BROTHER FAX 2480C User Manual [fr]

GUIDE DE L’UTILISATEUR
FAX-2480C
Si vous devez appeler le Service à la
clientèle
Nous vous prions de nous donner les informations suivantes, à titre de référence :
Numéro de modèle : FAX-2480C
1
Date d’achat :
Lieu d’achat :
1
Le numéro de série se trouve à l’arrière de l’appareil. Gardez ce Guide de l’utilisateur avec votre coupon de caisse à titre de preuve d'achat en cas de vol, d’incendie ou de service de garantie.
Enregistrez votre produit en ligne sous
http://www.brother.com/registration/
Si vous enregistrez votre produit avec Brother, vous serez inscrit en tant que propriétaire d'origine. Votre enregistrement avec Brother :
tient lieu de pièce justificative de la date d'achat du produit dans
l'éventualité où vous perdriez votre coupon de caisse;
tient lieu de pièce justificative si vous effectuez une réclamation
d'assurance en cas de perte du produit couvert par votre assurance; et,
servira de fiche de rappel nous permettant de vous informer de nos
promotions et des mises à jour pour votre produit.
La manière la plus pratique et la plus efficace d’enregistrer votre nouveau produit est de le faire en ligne à l’adresse http://www.brother.com/registration/
© 2006 Brother Industries Ltd.
Cet appareil est un modèle bilingue; vous pouvez donc le faire fonctionner en français ou en anglais. L'anglais est réglé en usine. Pour le faire fonctionner en français, procédez comme suit :
1 Veuillez coller les étiquettes incluses dans la boîte sur les noms correspondants du panneau
de contrôle.
2 Les messages de l'écran ACL peuvent apparaître en français. Pour changer de langue :
a Appuyez sur Menu, 0, 0.
L'écran affiche
0.Local Language
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner French. c Appuyez sur OK. d Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Numéros de Brother

IMPORTANT
Pour obtenir une aide technique, veuillez appeler le Service à la clientèle dans le pays où vous avez acheté votre appareil. Tous les appels doivent être effectués dans ce pays.
Enregistrement de votre produit
Si vous enregistrez votre produit auprès de la Corporation Internationale Brother, vous serez inscrit en tant que propriétaire d'origine. Votre enregistrement avec Brother :
tient lieu de pièce justificative de la date d'achat du produit dans l'éventualité où vous perdriez
votre coupon de caisse;
tient lieu de pièce justificative si vous effectuez une réclamation d'assurance en cas de perte
du produit couvert par votre assurance;
servira de fiche de rappel nous permettant de vous informer de nos promotions et des mises
à jour pour votre produit.
Veuillez remplir et télécopier votre fiche de garantie Brother et la feuille d'essai. Pour plus de facilité, enregistrez votre nouveau produit en ligne à
http://www.brother.com/registration/
i
FAQ (foire aux questions)
Le Centre de solutions Brother (Brother Solutions Center) est votre guichet unique pour tous vos besoins concernant le télécopieur et le centre multifonction. Vous pouvez télécharger les logiciels, les documents et les utilitaires les plus récents, consulter la foire aux questions (FAQ) et les conseils de dépistage des pannes, apprendre à tirer le meilleur parti de votre produit Brother.
http://solutions.brother.com
Remarque
• Vous pouvez également télécharger les mises à jour de pilotes Brother dont vous avez besoin.
• Pour une mise à jour de la performance de votre appareil, consultez notre site pour obtenir la plus récente version de microprogramme (pour Windows
®
uniquement).
Pour le Service à la clientèle
Aux États-Unis : 1-800-284-4329 (téléphone)
1-901-379-1215 (télécopieur) 1-800-284-3238 (service de télécommunication pour malentendants)
Au Canada : 1-877-BROTHER (téléphone)
(514) 685-4898 (télécopieur)
Service Center Locator (États-Unis uniquement)
Pour connaître l'adresse du centre de service autorisé de Brother le plus près de chez vous, composez le 1-800-284-4357.
Centres de service (Canada uniquement)
Pour connaître l'adresse du centre de service autorisé de Brother le plus près de chez vous, composez le 1-877-BROTHER.
Système de renvoi de télécopie par Brother (États-Unis uniquement)
Brother a installé un système de renvoi de télécopie facile d'utilisation pour vous fournir des réponses rapides aux questions fréquemment posées, ainsi que des renseignements sur tous les autres produits de marque Brother. Ce système est disponible à toute heure de la journée, toute l'année. Vous pouvez utiliser le système pour recevoir les instructions télécopiées et un index des sujets de renvoi de télécopie.
Aux États-Unis seulement : 1-800-521-2846
ii

