Brother DS-120 User's Guide

Page 1
Bruksanvisning
Tietokoneistettu ompelukone
Käyttöohje
Product Code (Produktkod):/
Product Code (Tuotekoodi):
885-V60/V61/V62/V63/V64/V65
Page 2
Page 3
LÄRA KÄNNA SYMASKINEN
GRUNDLÄGGANDE
Bruksanvisning
Product Code (Produktkod): 885-V60/V61/V62/V63/V64/V65
SÖMNAD
NYTTOSÖMMAR
BILAGA
Besök vår hemsida http://solutions.brother.com för produktsupport och svar på vanliga frågor.
Page 4
Page 5
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
Läs igenom dessa säkerhetsanvisningar innan du försöker använda maskinen.
FARA - För att minska risken för elstötar:
1 Dra alltid ur maskinens kontakt ur vägguttaget omedelbart efter användning, vid rengöring eller när du gör
någon av de servicejusteringar som nämns i bruksanvisningen samt om du lämnar maskinen obevakad.
VARNING - För att minska risken för brännskador, brand, elstötar eller personskador:
2Dra alltid ut maskinens kontakt ur vägguttaget när du gör någon av de justeringar som nämns i
bruksanvisningen:
• Koppla ifrån maskinen genom att först vrida till symbolen “O” för att stänga av den, ta sedan tag i
kontakten och dra ut den ur vägguttaget. Dra inte i sladden.
• Anslut maskinen direkt till eluttaget. Använd inte förlängningssladd.
• Koppla alltid ifrån maskinen vid strömavbrott.
3 Använd aldrig maskinen om sladd eller kontakt är skadad, om den inte fungerar som den ska, om den har
tappats eller skadats eller om vatten har spillts på den. Lämna in maskinen till närmaste auktoriserade
återförsäljare eller servicecenter för undersökning, reparation eller elektrisk eller mekanisk justering.
• Om du märker något ovanligt, t.ex. lukt, värme, missfärgning eller deformering, medan maskinen förvaras eller används ska du omedelbart upphöra med användningen och dra ur strömsladden.
• Var noga med att bära symaskinen i handtaget när du transporterar den. Om du lyfter maskinen i någon annan del kan den skadas eller falla ned, vilket kan orsaka personskador.
• Gör inga plötsliga eller vårdslösa rörelser när du lyfter maskinen, eftersom du då riskerar att skada ryggen eller knäna.
1
Page 6
————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
4 Håll alltid arbetsområdet rent:
• Använd aldrig maskinen om några lufthål är blockerade. Håll lufthålen på maskinen och fotpedalen rena från ludd, damm och löst tyg.
Inga objekt får placeras på fotpedalen.
• Använd inte förlängningssladdar. Anslut maskinen direkt till eluttaget.
Tappa eller för aldrig in föremål i någon öppning.
• Använd inte maskinen där aerosoler (sprejer) används eller syrgas ges.
• Använd inte maskinen nära en värmekälla, t.ex. en spis eller ett strykjärn. Det finns risk för att maskinen, nätsladden eller det tyg du syr i antänds, vilket kan leda till brand eller elchock.
•Placera inte maskinen på en instabil yta, t.ex. ett ostadigt eller ojämnt bord, eftersom maskinen kan orsaka personskador om den faller ned.
5 Särskild uppmärksamhet krävs under sömnad:
•Var alltid mycket uppmärksam på nålen. Använd inte böjda eller skadade nålar.
• Håll fingrarna borta från alla rörliga delar. Särskild uppmärksamhet krävs kring maskinens nål.
• Ställ in maskinen på “O” för att stänga av den när du ska justera något omkring nålen.
• Använd inte en skadad eller felaktig nålplatta, eftersom det kan medföra att nålen går av.
•Dra eller flytta inte tyget när du syr, och följ anvisningarna noga vid sömnad på fri hand, så att du inte böjer nålen så att den går av.
6 Den här maskinen är ingen leksak:
• Du måste vara mycket uppmärksam när maskinen används av eller i närheten av barn.
• Maskinen levererades i en plastpåse som måste förvaras utom räckhåll för barn eller kastas. Risk för kvävning! Låt aldrig barn leka med plastpåsar.
• Använd inte maskinen utomhus.
7 För längre livslängd:
• Undvik direkt solljus och mycket fuktiga platser vid förvaring av maskinen. Använd eller förvara inte maskinen i närheten av element, strykjärn, halogenlampor eller andra heta föremål.
• Använd enbart neutral såpa eller rengöringsmedel vid rengöring av utsidan. Bensen, thinner och slipande pulver kan skada höljet och maskinen och ska därför aldrig användas.
• Läs alltid bruksanvisningen när du byter eller installerar tillbehör, pressarfötterna, nålen eller andra delar för att säkerställa att de monteras korrekt.
2
Page 7
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
8 Vid reparation eller justering:
• Om lampenheten (lysdiod) är skadad ska den bytas av en auktoriserad återförsäljare.
• I händelse av att ett fel uppstår eller justeringar krävs följer du först felsökningstabellen i slutet av bruksanvisningen för att kontrollera och justera maskinen på egen hand. Om problemet kvarstår kontaktar du en auktoriserad Brother-återförsäljare.
Använd enbart maskinen till det den är avsedd för och så som det beskrivs i denna bruksanvisning.
Använd tillbehör rekommenderade av tillverkaren enligt denna bruksanvisning.
Innehållet i bruksanvisningen och produktspecifikationerna kan ändras utan föregående meddelande.
Besök vår webbplats på www.brother.com för ytterligare produktinformation
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
Denna maskin är avsedd för hushållsbruk.
ENDAST FÖR ANVÄNDARE I
STORBRITANNIEN, IRLAND, MALTA OCH
CYPERN
VIKTIGT
• Om du måste byta ut säkringen i stickkontakten ska du använda en säkring som är godkänd av ASTA till BS 1362, d.v.s. som bär -märkningen, i enlighet med märkningen på
stickkontakten.
• Sätt alltid tillbaka säkringshöljet. Använd inte kontakten utan att säkringshöljet sitter på plats.
• Om den medföljande stickkontakten inte passar i det tillgängliga vägguttaget kontaktar du en auktoriserad återförsäljare för att få en ny sladd.
FÖR ANVÄNDARE I LÄNDER MED
VÄGGUTTAG PÅ 220–240 V OCH MEXICO
Enheten ska inte användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller personer som saknar erfarenhet eller kunskap, om de inte övervakas eller har fått instruktioner om hur enheten används av en person som är ansvarig för deras säkerhet. Se till att barn inte leker med enheten.
3
Page 8
————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
INNEHÅLL
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR .................................................................................1
1. LÄRA KÄNNA SYMASKINEN ..........................................................................6
TILLBEHÖR ......................................................................................................................... 6
Tillbehör som ingår ...........................................................................................................................................6
Alternativa tillbehör ...........................................................................................................................................7
Tillbehörsfack ................................................................................................................................................... 7
NAMN PÅ MASKINENS DELAR OCH DERAS FUNKTIONER ..............................................8
Huvuddelar .......................................................................................................................................................8
Nål- och pressarfotsdel ....................................................................................................................................9
Manöverknappar .............................................................................................................................................. 9
Manöverpanel ................................................................................................................................................ 10
Trådrullsstativ .................................................................................................................................................10
ANVÄNDA SYMASKINEN ................................................................................................. 12
Säkerhetsåtgärder för strömförsörjning .......................................................................................................... 12
Strömförsörjning .............................................................................................................................................12
Fotpedal ......................................................................................................................................................... 13
Syhastighetsreglage (för modeller med start/stopp-knapp) ........................................................................... 13
Ändra nålstoppsläget .....................................................................................................................................13
TRÄ MASKINEN ................................................................................................................14
Spola upp tråd på spolen ............................................................................................................................... 14
Undertrådens trädning ................................................................................................................................... 19
Trädning av övertråd ...................................................................................................................................... 22
Ta upp undertråden ........................................................................................................................................ 27
BYTA NÅL .........................................................................................................................28
Säkerhetsåtgärder för nålar ........................................................................................................................... 28
Nåltyper och deras användningsområden ..................................................................................................... 28
Kontrollera nålen ............................................................................................................................................ 29
Byta nål ..........................................................................................................................................................29
Sy med tvillingnålen ....................................................................................................................................... 31
BYTA PRESSARFOT ........................................................................................................... 33
Byta pressarfot ............................................................................................................................................... 33
Ta bort pressarfotshållaren ............................................................................................................................34
2. GRUNDLÄGGANDE SÖMNAD ....................................................................36
SY ......................................................................................................................................36
Allmänna anvisningar om att sy ..................................................................................................................... 36
Välja söm ....................................................................................................................................................... 37
Anpassa stygnens längd och bredd ............................................................................................................... 38
Börja sy ..........................................................................................................................................................39
Trådspänning .................................................................................................................................................41
ANVÄNDBARA SYTIPS .....................................................................................................42
Provsy ............................................................................................................................................................ 42
Byta syriktning ................................................................................................................................................ 42
Sy rundade delar ............................................................................................................................................ 42
Sy i tjocka tyger .............................................................................................................................................. 42
Sy kardborrfäste ............................................................................................................................................. 43
Sy i tunna tyger ..............................................................................................................................................44
Sy i elastiska tyger ......................................................................................................................................... 44
Sy cylindriska delar ........................................................................................................................................ 44
4
Page 9
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
3. NYTTOSÖMMAR ..........................................................................................45
ÖVERKASTNINGSSÖMMAR .............................................................................................45
Använda sicksackspressarfoten ..................................................................................................................... 45
Använda överkastningsfoten .......................................................................................................................... 46
GRUNDSÖMMAR ............................................................................................................. 47
Grundsömmar ................................................................................................................................................47
OSYNLIG FÅLLSÖM ..........................................................................................................48
KNAPPHÅLSSÖMNAD ...................................................................................................... 51
Knappsömnad ................................................................................................................................................ 55
SÄTTA I BLIXTLÅS ............................................................................................................. 57
SY ELASTISKA TYGER OCH RESÅRBAND .........................................................................59
Sy i elastiska tyger ......................................................................................................................................... 59
Sy resårband ..................................................................................................................................................59
APPLIKATIONER, LAPPTÄCKSARBETEN OCH QUILTNING ............................................ 61
Applikationer .................................................................................................................................................. 62
Lapptäckssömnad (toktäcke) .........................................................................................................................62
Skarvning ....................................................................................................................................................... 62
Quiltning ......................................................................................................................................................... 63
Frihandsquiltning ............................................................................................................................................64
FÖRSTÄRKNINGSSÖM .....................................................................................................66
Trestegs sicksack stretch-söm ....................................................................................................................... 66
Förstärkningssöm ...........................................................................................................................................66
DEKORATIVA SÖMMAR ................................................................................................... 68
Sticksöm ......................................................................................................................................................... 69
Sömnad av musselsöm .................................................................................................................................. 70
Smocksöm .....................................................................................................................................................70
Sömnad av musselformade veck ................................................................................................................... 71
Sammanfogning ............................................................................................................................................. 71
Heirloom-söm .................................................................................................................................................72
4. BILAGA .........................................................................................................73
INSTÄLLNING AV SÖMMAR ............................................................................................73
Nyttosömmar ..................................................................................................................................................73
UNDERHÅLL .....................................................................................................................78
Rengöra maskinytan ...................................................................................................................................... 78
Rengöra banan .............................................................................................................................................. 78
FELSÖKNING .................................................................................................................... 81
Felsökning av vanliga problem ....................................................................................................................... 81
Övertråden är för spänd ................................................................................................................................. 81
Tilltrasslad tråd på tygets avigsida ................................................................................................................. 82
Felaktig trådspänning ..................................................................................................................................... 85
Tyget fastnar i maskinen och går inte att få loss ............................................................................................86
Lista över symptom ........................................................................................................................................ 90
FELMEDDELANDEN .......................................................................................................... 95
Driftsignal (på modeller med driftsignal) ......................................................................................................... 95
INDEX ............................................................................................................................... 96
5
Page 10
LÄRA KÄNNA SYMASKINEN ———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Obs!
Anmärkning
1 LÄRA KÄNNA SYMASKINEN
TILLBEHÖR
Tillbehör som ingår
När du har öppnat förpackningen bör du kontrollera att nedanstående tillbehör finns med. Kontakta din återförsäljare om något av dessa tillbehör saknas eller är skadat.
Fotpedal: Modell T Fotpedalen kan användas tillsammans med maskiner med produktnummer 885-V60/V61/V62/V63/V64/ V65. Produktnumret står på maskinens märkskylt.
Pressarfothållarens skruv går att köpa hos en auktoriserad återförsäljare. (Artikelnummer: 132730-122)
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
9. 10.
75/11 1 nål 90/14 1 nål 100/16 1 nål
11. 12.
16. 17. 18. 19.
Nr Artikelnamn Artikelnummer
1 Knapphålsfot “A” XC2691-033 2 Överkastningsfot “G” XE6305-101 3 Monogramfot “N” XD0810-031 4 Blixtlåsfot “I” X59370-021
Sicksackfot “J”
5
(på maskinen) Pressarfot för osynlig fållsöm
6
“R” 7 Knappsömnadsfot “M” XE2137-001 8 Sprättarkniv X54243-051
Spole (4) 9
(En sitter på maskinen.)
10 Nålförpackning XC8834-021
XC3021-031
XC4051-031
SFB
Sicksackspressarfot “J”: Tryck på den svarta knappen på pressarfotens vänstra sida om frammatningen av tjocka sömmar går trögt, t.ex. när du börjar sy i tjocka tyger. (sida 43)
13. 14. 15.
90/14 1 nål
Nr Artikelnamn Artikelnummer
11 Tvillingnål 131096-121
Nål med trubbig spets
12
(guldfärgad) 13 Rengöringsborste X59476-021 14 Brickformad skruvmejsel XC1074-051 15 Spolkåpa (stor) 130012-024
Spolkåpa (mellanstor) 16
(på maskinen) 17 Spolkåpa (liten) 130013-124 18 Extra trådrullsstativ XE2241-001
19 Fotpedal
XD0360-021
XE1372-001
XD0501-021 (EU)
XC8816-021 (Övriga områden)
aSvart knapp
6
Page 11
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Obs!
Alternativa tillbehör
1. 2. 3. 4. 5.
1
Nr Artikelnamn Artikelnummer
1 Gångfot F033N 2 Quiltningsfot F005N 3 1/4-tums quiltningsfot F001N
Nr Artikelnamn Artikelnummer
4 Quiltningsledare F016N 5 Hålstans XZ5051-001
Tillbehörsfack
Tillbehören förvaras i ett fack inuti flatbäddstillbehöret. Skjut flatbäddstillbehöret åt vänster när du vill öppna det.
Lägg tillbehören i påsen och förvara påsen i facket. Om tillbehören inte läggs i påsen kan de trilla ut och försvinna eller skadas.
a Flatbäddstillbehör b Förvaringsfack
7
Page 12
LÄRA KÄNNA SYMASKINEN ———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
NAMN PÅ MASKINENS DELAR OCH DERAS FUNKTIONER
Illustrationerna i bruksanvisningen kan skilja sig något från maskinens faktiska utseende.
Huvuddelar
a Spolmekanism (sida 14)
Spolar tråden runt spolen så att den kan användas som undertråd.
b Trådspänningsratt för övertråd (sida 41)
Reglerar övertrådens spänning.
c Trådledare för spolning och spännskiva (sida 14)
Dra tråden under den här trådledaren och runt spännskivan när du spolar undertråden.
d Trådupptagningsspak (sida 24) e Trådavskärning (sida 40)
För trådarna genom trådavskärningen för att klippa av dem.
f Flatbäddstillbehör med tillbehörsfack (sidorna 7 och
44)
g Manöverknappar (sida 9)
Manöverknapparna varierar beroende på symaskinsmodellen.
h Manöverpanel (sida 10)
Används när du ska välja söm och ange olika inställningar. Manöverknapparnas utformning och placering varierar beroende på symaskinsmodellen.
i Trådrullsstativ (sidorna 10, 14 och 22)
Håller fast trådrullen.
j Handhjul
Används för att sänka och höja nålen manuellt.
k Lufthål
Hålet gör det möjligt för luften kring motorn att cirkulera. Täck inte över lufthålet när symaskinen används.
l Huvudströmbrytare och lampströmbrytare (sida 12)
Du kan slå på och av strömmen och symaskinslampan.
m Uttag/kontaktdon (sida 12)
Sätt in nätsladdens kontakt i uttaget/kontaktdonet.
n Fotpedal (sida 13)
Reglerar syhastigheten samt startar och stoppar sömnad.
o Uttag/kontaktdon för fotpedal (sida 13)
Anslut fotpedalens kontakt till uttaget.
p Lägesspak för matartänder (sida 55 och 65)
Använd matartändernas lägesspak för att sänka ned matartänderna.
q Pressarfotsspak (sida 22)
Används för att höja och sänka pressarfoten.
r Trådledare (sidorna 15 och 24)
Används när tråden spolas på spolen och när maskinen träs.
s Trådledarskydd (sidorna 16 och 22)
Dra tråden under trådledaren när du spolar upp undertråden och när du trär maskinen.
t Handtag
Bär symaskinen i handtaget när du transporterar den.
