Спасибо, что выбрали продукцию Brother. Ваша поддержка и сотрудничество важны для нас. Перед использованием устройства
прочитайте это руководство по быстрой установке, чтобы правильно выполнить установку и настройку.
Для пользователей DSmobile 920DW: в этом руководстве представлены снимки экрана для DSmobile 820W.
DSmobile 920DW
Распаковкаустройстваипроверкакомплектации
1
DSmobile 820W
или DSmobile 920DW
Кабель с разъемом Micro USBКарта памяти SDРуководство по быстрой установкеDVD-диск
Гарантийный талонЧистящая салфеткаЧехол
* Если компьютер не оснащен DVD-дисководом или на прилагаемом DVD-диске нет драйверов для вашей операционной системы,
посетите страницу своей модели устройства на веб-сайте support.brother.com
руководства и утилиты.
Литий-ионный (Li-ion) аккумулятор
Конверт для сканированияКалибровочный лист
. Тамжевыможетезагрузитьнужные
аСнимите упаковочный материал.
бУбедитесь в наличии всех компонентов.
Перед
использованием
2
сканера
аУстановите в сканер входящий в комплект поставки
Li-ion-аккумулятор, какпоказанонарисунке.
(DSmobile 820W)
• Чтобыотключитьсканервовремязарядкиаккумулятора,
нажмите и удерживайте
аккумулятора может происходить и при включенном
сканере, но в таком случае она занимает больше времени.
• Для зарядки аккумулятора с включенным сканером
переместите переключатель Wi-Fi
в положение
• Если сканер включен, то уровень заряда аккумулятора
отображается на ЖК-панели.
OFF
кнопкупитания
(Выкл.).
. Зарядка
®
(DSmobile 920DW)
бВключите компьютер.
вПодсоедините входящий в комплект поставки
USB-кабель к разъему Micro USB сканера.
Подключите кабель к компьютеру. Зарядка
аккумулятора начнется автоматически.
Во время зарядки кнопка питания горит зеленым,
а по ее завершении — гаснет.
• Если вы долго не пользуетесь сканером, то, чтобы
продлить срок службы аккумулятора, храните батарею
впрохладном сухом месте, не подверженном перепадам
температуры. Полностью заряжайте аккумулятор каждые
полгода.
• Если вы долго не пользуетесь сканером, извлеките из
него аккумулятор.
гАккуратно вставьте в соответствующийслот
сканера входящую в комплект поставки карту
памяти SD.
(DSmobile 820W)(DSmobile 920DW)
RUS, Версия E
1
Сканирование
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
документов на карту
3
Длясканированиядокументовспомощьюкомпьютера
(в режиме TWAIN) необходимоустановитьсоответствующиедрайверыипрограммноеобеспечение
(см. этап5), а затем подключить устройство к компьютеру
(см. разделПодключениесканераккомпьютеруврежиме TWAIN в руководствепользователя).
памяти
бЧтобы обнаружить в сетисканер, включите Wi-Fi
на беспроводном оборудовании (компьютере,
смартфоне, планшете и т. д.).
®
вВыберите набеспроводномустройстве SSID сканера:
Brother DS-820W-xxxx (Brother DS-920DW-xxxx)
(где xxxx — это MAC-адрессканера).
Просмотр отсканированных
изображений на карте памяти
аВставьте карту памяти SD в соответствующий слот
сканера.
аВставьте карту памяти SD в соответствующий слот
сканера.
бВключите сканер, нажав
кнопку питания 1.
вНа ЖК-панели должно
появиться обозначение SD.
гВставьте документ в
приемный слот лицевой
стороной вверх.
Выровняйте документ по левому краю 2 приемного
слота.
Переместите направляющую 3 вплотную к правому
краю документа.
Для DSmobile 920DW: чтобы отсканировать лист с
двух сторон, вставьте его в приемный слот лицевой
стороной вверх.
дАккуратно продвиньтедокументдальше в приемный
слот до ощутимого упора внутри сканера.
еСканирование начнется автоматически.
Отсканированное изображение будет сохранено на
карте памяти SD.
Просмотр
отсканированных
4
• Если пароль для сети Wi-Fi® не был установлен,
сначала необходимо его задать в веб-браузере.
Дополнительные сведения об установке пароля см.
в разделе Установкапароля Wi-Fi
пользователя.