Commande d’accessoires et de consommables

Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, n’utilisez que des accessoires de marque Brother en vente chez la plupart des revendeurs agréés. Si vous ne trouvez pas l’accessoire recherché, nous vous invitons à le commander directement chez Brother, si vous disposez d’une carte de crédit Visa, MasterCard, Discover ou American Express. (Les résidents des États-Unis peuvent visiter notre site Web pour consulter la gamme complète des accessoires et consommables de marque Brother.)
Aux États-Unis : 1-888-879-3232 (téléphone)
1-800-947-1445 (télécopieur)
http://www.brothermall.com
Au Canada : 1-877-BROTHER (téléphone)
Description Article
Cartouche d’encre standard <noir> LC51BK (imprime environ 500 pages) Cartouche d’encre <jaune> LC51Y (imprime environ 400 pages) Cartouche d’encre <cyan> (bleu) LC51C (imprime environ 400 pages) Cartouche d’encre <magenta>
(rouge) Papier photo glacé de qualité
supérieure
(format lettre / 20 feuilles) (format 4 × 6 po / 20 feuilles)
LC51M (imprime environ 400 pages)
BP61GLL
BP61GLP
1
1
1
Disponible aux États-Unis et aussi au Canada à partir de novembre 2006.
iii
Avis d'exonération de garanties
(États-Unis et Canada)
EN AUCUN CAS, LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER NI LEURS DIRECTEURS, REPRÉSENTANTS, EMPLOYÉS OU AGENTS (COLLECTIVEMENT DÉSIGNÉS "BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER") N’ASSURENT AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE, LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE DONNÉ, À L'ÉGARD DU LOGICIEL. LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER N’ASSURENT AUCUNE GARANTIE NI NE FONT AUCUNE DÉCLARATION CONCERNANT L’UTILISATION OU LES RÉSULTATS DE L’UTILISATION DU LOGICIEL PAR RAPPORT À SON EXACTITUDE, SA FIABILITÉ, SA MISE À NIVEAU OU AUTRE. TOUT RISQUE LIÉ AUX RÉSULTATS ET AUX PERFORMANCES DU LOGICIEL EST INTÉGRALEMENT ASSUMÉ PAR VOUS. L’EXCLUSION DES GARANTIES TACITES N’EST PAS AUTORISÉE DANS CERTAINS ÉTATS DES ÉTATS-UNIS OU DANS CERTAINES PROVINCES DU CANADA. L’EXCLUSION CI­DESSUS PEUT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS.
EN AUCUN CAS, LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER NE SAURAIENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES ACCESSOIRES, ACCIDENTELS OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES DOMMAGES-INTÉRÊTS POUR LA PERTE DE BÉNÉFICES, L’INTERRUPTION DES AFFAIRES, LA PERTE D’INFORMATIONS COMMERCIALES OU AUTRE) DÉCOULANT DE L’UTILISATION OU DE L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISATION DE CE LOGICIEL, MÊME SI LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ONT ÉTÉ AVISÉS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. CERTAINS ÉTATS DES ÉTATS-UNIS OU CERTAINES PROVINCES DU CANADA N’AUTORISANT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES RESPONSABILITÉS POUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU ACCIDENTELS, LES LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS. DANS TOUS LES CAS, LA RESPONSABILITÉ DES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ENVERS VOUS À L'ÉGARD DES DOMMAGES RÉELS, QUELLE QU'EN SOIT L'ORIGINE, QU’IL S’AGISSE D’UNE INEXÉCUTION DE CONTRAT, D’UNE ACTION DÉLICTUELLE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), DE LA RESPONSABILITÉ DU FAIT DU PRODUIT OU AUTRE, SE LIMITE À 50 $.

Avis de rédaction et de publication

Le présent guide décrivant le produit et ses spécifications les plus récentes a été rédigé et publié sous la supervision de Industries Brother Ltd..
Le contenu du guide et les caractéristiques du produit peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
La société Brother se réserve le droit d’apporter des modifications sans préavis aux caractéristiques et aux informations contenues dans les présentes. Elle ne saurait être tenue responsable de quelque dommage que ce soit (y compris des dommages consécutifs) résultant de la confiance accordée aux informations présentées, y compris, mais sans limitation, aux erreurs typographiques ou autres, par rapport à la publication.
iv
GARANTIE LIMITÉE POUR LE CENTRE
MULTIFONCTION/TÉLÉCOPIEUR DE BROTHER (Canada seulement)
En vertu de la présente garantie limitée d'un (1) an, à compter de la date d'achat, visant la main-d'œuvre et les pièces détachées, La Corporation Internationale Brother (Canada) Ltée (ci-après désigné «Brother») ou ses centres d'entretien agréés s'engagent à réparer cette machine MFC/télécopieur gratuitement en cas de vices de fabrication ou de main-d'œuvre. La présente garantie limitée ne s’étend pas à ce qui suit : le nettoyage; les consommables (y compris, mais non de façon limitative les cartouches d’impression, les têtes d’impression, le toner et le tambour); les dommages découlant d'un accident, d'une négligence, d'une mauvaise utilisation, d'une installation ou d'une utilisation incorrectes; les dommages résultant de la réparation, de l'entretien, des modifications ou des manipulations effectuées par une personne autre qu’un représentant de service autorisé de Brother, ou encore résultant d’une utilisation de consommables ou de fournitures d'une marque autre que celle de Brother. L’utilisation du MFC/télécopieur, en excédant les spécifications ou sans que l’étiquette du numéro de série ou de la plaque signalétique, est considérée comme une utilisation à mauvais escient, et toutes les réparations qui en résultent s’effectuent à la charge de l’acheteur/utilisateur final. Pour bénéficier du service de garantie, l'acheteur/utilisateur final doit livrer ou expédier port payé le MFC/télécopieur à un centre d'entretien agréé «Brother», accompagné d'une pièce justificative de l'achat sous la forme du reçu de caisse.
Produits laser : Le fait de ne pas retirer la cartouche de toner (ainsi que le tambour dans le cas de certains modèles) avant le transport du MFC/télécopieur aura pour effet de gravement endommager ce dernier et entraînera l'ANNULATION de la garantie. (Reportez-vous au Guide de l'utilisateur pour les instructions d'emballage.)
Produits à jet d'encre : ne retirez pas les cartouches d’encre avant ou durant le transport du produit. Les dégâts que subiront les têtes d’impression, en raison du retrait des cartouches d’encre avant l'emballage du produit, entraîneront l'ANNULATION de la garantie. (Reportez­vous au Guide de l'utilisateur pour les instructions d'emballage.)
BROTHER EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE, TOUTE GARANTIE CONCERNANT LA QUALITÉ MARCHANDE ET L'ADÉQUATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, À L’EXCEPTION DES GARANTIES IMPLICITES INSTAURÉES PAR LA LOI ET DONC IRRÉVOCABLES.
Aucune information ou déclaration, aucun avis, sous forme orale ou écrite, fournis par Brother, ses centres de service autorisés, distributeurs, revendeurs, agents ou employés ne saurait tenir lieu d'une autre garantie ou modifier la présente garantie. La présente garantie énonce l’ensemble des obligations de Brother et votre unique recours à l’encontre de Brother dans l’éventualité où le MFC/télécopieur ne fonctionnerait pas correctement.
Ni Brother, ni quiconque impliqué dans la conception, la production ou la livraison du MFC/télécopieur ne sera tenu responsable des dommages indirects, accidentels, particuliers, consécutifs, exemplaires, ni des dommages-intérêts punitifs, y compris la perte de profits en raison de l’utilisation ou de l’impossibilité d’utiliser le produit, même si l’acheteur/utilisateur final a signalé la possibilité de tels dommages aux parties ci-haut mentionnées. Puisque certaines provinces n'autorisent pas cette restriction de responsabilité, elle peut ne pas s'appliquer à votre cas.
La présente garantie limitée vous attribue des droits spécifiques. Il se peut que vous bénéficiiez d’autres droits, susceptibles de varier d’une province à l’autre.
Le service de garantie est disponible dans tous les centres de service autorisés de Brother au Canada. Pour bénéficier du support technique ou pour connaître le nom et l’adresse du centre de service autorisé le plus près de chez vous, composez le 1-877­BROTHER.
Support Internet : support@brother.ca ou consultez le site Web de Brother : www.brother.ca
La Corporation Internationale Brother (Canada) Ltée. 1, rue Hôtel de Ville Dollard-des-Ormeaux, Québec H9B 3H6
v

