6
Chargement des documents et du papier
ATTENTION
NE laissez PAS des documents épais sur la
vitre du scanner. Sinon, il risque d’y avoir
un bourrage dans l’ADF.
Utilisation de la vitre du
scanner2
Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour
télécopier, photocopier ou numériser des
pages individuelles ou les pages d’un livre,
une à la fois.
Formats de documents pris en charge2
Longueur : Jusqu’à 11,7 po (297 mm)
Largeur :Jusqu’à 8,5 po (215,9 mm)
Poids :Jusqu’à 4,4 lb (2 kg)
b À l’aide des lignes repères situées sur la
gauche, centrez le document, face
imprimée vers le bas, sur la vitre du
scanner.
2
Comment charger les documents2
Remarque
Lorsque vous utilisez la vitre du scanner,
assurez-vous que l’ADF ne contient pas
de papier.
a Soulevez le couvercle document.
c Refermez le couvercle document.
Si vous numérisez un livre ou un document
épais, veillez à NE PAS fermer le couvercle
brusquement ni à exercer de pression.
ATTENTION
7
Chapitre 2
Zone de numérisation2
La zone de numérisation dépend des
paramètres dans l’application en cours. Les
chiffres ci-dessous présentent les zones non
numérisables sur le papier.
3
1
Utilisation
Télécopie
COPIELettre0,12 po
Format d u
document
Lettre0,12 po
A40,12 po
A40,12 po
Haut (1)
Bas (2)
(3 mm)
(3 mm)
(3 mm)
(3 mm)
4
2
Gauche (3)
Droite (4)
0,16 po
(4 mm)
0,04 po
(1 mm)
0,12 po
(3 mm)
0,12 po
(3 mm)
Papier et autres
supports acceptables
La qualité d’impression peut dépendre du
type de papier mis dans l’appareil.
Pour obtenir la meilleure qualité d’impression
pour les réglages choisis, réglez toujours le
type de papier afin qu'il corresponde au
papier chargé.
Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du
papier à jet d’encre (papier couché), du
papier photo, des transparents et des
enveloppes.
Nous vous conseillons d’essayer divers types
de papier avant d’en acheter en grande
quantité.
Pour de meilleurs résultats, utilisez du papier
Brother.
Lorsque vous imprimez sur du papier à jet
d'encre (papier couché), des transparents
et du papier photo, n'oubliez pas de
choisir le support convenable sur le
Paramétrage du type de papier du menu.
(Voir Format du papier à la page 20.)
Lorsque vous imprimez sur le papier
photo de Brother, chargez la feuille
d’instruction fournie avec le papier photo
dans le bac à papier en premier, et puis
placez le papier photo sur la partie
supérieure de feuille d’instruction.
2
Si vous imprimez des transparents ou du
papier photo, enlevez chaque feuille
immédiatement pour éviter tout bourrage
ou maculage.
Évitez de toucher la surface imprimée du
papier immédiatement après l’impression
car il se peut que la surface ne soit pas
tout à fait sèche et qu'elle salisse vos
doigts.
8
Chargement des documents et du papier
Supports recommandés2
Pour obtenir la meilleure qualité
d’impression, nous vous conseillons d’utiliser
du papier Brother.
(voir le tableau ci-dessous.)
Nous recommandons l’emploi de «3M
Transparency Film» lorsque vous imprimez
sur des transparents.
Papier Brother
Type de papierArticle
Photo glacé format lettre
Photo glacé de 4 × 6 po
1
Disponible aux États-Unis et aussi au Canada à
partir de novembre 2006.
BP61GLL
BP61GLP
1
1
Manipulation et utilisation des
supports2
Entreposez le papier dans son emballage
d’origine bien fermé. Conservez-le à plat,
à l’abri de l’humidité, de la lumière directe
du soleil et de la chaleur.
Le côté couché du papier photo est doté
d’une finition brillante. Évitez de toucher le
côté brillant (couché). Chargez le papier
photo face brillante dessous.
Ne touchez pas à aucun côté des
transparents qui absorbent facilement
l'eau ou la transpiration; ce qui pourrait
dégrader la qualité des impressions. Les
transparents conçus pour un usage avec
des imprimantes/télécopieurs laser
peuvent salir le document en question.
N'utilisez que les transparents
recommandés pour l'impression à jet
d'encre.
Mauvaise configuration
N’utilisez PAS les types de papier suivants :
• Papier endommagé, gondolé, froissé ou
de forme irrégulière
1
1
1 0.08 po (2 mm) ou plus long
• Papier de surface extrêmement brillante
ou de texture épaisse
• Papier déjà imprimé par une imprimante
• Papier qui est impossible à empiler
uniformément
• Papier constitué de grain fin
Capacité du bac de sortie papier2
Jusqu’à 50 feuilles de 20 lb de format lettre
ou de 80 g/m
Les transparents et le papier photo
doivent être retirés du bac de sortie papier
une page à la fois pour éviter tout risque
de maculage.
2
de format A4.
2
9
Chapitre 2
Comment choisir le bon support2
Type et format de papier pour chaque opération2
Type de papierFormat du papierUtilisation
Télécopie
Feuille
découpée
CartesPhoto4 × 6 po (100 × 150 mm)–OuiOui
EnveloppesEnveloppe C56,4 × 9 po (162 × 229 mm)––Oui
TransparentsLettre8 1/2 × 11 po (216 × 279 mm)–OuiOui
Lettre8 1/2 × 11 po (216 × 279 mm)OuiOuiOui
A48,3 × 11,7 po (210 × 297 mm)OuiOuiOui
Légal8 1/2 × 14 po (216 × 356 mm)OuiOuiOui
Exécutive7 1/4 × 10 1/2 po (184 × 267 mm)––Oui
JIS B57,2 × 10,1 po (182 × 257 mm)––Oui
A55,8 × 8,3 po (148 × 210 mm)–OuiOui
A64,1 × 5,8 po (105 × 148 mm)––Oui
Photo 2L5 × 7 po (130 × 180 mm)––Oui
Fiches5 × 8 po (127 × 203 mm)––Oui
Carte postale 13,9 × 5,8 po (100 × 148 mm)––Oui
Carte postale 2
(double)
Enveloppe DL4,3 × 8,7 po (110 × 220 mm)––Oui
COM-104 1/8 × 9 1/2 po (105 × 241 mm)––Oui
Monarch3 7/8 × 7 1/2 po (98 × 191 mm)––Oui
Enveloppe JE44,1 × 9,3 po (105 × 235 mm)––Oui
A48,3 × 11,7 po (210 × 297 mm)–OuiOui
5,8 × 7,9 po (148 × 200 mm)––Oui
COPIE
Imprimante
10
Chargement des documents et du papier
Poids, épaisseur et capacité du papier2
Type de papierPoidsÉpaisseurNb copies
2
Feuille
découpée
Papier ordinaire
Papier à jet
17 à 32 lb (64 à 120 g/m
17 à 53 lb (64 à 200 g/m
0,003 à 0,006 po (0,08 à 0,15 mm)
)
2
0,003 à 0,01 po (0,08 à 0,25 mm)20
)
d'encre
Papier glacé
Cartes
Photo 4 × 6 po
Fiches
Carte postale
Enveloppes
Jusqu’à 58 lb
(jusqu’à 220 g/m
2
)
Jusqu’à 64 lb
(jusqu’à 240 g/m
2
)
Jusqu’à 32 lb
(jusqu’à 120 g/m
2
)
Jusqu’à 53 lb
2
(jusqu’à 200 g/m
)
20 à 25 lb (75 à 95 g/m
Jusqu’à 0,01 po (jusqu’à 0,25 mm)20
Jusqu’à 0,01 po (jusqu’à 0,28 mm)20
Jusqu’à 0,006 po (jusqu’à 0,15 mm) 30
Jusqu’à 0,01 po (jusqu’à 0,23 mm)30
2
Jusqu’à 0,02 po (jusqu’à 0,52 mm)10
)
Transparents––10
100
1
2
1
Jusqu’à 50 feuilles de papier de format légal de 20 lb (80 g/m2).
Jusqu’à 100 feuilles de papier de 20 lb (80 g/m
2
).
11
Chapitre 2
Comment charger le
papier, les enveloppes
et les autres supports
Comment charger le papier et
les autres supports2
a Retirez complètement le bac à papier de
l'appareil.
Si le volet du support papier est ouvert,
fermez-le et soulevez le couvercle du
bac de sortie papier (1).
1
1
b Poussez et glissez les guides-papier
latéraux (1) et le guide de longueur
papier (2) en fonction du format de
papier.
2
1
c Ventilez bien les feuilles afin d'éviter les
bourrages et les défauts d'alimentation.
2
12
Remarque
Assurez-vous que le papier n'est pas
gondolé.
Chargement des documents et du papier
d Sans forcer, insérez le papier dans le
bac à papier avec le côté imprimé vers
le bas et le haut de la page en premier.
Assurez-vous que les feuilles sont
posées bien à plat dans le bac.
Remarque
Lorsque vous utilisez le papier de format
légal, appuyez sur le bouton de
déverrouillage universel des guidespapier et maintenez-le enfoncé pour faire
coulisser l’avant du bac à papier vers
l’extérieur.
e Sans forcer, ajustez avec les deux
mains les guides-papier latéraux et le
guide de longueur papier en fonction du
papier.
Assurez-vous que les guides-papier
latéraux touchent les côtés du papier.
Remarque
Prenez soin de ne pas pousser le papier
trop loin; il peut soulever à l’arrière du bac
et occasionner des problèmes
d’alimentation.
f Fermez le couvercle du bac de sortie
papier.
2
13
Chapitre 2
g Poussez lentement le bac
d’alimentation tout à fait dans l'appareil.
h Tout en retenant le bac à papier, tirez
sur le support à papier (1) jusqu’à
encliquetage et dépliez le rabat du
support à papier (2).
Comment charger les
enveloppes et les cartes
postales2
Comment charger des enveloppes2
Utilisez des enveloppes dont le poids est
compris entre 20 et 25 lb (75 à 95 g/m
Certaines enveloppes nécessitent des
réglages de la marge dans l’application.
Assurez-vous de faire d’abord un essai
d’impression.
ATTENTION
N’utilisez pas les types d’enveloppes
suivants car ils risquent de causer des
problèmes d’alimentation de papier :
• S’il est du type gonflé.
• Qui est gravé en relief (écriture
soulevée).
• Qui comporte des pinces ou des
agrafes.
2
).
Remarque
N’utilisez pas le volet du support papier
pour le papier de format légal.
• Qui est déjà imprimé à l'intérieur.
Colle 2
Double rabat 2
De temps en temps vous risquez d’avoir
des problèmes d’alimentation du papier
entraînés par l’épaisseur, le format et la
forme du rabat d’enveloppes que vous
utilisez.
14
Chargement des documents et du papier
Comment charger les enveloppes et les
cartes postales
a Avant de charger, aplatissez autant que
possible les coins et les côtés des
enveloppes ou des cartes postales.
Remarque
S’il arrive que la machine entraîne deux
enveloppes ou des cartes postales en
même temps, placez une enveloppe ou
une carte postale à la fois dans le bac
d'alimentation.
b Mettez les enveloppes ou les cartes
2
postales dans le bac d'alimentation,
côté adresse vers le bas et le bord avant
en premier comme indiqué sur
l’illustration. Glissez les guides-papier
latéraux (1) et le guide de longueur
papier (2) en fonction du format des
enveloppes ou des cartes postales.
2
2
1
15
Chapitre 2
Si vous avez des problèmes lors de
l’impression sur des enveloppes, essayez
les étapes suivantes :
a Ouvrez le rabat de l’enveloppe.
b Assurez-vous que le rabat ouvert est sur
le côté de l’enveloppe ou sur l’arrière de
l’enveloppe lors de l’impression.
c Ajustez le format et la marge dans votre
application.
2
Comment retirer des impressions de
petite taille de l’appareil
Lorsque l’appareil éjecte du petit papier dans
le bac de sortie papier, il se peut que vous ne
puissiez pas l’atteindre. Assurez-vous que
l’impression est bien terminée avant de retirer
complètement le bac de l’appareil.
2
16
Chargement des documents et du papier
Zone imprimable2
La zone imprimable dépend des paramètres du logiciel en cours. Les chiffres ci-dessous
présentent les zones non imprimables sur les enveloppes et les feuilles découpées. L’appareil
peut seulement imprimer dans les parties grises lorsque la fonction d’impression Sans marge est
disponible et a été activée.
Feuille découpéeEnveloppes
3
1
4
3
4
1
2
2
Haut (1)Bas (2)Gauche (3)Droite (4)
Feuille découpée 0,12 po (3 mm)0,12 po (3 mm)0,12 po (3 mm)0,12 po (3 mm)
Enveloppes0,47 po (12 mm) 0,95 po (24 mm) 0,12 po (3 mm) 0,12 po (3 mm)
2
Remarque
La fonction sans marge n’est pas disponible pour les enveloppes.
17
3
Programmation générale3
Touche Marche/Arrêt3
Lorsque l’appareil est en état de repos
(inactif), il est possible de l’activer ou de le
désactiver en appuyant sur la touche
Marche/Arrêt.
Remarque
Si vous avez raccordé un téléphone
externe ou un répondeur téléphonique
externe (TAD), celui-ci est toujours
disponible.
Désactivation de l’appareil3
a Appuyez sur la touche Marche/Arrêt et
maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que
l’écran ACL présente le message
Fermer.
L’écran ACL s'éteint alors.
Activation de l’appareil3
Réglage Marche/Arrêt3
Vous pouvez personnaliser la touche
Marche/Arrêt de l’appareil. Le réglage par
défaut est Recept fax:Off. La touche
étant réglée sur Arrêt, l’appareil n’effectuera
aucune opération, sauf le nettoyage régulier
de la tête d'impression. Le répondeur ou le
téléphone externe est toujours disponible.
Mais si la touche est réglée sur
Recept fax:On, vous recevrez des appels
et des télécopies même si l’appareil est
désactivé. (Voir Touche Marche/Arrêt à cette
page.)
a Appuyez sur Menu, 1, 6.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Recept fax:On, ou
Recept fax:Off.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
a Appuyez sur la touche Marche/Arrêt et
maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que
l’écran ACL présente le message
Attendre s.v.p..
L'écran ACL indique la date et l'heure.
18
Programmation générale
Réglage
On/Off
Recept
fax:Off
(réglage
par défaut)
Recept
fax:On
1
Vous devez régler avant d’éteindre votre appareil.
2
Vous ne pouvez pas recevoir de télécopie avec
Mono Marche ou Couleur Marche.
3
Vous pouvez recevoir des appels téléphoniques en
soulevant le combiné.
Mode de
réception
(Mode
réponse)
—L’appareil ne pourra
Fax
23
seulement
Tél ext/
rép
Fax/Tél
ManuelRéception facile,
Opérations
disponibles
effectuer aucune
opération.
Réception de
télécopies,
Réception facile,
Télécopie différée
Réadressage de
télécopies
Téléavertissement
Mémoriser fax
Récupération à
distance
Télécopie différée
1
1
,
Temporisation de
modes
L’appareil comprend deux touches de mode
temporaire sur le panneau de commande :
Télécopier et Copier. Vous pouvez modifier
le temps que l’appareil demeure dans la
dernière opération Copie avant de basculer
au mode Télécopieur. Si vous sélectionnez
Off, l’appareil conserve le dernier mode
1
,
1
,
1
,
1
utilisé.
a Appuyez sur Menu, 1, 1.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 0 Sec, 30 Sec, 1 Min,
2 Min, 5 Min ou Off.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
3
3
19
Chapitre 3
Réglages du papier3
Type de papier3
Pour obtenir la meilleure qualité d’impression
possible, réglez l’appareil pour le type de
papier que vous utilisez.
a Appuyez sur Menu, 1, 2.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Papi. Ordinaire,
Papi. jet encre, Photo Brother,
Autre photo ou Transparent.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
L’appareil éjecte le papier, face imprimée
dessus, sur le bac à papier à l’avant de
l’appareil. Si vous imprimez des
transparents ou du papier glacé, enlevez
chaque feuille immédiatement pour éviter
tout bourrage ou maculage.
Format du papier3
Vous pouvez utiliser cinq formats de papier
pour les copies d'impression : Lettre, Légal,
A4, A5, et 4 × 6 po (10 × 15 cm) et trois
formats pour imprimer les télécopies : Lettre,
Légal et A4. Lorsque vous introduisez des
feuilles d’un autre format dans le bac à papier
de l’appareil, vous devez sélectionner le
format d'impression correspondant à celui
des feuilles du bac. Ainsi, l’appareil
reconnaîtra le format utilisé et imprimera
correctement les télécopies entrantes.
a Appuyez sur Menu, 1, 3.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Lettre, Légal, A4, A5 ou
4po× 6po.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
20
Programmation générale
Réglages du volume3
Volume de la sonnerie3
Vous pouvez choisir une gamme des niveaux
de volume de sonnerie de Haut à Off.
