Brother DS-820W, DS-920DW Setup Guide

Page 1
OBS
OBS
Batteriikon Laddningsnivå
Full
Halv
Låg
Snabbguide DSmobile 820W
DSmobile 820W
Börja här
Tack för att du har valt Brother! Vi värderar dig som kund. Innan du kan använda maskinen ska du läsa den här Snabbguiden så att skannern ställs in och installeras på rätt sätt.
För DSmobile 920DW-användare: den här guiden använder skärmbilder från DSmobile 820W.
DSmobile 920DW
Packa upp skannern och kontrollera komponenterna
1
DSmobile 820W
eller DSmobile 920DW
Mikro-USB-kabel SD-kort Snabbguide DVD-ROM
Garantikort Rengöringstrasa Mjuk bärväska
hämta bruksanvisningar och hjälpprogram kan du besöka sidan för modellen på support.brother.com
Litiumjonbatteri
Bärark Kalibreringsark
a Ta bort packmaterialet. b Kontrollera att du har alla komponenter.
Innan du använder
2
skannern
a Installera det medföljande litiumjonbatteriet i skannerns
ena ände som bilden visar.
(DSmobile 820W)
• Medan du laddar batteriet trycker du på tills skannern stängs av. Du kan ladda batteriet med strömmen till skannern på eller av, men det tar längre tid att ladda om strömmen är på.
• Om du laddar batteriet med strömmen påslagen skjuter du
®
Wi-Fi
-reglaget till läget
• När skannern är påslagen visas batterinivån på LCD-panelen.
OFF
strömbrytaren
(Av).
(DSmobile 920DW)
b Kontrollera att datorn är PÅ. c Anslut den medföljande mikro-USB-kabeln till
mikro-USB-porten på skannern. Anslut kabeln till datorn. Batteriet börjar laddas automatiskt. Strömbrytaren lyser grönt medan batteriet laddas och släcks när laddningen är klar.
• Om du inte tänker använda skannern under en längre period bör batteriet laddas minst en gång i halvåret för att upprätthålla batteriets kapacitet, och det bör dessutom förvaras på en sval och torr plats med jämna temperaturförhållanden.
• Om du inte tänker använda skannern under en längre period, tar du ut batteriet från skannern.
d Sätt försiktigt i det medföljande SD-kortet i kortplatsen
på skannern.
(DSmobile 820W) (DSmobile 920DW)
SWE Version E
1
Page 2
Skanna ett dokument
OBS
OBS
OBS
OBS
3
Om du vill skanna ett dokument från datorn (TWAIN-läge) måste du installera skannerdrivrutinerna och programvaran (se steg 5) och ansluta datorn till skannern (se Ansluta skannern till datorn i TWAIN-läge i Bruksanvisningen).
till minneskortet
a Kontrollera att SD-kortet sitter i skannerns kortplats. b Tryck på strömbrytaren 1
för att slå på skannern.
c Kontrollera att texten SD visas
på skannerns LCD-panel.
d Sätt i dokumentet i
inmatningsfacket med framsidan upp. Passa in dokumentet mot inmatningsfackets vänstra kant 2. Skjut dokumentskenan 3 tills den vidrör den högra sidan av dokumentet. För DSmobile 920DW: Om du vill utföra en duplexskanning sätter du i den första sidan med framsidan upp i inmatningsfacket.
Bläddra efter skannade bilder på skannerns minneskort
a Kontrollera att SD-kort sitter i skannerns minnesfack. b Starta en webbläsare på den trådlösa enheten och skriv
http://10.10.100.1 (skannerns IP-adress) i adressfältet. När du först visar de skannade bilderna visas skärmen
Lösenordsinställningar. Ange ett lösenord och klicka på Verkställ.
Om du redan har ställt in ett lösenord loggar du in med ditt lösenord. Skannerns startsida visas i webbläsaren. När det finns skannade bilder som sparats på minneskortet visas de här bilderna på startskärmen.
• Du kan också visa skannade bilder som lagrats på minneskortet med hjälp av en åtkomstpunkt. Mer information finns i Ansluta i infrastrukturläge i Bruksanvisning.