Table des matières

Section I GÉNÉRALITÉS
1 Informations générales
Comment utiliser la documentation .......................................................................2
Symboles et convenances utilisés dans cette documentation ........................2
Description du panneau de commande .................................................................4
2 Chargement des documents et du papier
Chargement des documents..................................................................................6
À l’aide de l’alimentation automatique de documents (ADF) ...........................6
Utilisation de la vitre du scanner......................................................................7
Zone de numérisation......................................................................................8
Papier et autres supports acceptables ..................................................................8
Supports recommandés ..................................................................................9
Manipulation et utilisation des supports...........................................................9
Comment choisir le bon support....................................................................10
Comment charger le papier, les enveloppes et les autres supports....................12
Comment charger le papier et les autres supports........................................12
Comment charger les enveloppes et les cartes postales ..............................14
Zone imprimable............................................................................................17
3 Programmation générale
Touche Marche/Arrêt...........................................................................................18
Désactivation de l’appareil.............................................................................18
Activation de l’appareil...................................................................................18
Réglage Marche/Arrêt..........................................................................................18
Temporisation de modes .....................................................................................19
Réglages du papier..............................................................................................20
Type de papier...............................................................................................20
Format du papier ...........................................................................................20
Réglages du volume............................................................................................21
Volume de la sonnerie...................................................................................21
Volume de l'avertisseur sonore .....................................................................21
Volume du haut-parleur.................................................................................21
Volume du combiné.......................................................................................21
Choix du volume du combiné (pour amplification du volume) .......................22
Réglage de l'amplification du volume ............................................................23
Heure d’été automatique .....................................................................................23
Écran ACL ...........................................................................................................23
Contraste de l’écran ACL ..............................................................................23
vi
4 Fonctions de sécurité
Verrouillage TX....................................................................................................24
Configuration et modification du mot de passe pour Verrouillage TX ........... 24
Activation/désactivation de Verrouillage TX ..................................................25
Section II Télécopie
5 Envoi de télécopies
Activation du mode Télécopieur ..........................................................................28
Envoyer la télécopie à partir de l’alimentation automatique de documents ..28
Envoi de télécopie à partir de la vitre du scanner..........................................28
Envoi de télécopies de format A4 à même la vitre du scanner .....................29
Transmission de télécopie couleur................................................................29
Annulation d’une télécopie en cours d’exécution ..........................................29
Diffusion (noir et blanc uniquement)....................................................................30
Annulation d’une diffusion en cours d’exécution ...........................................30
Opérations d’envoi supplémentaires ...................................................................31
Envoi de télécopies en utilisant des paramètres multiples ............................31
Contraste.......................................................................................................31
Modification de la résolution du télécopieur ..................................................31
Accès double (noir et blanc uniquement)......................................................32
Envoi en temps réel.......................................................................................32
Mode Outre-mer ............................................................................................33
Télécopie en différé (noir et blanc uniquement) ............................................33
Envoi par lots en différé (noir et blanc uniquement) ......................................34
Vérification et annulation de tâches en attente..............................................34
Envoi manuel d’une télécopie........................................................................34
Envoi d'une télécopie à la fin d'une conversation téléphonique ....................35
Message de mémoire saturée .......................................................................35
6 Réception d’une télécopie
Modes de réception .............................................................................................36
Sélection du mode de réception ....................................................................36
Utilisation des modes de réception......................................................................37
Télécopieur seulement..................................................................................37
Fax/Tél...........................................................................................................37
Composition...................................................................................................37
Répondeur externe........................................................................................37
Configurations du mode de réception..................................................................38
Sonnerie différée ...........................................................................................38
Pseudo/double sonnerie (Mode Fax/Tél uniquement)...................................38
Réception facile.............................................................................................39
Opérations supplémentaires de réception...........................................................40
Impression réduite d’une télécopie entrante..................................................40
Réception d'une télécopie à la fin d'une conversation...................................40
Impression de télécopies à partir de la mémoire...........................................40
vii
7 Services téléphoniques et appareils externes
Fonctionnement en vocal.....................................................................................41
Comment effectuer des appels téléphoniques .............................................41
Crochet/Garde...............................................................................................41
Tonalité ou impulsion (Canada uniquement) .................................................41
Mode Fax/Tél quand la touche d’alimentation est sur On .............................41
Mode Fax/Tél quand la touche d’alimentation est sur Off .............................42
Services téléphoniques........................................................................................42
Sonnerie spéciale ..........................................................................................42
Identification de la ligne appelante (ID appelante) ........................................44
Branchement d’un RÉP externe (répondeur téléphonique externe) ....................46
Branchements ...............................................................................................47
Enregistrement du message sortant sur un répondeur externe ....................47
Considérations à propos des lignes téléphoniques spéciales .......................48
Branchements multilignes (PBX) ...................................................................50
Téléphones externes et supplémentaires ............................................................50
Branchement d’un téléphone externe ou supplémentaire .............................50
Utilisation de téléphones externes et supplémentaires .................................51
Utilisation d'un téléphone externe sans fil d’un autre fabricant que Brother..51
Utilisation des codes à distance ....................................................................51
8 Composition et enregistrement des numéros
Comment composer un numéro ..........................................................................53
Composition manuelle ...................................................................................53
Composition à monotouche...........................................................................53
