Tak, fordi du har valgt at købe et Brother-produkt. Inden du bruger din maskine, skal du læse denne Hurtig installationsvejledning for at kunne
udføre korrekt konfiguration og installation.
For DSmobile 920DW brugere: denne brugsanvisning bruger skærmbilleder fra DSmobile 820W.
* Hvis din computer ikke har et dvd-rom-drev, hvis den medfølgende dvd-rom ikke indeholder drivere til dit operativsystem, eller hvis du ønsker
at hente brugsanvisninger og hjælpeprogrammer, skal du gå til siden for din model på support.brother.com
Li-ion batteri
IndføringsarkKalibreringsark
aFjern emballagen.
bKontroller, at alle dele medfølger.
Inden brug
2
af scanneren
aInstaller det medfølgende Li-ion-batteri i enden af
scanneren som vist i illustrationen.
(DSmobile 820W)
• Når batteriet oplades, skal du trykke på
og holde den nede for at slukke scanneren. Du kan oplade
batteriet, mens scanneren er tændt eller slukket, men opladningen
tager længere tid, når scanneren er tændt.
• Når batteriet oplades, mens scanneren er tændt, skal du
skubbe Wi-Fi
• Når scanneren er tændt, vises batteriniveauet på displayet.
®
-knappen til
OFF
tænd/sluk
(Sluk).
-knappen
(DSmobile 920DW)
bSørg for, at computeren er TÆNDT.
cTilslut det medfølgende micro-USB-kabel til
micro-USB-porten på din scanner. Tilslut kablet
til din computer. Batteriet begynder automatisk at blive
opladet.
Tænd/sluk-knappen lyser grønt, mens batteriet
oplades, og den slukkes, når opladningen er færdig.
• Hvis du ikke bruger scanneren i en længere periode, skal
batteriet oplades helt mindst én gang for hver seks måneder
for at forlænge batteriets kapacitet. Batteriet skal opbevares
et køligt og tørt sted ved en ensartet temperatur.
• Hvis du ikke bruger scanneren i en længere periode, skal
batteriet fjernes fra scanneren.
dSæt forsigtigt det medfølgende SD-hukommelseskort i
hukommelseskortåbningen på scannerens bagside.
(DSmobile 820W)(DSmobile 920DW)
DAN Version E
1
Scan et dokument til
BEMÆRK!
BEMÆRK!
BEMÆRK!
BEMÆRK!
3
For at scanne et dokument ved hjælp af din computer (
TWAIN
og tilslutte computeren til scanneren (se Tilslutning af scanneren til
computeren i TWAIN-tilstand i Brugsanvisningen).
hukommelseskortet
tilstanden
) skal du installere scannerdriverne og softwaren (se trin 5)
aKontroller, at SD-hukommelseskortet er i scannerens
hukommelseskortåbning.
bTryk på
Tænd/sluk-knappen1 for
at tænde scanneren.
cKontroller, at SD vises
på scannerens display.
dIndsæt dokumentet (med
forsiden opad) i indføringsåbningen.
Juster dokumentet i forhold til indføringsåbningens venstre
kant 2.
Skub dokumentstyret 3, indtil det rører ved dokumentets
højre side.
For DSmobile 920DW: Når du udfører duplexscanning,
skal du indsætte den første side i indføringsåbningen med
forsiden opad.
Søg efter scannede billeder
på scannerens hukommelseskort
aKontroller, at SD-hukommelseskortet er i scannerens
hukommelseskortåbning.
bStart en webbrowser på din trådløse enhed, og skriv
http://10.10.100.1 (din scanners IP-adresse) i adresselinjen.
Første gang du ser scannede billeder, vises skærmbilledet
Indstilling af adgangskode. Indstil en adgangskode,
og klik på Anvend.
Hvis du allerede har indstillet en adgangskode, skal du logge
på ved at indtaste din adgangskode.