• Еслисеть Wi-Fi
на вашей SD карте могут получить доступ
посторонние лица.
изображений по
беспроводной сети
®
в руководстве
®
незащищенапаролем, кданным
бОткройте насвоембеспроводномустройстве
веб-браузер и введите http://10.10.100.1
(IP-адрес сканера) в адресную строку.
При первом просмотре отсканированных изображений
появится окно Установкапароля. Задайте пароль
и нажмите кнопку Применить.
Если пароль уже был задан, введите его.
В веб-браузере
откроется домашняя
страница сканера.
Если на карте памяти
сохранены какие-либо
отсканированные
изображения, они
появятся на начальном
экране.
• Отсканированные изображения, сохраненные на карте
памяти, можно также просмотреть с помощью точки
доступа. Дополнительные сведения см. в разделе
Подключение в режиме инфраструктуры в
руководстве пользователя.
• Чтобы экономить заряд аккумулятора, после
просмотра отсканированных данных перемещайте
переключатель Wi-Fi
Просмотр отсканированных
изображений в системе Android™
или iOS
Чтобы с помощью приложения Avision (miwand)
просматривать и загружать изображения со сканера,
установите его на своем беспроводном устройстве
(компьютере, смартфоне, планшете и т. д.) из Google Play (для
Android™) или App Store (для iOS).
®
вположение
OFF
(Выкл.)
.
Поиск сканера
в беспроводной сети
аПереместите переключатель
2
®
Wi-Fi
, расположенный
сбоку сканера, вположение
ON (Вкл.).
Подождите около 40 секунд,
пока цвет индикатора Wi-Fi
сменится с красного на синий.
®
не
Установка драйверов
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
и программного
5
обеспечения для
сканирования
• Включите компьютер и войдите в систему с правами
администратора.
• Если компьютер не оснащен DVD-дисководом,
загрузите драйвер сканера с веб-сайта Brother
Solutions Center по адресу support.brother.com
Для пользователей Macintosh
аУстановка драйвера
Вставьте DVD-диск.
Дважды щелкните
по значку
DVD-дисковода,
а затем — по папке
DS-820W
(DS-920DW).
Дважды щелкните
по значку
Brother DS-820W (DS-920DW) и следуйте инструкциям
на экране.
Для пользователей Windows
аУстановка драйвера
Вставьте DVD-диск.
При появлении
Главного меню
выберите вариант
Установить драйвер
сканера иследуйте
инструкциям на
экране.
Вместе с драйвером сканера будет установлено
приложение для сканирования DSmobileCapture.
Дополнительные сведения об использовании
DSmobileCapture см. вразделеИспользование
DSmobileCapture (для Windows
пользователя.
®
) вруководстве
бУстановка программного
обеспечения
В Главномменю
нажмите кнопку
Дополнительные
приложения. Вы
можете установить
указанные ниже
приложения.
• Button Manager V2:
поиск и хранение
документов
• PaperPort™ 12SE: сканирование и редактирование
документов, а также управление ими
• Presto! BizCard 6: сканирование и редактирование
визиток, а также управление ими
®
Вместе с драйвером сканера будет установлено
приложение для сканирования DSmobileCapture.
Дополнительные сведения об использовании
DSmobileCapture см. вразделеИспользование
DSmobileCapture (для Macintosh) вруководстве
пользователя.
бУстановка программного
обеспечения
Вы можете установить указанные ниже
дополнительные приложения.
• Presto! PageManager 9: сканирование
и редактирование документов, а также
управление ими
• Presto! BizCard 6: сканирование и редактирование
визиток, а также управление ими
• Чтобы узнать, какие приложения подойдут именно вам,
см. раздел Выборпрограммногообеспечениядля
сканированияв руководствепользователя.
• Еслидваждыщелкнутьпо Presto! PageManager или
Presto! BizCard, откроетсявеб-сайткомпании NewSoft
Technology Corporation, откуда можно загрузить
приложение.
Чтобы узнать, какие приложения подойдут именно вам,
см. раздел Выборпрограммногообеспечениядля
сканирования в руководстве пользователя.
3
Руководство
пользователя и часто
6
Руководство пользователя для этого устройства находится
на входящем в комплект поставки DVD-диске.