Composition de numéros abrégés.................................................................53
Recherche .....................................................................................................54
Recomposition d’un numéro de télécopieur ..................................................54
Enregistrement de numéros ................................................................................55
Enregistrement d’une pause..........................................................................55
Enregistrement des numéros à monotouche.................................................55
Enregistrement des numéros abrégés ..........................................................55
Modification des numéros à monotouche et des numéros abrégés ..............56
Configuration de groupes pour la diffusion....................................................56
Composition de codes d'accès et de numéros de carte de crédit .................57
9 Options de télécopie à distance (noir et blanc uniquement)
Réadressage de télécopies .................................................................................58
Téléavertissement ...............................................................................................59
Mémoriser fax......................................................................................................60
Désactivation des options de télécopie à distance..............................................60
Modification d’Options de télécopies à distance..................................................61
Récupération à distance ......................................................................................61
Configuration du code d’accès à distance.....................................................61
Utilisation du code d’accès à distance...........................................................62
Commandes de télécopie à distance ............................................................63
Récupération de messages de télécopie ......................................................64
Modification du numéro de réadressage de télécopie ...................................64
viii
10 Impression de rapports
Rapports des télécopies ......................................................................................65
Rapport de vérification d’envoi ......................................................................65
Journal des télécopies (rapport des activités) ...............................................65
Rapports..............................................................................................................66
Comment imprimer un rapport.......................................................................66
11 Invitation à émettre/recevoir
Description de l’invitation à émettre/recevoir.......................................................67
Réception de l'invitation à émettre.......................................................................67
Configuration de l’invitation à émettre/recevoir .............................................67
Invitation à émettre/recevoir séquentielle ......................................................68
Transmission par invitation à émettre (noir et blanc uniquement) .......................68
Configuration pour la transmission par invitation à émettre/recevoir.............68
Section III COPIE
12 Fonction de copie
Comment faire des copies...................................................................................70
Activation du mode Copie..............................................................................70
Production d’une photocopie simple..............................................................70
Tirage de copies multiples.............................................................................70
Arrêter de photocopier...................................................................................70
Options de copie..................................................................................................71
Changer la qualité des copies .......................................................................72
Agrandissement ou réduction de l’image copiée...........................................72
Copie N en 1 ou affiche.................................................................................73
Tri de télécopies à l’aide de l’alimentation automatique de documents
(noir et blanc uniquement).............................................................................75
Réglage de la luminosité, du contraste et des couleurs ................................75
Options de papier..........................................................................................76
Section IV Annexes
A Sécurité et consignes légales
Choix de l'emplacement ......................................................................................78
Pour utiliser l’appareil en toute sécurité...............................................................79
Consignes de sécurité importantes ...............................................................83
Avis de téléphone et du standard FCC (Ces avis sont en vigueur pour
les modèles vendus et utilisés aux États-Unis uniquement.) ........................85
Énoncé de conformité FCC (Federal Communications Commission,
États-Unis seulement)...................................................................................87
Avis de conformité d’Industrie Canada (s’adresse uniquement aux
résidents du Canada) ....................................................................................88
Restrictions juridiques pour la copie..............................................................88
ix
Marques de commerce..................................................................................89
B Dépistage des pannes et entretien régulier
Dépistage des pannes .........................................................................................90
Si votre appareil présente des problèmes de fonctionnement ......................90
Messages d’erreur...............................................................................................95
Transfert des télécopies ou rapport du journal de télécopie..........................99
Bourrage de documents ...............................................................................99
Bourrage d’imprimante ou de papier ...........................................................100
Tonalité de composition ..............................................................................102
Interférence sur la ligne téléphonique .........................................................102
Entretien régulier ...............................................................................................103
Remplacement des cartouches d’encre ......................................................103
Nettoyage de l'extérieur de l’appareil ..........................................................105
Nettoyage du scanner .................................................................................106
Nettoyage du cylindre de l’imprimante ........................................................107
Nettoyage du rouleau d’entraînement de papier .........................................107
Nettoyage de la tête d’impression ...............................................................108
Vérification de la qualité d’impression .........................................................108
Vérification de l’alignement d’impression ....................................................109
Vérification du volume d’encre ....................................................................110
Désinstallation du combiné téléphonique et du support de combiné ..........110
Informations à propos de l’appareil....................................................................111
Vérification du numéro de série...................................................................111
Emballage et transport de l’appareil ..................................................................112
C Menus et caractéristiques
Programmation à l’aide de l’afficheur ................................................................114
Tableau des menus .....................................................................................114
Mémoire permanente ..................................................................................114
Touches menu...................................................................................................115
Tableau des menus ...........................................................................................116
Saisie de texte ...................................................................................................123
D Caractéristiques techniques
GÉNÉRALITÉS..................................................................................................124
Support d’impression .........................................................................................126
Télécopie...........................................................................................................127
Copie .................................................................................................................129
Imprimante.........................................................................................................130
Interfaces...........................................................................................................131
Consommables..................................................................................................132
E Glossaire
FIndex
x
Section I
GÉNÉRALITÉS I
Informations générales 2 Chargement des documents et du papier 6 Programmation générale 18 Fonctions de sécurité 24
1

