Brother DSmobile 700D User manual

Page 1
DSmobile 700D
ITA Versione B
Guida dell'utente
Page 2

Marchi di fabbrica

Adobe® e il logo Adobe, Acrobat®, Photoshop® e Reader® sono marchi registrati di Adobe Systems Inc. Brother Apple
®
è un marchio registrato di Brother Industries, Ltd.
®
, Macintosh®, Mac®, il logo Mac, Mac OS®, Lion®, Snow Leopard®, Leopard®, Tiger® e Panther® sono
marchi di Apple Computer, Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri Paesi. PageManager Post-It Windex
®
è un marchio registrato di 3M Company.
®
Microsoft Stati Uniti e in altri Paesi. Windows Vista
®
è un marchio registrato di NewSoft America, Inc.
è un marchio registrato di S.C. Johnson Company.
®
, Windows® e il logo Windows sono marchi o marchi registrati di Microsoft Corporation negli
®
è un marchio registrato o un marchio di Microsoft Corporation negli
Stati Uniti e/o in altri Paesi. Il nome ufficiale di Windows è sistema operativo Microsoft Windows. Wite-Out
®
è un marchio registrato di Wite-Out Products, Inc.
Tutti gli altri marchi sono marchi registrati o marchi dei rispettivi proprietari negli Stati Uniti e in altri Paesi.

Informazioni sulla garanzia

Per informazioni su garanzia e registrazione, visitare il sito www.brother.eu © 2012 Brother International Europe
i
Page 3

Guida di sicurezza prodotto

Simboli e convenzioni utilizzati nella presente documentazione

Avvertenza
Attenzione
Importante
Avvertenza
Conservare il cavo USB fuori dalla portata dei bambini, per evitare il rischio di lesioni.
Non tentare di smontare o modificare lo scanner, altrimenti potrebbero verificarsi incendi, scosse
elettriche o danni. Per eseguire le operazioni di manutenzione, regolazione o riparazione, contattare il responsabile delle vendite presso il quale si era acquistato lo scanner. (La garanzia non copre le riparazioni per i danni derivanti dallo smontaggio o dalle modifiche eseguite dall'utente.)
Non utilizzare il dispositivo in condizioni anomale, come ad esempio in presenza di fumo,
odori e rumori strani, ecc... Questo potrebbe provocare incendi, ustioni o guasti del dispositivo. Rimuovere immediatamente il cavo USB dalla presa. Contattare il negozio presso il quale era stata acquistata l'unità.
Qualora all'interno dell'unità penetrino corpi estranei, rimuovere immediatamente il cavo USB.
Contattare il negozio presso il quale era stata acquistata l'unità. Questo potrebbe provocare incendi, scosse elettriche o guasti del dispositivo.
Evitare che qualsiasi liquido venga a contatto con l'apparecchio, per non correre il rischio di
incendio, scosse elettriche o guasto del dispositivo. In caso di contatto accidentale con un liquido, rimuovere immediatamente il cavo USB dalla presa. Contattare il negozio presso il quale era stata acquistata l'unità.
Per evitare il pericolo di soffocamento, conservare i sacchetti di plastica fuori dalla portata dei
bambini, oppure gettarli via.
AVVERTENZA indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata dall'utente, potrebbe provocare gravi lesioni o addirittura la morte.
ATTENZIONE indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata dall'utente, potrebbe provocare lesioni di piccola o media entità.
IMPORTANTE indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata dall'utente, potrebbe provocare danni alle cose o la perdita di funzionalità del prodotto.
Indica rischi potenziali.
Indica azioni che non vanno eseguite.
Indica azioni che vanno eseguite.
In caso di caduta di fulmini non toccare l'unità, per evitare il rischio di scosse elettriche.
Non collocare in prossimità di fiamme aperte o riscaldatori. Questo potrebbe provocare un
incendio o un guasto del dispositivo.
ii
Page 4
Attenzione
Le forti scosse, come ad esempio, urti, calpestamenti, ecc... potrebbero danneggiare l'unità. Ciò
Non collocare il dispositivo su una superficie instabile. Il dispositivo potrebbe cadere e provocare
Non collocare oggetti pesanti sull'unità, in quanto essi potrebbero cadere e provocare lesioni o
Per pulire il dispositivo, non utilizzare un solvente organico, come ad esempio gas infiammabile,
Prestare attenzione nel maneggiare la carta. I bordi della carta potrebbero tagliare le mani.
Importante
Non lasciare il dispositivo in luoghi esposti alla luce solare diretta, vicino a fiamme aperte o a
Non effettuare nessuna operazione non indicata nella presente guida. Questo potrebbe provocare
Per pulire l'unità, non utilizzare solventi organici, come ad esempio diluenti, benzene, alcol, ecc...
potrebbe provocare lesioni. Qualora l'unità dovesse danneggiarsi, rimuovere immediatamente il cavo USB dalla presa. Contattare il negozio presso il quale era stata acquistata l'unità.
lesioni o danni.
danni.
alcol, ecc... Non utilizzarlo vicino al dispositivo. Questo potrebbe provocare un incendio o un guasto del dispositivo.
temperature estremamente elevate o basse. Non utilizzare e non conservare il dispositivo in luoghi esposti a umidità elevata e polvere.
lesioni personali o un guasto del dispositivo.
Ciò potrebbe danneggiare le finiture sulla superficie o lo spellamento della vernice, provocando dei danni. Pulire l'eventuale sporco presente sull'unità servendosi di un panno morbido e asciutto.
Utilizzare esclusivamente il cavo USB in dotazione, non altri cavi.
Non utilizzare il dispositivo in luoghi soggetti a sbalzi di temperatura estremi. La condensa che si
formerebbe potrebbe provocare il guasto del dispositivo o problemi di funzionamento. In caso di formazione di condensa, utilizzare il dispositivo solo dopo averlo fatto asciugare in modo naturale.
iii
Page 5

Contenuto di questa confezione

Manuale dell'utente
(Stampabile solo dal DVD)
DVD di installazione
Fogli di alimentazione di plastica (2)
Cavo USB (1,8 metri)
Scheda di garanzia
Foglio pulente
Fogli di calibrazione (2)
Custodia morbida
Modello DS700D
Scanner DSmobile
®
700D
Pagina della dichiarazione di conformità alle normative
iv
Page 6
Benvenuto - Introduzione allo scanner DSmobile
1
®

Complimenti per aver acquistato uno scanner di documenti DSmobile 700D!