Если компьютер не оснащен DVD-дисководом, руководства
пользователя можно загрузить со страницы вашей модели
на веб-сайте support.brother.com
задаваемые вопросы
Для пользователей Windows
Вставьте DVD-диск.
Когда загрузится Главноеменю, выберите пункт
Руководство пользователя.
®
Дляпользователей Macintosh
Вставьте DVD-диск. Дваждыщелкнитепозначку
DVD-дисковода, а затем — попапкеDS-820W (DS-920DW).
ДвойнымщелчкомоткройтепапкуDocumentation
(Документация), азатемнайдитенужнуюязыковуюпапку.
Часто задаваемые вопросы
Вы можете получить поддержку, найти ответы на часто
задаваемые и технические вопросы или загрузить обновления
для драйверов, утилиты и руководства пользователя на
странице своей модели устройства на веб-сайте
support.brother.com
Товарные знаки
Эмблема Brother являетсязарегистрированнымтоварнымзнаком
Brother Industries, Ltd.
Brother являетсязарегистрированнымтоварнымзнаком
Brother Industries, Ltd.
Windows являетсязарегистрированным товарнымзнакомкорпорацииМайкрософтвСШАи/илидругихстранах.
Macintosh и App Store являютсятоварнымизнакамикомпании
Apple Inc. зарегистрированнымивСШАидругихстранах.
Wi-Fi является зарегистрированным товарным знаком организации
Wi-Fi Alliance.
Google Play и Android являются товарными знаками компании
Google Inc.
Любые коммерческие и торговые
которые можно найти в продуктах Brother, а также в
сопутствующей документации и любых других материалах,
являются товарными знаками или зарегистрированными
товарными знаками соответствующих компаний.
Составление и публикация
Данное руководство составлено и опубликовано под контролем
компании Brother Industries, Ltd. Оно включает последние описания
итехнические характеристики изделия.
Содержимое руководства и технические характеристики устройства
могут быть
Компания Brother оставляет за собой право без предупреждения
изменять технические характеристики и сведения, указанные в
руководстве, а также не несет ответственности за какой бы то ни было
ущерб (в том числе косвенный), возникший в результате
использования содержащейся в руководстве информации, в том числе
в тех случаях, когда
типографские ошибки.
В выключенном состоянии и при
полном заряде аккумулятора
Высота40,7 мм41,2 мм
Глубина52,5 мм66,9 мм
При храненииОт 10 до 90 %
Один листШиринаОт 55 до 215,9 мм
ДлинаОдностороннее сканирование
Не больше 5 В/500 мА
Не больше 5 В/1 мА
От 90 до 812,8 мм
—Двустороннее
От 90 до 406,4 мм
сканирование
5
Сканер
ПРИМЕЧАНИЕ
DS-820WDS-920DW
Цветное/черно-белое сканированиеДа/да
Двустороннее сканирование НетДа
Совместимость
с TWAIN
Глубина цветаВход48-битныйцвет
РазрешениеОптическоеДо 600 × 600 т/дюйм
Ширина сканированияДо 216 мм
Оттенки серогоВход16 бит
Макс. скорость сканированияЧерно-белое 8стр/мин (7,5 с (Letter), до 300 т/дюйм)
Макс. скорость двустороннего
сканирования
1
Упоминания Windows® XP в настоящемруководствепользователявключаютвыпуски Windows® XP Home Edition и Windows® XP Professional.
2
Последние обновления драйверов для используемой версии Mac OS X можно загрузить с нашего веб-сайта support.brother.com, щелкнув на
странице модели сканера по значку «Файлы».
Windows
MacintoshMac OS X 10.6.x, 10.7.x, 10.8.x, 10.9.x, 10.10.x, 10.11.x 2
Последние обновления драйверов можно загрузить с веб-сайта support.brother.com
Все товарные знаки, названия марок и изделий являются собственностью соответствующих компаний.
необходимое для
установки
Для
драйверов
Для
прило-
жений
80 МБ1,2 ГБ
80 МБ1,2 ГБ
80 МБ1,2 ГБ
80 МБ1,2 ГБ
Под-
держка
интерфейса
7
Руководство по
безопасности устройства
Символы и обозначения,
используемые в этой
документации
ОПАСНО!
Не используйтеаккумулятор в условиях, вызывающих
коррозию, то есть в среде, где присутствует соленый воздух
или вода, кислоты, щелочи, коррозионные газы, химикалии
или любые едкие жидкости.