8
Page 13
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Nål- och pressarfotsdel
e Pressarfot
Pressarfoten ger ett jämnt tryck på tyget när du syr. Använd en pressarfot som är lämplig för vald söm.
f Spärr till nålplattans skydd
Används för att avlägsna nålplattans skydd.
g Nålplattans skydd
Ta bort nålplattans skydd när du vill rengöra banan.
h Matartänder
Matartänderna matar tyget i syriktningen.
i Snabbspole (för modeller med snabbspolning)
Du kan börja sy utan att dra upp undertråden.
j Lucka för spole
Öppna luckan när spolen monteras.
k Nålplatta
Nålplattan har linjer för att det ska vara enklare att sy
a Nålträdare (för modeller med nålträdare) (sida 25) b Knapphålsspak
Sänk ned knapphålsspaken när du syr knapphål och förstärkningar.
c Pressarfotshållare
Pressarfoten sitter på pressarfotshållaren.
d Skruv som håller pressarfotshållaren
Pressarfotshållarens skruv håller fast pressarfotshållaren på plats.
raka sömmar.
l Nålstångens trådledare
För övertråden genom nålstångens trådledare.
m Pressarfotsspak
Höj och sänk pressarfotsspaken för att höja och sänka pressarfoten.
n Klämskruv
Klämskruven håller fast nålen på plats.
1
Manöverknappar
Manöverknapparna gör det enklare för dig att utföra olika grundläggande funktioner på symaskinen. Manöverknapparna varierar beroende på symaskinsmodellen.
a Backknapp/knapp för förstärkningssöm
Tryck på backknappen/knappen för förstärkningssöm för att sy bakåt. Man syr backstygn genom att hålla knappen intryckt för att sy i motsatt riktning. För information, se “Sy förstärkningssömmar” (sida 40).
Knappar på vissa modeller
b Start/stopp-knapp (för modeller med start/stopp-
knapp)
Tryck på start/stopp-knappen för att börja eller sluta sy. Maskinen syr med låg hastighet i början när knappen hålls intryckt. När man slutar sy, sänks nålen ned i tyget. För information, se “Börja sy” (sida 39).
c Nållägesknapp (för modeller med nållägesknapp)
Tryck på nållägesknappen för att höja eller sänka nålen. Höj alltid nålen innan du trär den. Använd denna knapp för att ändra syriktning vid detaljsömnad på små områden. Om du trycker två gånger på knappen sys ett stygn.
d Syhastighetsreglage (för modeller med
syhastighetsreglage)
Flytta på syhastighetsreglaget för att justera syhastigheten.
9
Page 14
LÄRA KÄNNA SYMASKINEN ———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
VAR FÖRSIKTIG
Manöverpanel
Manöverpanelen på symaskinens framsida gör att du kan välja en söm och ange hur sömmen ska sys.
a LCD-skärm (liquid crystal display)
Här visas det valda stygnets nummer ( pressarfot som används ( stygnbredd (mm) ( Pressarfotens placering på LCD-skärmen ( mellan olika modeller. I den här bruksanvisningen visas som exempel en modell med en LCD-skärm där symbolen för pressarfoten visas ovanför det valda stygnets nummer.
b Stygnvalsknappar
Tryck på stygnvalsknapparna och välj siffran för stygnet som du vill använda. För information, se “Välja söm” (sida 37).
c Stygnlängdsknapp
Tryck på knappen när du vill justera stygnlängden. (Tryck på “–”-sidan om du vill minska stygnlängden och på “+”-sidan om du vill öka stygnlängden.)
d Stygnbreddsknapp
Tryck på knappen när du vill justera stygnbredden. (Tryck på “–”-sidan om du vill minska stygnbredden och på “+”-sidan om du vill öka stygnbredden.)
2), stygnlängd (mm) (3) och
4).
1), vilken typ av
2) varierar
Trådrullsstativ
Tryck ned spaken till trådrullsstativet med fingret så som bilden visar när du vill höja trådrullsstativet.
Dra inte i trådrullsstativet för att höja det, eftersom det då kan böjas eller gå sönder.
Förvaring av spolkåpan
Den medföljande spolkåpan (stor, mellanstor, liten) kan förvaras genom att den sätts fast på trådrullsstativet så som bilden visar. Vänd spolkåpans rundade sida mot trådrullsstativet när du sätter fast den.
10
Page 15
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Förvaring av trådrullsstativet
För tillbaka trådrullsstativet till förvaringsläget när du placerar huven över symaskinen för förvaring eller när trådrullsstativet inte ska användas. Ta bort trådrullen från stativet och för sedan stativet uppåt så som bilden visar tills det snäpps på plats.
Montera trådrullsstativet
Om trådrullsstativet har tagits av från
a
maskinen monterar du det genom att föra in trådrullsstativets flik i hålet på maskinens baksida enligt bilden.
a Hål b Flik
Tryck ned trådrullsstativet tills det låses på
b
plats.
1
11
Page 16
LÄRA KÄNNA SYMASKINEN ———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Obs!
VARNING
VAR FÖRSIKTIG
1
2
ANVÄNDA SYMASKINEN
Säkerhetsåtgärder för strömförsörjning
Vidta följande säkerhetsåtgärder för strömförsörjningen.
Använd enbart vanlig hushållsström för strömförsörjningen. Bruket av andra strömkällor kan orsaka brand, elstötar eller maskinskador.
Kontrollera att kontakterna på sladden sitter ordentligt i vägguttaget och i maskinens eluttag.
Sätt inte kontakterna på sladden i ett eluttag som är i dåligt skick.
Stäng av huvudströmbrytaren och dra ut kontakten under följande omständigheter:
• När du inte är i närheten av maskinen
• När du slutat använda maskinen
• Om ett strömavbrott inträffar under användning
• Om maskinen inte fungerar korrekt på grund av en dålig anslutning eller bortkoppling
• Under elektriska stormar
Använd endast den nätsladd som medföljer maskinen.
Använd inte förlängningssladdar eller uttagslister med flera apparater anslutna. Brand eller elstötar kan
uppstå.
Ta inte i kontakten med våta händer. Elstötar kan inträffa. Stäng alltid av huvudströmbrytaren innan maskinens kontakt dras ut ur vägguttaget. Håll alltid i kontakten när
du drar ut den ur vägguttaget. Om du drar i sladden kan den skadas, eller kan brand eller elstötar uppstå.
Tillåt inte att sladden skärs av, skadas, modifieras, böjs kraftigt, dras, vrids eller buntas ihop. Placera inte tunga föremål på sladden. Utsätt inte sladden för värme. Dessa saker kan skada sladden och orsaka brand eller elstötar. Om sladden eller kontakten skadas, ta maskinen till en auktoriserad återförsäljare för reparation innan den används igen. Dra ut sladden om maskinen inte kommer att användas under en längre tid. Annars kan brand uppstå.
Strömförsörjning
Sätt in kontakten i ett vägguttag.
a
a Huvudströmbrytare b Uttag/kontaktdon
Ställ in huvudströmbrytaren på “I”.
b
X Sylampan tänds när maskinen slås på.
12
Ställ in huvudströmbrytaren på “{” när du
c
ska stänga av maskinen.
X Sylampan släcks när maskinen stängs
av.
Om ett strömavbrott inträffar när du använder symaskinen, stäng av symaskinen och dra ut nätsladden. När du startar symaskinen igen, följ nödvändiga anvisningar för att använda maskinen korrekt.
Page 17
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Obs!
Anmärkning
VAR FÖRSIKTIG
Långsammare
Snabbare
VAR FÖRSIKTIG
Fotpedal
Sätt i fotpedalens kontakt i dess uttag/kontaktdon på symaskinens baksida.
a Fotpedalens uttag/kontaktdon
När du ansluter fotpedalen, kontrollera att symaskinen är avstängd för att förhindra att maskinen startar av misstag.
Maskinen går på långsam hastighet om du trycker ned fotpedalen en aning. Maskinens hastighet ökar när du trycker hårdare. Maskinen stannar om du tar bort foten från fotpedalen.
Syhastighetsreglage (för modeller med start/ stopp-knapp)
För syhastighetsreglaget åt vänster eller höger
a
för att välja önskad syhastighet.
För syhastighetsreglaget åt vänster för att sy med lägre hastighet eller för syhastighetsreglaget åt höger för att sy med högre hastighet.
a Syhastighetsreglage
• Den hastighet du ställt in med syhastighetsreglaget är fotpedalens högsta syhastighet.
Ändra nålstoppsläget
Symaskinen är som standard inställd att lämna nålen i tyget när den stannar. Du kan ställa in maskinen så att nålen är upphöjd när du slutar sy.
1
Du bör kontrollera att det inte finns några föremål på fotpedalen när maskinen inte används.
Låt inte tygrester och damm samlas på fotpedalen. Det kan leda till brand eller elstötar.
När fotpedalen är ansluten kan du inte använda start/stopp-knappen för att börja och sluta sy (enbart modeller med start/ stopp-knapp).
Stäng av symaskinen.
a
Håll “–”-sidan på (stygnvalsknappen)
b
nedtryckt åt vänster och slå på symaskinen.
Släpp “–”-sidan på (stygnvalsknappen) när
symaskinen har slagits på.
X Nålens stoppläge ändras till upphöjt
läge.
• Utför samma procedur igen om du vill ändra nålens stoppläge till nedsänkt läge.
13
Page 18
LÄRA KÄNNA SYMASKINEN ———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
a Trådledare för
spolning
b Spolmekanismens
axel
c Spole
VAR FÖRSIKTIG
Naturlig storlek
Denna modell Andra modeller
11,5 mm
(7/16 tum)
VAR FÖRSIKTIG
VAR FÖRSIKTIG
TRÄ MASKINEN
Spola upp tråd på spolen
Det här avsnittet beskriver hur tråd spolas på spolen.
• För information om snabbspolning, se sida 17.
Använd bara spolar (artikelnummer: SFB) som konstruerats för symaskinen. Andra spolar kan skada maskinen.
Vi har konstruerat spolen som medföljer maskinen. Om du använder spolar för andra modeller kanske maskinen inte fungerar som den ska. Använd bara spolarna som medföljer maskinen eller spolar av samma typ (artikelnummer: SFB).
Tryck ned spaken till trådrullsstativet med
a
fingret så som bilden visar.
X Trådrullsstativet fälls upp.
Dra inte i trådrullsstativet för att höja det, eftersom det då kan böjas eller gå sönder.
14
Ta bort spolkåpan.
b
a Trådrullsstativ b Spolkåpa
Höj alltid upp trådrullsstativet när du spolar upp tråd på spolen. Tråden kan trassla sig om spolmekanismen används utan att trådrullsstativet har höjts upp.
Page 19
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Anmärkning
VAR FÖRSIKTIG
a
c
b
Trä på spolens trådrulle på trådrullsstativet.
c
För på rullen på stativet så att den sitter vågrätt och tråden lindas av framtill längst ned.
När du syr med fin, korslindad tråd ska du använda den lilla spolkåpan och lämna ett litet mellanrum mellan kåpan och trådrullen.
1
För på spolkåpan på trådrullsstativet.
d
Vänd spolkåpans lätt rundade sida åt vänster och för på spolkåpan på stativet. Dra den så långt åt höger som möjligt så att trådrullen förflyttas mot trådrullsstativets högra ände.
Om trådrullen eller spolkåpan har placerats fel kan tråden trassla sig kring trådrullsstativet eller maskinen skadas.
Det finns spolkåpor i tre olika storlekar så att du kan välja den spolkåpa som bäst motsvarar storleken på den trådrulle som används. Om spolkåpan är för liten för den trådrulle som används kan tråden fastna i skåran på trådrullen eller så kan maskinen skadas.
a Spolkåpa (liten) b Trådrulle (korslindad tråd) c Mellanrum
För in tråden under trådledaren medan du
e
håller trådrullen med höger hand.
a Trådledare
För in tråden under trådledarskyddet bakifrån
f
och framåt.
Håll tråden med höger hand och se till att den är helt spänd när den dras ut. För sedan in tråden under trådledarskyddet med vänster hand.
a Trådledarskydd
15
Page 20
LÄRA KÄNNA SYMASKINEN ———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Obs!
Obs!
VAR FÖRSIKTIG
VAR FÖRSIKTIG
Dra tråden åt höger, för den under kroken på
g
trådledaren för spolning och linda sedan tråden moturs mellan skivorna medan du drar den så långt inåt som möjligt.
Sträck ut tråden och håll dess ände rakt uppåt. Om tråden är för kort, inte sträcks ut eller inte hålls rakt uppåt utan åt endera sidan kan skador uppkomma när tråden spolas upp på spolen.
Slå på symaskinen.
i
Håll i trådänden och tryck lätt på fotpedalen
j
eller tryck på (start/stopp-knappen) (på maskiner med start/stopp-knapp) så att tråden
a Trådledare för spolning
lindas runt spolen några varv. Stoppa sedan maskinen.
Se till att tråden löper under spännskivan.
Anslut fotpedalen innan maskinen slås på om symaskinen ska användas med fotpedalen.
När fotpedalen är ansluten kan du inte använda start/stopp-knappen för att börja och sluta sy (enbart modeller med start/
b Krok c Spännskiva d Dra in den så långt som möjligt.
stopp-knapp).
Se till att tråden dras så långt in i spännskivan som möjligt, annars är det inte säkert att tråden spolas upp på spolen utan trassel.
Sätt spolen på spolmekanismens axel och skjut
h
spolmekanismens axel åt höger. Vrid spolen medurs för hand tills fjädern på axeln glider in i skåran på spolen.
• Dra ut 7 till 10 cm (2-3/4 till 3-15/16 tum)
tråd från hålet i spolen.
a Fjäder på axeln b Skåra c 7–10 cm (2-3/4–3-15/16 tum)
Klipp av överflödig tråd ovanför spolen.
k
Se till att instruktionerna följs noga. Om du inte klipper av tråden helt och spolar upp tråd på spolen kan trådänden lindas runt spolen när tråden börjar ta slut vilket kan göra att nålen bryts av.
16
Page 21
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Anmärkning
VAR FÖRSIKTIG
1
2
Skjut syhastighetsreglaget åt höger (för att
l
ställa in hög hastighet). (För modeller med syhastighetsreglage.)
a Syhastighetsreglage
Tryck på fotpedalen eller på (start/stopp-
m
knappen) (på modeller med start/stopp­knapp) och starta maskinen.
Om tråden inte spolas upp på spolen på rätt sätt kan trådspänningen minskas och nålen brytas av.
a Jämnt spolad b Dåligt spolad
För modeller med snabbspolningssystem
Placera spolen på spolmekanismens axel så att
a
fjädern på axeln passar i skåran på spolen.
1
När spolen verkar full och börjar snurra
n
långsamt tar du bort foten från fotpedalen eller trycker på (start/stopp-knappen) (på modeller med start/stopp-knapp).
Klipp av tråden, skjut spolmekanismens axel åt
o
vänster och ta bort spolen.
Skjut tillbaka syhastighetsreglaget till
p
ursprungsläget (på modeller med syhastighetsreglage).
När man startar symaskinen eller vrider på handhjulet när tråden spolats upp på spolen, hörs ett klickande från maskinen. Det är inget fel.
Nålstången flyttas inte när du skjuter spolmekanismens axel åt höger.
a Skåra b Spolmekanismens axelfjäder
Skjut spolmekanismens axel åt höger.
b
Följ steg a till g i “Spola upp tråd på
c
spolen” och för tråden runt spännskivan (sida 14).
Håll i tråden runt spännskivan med vänstra
d
handen och använd den högra handen till att linda den fria trådänden medurs runt spolen fem eller sex varv.
17
Page 22
LÄRA KÄNNA SYMASKINEN ———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Obs!
Anmärkning
VAR FÖRSIKTIG
VAR FÖRSIKTIG
1
2
Dra tråden åt höger och för den genom spåret
e
i spolmekanismens säte.
a Spår på spolmekanismens säte (med inbyggd
kniv)
X Tråden skärs av i lämplig längd.
Se till att skära av tråden enligt beskrivningen. Om man spolar spolen utan att skära av tråden med kniven som är inbyggd i spåret i spolmekanismens säte, kan tråden trassla in sig i spolen eller nålen böjas eller brytas av när undertråden börjar matas ut.
Skjut syhastighetsreglaget åt höger (för att
f
ställa in hög hastighet) (på modeller med syhastighetsreglage).