Informations générales 1

Comment utiliser la documentation

Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Brother. La lecture de la documentation vous permettra de profiter pleinement de votre appareil.
Symboles et convenances utilisés dans cette
1
documentation 1
Les symboles et convenances suivants ont été utilisés tout au long de cette documentation.
Caractères gras
Caractères en italique
Courier New
Les caractères gras identifient les touches spécifiques du panneau de commande de l’appareil.
Les caractères en italique mettent en valeur un point important ou signalent un sujet connexe.
Le texte en police Courier New sert à identifier les messages sur l’écran ACL de l’appareil.
2
Les avertissements vous informent des mesures à prendre pour éviter tout risque de blessure corporelle.
Les icônes de danger électrique vous avertissent d’un danger de décharges électriques.
Les icônes de surface chaude vous avertissent de ne pas toucher les pièces de l’appareil qui sont chaudes.
Les avertissements «Attention» signalent les procédures à suivre ou à éviter pour ne pas endommager l’appareil ou d’autres objets.
Les remarques indiquent la marche à suivre dans une situation donnée et offrent des conseils sur l'opération en combinaison avec d’autres fonctions.
Les icônes de configuration incorrecte vous signalent les appareils et les opérations incompatibles avec l’appareil.
Informations générales
1
3
Chapitre 1

Description du panneau de commande 1

11312
234
1 Marche/Arrêt
Permet d’activer ou de désactiver l’appareil.
2 Monotouches
Les monotouches servent à accéder immédiatement aux numéros à composition automatique.
3Alt
Ces touches vous donnent accès aux numéros à monotouche de 6 à 10 quand elles sont enfoncées.
4Encre
Permet de nettoyer la tête d'impression, de vérifier la qualité d'impression et le niveau d'encre disponible.
5 Résolution Télécopieur
Sert à modifier temporairement la résolution d'une télécopie à envoyer.
6 Touches Mode :
Télécopier
Permet d’accéder au mode Télécopieur.
Copier
Permet d’accéder au mode Copie.
7 Options Copie
Permet de changer provisoirement des réglages de copie multiples.
8 Touches menu :
Menu
Permet d’accéder au menu pour programmer vos réglages dans l’appareil.
a Rechercher/Comp.abrégée
Permet de consulter et de composer les numéros enregistrés dans la mémoire.
Touches de volume
d c
En mode télécopieur, vous pouvez appuyer sur ces touches pour rajuster le volume de sonnerie.
d
Appuyez sur ces touches pour vous déplacer vers l’arrière afin de sélectionner un menu.
a ou b
Appuyez pour faire défiler les menus et les options.
Effacer/Retour
Appuyez pour annuler le réglage en cours.
OK
Permet de stocker vos réglages dans l’appareil.
4
Informations générales
11
567 8 9
9 Touches Marche :
Couleur Marche
Vous permet de commencer à envoyer des télécopies ou à effectuer des photocopies en couleur.
Mono Marche
Permet d’effectuer des télécopies ou des photocopies en noir et blanc.
10 Arrêt/Sortie
Permet d’annuler une opération ou de quitter un menu.
11 ACL (affichage à cristaux liquides)
Affiche des messages à l’écran pour vous aider à régler et à utiliser votre appareil.
12 Pavé numérique
Ces touches servent à composer les numéros de téléphone et de télécopieur et tiennent lieu de clavier pour taper des informations dans l’appareil.
13 Touches de télécopie
Recomp/Pause
Recompose le dernier numéro appelé. Insère également une pause pour la programmation des numéros à composition automatique.
Tonalité/Garde
Sert à mettre les appels téléphoniques en attente.
Appuyez aussi sur cette touche avant la numérotation si vous voulez qu'un télécopieur réponde, puis appuyez sur Mono Marche ou sur Couleur Marche.
10
1
(Canada uniquement) La touche # (dièse) vous permet de passer provisoirement de la numérotation par impulsion à la numérotation par tonalité au cours d'un appel téléphonique.
5
Chargement des documents et
2
du papier