En mode Télécopieur , appuyez sur d
ou sur c pour rajuster le niveau du
volume. L’écran ACL indique le réglage
actuel et le volume change à chaque appui de
touche. L’appareil garde le nouveau réglage
jusqu’à ce que vous le changiez.
Vous pouvez aussi changer le volume par
l’intermédiaire du menu en suivant les
instructions ci-dessous :
Réglage du volume de la sonnerie à
partir du menu3
a Appuyez sur Menu, 1, 4, 1.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Bas, Moyen, Haut ou Off.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Volume du haut-parleur3
Vous pouvez choisir une gamme des niveaux
de volume de haut-parleur de Haut à Off.
a Appuyez sur Menu, 1, 4, 3.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Bas, Moyen, Haut ou Off.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vous pouvez aussi ajuster le volume du hautparleur en appuyant sur Tonalité/Garde.
a Appuyez sur Tonalité/Garde.
b Appuyez sur d ou sur c.
Ce réglage restera jusqu’à ce que vous
le modifiiez de nouveau.
Volume du combiné3
a Appuyez sur Menu, 1, 4, 4.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Bas ou Haut.
Appuyez sur OK.
3
Volume de l'avertisseur
sonore3
Le signal sonore étant activé, l’appareil émet
un signal sonore quand vous appuyez sur
une touche, en cas d’erreur ou après l’envoi
ou la réception de télécopies.
Vous pouvez choisir une gamme des niveaux
de volume de Haut à Off.
a Appuyez sur Menu, 1, 4, 2.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Bas, Moyen, Haut ou Off
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vous pouvez aussi régler le volume du
combiné à tout moment, que vous parliez au
téléphone ou non. Vous avez le choix entre
deux niveaux de volume du combiné, soit
Bas et Haut. Le réglage par défaut est Bas.
Appuyez sur d ou sur c pour ajuster le
niveau du volume. L’écran ACL indique alors
le réglage sélectionné. Le nouveau réglage
sera enregistré en mémoire jusqu'à ce qu'il
soit modifié de nouveau.
21
Chapitre 3
Choix du volume du combiné
(pour amplification du
volume)3
Avant de débuter l'utilisation de l’appareil,
vous devez décider si vous avez besoin de
régler le volume du combiné sur
Amplif vol:On pour un utilisateur
malentendant. Le niveau d'AMPLIFICATION
du volume est conforme aux normes FCC.
Amplif vol:Off
Ce réglage par défaut est approprié si aucun
des utilisateurs n'est malentendant. Lors
d'une conversation, les utilisateurs peuvent
appuyer sur d ou sur c du panneau de
commande pour régler le volume sur Bas ou
sur Haut. Dès que le combiné est replacé, le
volume restera le même jusqu’à ce qu’il soit
modifié de nouveau.
Amplif vol:On-Temporaire
Ce réglage est approprié si certains des
utilisateurs sont malentendants. Lors d'une
conversation, les utilisateurs peuvent
appuyer sur d ou sur c du panneau de
commande pour régler le volume sur Bas, Haut ou sur Amplif vol.
Remarque
Lorsque vous appuyez sur d ou sur
c du panneau de commande pour
régler le volume, l'écran ACL vous
présente le réglage choisi. À chaque
pression sur l’une ou l’autre des deux
touches, le volume passe au niveau
suivant.
Il est important de NE PAS sélectionner
Permanent à moins que TOUS les
utilisateurs ne soient malentendants.
Autrement, le réglage par défaut
Amplif volume peut endommager le
système auditif de certains utilisateurs.
AVERTISSEMENT
Lorsque le combiné est remplacé, le volume
du combiné revient à son réglage par défaut
de Bas.
Amplif vol:On—Permanent
Choisissez Amplif vol:On—Permanent si
tous les utilisateurs sont malentendants. Lors
d'une conversation, les utilisateurs peuvent
appuyer sur d ou sur c du panneau de
commande pour régler le volume sur Bas, Haut ou sur Amplif vol. Lorsque le
combiné est remplacé, le volume du combiné
revient à son réglage par défaut de
Amplif vol.
22
Programmation générale
Réglage de l'amplification du
volume3
Veuillez lire attentivement Choix du volume
du combiné (pour amplification du
volume) à la page 22 avant de procéder aux
étapes suivantes :
a Appuyez sur Menu, 1, 4, 5.
b Effectuez l'une des actions suivantes:
Si aucun des utilisateurs n'est
malentendant, appuyez sur
a ou sur b pour sélectionner Amplif vol:Off, puis appuyez sur
OK et passez à l’étape d.
Si seulement certains ou tous les
utilisateurs sont malentendants,
appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Amplif Vol:On, puis
appuyez sur OK.
c Effectuez l'une des actions suivantes:
Si tous les utilisateurs sont
malentendants, appuyez sur
a ou sur b pour sélectionner Amplif vol:On—Permanent, puis
appuyez sur OK.
Si seulement certains des
utilisateurs sont malentendants,
sélectionnez
Amplif vol:On—Temporaire,
puis appuyez sur OK.
d Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Heure d’été
automatique
Vous avez la possibilité de configurer
l’appareil de sorte qu’il passe
automatiquement à l'heure d'été. Son horloge
sera réinitialisée automatiquement de façon à
avancer d’une heure au printemps et à
revenir en arrière d’une heure en automne.
Assurez-vous que la date et l'heure ont bien
été réglées dans le réglage Date/Heure.
a Appuyez sur Menu, 1, 5.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner On ou Off.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Écran ACL3
Contraste de l’écran ACL3
Le contraste de l'écran ACL peut être réglé
pour un affichage plus net et percutant. Si
vous avez des difficultés à lire l’écran ACL,
essayez de changer le réglage du contraste.
a Appuyez sur Menu, 1, 7.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Clair ou Foncé.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
3
3
23
4
Fonctions de sécurité4
Verrouillage TX4
La fonction Verrouillage TX vous aide à
empêcher tout accès non autorisé à
l’appareil.
Lorsque Verrouillage TX est sur On, les
opérations suivantes sont disponibles :
Réception de télécopies
Réadressage de télécopies (Si
Réadressage de télécopies était déjà On)
Récupération à distance (Si Mise en
mémoire de télécopies était déjà sur On)
Lorsque Verrouillage TX est sur On, les
opérations suivantes NE sont PAS
disponibles :
Envoi de télécopies
Copie
Configuration et modification
du mot de passe pour
Verrouillage TX4
Configuration du mot de passe4
Remarque
• Si vous oubliez le mot de passe pour
Verrouillage TX, veuillez contacter le
Service à la clientèle de Brother.
• Si vous avez déjà réglé le mot de passe,
vous ne devez pas le régler de nouveau.
a Appuyez sur Menu, 2, 0, 1.
b Saisissez un nombre à quatre chiffres
pour le mot de passe.
Appuyez sur OK.
c Lorsque l’écran ACL indique Vérif:,
entrez une deuxième fois le mot de
passe.
Appuyez sur OK.
24
d Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Fonctions de sécurité
Modification du mot de passe de
Verrouillage TX4
a Appuyez sur Menu, 2, 0, 1.
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Mot de passe.
Appuyez sur OK.
c Saisissez un nombre à quatre chiffres
pour le mot de passe actuel.
Appuyez sur OK.
d Saisissez un nombre à quatre chiffres
pour le nouveau mot de passe.
Appuyez sur OK.
e Lorsque l’écran ACL indique Vérif:,
entrez de nouveau le mot de passe.
Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Activation/désactivation de
Verrouillage TX4
Activation de Verrouillage TX4
a Appuyez sur Menu, 2, 0, 1.
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Rég touche verr.
Appuyez sur OK.
4
c Saisissez le mot de passe à quatre
chiffres enregistré.
Appuyez sur OK.
L’appareil est mis hors ligne et l'écran
ACL affiche Mode touche verr.
Désactivation de Verrouillage TX4
a Appuyez sur Menu.
b Saisissez le mot de passe à quatre
chiffres enregistré.
Appuyez sur OK.
Verrouillage TX est automatiquement
désactivé.
Remarque
Si vous entrez un mauvais mot de passe,
l'écran ACL affiche Erreur m.passe et
reste hors ligne. L’appareil restera en
mode Verrouillage TX jusqu'à la saisie du
mot de passe enregistré.
25
Chapitre 4
26
Section II
TélécopieII
Envoi de télécopies28
Réception d’une télécopie36
Services téléphoniques et appareils externes 41
Composition et enregistrement des numéros53
Options de télécopie à distance
(noir et blanc uniquement)
Impression de rapports65
58
Invitation à émettre/recevoir67
5
Envoi de télécopies5
Activation du mode
Télécopieur
Pour activer le mode télécopieur, appuyez
sur (Télécopier), et la touche s’allume
en vert.
L’écran ACL indiquera le nouveau numéro de
tâche et la mémoire disponible. Le nombre de
pages pouvant être numérisées dans la
mémoire varie selon les données qui sont
imprimées sur ces pages.
Envoyer la télécopie à partir
de l’alimentation automatique
de documents 5
a Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopieur .
b Insérez le document, face vers le bas,
dans l’alimentation automatique de
documents.
c Composez le numéro de télécopieur.
d Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
L'appareil commence la numérisation
du document.
Remarque
• Pour annuler, appuyez sur Arrêt/Sortie.
• Si la mémoire est saturée, la télécopie
sera envoyée en temps réel.
Envoi de télécopie à partir de
la vitre du scanner5
5
Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour
télécopier des pages individuelles d’un livre
une à la fois. Les documents peuvent avoir le
format lettre ou A4.
Vous ne pouvez pas envoyer de pages
multiples pour les télécopies couleur.
Remarque
Puisque vous ne pouvez numériser
qu’une page à la fois, il est plus facile
d’utiliser l’ADF si vous envoyez un
document à pages multiples.
a Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopieur .
b Placez votre document sur la vitre du
scanner.
c Composez le numéro de télécopieur.
d Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
Si vous appuyez sur Mono Marche,
l’appareil commence à numériser la
première page. Passez à l'étape e.
Si vous appuyez sur
Couleur Marche, l’appareil débute
l’envoi.
e Effectuez l'une des actions suivantes :
Pour télécopier une seule page,
appuyez sur 2 pour sélectionner
Non. (ou appuyez de nouveau sur
Mono Marche).
28
L’appareil débute l'envoi du
document.
Pour envoyer plus d'une page,
appuyez sur 1 pour sélectionner Oui
et passez à l’étape f.
Envoi de télécopies
f Mettez la feuille suivante sur la vitre du
scanner.
Appuyez sur OK.
L’appareil commence à numériser la
page. (Répétez les étapes e et f pour
chacune des pages à numériser.)
Remarque
Si la mémoire se sature pendant que vous
télécopiez une seule page, celle-ci sera
transmise en temps réel.
Envoi de télécopies de format
A4 à même la vitre du scanner5
Lorsque les documents sont en format A4, il
vous faudra régler le format de numérisation
sur A4. Sinon, la partie inférieure des
télécopies sera manquante.
a Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopieur .
Transmission de télécopie
couleur5
Votre appareil vous permet d’envoyer des
télécopies couleur aux appareils prenant en
charge l’impression couleur.
Toutefois, les télécopies couleur ne peuvent
pas être mémorisées. Lorsque vous envoyez
une télécopie couleur, l’appareil le fait en
temps réel (même si TX Immédiat est réglé
sur Off).
Annulation d’une télécopie en
cours d’exécution5
Si vous voulez annuler une télécopie alors
que l’appareil est en train de numériser,
composer ou transmettre celle-ci, appuyez
sur Arrêt/Sortie.
5
b Appuyez sur Menu, 2, 2, 0.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
A4.
Appuyez sur OK.
29
Chapitre 5
Diffusion (noir et blanc
uniquement)
La diffusion est un procédé qui consiste en
l’envoi automatique d'un même message à
plusieurs destinataires. Vous pouvez inclure
dans la même diffusion des groupes, des
numéros à monotouche, des numéros
abrégés et jusqu’à 50 numéros composés
manuellement.
Une fois la diffusion achevée, l’appareil
imprime un rapport de diffusion.
a Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopieur .
b Chargez votre document.
c Entrez un numéro. Appuyez sur OK.
Vous pouvez utiliser un numéro à
monotouche, un numéro abrégé, un
numéro de groupe ou un numéro saisi
manuellement à l'aide du pavé
numérique.
• Entrez les numéros à longue séquence de
chiffres comme d'habitude, mais n’oubliez
5
pas que chaque numéro abrégé compte
pour un numéro unique, ce qui restreint le
nombre d'emplacements de stockage
autorisé.
• Si la mémoire est saturée, appuyez sur
Arrêt/Sortie pour annuler la tâche. Si plus
d’une page a été numérisée, appuyez sur
Mono Marche pour envoyer la partie déjà
enregistrée dans la mémoire.
Annulation d’une diffusion en
cours d’exécution5
a Appuyez sur Menu, 2, 6.
L’écran ACL affiche le numéro de
télécopieur composé.
b Appuyez sur OK.
L'écran ACL indique le numéro de tâche :
XXXXXXXX
1.Annul 2.Quitte
d Répétez l’étape c jusqu’à ce que vous
ayez entré tous les numéros de
télécopieur que vous voulez diffuser.
e Appuyez sur Mono Marche.
Remarque
• Si vous n’avez pas utilisé tout l’espace
mémoire pour l’enregistrement de
numéros de groupe, ou de codes d'accès,
ou de numéros de carte de crédit, vous
avez la possibilité de ‘diffuser’ des
télécopies jusqu’à 140 destinataires.
• La mémoire disponible varie selon le type
de tâches enregistrées et le nombre de
numéros affectés à la diffusion. Si vous
effectuez une diffusion à tous les numéros
admissibles, vous ne pourrez plus
accéder au mode d’accès double.
30
c Appuyez sur 1 pour effacer la tâche.
L’écran ACL affichera alors le numéro
de la tâche de diffusion et
1.Annul 2.Quitte.
d Pour annuler la diffusion, appuyez sur 1.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Envoi de télécopies
Opérations d’envoi
supplémentaires
Envoi de télécopies en
utilisant des paramètres
multiples5
Avant d'envoyer une télécopie, vous pouvez
choisir n'importe quelle combinaison de
paramètres suivants : résolution, contraste,
mode Outre-mer et envoi en temps réel.
a Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopieur .
b Chargez votre document.
c Sélectionnez le réglage que vous voulez
changer.
Appuyez sur OK.
d Sélectionnez l'une des options
suivantes :
Autres réglages
1.Oui 2.Non
Appuyez sur 1 pour changer un autre
réglage.
Appuyez sur 2 si vous avez terminé
le paramétrage.
a Vérifiez que vous êtes en mode
5
Télécopieur .
b Chargez votre document.
c Appuyez sur Menu, 2, 2, 1.
d Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Auto, Clair ou Foncé.
Appuyez sur OK.
Remarque
Même si vous choisissez Clair ou Foncé,
l’appareil transmettra la télécopie à l’aide du
réglage Auto sous les conditions suivantes :
• Lorsque vous envoyez une télécopie
couleur.
• Lorsque vous choisissez Photo comme
résolution de télécopie.
Modification de la résolution
du télécopieur5
Vous pouvez améliorer la qualité d’une
télécopie en changeant la résolution du
télécopieur. Vous pouvez changer la
résolution pour la télécopie suivante ou pour
toutes les télécopies.
Pour changer la résolution du
télécopieur pour la télécopie suivante 5
5
e Envoyez la télécopie de façon normale.
Contraste5
Si votre document est trop pâle ou trop
sombre, ajustez le contraste en
conséquence.
Utilisez Clair pour transmettre un document
clair.
Utilisez Foncé pour transmettre un document
sombre.
a Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopieur .
b Chargez votre document.
c Appuyez sur Résolution Télécopieur
puis sur a ou sur b pour sélectionner la
résolution.
Appuyez sur OK.
31
Chapitre 5
Pour changer la résolution du
télécopieur par défaut5
a Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopieur .
b Appuyez sur Menu, 2, 2, 2.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir la
résolution désirée.
Appuyez sur OK.
Remarque
Vous pouvez choisir quatre réglages de
résolution différents pour les télécopies en
noir et blanc et deux pour les télécopies
couleur.
Noir et blanc
StandardConvient à la plupart des
documents dactylographiés.