Не используйтеаккумулятор со следамиповрежденияили
утечки.
Знак ОПАСНО! указывает на
опасную ситуацию, которая при
продолжении работы с продуктом
ОПАСНО!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОСТОРОЖНО
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
без учета указанных
предупреждений и инструкций
приведет к смерти или получению
тяжелых травм.
Знак ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ указывает
на потенциально опасную ситуацию,
которая, если ее не предотвратить,
может привести к смерти или
получению тяжелых травм.
Знак ОСТОРОЖНО указывает на
потенциально опасную ситуацию,
которая, если ее не предотвратить,
может привести к получению легких
или средних травм.
Знак ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
указывает на потенциально опасную
ситуацию, которая, если ее не
предотвратить, может привести
к повреждению имущества или
нарушению работы устройства.
Предупреждающий знак
«Будьте осторожны».
Недопустимое действие.
Правильное действие, которое
необходимо выполнить.
Опасность возгорания в
определенных условиях.
ОПАСНО!
Используйте аккумулятор только по назначению. Сканер
и батарея разработаны только для совместной работы.
Не вставляйте в сканер аккумулятор другого типа, а также
не устанавливайте аккумулятор в иные устройства.
Это может привести к возгоранию или повреждению.
Чтобы зарядитьаккумулятор, вставьтеего в сканер, азатем
подключите устройство к компьютеру с помощью кабеля с
разъемом Micro USB.
Не заряжайте аккумулятор в непосредственной близости от
пламени или под прямыми лучами солнечного света. При
этом может сработать защита аккумулятора от перегрева,
что приведет к прекращению зарядки. Отказ защитной
системы может привести к зарядке со слишком высоким
током или напряжением либо к недопустимым химическим
реакциям в аккумуляторе.
Следите за тем,
соприкасались с проводниками или другими металлическими
предметами. Не переносите и не храните аккумулятор
вместе с металлическими предметами, например цепочками
или булавками. Это может привести к короткому замыканию
и их чрезмерному нагреву.
Не используйте и неоставляйтеаккумулятор в
непосредственной близости от пламени, нагревательных
приборов или других
(выше 80 °C).
чтобы контакты аккумулятора не
источников высокой температуры
Не припаивайтепроводники к аккумулятору. Этоможет
вызвать оплавление внутренней изоляции, выделение газа
или нарушение
Соблюдайте полярность при использовании аккумулятора.
Прежде чем установить его, убедитесь в том, что он
правильно расположен. Не прикладывайте чрезмерных
усилий при установке аккумулятора в сканер. Зарядка с
нарушением полярности может привести к недопустимым
химическим реакциям в аккумуляторе или слишком высокой
силе тока при разрядке.
Не подключайтеаккумуляторнепосредственно к розеткам
домашней электрической сети.
Вытекающая изсканераилиаккумуляторажидкость
(электролит) можетсвидетельствоватьоповреждении
батареи. При протекании батареи немедленно прекратите
пользоваться сканером, отсоедините кабель и положите
устройство в пакет. Не прикасайтесь к электролиту. Если он
попал в глаза, не трите их. Незамедлительно обильно
промойте глаза водопроводной
водой и обратитесь к врачу. Если не принять необходимых
мер, электролит может вызвать повреждение глаз. При
попадании электролита на кожу или одежду
незамедлительно промойте их водой.
Не помещайтеаккумуляторилисканер с ним в
микроволновую печь или в контейнер высокого давления.
Не оставляйте разряженный аккумулятор на
время в сканере, не подключенном к источнику питания. Это
может сократить срок службы аккумулятора или привести к
короткому замыканию.
Если время работы сканера при использовании полностью
заряженного аккумулятора значительно сокращается, это
может означать, что срок службы аккумулятора подходит
кконцу. Замените его. Заменив старый аккумулятор,
заклейте изолентой его контакты, чтобы
замыкания.
Не разбирайте и непытайтесьотремонтировать
аккумулятор, а также не вносите в его конструкцию никаких
изменений.
Не сжигайтебатарею и неподвергайтеееперегреву. Это
может вызвать оплавление внутренней изоляции, выделение
газа или нарушение работы защитных механизмов. Кроме
того, электролит может воспламениться.