• Efter att ha visat den skannade informationen skjuter du Wi-Fi
®
-reglaget till
OFF
(Av)
för att spara batteriet.
e För in dokumentet tills du kan känna att överkanten vidrör
skannerns insida.
f Skanningen startar automatiskt. Den skannade bilden
sparas på SD-kort.
Bläddra i de skannade bilderna från ett
4
• Om du inte har angett ett Wi-Fi®-nätverkslösenord måste du ställa in ett nätverkslösenord i webbläsaren först. Mer information om hur du ställer in ett lösenord finns i Ställa in ett
lösenord för Wi-Fi
• Om du inte konfigurerar ett Wi-Fi obehöriga se och stjäla data på SD-kortet.
Leta reda på skannern i det trådlösa nätverket
a Skjut Wi-Fi
trådlöst nätverk
®
-nätverket i Bruksanvisning.
®
-reglaget i
skannerns ena ände till ON (På). Vänta i cirka 40 sekunder tills
®
Wi-Fi
-lampan växlar från rött till
blått sken.
®
-nätverkslösenord kan
Visa skannade bilder med användning av Android™/iOS
Om du vill använda Avision (miwand) för att bläddra eller hämta bilder från skannern installerar du programmet från Google Play (Android™) eller från App Store (iOS) på den trådlösa utrustningen (dator, smarta telefoner, surfplattor, osv.).
Installera skannerdrivrutinerna
5
och programvaran för skanning
• Kontrollera att datorn är PÅ och du är inloggad med administratörsbehörigheter.
• Om datorn inte har någon DVD-läsare kan du hämta skannerdrivrutinen från Brother Solutions Center på support.brother.com
b Aktivera Wi-Fi
den trådlösa utrustningen (dator, smarta telefoner, surfplattor osv.) så att de kan söka efter skannern.
®
-funktionen i
c På den trådlösa enheten väljer du skannerns SSID,
Brother DS-820W-xxxx (Brother DS-920DW-xxxx). (Där xxxx = skannerns MAC-adress (Media Access Control).)
2
Page 3
För Windows®-användare:
OBS
OBS
OBS
DS-820W
DS-820W
OBS
a Drivrutinsinstallation
Sätt i DVD-skivan. Klicka på Installera
skannerdrivrutinen när skivans Huvudmenyn visas och följ anvisningarna på skärmen.
När du installerar skannerdrivrutinen installeras även skanningsprogrammet DSmobileCapture. Mer information o m hur du använder DSmobileCapture finns i kapitlet DSmobileCapture
(för Windows
®
) i Bruksanvisning.
b Programinstallation
Klicka på Övriga program Huvudmenyn om du
vill se vilka program som är tillgängliga för installation:
Button Manager V2:
för bläddring i och lagring av dokument
PaperPort™ 12SE:
för skanning, redigering och hantering av dokument
Presto! BizCard 6: för skanning, redigering och
hantering av visitkort
b Programinstallation
Du kan även installera följande alternativa program under installationen:
Presto! PageManager 9: för skanning, redigering och
hantering av dokument
Presto! BizCard 6: för skanning, redigering och
hantering av visitkort
• Mer information om vilket skanningsprogram som är mest lämpligt för dig finns i kapitlet Välja skanningsprogramvara i Bruksanvisning.
• Dubbelklicka på Presto! PageManager eller Presto! BizCard öppnar webbplatsen för NewSoft Technology Corporation där du kan hämta programmet.
6
Skannerns bruksanvisning finns på den medföljande DVD-skivan. Om datorn inte har någon DVD-läsare kan du gå till sidan för
modellen på support.brother.com och hämta bruksanvisningen där.
För Windows®-användare:
Sätt i DVD-skivan. Klicka på Bruksanvisning när Huvudmenyn visas.
För Macintosh-användare
Sätt i DVD-skivan. Dubbelklicka först på DVD-ikonen och sedan på DS-820W (DS-920DW). Dubbelklicka på Dokumentation och öppna sedan mappen för ditt språk.
Bruksanvisning och svar på vanliga frågor
Mer information om vilket skanningsprogram som är mest lämpligt för dig finns i kapitlet Välja skanningsprogramvara i Bruksanvisning.