FineBon pour les petits caractères
et transmet la résolution un
peu plus lentement que celle
de la résolution Standard.
S.FineBon pour les petits caractères
ou les dessins et transmet plus
lentement que la résolution
Fine.
PhotoÀ utiliser pour les documents
comportant différents niveaux
de gris ou pour des photos.
Ceci est la vitesse de
transmission la plus lente.
Couleur
StandardConvient à la plupart des
documents dactylographiés.
FineÀ utiliser quand le document
est une photo. Le temps de
transmission est plus lent que
pour la résolution Standard.
Si vous sélectionnez S.Fine ou Photo,
puis utilisez la touche Couleur Marche
pour envoyer une télécopie, l’appareil
envoie la télécopie à l’aide du paramètre
Fine.
Accès double (noir et blanc
uniquement)5
Vous pouvez composer un numéro, et
numériser la télécopie dans la mémoire—
même si l’appareil est en train d’envoyer de la
mémoire, de recevoir des télécopies ou
d'imprimer des données en provenance du
PC. L’écran ACL indique le nouveau numéro
de tâche et l’espace mémoire disponible.
Le nombre de pages pouvant être
numérisées et mises en mémoire varie en
fonction des données qu’elles contiennent.
Remarque
Si le message Mémoire épuisée
s’affiche pendant la numérisation du
document, appuyez sur Arrêt/Sortie pour
annuler ou sur Mono Marche pour
envoyer les pages numérisées.
Envoi en temps réel5
En règle générale, à chaque envoi d’une
télécopie, l’appareil numérise le document et
le met en mémoire avant de le transmettre au
destinataire. Ensuite, dès que la ligne
téléphonique est libre, l’appareil compose le
numéro pour amorcer la transmission.
Si la mémoire est saturée ou si vous envoyez
une télécopie en couleur, l’appareil transmet
le document en temps réel (même si la
fonction TX Immédiat est réglée sur Off).
Il se peut parfois que vous souhaitiez envoyer
un document important immédiatement sans
avoir à attendre la numérisation et la
transmission à partir de la mémoire. Vous
pouvez régler TX Immédiat sur On pour
tous les documents ou sur
Fax suivant uniq pour la télécopie
suivante uniquement.
Remarque
Dans le mode Transmission en temps
réel, la fonction de recomposition
automatique ne fonctionne pas lors de
l’utilisation de la vitre du scanner.
32
Envoi de télécopies
Envoi en temps réel pour toutes les
télécopies5
a Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopieur .
b Appuyez sur Menu, 2, 2, 5.
5.TX Immédiat
TX Immédiat:On
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner TX Immédiat:On ou
TX Immédiat:Off.
Appuyez sur OK.
Envoi en temps réel pour la télécopie
suivante uniquement5
a Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopieur .
b Appuyez sur Menu, 2, 2, 5.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Fax suivant uniq. Appuyez sur OK.
Télécopie en différé
(noir et blanc uniquement)5
Au cours d'une journée, vous pouvez stocker
dans la mémoire jusqu'à 50 télécopies en vue
de les envoyer à un moment ultérieur (jusqu’à
24 heures plus tard). Ces télécopies seront
envoyées à l’heure de la journée que vous
avez saisie à l'étape d.
a Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopieur .
5
b Chargez votre document.
c Appuyez sur Menu, 2, 2, 3.
d Effectuez l'une des actions suivantes :
Appuyez sur OK pour accepter
l’heure affichée.
Entrez l'heure souhaitée pour
envoyer la télécopie (au format 24
heures).
(Par exemple, entrez 19:45 pour 7 h
45 du soir.)
Appuyez sur OK.
Mode Outre-mer5
Si des interférences sur la ligne téléphonique
rendent difficile l’envoi de télécopies à
l’étranger, nous vous conseillons d’activer le
mode Outre-mer. À l’issu de chaque envoi, le
mode Outre-mer se désactive
automatiquement.
a Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopieur .
b Chargez votre document.
c Appuyez sur Menu, 2, 2, 7.
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur OK.
Remarque
Le nombre de pages pouvant être
numérisées et mises en mémoire varie en
fonction des données qu’elles renferment.
33
Chapitre 5
Envoi par lots en différé
(noir et blanc uniquement)5
Avant la transmission de télécopies différées,
votre appareil effectue le tri des télécopies
dans la mémoire par destination et par heure
programmée, afin de vous faire gagner du
temps. Ainsi, tous les envois différés
préprogrammés à la même heure et destinés
au même numéro de télécopieur seront
envoyés en une seule transmission.
a Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopieur .
b Appuyez sur Menu, 2, 2, 4.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
On (ou Off).
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vérification et annulation de
tâches en attente5
Vous pouvez vérifier les tâches qui sont en
attente dans la mémoire et annuler une
tâche. (S’il n’y a aucune tâche en attente,
l’écran ACL indique Auc trav attente.)
a Appuyez sur Menu, 2, 6.
Toutes les tâches en attente s’affichent
à l’écran ACL.
b Appuyez sur a ou sur b pour faire
défiler les tâches et sélectionner celle(s)
que vous voulez annuler.
Appuyez sur OK.
c Effectuez l'une des actions suivantes :
Appuyez sur a ou sur b pour faire
défiler les tâches en attente,
appuyez sur OK pour sélectionner
une tâche, puis appuyez sur 1 pour
l’annuler.
Appuyez sur 2 pour quitter cette
fonction sans faire d’annulation.
d Lorsque vous avez terminé, appuyez
sur Arrêt/Sortie.
Envoi manuel d’une télécopie5
La transmission manuelle vous permet
d’entendre les tonalités de composition, de la
sonnerie et de télécopie lors de l’envoi des
télécopies.
a Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopieur .
b Chargez votre document.
c Décrochez le combiné de l’appareil.
Vous pouvez aussi appuyer sur
Tonalité/Garde pour écouter la tonalité
de composition.
d Composez le numéro de télécopieur
que vous souhaitez appeler.
e Lorsque vous entendez la tonalité de
télécopie, appuyez sur Mono Marche
ou sur Couleur Marche.
Si vous utilisez la vitre du scanner,
appuyez sur 1 pour envoyer la
télécopie.
1.Env 2.Recevoir
34
f Si vous avez décroché le combiné,
raccrochez-le.
Envoi de télécopies
Envoi d'une télécopie à la fin
d'une conversation
téléphonique5
À la fin d'une conversation, vous avez la
possibilité d’envoyer une télécopie à votre
correspondant avant de raccrocher.
a Demandez à votre correspondant
d'attendre la tonalité de télécopie
(signaux sonores), puis d'appuyer sur
Marche ou Envoi avant de raccrocher.
b Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopieur .
c Chargez votre document.
d Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
Si vous avez chargé le document sur
la vitre du scanner, appuyez sur 1
pour envoyer la télécopie.
1.Env 2.Recevoir
Message de mémoire saturée 5
Si le message Mémoire épuisée s’affiche
pendant la numérisation de la première page
d’une télécopie, appuyez sur Arrêt/Sortie
pour annuler la télécopie.
Si le message Mémoire épuisée s'affiche
au cours de la numérisation d'une page
ultérieure, vous pouvez soit appuyer sur
Marche pour transmettre les pages déjà
numérisées, soit appuyer sur Arrêt/Sortie
pour annuler la tâche.
Remarque
Si vous obtenez un message
Mémoire épuisée pendant la télécopie
et que vous ne souhaitez pas supprimer
vos télécopies stockées pour nettoyer la
mémoire, vous pouvez envoyer la
télécopie en temps réel. (Voir Envoi en temps réel à la page 32.)
5
e Raccrochez le combiné.
35
Réception d’une télécopie6
6
Modes de réception6
Vous devez choisir un mode de réception en fonction des appareils externes et des services
d’abonné téléphoniques sur votre ligne.
Sélection du mode de réception6
Le schéma suivant vous aidera à choisir le bon mode.
Pour plus d’informations concernant les modes de réception, voir page 37.
Utilisez-vous un service de sonnerie spéciale?
Oui
Non
Un téléphone externe ou un RÉP externe (répondeur téléphonique) est-il
connecté à l'appareil?
Voir Sonnerie spéciale.
Oui
Utilisez-vous la fonction
de messagerie vocale de
votre RÉP externe
(répondeur téléphonique)?
Suivez les instructions ci-dessous pour
configurer le mode de réception.
Non
a Appuyez sur Menu 0, 1.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Fax seulement,
Fax/Tél, Tél ext/rép ou Manuel.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Non
Voulez-vous que l'appareil
réponde automatiquement
aux appels de télécopies et
aux appels téléphoniques?
Oui
Voulez-vous utiliser
l'appareil pour la télécopie
uniquement?
L’écran ACL affiche le mode de réception
actuel.
12/10 11:53 Fax12/10 11:53 Fax
1 Mode de réception en cours
Fax: Télécopie seulement
Manuel
Non
Fax seulement
Oui
Fax/Tél
Non
Tél ext/rép
Oui
1
36
Réception d’une télécopie
Utilisation des modes
de réception
Certains modes de réception répondent
automatiquement (Fax seulement et Fax/Tél). Si vous voulez changer la
sonnerie différée avant d’utiliser ces modes.
Voir Sonnerie différée à la page 38.
Télécopieur seulement6
En mode télécopieur seulement l’appareil
répondra automatiquement à chaque appel.
S’il s’agit d’une télécopie, il accepte la
télécopie.
Fax/Tél6
Le mode Fax/Tél vous permet de gérer
automatiquement des appels entrants, en
reconnaissant lequel est un appel de
télécopie et lequel est une appel vocal et en
les traitant des façons suivantes :
Les télécopies seront reçues
automatiquement.
Les appels vocaux commencent par la
sonnerie du télécopieur/téléphone pour
que vous répondiez à l’appel. La sonnerie
du télécopieur/téléphone est une double
sonnerie rapide émise par votre appareil.
Voir aussi la Pseudo/double sonnerie (Mode
Fax/Tél uniquement) à la page 38 et
Sonnerie différée à la page 38.
Composition6
6
Le mode Manuel sert à désactiver toutes les
fonctions de réponse automatiques sauf si
vous utilisez la fonction Réception sonnerie
spéciale.
Pour recevoir une télécopie en mode manuel,
appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche quand vous entendez les
tonalités du télécopieur (signaux sonores
courts répétés). Vous pouvez aussi utiliser la
fonction Réception facile pour recevoir des
télécopies en décrochant un combiné sur la
même ligne que l'appareil.
Voir aussi Réception facile à la page 39.
Répondeur externe6
Le mode Répondeur externe permet à un
répondeur externe de gérer tous vos appels
entrants. Le mode Répondeur externe
permet à un répondeur externe de gérer tous
vos appels entrants. Les appels entrants
seront traités des façons suivantes :
Les télécopies seront reçues
automatiquement.
Les appelants vocaux peuvent enregistrer
un message sur le répondeur externe.
Pour plus d'informations, voir Branchement
d’un RÉP externe (répondeur téléphonique
externe) àlapage46.
6
37
Chapitre 6
Configurations du
mode de réception
Sonnerie différée6
La sonnerie différée détermine le nombre de
sonneries qu'émettra l’appareil avant que
celui-ci ne réponde à l'appel dans le mode
Fax seulement ou Fax/Tél. Si des
téléphones externes ou supplémentaires
partagent la même ligne que l’appareil ou si
vous êtes abonné au service de sonnerie
spéciale de votre compagnie de téléphone,
laissez le réglage de la sonnerie différée sur
4.
(Voir Utilisation de téléphones externes et
supplémentaires à la page 51 et Réception
facile à la page 39.)
a Appuyez sur Menu, 2, 1, 1.
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir le
nombre de sonneries qu’émettra
l’appareil avant qu’il ne réponde
(00-04).
Appuyez sur OK.
Si vous choisissez 00, la ligne ne
sonnera pas du tout.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Pseudo/double sonnerie
(Mode Fax/Tél uniquement)6
6
Avant de mettre le mode de Réception sur
Fax/Tél, il vous faudra décider du délai
durant lequel l’appareil émettra la
pseudo/double sonnerie spéciale pour
annoncer un appel vocal. S'il s'agit d'une
télécopie, l’appareil recevra celle-ci.
La pseudo/double sonnerie intervient après
la sonnerie traditionnelle du téléphone. Seul
l’appareil sonnera; aucun autre appareil sur
la même ligne n’émettra cette pseudo/double
sonnerie. Néanmoins, vous pouvez
intercepter l’appel à partir de n’importe quel
téléphone.
a Appuyez sur Menu, 2, 1, 2.
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir le
nombre de sonneries que devra émettre
l’appareil pour vous signaler l’arrivée
d’appel vocal (20, 30, 40 ou 70
secondes).
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Même si l'appelant raccroche au cours de
la pseudo/double sonnerie, le télécopieur
continuera de sonner tout au long de la
durée spécifiée.
38
Réception d’une télécopie
Réception facile6
Si vous mettez la fonction Réception
facile sur On :6
L’appareil recevra automatiquement toutes
les télécopies entrantes, même si vous
décrochez le combiné de l’appareil ou le
combiné d'un téléphone supplémentaire ou
externe. Lorsque l'écran ACL indique le
message Réception ou que des sons
stridents se font entendre dans le combiné
d'un téléphone supplémentaire, relié à une
autre prise murale, raccrochez le combiné
pour que l’appareil prenne la relève.
Si vous mettez la fonction Réception
facile sur Semi :6
L’appareil reçoit une télécopie uniquement si
vous avez répondu à l’appel à partir du
combiné de l’appareil.
Si vous mettez la fonction Réception
facile sur Off :6
Il vous faudra décrocher le combiné du
téléphone externe puis appuyer sur
Mono Marche ou sur Couleur Marche sur
l’appareil.
Si vous n’êtes pas à proximité de votre
appareil, appuyez sur l 51 sur le téléphone
supplémentaire. (Voir Utilisation de
téléphones externes et
supplémentaires à la page 51.)
Remarque
• Si cette fonction est réglée sur On, mais
que votre appareil ne relie pas un appel de
télécopie lorsque vous décrochez le
combiné d'un téléphone supplémentaire
ou d'un téléphone externe, composez le
code de réception de télécopies l 51.
• Si vous envoyez des télécopies à partir
d’un ordinateur qui partage la ligne
téléphonique avec l’appareil et que ce
dernier intercepte vos télécopies, réglez la
fonction Réception facile sur Off.
a Appuyez sur Menu, 2, 1, 3.
6
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner On, Semi (ou Off).
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
39
Chapitre 6
Opérations
supplémentaires de
réception
Impression réduite d’une
télécopie entrante6
Si vous sélectionnez l’option On, l’appareil
réduit automatiquement chaque page d’une
télécopie entrante pour que celle-ci puisse
tenir sur une feuille de format A4, lettre, légal.
L’appareil calcule le taux de réduction en se
servant du format de page de la télécopie et
de votre réglage du format papier (Menu, 1,
3).
a Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopieur .
b Appuyez sur Menu, 2, 1, 5.
5.Auto-réduction
c Utilisez a ou b pour choisir On ou Off.
Appuyez sur OK.
Réception d'une télécopie à la
fin d'une conversation6
À la fin d'une conversation, vous pouvez
6
demander à votre correspondant de vous
envoyer une télécopie avant que vous ne
raccrochiez tous les deux.
a Demandez à votre correspondant de
placer le document dans son appareil et
d'appuyer sur la touche Marche ou
Envoi.
b Quand vous entendez les tonalités CNG
(signaux sonores répétés lents), appu
yez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
c Appuyez sur 2 pour recevoir une
télécopie.
1.Env 2.Recevoir
d Si vous avez décroché le combiné
téléphonique, raccrochez-le.
Impression de télécopies à
partir de la mémoire6
d Appuyez sur Arrêt/Sortie.
40
Si vous avez sélectionné la fonction
téléavertissement ou mise en mémoire de
télécopies, vous pouvez tout de même
imprimer une télécopie à partir de la mémoire
lorsque vous êtes sur l’appareil. (Voir
Désactivation des options de télécopie à
distance à la page 60.)
a Appuyez sur Menu, 2, 5, 3.
b Appuyez sur Mono Marche.
Services téléphoniques et
7
appareils externes
Fonctionnement en
vocal
Les appels vocaux peuvent être effectués
avec le combiné téléphonique, un téléphone
supplémentaire ou externe en composant le
numéro manuellement ou à l'aide des
numéros à monotouche ou à composition
automatique.
Comment effectuer des
appels téléphoniques 7
a Décrochez le combiné.
b Lorsque vous entendez la tonalité du
téléphone, composez le numéro à l'aide
du pavé numérique, des monotouches,
de la composition abrégée et de la
fonction Recherche.
c Raccrochez le combiné.