Din scanners startside
vises i browseren.
Når der er scannede
billeder gemt på
hukommelseskortet,
vises disse billeder
på startskærmbilledet.
• Du kan også få vist scannede billeder, der er gemt på
hukommelseskortet, ved at bruge et accesspoint. Der findes
flere oplysninger under Tilslutning i infrastrukturtilstand i
Brugsanvisningen.
• Når du har set de scannede data, skal du skubbe
Wi-Fi
®
-knappen til
OFF
(Sluk)
for at spare på batteriet.
eSkub forsigtigt dokumentet ind, indtil du kan mærke dets
øverste kant røre det indvendige af scanneren.
fScanningen begynder automatisk. Det scannede billede
bliver gemt på SD-hukommelseskortet.
Gennemse scannede
billeder ved hjælp
4
• Hvis du ikke har indstillet en adgangskode for Wi-Fi®-netværket,
skal du sørge for først at indstille en netværksadgangskode i din
webbrowser. Du kan finde yderligere oplysninger om indstilling
af en adgangskode under Indstilling af en Wi-Finetværksadgangskode i Brugsanvisningen.
• Uden en Wi-Fi
SD-kort ses og stjæles af en tredjepart.
Find scanneren på dit trådløse
netværk
aSkub Wi-Fi
bAktiver Wi-Fi
af et trådløst netværk
®
-
®
-netværksadgangskode kan data på dit
®
scannerens ende til ON (Tænd).
Vent i omkring 40 sekunder,
indtil Wi-Fi
fra rød til blå.
trådløse udstyr (computer, smartphone, tablet etc.),
så det kan søge efter din scanner.
-knappen på
®
-LED’en skifter
®
-funktionen på dit
Se scannede billeder ved hjælp
af Android™/iOS
For at bruge Avision (miwand) til at se eller downloade billeder fra
din scanner skal du installere applikationen fra Google Play
(Android™) eller App Store (iOS) på dit trådløse udstyr
(computer, smartphone, tablet etc.).
Installer scannerdrivere
5
• Kontroller, at computeren er TÆNDT, og at du er logget på
med administratorrettigheder.
• Hvis din computer ikke har et dvd-rom-drev, skal du hente
scannerdriveren fra Brother Solutions Center på
support.brother.com
og scanningssoftware
2
cPå din trådløse enhed skal du vælge din scanners SSID,
Brother DS-820W-xxxx (Brother DS-920DW-xxxx).
(Hvor xxxx = din scanners Media Access Control-adresse
(MAC-adresse)).
For Windows®-brugere
BEMÆRK!
BEMÆRK!
BEMÆRK!
BEMÆRK!
aDriverinstallation
Læg dvd-rom’en i.
Når Hovedmenu vises,
skal du klikke på
Installer scannerdriver
og følge vejledningen
på skærmen.
Når du installerer scannerdriveren, bliver
(et scanningsprogram) installeret samtidig. Du kan finde flere
oplysninger om brug af
af DSmobileCapture (for Windows
DSmobileCapture
DSmobileCapture
under Brug
®
) i Brugsanvisningen.
bSoftwareinstallation
Klik på Yderligere
programmer i
Hovedmenu for at se
de programmer, der
kan installeres:
• Button Manager V2:
gennemse og gem
dokumenter
• PaperPort™ 12SE:
scanne, redigere og
administrere dokumenter
• Presto! BizCard 6: scanne, redigere og administrere
visitkort
bSoftwareinstallation
Du kan installere disse ekstra programmer under
konfigurationen:
• Presto! PageManager 9: scanne, redigere og
administrere dokumenter
• Presto! BizCard 6: scanne, redigere og administrere
visitkort
• Du kan finde flere oplysninger om, hvilket scanningsprogram
der vil fungere bedst for dig, under Valg af scanningssoftware i Brugsanvisningen.