Klipp av tråden, för spolmekanismens axel åt
j
vänster och ta bort spolen från axeln.
Skjut tillbaka syhastighetsreglaget till
k
ursprungsläget (på modeller med syhastighetsreglage).
Om tråden inte spolas upp på spolen på rätt sätt kan trådspänningen minskas och nålen brytas av.
a Syhastighetsreglage
Slå på symaskinen.
g
Tryck på fotpedalen eller på (start/stopp-
h
knappen) (på modeller med start/stopp­knapp) för att starta maskinen.
Anslut fotpedalen innan maskinen slås på om symaskinen ska användas med fotpedalen.
När fotpedalen är ansluten kan du inte använda start/stopp-knappen för att börja och sluta sy (enbart modeller med start/ stopp-knapp).
När spolen verkar full och börjar snurra
i
långsamt tar du bort foten från fotpedalen eller trycker på
(start/stopp-knappen) (på
modeller med start/stopp-knapp).
a Jämnt spolad b Dåligt spolad
När man startar symaskinen eller vrider på handhjulet när tråden spolats upp på spolen, hörs ett klickande från maskinen. Det är inget fel.
Nålstången flyttas inte när du skjuter spolmekanismens axel åt höger.
18
Page 23
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Anmärkning
VAR FÖRSIKTIG
1
2
Naturlig storlek
Denna modell Andra modeller
11,5 mm
(7/16 tum)
VAR FÖRSIKTIG
12
VAR FÖRSIKTIG
Höj nålen till det högsta läget genom att vrida
a
Undertrådens trädning
Montera spolen som lindats med tråd.
• För mer information om snabbspolning, se sida 20.
Om tråden spolas på spolen på fel sätt kan trådspänningen minska, vilket kan göra att nålen bryts av och orsakar personskador.
handhjulet mot dig (moturs) eller tryck på (nållägesknappen) (på modeller med nållägesknapp) och höj pressarfotsspaken.
Stäng av symaskinen.
b
Skjut på knappen och öppna luckan.
c
1
a Jämnt spolad b Dåligt spolad
Spolen är konstruerad speciellt för den här symaskinen. Om du använder spolar från andra modeller, fungerar inte maskinen som den ska. Använd bara spolarna som medföljer maskinen eller spolar av samma typ (artikelnummer: SFB).
Kontrollera att du stängt av strömmen när du trär maskinen. Om du trampar på fotpedalen av misstag och maskinen börjar att sy kan du skadas.
Markeringarna på nålplattans skydd visar i vilken riktning undertråden ska matas. Kontrollera att du trär maskinen enligt beskrivningen.
a Lucka b Skjutknapp
Placera spolen så att tråden matas ut i pilens
d
riktning.
Kontrollera att du satt in spolen så att tråden matas ut i rätt riktning. Om tråden matas ut i fel riktning kan trådspänningen bli felaktig eller nålen brytas av.
19
Page 24
LÄRA KÄNNA SYMASKINEN ———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Anmärkning
1
12
VAR FÖRSIKTIG
Håll i trådänden, tryck ned spolen med fingret
e
och för sedan tråden genom skåran så som visas.
• Om tråden inte är trädd ordentligt genom spännfjädern på spolkapseln kan trådspänningen bli felaktig (sida 41).
a Spännfjäder
Sätt tillbaka luckan. För in den vänstra tungan
f
på plats (se pil a) och tryck lätt på höger sida (se pil b) tills luckan snäpps fast på plats.
Höj nålen till det högsta läget genom att vrida
a
handhjulet mot dig (moturs) eller tryck på (nållägesknappen) (på modeller med nållägesknapp) och höj pressarfotsspaken.
Stäng av symaskinen.
b
Skjut på knappen och öppna luckan.
c
a Lucka b Skjutknapp
Sätt i spolen med höger hand så att trådänden
d
hamnar till vänster, dra tråden hårt kring fliken med vänster hand så som visas och dra lätt i tråden för att föra den genom spåret.
• Sätt tillbaka luckan så att trådänden kommer ut från luckans vänstra sida (så som linjen i diagrammet visar).
För modeller med snabbspolning
Markeringarna på nålplattans skydd visar i
vilken riktning undertråden ska matas. Kontrollera att du trär maskinen enligt beskrivningen.
20
a Flik
Kontrollera att du satt in spolen så att tråden matas ut i rätt riktning. Om tråden matas ut i fel riktning kan trådspänningen bli felaktig eller nålen brytas av.
Page 25
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Obs!
Anmärkning
1
Tryck lätt på spolen med höger hand och för
e
tråden genom spåret ( Dra sedan tråden mot dig så att du kan skära av den med trådavskärningen (c).
• Kontrollera nu att spolen utan problem kan rotera moturs.
a Spår b Trådavskärning (skär av tråden med denna
mekanism.)
Om tråden inte är trädd ordentligt genom
spännfjädern på spolkapseln kan trådspänningen bli felaktig (sida 41).
a och b) enligt bilden.
Sätt tillbaka luckan. För in den vänstra tungan
f
på plats (se pil a) och tryck lätt på höger sida (se pil b) tills luckan snäpps fast på plats.
Du kan börja sy omedelbart utan att plocka upp undertråden. Om du vill plocka upp undertråden innan du börjar sy ska du följa beskrivningen i “Ta upp undertråden” (sida 27).
1
a Spännfjäder
21
Page 26
LÄRA KÄNNA SYMASKINEN ———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
VAR FÖRSIKTIG
VAR FÖRSIKTIG
eller
Trädning av övertråd
Dra övertråden och trä nålen.
• För information om nålträdaren, se sida 25.
a Trådrullsstativ b Markering på handhjulet
Följ anvisningarna noga när du trär övertråden. Om övertråden inte är korrekt trädd kan tråden trassla sig eller nålen böjas eller gå av.
Använd aldrig tråd med trådvikt 20 eller lägre.
Använd rätt kombination av nål och tråd. För information om nål- och trådkombinationer, se “Nåltyper
och deras användningsområden” (sida 28).
Slå på symaskinen.
a
Höj pressarfoten med pressarfotsspaken.
b
a Pressarfotsspak
Om pressarfoten inte höjts upp så går det inte att trä maskinen på rätt sätt.
Höj nålen genom att vrida handhjulet mot dig
c
(moturs) så att markeringen på hjulet är riktad uppåt eller tryck på (nållägesknappen) (på modeller med nållägesknapp) en eller två gånger så att nålen höjs.
a Märke b Nållägesknapp
• Om nålen inte höjs på rätt sätt går det inte att trä maskinen. Kom ihåg att vrida handhjulet så att markeringen på hjulet är riktad uppåt innan du trär symaskinen.
22
Page 27
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
VAR FÖRSIKTIG
VAR FÖRSIKTIG
VAR FÖRSIKTIG
Tryck ned spaken till trådrullsstativet med
d
fingret så som bilden visar.
X Trådrullsstativet fälls upp.
Dra inte i trådrullsstativet för att höja det, eftersom det då kan böjas eller gå sönder.
Ta bort spolkapseln.
e
Trä på rullen för övertråden på
f
trådrullsstativet.
För på rullen på stativet så att den sitter vågrätt och tråden lindas av framtill längst ned.
För på spolkåpan på trådrullsstativet.
g
Vänd spolkåpans lätt rundade sida åt vänster och för på spolkåpan på stativet. Dra den så långt åt höger som möjligt så att trådrullen förflyttas mot trådrullsstativets högra ände.
1
a Trådrullsstativ b Spolkåpa
Kontrollera att trådrullsstativet har höjts upp före användning. Om trådrullen sitter på fel plats eller har placerats fel kan tråden lindas runt trådrullsstativet och göra så att nålen bryts av.
Om trådrullen eller spolkåpan sitter fel kan tråden trassla sig kring trådrullsstativet eller nålen brytas av.
Det finns spolkåpor i tre olika storlekar så att du kan välja den spolkåpa som bäst motsvarar storleken på den trådrulle som används. Om spolkåpan är för liten för den trådrulle som används kan tråden fastna i skåran på trådrullen eller så kan nålen brytas av.
23
Page 28
LÄRA KÄNNA SYMASKINEN ———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Anmärkning
Anmärkning
a
c
b
Dra övertråden så som visas på bilden nedan.
j
När du syr med fin, korslindad tråd ska du använda den lilla spolkåpan och lämna ett litet mellanrum mellan kåpan och trådrullen.
a Spolkåpa (liten) b Trådrulle (korslindad tråd) c Mellanrum
För in tråden under trådledaren medan du
h
håller trådrullen med höger hand.
Kontrollera att du trär tråden genom
k
trådupptagningsspaken från höger till vänster enligt bilden nedan.
i
24
a Trådledare
För in tråden under trådledarskyddet bakifrån och framåt. Håll tråden med höger hand och se till att den är helt spänd när den dras ut. För sedan in tråden under trådledarskyddet med vänster hand.
a Trådledarskydd
a Trådupptagningsspak
Om nålen inte har höjts upp så går det inte att trä tråden genom trådupptagningsspaken. Tryck ned nållägesknappen så att nålen höjs innan du trär tråden genom trådupptagningsspaken.
Page 29
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Obs!
VAR FÖRSIKTIG
VAR FÖRSIKTIG
För tråden bakom nålstångens trådledare
l
ovanför nålen.
Det är lätt att föra tråden bakom nålstångens trådledare om du håller tråden med vänster hand och sedan matar tråden med höger hand.
a Nålstångens trådledare
Stäng av symaskinen.
m
Stäng alltid av strömmen när du trär maskinen utan att använda nålträdaren (för modeller med nålträdare). Om du trampar på fotpedalen av misstag och maskinen börjar att sy kan du skadas.
Trä nålen från framsidan och dra ut ca 5 cm
n
(2 tum) tråd.
Använda nålträdaren (för modeller med nålträdare)
Nålträdaren kan användas med symaskinsnålar för hemsömnad av storlekarna 75/11–100/16. Den kan dock inte användas med symaskinsnålar för hemsömnad av storleken 65/9. När du använder specialtråd som t.ex. genomskinlig nylontråd eller metalltråd kan nålträdaren inte användas.
130/120-tråd eller tjockare kan inte användas tillsammans med nålträdaren.
Nålträdaren kan inte användas tillsammans med vingnålen eller tvillingnålen.
Om nålträdaren inte kan användas, se “Trädning av övertråd” (sida 22).
Följ steg a till m i “Trädning av övertråd”
a
och trä maskinen till nålstångens trådledare.
Sänk ned pressarfotsspaken.
b
Haka fast tråden på ledaren samtidigt som du
c
sänker nålträdarspaken.
1
a 5 cm (2 tum)
Om trådupptagningsspaken är sänkt går det inte att linda tråden runt trådupptagningsspaken. Kontrollera att pressarfotsspaken och trådupptagningsspaken är upplyfta innan du drar övertråden.
Om tråden dras på fel sätt kan problem uppstå när du syr.
a Nålhållare b Nålträdarspak c Ledare
25
Page 30
LÄRA KÄNNA SYMASKINEN ———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Obs!
VAR FÖRSIKTIG
Sänk nålträdarspaken helt.
d
X Nålträdarens ände vrids mot dig och
kroken förs genom nålsögat.
Fäst tråden på kroken så som visas nedan.
e
Dra en ögla av tråden genom nålsögat mot
g
maskinens baksida.
a Ögla
Dra inte för hårt i tråden, eftersom nålen då kan böjas.
Om tråden inte går att få igenom nålsögat börjar du om från steg
Höj pressarfotsspaken.
h
c.
a Krok b Tråd
Håll lätt i tråden och släpp nålträdarspaken.
f
Kroken drar tråden genom nålen.
a Pressarfotsspak
För trådänden genom pressarfoten och dra
i
sedan ut ungefär 5 cm (2 tum) tråd mot maskinens baksida.
a 5 cm (2 tum)
Om tråden dras på fel sätt kan problem uppstå när du syr.
26
Page 31
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
eller
Ta upp undertråden
Håll lätt i övertrådens ände.
a
a Övertråd
Håll i övertrådens ände och höj nålen genom
b
att vrida handhjulet mot dig (moturs) så att markeringen på hjulet är riktad uppåt eller tryck på (nållägesknappen) (på modeller med nållägesknapp) en eller två gånger.
Dra ut ca 10 cm (4 tum) av trådarna mot
d
maskinens baksida under pressarfoten.
a Övertråd b Undertråd
För modeller med snabbspolning
Du kan börja sy omedelbart utan att plocka upp undertråden. När du syr rynkor eller veck kan du dra upp undertråden för hand så att det finns tråd över. Montera tillbaka spolen innan du tar upp undertråden.
För tråden genom skåran i pilens riktning och
a
låt den sitta där utan att klippa av den.
1
a Märke b Nållägesknapp
Fånga upp undertråden genom att dra i
c
övertråden.
a Övertråd b Undertråd
• Luckan till spolfacket ska vara borttagen.
Ta upp undertråden så som beskrivs i stegen
b
1 till 4.
Sätt tillbaka luckan.
c
27
Page 32
LÄRA KÄNNA SYMASKINEN ———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Obs!
Anmärkning
VAR FÖRSIKTIG
BYTA NÅL
Det här avsnittet innehåller information om symaskinsnålar.
Säkerhetsåtgärder för nålar
Vidta följande säkerhetsåtgärder vid hanteringen av nålar. Det kan vara mycket farligt att inte följa säkerhetsåtgärderna. Läs och följ instruktionerna nedan noggrant.
Använd enbart synålar för hemmabruk. Om du använder någon annan nål kan den böjas eller maskinen skadas.
Använd aldrig böjda nålar. Böjda nålar bryts lätt, vilket kan orsaka personskador.
Nåltyper och deras användningsområden
Vilken symaskinsnål som ska användas beror på tyget och trådens tjocklek. Se följande tabell när du väljer lämplig tråd och nål för det tyg du ska sy.
Tyg/användning
Medeltjocka tyger
Tunna tyger
Tjocka tyger
Elastiska tyger
Tyger som lätt repar upp sig
För översömnad
Tråd
Typ Storlek
Poplin Bomullstråd
Flanell, gabardin Silkestråd 50
Linong Bomullstråd
Schaly, satäng Silkestråd 50
Denim Bomullstråd
Manchester Syntetisk tråd
Tweed Silkestråd
Jersey
Trikå
Tråd för stickade
tyger
Bomullstråd
Silkestråd 50
Syntetisk tråd
Silkestråd
60–90
60–90
30 100/16 50
50–60
50–60
50–90
30 100/16
50–60 75/11–90/14
Nålstorlek
75/11–90/14Taft Syntetisk tråd
65/9–75/11Crêpe georgette Syntetisk tråd
90/14–100/16
Nål med trubbig spets
75/11–90/14
(guldfärgad)
65/9–90/14Syntetisk tråd
Använd aldrig tråd med trådvikt 20 eller lägre. Detta kan orsaka fel.
Ju lägre trådnummer, desto tjockare tråd. Ju högre nålnummer desto tjockare nål.
28
Page 33
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
VAR FÖRSIKTIG
1
2
1
eller
VAR FÖRSIKTIG
Nål med trubbig spets
Använd nålen med trubbig spets när du syr i elastiska tyger eller tyger där stygn lätt hoppas över. Använd nålen med trubbig spets för bästa möjliga resultat när du syr mönster med monogramfot “N”. Den nål tillverkaren rekommenderar är “HG­4BR” (Organ). Schmetz-nålar av typen “JERSEY BALL POINT” 130/705H SUK 90/14 kan också användas.
Genomskinlig nylontråd
Använd en 90/14- till 100/16-nål, oavsett vilket tyg eller vilken tråd som används.
Lämpliga tyg-, tråd- och nålkombinationer visas i tabellen på den föregående sidan. Om kombinationen av tyg, tråd och nål är felaktig, i synnerhet när du syr i tjockt tyg (som denim) med en tunn nål (som 65/9 till 75/11), kan nålen böjas eller brytas. Dessutom kan sömmen bli ojämn, tyget rynkas eller maskinen hoppar över stygn.
Felaktig nål
Om avståndet mellan nålen och den plana ytan inte är jämnt, är nålen böjd. Använd inte en böjd nål.
a Plan yta
Byta nål
Byt nålen enligt beskrivningen nedan. Använd den brickformade skruvmejseln och en nål som du bedömt vara rak enligt anvisningarna i “Kontrollera nålen”.
Höj nålen genom att vrida handhjulet mot dig
a
(moturs) så att markeringen på hjulet är riktad uppåt. (På modeller med (nållägesknapp) kan du höja nålen genom att trycka på en eller två gånger.)