Tonalité ou impulsion
(Canada uniquement)7
7
Si votre système téléphonique est installé sur
un réseau de signalisation par impulsions,
mais que vous avez besoin d’envoyer des
signaux par fréquences vocales (pour donner
des instructions bancaires par téléphone, par
exemple), suivez la procédure ci-dessous.
a Décrochez le combiné de l’appareil ou
appuyez sur Tonalité/Garde.
b Appuyez sur # sur le panneau de
commande de l’appareil. Tous les
chiffres composés ultérieurement
émettront des signaux de type tonalité.
Quand vous raccrochez, l’appareil revient au
mode de signalisation par impulsions.
Mode Fax/Tél quand la touche
d’alimentation est sur On7
7
7
Crochet/Garde7
Si vous voulez placer un appel en attente,
appuyez sur Tonalité/Garde. Pour libérer
l’appel Garde, décrochez le combiné de
l’appareil.
Le fait de décrocher le combiné
supplémentaire ne pourra pas libérer l’appel
Garde.
Lorsque l’appareil est en mode Fax/Tél, il
émet la pseudo/double sonnerie (durée de
sonnerie du télécopieur/téléphone) pour vous
inviter à répondre à un appel vocal.
Si vous répondez à partir d'un téléphone
supplémentaire, vous devrez décrocher le
combiné durant la pseudo/double sonnerie et
appuyer sur #51 entre deux coups de
double sonnerie. Si personne ne vous
répond, ou si quelqu’un veut vous envoyer
une télécopie, renvoyez l'appel au
télécopieur en appuyant sur l 51.
41
Chapitre 7
Mode Fax/Tél quand la touche
d’alimentation est sur Off7
Vous pouvez changer le réglage par défaut
de la touche Marche/Arrêt à
Recept fax:On de sorte que vous puissiez
recevoir des télécopies quand la touche
d’alimentation est sur Off. (Voir Réglage Marche/Arrêt à la page 18.) Le mode Fax/Tél
fonctionne de la façon suivante.
Lorsque l’appareil est en mode Fax/Tél et la
sonnerie du télécopieur/téléphone retentit
pour vous inviter à répondre à un appel vocal,
vous pouvez seulement répondre en
décrochant le combiné de l’appareil.
Si vous répondez avant que l’appareil ne
réponde avec une pseudo-double sonnerie,
vous pouvez répondre à l’appel sur un
téléphone supplémentaire ou sur un
téléphone externe.
Services
téléphoniques
Votre appareil peut prendre en charge les
services d’identification de la ligne appelante
et de sonnerie spéciale offertes par certaines
compagnies de téléphone.
Les fonctions Messagerie vocale, Appel en
attente, Appel en attente/identification de la
ligne appelante, RingMaster, permanence
téléphonique, système d’alarme ou autres
fonctions personnalisées qui partagent la
même ligne peuvent affecter le
fonctionnement de votre appareil. Si vous
êtes abonné à un service de messagerie
vocale, lisez attentivement les instructions
suivantes.
Sonnerie spéciale7
Brother se sert du terme «Sonnerie spéciale»
mais différentes compagnies de téléphone
utilisent d’autres noms pour ce service tels
que SmartRing, RingMaster, Teen-Ring,
Indent-a-Call ou Indent-a-Ring.
Quels sont les avantages de la
«Sonnerie spéciale» de votre
compagnie de téléphone?7
Le service de sonnerie spéciale vous permet
d’utiliser plusieurs numéros de téléphone sur
une même ligne. Si vous avez besoin de
plus d'un numéro de téléphone, ce service
est plus économique que de payer une
ligne supplémentaire. Chaque numéro de
téléphone possède sa propre sonnerie
spéciale; ce qui vous permet d’identifier le
numéro qui sonne. C’est aussi le moyen le
plus pratique d’affecter un numéro distinct à
votre appareil.
Remarque
7
Communiquez avec votre compagnie de
téléphone pour connaître les tarifs et la
disponibilité de ce service dans votre
municipalité.
Quels sont les avantages de la
«Sonnerie spéciale» offerte par
Brother ?
L’appareil de Brother possède une
fonctionnalité de sonnerie spéciale afin que
vous puissiez pleinement bénéficier du
service de la sonnerie spéciale offerte par
votre compagnie de téléphone. Le nouveau
numéro assigné à votre ligne téléphonique
existante est réservé exclusivement à la
réception de télécopies.
7
42
Services téléphoniques et appareils externes
Remarque
Avant de pouvoir configurer la sonnerie
spéciale sur votre appareil, vous devez
d'abord vous abonner au service de
sonnerie spéciale offert par votre
compagnie de téléphone.
Utilisez-vous le service de messagerie
vocale?7
Si la ligne téléphonique sur laquelle vous
désirez installer votre nouvel appareil est
muni d'une messagerie vocale, il y a de fortes
chances que celle-ci et l’appareil entrent en
conflit lors de la réception d’appels. Comme
la sonnerie spéciale vous permet d’utiliser
plus d’un numéro sur une ligne
téléphonique, vous pouvez utiliser la
messagerie vocale conjointement avec
l’appareil sans aucun problème
d'interférence. Chacun d'eux étant doté de
son propre numéro de téléphone, ni l'un ni
l'autre ne pourra se disputer les appels.
Si vous optez pour le service de sonnerie
spéciale de votre compagnie téléphonique,
vous devrez suivre les étapes sur la page
suivante pour enregistrer le type de sonnerie
associé au nouveau numéro qui vous aura
été attribué. Ainsi, votre appareil sera
capable de distinguer les appels
téléphoniques des télécopies.
Remarque
Vous pouvez modifier ou annuler le type
de sonnerie spéciale à tout moment ou
encore le désactiver temporairement pour
le réactiver ultérieurement. Lorsque vous
changez de numéro de télécopieur,
n’oubliez pas de réinitialiser le type de
sonnerie spéciale.
Avant de choisir le type de sonnerie à
enregistrer7
Vous ne pouvez enregistrer qu’un seul type
de sonnerie spéciale sur votre appareil.
Certains types de sonnerie ne peuvent pas
être enregistrés. Les types de sonnerie
spéciale illustrés dans le tableau ci-dessous
sont pris en charge par l’appareil Brother.
Enregistrez le type de sonnerie que votre
compagnie de téléphone vous a attribué.
Type de
sonnerie
1long-long
2court-long-court
3court-court-long
4très long (type
Description
usuel)
Remarque
Si le type de sonnerie de votre nouveau
numéro ne figure pas dans ce tableau,
prenez contact avec votre compagnie
de téléphone et demandez-lui de vous
attribuer un type qui convienne à votre
appareil.
L’appareil ne répondra qu’aux appels
destinés au numéro qui lui a été assigné.
Les deux premiers coups de sonneries sur
l’appareil sont silencieux. Le raison en est
que le télécopieur écoute le type de
sonnerie (en le comparant au type
enregistré). (Les autres téléphones reliés
à la même ligne émettent une sonnerie.)
Si vous programmez l’appareil
correctement, celui-ci reconnaîtra le type
de sonnerie de son numéro de télécopieur
après deux coups de sonnerie spéciale et
répondra par la tonalité de télécopie. Si
l’appareil découvre qu’il s’agit d’un
numéro vocal, il ne répondra pas.
7
43
Chapitre 7
Enregistrement du type de sonnerie
spéciale7
IMPORTANT!
Lorsque vous réglez la fonction de sonnerie
spéciale sur On, le mode de réception
bascule automatiquement sur Manuel. Vous
ne pouvez pas changer de mode de
réception en un autre mode lorsque la
sonnerie spéciale est activée.
a Appuyez sur Menu, 2, 0, 3.
0.Divers
3.Spéciale
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Régler.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b afin de
sélectionner dans la mémoire le type de
sonnerie souhaité.
Appuyez sur OK.
(Vous entendez tour à tour chacun des
quatre types de sonnerie à mesure que
vous les faites défiler. Assurez-vous de
choisir le type que votre compagnie de
téléphone vous a attribué.)
d Appuyez sur Arrêt/Sortie.
La fonction de sonnerie spéciale est
maintenant activée.
Remarque
Lorsque vous désactivez la sonnerie
spéciale, l’appareil demeure en mode de
réception Manuel. Vous devez donc
configurer de nouveau le mode de
réception souhaité. (Voir Modes de réception à la page 36.)
Identification de la ligne
appelante (ID appelante)7
La fonction d'identification de la ligne
appelante vous permet d'utiliser le service
d’abonné d'identification de la ligne
appelante offert par un grand nombre de
compagnies de téléphone. Contactez votre
compagnie de téléphone pour obtenir de plus
amples détails. Ce service affiche le numéro
de téléphone, ou le cas échéant, le nom de
l’appelant quand la ligne sonne.
Après un ou deux coups de sonnerie, l’écran
ACL présente le numéro de téléphone de
l’appelant ou son nom, le cas échéant. Dès
que vous décrochez le combiné de téléphone
externe, les informations d’identification de la
ligne appelante disparaissent de l’écran ACL,
mais demeurent stockées dans la mémoire
d’identification de la ligne appelante.
Les 16 premiers caractères du numéro ou
du nom seront présentés.
Désactivation de la sonnerie spéciale 7
a Appuyez sur Menu, 2, 0, 3.
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Off.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
44
Si le message Indisponible s’affiche,
cela signifie que l'appel a été émis en
dehors de la zone de service de votre
identification de la ligne appelante.
Quand le message ID non transmise
s’affiche, cela signifie que l'appelant a
bloqué de façon intentionnelle toute
transmission d'information.
Vous pouvez imprimer une liste contenant les
informations d'identification de la ligne
appelante reçues par votre appareil. (Voir
Impression de la liste d'identification de la
ligne appelante à la page 45.)
Services téléphoniques et appareils externes
Remarque
Le service d'identification de la ligne
appelante varie selon les différents
fournisseurs de télécommunications.
Contactez votre compagnie locale de
téléphone pour connaître le type de
service disponible dans votre
municipalité.
Consultation de la liste d'identification
des correspondants7
Votre appareil conserve les données d’un
maximum de trente appels dans la liste
d’identification de la ligne appelante. Vous
pouvez afficher ou imprimer cette liste.
Lorsque le trente et unième appel parvient
sur l’appareil, les données du premier appel
sont effacées.
a Appuyez sur Menu, 2, 0, 4.
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Afficher no.
Appuyez sur OK.
L’identification de la ligne appelante du
dernier appel apparaîtra à l’écran. Si
aucune identification de la ligne
appelante n’est enregistrée, le signal
sonore émettra et la ligne appelante
n’apparaîtra pas sur l’affichage.
Impression de la liste d'identification
de la ligne appelante7
a Appuyez sur Menu, 2, 0, 4.
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Imp.rapport.
Appuyez sur OK.
Si aucune identification de la ligne
appelante n’est enregistrée, le signal
sonore émettra et Pas d'identification de
la ligne appelante n’apparaîtra pas à
l’écran ACL.
c Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
d Une fois l'impression terminée, appuyez
sur Arrêt/Sortie.
7
c Appuyez sur a ou b pour parcourir la
mémoire contenant l'identification des
lignes appelantes pour sélectionner
celle qui vous intéresse, puis appuyez
sur OK.
L’écran ACL indique le numéro de
l’appelant, la date et l’heure de l’appel.
d Effectuez l'une des actions suivantes :
Appuyez sur d pour revenir à la liste
d'identification de la ligne appelante.
Appuyez sur Arrêt/Sortie pour
arrêter l’affichage.
45
Chapitre 7
Branchement d’un RÉP
externe (répondeur
téléphonique externe)
Vous pouvez choisir de brancher un
répondeur externe. Cependant, lorsque
l’appareil partage la ligne téléphonique avec
un répondeur externe, ce dernier répond à
tous les appels tandis que l’appareil «scrute»
la ligne pour détecter la tonalité CNG d’une
télécopie entrante. S’il s’agit d’une télécopie,
l’appareil prend la relève pour recevoir la
télécopie. Dans le cas contraire, il permet au
répondeur (RÉP) de continuer à passer le
message sortant pour que l'appelant puisse
laisser un message.
Le RÉP doit répondre aux appels dans un
délai maximum de quatre sonneries (la
configuration recommandée est de deux
sonneries). L’appareil ne peut capter la
tonalité d’appel CNG qu’une fois que le
répondeur téléphonique a répondu à l’appel.
Si elle est réglée sur quatre sonneries, il ne
reste qu’un délai de huit à dix secondes
d’émission de tonalité CNG durant lesquelles
la «mise en communication» des
télécopieurs doit avoir lieu. Veillez à bien
suivre les consignes de ce présent guide
concernant l’enregistrement de votre
message sortant. Nous ne recommandons
pas d’activer la fonction d’économiseur
d’appels interurbains sur votre répondeur
externe s’il y a plus de cinq sonneries.
Remarque
• Si vous éprouvez des difficultés à recevoir
des télécopies, réduisez le nombre de
7
sonneries (sonnerie différée ou longueur
de sonnerie) sur votre répondeur externe.
• Si vous êtes abonné au service de
sonnerie spéciale offert par votre
compagnie de téléphone :
Vous pouvez brancher un répondeur
externe sur une prise murale distincte.
Pour ce faire, il faut que vous soyez
abonné au service de sonnerie spéciale
offert par votre compagnie de téléphone et
que vous ayez enregistré le type de
sonnerie spéciale dans votre appareil. De
plus, vous devez assigner le numéro
associé à la sonnerie spéciale à votre
télécopieur. Le service de sonnerie
spéciale étant activé, il est préférable de
régler le répondeur externe sur au moins
quatre sonneries de la compagnie de
téléphone. Vous ne pouvez pas utiliser le
réglage de la sonnerie d’économie.
• Si vous n'êtes pas abonné au service de
sonnerie spéciale :
Vous devez brancher votre répondeur sur
la prise EXT. de votre appareil. Si votre
répondeur est branché sur une prise
murale, ce dernier et l’appareil essaieront
tous deux de contrôler la ligne
téléphonique. (Voir l'illustration ci-contre.)
46
Services téléphoniques et appareils externes
1
1
1RÉP
Lorsque le RÉP répond à un appel, l’écran
ACL affiche Tel. ext. occupé.
Branchements7
Le répondeur externe doit être branché dans
la prise téléphonique marquée EXT. Si vous
branchez le répondeur externe dans une
prise murale, votre appareil ne pourra
fonctionner correctement (à moins que vous
ne possédiez la sonnerie spéciale).
a Branchez le cordon de ligne
téléphonique de la prise téléphonique
murale dans la prise marquée LINE.
b Branchez le cordon de ligne
téléphonique du répondeur externe
dans la prise marquée EXT. (Assurezvous que ce cordon est branché dans le
RÉP et dans la prise de la ligne
téléphonique pour RÉP et non dans la
prise du combiné.)
c Réglez le répondeur externe sur quatre
sonneries ou moins. (La configuration
de la sonnerie différée de l’appareil n'est
pas prise en compte.)
d Enregistrez le message sortant sur
votre répondeur externe.
e Mettez le RÉP en mode pour répondre
aux appels.
f Réglez le mode de réception sur
Tél ext/rép. (Voir Modes de
réception àlapage36.)
Enregistrement du message
sortant sur un répondeur
externe7
Les contraintes de durée sont un facteur
important pour l’enregistrement réussi du
message. La durée du message détermine
les modes de réception manuelle et
automatique des télécopies.
a Enregistrez un silence de 5 secondes
au début du message. (Ce délai permet
à votre appareil de capter la tonalité
CNG des transmissions automatiques
avant que celle-ci ne s’arrête.)
b Assurez-vous que le message ne
dépasse pas les 20 secondes.
c À la fin de votre message d’une durée
maximale de 20 secondes, indiquez
votre code de réception de télécopies à
l’intention des correspondants qui
souhaitent vous envoyer une télécopie
manuellement. Par exemple : «Après le
signal sonore, laissez un message ou
envoyez une télécopie en composant
l 5 1 et en appuyant sur Marche.»
Remarque
Votre appareil étant incapable de déceler
la tonalité de télécopie en présence de
voix fortes ou résonnantes, nous vous
recommandons de commencer votre
message sortant par un silence de cinq
secondes. Vous pouvez, si vous préférez,
ne pas enregistrer cette pause.
Cependant, si votre appareil ne reçoit pas
de télécopies, réenregistrez le message
sortant en commençant par cette pause.