Abbiamo progettato questo prodotto per fornire agli utenti uno strumento semplice e al tempo stesso efficace per catturare, gestire e archiviare documenti di vario tipo. Invitiamo l'utente a leggere attentamente la presente guida dell'utente.
Il DVD di installazione dello scanner DSmobile 700D viene fornito con driver WHQL certificati e testati per i sistemi operativi Windows
®
7, Windows Vista® e Windows® XP. I driver di Windows®7 e Windows Vista®
funzionano sia con i sistemi operativi a 32 che a 64 bit. Questo prodotto dispone di driver compatibili con
®
TWAIN 1.9 e Windows di immagini conformi allo standard TWAIN/WIA. Tali driver TWAIN/WIA per l'unità DSmobile 700D al momento del caricamento dei driver Windows qualsiasi di tali driver, controllare il Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com)
Imaging Acquisition (WIA), che funzionano con tutte le applicazioni di elaborazione
vengono installati automaticamente
®
. In caso di problemi con uno
per verificare che
si stia utilizzando la versione più recente. Per praticità, sul DVD di installazione è inclusa una versione di PageManager
®
. Questo programma software consente di sottoporre a scansione e organizzare i file digitali, con la possibilità di visualizzarli, modificarli, inviarli e salvarli. Inoltre, esso è in grado di creare vari formati di file selezionabili. Si noti che il software
®
DSmobileSCAN II crea sia file in formato PDF Adobe Per informazioni sull'uso di questo software, utilizzare la Guida di PageManager
La scansione mediante Apple
®
Mac OS® X è supportata da un driver TWAIN Mac® che utilizza il software "Acquisizione Immagine" in dotazione con il Macintosh ma va installato manualmente. Il driver DSmobile 700D Mac OS Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com
che JPEG e TIFF. Seguire le istruzioni visualizzate.
®
.
®
. Questo driver è incluso nel DVD del software,
®
X può essere scaricato anche dal
).
Qualora sia stato precedentemente installato un driver per DS700D (Windows: Ver A1.0.14 o precedente, Macintosh: Ver A1.3.1 o precedente) e DSmobileSCAN II (Ver A2.0.19 o precedente), è possibile che il nuovo scanner non sia compatibile con questo driver e software. Brother consiglia di installare il driver e il software più recenti dal DVD in dotazione con lo scanner o di scaricarlo dal sito Internet http://solutions.brother.com

Rimozione del nastro di protezione

Rimuovere il nastro di protezione ( ).
v
Page 7

Sommario

1 Funzionamento con Windows
®
1
INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE .........................................................................................................1
Installazione del driver.........................................................................................................................1
Installazione di DSmobileSCAN II .......................................................................................................4
Installazione di PageManager Installazione di BizCard
®
®
9 (per Windows®)..............................................................................5
6 (per Windows®)........................................................................................5
Visualizzazione, stampa e salvataggio della Guida dell'utente ...........................................................5
®
Installazione di Adobe
Reader® .......................................................................................................6
DISINSTALLAZIONE DEL SOFTWARE ...................................................................................................7
INSTALLAZIONE DELL'HARDWARE .......................................................................................................8
CALIBRAZIONE ........................................................................................................................................9
USO DELLO SCANNER..........................................................................................................................11
IMPOSTAZIONE DI UN PROGRAMMA PREDEFINITO.........................................................................12
CAMBIAMENTO DI PROGRAMMI..........................................................................................................13
PULIZIA DELLO SCANNER....................................................................................................................14
2 Funzionamento con Mac OS® X17
IMPOSTAZIONE DEI PRIVILEGI DI AMMINISTRATORE......................................................................17
INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE .......................................................................................................18
Installazione di PageManager
Installazione di BizCard
DISINSTALLAZIONE DEL SOFTWARE .................................................................................................19
INSTALLAZIONE DELL'HARDWARE .....................................................................................................19
CALIBRAZIONE ......................................................................................................................................20
Calibrazione dello scanner DSmobile 700D utilizzando "Acquisizione Immagine" ...........................20
®
(Mac OS® X v10.7) ........................................................................................................................21
Lion Snow Leopard Leopard
®
(Mac OS® X v10.4).......................................................................................................................24
Tiger
®
®
(Mac OS® X v10.6)........................................................................................................21
(Mac OS® X v10.5)..................................................................................................................21
®
®
9 (per Mac OS® X v10.4, v10.5, v10.6 e v10.7)..............................19
5 (per Mac OS® X v10.4, v10.5, v10.6 e v10.7)........................................19
3 Utilizzo del software di scansione 27
DSmobileSCAN II (solo Windows®) ........................................................................................................27
Uso di DSmobileSCAN II come programma predefinito....................................................................27
Nota sulla definizione dei nomi sui documenti...................................................................................28
Uso dell'icona DSmobileSCAN II sul desktop....................................................................................28
TWAIN (PER WINDOWS PageManager
®
9 (per Windows®)...........................................................................................................31
Impostazione iniziale con PageManager
Selezione della sorgente di scansione ..............................................................................................31
Esecuzione della calibrazione dello scanner .....................................................................................31
®
BizCard
6 (per Windows®) ....................................................................................................................32
Esecuzione della calibrazione dello scanner .....................................................................................32
®
) .....................................................................................................................29
®
9......................................................................................31
vi
Page 8
PageManager® 9 (per Mac OS® X v10.4, v10.5, v10.6 e v10.7).............................................................33
®
Impostazione iniziale con PageManager
9......................................................................................33
Selezione della sorgente di scansione ..............................................................................................33
Esecuzione della calibrazione dello scanner .....................................................................................34
®
BizCard
5 (per Mac OS® X v10.4, v10.5, v10.6 e v10.7) ......................................................................35
Esecuzione della calibrazione dello scanner .....................................................................................35
®
Assistenza tecnica (per PageManager
e BizCard®)..............................................................................36
4 Specifiche 37
5 Suggerimenti e avvertenze 38
vii
Page 9
1
Nota
PER OTTENERE RISULTATI OTTIMALI, INSTALLARE IL SOFTWARE DAL DVD DI INSTALLAZIONE IN DOTAZIONE PRIMA DI COLLEGARE LO SCANNER.
A titolo precauzionale, un'etichetta di avvertimento ROSSA è stata applicata sul cavo USB per ricordare all'utente di installare prima il DVD di installazione. Dopo aver installato il software e prima di collegare il cavo dello scanner, rimuovere tale etichetta di avvertimento.
Funzionamento con Windows
®
1
1

INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE

Installazione del driver

a
Inserire nel computer il DVD di installazione fornito con lo scanner DSmobile 700D. Verrà visualizzata la finestra Esecuzione automatica. Selezionare "Esegui setup.exe". Quando viene visualizzata la finestra Controllo account utente, scegliere "Sì".
Se l'installazione non si avvia automaticamente, passare a Risorse del computer (Computer), quindi fare doppio clic sull'icona del DVD. Se il programma di installazione non si avvia, fare doppio clic sull'icona start.exe.
b
Il programma di installazione dovrebbe avviarsi automaticamente. Selezionare la lingua, quindi fare clic su "Installazione Driver scanner".
1
1
1
Page 10
Funzionamento con Windows®
Verrà visualizzata la schermata seguente. Fare clic su "Avanti".
c
Leggere l'Accordo di licenza per l'utente finale, selezionare la casella di accettazione e fare clic su "Avanti".
1
d
Selezionare "Completa" (consigliata) o "Personalizzata".
2
Page 11
Funzionamento con Windows®
Nota
e
Verrà visualizzata la schermata seguente. Fare clic su "Installa".
f
Quando il driver è stato installato, verrà visualizzata la seguente schermata. Fare clic su "Avanti". Selezionare le opzioni consigliate per "Installazione guidata nuovo hardware".
1
g
Fare clic su "Fine".
h
Verrà nuovamente visualizzata la schermata di installazione e saranno disponibili cinque possibilità di scelta:
Installazione DSmobileSCAN IIInstallazione PageManagerInstallazione BizCard
®
9
®
6
Visualizza / Stampa la Guida dell'utente in PDFInstallazione Adobe
®
Reader
®
Dopo aver completato tutte le installazioni del software, consigliamo vivamente di rimuovere il DVD e
®
riavviare il computer, anche se tale operazione non venisse richiesta da Windows
.
3
Page 12
Funzionamento con Windows®

Installazione di DSmobileSCAN II

a
Fare clic su Installazione DSmobileSCAN II.
b
Fare clic su "Avanti".
c
Selezionare la casella "Accetto..." e fare clic su "Avanti".
1
1
d
Fare clic su "Avanti".
4
Page 13
Funzionamento con Windows®
e
Fare clic su "Installa".
f
Fare clic su "Fine".
g
La procedura di installazione prevede la creazione di un'icona di DSmobileSCAN II sul desktop di Windows
®
, dal quale è possibile avviare l'applicazione ogni volta che si desidera.
1

Installazione di PageManager® 9 (per Windows®)

A questo punto è possibile installare il software PageManager® 9. Seguire le istruzioni visualizzate per installare PageManager
®
9.

Installazione di BizCard® 6 (per Windows®)

È inoltre possibile installare il software BizCard® 6. Seguire le istruzioni visualizzate per installare BizCard® 6.

Visualizzazione, stampa e salvataggio della Guida dell'utente

a
Fare clic su Documentazione.
b
Fare clic su Visualizza / Stampa la Guida dell'utente in PDF. Così facendo, si avvierà Adobe® Reader® e verrà visualizzata la prima pagina della Guida dell'utente. Se ciò non dovesse avvenire, è necessario installare il software Adobe
c
Dalla schermata della Guida dell'utente, è possibile visualizzare il documento, oppure salvarlo o stamparlo selezionando le relative opzioni dal menu File.
®
Reader®, come indicato nella sezione successiva.
1
1
1
d
Al termine, chiudere la finestra Adobe® Reader®.
5
Page 14
Funzionamento con Windows®

Installazione di Adobe® Reader®

Se non si è ancora installato Adobe® Reader®, fare clic sul pulsante "Scarica Adobe Reader" prima di fare clic su "Visualizza / Stampa la Guida dell'utente in PDF". A questo punto è possibile stampare la Guida dell'utente, dopo aver installato Adobe
Se si decide di installare Adobe
®
Reader®, si avvierà il browser Web e si aprirà la pagina Web di download
di "Adobe Reader". Attenersi alle istruzioni di installazione del software.
®
Reader®, per un'eventuale consultazione futura.
1
1
6
Page 15
Funzionamento con Windows®

DISINSTALLAZIONE DEL SOFTWARE

Qualora, in un secondo momento, fosse necessario disinstallare il software del driver, sarà sufficiente inserire il DVD di installazione originale e rieseguire il programma di installazione. A questo punto, si avranno tre possibilità. Selezionare l'opzione "Rimuovere" e fare clic su "Rimuovi" nella schermata successiva. Il software del driver dello scanner sarà rimosso dal computer.
1
1
Qualora fosse necessario disinstallare il software di scansione Windows® (DSmobileSCAN II o PageManager®), procedere come segue.
(Windows
®
7 e Windows Vista®) Selezionare Start, Pannello di controllo, quindi Programmi e funzionalità per disinstallare il software selezionato.
®
(Windows
XP) Selezionare Start, Pannello di controllo e quindi Installazione applicazioni per disinstallare il software selezionato.
7
Page 16
Funzionamento con Windows®

INSTALLAZIONE DELL'HARDWARE

Non collegare lo scanner al computer fino a quando tale richiesta non viene effettuata dal software di installazione del driver. Quando si viene invitati a eseguire l'operazione, collegare il cavo dello scanner come mostrato qui di seguito e seguire le istruzioni.
Dopo
aver installato il software, procedere come segue. A questo punto, eseguire la calibrazione.
a
Collegare il cavo USB allo scanner e quindi a una porta USB del computer, come mostrato qui di seguito (a un computer desktop o laptop). Se necessario, consultare la guida dell'utente del computer per identificare le porte USB disponibili e la loro ubicazione.
1
1
b
Verrà visualizzato il messaggio seguente e il computer rileverà automaticamente il nuovo dispositivo hardware installato, il quale sarà pronto all'uso.
8
Page 17
Funzionamento con Windows®
Nota

CALIBRAZIONE

• La calibrazione è di fondamentale importanza, in quanto essa consente di "equilibrare" la qualità delle immagini per la combinazione di computer e scanner in uso. Qualora si dovesse sostituire il computer utilizzato con lo scanner, oppure sostituire lo scanner stesso, è necessario rieseguire la calibrazione.
• La calibrazione può essere eseguita su qualsiasi applicazione conforme allo standard TWAIN. L'applicazione DSmobileSCAN II è conforme a tale standard.
• Se si desidera eseguire la scansione con un driver di scanner compatibile con lo standard WIA, eseguire prima la procedura di calibrazione con un driver di scanner conforme allo standard TWAIN.
a
Per aprire l'applicazione DSmobileSCAN II è possibile fare doppio clic sull'icona di scelta rapida
DSmobileSCAN II disponibile sul desktop oppure sull'icona nella "barra delle applicazioni", che di
solito si trova nell'angolo inferiore destro del desktop di Windows
b
Dopo aver avviato DSmobileSCAN II (o una qualsiasi applicazione TWAIN), selezionare il pulsante Scansione e seguire le istruzioni guidate per la calibrazione che saranno visualizzate in una serie di messaggi.
®
.
1
1
Questo processo di calibrazione prevede l'utilizzo dello speciale foglio di calibrazione nero e bianco (vedere figura a pagina iv) incluso con lo scanner. Quando si esegue la calibrazione, per inserire correttamente il foglio, verificare la direzione delle frecce.
9
Page 18
Funzionamento con Windows®
Nota
Quando il processo di calibrazione è stato completato con successo, verrà visualizzato il messaggio sopra riportato. In caso contrario, sarà necessario rieseguire la calibrazione dello scanner.
Se si sostituisce lo scanner, oppure se la qualità delle immagini non è soddisfacente, è possibile ricalibrare
lo scanner scegliendo il pulsante Personalizza nella finestra di DSmobileSCAN II e selezionando il pulsante Calibrazione.
In caso di smarrimento del foglio di calibrazione nero e bianco incluso con lo scanner, per eseguire la
calibrazione è possibile usare un normale foglio di carta per stampante formato A4 di colore "bianco" (più il "bianco" è intenso, meglio è). Piegare semplicemente il foglio a metà e inserire per prima l'estremità opposta alla piega nello scanner, quindi eseguire la calibrazione. Verrà visualizzato il seguente messaggio (vedere di seguito).
1
Quando la qualità dell'immagine risulta insoddisfacente, è consigliabile pulire lo scanner con il foglio pulente in dotazione (vedere la pagina Suggerimenti e avvertenze), quindi ricalibrare lo scanner.
10
Page 19
Funzionamento con Windows®