• Hvis du dobbeltklikker på Presto! PageManager eller Presto! BizCard, går du til webstedet for NewSoft
Technology Corporation, hvor du kan hente programmet.
6
Brugsanvisningen til denne maskine kan findes på den
medfølgende dvd-rom.
Hvis din computer ikke har et dvd-rom-drev, kan du hente
brugsanvisninger ved at gå til siden for din model på
support.brother.com
For Windows®-brugere
Læg dvd-rom’en i.
Når Hovedmenu vises, skal du klikke på Brugsanvisning.
For Macintosh-brugere
Læg dvd-rom’en i. Dobbeltklik på dvd-ikonet, og dobbeltklik
derefter på DS-820W (DS-920DW).
Dobbeltklik på Dokumentation, og start derefter din sprogmappe.
Brugsanvisning og ofte
stillede spørgsmål
Du kan finde flere oplysninger om, hvilket scanningsprogram
der vil fungere bedst for dig, under Valg af scanningssoftware
i Brugsanvisningen.
For Macintosh-brugere
aDriverinstallation
Læg dvd-rom’en i.
Dobbeltklik på
dvd-ikonet,
og dobbeltklik derefter
på mappen DS-820W (DS-920DW).
Dobbeltklik på
Brother DS-820W
(DS-920DW), og følg
vejledningen på skærmen.
Når du installerer scannerdriveren, bliver
(et scanningsprogram) installeret samtidig. Du kan finde flere
oplysninger om brug af
af DSmobileCapture (for Macintosh) i Brugsanvisningen.
DSmobileCapture
DS-820W
DS-820W
DSmobileCapture
under Brug
Ofte stillede spørgsmål
Du kan finde svar på ofte stillede spørgsmål samt oplysninger
om produktsupport, tekniske spørgsmål, driveropdateringer,
hjælpeprogrammer og brugsanvisninger på siden for din model på:
support.brother.com
Varemærker
Brother-logoet er et registreret varemærke, der tilhører Brother Industries, Ltd.
Brother er et registreret varemærke, der tilhører Brother Industries, Ltd.
Windows er et registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation
i USA og/eller andre lande.
Macintosh og App Store er varemærker, der tilhører Apple Inc., som er
registreret i USA og andre lande.
Wi-Fi er et registreret varemærke, der tilhører Wi-Fi Alliance.
Google Play og Android er varemærker, der tilhører Google Inc.
Alle varebetegnelser og produktnavne fra virksomheder, der vises
på Brother-produkter, relaterede dokumenter og andet materiale,
er alle varemærker eller registrerede varemærker tilhørende de
respektive selskaber.
Udarbejdelse og udgivelse
Denne vejledning er blevet udarbejdet og udgivet under tilsyn af
Brother Industries, Ltd., og den indeholder de seneste produktbeskrivelser
og specifikationer.
Denne vejlednings indhold og dette produkts specifikationer kan ændres
uden varsel.
Brother forbeholder sig retten til uden varsel at foretage ændringer af
de indeholdte specifikationer og materialer og kan ikke holdes ansvarlig
for nogen skader (herunder følgeskader), der skyldes anvendelse af de
præsenterede materialer, herunder, men ikke begrænset til, typografiske
fejl og andre fejl i forbindelse med publikationen.
Symboler og konventioner brugt
i denne dokumentation
FARE angiver en umiddelbart farlig situation,
FARE
ADVARSEL
FORSIGTIG
VIGTIGT!
FARE
Brug kun det genopladelige batteri til det tilsigtede formål.
Scanneren og det genopladelige batteri er specielt designet til
at blive brugt sammen. Undlad at sætte et andet genopladeligt
batteri i scanneren eller at sætte det genopladelige batteri i en
anden scanner, idet det kan medføre brand eller skader.
For at oplade det genopladelige batteri skal du sætte batteriet
i scanneren og tilslutte scanneren til computeren ved hjælp
af det medfølgende micro-USB-kabel.