7
47
Chapitre 7
Considérations à propos des
lignes téléphoniques
spéciales7
Lignes téléphoniques de substitution 7
Un système téléphonique de substitution
consiste en un groupe de deux lignes
téléphoniques distinctes ou plus, capable de
passer l’appel entrant à l’autre ligne si la
première est occupée. En règle générale, les
appels sont transmis de façon descendante à
la ligne la plus proche qui n’est pas occupée,
dans un ordre préétabli.
Votre appareil a été conçu pour fonctionner
sur un système de substitution, pourvu que le
dernier numéro de la séquence de numéros
lui ait été assigné de sorte qu’il soit
impossible de descendre, c’est-à-dire
transférer l’appel à la ligne inférieure. Voilà
pourquoi il est important de ne pas configurer
l’appareil sur le numéro d’une ligne autre que
la dernière, car si la ligne à laquelle le
télécopieur est relié était occupée et qu’une
deuxième télécopie arrivait, cette télécopie
serait transférée vers une ligne téléphonique
ordinaire. Pour optimiser le
fonctionnement de votre appareil,
branchez-le dans une ligne distincte.
Système téléphonique à deux lignes 7
Un système téléphonique à deux lignes
consiste en deux numéros de téléphone
distincts qui partagent la même prise murale.
Chacun des deux numéros peut posséder sa
propre prise téléphonique (RJ11) ou être relié
à une seule prise (RJ14). Votre appareil,
quant à lui, doit être branché dans une prise
téléphonique RJ11. Il se peut que les deux
types de prises (RJ11 et RJ14) aient l’air de
se ressembler et qu’elles soient toutes les
deux pourvues de quatre fils (noir, rouge,
vert, jaune). Pour savoir de quelle prise il
s’agit, branchez un téléphone à deux lignes
dans l’une d’elles et vérifiez s’il est possible
d’accéder à l’une et à l’autre des deux lignes.
Si c’est le cas, vous devez diviser la ligne
pour votre appareil. (Voir Réception facile à la page 39.)
Conversion d’une prise téléphonique
murale7
Il existe trois méthodes de convertir une prise
RJ11. Les deux premières méthodes
nécessitent fort probablement l'intervention
de votre compagnie de téléphone. Vous
pouvez transformer une prise murale unique
de type RJ14 en prise murale double de type
RJ11 ou faire poser une prise murale RJ11 et
y associer un des numéros de téléphone.
48
La troisième méthode est la plus simple :
Achetez un adaptateur triplex qu’il suffit de
brancher sur une prise RJ14. L’adaptateur
triplex divise les fils en trois prises distinctes :
deux prises de type RJ11 (ligne 1, ligne 2) et
une prise de type RJ14 (lignes 1 et 2). Si
votre appareil est relié à la ligne 1, branchezle sur L1 de l’adaptateur triplex. Si votre
appareil est sur la ligne 2, branchez-le sur L2
de l’adaptateur triplex.
Services téléphoniques et appareils externes
Adaptateur triplex 7
RJ14
RJ11
RJ14
Installation de l’appareil, d’un
répondeur externe à deux lignes et
d’un téléphone à deux lignes
Lorsque vous installez un répondeur
téléphonique externe (RÉP) à deux lignes et
un téléphone à deux lignes, veillez à ce que
votre appareil soit relié à une ligne isolée
dans la prise murale et dans le répondeur. La
connexion la plus pratique, dont vous
trouverez la description ci-dessous, est de
raccorder l’appareil à la ligne 2. Le panneau
arrière du répondeur à deux lignes doit être
doté de deux prises téléphoniques : l’une
étiquetée L1 ou L1/L2; l’autre, L2. Vous
devez avoir au moins trois cordons
téléphoniques : le cordon livré avec votre
appareil et deux autres cordons pour votre
répondeur externe à deux lignes. Si vous
ajoutez un téléphone à deux lignes, il vous en
faudra un quatrième.
d Branchez une extrémité du deuxième
cordon téléphonique du répondeur dans
la prise L2 du répondeur à deux lignes et
l’autre extrémité dans la prise EXT.
située du côté gauche de l’appareil.
1
7
3
1 Adaptateur triplex
2 Téléphone à deux lignes
3 Répondeur externe à deux lignes
4 Appareil
Vous pouvez continuer à utiliser les autres
téléphones à deux lignes branchés dans les
autres prises murales. Il existe deux
méthodes pour ajouter un téléphone à deux
lignes à la prise murale de l’appareil. Vous
pouvez brancher le cordon de ligne
téléphonique du téléphone à deux lignes
dans la prise L1+L2 de l'adaptateur triplex.
Ou, vous pouvez brancher le téléphone à
deux lignes dans la prise TÉL du répondeur à
deux lignes.
2
4
7
a Placez le répondeur à deux lignes et le
téléphone à deux lignes à côté de votre
appareil.
b Branchez une extrémité du premier
cordon téléphonique pour votre appareil
dans la prise L2 de l'adaptateur triplex et
l'autre extrémité dans la prise LINE
située à l'arrière de l’appareil.
c Branchez une extrémité du premier
cordon téléphonique du répondeur dans
la prise L1 de l'adaptateur triplex et
l'autre extrémité dans la prise L1 ou
L1/L2 du répondeur à deux lignes.
49
Chapitre 7
Branchements multilignes
(PBX)7
Nous vous conseillons de demander à la
compagnie qui a installé votre PBX de
brancher votre appareil. Si vous avez un
système multilignes, nous vous conseillons
de demander à l’installateur de brancher
l’unité sur la dernière ligne du système. Cela
permettra d’éviter que l’appareil ne
s’enclenche chaque fois que le système
reçoit des appels téléphoniques. Si tous les
appels entrants sont pris en charge par un
standardiste, il est conseillé de régler le mode
de réception sur Manuel.
Nous ne pouvons pas garantir le bon
fonctionnement de votre appareil en toute
circonstance s’il est relié à un PBX. Si vous
éprouvez des problèmes lors de l’envoi ou de
la réception de télécopies, prenez d’abord
contact avec la compagnie gestionnaire de
votre PBX.
Téléphones externes et
supplémentaires
Branchement d’un téléphone
externe ou supplémentaire7
Vous pouvez brancher un téléphone distinct
directement à votre appareil comme indiqué
dans le schéma ci-dessous.
1
2
7
1 Téléphone supplémentaire
2 Téléphone externe
Branchez le cordon téléphonique dans la
prise marquée Ext.
Lorsque vous utilisez un téléphone externe,
l’écran ACL indique Tel. ext. occupé.
50
Services téléphoniques et appareils externes
Utilisation de téléphones
externes et supplémentaires 7
Si vous interceptez une télécopie sur un
téléphone supplémentaire ou externe
branché sur la prise EXT. de l’appareil, vous
pouvez faire basculer la télécopie sur ce
dernier à l’aide du code de réception de
télécopies. Dès que vous aurez composé le
code de réception de télécopies l 5 1,
l’appareil s’enclenchera pour recevoir la
télécopie.
Si l’appareil reçoit un appel vocal et émet la
pseudo/double sonnerie pour vous demander
d’y répondre, composez le code de réponse
de téléphone # 5 1 pour basculer l'appel sur
un téléphone supplémentaire. (Voir
Si vous répondez à un appel et que
personne n’est en ligne :7
Il s’agit sans doute d’une télécopie que vous
êtes en train de recevoir manuellement.
Appuyez sur l 5 1 et attendez la tonalité de
réception de télécopies (sons stridents) ou le
message Réception à l’écran ACL, puis
raccrochez.
Remarque
Vous pouvez également utiliser la fonction
Réception facile pour que votre appareil
réponde automatiquement à l'appel. (Voir
Réception facile à la page 39.)
Utilisation d'un téléphone
externe sans fil d’un autre
fabricant que Brother.7
Si votre téléphone sans fil d’un autre fabricant
est connecté à la prise EXT. de l’appareil et
que vous vous déplacez souvent avec le
combiné sans fil, il vous serait plus facile de
répondre aux appels durant la sonnerie
différée.
Si vous laissez l’appareil répondre en
premier, vous serez obligé de vous déplacer
jusqu’à l’appareil afin de pouvoir appuyer sur
Tonalité/Garde pour envoyer l'appel vers le
combiné sans fil.
Utilisation des codes à
distance7
Code de réception de télécopies7
Si vous répondez à un appel de télécopie sur
un téléphone supplémentaire ou externe,
vous pouvez faire prendre l’appel à l’appareil
en composant le code de réception de
télécopies l 5 1. Attendez les sons stridents,
puis raccrochez le combiné. Voir Réception facile à la page 39. Votre correspondant
devra appuyer sur Marche pour envoyer la
télécopie.
Code de réponse de téléphone7
Si vous recevez un appel vocal et l’appareil
se trouve en mode F/T, il laissera retentir la
(double) sonnerie du télécopieur/téléphone
après la sonnerie différée initiale. Si vous
répondez à l’appel sur un téléphone
supplémentaire, vous pouvez désactiver la
sonnerie du télécopieur/téléphone en
appuyant sur # 5 1 (n’oubliez pas d’appuyer
sur ces touches entre les sonneries).
7
51
Chapitre 7
Modification des codes d'accès à
distance7
Le code de réception de télécopies
préprogrammé est l 5 1. Le code de
réponse de téléphone préprogrammé est
# 5 1. Si vous le souhaitez, vous pouvez les
remplacer par vos propres codes.
a Appuyez sur Menu, 2, 1, 4.
1.Réglage récep.
4.Code distance
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur OK.
c Saisissez le nouveau code de réception
de télécopie.
Appuyez sur OK.
d Saisissez le nouveau code de réponse
de téléphone.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
• Si vous n'arrivez pas à établir une
connexion à distance pour votre
répondeur téléphonique externe,
assignez au code de réception de
télécopies et au code de réponse de
téléphone un numéro à trois chiffres (tel
que # # # et 9 9 9).
• Il se peut que certains appareils
téléphoniques ne prennent pas en charge
les codes d’accès à distance.
52
Composition et enregistrement
8
des numéros
Comment composer un
numéro
Composition manuelle8
Appuyez sur tous les chiffres du numéro de
télécopieur.
Composition à monotouche8
Composition de numéros
abrégés8
8
a Appuyez sur Search/Speed Dial, sur la
touche # (dièse), puis composez le
numéro abrégé à deux chiffres.
8
8
Appuyez sur la monotouche sur laquelle le
numéro que vous voulez appeler est
enregistré.
Pour composer les numéros à monotouche
de 6 à 10, appuyez simultanément sur la
touche Alt et sur la monotouche.
Numéro à deux chiffres
Remarque
Si l’écran ACL indique Non assigné
lorsque vous tapez le numéro abrégé ou à
monotouche, cette touche ne correspond
à aucun numéro enregistré.
53
Chapitre 8
Recherche8
Vous pouvez chercher des noms enregistrés
dans la mémoire des numéros à monotouche
et sur celle des numéros abrégés.
Appuyez sur Rechercher/Comp.abrégée et
sur les touches de navigation pour effectuer
la recherche ou utilisez le pavé numérique
pour effectuer une recherche alphabétique.
1
2
Recomposition d’un numéro
de télécopieur8
Si vous envoyez manuellement une télécopie
et que la ligne est occupée, appuyez sur
Recomp/Pause, puis sur Mono Marche ou
sur Couleur Marche pour composer de
nouveau le numéro. Chaque fois que vous
souhaitez rappeler le dernier numéro
composé, appuyez sur Recomp/Pause puis
sur Mono Marche ou sur Couleur Marche
pour économiser du temps.
Recomp/Pause ne fonctionne que si vous
avez composé le numéro sur le panneau de
commande.
Si vous envoyez automatiquement une
télécopie et que la ligne est occupée,
l’appareil recomposera automatiquement le
numéro une fois au bout de cinq minutes.
Remarque
En mode Envoi en temps réel, la fonction
de recomposition automatique ne
fonctionne pas lors de l’utilisation de la
vitre du scanner.
1 Pour une recherche numérique.
2 Pour effectuer une recherche alphabétique,
entrez la première lettre du nom recherché
à l'aide du pavé numérique.
54
Composition et enregistrement des numéros
Enregistrement de
numéros
Vous pouvez programmer votre appareil pour
les types suivants de numérotation facile :
composition à monotouche, composition
abrégée et groupes pour la diffusion de
télécopies. Quand vous composez un
numéro à composition automatique, l’écran
ACL affiche le nom, si ce dernier a été
enregistré, ou le numéro de votre
correspondant.
Remarque
En cas de coupure de courant, les
numéros à composition automatique
enregistrés dans la mémoire sont
conservés.
Enregistrement d’une pause 8
Appuyez sur Recomp/Pause pour insérer
une pause de 3,5 secondes entre les
segments de chiffres. Si vous composez un
numéro outre-mer, appuyez sur
Recomp/Pause autant de fois qu’il est
nécessaire pour augmenter la longueur de la
pause.
a Appuyez sur Menu, 2, 3, 1.
b Appuyez sur la monotouche où vous
8
souhaitez enregistrer un numéro.
c Entrez le numéro (max 20 chiffres).
Appuyez sur OK.
d Sélectionnez l'une des options
suivantes :
Entrez le nom à l’aide du pavé
numérique (max 16 caractères).
Utilisez le tableau Saisie de texte à la page 123 pour vous aider
à saisir les lettres. Appuyez sur OK.
Appuyez sur OK pour enregistrer le
numéro sans nom.
e Sélectionnez l'une des options
suivantes :
Pour enregistrer une autre numéro à
monotouche, allez à l’étape b.
Pour terminer l’enregistrement des
numéros à monotouche, appuyez
sur Arrêt/Sortie.
Enregistrement des numéros
abrégés8
8
Enregistrement des numéros
à monotouche8
Votre appareil dispose de 5 monotouches
vous permettant d’enregistrer 10 numéros de
télécopieur ou de téléphone pour une
composition automatique. Pour utiliser les
numéros 6 à 10, appuyez simultanément sur
la touche Alt et sur la monotouche.
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 80
emplacements de numéros abrégés à deux
chiffres avec un nom. Pour composer, il vous
faudra appuyer uniquement sur quelques
touches (par exemple :
Rechercher/Comp.abrégée, le numéro à
deux chiffres, et Mono Marche ou
Couleur Marche).
a Appuyez sur Menu, 2, 3, 2.
b À l’aide du pavé numérique, entrez un
numéro abrégé à deux chiffres.
Appuyez sur OK.
c Entrez le numéro de téléphone ou de
télécopieur (20 chiffres max).
Appuyez sur OK.
55
Chapitre 8
d Effectuez l'une des actions suivantes :
Entrez le nom à l’aide du pavé
numérique (16 chiffres max).
Appuyez sur OK. (Pour vous aider à
saisir les lettres, voir Saisie de texte àlapage123.)
Appuyez sur OK pour enregistrer le
numéro sans nom.
e Effectuez l'une des actions suivantes :
Pour enregistrer un autre numéro
abrégé, allez à l’étape b.
Appuyez sur Arrêt/Sortie pour
terminer le réglage.
Modification des numéros à
monotouche et des numéros
abrégés8
Si vous tentez d’enregistrer un numéro à
monotouche ou numéro abrégé dans un
emplacement de mémoire contenant déjà un
numéro, l’écran ACL affichera le nom ou le
numéro actuellement programmé à cet
emplacement et vous invite à effectuer l’une
des opérations suivantes :
Appuyez sur 1 pour modifier le numéro
enregistré.
#05:Mike
1.Chang 2.Quitt
Appuyez sur 2 pour sortir du menu sans
apporter de modifications.
Si vous choisissez 1, vous pourrez modifier le
numéro et le nom enregistrés ou en saisir de
nouveaux. Suivez les instructions ci-dessous :
a Entrez un nouveau numéro. Appuyez
sur OK.
b Entrez un nouveau nom. Appuyez sur
OK.
Si vous souhaitez changer un caractère,
utilisez d ou c pour placer le curseur sous
le caractère à supprimer ou à remplacer
par le caractère désiré, puis appuyez sur
Effacer/Retour. Entrez une nouvelle fois
le caractère.
Configuration de groupes
pour la diffusion8
Si vous envoyez souvent la même télécopie
à plusieurs numéros de télécopieurs, vous
pouvez configurer un groupe. Les groupes
sont enregistrés sous une monotouche ou un
numéro abrégé. Chaque groupe épuise une
monotouche ou un emplacement de numéro
abrégé. Vous pouvez alors envoyer des
télécopies à tous les numéros enregistrés
dans un groupe, simplement en appuyant sur
une monotouche ou en saisissant un numéro
abrégé, puis en appuyant sur Mono Marche.
Avant d’ajouter des numéros à un groupe,
vous devrez tout d’abord les enregistrer sous
forme de monotouche ou d’un numéro
abrégé. Vous avez la possibilité de créer un
maximum de six petits groupes ou d’assigner
un maximum de 79 numéros à un seul grand
groupe.
a Appuyez sur Menu, 2, 3, 3.