USO DELLO SCANNER

Inserire i documenti a faccia in giù. Grazie alla funzione di scansione fronte-retro, entrambe le facciate possono essere sottoposte a scansione con un unico processo di scansione. Per avviare una scansione, è possibile utilizzare l'applicazione di scansione preferita, oppure utilizzare il pulsante dello scanner per avviare una sessione di scansione. Per configurare un'operazione di scansione predefinita quando viene premuto il pulsante, vedere la sezione successiva.
Quando si preme il pulsante nella parte superiore dello scanner, verrà visualizzata la finestra seguente. Per avviare un programma, farvi doppio clic sopra.
1
1
11
Page 20
Funzionamento con Windows®

IMPOSTAZIONE DI UN PROGRAMMA PREDEFINITO

È possibile selezionare un programma di scansione predefinito che si avvii automaticamente quando si preme il pulsante nella parte superiore dello scanner.
a
(Windows® 7 e Windows Vista®) Selezionare Start: Pannello di controllo: Dispositivi e stampanti.
®
(Windows Selezionare Start: Pannello di controllo: Scanner e fotocamere digitali.
b
Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona dello scanner, selezionare Proprietà digitalizzazione e quindi la scheda Eventi.
c
Selezionare "Avvia il programma:" nei pulsanti di scelta Azioni.
d
Selezionare un programma nella casella combinata.
XP)
1
1
e
Fare clic su OK, quindi uscire dal Pannello di controllo.
12
Page 21
Funzionamento con Windows®

CAMBIAMENTO DI PROGRAMMI

È possibile impostare il funzionamento dei pulsanti in modo che forzino la scelta di un'applicazione di scansione ogni volta che vengono premuti.
a
(Windows® 7 e Windows Vista®) Selezionare Start: Pannello di controllo: Dispositivi e stampanti.
®
(Windows Selezionare Start: Pannello di controllo: Scanner e fotocamere digitali.
b
Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona dello scanner, selezionare Proprietà digitalizzazione e quindi selezionare la scheda Eventi.
c
Selezionare "Richiedi quale programma eseguire" nei pulsanti di scelta Azioni.
XP)
1
1
d
Fare clic su OK, quindi uscire dal Pannello di controllo.
A questo punto, la prossima volta che si preme il pulsante nella parte superiore dello scanner, viene visualizzata la finestra di selezione di un programma.
13
Page 22
Funzionamento con Windows®
Nota
Nota

PULIZIA DELLO SCANNER

La procedura di pulizia può essere avviata dal programma DSMobileScan II. Si consiglia di versare qualche goccia di alcol (alcol isopropilico al 70%) in mezzo al foglio pulente.
Utilizzare il foglio pulente incluso nella confezione originale. Se si ha bisogno di nuovi materiali di consumo, accessori o ricambi, visitare il sito www.brother.eu possibile richiedere ulteriori informazioni su come procurarsi questi articoli.
a
Per prima cosa, collegare lo scanner alla porta USB del computer. Aspettare fino a quando il PC non riconosce lo scanner, quindi premere il pulsante nero nella parte superiore dello scanner. Dalla casella, selezionare un'applicazione conforme allo standard TWAIN o WIA, come ad esempio DSmobileScan II. Dovrebbe venire visualizzata la finestra seguente.
Nel sito è indicato l'ufficio Brother al quale è
1
1
14
Page 23
Funzionamento con Windows®
Nota
b
Fare clic sul pulsante Personalizza. Viene visualizzata la finestra seguente.
1
c
Fare clic sul pulsante Calibrazione. Viene visualizzata la finestra seguente.
d
Fare clic sul pulsante Pulisci. Viene visualizzata la finestra seguente.
Potrebbe essere opportuno versare qualche goccia di alcol sul foglio pulente, se il solo foglio non dovesse risultare efficace.
e
Inserire il foglio pulente nell'apparecchio.
15
Page 24
Funzionamento con Windows®
f
Fare clic sul pulsante OK. Viene di nuovo visualizzata la finestra seguente.
g
Fare clic sul pulsante Pulisci. Il foglio pulente si sposterà avanti e indietro nello scanner, quindi verrà espulso e sarà visualizzata la finestra seguente.
1
h
Fare clic sul pulsante OK per terminare.
16
Page 25
2
Nota
PER OTTENERE RISULTATI OTTIMALI, INSTALLARE IL SOFTWARE DAL DVD DI INSTALLAZIONE IN DOTAZIONE PRIMA DI COLLEGARE LO SCANNER.
A titolo precauzionale, un'etichetta di avvertimento ROSSA è stata applicata sul cavo USB per ricordare all'utente di installare prima il DVD di installazione. Dopo aver installato il software e prima di collegare il cavo dello scanner, rimuovere tale etichetta di avvertimento.