Oplad IKKE det genopladelige batteri i nærheden af ild eller i
direkte sollys. Dette kan aktivere beskyttelseskredsløbet, som
er udviklet til at beskytte mod fare fra høj varme. Aktivering af
beskyttelseskredsløbet kan medføre, at opladningen standser,
at opladningen sker med for høj spænding, hvis
beskyttelseskredsløbet svigter, eller der kan opstå en unormal
kemisk reaktion i batteriet.
Lad IKKE ledninger eller andre metalgenstande komme i kontakt
med terminalerne på det genopladelige batteri. Undlad at bære eller
opbevare det genopladelige batteri sammen med metalgenstande
som f.eks. halskæder eller hårnåle. Dette kan medføre elektrisk
kortslutning og få metalgenstande som f.eks. ledninger, halskæder
eller hårnåle til at blive varme.
Brug IKKE det genopladelige batteri – og efterlad det ikke – i
nærheden af åben ild, radiatorer eller andre steder med høj
temperatur (over 80 °C).
Lad IKKE det genopladelige batteri komme i kontakt med eller
blive nedsænket i vand.
Brug IKKE batteriet i et ætsende miljø, f.eks. i områder, hvor det
kan udsættes for salt luft, saltvand, syrer, alkali, ætsende gas,
kemikalier eller anden form for ætsende væske.
Brug IKKE det genopladelige batteri, hvis det er beskadiget eller
lækker.
Du må IKKE lodde tilslutninger direkte på det genopladelige
batteri. Dette kan medføre, at den indvendige isolering smelter,
at der udsendes gas, eller at sikkerhedsmekanismerne svigter.
der – hvis produktet håndteres, uden at de
følgende advarsler og instruktioner følges – kan
medføre dødsfald eller alvorlig personskade.
ADVARSEL angiver en potentielt farlig situation,
der kan medføre dødsfald eller alvorlig
personskade, hvis den ikke afværges.
FORSIGTIG angiver en potentielt farlig situation,
der kan medføre mindre eller moderat
personskade, hvis den ikke afværges.
VIGTIGT! angiver en potentielt farlig situation,
som kan resultere i materielle skader eller nedsat
produktfunktionalitet, hvis den ikke undgås.
Faremeddelelse: ”Pas på”.
Begrænset anvendelse.
Korrekt anvendelse: ”Det, du skal gøre”.
Risiko for brand under visse omstændigheder.
FARE
Brug IKKE det genopladelige batteri med (+)/(-)-polerne vendt
forkert. Kontroller, at det genopladelige batteri vender korrekt,
inden du sætter det i, og forsøg ikke at tvinge det genopladelige
batteri på plads i scanneren. Opladning af det genopladelige
batteri, mens polerne er vendt forkert, kan medføre en unormal
kemisk reaktion i det genopladelige batteri eller unormalt
strømflow under afladning.
Tilslut IKKE det genopladelige batteri direkte til et elektrisk
husholdningsapparat.
Lækkende væske (elektrolyt) fra scanneren eller det genopladelige
batteri kan være et tegn på, at det genopladelige batteri er
beskadiget. Hvis det genopladelige batteri lækker, skal du
omgående holde op med at bruge scanneren, frakoble kablet
og isolere scanneren ved at anbringe den i en pose. Undgå at røre
ved elektrolytten. Hvis du får elektrolyt i øjnene, må du ikke gnide
øjnene. Skyl omgående med rigeligt postevand eller andet rent
vand, og søg lægehjælp. Hvis du ikke gør noget, kan elektrolytten
forårsage øjenskader. Hvis elektrolytten kommer i kontakt med din
hud eller dit tøj, skal du straks skylle huden eller tøjet med vand.
Læg IKKE det genopladelige batteri eller en scanner med det
genopladelige batteri installeret i en mikrobølgeovn eller i en
højtryksbeholder.