1
Kontrollera nålen
Att sy med en böjd nål är extremt farligt eftersom nålen kan brytas medan maskinen används. Innan du använder nålen placerar du nålens plana del på en plan yta och kontrollerar att avståndet mellan nålen och den plana ytan är jämnt.
a Plan del b Märkning med typ av nål
Korrekt nål
1
a Plan yta
a Märke b Nållägesknapp
Stäng av symaskinen.
b
Innan du byter nål, kontrollera att symaskinen är avstängd, eftersom personskador kan uppstå om fotpedalen eller start/stopp­knappen trycks in av misstag och maskinen börjar sy.
29
Page 34
LÄRA KÄNNA SYMASKINEN ———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Obs!
VAR FÖRSIKTIG
VAR FÖRSIKTIG
Sänk ned pressarfotsspaken.
c
a Pressarfotsspak
Lägg en bit papper eller tyg under pressarfoten innan du byter nål, så hindrar du nålen från att falla ned i hålet i nålplattan.
Håll nålen med vänster hand och använd en
d
brickformad skruvmejsel för att skruva klämskruven moturs och ta bort nålen.
Nålen kan enkelt tas bort genom att klämskruven lossas ca ett varv. (Om klämskruven lossas för mycket kan nålklämman (som håller fast nålen) trilla av. Därför bör du inte lossa klämskruven för mycket.)
Med nålens plana sida riktad bakåt för du in
e
nålen tills den vidrör nålstoppet.
a Nålstopp
Håll nålen med vänster hand, använd den
f
brickformade skruvmejseln och dra åt klämskruven genom att skruva medurs.
Sätt i tvillingnålen på samma sätt.
a Brickformad skruvmejsel b Klämskruv
• Var försiktig när du lossar eller drar åt
klämskruven, eftersom delar av symaskinen kan skadas.
30
Se till att du för in nålen tills den rör vid nålstoppet och dra åt klämskruven ordentligt med den brickformade skruvmejseln, annars kan nålen brytas eller skador uppstå.
Page 35
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Anmärkning
VAR FÖRSIKTIG
Sy med tvillingnålen
Maskinen är konstruerad så att du kan sy med den här nålen och två övertrådar. Du kan använda samma färg eller två olika färger på tråden om du vill sy dekorsömmar. För information om sömmar som kan sys med tvillingnålen, se “INSTÄLLNING AV SÖMMAR” (sida 73).
1
a Tvillingnål
Använd bara tvillingnålar som utformats för maskinen (artikelnummer: 131096-121). Andra nålar kan brytas av och skada maskinen.
Använd inte böjda nålar. Nålen kan brytas av och skada dig.
Du kan inte använda nålträdaren när du ska trä tvillingnålen. Trä tvillingnålen för hand från framsidan.
Maskinen kan skadas om du använder nålträdaren.
När du använder tvillingnålen, välj lämplig söm, annars kan nålen brytas av eller maskinen skadas.
Välj en stygnbredd på 5,0 mm (3/16 tum) eller mindre, annars kan nålen brytas av eller maskinen
skadas.
Montera tvillingnålen.
a
• Information om hur du sätter i en nål, se “Byta nål” (sida 29).
Trä övertråden för den vänstra nålen.
b
• För information, se steg av övertråd” (sida 22).
Trä den vänstra nålen med övertråden för
c
hand.
Trä tråden genom nålsögat framifrån och bakåt.
a till l i “Trädning
b Extra trådrullsstativ
Trä på det extra trådrullsstativet på
d
spolmekanismens axel.
a Spolmekanismens
axel
b Extra trådrullsstativ c Trådrulle
Sätt trådrullen på plats och trä övertråden.
e
Placera trådrullen så att tråden lindas av från rullen framtill.
31
Page 36
LÄRA KÄNNA SYMASKINEN ———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Obs!
Obs!
VAR FÖRSIKTIG
VAR FÖRSIKTIG
VAR FÖRSIKTIG
Trä övertråden för högra sidan på samma sätt
f
som för den vänstra sidan.
a Trådledarskydd
• För information, se steg a till l i “Trädning av övertråd” (sida 22).
Trä den högra nålen för hand, utan att dra den
g
genom nålstångens trådledare.
Trä tråden genom nålsögat framifrån och bakåt.
Välj en söm.
j
• För information om hur du väljer söm, se “Välja söm” (sida 37).
• För information om sömmar som kan sys med tvillingnålen, se “INSTÄLLNING AV SÖMMAR” (sida 73).
När du har ställt in stygnbredden, vrid långsamt handhjulet mot dig (moturs) och kontrollera att nålen inte rör vid pressarfoten. Om nålen slår i pressarfoten kan nålen böjas eller brytas av.
Börja sy.
k
För information om hur du börjar sy, se “Börja sy” (sida 39).
X Två rader stygn sys parallellt.
Sätt i sicksackspressarfot “J”.
h
• För information om hur du byter pressarfot, se “Byta pressarfot” (sida 33).
Modeller med nålträdare
Du kan inte använda nålträdaren när du ska
trä tvillingnålen. Trä tvillingnålen för hand från framsidan. Maskinen kan skadas om du använder nålträdaren.
När du använder tvillingnålen kontrollerar du att sicksackspressarfot “J” sitter i, annars kan nålen brytas eller maskinen skadas.
Slå på symaskinen.
i
När du använder tvillingnålen kan stygnen “klumpa ihop sig” beroende på vilken typ av tråd och tyg som används. Om detta inträffar ökar du stygnlängden. För information om hur du ändrar stygnlängden, se “Anpassa stygnens längd och bredd” (sida 38).
När du byter sömnadsriktning får du inte glömma att höja nålen från tyget innan du höjer pressarfotsspaken och vrider tyget. Annars kan nålen brytas av eller maskinen skadas.
Försök inte att vrida tyget utan att höja tvillingnålen från tyget, eftersom nålen då kan brytas av eller maskinen skadas.
32
Page 37
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Obs!
VAR FÖRSIKTIG
eller
VAR FÖRSIKTIG
BYTA PRESSARFOT
Stäng alltid av strömmen innan du byter pressarfot. Om strömmen är på och du trycker på fotpedalen kan maskinen starta och skada dig.
Använd alltid rätt pressarfot för stygnet du valt. Om du använder fel pressarfot kan nålen träffa pressarfoten och böjas eller brytas av vilket kan leda till skador.
Använd bara pressarfötter som konstruerats för användning med maskinen. Olyckor eller personskador kan inträffa om du använder andra pressarfötter.
Lossa pressarfoten genom att trycka på den
d
Byta pressarfot
Byt pressarfoten enligt nedan.
Höj nålen genom att vrida handhjulet mot dig
a
(moturs) så att markeringen på hjulet är riktad uppåt. (På modeller med (nållägesknapp) kan du höja nålen genom att trycka på en eller två gånger.)
a Märke b Nållägesknapp
Slå på symaskinen om den är avstängd.
b
svarta knappen på pressarfotshållarens baksida.
a Svart knapp b Pressarfotshållare
Placera en annan pressarfot nedanför hållaren
e
så att stiftet på pressarfoten ligger i linje med ansatsen på hållaren.
Placera pressarfoten så att det går att läsa den bokstav som anger pressarfotstypen (J, A osv.).
1
Innan du byter pressarfot, kontrollera att symaskinen är avstängd, eftersom personskador kan uppstå om fotpedalen eller start/stopp-knappen trycks in av misstag och maskinen börjar sy.
Höj pressarfotsspaken.
c
a Pressarfotsspak
a Pressarfotshållare b Ansats c Knappnål
Pressarfoten som ska användas med varje stygn visas på LCD-skärmen. Se “Välja söm” (sida 37) för information om hur du väljer stygn.
33
Page 38
LÄRA KÄNNA SYMASKINEN ———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Sänk långsamt ned pressarfotsspaken så att
f
stiftet i pressarfoten snäpper fast i ansatsen på
Ta bort pressarfotshållaren
pressarfotshållaren.
Ta bort pressarfotshållaren när du rengör symaskinen eller när du monterar en pressarfot som inte använder pressarfotshållaren, t.ex. quiltningsfoten. Använd den brickformade skruvmejseln för att ta bort pressarfotshållaren.
Ta bort pressarfoten.
a
• För information, se “Byta pressarfot”
(sida 33).
Använd den brickformade skruvmejseln för att
b
lossa skruven till pressarfotshållaren.
a Pressarfotsspak b Pressarfotshållare c Ansats d Knappnål
X Pressarfoten sitter fast.
Höj pressarfotsspaken för att kontrollera att
g
pressarfoten sitter fast ordentligt.
a Brickformad skruvmejsel b Pressarfotshållare c Skruv som håller pressarfotshållaren
Montera pressarfotshållaren
Placera pressarfotshållaren i linje med
a
pressarstångens nedre vänstra sida.
a Pressarfotshållare b Pressarstång
34
Page 39
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Obs!
VAR FÖRSIKTIG
Håll pressarfotshållaren på plats med högra
b
handen och dra åt skruven med den brickformade skruvmejseln i vänstra handen.
a Brickformad skruvmejsel b Pressarfotshållare c Skruv som håller pressarfotshållaren
Om pressarfotshållaren inte monteras på rätt sätt, blir trådspänningen felaktig.
Se till att dra åt skruvarna ordentligt, annars kan pressarfotshållaren lossna och nålen stöta emot pressarfoten, så att nålen böjs eller bryts av.
1
35
Page 40
GRUNDLÄGGANDE SÖMNAD ————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
VAR FÖRSIKTIG
2 GRUNDLÄGGANDE SÖMNAD
SY
Grundläggande sömnadsarbeten beskrivs nedan. Innan du använder symaskinen, läs följande säkerhetsåtgärder.
Var speciellt uppmärksam på nålen när maskinen används. Håll händerna borta från alla rörliga delar, som nålen och handhjulet, annars kan personskador uppstå.
Dra inte för hårt i eller skjut på tyget under sömnad, annars kan personskador uppstå eller nålen brytas.
Använd aldrig böjda nålar. Böjda nålar bryts lätt, vilket kan orsaka personskador.
Se till att nålen inte träffar knappnålar under sömnaden, eftersom nålen kan brytas eller böjas.
Allmänna anvisningar om att sy
Följ anvisningarna nedan för att sy.
1 Slå på maskinen.
2 Välj söm.
3 Sätt i pressarfoten.
4 Börja sy.
Slå på symaskinen. För information om hur du slår på maskinen, se “Strömförsörjning” (sida 12).
Välj lämplig söm för det som ska sys. För information om hur du väljer söm, se “Välja söm” (sida 37).
Använd en pressarfot som är lämplig för sömmen. För information om hur du byter pressarfot, se “Byta pressarfot” (sida 33).
Positionera tyget och börja sy. Skär av trådarna när du slutat sy. För information om hur du börjar sy, se “Börja sy” (sida 39).
36
Page 41
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Anmärkning
Sätt fast den pressarfot som visas på LCD-
c
Välja söm
Välj önskad söm med stygnvalsknapparna. När symaskinen slås på väljs raksöm ( vänster nålläge).
Slå på symaskinen.
a
Tryck på (stygnvalsknapparna). Numret
b
på den valda sömmen visas.
Tryck på “+”- eller “–”-sidan på om du vill öka eller minska numret med ett. När du
skärmen.
Var pressarfotssymbolen är placerad på LCD­skärmen varierar beroende på modell. I den här bruksanvisningen visas som exempel en modell med en LCD-skärm där symbolen för pressarfoten visas ovanför det valda stygnets nummer (se bilden ovan).
a Pressarfotstyp
• För information, se (sida 33)
.
“Byta pressarfot”
2
trycker på på höger sida ändras siffran till
höger och om du trycker på på vänster sida ändras siffran till vänster.
X Sömmen väljs.
Pressarfoten som ska användas anges med
en bokstav (J, A osv.) som visas ovanför eller bredvid stygnnumret.
Justera stygnlängden och bredden om det
d
behövs.
• För information om hur du syr med de olika nyttosömmarna, se exemplet som följer.
37
Page 42
GRUNDLÄGGANDE SÖMNAD ————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Obs!
VAR FÖRSIKTIG
Tryck på “+”- eller “–”-sidan på
c
Anpassa stygnens längd och bredd
(stygnbreddsknappen) om du vill öka eller minska stygnbredden.
[Exempel] Välja söm . Välj söm 04 genom att trycka på
a
stygnvalsknapparna.
Med till höger väljer du “4” och med till vänster väljer du “0”.
a Stygnbredd b Stygnbreddsknapp c Smala d Breda
När stygnlängden eller stygnbredden ändras från standardinställningen försvinner från eller på LCD-skärmen. När
Tryck på “+”- eller “–”-sidan på
b
(stygnlängdsknappen) om du vill öka eller minska stygnlängden.
stygnlängden eller stygnbredden återställs till standardinställningen visas runt eller igen på LCD-skärmen.
Om bredden på stygnen i den söm som valts inte kan ändras, visas “–. –” till höger om på LCD-skärmen.
a Stygnlängd b Stygnlängdsknapp c Korta d Långa
När du har ställt in stygnbredden, vrid långsamt handhjulet mot dig (moturs) och kontrollera att nålen inte rör vid pressarfoten. Om nålen slår i pressarfoten, kan nålen böjas eller brytas.
Om stygnen klumpar ihop sig, öka stygnlängden. Om du fortsätter sy när stygnen klumpar ihop sig kan nålen böjas eller brytas.
38
Page 43
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
eller
eller
Håll änden av tråden och tyget i vänstra
d
Börja sy
Höj nålen genom att vrida handhjulet mot dig
a
(moturs) så att markeringen på hjulet är riktad uppåt. (På modeller med (nållägesknapp) kan du höja nålen genom att trycka på en eller två gånger.)
a Märke b Nållägesknapp
Höj pressarfotsspaken.
b
a Pressarfotsspak
handen, vrid handhjulet mot dig (moturs) med högra handen för att sänka ned nålen till sömmens startpunkt.
Sänk ned pressarfotsspaken.
e
a Pressarfotsspak
Justera syhastigheten genom att skjuta
f
syhastighetsreglaget åt vänster eller höger på modeller med syhastighetsreglage. Se “Syhastighetsreglage (för modeller med start/ stopp-knapp)” (sida 13).
2
Placera tyget under pressarfoten, dra tråden
c
under pressarfoten och dra ut ca 5 cm (2 tum) tråd mot maskinens baksida.
a 5 cm (2 tum)
a Syhastighetsreglage
Tryck ned fotpedalen långsamt. (På modeller
g
med (start/stopp-knapp): tryck på en gång om fotpedalen inte är ansluten.)
aStart/stopp-knapp
X Maskinen börjar sy.
39
Page 44
GRUNDLÄGGANDE SÖMNAD ————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Anmärkning
Anmärkning
Ta bort foten från fotpedalen eller tryck på
h
(start/stopp-knappen) en gång (om maskinen startades genom att trycka på (start/stopp­knappen) (på modeller med start/stopp­knapp).
X Maskinen slutar sy.
Höj nålen genom att vrida handhjulet mot dig
i
(moturs) så att markeringen på hjulet är riktad uppåt. (På modeller med (nållägesknapp) kan du höja nålen genom att trycka på en eller två gånger.)
Detta behöver inte göras om upphöjt läge har angetts som nålens stoppläge (sida 13).
Höj pressarfotsspaken.
j
Dra tyget mot maskinens vänstra sida och för
k
sedan trådarna nedifrån och upp genom trådavskärningen för att skära av dem.
1
Sy förstärkningssömmar
När du syr andra sömmar än raksöm eller sicksacksöm som fästs genom att några stygn sys bakåt, kan du sy tre till fem förstärkningsstygn ovanpå varandra genom att trycka på (backknappen/knappen för förstärkningssöm).
a Backstygn b Förstärkningssöm
Om backstygn eller förstärkningssöm sys beror på vilken söm som är vald. För information, se “INSTÄLLNING AV SÖMMAR” (sida 73).
a Trådavskärning
När fotpedalen är ansluten kan du inte använda start/stopp-knappen för att börja och sluta sy (för modeller med start/ stopp-knapp). När man slutar sy, förblir nålen nedsänkt
(i tyget). Man kan ställa in maskinen så att nålen stannar uppe när man slutar sy. För information om hur du ställer in maskinen så att nålen stannar uppe när du slutar sy, se “Ändra nålstoppsläget” (sida 13).
40
Page 45
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Anmärkning
Obs!
Anmärkning
Obs!
1
2
3
4
a Undersida b Översida c Övertråd d Undertråd
1
2
3
4
5
a Undersida b Översida c Övertråd d Undertråd e Öglor bildas på
tygets översida
4
3
5
1
2
3
4
5
a Undersida b Översida c Övertråd d Undertråd e Öglor bildas på
tygets undersida
4
3
5
Trådspänning
Trådspänningen påverkar stygnens kvalitet. Du kanske måste ändra den om du byter tyg eller tråd.
Vi rekommenderar att du syr en provsöm på en tygbit innan du börjar sy.