Funzionamento con Mac OS® X

2
2

IMPOSTAZIONE DEI PRIVILEGI DI AMMINISTRATORE

Se l'installazione o la calibrazione non funziona nel sistema Macintosh® in uso, la soluzione potrebbe essere costituita dai privilegi. All'inizio dell'installazione, vengono concessi i privilegi di accesso, che dovrebbero consentire di installare il software DSmobile e completare la calibrazione. Tuttavia, se il sistema è configurato in modo tale da non disporre dei privilegi di amministrazione, oppure se i privilegi si sono in qualche modo danneggiati, l'installazione e la calibrazione potrebbero non essere possibili. Per risolvere questo problema, procedere come segue:
a
Scegliere il menu Apple® nell'angolo superiore sinistro del desktop e selezionare Preferenze sistema.
b
Selezionare Sistema e quindi Utenti e gruppi.
c
Nel riquadro sinistro della finestra sono elencati gli account correnti, uno dei quali dovrebbe corrispondere al proprio nome utente, con sotto la parola "Amministratore".
d
In caso contrario, contattare l'amministratore di sistema e chiedergli di modificare i privilegi, in modo da poter installare il software e calibrare lo scanner.
2
17
Page 26
Funzionamento con Mac OS® X

INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE

Inserire nel computer Mac® il DVD di installazione fornito con lo scanner DSmobile 700D e procedere come segue.
a
Assicurarsi che il software del sistema Macintosh® sia Mac OS® X v10.4, v10.5, v10.6 o v10.7 e che l'applicazione sia progettata per l'uso su computer Mac con processore Intel.
b
Non collegare lo scanner DSmobile 700D al Macintosh® fino al termine dell'installazione del driver.
c
Consigliamo di effettuare la prima installazione e calibrazione con un account "Amministratore". (Vedere IMPOSTAZIONE DEI PRIVILEGI DI AMMINISTRATORE.)
d
Fare doppio clic sull'icona del DVD, quindi aprire la cartella "Macintosh".
e
Fare doppio clic su DSmobile 700D Driver.pkg.
f
Fare clic su "Continua".
g
Selezionare il disco per l'installazione, oppure fare clic su "Continua".
h
Fare clic su "Installa".
i
Chiudere l'altro software applicativo, quindi fare clic su "Continua installazione".
2
2
j
Al termine dell'installazione, fare clic su "Logout".
k
Collegare lo scanner DSmobile 700D a una porta USB del Macintosh®.
l
Avviare il software applicativo conforme allo standard TWAIN. Il Macintosh® viene fornito con il software "Acquisizione Immagine", ma è possibile utilizzare un altro software conforme allo standard TWAIN. Per istruzioni sulla calibrazione con "Acquisizione Immagine", fare riferimento a Calibrazione dello scanner DSmobile 700D utilizzando "Acquisizione Immagine" uu pagina 20. (Per Mac OS scanner uu pagina 31, che contiene istruzioni sulla calibrazione con "PageManager
m
Selezionare il dispositivo di scansione "DSmobile 700D".
n
Seguire le istruzioni visualizzate in merito alla calibrazione e alla scansione.
o
Si noti che, quando si utilizza il DSmobile 700D su un Macintosh®, il pulsante di scansione nella parte superiore dello scanner non avvia automaticamente il software di scansione (funzione disponibile solo per il sistema operativo Windows
®
X v10.6 o versioni successive, fare riferimento a Esecuzione della calibrazione dello
®
).
®
9".)
18
Page 27
Funzionamento con Mac OS® X

Installazione di PageManager® 9 (per Mac OS® X v10.4, v10.5, v10.6 e v10.7)

A questo punto è possibile installare il software PageManager® 9. Inserire nel computer Mac segue.
a
Fare doppio clic sull'icona del DVD.
b
Aprire la cartella "Macintosh".
c
Aprire la cartella "PageManager 9".
d
Fare doppio clic su PageManager Installer.mpkg.
e
Seguire le istruzioni visualizzate per installare PageManager® 9.
®
il DVD di installazione fornito con lo scanner DSmobile 700D e procedere come

Installazione di BizCard® 5 (per Mac OS® X v10.4, v10.5, v10.6 e v10.7)

È inoltre possibile installare il software BizCard® 5.
a
Fare doppio clic sull'icona del DVD.
b
Aprire la cartella "Macintosh".
2
2
2
c
Aprire la cartella "BizCard 5".
d
Fare doppio clic su BizCard Installer.mpkg.
e
Seguire le istruzioni visualizzate per installare BizCard® 5.

DISINSTALLAZIONE DEL SOFTWARE

Se si desidera rimuovere un software dal sistema Macintosh è possibile utilizzare l'applicazione di disinstallazione presente sul DVD di installazione (solo PageManager software fuori dalla cartella Applicazioni e metterlo nel Cestino.
Consigliamo di utilizzare l'applicazione di disinstallazione nel DVD di installazione.
®
e BizCard®) oppure trascinare il

INSTALLAZIONE DELL'HARDWARE

Per installare l'apparecchio, individuare una porta USB inutilizzata sul Macintosh® e collegare al computer il cavo USB dello scanner. Non collegare l'apparecchio a una porta USB di una tastiera o di un hub non alimentato.
2
2
19
Page 28
Funzionamento con Mac OS® X
Nota

CALIBRAZIONE

La calibrazione è di fondamentale importanza, in quanto essa consente di "equilibrare" la qualità delle immagini per la combinazione di computer e scanner in uso. Qualora si dovesse sostituire il computer utilizzato con lo scanner, oppure lo scanner stesso, sarebbe necessario rieseguire la calibrazione.
Si noti che per eseguire la calibrazione del sistema è necessario avere eseguito l'accesso come amministratore. Per ulteriori informazioni, vedere IMPOSTAZIONE DEI PRIVILEGI DI AMMINISTRATORE uu a pagina 17.
Questo processo di calibrazione prevede l'utilizzo dello speciale foglio di calibrazione nero e bianco (vedere figura a pagina iv) incluso con lo scanner. Quando si esegue la calibrazione, assicurarsi che il lato con la barra nera sia rivolto verso il basso e prendere nota della direzione delle frecce, per un corretto inserimento.
In caso di smarrimento del foglio di calibrazione nero e bianco incluso con lo scanner, per eseguire la calibrazione è possibile usare un normale foglio di carta per stampante formato A4 di colore "bianco" (più il "bianco" è intenso, meglio è). Piegare semplicemente il foglio a metà e inserire per prima nello scanner l'estremità opposta alla piega, quindi eseguire la calibrazione. Verrà visualizzato il seguente messaggio (vedere di seguito).
2
2
Quando la qualità dell'immagine risulta insoddisfacente, è consigliabile pulire lo scanner con il foglio pulente in dotazione (vedere la pagina Suggerimenti e avvertenze), quindi ricalibrare lo scanner.

Calibrazione dello scanner DSmobile 700D utilizzando "Acquisizione Immagine"

La calibrazione è un passaggio di fondamentale importanza per la configurazione dello scanner. Essa consente di "calibrare" i dati dei colori acquisiti dal computer e dallo scanner, per ottenere immagini di qualità ottimale. Qualora, in qualsiasi momento, si dovesse sostituire il computer utilizzato con lo scanner, oppure sostituire lo scanner stesso, sarebbe necessario rieseguire la calibrazione.
I seguenti passaggi guidano l'utente nelle fasi di calibrazione dello scanner DSmobile 700D, utilizzando il software incorporato "Acquisizione Immagine" di cui dispone Mac OS Si noti che, una volta eseguita la calibrazione, se si utilizza un'altra applicazione nello stesso computer, non è più necessario eseguirla di nuovo.
®
X, nonché il driver e la GUI Brother.
20
2
Page 29
Funzionamento con Mac OS® X

Lion® (Mac OS® X v10.7)

Per Mac OS® X v10.7, calibrare lo scanner con PageManager® 9. Vedere Esecuzione della calibrazione dello scanner uu pagina 31.