Не прокалывайте аккумулятор, не
чрезмерных усилий и не кидайте его. Повреждение
защитного устройства аккумулятора может привести к
зарядке с чрезмерно высоким током или напряжением,
атакже может вызвать недопустимые химические реакции
внем.
Не сжигайтеаккумулятор и невыбрасывайтееговместе с
бытовым мусором.
работы защитных механизмов.
или любой другой чистой
длительное
избежатькороткого
прикладывайтекнему
Не погружайтеаккумулятор в воду. Следитезатем, чтобы
она не попадала на него.
8
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Чтобы избежатьтравм, храните USB-кабель в недоступном
для детей месте.
Не разбирайтеустройство и невноситеизменения в его
конструкцию. Это может привести к возгоранию, поражению
электрическим током или повреждению устройства. При
необходимости проверки, настройки или ремонта внутренних
компонентов устройства обратитесь в магазин, где оно было
приобретено. (При выходе устройства
разборки или внесения изменений в его конструкцию за
ремонт взимается плата даже во время гарантийного
периода.)
Не используйте устройство при появлении признаков
нарушений в его работе (дыма, странного запаха,
посторонних шумов и т. д.). Это может привести к
возгоранию, ожогам или неисправности устройства.
Незамедлительно отключите питание
выключателя и выньте USB-кабель из разъема. Обратитесь
в магазин, где было приобретено устройство.
При попадании в устройствопостороннихобъектов
незамедлительно отключите питание с помощью
выключателя и выньте USB-кабель. Обратитесь в магазин,
где было приобретено устройство. Это может привести к
возгоранию, поражению электрическим током или
повреждению устройства.
Не
проливайте на устройство жидкости, например напитки
или воду. Не используйте устройство в условиях, при которых
на него могут попасть брызги воды. Это может привести к
возгоранию, поражению электрическим током или
повреждению устройства. Если это все-таки произойдет,
незамедлительно отключите питание с помощью
выключателя и выньте USB-кабель из разъема. Обратитесь
в магазин
Во избежание опасности удушения храните пластиковые
пакеты из комплекта поставки в недоступном для детей
месте или сразу же выбрасывайте их.
Не размещайте устройство около открытого пламени или
нагревательных приборов. Это может привести к возгоранию
или неисправности устройства.
, гдебылоприобретеноустройство.
изстрояврезультате
спомощью
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Не оставляйте устройство под прямыми солнечными лучами,
а также около открытого пламени либо очень горячих или
холодных приборов. Не используйте и не храните устройство
в помещениях с высокой влажностью или большим
количеством пыли.
Не выполняйте с устройствомникакихдействий, которые
не описаны в этом руководстве. Это может привести к
получению травмы
Не чистите устройство органическими растворителями,
например разбавителем для краски, бензолом, спиртом
ит. д. Это может привести к повреждению покрытия или
отслаиванию краски на поверхности. Стирайте загрязнения
с устройства с помощью мягкой сухой ткани.
Используйте тольковходящийвкомплектпоставки
USB-кабель.
Не используйте устройство в помещениях с
перепадами температур. Скапливающийся в результате них
конденсат может привести к неисправности или повреждению
устройства. Если он все-таки скопился, дайте устройству
высохнуть естественным путем.
Li-ion-аккумулятор
• Li-ion-аккумулятор продается частично заряженным. Этого
достаточно, чтобы проверить работоспособность сканера. Однако
перед использованием аккумулятор нужно полностью зарядить
через USB-порт.
• Если сканер не будет использоваться в течение длительного
времени, извлеките из него Li-ion-аккумулятор и храните батарею
в месте, не подверженном воздействию статического
электричества, высокой влажности или высокой температуры.
Рекомендуется хранить аккумулятор
15 до 25 °C и относительной влажности от 40 до 60 %.
Чтобы продлить срок эффективной службы Li-ion-аккумулятора,
рекомендуется заряжать его хотя бы каждые шесть месяцев.
• Если при первой эксплуатации Li-ion-аккумулятора наблюдаются
необычные признаки, например коррозия или перегрев, не
используйте его. Обратитесь в службу поддержки клиентов Brother.
или неисправности устройства.
резкими
при температуре от
ОСТОРОЖНО
Если уронить устройство, наступить на него или оказать
другое сильное воздействие, оно может быть повреждено.