För Macintosh-användare
a Drivrutinsinstallation
Sätt i DVD-skivan. Dubbelklicka på
DVD-ikonen och dubbelklicka sedan på mappen DS-820W (DS-920DW).
Dubbelklicka på
Brother DS-820W (DS-920DW) och följ
anvisningarna på skärmen.
När du installerar skannerdrivrutinen installeras även skanningsprogrammet DSmobileCapture. Mer information om hur du använder DSmobileCapture finns i kapitlet DSmobileCapture (för Macintosh) i Bruksanvisning.
Svar på vanliga frågor
Svar på vanliga frågor, produktsupport och tekniska frågor, drivrutinsuppdateringar, hjälpprogram och bruksanvisningar finns på sidan för modellen på: support.brother.com
Varumärken
Brother-logotypen är ett registrerat varumärke som tillhör Brother Industries, Ltd. Brother är ett registrerat varumärke som tillhör Brother Industries, Ltd. Windows är ett registrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder. Macintosh och App Store är varumärken som tillhör Apple Inc. och är registrerade i USA och andra länder. Wi-Fi är ett registrerat varumärke som tillhör Wi-Fi Alliance. Google Play och Android är varumärken som tillhör Google Inc.
Alla varumärkesnamn och produktnamn som finns på Brother­produkterna, relaterade dokument och annat material är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive företag.
Utgåva och publicering
Den här bruksanvisningen har under överinseende av Brother Industries, Ltd. sammanställts och publicerats med uppdaterade produktbeskrivningar och specifikationer. Innehållet i bruksanvisningen och produktspecifikationerna kan ändras utan föregående meddelande. Brother förbehåller sig rätten att utan förvarning göra ändringar i specifikationer och materialet häri, och ansvarar inte för eventuella skador (inklusive följdskador) som orsakas av förlitan på det presenterade materialet, inklusive men inte begränsat till, skrivfel eller andra misstag.
Copyright och licens
© 2015 Brother Industries, Ltd. Med ensamrätt.
3
Page 4
Produktsäkerhetsguide
Följande symboler och konventioner används i denna dokumentation
FARA indikerar en överhängande riskfylld
FARA
VARNING
VAR FÖRSIKTIG
VIKTIGT
FARA
Det laddningsbara batteriet får bara användas för avsett ändamål.
Skannern och det laddningsbara batteriet har utformats för att enbart fungera med varandra. Sätt aldrig in det laddningsbara batteriet i en annan skanner eller ett annat laddningsbart batteri i din skanner, eftersom det kan orsaka brand eller annan skada.
När du vill ladda det laddningsbara batteriet sätter du i det
laddningsbara batteriet i skannern och ansluter den till datorn med hjälp av den medföljande mikro-USB-kabeln.
Ladda INTE det laddningsbara batteriet nära öppen eld eller i
direkt solljus. Det kan göra att skyddskretsen som ska förhindra fara på grund av överhettning aktiveras. Om skyddskretsen aktiveras kan det leda till att laddningen antingen stoppar eller utförs under för höga spänningsnivåer eller till en onormal kemisk reaktion i batteriet.
Se till att trådar och andra föremål av metall INTE kommer i
kontakt med polerna på det laddningsbara batteriet. Undvik att bära eller förvara det laddningsbara batteriet tillsammans med metallföremål som exempelvis halsband eller hårspännen. Det medför risk för kortslutning, och kan göra att metallföremål som ståltrådar, halsband och hårspännen blir upphettade.
Det laddningsbara batteriet får INTE användas eller förvaras i
närheten av eld, värmekällor eller i höga temperaturer (över 80 °C).
Låt INTE det laddningsbara batteriet komma i kontakt med eller
nedsänkas i vatten.
Använd INTE batteriet i korrosiva miljöer, t.ex. sådana där
saltmättad luft, saltvatten, syror, alkalier, korrosiva gaser, kemikalier eller någon annan typ av frätande vätska kan förekomma.
Använd INTE det laddningsbara batteriet om det visar tecken på
skada eller läcker.
situation som, om produkten hanteras i strid med varningar och instruktioner, resulterar i dödsfall eller allvarliga personskador.
VARNING indikerar en potentiellt riskfylld situation som, om den inte undviks, kan resultera i dödsfall eller grava personskador.