Snow Leopard® (Mac OS® X v10.6)

Per Mac OS® X v10.6, calibrare lo scanner con PageManager® 9. Vedere Esecuzione della calibrazione dello scanner uu pagina 31.

Leopard® (Mac OS® X v10.5)

a
Installare il driver dello scanner DSmobile 700D utilizzando il DVD di installazione e riavviare il computer.
b
Collegare lo scanner alla porta USB del computer.
c
Aprire la cartella Applicazioni ed eseguire "Acquisizione Immagine".
2
2
2
2
d
Chiudere la finestra "DSmobile 700D".
21
Page 30
Funzionamento con Mac OS® X
e
Dal menu "Dispositivi", scegliere "Ricerca dispositivi".
f
Viene visualizzata la finestra "Navigatore di dispositivi di Acquisizione Immagini".
2
g
Fare clic sul pulsante "Utilizza TWAIN UI" a destra di "DSmobile 700D".
h
Fare clic sul pulsante "Eseguo scansione".
22
Page 31
Funzionamento con Mac OS® X
i
Fare clic sul pulsante "Calibrare".
2
j
Inserire il foglio di calibrazione nero e bianco con la freccia singola in alto e la striscia nera in basso. In alternativa, è possibile utilizzare un foglio di carta bianco.
k
Fare clic sul pulsante "Calibrazione".
l
Al termine della scansione di calibrazione, fare clic su "OK" e procedere con la scansione dei documenti.
23
Page 32
Funzionamento con Mac OS® X

Tiger® (Mac OS® X v10.4)

a
Installare il driver dello scanner DSmobile 700D utilizzando il DVD di installazione e riavviare il computer.
b
Collegare lo scanner alla porta USB del computer.
c
Aprire la cartella "Applicazioni" ed eseguire "Acquisizione Immagine".
2
2
d
Chiudere la finestra "DSmobile 700D".
e
Dal menu "Dispositivi", scegliere "Ricerca dispositivi".
24
Page 33
Funzionamento con Mac OS® X
f
Viene visualizzata la finestra "Dispositivi Acquisizione Immagine".
2
g
Fare clic su "DSmobile 700D".
h
Fare clic sulla casella di controllo "Utilizza software TWAIN" nella parte inferiore della finestra.
i
Fare clic su "OK" nella finestra "Dispositivi Acquisizione Immagine".
j
Dal menu "Dispositivi", scegliere "DSmobile 700D".
k
Nella finestra "DSmobile 700D", fare clic su "Scansione".
25
Page 34
Funzionamento con Mac OS® X
l
Fare clic sul pulsante "Calibrare".
m
Inserire il foglio di calibrazione nero e bianco con la freccia singola in alto e la striscia nera in basso. In alternativa, è possibile utilizzare un foglio di carta bianco.
n
Al termine della scansione di calibrazione, fare clic su "OK" e procedere con la scansione dei documenti.
2
26
Page 35
3

Utilizzo del software di scansione

3

DSmobileSCAN II (solo Windows®)

Questo software supporta i formati PDF di Adobe® Acrobat®, JPEG e TIFF. Si noti che solo i file nel formato PDF possono essere salvati come pagine multiple. I file JPEG e TIFF verranno memorizzati come file separati con numeri di indice aggiunti al nome di file (ad eccezione della prima pagina).

Uso di DSmobileSCAN II come programma predefinito

Il vantaggio di usare DSmobileSCAN II come programma predefinito è che esso consente di eseguire automaticamente la scansione. Premendo il pulsante nella parte superiore dello scanner, si apre il software DSmobileSCAN II e, premendolo di nuovo, si avvia la scansione del documento.
3
3
3
Questo programma consente all'utente di scegliere il tipo di scansione e il formato carta dal menu principale (mostrato sopra) oppure di premere il pulsante "Personalizza" per utilizzare il pannello di controllo per la gestione di documenti, che consente di definire impostazioni più precise. Selezionando le impostazioni personalizzate, si aprirà una finestra del driver TWAIN, la quale è distinta da quella dell'applicazione software DSmobileSCAN II.
Se si utilizza il pulsante Personalizza, esso annulla la funzione di scansione automatica. L'utente deve scegliere l'impostazione che desidera personalizzare, fare clic su "OK" per tornare alla pagina di scansione e fare quindi clic sul pulsante verde "Scansione" per eseguire la scansione della pagina.
Se DSmobileSCAN II non parte superiore dello scanner, verrà visualizzata una finestra in cui si richiede di scegliere un software di scansione, come mostrato in USO DELLO SCANNER uu pagina 11. Seguire le istruzioni di scansione relative al software di scansione scelto.
è impostato come programma predefinito, quando viene premuto il pulsante nella
27
Page 36
Utilizzo del software di scansione

Nota sulla definizione dei nomi sui documenti

Per i nomi dei file è possibile usare un suffisso, per aggiungere un numero di indice o una data. Se al nome del file si aggiunge un "%n", ad esso verrà aggiunto un numero sequenziale che inizia per 1 (se esiste un file precedente, il numero viene incrementato fino al numero successivo più elevato). Se al nome del file si aggiunge un "%d", ad esso verrà aggiunta una data nel formato AA-MM-GG.

Uso dell'icona DSmobileSCAN II sul desktop

Dopo l'installazione del software DSmobileSCAN II, sul desktop apparirà un'icona ( ). Selezionando
questa icona, si avvierà il software DSmobileSCAN ma, a meno che DSmobileSCAN II non sia impostato come programma predefinito, esso entrerà in modalità "manuale", la quale richiede all'utente di fare clic sul pulsante verde "SCANSIONE" per avviare la scansione.
Se si è scelto DSmobileSCAN II come software di scansione predefinito, premendo il pulsante nella parte superiore dello scanner dopo che DSmobileSCAN II è stato avviato dall'icona, il processo di scansione avrà inizio.
Se non superiore dello scanner dopo che DSmobileSCAN II è stato avviato dall'icona, verrà visualizzata la finestra "Selezionare il programma da avviare per questa operazione". A questo punto è possibile scegliere un altro programma dal menu. Anche la finestra DSmobileSCAN sarà visualizzata sullo sfondo e non interferirà con l'altra applicazione di scansione scelta. Per chiudere la finestra DSmobileSCAN II è necessario fare clic sulla "X" di eliminazione nella parte superiore della schermata DSmobileSCAN II. La chiusura della finestra DSmobileSCAN II non interferirà con l'applicazione software corrente.
si è scelto DSmobileSCAN II come software di scansione predefinito, premendo il pulsante nella parte
3
3
3
28
Page 37
Utilizzo del software di scansione