Efterlad IKKE et genopladeligt batteri, der er afladet,
i hovedenheden i en længere periode. Dette kan forkorte
det genopladelige batteris levetid eller føre til en elektrisk
kortslutning.
Hvis scanneren kun kan bruges i et kort stykke tid, selvom det
genopladelige batteri er fuldt opladet, er batteriet muligvis nået til
slutningen af dets levetid. Udskift det genopladelige batteri med
et nyt. Når du fjerner og udskifter det genopladelige batteri, skal
du dække terminalerne på det gamle genopladelige batteri med
tape for at undgå at skabe en kortslutning i batteriet.
Du må IKKE adskille, ændre eller forsøge at reparere det
genopladelige batteri.
Du må IKKE smide det genopladelige batteri ind i åben ild eller
bevidst udsætte det for høj varme. Dette kan medføre, at den
indvendige isolering smelter, at der udsendes gas, eller at
sikkerhedsmekanismerne svigter. Desuden kan
elektrolytopløsningen bryde i brand.
UNDGÅ at punktere det genopladelige batteri med nogen form for
genstand, udsætte det for kraftige stød eller at kaste med batteriet.
Skade på det genopladelige batteris beskyttelsesstrømkreds kan
medføre, at det genopladelige batteri oplades ved en unormal
spænding, eller at der opstår en unormal kemisk reaktion i det
genopladelige batteri.
Brænd IKKE det genopladelige batteri, og bortskaf det ikke
sammen med husholdningsaffaldet.
ADVARSEL
Hold USB-kablet uden for børns rækkevidde for at undgå risiko
for personskade.
Undgå at skille enheden ad eller ændre den. Dette kan medføre
brand, elektrisk stød eller enhedssvigt. Kontakt den butik, hvor
enheden blev købt, hvis der er behov for at undersøge, justere eller
reparere enhedens indvendige dele. (Der vil blive opkrævet et
gebyr for reparationer, selvom de udføres i garantiperioden,
hvis enheden ikke fungerer, fordi kunden har skilt den ad eller
ændret den.)
Undgå at bruge enheden under unormale forhold, dvs. hvis der
er røg, en underlig lugt, mærkelige lyde etc. Dette kan medføre
brand, forbrændinger eller enhedssvigt. Sluk omgående på
tænd/sluk-kontakten, og fjern USB-kablet fra stikket. Kontakt den
butik, hvor enheden blev købt.
4
ADVARSEL
Hvis et fremmedlegeme kommer ind i enheden, skal du
omgående slukke på tænd/sluk-kontakten og fjerne USB-kablet.
Kontakt den butik, hvor enheden blev købt. Dette kan medføre
brand, elektrisk stød eller enhedssvigt.
Undgå at spilde drikkevarer eller vand på enheden. Brug ikke
enheden på steder, hvor der kan sprøjte vand på enheden. Dette
kan medføre brand, elektrisk stød eller enhedssvigt. I et sådant
tilfælde skal du omgående slukke på tænd/sluk-kontakten og
fjerne USB-kablet fra stikket. Kontakt den butik, hvor enheden
blev købt.
Opbevar de medfølgende plastikposer uden for børns rækkevidde,
eller smid dem væk for at undgå faren for kvælning.
Må ikke anbringes nær åben ild eller varmeapparater. Dette kan
medføre brand eller enhedssvigt.
FORSIGTIG
Kraftige slag, f.eks. hvis enheden tabes eller trædes på,
kan beskadige enheden. Dette kan medføre personskade.
Hvis enheden beskadiges, skal du omgående slukke på
tænd/sluk-kontakten og fjerne USB-kablet fra stikkontakten.
Kontakt den butik, hvor enheden blev købt.
Genopladeligt Li-ion batteri
• Det genopladelige Li-ion batteri er opladet en smule, når det sælges,
så det kan kontrolleres, at scanneren fungerer. Det genopladelige
Li-ion batteri bør imidlertid oplades helt via USB-porten, inden
scanneren bruges.