3.Régl comp auto
3.Groupe
b Sélectionnez un emplacement vide où
vous souhaitez enregistrer le groupe
des façons suivantes :
Appuyez sur une monotouche.
Appuyez sur Rechercher/Comp.
abrégée et saisissez l’emplacement
à deux chiffres. Appuyez sur OK.
c Servez-vous du pavé numérique pour
saisir le numéro du groupe (1 à 6).
Appuyez sur OK.
No groupe:G01
56
Composition et enregistrement des numéros
d Pour ajouter des numéros à
monotouche ou des numéros abrégés,
suivez les instructions ci-dessous :
Pour les numéros à monotouche,
appuyez sur les monotouches l’une
après l’autre.
Pour les numéros abrégés, appuyez
sur Recherche/Numéro abrégé puis
sur le numéro abrégé.
G01:#05#09
L’écran ACL affichera les numéros à
monotouche sélectionnés par un l, ou
les numéros abrégés par un # (par
exemple l 06, #09).
e Appuyez sur OK quand vous avez
terminé d’ajouter les numéros.
f Utilisez le pavé numérique pour saisir
un nom pour le groupe.
Appuyez sur OK.
g Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Composition de codes
d'accès et de numéros de
carte de crédit8
Vous pouvez combiner plusieurs numéros à
composition automatique lors de la
composition. Cette fonction peut être utile
quand vous devez composer un code
d’accès pour un appel interurbain à tarif
réduit.
Par exemple, vous avez peut-être enregistré
«555» pour la monotouche 1 et «7000» pour
la monotouche 2. Vous pouvez utiliser les
deux pour composer le «555-7000» en
appuyant sur la monotouche 1 et la
monotouche 2 et sur Couleur Marche ou sur
Mono Marche.
Les numéros peuvent être ajoutés
manuellement, par l'intermédiaire du pavé
numérique :
Monotouche 1, 7, 0, 0, 1 (sur le pavé
numérique), et Couleur Marche ou
Mono Marche.
8
Remarque
Vous pouvez imprimer facilement une
liste de tous les numéros abrégés et à
monotouche. Les numéros qui font partie
d’un groupe seront marqués dans la
colonne GROUPE. (Voir Comment imprimer un rapport à la page 66.)
Vous composeriez ainsi le «555–7001».
Vous pouvez aussi ajouter une pause en
appuyant sur la touche Recomp/Pause.
57
Options de télécopie à distance
9
Vous pouvez utiliser seulement une
option de télécopie à distance à la fois :
Réadressage de télécopies
Téléavertissement
Mémoriser fax
Off (éteint)
Vous pouvez changer votre sélection
n’importe quand. Si des télécopies reçues
sont toujours dans la mémoire de l’appareil
lorsque vous changez les options de
télécopies à distance, une question de l’ACL
apparaîtra. (Voir Modification d’Options de télécopies à distance àlapage61.)
(noir et blanc uniquement)
Réadressage de
télécopies
9
Remarque
• Si vous sélectionnez Imp sauve:On,
l’appareil aussi imprimera la télécopie à
votre appareil pour conserver une
photocopie. Il s’agit d’une mesure de
sécurité en cas d’une panne de courant
avant que la télécopie ne soit envoyée ou
d’un problème sur l'appareil récepteur.
• Quand la mode Réadressage de
télécopies est activé, l’appareil reçoit
seulement des télécopies en version noir
et blanc dans la mémoire. Les télécopies
en couleur sont seulement reçues si
l’appareil de l’expéditeur les convertit en
noir et blanc avant l’envoi.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
9
Lorsque vous sélectionnez la fonction
Réadressage de télécopies, votre appareil
enregistre la télécopie reçue dans la
mémoire. L’appareil compose ensuite le
numéro de télécopieur programmé et fait
suivre le message du télécopieur.
a Appuyez sur Menu, 2, 5, 1.
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
RE-TX Fax.
Appuyez sur OK.
c Saisissez le numéro de réadressage
(max 20 chiffres).
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Imp sauve:On ou
Imp sauve:Off.
Appuyez sur OK.
58
Options de télécopie à distance (noir et blanc uniquement)
Téléavertissement9
La fonction Téléavertissement étant activée,
votre appareil compose le numéro du
téléavertisseur que vous avez programmé,
ainsi que votre numéro d’identification
personnel (NIP). Cette opération active votre
téléavertisseur qui émettra un signal sonore à
chaque réception de télécopie dans la
mémoire.
Si vous avez activé Téléavertissement, une
sauvegarde de télécopie reçue sera
imprimée automatiquement par l’appareil.
a Appuyez sur Menu, 2, 5, 1.
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Téléappel.
Appuyez sur OK.
c Insérez votre numéro du téléavertisseur
(max 20 chiffres), suivi de deux dièses
(# #).
Appuyez sur OK.
N’entrez pas l’indicatif régional si ce
dernier est identique à celui de votre
appareil.
Par exemple, appuyez sur :
18005551234##.
d Effectuez l'une des actions suivantes :
Si votre téléavertisseur nécessite un
NIP, saisissez-le, appuyez sur #,
puis sur Recomp/Pause, saisissez
votre numéro de télécopieur suivi de
##.
numéro de votre télécopieur suivi de
##. Appuyez sur OK.
Par exemple, appuyez sur :
Recomp/Pause 1 8 0 0 5 5 5 6 7 8 9
# #.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
• Le numéro de téléavertisseur et le NIP ne
peuvent pas être modifiés à distance.
• Si la fonction Téléavertissement est
enclenchée, votre appareil peut
seulement recevoir une télécopie en
couleur si l'appareil de l'expéditeur le
convertit en monochrome.
9
59
Chapitre 9
Mémoriser fax9
Lorsque vous sélectionnez la fonction
Mémoriser fax, votre appareil enregistre la
télécopie reçue dans la mémoire. Vous
pourrez récupérer les télécopies reçues à
partir d'un autre poste par le biais des
commandes de récupération à distance.
Si vous avez activé Mémoriser fax, une copie
de sauvegarde sera imprimée
automatiquement par l’appareil.
a Appuyez sur Menu, 2, 5, 1.
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Mémoriser fax.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Si la fonction Mémoriser fax est
enclenchée, votre appareil peut
seulement recevoir une télécopie en
couleur si l'appareil de l'expéditeur le
convertit en monochrome.
Désactivation des
options de télécopie à
distance
a Appuyez sur Menu, 2, 5, 1.
1.Ach/Page/Sauve
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Off.
Appuyez sur OK.
Remarque
L’écran ACL vous donne des options s’il y
a encore des télécopies reçues dans la
mémoire de l’appareil. (Voir Modification
d’Options de télécopies à
distance à la page 61.)
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
9
60
Options de télécopie à distance (noir et blanc uniquement)
Modification d’Options
de télécopies à
distance
Si des télécopies reçues sont laissées dans
la mémoire de votre appareil lorsque vous
modifiez à une autre option de télécopie à
distance, l’écran ACL vous demandera le
message suivant :
Eff. tous doc.?
1.Oui 2.Non
Impr messages?
1.Oui 2.Non
Si vous appuyez sur 1, les télécopies dans
la mémoire seront effacées ou imprimées
avant que le réglage ne change. Si une
copie de sauvegarde a déjà été imprimée,
elle ne sera plus imprimée de nouveau.
Si vous appuyez sur 2, les télécopies dans
la mémoire ne seront pas effacées ou
imprimées et la configuration ne changera
pas.
Récupération à
distance
9
Vous avez la possibilité d’interroger votre
appareil à partir de n’importe quel téléphone
ou télécopieur à touches en utilisant le code
d’accès à distance et d’autres commandes à
distance pour récupérer des messages de
télécopie.
Configuration du code
d’accès à distance9
Le code d'accès à distance vous permet
d'accéder aux fonctions de récupération à
distance dans un endroit éloigné de votre
appareil. Avant de pouvoir tirer parti de ces
fonctions, vous devez d’abord configurer
votre code d’accès. Le code du fabricant par
défaut est inactif (---l).
a Appuyez sur Menu, 2, 5, 2.
b Tapez un code à trois chiffres en
utilisant les nombres 0-9, l, ou #.
Appuyez sur OK. (Vous ne pouvez pas
effacer le signe ‘l’ préconfiguré.)
9
9
Remarque
N’utilisez jamais le même code que votre
code de réception de télécopies (l 51) ni
le code de réponse par téléphone (# 5 1).
(Voir Utilisation de téléphones externes et supplémentaires àlapage51.)
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Vous pouvez changer de code à tout
moment simplement en saisissant un
nouveau code. Si vous désirez régler le
code inactif, appuyez sur Effacer/Retour
à l'étape b pour rétablir le paramètre
d’inactivité (---l) puis appuyez sur OK.
61
Chapitre 9
Utilisation du code d’accès à
distance9
a Composez votre numéro de télécopieur
sur un téléphone ou un autre télécopieur
à touches « Touch Tone ».
b Dès que votre appareil répond à votre
appel, saisissez votre code d’accès à
distance (3 chiffres suivis par l).
c L’appareil vous signale la présence de
télécopies, le cas échéant :
1 signal sonore long — Télécopies
Aucun signal sonore — Aucune
télécopie ne vous est parvenue
d Quand l'appareil émet deux signaux
sonores courts, entrez une commande.
Si vous laissez passer plus de 30
secondes avant de saisir la commande,
l’appareil raccrochera.
L’appareil émettra trois signaux sonores
si vous saisissez une commande
erronée.
e Appuyez sur 9 0 pour réinitialiser
l’appareil une fois l’opération terminée.
f Raccrochez.
Remarque
Si votre appareil est en mode Manual et
que vous souhaitez utiliser les fonctions
de récupération à distance, vous devez,
pour pouvoir accéder à l’appareil,
patienter environ deux minutes après le
début de la sonnerie et saisir le code
d’accès à distance dans les 30 secondes
qui suivent.
62
Options de télécopie à distance (noir et blanc uniquement)
Commandes de télécopie à distance9
Pour accéder aux fonctions du télécopieur à partir d'un endroit éloigné, vous devez utiliser une
des commandes énumérées ci-dessous. Lorsque vous appelez votre appareil et que vous
saisissez votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de l), deux signaux sonores courts se
font entendre, vous invitant à lancer une commande à distance.
Commandes à distanceDescription
95Modification des paramètres de
Réadressage de télécopies, de
Téléavertissement ou de
Mémoriser fax
1 OFFVous pouvez choisir Off après avoir récupéré ou effacé
tous vos messages.
2 Réadressage de télécopiesUn signal sonore long signifie la validation de la
3 Téléavertissement
4 Numéro de réadressage de
télécopie
6 Mémoriser fax
96Récupérez une télécopie
2 Récupérez toutes les télécopiesEntrez le numéro d’un télécopieur à distance pour recevoir
3 Effacez des télécopies de la
mémoire
97Vérifiez l’état de réception
1 TélécopieurVous pouvez vérifier si l’appareil a reçu des télécopies. Si
98Modifiez le mode de Réception
1 Répondeur externeUn signal sonore long signifie la validation du nouveau
2 Télécopieur/Tél
3 Télécopieur seulement
90SortieAppuyez sur 90 pour quitter le mode Récupération à
modification. Trois signaux sonores courts indiquent
l’impossibilité de changer le nouveau paramètre parce que
quelque chose n’a pas été réglé (par exemple, un numéro
de réadressage de télécopies ou de téléavertissement
n’avait pas été enregistré). Vous pouvez enregistrer votre
numéro de réadressage de télécopie en tapant 4. (voir
Modification du numéro de réadressage de
télécopie à la page 64.) Une fois le numéro enregistré, la
fonction Réadressage de télécopies sera activée.
les télécopies enregistrées. (Voir Récupération de
messages de télécopie àlapage64.)
Si vous entendez un signal sonore long, les messages de
télécopie ont été effacés de la mémoire.
c’est le cas, vous entendrez un signal sonore long. Sinon,
vous entendrez trois signaux sonores courts.
paramètre.
distance. Attendez le signal sonore long, puis raccrochez le
combiné.
9
63
Chapitre 9
Récupération de messages
de télécopie9
Vous pouvez appeler votre appareil à partir
de tout appareil de téléphone ‘touch tone’
permettant d’envoyer vos télécopies à un
appareil.
a Composez le numéro de votre
télécopieur.
b Dès que votre appareil répond à votre
appel, saisissez votre code d’accès à
distance (3 chiffres suivis par l). Un
signal sonore long vous indique que
vous avez reçu des messages.
c Dès que vous entendez deux signaux
sonores courts, appuyez sur 962.
d Attendez le signal sonore long, et, à
l’aide du pavé numérique, composez le
numéro (max 20 chiffres) du télécopieur
à distance vers lequel vous voulez
acheminer les messages de télécopie,
puis tapez # #.
Modification du numéro de
réadressage de télécopie9
Il vous est possible de modifier les valeurs
par défaut du numéro de réadressage de
télécopie à partir d'un téléphone ou d'un
télécopieur à touches «Touch Tone».
a Composez le numéro de votre
télécopieur.
b Dès que votre appareil répond à votre
appel, saisissez votre code d’accès à
distance (3 chiffres suivis par l). Un
signal sonore long vous indique que
vous avez reçu des messages.
c Dès que vous entendez deux signaux
sonores courts, appuyez sur 954.
d Attendez le signal sonore long, et, à
l’aide du pavé numérique, composez le
nouveau numéro (max 20 chiffres) du
télécopieur à distance vers lequel vous
voulez acheminer les messages de
télécopie, puis tapez # #.
Remarque
Vous ne pouvez pas utiliser les symboles
l et # en guise de chiffres. Toutefois, si
vous souhaitez programmer une pause,
appuyez sur #.
e Appuyez sur 9 0 pour réinitialiser
l’appareil une fois l’opération terminée.
f Dès que l’appareil émet un signal
sonore, raccrochez. Votre appareil
appelle l’autre télécopieur qui imprime
alors vos messages de télécopie.
64
Remarque
Vous ne pouvez pas utiliser les symboles
l et # en guise de chiffres. Toutefois, si
vous souhaitez programmer une pause,
appuyez sur #.
e Appuyez sur 9 0 pour réinitialiser
l’appareil une fois l’opération terminée.
f Dès que l’appareil émet un signal
sonore, raccrochez.
10
Impression de rapports10
Rapports des
télécopies
Vous devez configurer le rapport de
vérification de l'envoi et la périodicité du
journal avec les touches de Menu.
Rapport de vérification
d’envoi10
Le rapport d’envoi sert de preuve d’émission
des télécopies. Il indique la date et l’heure de
la transmission, ainsi que le résultat de la
transmission (OK). Si vous sélectionnez On
ou On+Image, le rapport sera généré pour
chaque télécopie que vous enverrez.
Pour les transmissions à fort volume au
même destinataire, vous aurez sûrement
besoin d’autres éléments, à part les numéros
de tâches, pour identifier les télécopies à
envoyer de nouveau. Sélectionnez
On+Image ou Off+Image pour imprimer
une partie de la première page de la télécopie
sur le rapport comme aide-mémoire.
Quand l'option rapport de vérification de
transmission est réglée sur Off ou
Off+Image, le rapport ne s'imprime qu'en
cas d'erreur de transmission. La mention NG
(télécopie non générée) figurera alors dans la
colonne RÉSULTATS.
a Appuyez sur Menu, 2, 4, 1.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Off+Image, On,
On+Image ou Off.
Appuyez sur OK.
Journal des télécopies
10
(rapport des activités)10
Vous avez la possibilité de configurer
l’appareil de sorte qu’il imprime un journal
selon des intervalles spécifiques (après
chaque lot de 50 télécopies; toutes les 6, 12
ou 24 heures; tous les 2 ou 7 jours). Si vous
réglez l’intervalle sur Off, vous pouvez
toujours imprimer le rapport en suivant les
étapes de Rapports à la page 66. Le réglage
par défaut est Ch 50 télécop.
a Appuyez sur Menu, 2, 4, 2.
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir un
intervalle.
Appuyez sur OK.
(Si vous sélectionnez 7 jours, l’écran
ACL vous invite à choisir le premier jour
du décompte des 7 jours.)
6, 12, 24 heures, 2 ou 7 jours
L’appareil imprimera le rapport à
l’heure sélectionnée puis supprimera
toutes les tâches de sa mémoire. Si la
mémoire de l’appareil s'épuise
(contient plus de 200 tâches) avant la
date spécifiée, celui-ci imprimera le
journal plus tôt, puis supprimera
toutes les tâches de la mémoire. Si
vous voulez un rapport
supplémentaire, avant qu’il soit prêt
pour imprimer, vous pouvez l’imprimer
sans effacer les tâches de la mémoire.