TWAIN (PER WINDOWS®)

Il driver TWAIN per DSmobile 700D viene installato automaticamente quando il DVD di installazione installa i driver Windows software sul PC e il DSmobile 700D.
Tutto il software che appare nella finestra "Selezionare il programma da avviare per questa operazione" (illustrata qui di seguito) sarà conforme agli standard TWAIN e WIA, compatibile con lo scanner DSmobile 700D, e consentirà di eseguire la scansione da quel programma software. Ciascun programma avvierà la scansione in modo diverso. Seguire le istruzioni relative al programma software in uso.
®
. Questo driver TWAIN definisce le strutture di comunicazione e i dati tra le applicazioni
3
3
29
Page 38
Utilizzo del software di scansione
Se il software scelto utilizza l'interfaccia TWAIN invece dell'interfaccia software dell'applicazione, viene visualizzato il pannello di controllo TWAIN (illustrato di seguito). L'interfaccia TWAIN consentirà di controllare tutte le impostazioni dello scanner. Questo tipo di "regolazione" potrebbe essere necessario per alcune scansioni di documenti particolari.
3
Osservare le schede nella parte superiore del pannello di controllo TWAIN: Impostazioni predefinite, Impostazioni personalizzate e Informazioni. Esaminare le schede e le relative funzioni.
30
Page 39
Utilizzo del software di scansione
Nota

PageManager® 9 (per Windows®)

Questo programma semplifica la scansione, la condivisione e l'organizzazione di foto e documenti. Esso aiuta non soltanto a convertire mucchi di carta in file digitalizzati organizzati, ma consente anche di visualizzare, modificare, inviare ed eseguire il backup dei file in numerosi formati.
®
Per installare PageManager ulteriori istruzioni sull'uso, consultare il file "guida" incluso con questo programma.

Impostazione iniziale con PageManager® 9

La calibrazione è un passaggio di fondamentale importanza per la configurazione dello scanner. Questo processo equilibra la qualità delle immagini tra il computer e lo scanner. Qualora si decida di usare lo scanner con un altro computer, sarà necessario reinstallare il driver dello scanner e ricalibrare lo scanner.

Selezione della sorgente di scansione

a
Al primo utilizzo di Presto! PageManager® 9, sarà necessario definire l'impostazione relativa all'origine di scansione, Origine di scansione quando si passa a un altro scanner.
, vedere Installazione di PageManager® 9 (per Windows®) uu pagina 5. Per
che verrà utilizzata da questa applicazione. Questo vale anche
3
3
3
3
b
Eseguire l'applicazione PageManager® 9 e selezionare File nel menu della barra degli strumenti.
c
Dal menu "File", scegliere l'opzione Seleziona origine e quindi il modello.

Esecuzione della calibrazione dello scanner

a
Per calibrare lo scanner, selezionare l'icona Acquisisce i dati sull'immagine (icona di scanner e videocamera) sotto la barra dei menu.
b
Verrà visualizzata la schermata dell'interfaccia utente TWAIN.
c
Inserire la pagina di calibrazione, dall'estremità sulla quale è riportata la freccia stampata.
d
Assicurarsi che il lato della barra nera sia inserito a faccia in giù, quindi selezionare il pulsante Calibrazione
.
3
31
Page 40
Utilizzo del software di scansione
Nota

BizCard® 6 (per Windows®)

BizCard® 6 tiene traccia di nomi di persone e di aziende, indirizzi postali, numeri di telefono/fax, indirizzi e-mail e altro ancora. Eseguire semplicemente la scansione o importare i biglietti da visita, dopodiché BizCard vedere Installazione di BizCard file della "guida" incluso con BizCard

Esecuzione della calibrazione dello scanner

È possibile calibrare lo scanner DSmobile 700D la prima volta che lo si utilizza, per ottenere immagini di qualità ottimale.
a b c
d e
®
6 salverà automaticamente i dati e l'immagine di ciascun bigliettino. Per installare BizCard® 6,
Fare clic su Seleziona scanner dal menu File.
Scegliere il driver per il proprio scanner nella finestra di dialogo Seleziona origine.
Inserire il foglio di calibrazione nero e bianco con la freccia singola in alto e la striscia nera in basso. In alternativa, è possibile utilizzare un foglio di carta bianco.
Fare clic su Digitalizza con interfaccia utente TWAIN dal menu File.
Viene visualizzata la finestra di dialogo per la calibrazione.
®
6 (per Windows®) uu pagina 5. Per ulteriori istruzioni sull'uso, consultare il
®
6.
3
3
3
Per ottenere sempre risultati ottimali, è consigliabile ricalibrare lo scanner circa una volta al mese, a seconda della frequenza con la quale lo si utilizza.
32
Page 41
Utilizzo del software di scansione
Nota

PageManager® 9 (per Mac OS® X v10.4, v10.5, v10.6 e v10.7)

Questo programma semplifica la scansione, la condivisione e l'organizzazione di foto e documenti. Esso aiuta non soltanto a convertire risme di carta in file digitalizzati organizzati, ma consente anche di
visualizzare, modificare, inviare ed eseguire il backup dei file in numerosi formati. Per installare PageManager e v10.7) uu pagina 19. Per ulteriori istruzioni sull'uso, consultare il file "guida" incluso con questo programma.

Impostazione iniziale con PageManager® 9

La calibrazione è un passaggio di fondamentale importanza per la configurazione dello scanner. Questo processo equilibra la qualità delle immagini tra il computer e lo scanner. Qualora si decida di usare lo scanner con un altro computer, sarà necessario reinstallare il driver dello scanner e ricalibrare lo scanner.