• Hvis scanneren ikke skal bruges i længere tid, skal du fjerne det
genopladelige Li-ion batteri fra scanneren og derefter opbevare det
på et sted, hvor det ikke er udsat for statisk elektricitet, høj luftfugtighed
eller høje temperaturer (en temperatur på mellem 15 og 25 °C
og 40 til 60 % luftfugtighed anbefales). For at bevare det genopladelige
Li-ion batteris effektivitet og levetid skal du genoplade det mindst hver
sjette måned.
• Hvis du bemærker noget usædvanligt ved det genopladelige Li-ion batteri,
når det anvendes første gang, f.eks. overophedning eller rust, skal du
IKKE fortsætte med at bruge batteriet. Kontakt Brothers kundeservice.
Tip til brug af det genopladelige
Li-ion batteri
• Oplad det genopladelige Li-ion batteri inden brug. Undlad at bruge det,
inden det er opladet.
• Opladning af det genopladelige Li-ion batteri kan ske ved temperaturer
mellem 5 og 35 °C. Oplad det genopladelige Li-ion batteri i omgivelser
i dette temperaturniveau. Hvis den omgivende temperatur er uden
for dette niveau, bliver det genopladelige Li-ion batteri ikke opladet,
og batteriindikatoren vil fortsat lyse.
• Hvis scanneren bruges, når det genopladelige Li-ion batteri er installeret,
og scanneren er tilsluttet til computeren, slukkes batteriindikatoren
muligvis, og opladningen standser, selvom det genopladelige Li-ion
batteri ikke er blevet fuldt opladet.
Risiko for eksplosion, hvis batteriet erstattes med en forkert type.
Bortskaf brugte batterier i henhold til instruktionerne.
Undgå at placere enheden på vakkelvorne eller skrå borde.
Placer ikke enheden på en ustabil flade. Enheden kan falde
ned og forårsage personskade.
Placer ikke nogen tunge genstande oven på enheden. Det kan
bringe enheden ud af balance og få den til at falde ned. Dette kan
medføre personskade.
Undgå at bruge et organisk opløsningsmiddel, dvs. brændbar
gas, alkohol etc., under rengøring af enheden. Undgå at bruge
disse nær enheden. Dette kan medføre brand eller enhedssvigt.
VIGTIGT!
Undgå at efterlade enheden på steder, der er udsat for direkte
sollys, nær åben ild eller varmeapparater med ekstremt høje
eller lave temperaturer. Undgå at bruge eller opbevare enheden
på steder med høj fugtighed og meget støv.
Undgå at foretage indgreb, der ikke er angivet i denne
brugsanvisning. Dette kan medføre personskade eller enhedssvigt.
Undgå at bruge organiske opløsningsmidler, dvs. farvefortynder,
benzen, alkohol etc., under rengøring af enheden. Dette kan
beskadige overfladen eller ødelægge malingen, hvilket kan
medføre skader. Tør eventuelt snavs af enheden med en blød,
tør klud.
Undgå at bruge andre USB-kabler end det USB-kabel, der følger
med maskinen.
Undgå at bruge enheden på steder, hvor temperaturændringerne
er ekstreme. Den medfølgende kondens kan medføre enhe dssvigt
eller funktionsfejl. I tilfælde af kondens skal du kun bruge enheden,
når den er tørret på naturlig vis.
Karakteristika for genopladeligt
Li-ion batteri
Hvis du kender det genopladelige Li-ion batteris egenskaber, kan du optimere
brugen af det.
• Hvis du bruger eller opbevarer det genopladelige Li-ion batteri et sted,
hvor det udsættes for høje eller lave temperaturer, kan batteriet hurtigere
blive nedbrudt. Især hvis du bruger et genopladeligt Li-ion batteri, der er
næsten helt opladet (opladet 90 % eller mere) et sted, hvor det er udsat
for høje temperaturer, vil det i væsentlig grad fremskynde nedbrydningen
af batteriet.