Ta bort luckan till spolfacket och se sedan till att tråden visas som nedan när du har slutat sy. Om tråden inte visas som nedan har tråden inte trätts korrekt genom spolkapselns spännfjäder. Trä om tråden korrekt. För information, se sida 19, 20.
Rätt spänning
Rätt spänning är viktigt eftersom för hög eller för låg spänning försvagar sömmen eller bildar öglor på tyget.
Övertråden är för spänd
Öglor bildas på tygets översida.
Övertråden kan blir för spänd om undertråden träddes på felaktigt. Se i så fall “Undertrådens trädning” (sida 19)
och trä
om undertråden.
Övertråden är för lös
Öglor bildas på tygets undersida.
Övertråden kan bli för lös om den träddes på felaktigt. Se i så fall övertråd” (sida 22)
“Trädning av
och trä om övertråden.
2
Lösning Minska spänningen genom att vrida trådspänningsratten för övertråden till en lägre siffra.
Lösning Öka spänningen genom att vrida trådspänningsratten för övertråden till en högre siffra.
41
Page 46
GRUNDLÄGGANDE SÖMNAD ————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
VAR FÖRSIKTIG
ANVÄNDBARA SYTIPS
Olika sätt att uppnå bättre resultat med dina syprojekt beskrivs nedan. Läs dessa tips när du syr ditt projekt.
Provsy
När du väljer en söm ställer maskinen automatiskt in stygnbredden och stygnlängden för den valda sömmen. Du bör dock sy en provbit eftersom rätt resultat kanske inte uppnås, beroende på vilken typ av tyg och vilken söm du syr. När du provsyr, använd ett tygstycke och en tråd som är desamma som de du använder för ditt projekt och kontrollera trådspänningen, stygnlängden och ­bredden. Eftersom resultatet varierar efter vilken typ av söm och antalet tyglager du syr, provsy under samma förhållanden som du kommer att arbeta under i ditt projekt.
Byta syriktning
Stanna symaskinen när sömmen kommer till
a
ett hörn.
Låt nålen vara nedsänkt (i tyget). Om nålen är höjd ska du sänka den genom att vrida handhjulet mot dig (moturs) eller trycka på (nållägesknappen) en gång (på modeller med nållägesknapp).
Kom ihåg att höja nålen innan du byter sömnadsriktning när du använder tvillingnålen. Om du vrider på tyget när nålen är nedsänkt kan nålen böjas eller brytas av.
Sy rundade delar
Sluta sy och ändra sedan syriktningen något för att sy runt kurvan.
När du syr längs en kurva med sicksacksöm ska du välja en kortare stygnlängd för att få finare stygn.
Sy i tjocka tyger
Om tyget inte får plats under pressarfoten
Om tyget inte enkelt får plats under pressarfoten höjer du pressarfotsspaken ännu högre så att pressarfoten kommer i sitt högsta läge.
Höj pressarfotsspaken och vrid sedan tyget.
b
Vrid tyget runt nålen.
Sänk ned pressarfotsspaken och fortsätt sy.
c
42
Page 47
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Obs!
VAR FÖRSIKTIG
VAR FÖRSIKTIG
Om du syr tjocka sömmar och tyget inte matas fram i början av sömnaden
Tyget kanske inte matas fram när tjocka sömmar sys och pressarfotens läge inte är helt vågrätt, så som visas nedan. I så fall använder du pressarfotens låssprint (den svarta knappen på vänstra sidan av sicksackspressarfot “J”) så att pressarfoten förblir i vågrätt läge och tyget kan matas smidigt.
Om du syr i tyg som är tjockare än 6 mm (15/64 tum) eller om du skjuter för hårt på tyget, kan nålen böjas eller brytas.
Sy kardborrfäste
Använd endast det ogummerade kardborrfästet som är avsett för sömnad. En
a Syriktning
Höj pressarfotsspaken.
a
Placera först början av sömmen rätt och sedan
b
tyget.
Håll sicksackspressarfot “J” vågrätt samtidigt
c
som du håller ned pressarfotens låssprint (den svarta knappen på vänster sida) och sänker ned pressarfotsspaken.
felfunktion kan uppstå om limmet fastnat på nålen eller spolens krokbana.
Nålen kan böjas eller gå av om kardborrfästets sys med den tunna nålen (65/9-75/11).
Tråckla ihop tyget och kardborrfästet innan du börjar sy.
Se till att nålen passerar genom kardborrfästet genom att vrida på handhjulet och sänka ned nålen i kardborrfästet innan du börjar sy. Sy sedan kanten på kardborrfästet med låg hastighet. Byt ut nålen mot en nål för tjocka tyger om den inte
sida 28
passerar igenom kardborrfästet (
).
2
a Pressarfotens låssprint (svart knapp)
Lossa pressarfotens låssprint (svart knapp).
d
X Pressarfoten förblir i vågrätt läge så att
tyget kan matas fram.
• När sömmen är färdigsydd återgår pressarfoten till ursprungsläget.
a Kanten på kardborrfästet
43
Page 48
GRUNDLÄGGANDE SÖMNAD ————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Obs!
Sy i tunna tyger
När du syr i tunt tyg, kan sömmen bli sned eller tyget kanske inte matas fram på rätt sätt. Om det inträffar, placera tunt papper eller förstärkningsmaterial under tyget och sy ihop det med tyget. Riv av det extra papperet när du sytt färdigt.
a Förstärkningsmaterial eller papper
Sy i elastiska tyger
Tråckla först ihop tygstyckena och sy sedan utan att sträcka tyget.
Sy cylindriska delar
Om du tar bort flatbäddstillbehöret blir det lättare att sy cylindriska delar som manschetter och byxben, eller områden som är svåra att komma åt.
Lossa flatbäddstillbehöret genom att skjuta det
a
åt vänster.
a Flatbäddstillbehör
X När du tagit bort flatbäddstillbehöret är
friarmssömnad möjlig.
• Följ anvisningen nedan när du syr cylindriska delar.
a Tråckeltråd
Sätt tillbaka flatbäddstillbehöret på sin
vanliga plats när du är klar med friarmssömnaden.
Trä på delen som du vill sy på armen och sy
b
sedan från toppen.
44
Page 49
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
VAR FÖRSIKTIG
3 NYTTOSÖMMAR
ÖVERKASTNINGSSÖMMAR
Du kan använda överkastningssömmar till att sammanfoga tygstycken och avsluta dem i ett steg. De är även användbara för elastiska tyger.
Mönsternr.
Stygnnamn
Mönster
Pressarfot
modell
modell
modell
modell
70 stygns-
60 stygns-
50 stygns-
Sicksacksöm J 040404040404
3-stegs
sicksacksöm
Överkastningssöm
J 050505050505
G 060606060606
G 070707070707
J 080808080808
40 stygns-
30 stygns-
modell
20 stygns-
Användning
modell
Överkastning och sömnad av applikationer
Överkastning på medeltjocka eller elastiska tyger, sömnad av resår, stoppning osv.
Överkastning på tunna eller medeltjocka tyger
Överkastning på tjocka tyger
Överkastning på elastiska tyger
Stygnbredd [mm (tum)]
Auto Manuellt Auto Manuellt
3,5
0,0–7,0
(1/8)
(0–1/4)
5,0
1,5–7,0
(3/16)
(1/16–1/4)
3,5
2,5–5,0
(1/8)
(3/32–3/16)
5,0
2,5–5,0
(3/16)
(3/32–3/16)
5,0
0,0–7,0
(3/16)
(0–1/4)
1,4
(1/16)
1,0
(1/16)
2,0
(1/16)
2,5
(3/32)
2,5
(3/32)
Stygnlängd
[mm (tum)]
0,0–4,0 (0–3/16)
0,2–4,0
(1/64–3/16)
1,0–4,0
(1/16–3/16)
1,0–4,0
(1/16–3/16)
0,5–4,0
(1/32–3/16)
Tvillingnål
****
Ja
( J )
****
Ja
Nej
( J )
Nej Nej
Nej Nej
****
Ja
Nej
( J )
*Back: Backstygn **Först.: Förstärkningssöm ***Använd inte backstygn. ****Välj en stygnbredd på 5,0 mm (3/16 tum) eller mindre.
Glöm inte att stänga av strömmen innan du byter pressarfot. Annars kan personskador uppstå om du kommer åt fotpedalen eller (start/stopp-knappen) av misstag och maskinen börjar sy.
Gångfot
Backstygn/
*** Ja*Back
Först.
Först.
Först.
Först.
söm
Förstärknings-
3
**
**
**
**
Använda sicksackspressarfoten
Sätt i sicksackspressarfot “J”.
a
Välj söm , eller .
b
• För information, se “Välja söm” (sida 37).
Sy i tygets kant.
c
a Nålens islagspunkt
45
Page 50
NYTTOSÖMMAR ————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
1
VAR FÖRSIKTIG
Använda överkastningsfoten
Montera överkastningsfot “G”.
a
Välj söm eller .
b
• För information, se “Välja söm” (sida 37).
Placera tyget med kanten mot ledaren på
c
pressarfoten och sänk sedan pressarfotsspaken.
a Ledare
Vrid långsamt handhjulet mot dig (moturs)
d
och kontrollera att nålen inte vidrör pressarfoten.
Sy med kanten på tyget mot pressarfotens
e
ledare.
a Nålens islagspunkt
När du har ställt in stygnbredden, vrid långsamt handhjulet mot dig (moturs) och kontrollera att nålen inte rör vid pressarfoten. Om nålen slår i pressarfoten, kan nålen böjas eller brytas.
a Kontrollera att nålen inte vidrör pressarfoten.
46
Page 51
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
VAR FÖRSIKTIG
GRUNDSÖMMAR
Raksöm används för att sy vanliga sömmar. Det finns tre grundsömmar.
Stygnnamn
Vänster
Raksöm
Mitt
Trestegs
elastisk söm
Mönsternr.
Mönster
Pressarfot
modell
modell
modell
70 stygns-
60 stygns-
J 000000000000
J 010101010101
J 020202020202
modell
50 stygns-
40 stygns-
modell
modell
30 stygns-
20 stygns-
Vanlig sömnad, rynkning, veck osv.
Blixtlåssömnad, vanlig sömnad, rynkning, veck osv.
Sömnad av ärmar, innersömmar, elastiska tyger och dekorsömmar
Användning
Stygnbredd [mm (tum)]
Auto Manuellt Auto Manuellt
0,0
0,0–7,0
(0)
(0–1/4)
––
0,0
0,0–7,0
(0)
(0–1/4)
2,5
(3/32)
2,5
(3/32)
2,5
(3/32)
Stygnlängd
[mm (tum)]
0,2–5,0
(1/64–3/16)
0,2–5,0
(1/64–3/16)Ja( J )
1,5–4,0
(1/16–3/16)
Nej
Nej Nej
Tvillingnål
*Back: Backstygn **Först.: Förstärkningssöm ***Använd inte backstygn.
Glöm inte att stänga av strömmen innan du byter pressarfot. Annars kan personskador uppstå om du kommer åt fotpedalen eller (start/stopp-knappen) av misstag och maskinen börjar sy.
Skär av tråden när du slutat sy.
Grundsömmar
f
• För information, se “Börja sy” (sida 39).
Tråckla eller nåla ihop tygstyckena.
a
Gångfot
Backstygn/
*** Ja*Back
*** Ja*Back
Först.
söm
Förstärknings-
3
**
Sätt i sicksackspressarfot “J”.
b
Välj en söm.
c
• För information, se “Välja söm” (sida 37).
Sänk ned nålen i tyget i början av sömmen.
d
Börja sy.
e
• För information, se “Börja sy” (sida 39).
• För information om hur du syr backstygn/ förstärkningssöm, se “Sy förstärkningssömmar” (sida 40).
Ändra nålläget
Nålläget kan justeras med raksöm (vänster nålläge) och trestegs elastisk söm. Om du trycker på “+”-sidan på stygnbreddsknappen flyttas nålen till höger. Om du trycker på “–”-sidan på stygnbreddsknappen flyttas nålen till vänster.
a Stygnbredd b Stygnbreddsknapp c Vänster nålläge d Höger nålläge
47
Page 52
NYTTOSÖMMAR ————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Anmärkning
VAR FÖRSIKTIG
a
b
OSYNLIG FÅLLSÖM
Du kan använda osynlig fållsöm när du avslutar kanter på arbeten, t.ex. fållen på ett par byxor, utan att sömmen syns.
Stygnbredd [mm (tum)]
Auto Manuellt Auto Manuellt
0
–3 – 3
(0)
0
–3 – 3
(0)
Stygnnamn
Osynlig
fållsöm
Mönsternr.
Mönster
Pressarfot
modell
modell
modell
70 stygns-
60 stygns-
R 090909090909
R 101010101010
50 stygns-
40 stygns-
modell
30 stygns-
modell
modell
20 stygns-
Användning
Osynlig fållsöm på medeltjocka tyger
Osynlig fållsöm på elastiska tyger
*Först.: Förstärkningssöm
Glöm inte att stänga av strömmen innan du byter pressarfot. Annars kan personskador uppstå om du kommer åt fotpedalen eller (start/stopp-knappen) av misstag och maskinen börjar sy.
2,0
(1/16)
2,0
(1/16)
Stygnlängd
[mm (tum)]
1,0–3,5
(1/16–1/8)
1,0–3,5
(1/16–1/8)
Tvillingnål
Nej Nej
Nej Nej
söm
Gångfot
Backstygn/
Förstärknings-
*
Först.
*
Först.
När du väljer söm eller : Sömnummer “0”, “-1”, “-2” eller “-3” visas på LCD-skärmen om du trycker på “-”-sidan av stygnbreddsknappen. Nålens islagspunkt flyttas åt vänster. Sömnummer “0”,
“1”, “2” eller “3” visas på LCD-skärmen om du trycker på “+”-sidan av stygnbreddsknappen. Nålens islagspunkt flyttas åt höger.
Om cylindriska delar är för små för att trä över armen eller för korta, matas inte tyget fram och det kanske inte går att uppnå önskat resultat.
Vänd kjolen eller byxorna ut och in.
a
a Tygets rätsida b Nedersta sidan
Vik tyget längs med önskad fållkant och
b
pressa.
1
1
1
<Sett från sidan>
a Tygets avigsida b Tygets rätsida
2
2
<Tjockt tyg>
2
<Normalt tyg>
48
Page 53
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Markera tyget med krita ca 5 mm (3/16 tum)
c
från tygkanten och tråckla sedan.
3
5
1
1
1
<Sett från sidan>
a Tygets avigsida b Tygets rätsida c Tygets kant d Tråckelsöm e 5 mm (3/16 tum)
4
2
2
<Tjockt tyg>
2
<Normalt tyg>
Vik tillbaka tyget till rätsidan längs med
d
tråcklingen.
2
4
3
1
Vik upp tygkanten och placera tyget med
e
avigsidan upp.
<Tjockt tyg>
<Normalt tyg>
<Sett från sidan>
a Tygets avigsida b Tygets rätsida c Tråckeltråd d Tygets kant
Sätt i pressarfoten för osynlig fållsöm “R”.
f
Välj en söm.
g
Ta bort flatbäddstillbehöret och öppna för
h
friarmssömnad.
• För information om friarmssömnad, se “Sy cylindriska delar” (sida 44).
3
1
1
<Sett från sidan>
a Tygets avigsida b Tygets kant c Tråckeltråd d 5 mm (3/16 tum)
<Tjockt tyg>
<Normalt tyg>
Skjut upp den del du vill sy på armen och
i
kontrollera att tyget matas fram korrekt innan du börjar sy.
a Arm
Placera tyget med den vikta fållkanten mot
j
ledaren på pressarfoten och sänk sedan ned pressarfotsspaken.
R
a Tygets avigsida b Fållkant c Ledare
49
Page 54
NYTTOSÖMMAR ————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
1
2
Ställ in stygnbredden så att nålen precis når
k
fållkanten.
R
1
a Nålens islagspunkt
Om du ska ändra nålens islagspunkt höjer du upp nålen och ändrar sedan stygnbredden.
Stygnbredd
a Tjockt tyg b Normalt tyg
Om nålen går för långt in på fållkanten
Om nålen går för långt in på fållkanten kan du justera stygnbredden så att nålen bara precis går ned i fållen genom att trycka på “+”-sidan på stygnbreddsknappen.
<Tjockt tyg>
Om nålen inte når fållkanten
Om nålen inte når fållkanten kan du justera stygnbredden så att nålen bara precis går ned i fållen genom att trycka på “-”-sidan på stygnbreddsknappen.
<Tjockt tyg>
<Normalt tyg>
a Tygets avigsida b Tygets rätsida
• För information om hur du ändrar stygnbredden, se “Välja söm” (sida 37).