Также это может привести к получению травмы. При
повреждении устройства незамедлительно отключите
питание с помощью выключателя и выньте USB-кабель
из разъема. Обратитесь в магазин, где было приобретено
устройство.
Использовании аккумулятора несоответствующего типа
может привести к взрыву
Утилизируйте использованные батареи согласно инструкции.
Не размещайте устройство на неустойчивых или наклонных
поверхностях. Устройство может упасть и нанести комунибудь травму.
Не ставьте на устройство тяжелые предметы. Равновесие
может нарушиться, что приведет к падению устройства.
Также это может привести к получению травмы.
Не чиститесканерорганическимирастворителями, включая
газыилиспирт. Неиспользуйтеихоколосканера.
горючие
Это может привести к возгоранию или неисправности
устройства.
.
Советыпоиспользованию
Li-ion-аккумулятора
• Зарядите Li-ion-аккумулятор после покупки и только затем
используйте его.
• Зарядка Li-ion-аккумулятора происходит при температуре
окружающей среды от 5 до 35 °C. При нарушении этого условия
он не заряжается, а индикатор заряда батареи не гаснет.
• Если работающий от Li-ion-аккумулятора сканер подключен
к компьютеру, индикатор заряда батареи может погаснуть,
а зарядка завершиться, даже если она не закончена.
9
Характеристики Li-ion-аккумулятора
Приведенные ниже сведения о свойствах Li-ion-аккумулятора помогут
вам использовать его более эффективно.
• Если использовать или хранить Li-ion-аккумулятор в помещении со
слишком высокой или низкой температурой, он быстрее выйдет из
строя. В частности, при высоких температурах резко ускоряется
износ Li-ion-аккумуляторов, заряженных более чем на 90 %.
• Износ Li-ion-аккумулятора также ускоряется при его зарядке
время работы сканера. Прежде чем использовать сканер с
подключенным Li-ion-аккумулятором, отсоедините от него
извлеките из него Li-ion-аккумулятор (уровень заряда должен быть
не выше 50 %) и поместите его в прохладное, защищенное от
прямых солнечных лучей место.
• Если Li-ion-аккумулятор долго не используется
заряжать каждые 6 месяцев.
• Во время зарядки аккумулятора корпус сканера может немного
нагреваться. Это нормально и безопасно. Если же сканер
нагревается слишком сильно, прекратите его использование.
Диапазон температуры окружающей среды
При зарядкеОт 0 до 45 °C
При разрядке со стандартной
силой тока (0,36 A)
При разрядке с максимальной
силой тока (1,7 A)
Менее месяцаОт –20 до 55 °C
При перевозке
аккумулятора
Параметры зарядки
Менее трех месяцевОт –10 до 45 °C
Менее годаОт 0 до 25 °C
, его рекомендуется
От –20 до 60 °C
От –20 до 60 °C
во
Беспроводная сеть
Для использования в помещении.
Этот продукт поддерживает беспроводные локальные сети.
Диапазоны частот: 2400–2483,5 МГц
Максимальная мощность радиосигнала, передаваемого в диапазонах
частот: менее 20 дБм (ЭИИМ)
Сведения об утилизации
в соответствии с WEEE и директивой
о батареях
Знак на устройстве
Только для ЕС
На устройство и батарею нанесен один из приведенных выше символов
утилизации. Он показывает, что в конце срока службы устройство или
батарею следует утилизировать отдельно, передав в соответствующий
пункт сбора. Их нельзя выкидывать вместе с бытовыми отходами.
Инструкции о замене сменных батарей см. в руководстве пользователя.
Знак на батарее
Максимальное напряжение при зарядке4,2 В
Максимальная сила тока при зарядке1700 мА
Заявлениеосоответствии
(только для Европы)
Мы, компания Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561 Japan,
заявляем, что данное изделие соответствует основным требованиям
всех директив и нормативных актов, действующих в ЕС.
Заявление о соответствии можно загрузить с нашего веб-сайта.
Посетите сайт support
щелкните «Руководства»;
выберитемодельсвоегоустройства;
найдитераздел «Заявлениеосоответствии»;
нажмитекнопку «Загрузка».
Заявление о соответствии будет загружено в формате PDF.
.brother.com и:
Технический регламент
Таможенного союза
10
www.brotherearth.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.