Chaque 50 télécopies
L’appareil imprimera le journal dès
qu’il aura enregistré la 50
dans sa mémoire.
e
tâche
10
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
c Saisissez l’heure (au format 24 heures)
de l’impression du rapport.
Appuyez sur OK.
(Par exemple : entrez 19 h 45 pour 7 h
45 de l’après-midi.)
d Appuyez sur Arrêt/Sortie.
65
Chapitre 10
Rapports10
Les rapports suivants sont disponibles :
1.Transmission
Imprime un rapport de vérification d'envoi
à l’issue de chaque télécopie envoyée.
2.Liste d'aide
Une liste d’aide afin que vous puissiez
programmer rapidement votre appareil.
3.Comp abrégée
Dresse la liste, dans l’ordre numérique,
des noms et des numéros enregistrés
dans la mémoire des numéros abrégés et
dans celle des numéros à monotouche.
4.Journal fax
Donne des détails sur les dernières
télécopies entrantes et sortantes. (TX :
transmettre.) (RX : Recevoir.)
5.Réglages util
Dresse la liste de vos réglages.
Comment imprimer un
rapport10
a Appuyez sur Menu, 4.
b Sélectionnez l'une des options
suivantes :
Appuyez sur a ou b afin de choisir
le rapport souhaité. Appuyez sur OK.
Entrez le numéro du rapport que
vous souhaitez imprimer. Par
exemple, appuyez sur 2 pour
imprimer la liste d’aide.
c Appuyez sur Mono Marche.
66
11
Invitation à émettre/recevoir11
Description de
l’invitation à
émettre/recevoir
Cette option vous permet d’utiliser votre
appareil pour que d’autres correspondants
puissent recevoir des télécopies de vous,
mais doivent payer pour la communication.
Elle vous permet aussi d’appeler le
télécopieur d’un autre correspondant pour en
extraire une télécopie. Dans ce cas, c’est
vous qui payez pour la communication. Pour
que l’invitation à émettre/recevoir fonctionne,
elle doit être configurée sur les deux
appareils. Certains télécopieurs ne prennent
pas en charge cette fonction.
Réception de
l'invitation à émettre
11
La réception de l’invitation à émettre/recevoir
vous permet d’appeler un autre télécopieur
pour en extraire une télécopie.
Configuration de l’invitation à
émettre/recevoir11
a Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopieur .
b Appuyez sur Menu, 2, 1, 6.
c Entrez le numéro du télécopieur que
vous invitez à émettre/recevoir.
d Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
L’écran ACL affiche Compos..
11
67
11
Chapitre 11
Invitation à émettre/recevoir
séquentielle11
Avec l’invitation à émettre/recevoir
séquentielle vous pouvez demander des
documents auprès de plusieurs télécopieurs
en une seule opération. Ensuite, l’appareil
imprime un rapport d’invitation à
émettre/recevoir séquentielle.
a Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopieur .
b Appuyez sur Menu, 2, 1, 6.
c Entrez le numéro en utilisant la
monotouche, la composition abrégée, le
numéro groupé ou le pavé numérique.
Appuyez sur OK.
d Répétez l’étape c pour tous les
numéros de télécopieur que vous
voulez inviter à émettre/recevoir une
télécopie.
Appuyez sur OK.
Transmission par
invitation à émettre
(noir et blanc
uniquement)
La transmission par invitation à émettre vous
permet de configurer votre appareil de
manière à ce qu’un autre télécopieur puisse
venir chercher le document en question.
Le document sera enregistré et pourra être
récupéré par tout autre télécopieur jusqu’à ce
qu'il soit effacé de la mémoire. (Voir
Vérification et annulation de tâches en
attente à la page 34.)
Configuration pour la
transmission par invitation à
émettre/recevoir11
a Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopieur .
11
e Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
L’appareil appelle, tour à tour, chaque
numéro ou le numéro de groupe pour
inviter les télécopieurs à lui émettre un
document.
Appuyez sur Arrêt/Sortie en cours de
numérotation pour annuler l'invitation à
émettre/recevoir.
Pour annuler toutes les tâches de réception
d’invitation à émettre séquentielle, voir
Vérification et annulation de tâches en
attente à la page 34.
68
b Chargez votre document.
c Appuyez sur Menu, 2, 2, 6.
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner les réglages que vous
souhaitez modifier.
Appuyez sur OK.
Après chaque validation d’un
paramètre, vous pouvez changer des
paramètres supplémentaires.
f Appuyez sur Mono Marche.
Section III
COPIEIII
Fonction de copie70
12
Fonction de copie 12
Comment faire des
copies
Activation du mode Copie12
Appuyez sur (Copier) pour passer en
mode Copie. Le réglage par défaut est Fax
(télécopieur). Vous avez la possibilité de
modifier le délai (secondes ou minutes)
durant lequel l’appareil demeure en mode
Copie. (Voir Temporisation de modes à la page 19.)
L’écran ACL indique la configuration du
photocopieur par défaut :
Production d’une photocopie
12
simple12
a Vérifiez que vous êtes en mode Copie
.
b Chargez votre document.
c Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
Tirage de copies multiples12
a Vérifiez que vous êtes en mode Copie
.
b Chargez votre document.
c À l’aide du pavé numérique, entrez le
nombre de copies (jusqu’à 99).
d Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
123
1 Taux de copie
2Qualité
3 Nombre de copies
70
Remarque
Pour trier vos copies, appuyez sur la
touche Options Copie. (Voir Tri de
télécopies à l’aide de l’alimentation
automatique de documents (noir et blanc
uniquement) à la page 75.)
Arrêter de photocopier12
Pour arrêter de photocopier, appuyez sur
Arrêt/Sortie.
Fonction de copie
Options de copie12
Quand vous souhaitez changer rapidement
les réglages provisoires pour la copie
suivante, utilisez la touche Options Copie.
L’appareil reprend ses valeurs par défaut 60
secondes après la fin de son opération de
copie ou si la temporisation de mode revient
au mode Télécopieur. Pour plus
d'informations, voir Temporisation de modes à la page 19.
Vous pouvez sauvegarder les réglages de
copie utilisés le plus souvent en les
réglant par défaut. Vous pouvez trouver
les instructions respectives dans cette
section pour chaque fonction.
71
Chapitre 12
Changer la qualité des copies12
Vous pouvez choisir parmi un nombre de
réglages de la qualité. Le réglage par défaut
est Normal.
Pour changer provisoirement le réglage de
qualité, suivez les instructions ci-dessous :
Appuyez sur
Options Copie
Normal
Rapide
Meilleur
Le mode Normal est
recommandé pour
les impressions
normales. Il produit
des copies de bonne
qualité à une bonne
vitesse.
La vitesse de copie
est très élevée et la
consommation
d’encre est la plus
faible. Recourez à
cette option pour
économiser du
temps pour imprimer
des documents à
réviser, des
documents à fort
volume ou pour
effectuer un grand
nombre de
photocopies.
Le mode Meilleur est
recommandé pour
les reproductions
d’images précises,
telles que des
photographies. Il
utilise la résolution la
plus élevée et la
vitesse la plus faible.
a Vérifiez que vous êtes en mode Copie
.
b Chargez votre document.
c À l’aide du pavé numérique, entrez le
nombre de copies (jusqu’à 99).
d Appuyez sur Options Copie et sur a
ou sur b pour choisir Qualité.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Normal, Meilleur ou Rapide.
Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
Pour changer le réglage par défaut, suivez
les instructions données ci-dessous :
a Appuyez sur Menu, 3, 1.
1.Qualité
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Normal, Meilleur ou Rapide.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Agrandissement ou réduction
de l’image copiée12
Vous pouvez sélectionner le taux
d'agrandissement ou de réduction suivant :
Person(25-400%) vous permet d’entrer un
taux compris entre 25 % et 400 %.
Appuyez sur
Options Copie
puis sur a ou sur b
pour choisir
AgrandirRéduire
Pour agrandir ou réduire la copie suivante,
suivez les instructions données ci-dessous :
Person(25-400%)
200%
198% 4X6poiA4
186% 4x6poiLTR
142% A5iA4
104% EXEiLTR
100%
97% LTRiA4
93% A4iLTR
83% LGLiA4
78% LGLiLTR
69% A4iA5
50%
72
Fonction de copie
a Vérifiez que vous êtes en mode Copie
.
b Chargez votre document.
c À l’aide du pavé numérique, entrez le
nombre de copies (jusqu’à 99).
d Appuyez sur Options Copie et sur a
ou sur b pour choisir
AgrandirRéduire.
Appuyez sur OK.
e Sélectionnez l'une des options
suivantes :
Utilisez a ou b afin de sélectionner
le taux d'agrandissement ou de
réduction souhaité. Appuyez sur OK.
Utilisez a ou b pour sélectionner
Person(25-400%). Appuyez sur
OK. À l’aide du pavé numérique,
saisissez un facteur
d'agrandissement ou de réduction
compris entre 25% et 400%. (Par
exemple, appuyez sur 5 3 pour saisir
53%.) Appuyez sur OK.
Copie N en 1 ou affiche12
La fonction de copie N en 1 vous permet de
copier deux ou quatre pages sur une seule
page imprimée pour économiser du papier.
Vous pouvez aussi créer une affiche. Quand
vous utilisez la fonction Affiche, l’appareil
divise votre document en sections puis les
agrandit pour que vous puissiez les
assembler en une affiche. Si vous souhaitez
imprimer une affiche, servez-vous de la vitre
du scanner.
Important12
Assurez-vous que le format de papier est
réglé sur Lettre ou A4.
Vous ne pouvez pas utiliser le réglage
Agrandir/Réduire avec les fonctions N en
1 et Affiche.
Les copies couleur N en 1 ne sont pas
disponibles.
(P) signifie Portrait et (H) signifie Paysage.
Vous ne pouvez faire qu’une copie
d’affiche à la fois.
f Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
Remarque
Les options de mise en page 2 en 1 (P),
2 en 1 (H), 4 en 1 (P), 4 en 1 (H) ou Affiche
ne sont pas disponibles avec
AgrandirRéduire.
a Vérifiez que vous êtes en mode Copie
.
b Chargez votre document.
c À l’aide du pavé numérique, entrez le
nombre de copies (jusqu’à 99).
d Appuyez sur Options Copie et sur a
ou sur b pour choisir Visualis page.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Off(1 en 1),
2en1(P), 2en1(H),
4en1(P), 4en1(H) ou
Bannière (3x3).
Appuyez sur OK.
12
73
Chapitre 12
f Appuyez sur Mono Marche pour
numériser le document.
Si vous êtes en train de créer une
affiche ou si vous avez placé un
document dans l’alimentation
automatique de documents (ADF),
l’appareil numérise les pages et
commence à imprimer.
Si vous utilisez directement la vitre
du scanner, passez à l'étape g.
g Une fois que l’appareil a numérisé la
page, appuyez sur 1 pour numériser la
page suivante.
Page suivante?
1.Oui 2.Non
h Placez le document suivant sur la vitre
du scanner. Appuyez sur OK.
Répétez les étapes g et h pour chaque
page à disposer et visualiser.
Régler page suiv
Ensuite appuy OK
Placez le document, face vers le bas, dans la
direction indiquée ci-dessous :
2 en 1 (P)
2 en 1 (H)
4 en 1 (P)
4 en 1 (H)
Bannière (3x3)
Votre appareil vous permet de créer des
copies en format d’affiche à partir d’une
photographie.
i Une fois que toutes les pages ont été
numérisées, appuyez sur 2 à l’étape g
pour terminer.
Remarque
Si vous sélectionnez du papier photo
comme réglage de type papier pour les
copies N en 1, les images seront
imprimées comme si vous aviez choisi du
papier ordinaire.
74
Fonction de copie
Tri de télécopies à l’aide de
l’alimentation automatique de
documents (noir et blanc
uniquement)12
Vous avez la possibilité de trier les copies
multiples. Des pages seront empilées dans
l’ordre 123, 123, 123, etc.
a Vérifiez que vous êtes en mode Copie
.
b Chargez votre document.
c À l’aide du pavé numérique, entrez le
nombre de copies (jusqu’à 99).
d Appuyez sur Options Copie et sur a
ou sur b pour choisir Emp/Trier.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Trier. Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Mono Marche.
d Appuyez sur Options Copie et sur a
ou sur b pour choisir Luminosité.
Appuyez sur OK.
-nnonn+e
e Appuyez sur a ou b pour éclaircir ou
assombrir la copie. Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
Pour changer le réglage par défaut, suivez
les instructions données ci-dessous :
a Appuyez sur Menu, 3, 2.
b Appuyez sur a ou b pour éclaircir ou
assombrir la copie. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Contraste12
Les paramètres Contraste vous permettent
d’augmenter la netteté et la vivacité de vos
images.
Le contraste ne peut être changé qu’à l’aide
du réglage par défaut.
Réglage de la luminosité, du
contraste et des couleurs12
Luminosité12
Pour changer provisoirement le réglage de
luminosité, suivez les instructions données
ci-dessous :
a Vérifiez que vous êtes en mode Copie
.
b Chargez votre document.
c À l’aide du pavé numérique, entrez le
nombre de copies (jusqu’à 99).
a Appuyez sur Menu, 3, 3.
3.Contraste
b Appuyez sur a ou sur b pour changer
le contraste. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Saturation des couleurs12
La saturation des couleurs ne peut être
changée qu’à l’aide du réglage par défaut.
a Appuyez sur Menu, 3, 4.
4.Réglage coul
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
1.Rouge, 2.Vert ou 3.Bleu.
Appuyez sur OK.
75
12
Chapitre 12
c Appuyez sur a ou sur b afin de
changer la saturation des couleurs.
Appuyez sur OK.
d Sélectionnez l'une des options
suivantes :
Revenez à l’étape b pour choisir la
couleur suivante.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Options de papier12
Type de papier12
Si vous faites des photocopies sur du papier
spécial, n'oubliez pas de choisir le type de
papier utilisé afin d’obtenir la meilleure qualité
d’impression.
a Vérifiez que vous êtes en mode Copie
.
b Chargez votre document.
c À l’aide du pavé numérique, entrez le
nombre de copies (jusqu’à 99).
d Appuyez sur Options Copie et sur a
ou sur b pour choisir Type papier.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour choisir le
type de papier utilise
(Papi. Ordinaire,
Papi. jet encre, Photo Brother,
Autre photo ou Transparent).
Appuyez sur OK.
Format de papier12
Si vous photocopiez sur du papier autre que
format lettre ou A4, vous devez changer le
réglage du format de papier. Vous pouvez
effectuer de photocopies sur du papier de
format lettre, légal, A4, A5 ou
Photo (4 po (L) × 6 po (H)).
a Vérifiez que vous êtes en mode Copie
.
b Chargez votre document.
c À l’aide du pavé numérique, entrez le
nombre de copies (jusqu’à 99).
d Appuyez sur Options Copie et sur a
ou sur b pour choisir Taille papier.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le format de papier utilisé
Lettre, Légal, A4, A5 ou
4 po(L) x 6 po(H).
Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
Remarque
Pour changer le réglage par défaut du
type de papier, voir Format du papier àlapage20.
f Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
Remarque
Pour changer le réglage par défaut du
type de papier, voir Type de papier à la page 20.
76
Section IV
AnnexesIV
Sécurité et consignes légales78
Dépistage des pannes et entretien régulier90
Menus et caractéristiques114
Caractéristiques techniques124
Glossaire133
Sécurité et consignes légalesA
A
Choix de l'emplacementA
Mettez votre appareil sur une surface plane et stable, non soumise aux vibrations ni aux chocs,
telle qu’un bureau. Placez l’appareil près d’une prise murale téléphonique et d’une prise de courant
c.a. standard. Choisissez un emplacement où la température se situe entre 50 °F et 95 °F (10 °C
et 35 °C).
ATTENTION
• Ne placez jamais l’appareil dans un endroit où de nombreuses personnes circulent.
• Évitez de placer votre appareil sur la moquette.
• Éloignez le centre multifonction de tout appareil de chauffage, des climatiseurs, des
réfrigérateurs, des équipements médicaux, des produits chimiques et de l’eau.
• N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil, à la chaleur intense, à l’humidité ou à
la poussière.
• NE branchez PAS l’appareil sur une prise électrique commandée par interrupteur mural ni à
un système de minuterie automatique.
• Une coupure du courant peut effacer toutes les données enregistrées dans la mémoire de
l’appareil.