Sy med fållkanten mot pressarfotens ledare.
l
<Normalt tyg>
a Tygets avigsida b Tygets rätsida
50
Ta bort tråckelstygnen och vänd tyget med
m
rätsidan utåt.
1
a Tygets avigsida b Tygets rätsida
2
Page 55
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
VAR FÖRSIKTIG
a Förstärkningssöm
KNAPPHÅLSSÖMNAD
Du kan sy knapphål och knappar.
Stygnbredd [mm (tum)]
Auto Manuellt Auto Manuellt
5,0
(3/16)
(1/8-3/16)
5,0
(3/16)
(1/8-3/16)
6,0
(15/64)
(1/8-15/64)
6,0
(15/64)
(1/8-15/64)
7,0
(1/4)
7,0
(1/4)
7,0
(1/4)
3,5
(1/8)
Stygnnamn
Knapphålssöm
Sicksackstygn
(för
quiltning)
Mönsternr.
Mönster
Pressarfot
modell
modell
modell
70 stygns-
60 stygns-
A 292929252116
A 303030262217
A 31313127 – –
A 32323228 – –
A 333333292318
A3434––––
A3535––––
J4040––––
modell
50 stygns-
40 stygns-
modell
modell
30 stygns-
20 stygns-
Horisontala knapphål på tunna och medeltjocka tyger
Fasta knapphål för tyger med foder
Knapphål för elastiska eller stickade tyger
Knapphål för elastiska tyger
Nyckelhålsformade knapphål på tjocka eller pälsliknande tyger
Nyckelhålsformade knapphål för medeltjocka och tjocka tyger
Nyckelhålsformade knapphål på tjocka eller pälsliknande tyger
Applikationsquiltning, frihandsquiltning, satängstygn, knapphålssömnad
Användning
*Auto först.: Automatisk förstärkningssöm **Först.: Förstärkningssöm
3,0–5,0
3,0–5,0
3,0–6,0
3,0–6,0
3,0–7,0
(1/8-1/4)
3,0–7,0
(1/8-1/4)
3,0–7,0
(1/8-1/4)
0,0–7,0
(0–1/4)
0,5
(1/32)
0,5
(1/32)
1,0
(1/16)
1,5
(1/16)
0,5
(1/32)
0,5
(1/32)
0,5
(1/32)
1,4
(1/16)
Stygnlängd
[mm (tum)]
0,2–1,0
(1/64-1/16)
0,2–1,0
(1/64-1/16)
0,5–2,0
(1/32-1/16)
1,0–3,0
(1/16-1/8)
0,3–1,0
(1/64-1/16)
0,3–1,0
(1/64-1/16)
0,3
(1/64-1/16)
0,0–4,0 (0-3/16)
–1,0
Gångfot
Tvillingnål
Nej Nej*Auto
Nej Nej*Auto
Nej Nej*Auto
Nej Nej*Auto
Nej Nej*Auto
Nej Nej*Auto
Nej Nej*Aut
Nej Ja
Backstygn/
först.
först.
först.
först.
först.
först.
först.
Först.
Förstärknings-
söm
3
o
**
Glöm inte att stänga av strömmen innan du byter pressarfot. Annars kan personskador uppstå om du kommer åt fotpedalen eller (start/stopp-knappen) av misstag och maskinen börjar sy.
Den längsta knapphålslängden är cirka 28 mm (1-1/8 tum) (knappens diameter + tjocklek). Knapphål sys från pressarfotens framdel och bakåt, enligt nedan.
51
Page 56
NYTTOSÖMMAR ————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
A
1
2
5
3
4
1
2
A
1
3
2
1
2
Namnen på delarna på knapphålsfot “A”, som används när man syr knapphål, visas nedan.
a Knappstyrning b Pressarfotsskala c Knappnål d Märken på knapphålsfot e 5 mm (3/16 tum)
Använd krita för att markera knapphålets
a
placering och längd på tyget.
Om knappen inte passar i knappstyrningen
Lägg ihop knappens diameter och tjocklek och ställ sedan in knappstyrningen på den beräknade längden. (Avståndet mellan märkena på pressarfotsskalan är 5 mm (3/16 tum).)
a Pressarfotsskala b Knapphålets längd
(Knappens diameter + tjocklek)
c 5 mm (3/16 tum)
Exempel: För en knapp med en diameter på 15 mm (9/16 tum) och en tjocklek på 10 mm (3/8 tum), ska knappstyrningen ställas in på 25 mm (1 tum) på skalan.
a Märken på tyget b Knapphålssömnad
Dra ut knappstyrningen på knapphålsfot “A”
b
och sätt sedan i den knapp som ska användas i knapphålet.
X Knapphålets storlek ställs in.
a 10 mm (3/8 tum) b 15 mm (9/16 tum)
Sätt i knapphålsfot “A”.
c
Välj en söm.
d
För ned övertråden genom hålet i
e
pressarfoten.
52
Page 57
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Obs!
A
1
2
2
Placera tyget med knapphålsmärkets framdel i
f
linje med de röda märkena på knapphålsfotens sidor och sänk sedan ned pressarfotsspaken.
a Märke på tyget b Röda märken på knapphålsfoten
• När du sänker ned pressarfoten ska du inte trycka in pressarfotens framdel eftersom knapphålet då inte sys i rätt storlek.
Håll försiktigt övertrådens ände i vänstra
h
handen och börja sedan sy.
Om du syr tjocka sömmar och tyget inte matas fram, bör du sy med en grövre söm (längre stygn).
X När du slutat sy, syr maskinen
automatiskt förstärkningsstygn och stannar sedan.
Höj nålen och pressarfotsspaken, ta bort tyget
i
och skär av tråden.
Höj knapphålsspaken till ursprungsläget.
j
3
a Minska inte avståndet.
Dra ned knapphålsspaken så långt det går.
g
a Knapphålsspak
Knapphålsspaken sitter bakom fästet på knapphålsfoten.
a Knapphålsspak b Fäste
53
Page 58
NYTTOSÖMMAR ————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Anmärkning
1
VAR FÖRSIKTIG
För in en knappnål i änden på
k
knapphålsstygnen för att förhindra att stygnen klipps av och skär med en sprättarkniv så att knapphålet öppnas.
2
1
a Sprättarkniv b Knappnål
För nyckelhålsformade knapphål använder du en kommersiell hålstans för att göra hål i knapphålets rundade ände och skär sedan upp knapphålet med sprättarkniven.
Sy knapphål på elastiska tyger
Använd en iläggstråd när du syr knapphål på elastiska tyger.
Haka fast iläggstråden runt den del av
a
knapphålsfot “A” som visas på bilden så att den passar in i skårorna och knyt sedan fast den löst.
Sätt i knapphålsfot “A”.
b
Välj en söm eller .
c
a Hålstans
• När du använder hålstansen, placera tjockt papper eller något annat skyddsark under tyget innan du stansar hål i tyget.
När du öppnar knapphålet med sprättarkniven bör du inte sätta händerna i skärriktningen, eftersom du kan skada dig om sprättarkniven slinter. Använd inte sprättarkniven för andra syften än de avsedda.
Innan du syr knapphål, kontrollera stygnlängden och -bredden genom att sy ett provknapphål på en tygbit.
Ställ in stygnbredden till iläggstrådens
d
tjocklek.
Sänk ned pressarfotsspaken och
e
knapphålsspaken och börja sy.
När du slutat sy drar du försiktigt i
f
iläggstråden för att vid behov sträcka den.
Använd en synål för att dra iläggstråden till
g
tygets avigsida och knyt den sedan.
Skär av mitten på iläggstråden i knapphålets
h
övre del med en sprättarkniv.
Klipp bort överflödig iläggstråd.
54
Page 59
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
1
Lägg en knapp mellan pressarfoten och tyget.
Knappsömnad
Du kan sy fast knappar med symaskinen. Du kan sy fast knappar med 2 eller 4 hål.
Mät avståndet mellan hålen i knappen som du
a
ska sy i.
Höj pressarfotsspaken och för matartändernas
b
lägesspak, på maskinens nedre del på baksidan, till (åt höger sett från maskinens framsida).
d
• När du syr i knappar med fyra hål, sy först de båda hålen närmast dig. Flytta sedan knappen så att nålen går i de båda hålen bakom och sy dem sedan på samma sätt.
Välj en söm . (För modeller som saknar söm
e
: välj söm .)
3
a Matartändernas lägesspak
(sett från maskinens baksida)
X Matartänderna är nedsänkta.
Sätt i pressarfot “M”.
c
a Knappsömnadsfot “M”
Ställ in stygnbredden så att den är lika bred
f
som avståndet mellan hålen i knappen.
Ställ in stygnlängden på den lägsta
g
inställningen genom att trycka på stygnlängdsknappen.
55
Page 60
NYTTOSÖMMAR ————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
VAR FÖRSIKTIG
Vrid handhjulet mot dig (moturs) för att
h
kontrollera att nålen går i knappens båda hål på rätt sätt.
Ställ in stygnbredden till avståndet mellan hålen i knappen.
När du syr, kontrollera att nålen inte rör vid knappen, eftersom nålen då kan böjas eller brytas.
Börja sy.
i
• Tryck på (backknappen/knappen för
förstärkningssöm) och sy några förstärkningsstygn efter det att du sytt i ca 10 sekunder på låg hastighet.
Dra övertråden till tygets avigsida när du
j
slutat sy och knyt ihop den med undertråden.
Använd en sax för att skära av över- och undertråden i början av sömmen.
När du har satt i knappen för du
k
matartändernas lägesspak till (åt vänster sett från maskinens framsida) och vrider handhjulet för att höja matartänderna.
• I vanliga fall ska matartändernas lägesspak vara inställd på .
56
Page 61
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
VAR FÖRSIKTIG
SÄTTA I BLIXTLÅS
Du kan använda blixtlåsfoten till att sy fast olika typer av blixtlås och foten kan lätt positioneras på höger eller vänster sida om nålen.
Stygnnamn
Rak söm
(mitten)
Mönsternr.
Mönster
Pressarfot
modell
modell
modell
70 stygns-
60 stygns-
J 010101010101
modell
50 stygns-
40 stygns-
modell
modell
30 stygns-
20 stygns-
Blixtlåssömnad, vanlig sömnad, rynkning, veck osv.
Användning
Stygnbredd [mm (tum)]
Auto Manuellt Auto Manuellt
––
Stygnlängd
[mm (tum)]
2,5
0,2–5,0
(3/32)
(1/64–3/16)Ja( J )**Ja*Back
Tvillingnål
*Back: Backstygn **Använd inte backstygn.
Glöm inte att stänga av strömmen innan du byter pressarfot. Annars kan personskador uppstå om du kommer åt fotpedalen eller (start/stopp-knappen) av misstag och maskinen börjar sy.
Sätt i sicksackspressarfot “J”.
a
Öppna sömsmånen, stryk den med ett
d
strykjärn på avigsidan på tyget, placera mitten på blixtlåset i linje med sömmen och tråckla
Placera de båda tygstyckena med rätsidorna
b
mot varandra.
sedan fast blixtlåset.
Sy med vanliga stygn fram till slutet av
c
blixtlåsöppningen och sy sedan backstygn i slutet av sömmen.
• Använd tråckelsöm till blixtlåsöppningen (där blixtlåset ska sättas i).
söm
Gångfot
Backstygn/
Förstärknings-
3
a Tråckelsöm b Backstygn c Tygets avigsida d Slutet på blixtlåsöppningen
• Se “Grundsömmar” på sidan 47.
a Tygets avigsida
b Tygets avigsida c Tråckelsöm d Blixtlås
57
Page 62
NYTTOSÖMMAR ————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Anmärkning
VAR FÖRSIKTIG
VAR FÖRSIKTIG
Sätt fast pressarfotshållaren på högra sidan av
e
stiftet på blixtlåsfot “I”.
Om pressarfoten stöter emot blixtlåsets löpare låter du nålen vara nedsänkt (i tyget) och höjer pressarfoten. Flytta på löparen så
I
att den inte längre kommer i vägen för pressarfoten, sänk pressarfoten och fortsätt att sy.
Om du vill sy med blixtlåset till vänster om pressarfoten sätter du fast
a Stift på högra sidan b Nålens islagspunkt
Välj söm .
f
pressarfotshållaren på vänstra sidan av stiftet på blixtlåsfot “I” i steg
e.
I
Vrid handhjulet för hand och kontrollera att nålen inte träffar pressarfoten innan du börjar sy. Om du väljer en annan söm kommer nålen att träffa pressarfoten och nålen bryts av. Du kan också skadas.
a Vänster sida av stiftet b Nålens islagspunkt
Fortsätt att sy med blixtlåset till höger om
g
pressarfoten och tygets rätsida uppåt.
a Söm b Tygets rätsida c Tråckelsöm d Slutet på blixtlåsöppningen
Sy i ordning från a till c.
Ta bort tråckelsömmen när du har sytt klart.
h
Kontrollera att nålen inte träffar blixtlåset när du syr. Om nålen träffar blixtlåset kan den brytas av och du kan skadas.
58
Page 63
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
VAR FÖRSIKTIG
1
2
SY ELASTISKA TYGER OCH RESÅRBAND
Du kan sy i elastiska tyget och resårer.
Mönsternr.
Stygnnamn
Mönster
Pressarfot
modell
modell
modell
modell
70 stygns-
60 stygns-
50 stygns-
Elastisk söm J 030303030303
modell
40 stygns-
30 stygns-
20 stygns-
Användning
modell
Sy i elastiska tyger och dekorsömmar
Stygnbredd [mm (tum)]
Auto Manuellt Auto Manuellt
1,0
1,0–3,0
(1/16)
(1/16–1/8)
2,5
(3/32)
Stygnlängd
[mm (tum)]
1,0–4,0
(1/16–3/16)Ja( J )
Tvillingnål
Nej
Gångfot
Backstygn/
Förstärknings-
Först.
söm
*
3-stegs
sicksacksöm
J 050505050505
Överkastning på medeltjocka eller elastiska tyger, sömnad av resår, stoppning osv.
5,0
(3/16)
1,5–7,0
(1/16–1/4)
1,0
(1/16)
0,2–4,0
(1/64–3/16)
( J )
**
Ja
Nej
*Först.: Förstärkningssöm **Välj en stygnbredd på 5,0 mm (3/16 tum) eller mindre.
Glöm inte att stänga av strömmen innan du byter pressarfot. Annars kan personskador uppstå om du kommer åt fotpedalen eller (start/stopp-knappen) av misstag och maskinen börjar sy.
Observera respektive säkerhetsåtgärder när du utför följande anvisningar.
Sy i elastiska tyger
Sätt i sicksackspressarfot “J”.
a
Välj söm .
b
Sy tyget utan att sträcka det.
c
Sy resårband
När du sätter i resårband på ärmuppslag eller i midjan på ett klädesplagg, kommer det färdiga måttet att vara det utsträckta resårbandets mått. Därför måste man använda resårband av en lämplig längd.
Nåla fast resårbandet på tygets avigsida.
a
Nåla fast resårbandet på tyget på några ställen för att se till att bandet är jämnt utplacerat över tyget.
Först.
*
3
a Resårband b Knappnål
Sätt i sicksackspressarfot “J”.
b
Välj söm .
c
59
Page 64
NYTTOSÖMMAR ————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
VAR FÖRSIKTIG
Sy på resårbandet på tyget samtidigt som du
d
sträcker resårbandet så att det blir lika långt som tyget.
Dra i tyget vid knappnålen närmast framför pressarfoten med höger hand, samtidigt som du drar i tyget bakom pressarfoten med vänster hand.
När du syr, kontrollera att nålen inte rör vid några knappnålar, eftersom den då kan böjas eller brytas.
60
Page 65
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
VAR FÖRSIKTIG
APPLIKATIONER, LAPPTÄCKSARBETEN OCH QUILTNING
De sömmar som kan användas för applikationer, lapptäcksarbete och quiltning beskrivs nedan.
Mönsternr.