Chargement des documents

Vous pouvez envoyez une télécopie, copier et numériser en utilisant l’alimentation automatique de documents (ADF) ou à partir de la vitre du scanner.
À l’aide de l’alimentation automatique de documents (ADF) 2
L’ADF possède une capacité de 10 pages et introduit chacune des pages individuellement. Utilisez des feuilles
standard 20 lb (80 g/m avant de les déposer dans l’ADF.
2
) et ventilez-les bien
Comment charger les documents 2
2
NE tirez PAS sur le document lorsqu'il est en train d'être alimenté.
N’utilisez PAS de documents gondolés, froissés, pliés, déchirés, ou qui comportent des agrafes, des trombones, de la colle ou du papier adhésif.
N’utilisez PAS de carton, de papier journal ou de tissu.
Assurez-vous que les documents
ATTENTION
imprimés sont complètement secs.
2
Environnement de fonctionnement recommandé 2
Température : entre 68 et 86 °F (entre 20 et
30 °C) Taux d'humidité : Papier :
Entre 50 % et 70 %
20 lb LTR (80 g/m
2
A4)
Formats de documents pris en charge2
Longueur : entre 5,8 et 14 po (entre
148 et 355,6 mm) Largeur : 5,8 et 8,5 po (entre
148 et 215,9 mm) Poids :
17 et 24 lb (entre
64 et 90 g/m
2
)
a Ventilez bien les pages. Assurez-vous
que vous insérez les documents face vers le bas, bord supérieur en premier, dans l’alimentation
automatique de documents jusqu’à ce qu’ils entrent en contact avec le rouleau d'alimentation.
b Réglez les guides-papier en fonction de
la largeur de vos documents.
c Dépliez le rabat pour sortie de
documents de l'alimentation auto (1).
1
6
Chargement des documents et du papier
ATTENTION
NE laissez PAS des documents épais sur la vitre du scanner. Sinon, il risque d’y avoir un bourrage dans l’ADF.
Utilisation de la vitre du scanner 2
Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour télécopier, photocopier ou numériser des pages individuelles ou les pages d’un livre, une à la fois.
Formats de documents pris en charge2
Longueur : Jusqu’à 11,7 po (297 mm) Largeur : Jusqu’à 8,5 po (215,9 mm) Poids : Jusqu’à 4,4 lb (2 kg)
b À l’aide des lignes repères situées sur la
gauche, centrez le document, face imprimée vers le bas, sur la vitre du scanner.
2
Comment charger les documents 2
Remarque
Lorsque vous utilisez la vitre du scanner, assurez-vous que l’ADF ne contient pas de papier.
a Soulevez le couvercle document.
c Refermez le couvercle document.
Si vous numérisez un livre ou un document épais, veillez à NE PAS fermer le couvercle brusquement ni à exercer de pression.
ATTENTION
7
Chapitre 2
Zone de numérisation 2
La zone de numérisation dépend des paramètres dans l’application en cours. Les chiffres ci-dessous présentent les zones non numérisables sur le papier.
3
1
Utilisation
Télécopie
COPIE Lettre 0,12 po
Format d u document
Lettre 0,12 po
A4 0,12 po
A4 0,12 po
Haut (1)
Bas (2)
(3 mm)
(3 mm)
(3 mm)
(3 mm)
4
2
Gauche (3)
Droite (4)
0,16 po (4 mm)
0,04 po (1 mm)
0,12 po (3 mm)
0,12 po (3 mm)