VAR FÖRSIKTIG indikerar en potentiellt riskfylld situation som, om den inte undviks, kan resultera i smärre eller lindriga personskador.
VIKTIGT indikerar en potentiellt riskfylld situation som, om den inte undviks, kan resultera i skador på egendom eller förlust av produktfunktioner.
Varningsinformation: ”Var försiktig.”
Begränsad åtgärd.
Korrekt åtgärd: ”Vad du måste göra.”
Indikerar brandfara under vissa omständigheter.
FARA
Löd INTE fast några anslutningar direkt på det laddningsbara
batteriet. Det kan göra att den inre isoleringen smälter så att gas kan läcka ut eller skada säkerhetsmekanismerna.
Använd INTE det laddningsbara batteriet med omvänd polaritet
(+) (-). Kontrollera att du sätter i det laddningsbara batteriet i rätt riktning, och försök aldrig tvinga in det i skannern. Laddning av det laddningsbara batteriet med omvänd polaritet kan medföra onormala kemiska reaktioner eller onormal effekt under urladdning.
Anslut ALDRIG det laddningsbara batteriet direkt till ett vanligt
eluttag.
Vätska (elektrolyt) som läcker från skannern eller det
laddningsbara batteriet kan tyda på att det laddningsbara batteriet är skadat. Om det laddningsbara batteriet läcker måste du omedelbart sluta använda skannern, dra ur kabeln och skydda omgivningen genom att placera skannern i en påse eller liknande. Vidrör inte elektrolyten. Gnugga dig inte i ögonen om du får elektrolyt i dem. Tvätta ögonen omedelbart flödigt med kranvatten eller annat rent vatten, och rådgör med sjukvårdsexpertis. Om ingenting görs kan det uppstå ögonskador. Skölj omedelbart med vatten om elektrolyten kommer i kontakt med hud eller kläder.
Lägg INTE det laddningsbara batteriet eller skannern med det
laddningsbara batteriet installerat i en mikrovågsugn eller tryckbehållare.
Låt INTE det laddningsbara batteriet sitta kvar i huvudenheten
under lång tid när det är urladdat. Det kan göra att det laddningsbara batteriet får kortare livslängd eller orsaka kortslutning.
Om skannern endast kan användas under en kort period även när
det laddningsbara batteriet är fulladdat, kan det tyda på att batteriet har nått slutet av sin livslängd. Byt ut det laddningsbara batteriet mot ett nytt. När du tar bort och byter det laddningsbara batteriet, ska polerna på det gamla laddningsbara batteriet täckas över med tejp för att undvika kortslutning.
Du får INTE montera isär, modifiera eller försöka reparera det
laddningsbara batteriet.
Undvik avsiktlig överhettning och släng INTE det laddningsbara
batteriet i eld. Det kan göra att den inre isoleringen smälter så att gas kan läcka ut eller skada säkerhetsmekanismerna. Elektrolyten kan också fatta eld.
Stick INTE hål i det laddningsbara batteriet. Det ska inte heller
utsättas för kraftiga stötar eller kast. Om skyddskretsen i det laddningsbara batteriet skadas, kan det medföra att batteriet laddas upp med onormala spänningsnivåer eller att det uppstår en onormal kemisk reaktion i det laddningsbara batteriet.
Bränn INTE upp det laddningsbara batteriet eller kasta det i
hushållsavfallet.
VARNING
Håll USB-kabeln utom räckhåll för barn för att undvika risk för
personskada.
Montera INTE isär eller modifiera enheten. Det kan ge upphov till
brand, elstötar eller skada på enheten. Kontakta butiken där enheten inköpts för att inspektera, justera och reparera interna komponenter. (Kostnader för reparationer tillkommer om enheten går sönder som ett resultat av att kunden har tagit isär eller modifierat enheten, även om garantin fortfarande gäller.)
Använd inte enheten om du märker något ovanligt, till exempel
rök, ovanlig lukt eller ljud osv. Det kan ge upphov till brand, kortslutning eller skada på enheten. Stäng omedelbart av enheten med strömbrytaren och ta bort USB-kabeln från uttaget. Kontakta butiken där enheten inköpts.