Stygnnamn
Mönster
Pressarfot
modell
modell
modell
modell
70 stygns-
60 stygns-
50 stygns-
Sicksacksöm J 040404040404
Sicksacksöm
(för
quiltning)
Applikationssöm
Applikationssöm
(för quiltning)
Skarvande
raksöm
Fogsöm
J4040––––
J 11 11 11 11 11 11 Sy applikationer
J4141––––
J4242––––
J3737––––
J3838––––
J 1414141414 –
J 151515151514
J 1616161616 –
modell
40 stygns-
30 stygns-
20 stygns-
Användning
modell
Överkastning och sömnad av applikationer
Applikationsquiltning, frihandsquiltning, satängstygn, knapphålssömnad
Sömnad av applikationer och kantband
Sömnad av applikationer och kantband
Skarvande raksöm (med en sömsmån på 6,5 mm från pressarfotens högra kant)
Skarvande raksöm (med en sömsmån på 6,5 mm från pressarfotens vänstra kant)
Lapptäckssömnad och dekorsöm
Lapptäckssömnad, dekorsöm och överkastning på båda tygstyckena, t.ex. för trikå
Lapptäckssömnad och dekorsöm
Stygnbredd [mm (tum)]
Auto Manuellt Auto Manuellt
3,5
0,0–7,0
(1/8)
(0–1/4)
3,5
0,0–7,0
(1/8)
(0–1/4)
3,5
2,5–5,0
(1/8)
(3/32–3/16)
1,5
0,5–5,0
(1/16)
(1/32–3/16)
1,5
0,5–5,0
(1/16)
(1/32–3/16)
5,5
0,0–7,0
(7/32)
(0–1/4)
1,5
0,0–7,0
(1/16)
(0–1/4)
4,0
0,0–7,0
(3/16)
(0–1/4)
5,0
2,5–7,0
(3/16)
(3/32–1/4)
5,0
0,0–7,0
(3/16)
(0–1/4)
1,4
(1/16)
1,4
(1/16)
2,5
(3/32)
1,2
(1/16)
1,2
(1/16)
1,6
(1/16)
1,6
(1/16)
1,2
(1/16)
2,5
(3/32)
1,2
(1/16)
Stygnlängd
[mm (tum)]
0,0–4,0 (0–3/16)
0,0–4,0 (0–3/16)
1,6–4,0
(1/16–3/16)Ja( J )
1,0–4,0
(1/16–3/16)
1,0–4,0
(1/16–3/16)
0,2–5,0
(1/64–3/16)
0,2–5,0
(1/64–3/16)
0,2–4,0
(1/64–3/16)
1,0–4,0
(1/16–3/16)
0,2–4,0
(1/64–3/16)
Tvillingnål
****
Ja
( J )
Nej Ja
Nej
Nej Nej
Nej Nej
Nej Ja
Nej Ja
****
Ja
Nej
( J )
****
Ja
Nej
( J )
****
Ja
Nej
( J )
Gångfot
Backstygn/
*** Ja*Back
Först.
Först.
Först.
Först.
Först.
Först.
Först.
Först.
Först.
söm
Förstärknings-
**
3
**
**
**
**
**
**
**
**
Falsk
handquiltningssöm
Lapptäcksar
beten
J 39393531 – –
J4343––––
Quiltning med raksöm som ser handsydd ut
Söm för quiltningsbotten (punktquiltning)
0,0
(0)
7,0
(1/4)
0,0–7,0
(0–1/4)
1,0–7,0
(1/16–1/4)
2,5
(3/32)
1,6
(1/16)
1,0–4,0
(1/16–3/16)
1,0–4,0
(1/16–3/16)
*Back: Backstygn **Först.: Förstärkningssöm ***Använd inte backstygn. ****Välj en stygnbredd på 5,0 mm (3/16 tum) eller mindre.
Glöm inte att stänga av strömmen innan du byter pressarfot. Annars kan personskador uppstå om du kommer åt fotpedalen eller (start/stopp-knappen) av misstag och maskinen börjar sy.
Nej Nej
Nej Nej
Först.
Först.
**
**
61
Page 66
NYTTOSÖMMAR ————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Anmärkning
VAR FÖRSIKTIG
VAR FÖRSIKTIG
Ta bort tråckelstygnen om det behövs.
Applikationer
Du kan skapa en applikation genom att klippa en bit av ett annat tyg i en form och sedan använda den som dekoration.
Tråckla den utklippta applikationen på tyget.
a
e
Sy några förstärkande raka stygn i början och slutet på sömmen.
Om du använder klister för att hålla den utklippta applikationen på plats på tyget ska du undvika att klister hamnar på områden som du ska sy i med maskinen. Om det hamnar klister på nålen eller banan kan maskinen skadas.
Sätt i sicksackspressarfot “J”.
b
Välj söm .
c
Sy längs tygets kant så att nålen slår ned
d
utanför kanten till höger.
Var försiktig så att inte nålen träffar en knappnål när du syr eftersom nålen kan brytas av. Du kan också skadas.
Lapptäckssömnad (toktäcke)
Vik kanten på det översta tygstycket och
a
placera det ovanpå det undre tygstycket.
Sy ihop de båda tygstyckena så att mönstret
b
sträcker sig över båda tygstyckena.
a Applikationstyg b Nålens islagspunkt
62
Skarvning
Att sy ihop två tygstycken kallas att “skarva”. Tygstyckena ska klippas ut med 6,5 mm (1/4 tum) sömsmån. Sy en skarvande raksöm 6,5 mm (1/4 tum) antingen från pressarfotens högra eller vänstra sida.
Tråckla eller nåla längs sömsmånen på det tyg
a
du vill skarva ihop.
Sätt i sicksackspressarfot “J”.
b
Välj söm eller
c
.
Page 67
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Anmärkning
Obs!
Obs!
1
1
VAR FÖRSIKTIG
Sy med pressarfotens sida i linje med kanten
d
på tyget.
För sömsmån på höger sida
Placera pressarfotens högra sida i linje med kanten på tyget och sy med söm .
a 6,5 mm (1/4 tum)
För sömsmån på vänster sida
Placera pressarfotens vänstra sida i linje med kanten på tyget och sy med söm .
a 6,5 mm (1/4 tum)
Justera stygnbredden om du vill ändra sömsmånens bredd (nålläget). För information, se “Ändra nålläget” (sida 47).
Ta bort pressarfoten och pressarfotshållaren.
b
• För information, se “Ta bort pressarfotshållaren” (sida 34).
Haka fast gaffeln på gångfoten på
c
klämskruven, sänk pressarfotsspaken och fäst sedan gångfoten på pressarstången med pressarfotshållarens skruv.
a Gaffel b Klämskruv c Skruv som håller pressarfotshållaren
Använd den brickformade skruvmejseln och dra åt skruven ordentligt. Om skruven är lös, kan nålen slå i pressarfoten och orsaka skador.
Kom ihåg att vrida handhjulet mot maskinens framsida och kontrollera att nålen inte träffar pressarfoten. Skador kan inträffa om nålen träffar pressarfoten.
Välj söm , eller .
d
3
Quiltning
Att lägga vadd mellan det översta och nedersta tyglagret kallas “quiltning”. Man kan quilta enkelt med hjälp av den extra gångfoten och den extra quiltningsledaren.
a
Använd bara rak- eller sicksacksöm med gångfoten. Använd inte andra sömmar. Det går inte att sy backstygn med gångfoten.
Tråckla det tyg som ska sys.
Placera en hand på vardera sidan om
e
pressarfoten och sträck tyget jämnt medan du syr.
När du syr med gångfoten, sy i en hastighet mellan långsamt och medium.
63
Page 68
NYTTOSÖMMAR ————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
VAR FÖRSIKTIG
Använda tillbehöret quiltningsledaren
Använd quiltningsledaren för att sy parallella
Frihandsquiltning
sömmar med jämna avstånd.
Vid quiltning på fri hand, kan du sänka ned matartänderna (med matartändernas lägesspak) så att du kan flytta tyget fritt i valfri riktning. Tillbehöret quiltningsfoten behövs för frihandsquiltning.
Sätt i quiltningsledarens skaft i hålet på
a
gångfotens eller pressarfotshållarens baksida.
Gångfot
Ta bort pressarfoten och pressarfotshållaren.
a
• För information, se “Ta bort
pressarfotshållaren” (sida 34).
Pressarfotshållare
Placera quiltningsfoten i linje med
b
pressarstångens nedre vänstra sida.
Stiftet på quiltningsfoten ska placeras ovanför klämskruven.
Ställ in quiltningsledarens skaft så att
b
quiltningsledaren är i linje med den tidigare sydda sömmen.
a Stiftet på quiltningsfoten b Skruv som håller pressarfotshållaren c Klämskruv
Håll quiltningsfoten på plats med höger hand
c
och dra åt skruven som håller pressarfotshållaren med den brickformade skruvmejseln i vänster hand.
a Skruv som håller pressarfotshållaren
Se till att dra åt skruvarna ordentligt med den brickformade skruvmejseln, annars kan nålen vidröra pressarfoten, vilket gör att den böjs eller bryts.
64
Page 69
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
För matartändernas lägesspak, nere på
d
maskinens baksida, till (åt höger sett från maskinens framsida).
a Matartändernas lägesspak
(sett från maskinens baksida)
3
X Matartänderna är nedsänkta.
Slå på symaskinen och välj sedan en söm.
e
Använd båda händerna för att hålla tyget
f
sträckt och flytta tyget för att följa mönstret.
Förstärkningssöm sys i början och slutet av sömmen.
a Mönster
När du har slutat sy för du lägesknappen för
g
matartändernas lägesspak till (åt vänster sett från maskinens framsida) och vrider på handhjulet för att höja matartänderna.
• I vanliga fall ska matartändernas lägesspak vara inställd på .
65
Page 70
NYTTOSÖMMAR ————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
VAR FÖRSIKTIG
1
2
3
FÖRSTÄRKNINGSSÖM
Förstärk ställen som utsätts för påfrestningar, som ärmhål, innersömmar och hörn på fickor.
Stygnnamn
Trestegs
elastisk söm
Förstärkningssöm
Mönsternr.
Mönster
Pressarfot
modell
modell
modell
70 stygns-
60 stygns-
J 020202020202
A 363634302419
50 stygns-
40 stygns-
modell
modell
modell
30 stygns-
20 stygns-
Sömnad av ärmar, innersömmar, elastiska tyger och dekorsömmar
Förstärkning av öppningar och områden där sömmen lätt går sönder
Användning
Stygnbredd [mm (tum)]
Auto Manuellt Auto Manuellt
0,0
0,0–7,0
(0)
(0-1/4)
2,0
1,0–3,0
(1/16)
(1/16-1/8)
2,5
(3/32)
0,4
(1/64)
Stygnlängd
[mm (tum)]
1,5–4,0
(1/16-3/16)
0,3–1,0
(1/64-1/16)
Tvillingnål
Nej Nej
Nej Nej**Auto
*Först.: Förstärkningssöm **Auto först.: Automatisk förstärkningssöm
Glöm inte att stänga av strömmen innan du byter pressarfot. Annars kan personskador uppstå om du kommer åt fotpedalen eller (start/stopp-knappen) av misstag och maskinen börjar sy.
Bestäm önskad längd på förstärkningen.
a
Trestegs sicksack stretch-söm
Ställ in knappstyrningen på knapphålsfot “A” i önskad längd. (Avståndet mellan märkena på
pressarfotsskalan är 5 mm (3/16 tum).) Använd trestegs sicksack stretch-söm för att förstärka ärmhål och innersömmar.
Sätt i sicksackspressarfot “J”.
a
söm
Gångfot
Backstygn/
Förstärknings-
*
Först.
först.
Välj söm .
b
Börja sy.
c
• För information, se “Börja sy” (sida 39).
Förstärkningssöm
Man använder förstärkningar för att förstärka ställen som utsätts för påfrestningar, som hörn på fickor och öppningar. Som exempel finns anvisningarna för hur man syr förstärkningar vid hörn på fickor nedan.
66
a Pressarfotsskala
b Förstärkningens längd
c 5 mm (3/16 tum)
• Man kan sy förstärkningar som är upp till cirka 28 mm (1-1/8 tum) långa.
Sätt i knapphålsfot “A”.
b
Välj söm .
c
Page 71
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Anmärkning
1
Placera tyget med fickans öppning mot dig
d
och sänk sedan ned pressarfotsspaken så att nålen går i 2 mm (1/16 tum) framför fickans öppning.
a 2 mm (1/16 tum)
För ned övertråden genom hålet i pressarfoten.
• När du sänker ned pressarfoten ska du inte trycka in pressarfotens framdel, eftersom förstärkningen då inte sys i rätt storlek.
Dra ned knapphålsspaken så långt det går.
e
a Knapphålsspak
Knapphålsspaken sitter bakom fästet på knapphålsfoten.
a Knapphålsspak b Fäste
Håll försiktigt övertrådens ände i vänstra
f
handen och börja sedan sy.
3
a Minska inte avståndet.
X När du slutat sy, syr maskinen
automatiskt förstärkningsstygn och stannar sedan.
Höj nålen och pressarfotsspaken, ta bort tyget
g
och skär av tråden.
Höj knapphålsspaken till ursprungsläget.
h
Öka stygnlängden om tyget inte matas fram, om det till exempel är för tjockt. För information, se “Välja söm” (sida 37).
67
Page 72
NYTTOSÖMMAR ————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
DEKORATIVA SÖMMAR
Olika dekorsömmar kan sys med den här symaskinen.
Stygnnamn
Sticksöm
Mönsternr.
Mönster
Pressarfot
modell
modell
modell
70 stygns-
60 stygns-
J 171717171715
J 1818181818 –
modell
50 stygns-
40 stygns-
modell
modell
30 stygns-
20 stygns-
Sticksöm, smocksöm och dekorsöm
Sticksöm, smocksöm och dekorsöm
Användning
Stygnbredd [mm (tum)]
Auto Manuellt Auto Manuellt
5,0
0,0–7,0
(3/16)
(0-1/4)
5,0
2,5–7,0
(3/16)
(3/32-1/4)
2,5
(3/32)
2,5
(3/32)
Stygnlängd
[mm (tum)]
1,0–4,0
(1/16-3/16)
1,0–4,0
(1/16-3/16)
( J )
( J )
Tvillingnål
**
Ja
**
Ja
Nej
Nej
Backstygn/
Först.
Först.
Förstärknings-
*
*
söm
Gångfot
Fogsöm
Söm för
musselformade
veck
Satängmusselsöm
Dekorsöm
J 1414141414 –
J 151515151514
J 1616161616 –
J 121212121212
N 131313131313Sömnad av musselsöm
J 19 19 19 19 – – Dekorativa sömmar
J 20 20 20 20 – – Dekorativa sömmar
J 21 21 21 – – Dekorativa sömmar
22 22 22 21
N
N 2323232219 –
Lapptäckssömnad och dekorsöm
Lapptäckssömnad, dekorsöm och överkastning på båda tygstyckena, t.ex. för trikå
Lapptäckssömnad och dekorsöm
Sömnad av musselformade veck
Dekorativa sömmar och sömnad av resår
Sy spetsar, dekorativa fållar, s k heirloom-söm osv.
4,0
(3/16)
5,0
(3/16)
5,0
(3/16)
4,0
(3/16)
5,0
(3/16)
4,0
(3/16)
4,0
(3/16)
5,5
(7/32)
5,0
(3/16)
3,5
(1/8)
0,0–7,0
(0-1/4)
2,5–7,0
(3/32-1/4)
0,0–7,0
(0-1/4)
0,0–7,0
(0-1/4)
2,5–7,0
(3/32-1/4)
0,0–7,0
(0-1/4)
0,0–7,0
(0-1/4)
0,0–7,0
(0-1/4)
1,5–7,0
(1/16-1/4)
1,5–7,0
(1/16-1/4)
1,2
(1/16)
2,5
(3/32)
1,2
(1/16)
2,5
(3/32)
0,5
(1/32)
3,0
(1/8)
2,5
(3/32)
1,6
(1/16)
1,0
(1/16)
2,5
(3/32)
0,2–4,0
(1/64-3/16)
1,0–4,0
(1/16-3/16)
0,2–4,0
(1/64-3/16)
0,2–4,0
(1/64-3/16)
0,1–1,0
(1/64-1/16)
2,0–4,0
(1/16-3/16)
1,0–4,0
(1/16-3/16)
1,0–4,0
(1/16-3/16)
0,2–4,0
(1/64-3/16)
1,6–4,0
(1/16-3/16)
**
Ja
Nej
( J )
**
Ja
Nej
( J )
**
Ja
Nej
( J )
**
Ja
Nej
( J )
**
Ja
Nej
( J )
Nej Nej
**
Ja
Nej
( J )
**
Ja
Nej
( J )
**
Ja
Nej
( J )
Nej Nej
Först.
Först.
Först.
Först.
Först.
Först.
Först.
Först.
Först.
Först.
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
N 2424242320 –
Dekorativa fållar, s k heirloom-söm osv.
6,0
(15/64)
1,5–7,0
(1/16-1/4)
3,0
(1/8)
(1/16-3/16)
*Först.: Förstärkningssöm **Välj en stygnbredd på 5,0 mm (3/16 tum) eller mindre.
68
1,5–4,0
Nej Nej
Först.
*
Page 73
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
VAR FÖRSIKTIG
1
2
3
Stygnnamn
Dekorsöm
Mönsternr.
Mönster
Pressarfot
modell
modell
modell
70 stygns-
60 stygns-
N 252525 – – –
N 26262624 – –
N 272727 – – –
N 282828 – – –
50 stygns-
40 stygns-
modell
modell
modell
30 stygns-
20 stygns-
Dekorativa fållar på tunna och medeltjocka tyger och tuskaft, s k heirloom-söm osv.