Selezione della sorgente di scansione

Al primo utilizzo di Presto! PageManager® 9, sarà necessario definire la sorgente di scansione che verrà utilizzata da questa applicazione. Questo vale anche quando si passa a un altro scanner.
®
, vedere Installazione di PageManager® 9 (per Mac OS® X v10.4, v10.5, v10.6
3
3
3
3
a
Eseguire l'applicazione PageManager® 9 e selezionare File nel menu della barra degli strumenti.
b
Dal menu a discesa "File", scegliere l'opzione Seleziona origine e quindi il modello.
33
Page 42
Utilizzo del software di scansione

Esecuzione della calibrazione dello scanner

a
Per calibrare lo scanner, selezionare l'icona Acquisisce i dati sull'immagine (icona di scanner e videocamera) sotto la barra dei menu.
b
Verrà visualizzata la schermata dell'interfaccia utente TWAIN.
c
Inserire la pagina di calibrazione, dall'estremità sulla quale è riportata la freccia stampata.
d
Assicurarsi che il lato della barra nera sia inserito a faccia in giù, quindi selezionare il pulsante Calibrare. Quando viene visualizzato il messaggio "La Calibrazione è andata a buon fine", selezionare "OK" e procedere con la scansione.
3
3
34
Page 43
Utilizzo del software di scansione
Nota

BizCard® 5 (per Mac OS® X v10.4, v10.5, v10.6 e v10.7)

BizCard® 5 tiene traccia di nomi di persone e di aziende, indirizzi postali, numeri di telefono/fax, indirizzi e-mail e altro ancora. Eseguire semplicemente la scansione o importare i biglietti da visita, dopodiché BizCard Per installare BizCard uu pagina 19. Per ulteriori istruzioni sull'uso, consultare il file della "guida" incluso con BizCard

Esecuzione della calibrazione dello scanner

Calibrare lo scanner DSmobile 700D la prima volta che lo si utilizza, per ottenere immagini di qualità ottimale.
a b c d e
®
5 salverà automaticamente i dati e l'immagine di ciascun bigliettino.
Fare clic su Seleziona scanner dal menu File.
Scegliere il driver per lo scanner.
Fare clic su Impostazioni di digitalizzazione e riconoscimento dal menu File.
Selezionare Digitalizza con interfaccia utente TWAIN e fare clic sul pulsante OK.
Fare clic su Digitalizza biglietto e riconosci dal menu File. Viene visualizzata la finestra di DSmobile 700D.
®
5, vedere Installazione di BizCard® 5 (per Mac OS® X v10.4, v10.5, v10.6 e v10.7)
®
5.
3
3
3
f
Inserire il foglio di calibrazione nero e bianco con la freccia singola in alto e la striscia nera in basso. In alternativa, è possibile utilizzare un foglio di carta bianco.
g
Fare clic sul pulsante Calibrare.
h
Assicurarsi che il lato della barra nera sia inserito a faccia in giù, quindi selezionare il pulsante Calibrare.
Per ottenere sempre risultati ottimali, è consigliabile ricalibrare lo scanner circa una volta al mese, a seconda della frequenza con la quale lo si utilizza.
35
Page 44
Utilizzo del software di scansione

Assistenza tecnica (per PageManager® e BizCard®)

France
Téléphone : +33-176607489 Adresse électronique : fr.nsc@newsoft.eu.com
Deutschland
Telefon: +49-40306988851 E-Mail-Adresse: de.nsc@newsoft.eu.com
Italia
Telefono: +39-0699268256 Indirizzo e-mail: it.nsc@newsoft.eu.com
España
Teléfono: +34-901666314 Dirección de correo
electrónico: sp.nsc@newsoft.eu.com
3
3
United Kingdom
Telephone: +44-1480-359402 E-mail Address: uk.nsc@newsoft.eu.com
Altri Paesi
Indirizzo e-mail: tech@newsoft.eu.com
36
Page 45
4
Velocità di scansione (bianco e nero) 6, Velocità Velocità
(bianco e nero) Velocità Risoluzione (o Scala di grigi 256 livelli Profondità colore (int./est.) 24 bit Pesi dei supporti Da 65 g/m
Dimensioni supporto
Larghezza scansione documento Letter: 216 mm
Spessore carta
Temperatura (in funzione/stoccaggio)
Umidità relativa (in funzione/stoccaggio)
Alimentazione
Potenza assorbita (MAX) 2,3 W Potenza assorbita (pronto) 0,7 W Potenza assorbita (standby) 0,01 W USB Hi-Speed 2.0 Conformità TWAIN SÌ Conformità WIA SÌ Driver scanner (Windows) TWAIN, WIA per XP/Vista/Windows 7 Driver scanner (Mac) TWAIN per Mac OS X v10.4, v10.5, v10.6 e v10.7 Velocità minima processore Pentium 4 1,3 GHz o versione successiva
RAM minima
RAM consigliata Si consiglia vivamente 1 GB Spazio sul disco rigido per l'installazione
(per driver e DSmobileSCAN II)

Specifiche

Nome modello DSmobile 700D
5 secondi (A4, 200 dpi)
i scansione (colori) 19 secondi (A4,
d di scansione fronte-retro
di scansione fronte-retro (colori)
ica) Max 600 × 600 dpi
tt
Dal 10 al 90% di umidità relativa, senza condensa (in funzione)
Dal 10 al 90% di umidità relativa a 30 °C, senza condensa (stoccaggio)
(ad eccezione di BizCard - richiede almeno 768 MB di memoria
12,5 secondi (A4, 20
3
8 secondi (A4, 200 dpi)
Largh.: fino a 216 mm Lungh.: fino a 356 mm
Spessore massimo del supporto: 1,0 mm
Spessore minimo del supporto: 0,1 mm
Da +5 a +50 °C (in funzione)
Da -20 a +60 °C (stoccaggio)
Alimentazione bus USB
5 V CC
512 MB di memoria di sistema
di sistema)
250 MB di spazio su disco
200 dpi)
2
a 120 g/m
0 dpi)
2
4
4
37
Page 46
5

Suggerimenti e avvertenze

Lo scanner DSmobile 700D assicura una produttività elevata e una lunga durata. Invitiamo l'utente ad attenersi ai suggerimenti forniti qui di seguito, al fine di migliorare la facilità d'uso e la qualità dell'esperienza di scansione e gestione di documenti.
Non inserire documenti pinzati all'interno del DSmobile 700D.
inserire documenti sui quali sia stato applicato bianchetto (Wite-Out®) a chiazze o bagnato.
Non
Non
inserire documenti sui quali sia stato applicato un qualsiasi tipo di materiale adesivo, compresi
i blocchetti per appunti POST-IT
®
.
5
5
Graffette Bianchetto Adesivi
Assicurarsi che il bordo iniziale del documenti sia dritto (non arricciato né con gli angoli piegati) e inserito in piano con l'alloggiamento di alimentazione.
Pulire lo scanner con il foglio pulente in dotazione e alcol ispropropilico al 70% (non in dotazione). Versare qualche goccia di alcol al centro del foglio pulente, quindi passare a Pagina di calibrazione e selezionare Pulisci. Lo scanner passerà automaticamente il foglio pulente al di sopra del sensore di immagini interno, per pulirlo.
Le cartelline di documenti possono essere pulite facilmente con un panno pulito e un prodotto di pulizia liquido per vetri tipo Windex completamente dalle cartelline.
®
. In tal modo, le impronte digitali, le, macchie e i segni del rullo verranno rimossi
38
Loading...