4
Page 5
VARNING
Om främmande material kommer in i enheten måste du
omedelbart stänga av den med strömbrytaren och ta bort USB­kabeln. Kontakta butiken där enheten inköpts. Det kan ge upphov till brand, elstötar eller skada på enheten.
Undvik att spilla drycker eller vatten på enheten. Använd inte
enheten på platser där det kan stänka vatten på den. Det kan ge upphov till brand, elstötar eller skada på enheten. Om detta inträffar måste du stänga av enheten med strömbrytaren omedelbart och ta bort USB-kabeln från uttaget. Kontakta butiken där enheten inköpts.
Plastemballage måste förvaras utom räckhåll för barn eller kastas
eftersom det finns en risk för kvävning.
Ställ inte utrustningen i närheten av eldstäder eller värmeelement.
Det kan ge upphov till brand eller skada på enheten.
VAR FÖRSIKTIG
Enheten kan ta skada av kraftiga stötar, t.ex. vid ett fall eller om
någon råkar kliva på den. Det kan också orsaka personskador. Om enheten skadas ska du stänga av den omedelbart med strömbrytaren och ta bort USB-kabeln från uttaget. Kontakta butiken där enheten inköpts.
Laddningsbart litiumjonbatteri
• Vid köpet är det laddningsbara litiumjonbatteriet något laddat för att det ska gå att verifiera att skannern fungerar. Det laddningsbara litiumjonbatteriet måste dock laddas upp fullständigt via USB-porten innan skannern tas i bruk.
• Om skannern inte kommer att användas under en längre tidsperiod, tar du ut det laddningsbara litiumjonbatteriet från skannern och förvarar det på en plats där det inte kan utsättas för statisk elektricitet, hög fuktighet eller höga temperaturer (temperaturer mellan 15 och 25 °C och mellan 40 och 60 % luftfuktighet rekommenderas). För att det laddningsbara litiumjonbatteriet ska fortsätta att vara effektivt och vara länge, bör det laddas minst en gång i halvåret.
• Om du upptäcker något ovanligt med det laddningsbara litiumjonbatteriet första gången du använder det, t.ex. överhettning eller rost, ska du INTE fortsätta använda batteriet. Kontakta Brothers kundtjänst.
Tips om användning av det laddningsbara litiumjonbatteriet
• Ladda det laddningsbara litiumjonbatteriet innan du börjar använda det. Använd inte batteriet innan det laddats upp.
• Laddning av det laddningsbara litiumjonbatteriet kan göras vid omgivningstemperaturer inom 5 till 35 °C. Ladda det laddningsbara litiumjonbatteriet i omgivningar där temperaturen ligger inom angivet intervall. Om temperaturen är högre eller lägre laddas inte det laddningsbara litiumjonbatteriet, och batteriindikatorn släcks inte.
• Om skannern används medan det laddningsbara litiumjonbatteriet är insatt och skannern är ansluten till datorn, kan batteriindikatorn stängas av och laddningen stoppas även om det laddningsbara litiumjonbatteriet inte är fulladdat.
Risk för explosion om batteriet byts mot fel typ.
Använda batterier måste kasseras enligt instruktionerna.
Ställ inte enheten på rangliga eller lutande bord. Ställ inte enheten
på ett ostadigt underlag. Enheten kan falla ner och orsaka personskada.
Placera inte tunga föremål på enheten. Det kan få enheten att
falla omkull. Det kan också orsaka personskador.
Använd inte organiska lösningsmedel som brandfarlig gas,
alkohol osv. vid rengöring av enheten. Använd inte sådana substanser i närheten av enheten. Det kan ge upphov till brand eller skada på enheten.
VIKTIGT
Utsätt inte enheten för direkt solljus, öppen låga eller extremt
höga eller låga temperaturer. Enheten ska inte användas eller förvaras på platser med hög luftfuktighet och mycket damm.
Utför inga andra åtgärder än dem som beskrivs i den här guiden.
Det kan ge upphov till personskada eller skada på enheten.
Använd inte organiska lösningsmedel, som exempelvis
förtunningsmedel, bensen, alkohol osv. vid rengöring av enheten. Ytskiktet kan ta skada och färgen kan börja lossna vilket kan orsaka skador. Torka bort smuts på enheten med en mjuk och torr trasa.