• Brug af scanneren, mens det genopladelige Li-ion batteri er installeret
og oplades, kan fremskynde batteriets nedbrydning. Hvis du bruger
scanneren, mens det genopladelige Li-ion batteri er installeret, skal
du frakoble USB-kablet.
• Hvis scanneren ikke skal bruges i over én måned, skal du fjerne det
genopladelige Li-ion batteri fra scanneren, når det er opladet 50 % eller
derunder, og derefter opbevare batteriet et køligt sted uden direkte sollys.
• Hvis det genopladelige Li-ion batteri ikke skal bruges i en længere
periode, anbefaler vi, at du oplader det hver 6 måned.
• Hvis du rører ved en del af scanneren, mens Li-ion batteriet oplades,
kan den del af scanneren muligvis føles varm. Dette er normalt,
og scanneren kan bruges uden problemer. Hvis scanneren bliver
meget varm, skal du holde op med at bruge den.
Omgivende temperaturinterval
Opladning0-45 °C
Standardopladningsstrøm 0,36 A-20-60 °C
Maksimal opladningsstrøm 1,7 A-20-60 °C
Under 1 måned-20-55 °C
Afsendt batteri
Opladningsparametre
Under 3 måneder-10-45 °C
Under 1 år0-25 °C
Maksimal opladningsspænding4,2 Vdc
Maksimal opladningsstrøm1.700 mA
5
Overensstemmelseserklæring
(kun Europa)
Vi, Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japan,
erklærer, at dette produkt er i overensstemmelse med de grundlæggende
krav i alle relevante bestemmelser og forordninger gældende i EF.
Overensstemmelseserklæringen kan downloades fra vores webside.
Gå til support.brother.com og:
klik på ”Manualer”
vælg din model
klik på ”Overensstemmelseserklæring”
klik på ”Download”
Erklæringen downloades som en PDF-fil.
Overensstemmelseserklæring
for R&TTE-direktiv (radio og
telekommunikation) 1999/5/EF
(kun Europa)
Vi, Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japan,
erklærer, at dette produkt er i overensstemmelse med kravene
i R&TTE-direktiv 1999/5/EF. En kopi af overensstemmelseserklæringen
kan downloades ved at følge instruktionerne i afsnittet
Overensstemmelseserklæring (kun Europa).
[Efter 13. juni 2017]
Overensstemmelseserklæring for
RE-direktivet 2014/53/EU (kun Europa)
Vi, Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japan,
erklærer, at disse produkter er i overensstemmelse med kravene
i RE-direktivet 2014/53/EU. En kopi af overensstemmelseserklæringen
kan downloades ved at følge instruktionerne i afsnittet
Overensstemmelseserklæring (kun Europa).
Genanvendelsesoplysninger
i overensstemmelse med direktiv
om affald af elektrisk og elektronisk
udstyr (WEEE) og batteridirektivet
Produktmærke
Kun EU
Produktet/batteriet er mærket med et af de ovenfor anførte genbrugssymboler.
Det angiver, at du ved slutningen af produktets/batteriets levetid bør bortskaffe
det separat på et passende indsamlingssted. Du må ikke bortskaffe det
sammen med det normale usorterede husholdningsaffald. For produkter
med batterier, der kan udskiftes af brugeren, findes der flere oplysninger
om udskiftning i Brugsanvisningen.
Batterimærke
Trådløst LAN
Dette produkt understøtter trådløst LAN.
Frekvensbånd: 2400-2483,5 MHz
Maksimal radiofrekvensstyrke transmitteret i frekvensbåndet(nene): mindre
end 20 dBm (e.i.r.p)
Radiointerferens
Dette produkt overholder EN55022 (CISPR Publication 22)/klasse B.
www.brotherearth.com
6
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.