Papier et autres supports acceptables

La qualité d’impression peut dépendre du type de papier mis dans l’appareil.
Pour obtenir la meilleure qualité d’impression pour les réglages choisis, réglez toujours le type de papier afin qu'il corresponde au papier chargé.
Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du papier à jet d’encre (papier couché), du papier photo, des transparents et des enveloppes.
Nous vous conseillons d’essayer divers types de papier avant d’en acheter en grande quantité.
Pour de meilleurs résultats, utilisez du papier Brother.
Lorsque vous imprimez sur du papier à jet
d'encre (papier couché), des transparents et du papier photo, n'oubliez pas de choisir le support convenable sur le Paramétrage du type de papier du menu. (Voir Format du papier à la page 20.)
Lorsque vous imprimez sur le papier
photo de Brother, chargez la feuille d’instruction fournie avec le papier photo dans le bac à papier en premier, et puis placez le papier photo sur la partie supérieure de feuille d’instruction.
2
Si vous imprimez des transparents ou du
papier photo, enlevez chaque feuille immédiatement pour éviter tout bourrage ou maculage.
Évitez de toucher la surface imprimée du
papier immédiatement après l’impression car il se peut que la surface ne soit pas tout à fait sèche et qu'elle salisse vos doigts.
8
Chargement des documents et du papier
Supports recommandés 2
Pour obtenir la meilleure qualité d’impression, nous vous conseillons d’utiliser du papier Brother. (voir le tableau ci-dessous.)
Nous recommandons l’emploi de «3M Transparency Film» lorsque vous imprimez sur des transparents.
Papier Brother
Type de papier Article
Photo glacé format lettre
Photo glacé de 4 × 6 po
1
Disponible aux États-Unis et aussi au Canada à partir de novembre 2006.
BP61GLL
BP61GLP
1
1
Manipulation et utilisation des supports 2
Entreposez le papier dans son emballage
d’origine bien fermé. Conservez-le à plat, à l’abri de l’humidité, de la lumière directe du soleil et de la chaleur.
Le côté couché du papier photo est doté
d’une finition brillante. Évitez de toucher le côté brillant (couché). Chargez le papier photo face brillante dessous.
Ne touchez pas à aucun côté des
transparents qui absorbent facilement l'eau ou la transpiration; ce qui pourrait dégrader la qualité des impressions. Les transparents conçus pour un usage avec des imprimantes/télécopieurs laser peuvent salir le document en question. N'utilisez que les transparents recommandés pour l'impression à jet d'encre.
Mauvaise configuration
N’utilisez PAS les types de papier suivants :
• Papier endommagé, gondolé, froissé ou de forme irrégulière
1
1
1 0.08 po (2 mm) ou plus long
• Papier de surface extrêmement brillante ou de texture épaisse
• Papier déjà imprimé par une imprimante
• Papier qui est impossible à empiler uniformément
• Papier constitué de grain fin
Capacité du bac de sortie papier 2
Jusqu’à 50 feuilles de 20 lb de format lettre ou de 80 g/m
Les transparents et le papier photo
doivent être retirés du bac de sortie papier une page à la fois pour éviter tout risque de maculage.
2
de format A4.
2
9
Chapitre 2
Comment choisir le bon support 2
Type et format de papier pour chaque opération 2
Type de papier Format du papier Utilisation
Télécopie
Feuille découpée
Cartes Photo 4 × 6 po (100 × 150 mm) Oui Oui
Enveloppes Enveloppe C5 6,4 × 9 po (162 × 229 mm) Oui
Transparents Lettre 8 1/2 × 11 po (216 × 279 mm) Oui Oui
Lettre 8 1/2 × 11 po (216 × 279 mm) Oui Oui Oui A4 8,3 × 11,7 po (210 × 297 mm) Oui Oui Oui Légal 8 1/2 × 14 po (216 × 356 mm) Oui Oui Oui Exécutive 7 1/4 × 10 1/2 po (184 × 267 mm) Oui JIS B5 7,2 × 10,1 po (182 × 257 mm) Oui A5 5,8 × 8,3 po (148 × 210 mm) Oui Oui A6 4,1 × 5,8 po (105 × 148 mm) Oui
Photo 2L 5 × 7 po (130 × 180 mm) Oui Fiches 5 × 8 po (127 × 203 mm) Oui Carte postale 1 3,9 × 5,8 po (100 × 148 mm) Oui Carte postale 2
(double)
Enveloppe DL 4,3 × 8,7 po (110 × 220 mm) Oui COM-10 4 1/8 × 9 1/2 po (105 × 241 mm) Oui Monarch 3 7/8 × 7 1/2 po (98 × 191 mm) Oui Enveloppe JE4 4,1 × 9,3 po (105 × 235 mm) Oui
A4 8,3 × 11,7 po (210 × 297 mm) Oui Oui
5,8 × 7,9 po (148 × 200 mm) Oui
COPIE
Imprimante
10
Chargement des documents et du papier
Poids, épaisseur et capacité du papier 2
Type de papier Poids Épaisseur Nb copies
2
Feuille découpée
Papier ordinaire
Papier à jet
17 à 32 lb (64 à 120 g/m
17 à 53 lb (64 à 200 g/m
0,003 à 0,006 po (0,08 à 0,15 mm)
)
2
0,003 à 0,01 po (0,08 à 0,25 mm) 20
)
d'encre Papier glacé
Cartes
Photo 4 × 6 po
Fiches
Carte postale
Enveloppes
Jusqu’à 58 lb (jusqu’à 220 g/m
2
)
Jusqu’à 64 lb (jusqu’à 240 g/m
2
)
Jusqu’à 32 lb (jusqu’à 120 g/m
2
)
Jusqu’à 53 lb
2
(jusqu’à 200 g/m
)
20 à 25 lb (75 à 95 g/m
Jusqu’à 0,01 po (jusqu’à 0,25 mm) 20
Jusqu’à 0,01 po (jusqu’à 0,28 mm) 20
Jusqu’à 0,006 po (jusqu’à 0,15 mm) 30
Jusqu’à 0,01 po (jusqu’à 0,23 mm) 30
2
Jusqu’à 0,02 po (jusqu’à 0,52 mm) 10
)
Transparents 10
100
1
2
1
Jusqu’à 50 feuilles de papier de format légal de 20 lb (80 g/m2). Jusqu’à 100 feuilles de papier de 20 lb (80 g/m
2
).
11
Chapitre 2