Använd inga andra USB-kablar än den USB-kabel som levereras
tillsammans med skannern.
Använd inte enheten på platser med extremt stora
temperaturväxlingar. Det kan ge upphov till kondens som kan skada enheten eller göra att den fungerar sämre. Om kondens har uppstått ska enheten inte användas förrän den har torkat på naturlig väg.
Egenskaper hos laddningsbara litiumjonbatterier
Om du känner till egenskaperna hos det laddningsbara litiumjonbatteriet blir det lättare att använda det optimalt.
• Om du använder eller förvarar det laddningsbara litiumjo nbatteriet på en plats där det utsätts för höga eller låga temperaturer åldras det snabbare. Detta gäller särskilt om du använder det laddningsbara litiumjonbatteriet när laddningen är hög (till 90 % eller mer).
• Om du använder skannern medan det laddningsbara litiumjonbatteriet är insatt och laddas åldras batteriet snabbare. Koppla bort USB-kabeln när du använder skannern med det laddningsbara litiumjonbatteriet.
• Om skannern inte ska användas under längre tidsperioder än en månad, tar du bort det laddningsbara litiumjonbatteriet från skannern när laddningen är 50 % eller därunder, och förvarar sedan batteriet på en sval plats där det inte kan utsättas för direkt solljus.
• Om det laddningsbara litiumjonbatteriet inte ska användas under en lång tidsperiod rekommenderar vi att du laddar det var 6:e månad.
• Vissa delar av skannern kan bli varma medan litiumjonbatteriet laddas. Det här är normalt och innebär inte att det är fel på skannern. Sluta använda skannern om den blir mycket het.
Omgivningstemperaturer
Laddning 0 till 45 °C
Avledningsström, standard 0,36 A -20 till 60 °C
Avledningsström, max. 1,7 A -20 till 60 °C
Mindre än 1 månad -20 till 55 °C
Medföljande batteri
Laddningsparametrar
Max. laddningsspänning 4,2 V DC
Max. laddningsström 1 700 mA
Mindre än 3 månader -10 till 45 °C
Mindre än 1 år 0 till 25 °C
5
Page 6
Försäkran om överensstämmelse (endast Europa)
Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japan, försäkrar att den här produkten överensstämmer med gällande krav i alla aktuella direktiv och föreskrifter inom EU.
Försäkran om överensstämmelse kan hämtas på vår webbplats. Gå till support.brother.com och:
klicka på ”Manualer” välj modell klicka på ”Konformitetsförklaring” klicka på ”Ladda ner”
Du kan nu spara konformitetsförklaringen som PDF-fil.
Försäkran om överensstämmelse med R&TTE-direktivet (radio- och telekommunikation) 1999/5/EU (endast Europa)
Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japan, försäkrar att denna produkt uppfyller kraven i R&TTE-direktivet 1999/5/EU. Följ instruktionerna i avsnittet Försäkran om överensstämmelse (endast Europa) om du vill hämta en kopia av försäkran om överensstämmelse.
[Efter 13 juni 2017] Försäkran om överensstämmelse med RE-direktivet 2014/53/EU (endast Europa)
Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japan, försäkrar att dessa produkter uppfyller kraven i RE-direktivet 2014/53/EU. Följ instruktionerna i avsnittet Försäkran om överensstämmelse (endast Europa) om du vill hämta en kopia av försäkran om överensstämmelse.
Information om återvinning ges i enlighet med WEEE-direktivet och batteridirektivet
Produktsymbol
Endast inom EU
Produkten/batteriet är märkt med en av de ovanstående symbolerna. Denna innebär att produkten/batteriet ska sorteras och slängas separat från övrigt hushållsavfall. Anvisningar för produkter med batterier som kan bytas av användaren finns i respektive produkts bruksanvisning.
Batterisymbol
Trådlöst LAN
Den här produkten har stöd för trådlöst LAN. Frekvensband: 2 400-2 483,5 MHz Maximal radiofrekvensström som överförs i frekvensbanden: mindre än
20 dBm (e.i.r.p)
Radiostörning
Den här produkten följer EN55022 (CISPR-publikation 22)/klass B.
www.brotherearth.com
6
Loading...