• Ne branchez jamais votre centre multifonction sur une prise électrique reliée au même circuit
que les prises électriques d’appareils de forte puissance ou d’autres équipements
susceptibles de perturber l’alimentation.
• Évitez tout source d’interférence, comme les haut-parleurs ou les socles de téléphones sans
fil d’autres fabricants que Brother.
78
Sécurité et consignes légales
Pour utiliser l’appareil en toute sécuritéA
Nous vous recommandons de garder ces consignes pour une référence ultérieure et de vous y
reporter avant l’entretien de votre appareil.
AVERTISSEMENT
L’appareil renferme des électrodes soumises à la haute tension. Avant de nettoyer l’intérieur de
l’appareil, n’oubliez pas d’abord de débrancher le cordon de ligne téléphonique puis le cordon
d’alimentation de la prise de courant c.a. Cela vous évitera d’être exposé à des décharges
électriques.
NE manipulez PAS la fiche avec des mains mouillées. Cela pourrait vous exposer à des
décharges électriques. Assurez-vous que la prise est toujours bien insérée.
Veillez à NE PAS tirer au milieu du cordon d’alimentation c.a. Cela pourrait vous exposer à des
décharges électriques.
79
NE mettez PAS la main sur le rebord de l’appareil, sous le couvercle document ou le couvercle
du scanner, car vous riquez de vous blesser.
Veillez à NE PAS toucher le rouleau d'alimentation papier, car vous riquez de vous blesser.
80
Sécurité et consignes légales
NE touchez PAS la zone en gris présentée dans l’illustration, car vous riquez de vous blesser.
Lorsque vous déplacez l’appareil, vous devez le soulever à la base en plaçant une main de
chaque côté de l’unité, comme indiqué sur l’illustration. Ne transportez pas l’appareil en tenant
le couvercle du scanner.
Si l’appareil devient chaud, produit de la fumée, ou dégage une mauvaise odeur, coupez
immédiatement l’interrupteur d’alimentation et débranchez l’appareil de la prise de courant c.a.
Appelez le Service à la clientèle de Brother (Voir Numéros de Brother à la page i).
Si des objets métalliques, de l’eau ou d’autres liquides pénètrent dans l’appareil, coupez
immédiatement l’interrupteur d’alimentation et débranchez l’appareil de la prise de courant c.a.
Appelez le Service à la clientèle de Brother (Voir Numéros de Brother à la page i).
81
AVERTISSEMENT
• Faites attention lors de l’installation ou de la modification des lignes téléphoniques. Ne
touchez jamais ni les fils téléphoniques ni les bornes non isolés, à moins que le cordon
téléphonique n’ait été débranché de la prise murale. N’installez jamais de fils téléphoniques
pendant un orage. N'installez jamais une prise murale téléphonique dans un endroit humide.
• Installez ce produit près d’une prise de courant c.a. facilement accessible. En cas d’urgence,
il faut que vous débranchiez le cordon d’alimentation de la prise de courant c.a. pour couper
complètement le courant.
• Assurez-vous que la prise est toujours bien insérée.
• Pour limiter les risques d’électrocution ou d’incendie, veillez à utiliser uniquement un cordon
de ligne téléphonique de calibre 26 (AWG) ou supérieur.
ATTENTION
La foudre et les surtensions peuvent endommager ce produit! Nous vous conseillons d’utiliser
un dispositif de protection de qualité contre les surtensions pour le cordon d’alimentation c.a. et
le cordon téléphonique. Sinon, débranchez les cordons pendant un orage.
AVERTISSEMENT
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lors de l’utilisation du matériel téléphonique, assurez-vous de suivre les consignes de sécurité
essentielles afin de réduire les risques d'incendie, de décharges électriques et de blessures
corporelles. Évitez d’utiliser un téléphone, notamment dans les circonstances suivantes :
1 N’utilisez PAS cet appareil près de l’eau, par exemple, près d’une baignoire, d’un bassin à
lessive, d’un évier de cuisine ou d’une machine à laver, dans un sous-sol humide ou près
d’une piscine.
2 Évitez d’utiliser ce produit pendant un orage. Il y a une possibilité d’électrocution par la
foudre.
3 N’utilisez PAS cet appareil, à proximité d’une fuite de gaz, pour rapporter cette dernière.
4 Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec l’appareil.
82
Sécurité et consignes légales
Consignes de sécurité importantesA
1 Lisez attentivement chacune des consignes énumérées ci-dessous.
2 Conservez ces consignes dans un lieu sûr à des fins de consultation ultérieure.
3 Respectez toutes les consignes et les avertissements inscrits sur l’appareil.
4 Débranchez ce produit de la prise murale avant de nettoyer l’intérieur de l’appareil. N’utilisez
pas de produits nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez plutôt un chiffon humide.
5 N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
6 Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un socle ou une table instable. Le produit risque de
tomber; ce qui pourrait causer des dégâts considérables.
7 Des fentes et ouvertures situées à l’intérieur, à l'arrière ou au fond du boîtier servent à
l’aération de l'appareil. Pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil et pour le protéger
contre toute surchauffe, veillez à ne jamais obstruer ou couvrir celles-ci. Ces ouvertures ne
doivent jamais être bloquées par le positionnement de l’appareil sur un lit, un divan, un tapis
ou toute autre surface comparable. Ne le placez jamais au-dessus ni à proximité d’une source
de chaleur, comme un radiateur ou un appareil de chauffage. Ne l’encastrez pas dans un
cabinet sans prévoir tout d’abord une aération suffisante.
8 L’appareil doit être mis en service uniquement à l’aide d’une source d’alimentation dont les
caractéristiques électriques correspondent aux indications reprises sur la fiche signalétique
des caractéristiques de l’appareil. En cas de doute, consultez le revendeur ou la compagnie
d’électricité dans votre municipalité.
9 Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec cet appareil.
10 Ne placez pas d'objets sur le cordon d'alimentation et n'installez pas ce produit dans un endroit
où des personnes pourraient marcher sur le cordon.
11 Si vous utilisez une rallonge électrique, assurez-vous que l’ampérage total des appareils qui y
sont branchés ne dépasse pas l’ampérage nominal de la rallonge. De plus, vérifiez que la
charge totale de tous les appareils branchés sur la prise murale de courant c.a. ne dépasse
pas 15 ampères (États-Unis seulement).
12 Ne placez pas d’objets devant l’appareil afin d’éviter de bloquer la réception de télécopies. De
plus, ne déposez rien sur le plateau d’éjection des télécopies reçues.
13 Attendez que toutes les pages soient entièrement sorties avant de les retirer de l’appareil.
14 N’introduisez aucun objet dans les ouvertures du châssis, lequel pourrait entrer en contact
avec des points de tension dangereux ou provoquer un court-circuit: cause possible d’incendie
ou des décharges électriques. Ne répandez jamais de liquide sur l’appareil. Ne tentez pas de
réparer vous-même l’appareil. En ouvrant l'appareil ou en en retirant les couvercles, vous vous
exposez non seulement à des tensions dangereuses et à d’autres risques, mais vous annulez
également la garantie. Confiez les réparations à un technicien qualifié d'un des centres de
service autorisés de Brother. Pour connaître l’emplacement du centre de service autorisé
Brother le plus près de chez vous, veuillez appeler :
Aux États-Unis : 1-800-284-4357
Au Canada : 1-877-BROTHER
(Voir Numéros de Brother àlapagei.)
83
15 Débranchez l’appareil de la prise de courant c.a. et confiez les réparations à un technicien de
service autorisé de Brother pour les circonstances suivantes :
Le cordon d’alimentation est endommagé ou usé.
Un liquide a été répandu sur l’appareil.
L’appareil a été exposé à la pluie ou à de l’eau.
Si l’appareil ne fonctionne pas normalement alors que vous suivez les instructions, limitez-
vous aux réglages expliqués dans le présent guide. D’autres réglages risquent
d’endommager l’appareil; ce qui nécessite souvent une réparation laborieuse de la part
d’un technicien qualifié pour ramener le produit en état de marche normale;
L’appareil est tombé ou le châssis est endommagé.
Le comportement de l'appareil s’est sensiblement modifié; ce qui indique la nécessité d’une
révision.
16 Pour protéger votre produit contre les surtensions, il est recommandé d’utiliser un dispositif de
protection (parasurtenseur).
17 Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique et de blessures corporelles, veuillez noter
ce qui suit :
N'utilisez jamais ce produit près d'installations utilisant de l'eau, dans un sous-sol humide
ou près d'une piscine.
N’utilisez pas l’appareil durant un orage électrique (il existe un risque de choc électrique)
ou si une fuite de gaz qui s’est produite près de celui-ci.
18 Attention - Pour réduire le risque d'incendie, utilisez uniquement un cordon de ligne
téléphonique de calibre 26 (AWG) ou supérieur.
84
Sécurité et consignes légales
Avis de téléphone et du standard FCC (Ces avis sont en vigueur
pour les modèles vendus et utilisés aux États-Unis uniquement.)A
Cet appareil est compatible avec les prothèses auditives.
Pour la programmation des numéros d’urgence et les essais d’appel aux numéros
d’urgence :
Ne raccrochez pas et expliquez brièvement au répartiteur la raison de votre appel.
Effectuez les essais d’appel pendant les heures creuses; par exemple, tôt le matin ou tard le
soir.
Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 68 des règles de la FCC et des normes
adoptées par l'ACTA (America’s Carrier Telecommunications Association, association des
fournisseurs de télécommunications aux États-Unis). Le panneau arrière comporte une étiquette
indiquant, entre autres, une identification du produit sous le format É-U : AAAEQ##TXXXX. Vous
devez, le cas échéant, fournir ce numéro à votre compagnie de téléphone.
Cet appareil peut être raccordé en toute sécurité au réseau téléphonique à l’aide d’une prise
modulaire standard, USOC RJ11C.
La fiche et la prise utilisées pour brancher cet appareil au réseau téléphonique et au circuit de
câblage doivent être conformes aux dispositions de la section 68 des règles de la FCC et aux
normes adoptées par l'ACTA. Un cordon téléphonique muni d’une fiche modulaire et conforme
aux réglementations des deux organismes susmentionnés est livré avec ce produit. Le cordon a
été conçu pour être branché sur une prise modulaire compatible et homologuée. Pour plus de
détails à ce sujet, consultez les instructions d'installation.
La somme des indices d'équivalence de la sonnerie (REN) sert à déterminer le nombre de
périphériques pouvant être connectés à une ligne téléphonique. Une somme d'indices trop élevée
peut causer des problèmes techniques, comme l'impossibilité des appareils d’émettre une
sonnerie lors d’un appel entrant. Dans la plupart des régions, la somme des indices d’équivalence
de la sonnerie (REN) de tous les appareils raccordés à une ligne ne doit pas dépasser cinq (5,0).
Pour connaître le nombre d'appareils pouvant être connectés à une seule ligne, suivant la somme
totale des indices d'équivalence de la sonnerie de tous les appareils, contactez la compagnie de
téléphone de votre municipalité. La somme totale des indices d'équivalence de la sonnerie pour
les produits homologués après le 23 juillet 2001 correspond à une section de l'identification du
produit présentée sous le format É-U :AAAEQ##TXXXX. Les chiffres indiqués par ##
représentent le REN sans la décimale (par exemple, 06 est le REN de 0.6). Pour les produits
moins récents, le REN est indiqué séparément sur l'étiquette.
Si cet appareil nuit au bon fonctionnement du réseau téléphonique, la compagnie de téléphone
vous avisera de la possibilité d'une interruption temporaire du service. Mais si un préavis n’est pas
possible, la compagnie de téléphone avertira le client le plus tôt possible. Vous serez également
informé de votre droit de déposer, au besoin, une plainte auprès de la FCC.
Votre compagnie de téléphone peut modifier ses installations, ses équipements, ses opérations
et ses procédures, ce qui pourrait affecter le bon fonctionnement de votre appareil. Si tel est le
cas, elle vous en préviendra pour que vous puissiez prendre des mesures afin d’éviter toute
interruption de service.
85
Si cet appareil venait à présenter des problèmes techniques, veuillez communiquer avec le
Service à la clientèle de Brother pour obtenir des informations relatives à la garantie et aux
prestations de réparation. (Voir Numéros de Brother à la page i.) Si cet équipement endommage
le réseau téléphonique, la compagnie de téléphone pourra vous indiquer à l'avance de la
nécessité d'une interruption temporaire du service.
L’abonnement à un service de ligne partagée est tarifé selon le barème de prix établis par les
provinces ou les états. Contactez la commission des services publics ou des services d'entreprise
de votre municipalité pour obtenir plus d'informations.
Si votre domicile dispose d'un système d'alarme particulier connecté à votre ligne téléphonique,
assurez-vous que l'installation de cet appareil ne désactive pas le système d'alarme. Si vous avez
des questions sur la désactivation inopinée de votre système d'alarme, appelez la compagnie de
téléphone ou un installateur qualifié de votre municipalité.
Si vous n’arrivez pas à résoudre un quelconque problème concernant votre appareil, appelez le
Service à la clientèle de Brother. (Voir Numéros de Brother à la page i.)
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d’électrocution, débranchez toujours tous les cordons des prises murales
avant de réparer, de modifier ou d’installer cet appareil.
Cet appareil ne doit pas être utilisé sur une ligne publique ni branché sur une ligne partagée.
Brother n’assume aucune responsabilité financière ou autre pouvant découler de l’utilisation de
ces renseignements, ni les dommages directs, spéciaux ou consécutifs. Le présent document
n’accorde ni n’assure aucune garantie.
Cet appareil a été certifié conforme aux règles de la FCC applicables aux États-Unis
uniquement.
86
Sécurité et consignes légales
Énoncé de conformité FCC (Federal Communications
Commission, États-Unis seulement)A
Partie responsable : Brother International Corporation
affirme que le produit
Nom du produit : FAX-2480C
est conforme aux dispositions de la section 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences
gênantes; (2) cet appareil doit tolérer les interférences reçues, notamment celles susceptibles
d’en perturber le bon fonctionnement.
Cet appareil a été soumis à des essais et s’est révélé conforme aux tolérances d’un dispositif
numérique de classe B, conformément à la section 15 des règles de la FCC. Ces tolérances sont
destinées à assurer un niveau de protection adéquate contre les interférences gênantes dans un
milieu résidentiel. Cet appareil produit, utilise et peut émettre de l’énergie sous forme de
radiofréquences et, s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, peut provoquer
des interférences susceptibles de perturber les télécommunications radio. Aucune garantie n’est
cependant faite quant à l’absence de toute interférence dans un milieu donné. Si l’appareil
provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé
par sa mise hors et sous tension, l’utilisateur est invité à y remédier en prenant une ou plusieurs
des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception;
Éloigner l’appareil du poste récepteur;
Brancher l’appareil sur une prise indépendante du circuit d’alimentation du récepteur;
Consulter le revendeur ou un technicien de radio/télévision expérimenté.
IMPORTANT
Tout changement ou toute modification qui n’est pas approuvée expressément par Brother
Industries, Ltd. peut rendre nulle l’autorité de l’utilisateur à exploiter cet appareil.
87
Avis de conformité d’Industrie Canada (s’adresse uniquement
aux résidents du Canada)A
Cet appareil numérique de classe B répond à la norme ICES-003 du Canada.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Restrictions juridiques pour la copieA
Les reproductions couleur de certains documents sont illégales et peuvent entraîner des
poursuites juridiques. Le présent avertissement tient lieu de guide et ne représente aucunement
une liste complète des interdictions possibles. En cas de doute, nous vous proposons de vérifier
auprès du conseil, pour toute documentation discutable.
Il est strictement interdit par la loi de reproduire les documents suivants, qu'ils soient émis par le
gouvernement des États-Unis, le gouvernement du Canada ou toute agence affiliée à ces
derniers :
Billets de banque
Obligations ou autres titres d'emprunt
Certificats de dépôt
Timbres fiscaux (oblitérés ou non)
Documents relatifs au service militaire
Passeports
Timbres-poste du Canada et des États-Unis (oblitérés ou non)
Timbres alimentaires
Documents d’immigration
Chèques ou épreuves tirés par des organismes gouvernementaux
Insignes ou documents d’identification
Il est interdit de reproduire les œuvres protégées par la loi sur le droit d'auteur. Toutefois, il est
permis d’en reproduire des sections à des fins d’utilisation équitable. Leur reproduction à grand
volume constitue un usage abusif.
Les œuvres d’art sont considérées comme étant des ouvrages protégés par le droit d'auteur.
La législation de certaines provinces et de certains états interdit strictement la reproduction de
permis de conduire et de titres de propriété d'un véhicule motorisé.
88
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.