Comment charger le papier, les enveloppes et les autres supports

Comment charger le papier et les autres supports 2
a Retirez complètement le bac à papier de
l'appareil. Si le volet du support papier est ouvert, fermez-le et soulevez le couvercle du bac de sortie papier (1).
1
1
b Poussez et glissez les guides-papier
latéraux (1) et le guide de longueur papier (2) en fonction du format de papier.
2
1
c Ventilez bien les feuilles afin d'éviter les
bourrages et les défauts d'alimentation.
2
12
Remarque
Assurez-vous que le papier n'est pas gondolé.
Chargement des documents et du papier
d Sans forcer, insérez le papier dans le
bac à papier avec le côté imprimé vers le bas et le haut de la page en premier. Assurez-vous que les feuilles sont posées bien à plat dans le bac.
Remarque
Lorsque vous utilisez le papier de format légal, appuyez sur le bouton de déverrouillage universel des guides­papier et maintenez-le enfoncé pour faire coulisser l’avant du bac à papier vers l’extérieur.
e Sans forcer, ajustez avec les deux
mains les guides-papier latéraux et le guide de longueur papier en fonction du papier. Assurez-vous que les guides-papier latéraux touchent les côtés du papier.
Remarque
Prenez soin de ne pas pousser le papier trop loin; il peut soulever à l’arrière du bac et occasionner des problèmes d’alimentation.
f Fermez le couvercle du bac de sortie
papier.
2
13
Chapitre 2
g Poussez lentement le bac
d’alimentation tout à fait dans l'appareil.
h Tout en retenant le bac à papier, tirez
sur le support à papier (1) jusqu’à encliquetage et dépliez le rabat du support à papier (2).
Comment charger les enveloppes et les cartes postales 2
Comment charger des enveloppes 2
Utilisez des enveloppes dont le poids est
compris entre 20 et 25 lb (75 à 95 g/m
Certaines enveloppes nécessitent des
réglages de la marge dans l’application. Assurez-vous de faire d’abord un essai d’impression.
ATTENTION
N’utilisez pas les types d’enveloppes suivants car ils risquent de causer des problèmes d’alimentation de papier :
• S’il est du type gonflé.
• Qui est gravé en relief (écriture soulevée).
• Qui comporte des pinces ou des agrafes.
2
).
Remarque
N’utilisez pas le volet du support papier pour le papier de format légal.
• Qui est déjà imprimé à l'intérieur.
Colle 2
Double rabat 2
De temps en temps vous risquez d’avoir des problèmes d’alimentation du papier entraînés par l’épaisseur, le format et la forme du rabat d’enveloppes que vous utilisez.
14
Chargement des documents et du papier
Comment charger les enveloppes et les cartes postales
a Avant de charger, aplatissez autant que
possible les coins et les côtés des enveloppes ou des cartes postales.
Remarque
S’il arrive que la machine entraîne deux enveloppes ou des cartes postales en même temps, placez une enveloppe ou une carte postale à la fois dans le bac d'alimentation.
b Mettez les enveloppes ou les cartes
2
postales dans le bac d'alimentation, côté adresse vers le bas et le bord avant en premier comme indiqué sur l’illustration. Glissez les guides-papier latéraux (1) et le guide de longueur papier (2) en fonction du format des enveloppes ou des cartes postales.
2
2
1
15
Chapitre 2
Si vous avez des problèmes lors de l’impression sur des enveloppes, essayez les étapes suivantes :
a Ouvrez le rabat de l’enveloppe. b Assurez-vous que le rabat ouvert est sur
le côté de l’enveloppe ou sur l’arrière de l’enveloppe lors de l’impression.
c Ajustez le format et la marge dans votre
application.
2
Comment retirer des impressions de petite taille de l’appareil
Lorsque l’appareil éjecte du petit papier dans le bac de sortie papier, il se peut que vous ne puissiez pas l’atteindre. Assurez-vous que l’impression est bien terminée avant de retirer complètement le bac de l’appareil.
2
16
Chargement des documents et du papier
Zone imprimable 2
La zone imprimable dépend des paramètres du logiciel en cours. Les chiffres ci-dessous présentent les zones non imprimables sur les enveloppes et les feuilles découpées. L’appareil peut seulement imprimer dans les parties grises lorsque la fonction d’impression Sans marge est disponible et a été activée.
Feuille découpée Enveloppes
3
1
4
3
4
1
2
2
Haut (1) Bas (2) Gauche (3) Droite (4)
Feuille découpée 0,12 po (3 mm) 0,12 po (3 mm) 0,12 po (3 mm) 0,12 po (3 mm) Enveloppes 0,47 po (12 mm) 0,95 po (24 mm) 0,12 po (3 mm) 0,12 po (3 mm)
2
Remarque
La fonction sans marge n’est pas disponible pour les enveloppes.
17
3

Programmation générale 3

Touche Marche/Arrêt 3

Lorsque l’appareil est en état de repos (inactif), il est possible de l’activer ou de le désactiver en appuyant sur la touche
Marche/Arrêt.
Remarque
Si vous avez raccordé un téléphone externe ou un répondeur téléphonique externe (TAD), celui-ci est toujours disponible.
Désactivation de l’appareil 3
a Appuyez sur la touche Marche/Arrêt et
maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que l’écran ACL présente le message Fermer. L’écran ACL s'éteint alors.
Activation de l’appareil 3

Réglage Marche/Arrêt 3

Vous pouvez personnaliser la touche Marche/Arrêt de l’appareil. Le réglage par défaut est Recept fax:Off. La touche étant réglée sur Arrêt, l’appareil n’effectuera aucune opération, sauf le nettoyage régulier de la tête d'impression. Le répondeur ou le téléphone externe est toujours disponible. Mais si la touche est réglée sur Recept fax:On, vous recevrez des appels et des télécopies même si l’appareil est désactivé. (Voir Touche Marche/Arrêt à cette page.)
a Appuyez sur Menu, 1, 6. b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Recept fax:On, ou Recept fax:Off.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
a Appuyez sur la touche Marche/Arrêt et
maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que l’écran ACL présente le message Attendre s.v.p.. L'écran ACL indique la date et l'heure.
18
Loading...
+ 124 hidden pages