Dekorativa fållar på tunna och medeltjocka tyger och tuskaft, s k heirloom-söm osv.
Dekorativa fållar på tunna och medeltjocka tyger och tuskaft, s k heirloom-söm osv.
Dekorativa fållar på tunna och medeltjocka tyger och tuskaft, s k heirloom-söm osv.
Användning
Stygnbredd [mm (tum)]
Auto Manuellt Auto Manuellt
5,0
1,5–7,0
(3/16)
(1/16-1/4)
5,0
1,5–7,0
(3/16)
(1/16-1/4)
5,0
1,5–7,0
(3/16)
(1/16-1/4)
5,0
1,5–7,0
(3/16)
(1/16-1/4)
3,5
(1/8)
4,0
(3/16)
2,5
(3/32)
2,0
(1/16)
Stygnlängd
[mm (tum)]
1,5–4,0
(1/16-3/16)
1,5–4,0
(1/16-3/16)
1,5–4,0
(1/16-3/16)
1,5–4,0
(1/16-3/16)
Tvillingnål
Nej Nej
**
Ja
Nej
( J )
**
Ja
Nej
( J )
**
Ja
Nej
( J )
*Först.: Förstärkningssöm **Välj en stygnbredd på 5,0 mm (3/16 tum) eller mindre.
Glöm inte att stänga av strömmen innan du byter pressarfot. Annars kan personskador uppstå om du kommer åt fotpedalen eller (start/stopp-knappen) av misstag och maskinen börjar sy.
Sätt i sicksackspressarfot “J”.
Sticksöm
Att sy med ett utrymme mellan kanterna på två tygstycken kallas att “sy sticksöm”. Det används på blusar och barnkläder. Denna söm blir mer dekorativ om man använder tjockare tråd.
Använd ett strykjärn för att vika de båda
a
tygstyckena längs deras sömmar. Tråckla ihop de båda tygstyckena, med ett
b
mellanrum på cirka 4,0 mm (3/16 tum), på
c
Välj söm eller .
d
Ställ in stygnbredden på 7,0 mm (1/4 tum).
e
• För information, se “Välja söm” (sida 37).
Sy med pressarfotens mitt längs mitten av de
f
båda tygstyckena.
tunt papper eller ett ark vattenlösligt förstärkningsmaterial.
• Om du drar ett streck längs med mitten av det tunna pappret eller arket av vattenlösligt förstärkningsmaterial blir det lättare att sy.
söm
Gångfot
Backstygn/
Förstärknings-
*
Först.
*
Först.
*
Först.
*
Först.
3
a Tunt papper eller vattenlösligt
förstärkningsmaterial
b Tråckelsöm c 4 mm (3/16 tum)
När du slutat sy, ta bort papperet.
g
69
Page 74
NYTTOSÖMMAR ————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Sy parallella sömmar med 10 millimeters
c
Sömnad av musselsöm
Det vågformade, upprepade mönster som ser ut som
(3/8 tums) mellanrum.
1
snäckskal kallas “musselsöm”. Den används på bluskragar och för att dekorera kanterna på näsdukar.
Sätt i monogramfot “N”.
a
Välj söm .
b
Sy längs kanten på tyget. Kontrollera att du
c
inte syr direkt på kanten av tyget.
• För bästa resultat, spreja på stärkelse på tyget och pressa med ett varmt strykjärn innan du syr.
Klipp längs kanterna.
d
a 10 mm (3/8 tum)
• Sy inte backstygn eller förstärkningsstygn och skär inte av tråden.
Dra i undertråden för att göra rynkor.
d
Släta ut rynkorna genom att stryka dem.
Välj söm eller .
e
Sy mellan raksömmarna.
f
• Var noggrann så att du inte klipper i sömmen.
Smocksöm
Den dekorativa söm som skapas när man syr eller broderar över rynkor kallas “smock”. Den används för att dekorera blusliv och manschetter. Smocksömmen ger tyget struktur och elasticitet.
Sätt i sicksackspressarfot “J”.
a
Välj raksöm, ställ in stygnlängden på 4,0 mm
b
(3/16 tum) och lossa trådspänningen.
• För information, se “Välja söm” (sida 37) och “Trådspänning” (sida 41).
70
Dra ut trådarna i raksömmarna.
g
Page 75
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
1
1
1
2
3
Sömnad av musselformade veck
Rynkor som ser ut som snäckskal kallas musselformade veck. De används för att dekorera kanter, blusliv och manschetter av tunt tyg.
Vik tyget längs diagonalen.
a
Sätt i sicksackspressarfot “J”.
b
Välj söm och öka trådspänningen.
c
• För information, se “Välja söm” (sida 37).
Sy så att nålen hamnar precis utanför kanten
d
på tyget.
Sammanfogning
Man kan sy kråkspark över sömsmånen på sammanfogade tygstycken. Detta används när man gör toktäcken.
Sätt i sicksackspressarfot “J”.
a
Sy ihop de båda tygstyckenas rätsidor och vik
b
sedan ut sömsmånen.
a Tygets avigsida b 6,5 mm (1/4 tum) sömsmån c Raksöm
Välj söm , eller .
c
3
a Nålens islagspunkt
Vik upp tyget och pressa ned vecken åt ena
e
hållet.
Vänd på tyget så att rätsidan kommer uppåt
d
och sy sedan över sömmen med pressarfotens mitt i linje med sömmen.
a Tygets rätsida
71
Page 76
NYTTOSÖMMAR ————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
VAR FÖRSIKTIG
VAR FÖRSIKTIG
Heirloom-söm
När du syr med vingnålen förstoras hålen efter nålen, vilket ger en spetsliknande, dekorativ söm. Den används för att dekorera fållar och dukar på tunt eller medeltjockt tyg och även på tuskaft.
Man kan inte använda nålträdaren tillsammans med vingnålen, eftersom symaskinen kan skadas. Trä tråden för hand genom nålsögat framifrån. För information, se “Trädning av övertråd” (sida 22).
Sätt i vingnålen.
a
• Använd en 130/705H 100/16 vingnål.
• För information om hur du sätter in nålen, se “Byta nål” (sida 29).
Sätt i monogramfot “N”.
b
Välj söm , , , , eller .
c
Välj en stygnbredd på 6,0 mm (15/64 tum) eller mindre, annars kan nålen böjas eller brytas av.
När du har ställt in stygnbredden, vrid långsamt handhjulet mot dig (moturs) och kontrollera att nålen inte rör vid pressarfoten. Om nålen slår i pressarfoten, kan nålen böjas eller brytas.
Börja sy.
d
72
Page 77
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
VAR FÖRSIKTIG
4 BILAGA
INSTÄLLNING AV SÖMMAR
Tillämpningar, stygnlängd och –bredd, och om tvillingnålen kan användas, finns angivet för nyttosömmar i tabellen nedan.
Välj en stygnbredd på 5,0 mm (3/16 tum) eller mindre när du använder tvillingnålen, annars kan den brytas av eller maskinen skadas.
När du använder tvillingnålen, kontrollera att sicksackspressarfot “J” sitter i, annars kan nålen brytas eller maskinen skadas.
Nyttosömmar
Mönsternr.
Stygnnamn
Mönster
Pressarfot
modell
modell
modell
modell
70 stygns-
60 stygns-
50 stygns-
Vänster
Raksöm
Mitt
Trestegs
elastisk söm
Elastisk söm J 030303030303
Sicksacksöm J 040404040404
3-stegs
sicksacksöm
Överkastningssöm
J 000000000000
J 010101010101
J 020202020202
J 050505050505
G 060606060606
G 070707070707
modell
40 stygns-
30 stygns-
20 stygns-
Användning
modell
Vanlig sömnad, rynkning, veck osv.
Blixtlåssömnad, vanlig sömnad, rynkning, veck osv.
Sömnad av ärmar, innersömmar, elastiska tyger och dekorsömmar
Sy i elastiska tyger och dekorsömmar
Överkastning och sömnad av applikationer
Överkastning på medeltjocka eller elastiska tyger, sömnad av resår, stoppning osv.
Överkastning på tunna eller medeltjocka tyger
Överkastning på tjocka tyger
Stygnbredd [mm (tum)]
Auto Manuellt Auto Manuellt
0,0
0,0–7,0
(0)
(0–1/4)
––
0,0
0,0–7,0
(0)
(0–1/4)
1,0
1,0–3,0
(1/16)
(1/16–1/8)
3,5
0,0–7,0
(1/8)
(0–1/4)
5,0
1,5–7,0
(3/16)
(1/16–1/4)
3,5
2,5–5,0
(1/8)
(3/32–3/16)
5,0
2,5–5,0
(3/16)
(3/32–3/16)
2,5
(3/32)
2,5
(3/32)
2,5
(3/32)
2,5
(3/32)
1,4
(1/16)
1,0
(1/16)
2,0
(1/16)
2,5
(3/32)
Stygnlängd
[mm (tum)]
0,2–5,0
(1/64–3/16)
0,2–5,0
(1/64–3/16)Ja( J )
1,5–4,0
(1/16–3/16)
1,0–4,0
(1/16–3/16)
0,0–4,0 (0–3/16)
0,2–4,0
(1/64–3/16)
1,0–4,0
(1/16–3/16)
1,0–4,0
(1/16–3/16)
Tvillingnål
Nej
Nej Nej
Ja
Nej
( J )
****
Ja
( J )
****
Ja
Nej
( J )
Nej Nej
Nej Nej
Gångfot
Backstygn/
*** Ja*Back
*** Ja*Back
Först.
Först.
*** Ja*Back
Först.
Först.
Först.
4
söm
Förstärknings-
**
**
**
**
**
J 080808080808
Överkastning på elastiska tyger
5,0
(3/16)
*Back: Backstygn **Först.: Förstärkningssöm ***Använd inte backstygn. ****Välj en stygnbredd på 5,0 mm (3/16 tum) eller mindre.
0,0–7,0
(0–1/4)
2,5
(3/32)
0,5–4,0
(1/32–3/16)
****
Ja
( J )
Nej
Först.
**
73
Page 78
BILAGA —————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Stygnnamn
Osynlig
fållsöm
Applikationssöm
Söm för
musselformade
veck
Satängmusselsöm
Fogsöm
Mönsternr.
Användning
Mönster
Pressarfot
modell
modell
modell
modell
modell
70 stygns-
60 stygns-
50 stygns-
40 stygns-
R 090909090909
R 101010101010
J 11 11 11 11 11 11 Sy applikationer
J 121212121212
N 131313131313Sömnad av musselsöm
J 1414141414 –
J 151515151514
J 1616161616 –
modell
30 stygns-
20 stygns-
Osynlig fållsöm på medeltjocka tyger
Osynlig fållsöm på elastiska tyger
Sömnad av musselformade veck
Lapptäckssömnad och dekorsöm
Lapptäckssömnad, dekorsöm och överkastning på båda tygstyckena, t.ex. för trikå
Lapptäckssömnad och dekorsöm
Stygnbredd [mm (tum)]
Auto Manuellt Auto Manuellt
0
–3 – 3
(0)
0
–3 – 3
(0)
3,5
2,5–5,0
(1/8)
(3/32–3/16)
4,0
0,0–7,0
(3/16)
(0–1/4)
5,0
2,5–7,0
(3/16)
(3/32-1/4)
4,0
0,0–7,0
(3/16)
(0–1/4)
5,0
2,5–7,0
(3/16)
(3/32–1/4)
5,0
0,0–7,0
(3/16)
(0–1/4)
2,0
(1/16)
2,0
(1/16)
2,5
(3/32)
2,5
(3/32)
0,5
(1/32)
1,2
(1/16)
2,5
(3/32)
1,2
(1/16)
Stygnlängd
[mm (tum)]
1,0–3,5
(1/16–1/8)
1,0–3,5
(1/16–1/8)
1,6–4,0
(1/16–3/16)Ja( J )
0,2–4,0
(1/64–3/16)
0,1–1,0
(1/64-1/16)
0,2–4,0
(1/64–3/16)
1,0–4,0
(1/16–3/16)
0,2–4,0
(1/64–3/16)
Tvillingnål
Nej Nej
Nej Nej
Nej
****
Ja
Nej
( J )
****
Ja
Nej
( J )
****
Ja
Nej
( J )
****
Ja
Nej
( J )
****
Ja
Nej
( J )
söm
Gångfot
Backstygn/
Förstärknings-
**
Först.
**
Först.
**
Först.
**
Först.
**
Först.
**
Först.
**
Först.
**
Först.
Sticksöm
Dekorsöm
J 171717171715
J 1818181818 –
J 19 19 19 19 – – Dekorativa sömmar
J 20 20 20 20 – – Dekorativa sömmar
J 21 21 21 – – Dekorativa sömmar
22 22 22 21
N
N 2323232219 –
N 2424242320 –
N 252525 – – –
Sticksöm, smocksöm och dekorsöm
Sticksöm, smocksöm och dekorsöm
Dekorativa sömmar och sömnad av resår
Sy spetsar, dekorativa fållar, s k heirloom-söm osv.
Dekorativa fållar, s k heirloom-söm osv.
Dekorativa fållar på tunna och medeltjocka tyger och tuskaft, s k heirloom-söm osv.
5,0
(3/16)
5,0
(3/16)
4,0
(3/16)
4,0
(3/16)
5,5
(7/32)
5,0
(3/16)
3,5
(1/8)
6,0
(15/64)
5,0
(3/16)
0,0–7,0
(0-1/4)
2,5–7,0
(3/32-1/4)
0,0–7,0
(0-1/4)
0,0–7,0
(0-1/4)
0,0–7,0
(0-1/4)
1,5–7,0
(1/16-1/4)
1,5–7,0
(1/16-1/4)
1,5–7,0
(1/16-1/4)
1,5–7,0
(1/16-1/4)
*Back: Backstygn **Först.: Förstärkningssöm ***Använd inte backstygn. ****Välj en stygnbredd på 5,0 mm (3/16 tum) eller mindre.
2,5
(3/32)
2,5
(3/32)
3,0
(1/8)
2,5
(3/32)
1,6
(1/16)
1,0
(1/16)
2,5
(3/32)
3,0
(1/8)
3,5
(1/8)
1,0–4,0
(1/16-3/16)
1,0–4,0
(1/16-3/16)
2,0–4,0
(1/16-3/16)
1,0–4,0
(1/16-3/16)
1,0–4,0
(1/16-3/16)
0,20–4,0
(1/64-3/16)
1,6–4,0
(1/16-3/16)
1,5–4,0
(1/16-3/16)
1,5–4,0
/16-3/16)
(1
****
Ja
Nej
( J )
****
Ja
Nej
( J )
Nej Nej
****
Ja
Nej
( J )
****
Ja
Nej
( J )
****
Ja
Nej
( J )
Nej Nej
Nej Nej
Nej Nej
Först.
Först.
Först.
Först.
Först.
Först.
Först.
Först.
rst.
**
**
**
**
**
**
**
**
**
74
Page 79
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Stygnnamn
Dekorsöm
Knapphålssöm
Förstärkningssöm
Skarvande
raksöm
Mönsternr.
Mönster
Pressarfot
modell
modell
modell
70 stygns-
60 stygns-
N 26262624 – –
N 272727 – – –
N 282828 – – –
A 292929252116
A 303030262217
A 31313127 – –
A 32323228 – –
A 333333292318
A3434––––
A3535––––
A 363634302419
J3737––––
J3838––––
50 stygns-
40 stygns-
modell
modell
modell
30 stygns-
20 stygns-
Dekorativa fållar på tunna och medeltjocka tyger och tuskaft, s k heirloom-söm osv.
Dekorativa fållar på tunna och medeltjocka tyger och tuskaft, s k heirloom-söm osv.
Dekorativa fållar på tunna och medeltjocka tyger och tuskaft, s k heirloom-söm osv.
Horisontala knapphål på tunna och medeltjocka tyger
Fasta knapphål för tyger med foder
Knapphål för elastiska eller stickade tyger
Knapphål för elastiska tyger
Nyckelhålsformade knapphål på tjocka eller pälsliknande tyger
Nyckelhålsformade knapphål för medeltjocka och tjocka tyger
Nyckelhålsformade knapphål på tjocka eller pälsliknande tyger
Förstärkning av öppningar och områden där sömmen lätt går sönder
Skarvande raksöm (med en sömsmån på 6,5 mm från pressarfotens högra kant)
Skarvande raksöm (med en sömsmån på 6,5 mm från pressarfotens vänstra kant)
Användning
Stygnbredd [mm (tum)]
Auto Manuellt Auto Manuellt
5,0
1,5–7,0
(3/16)
(1/16-1/4)
5,0
1,5–7,0
(3/16)
(1/16-1/4)
5,0
1,5–7,0
(3/16)
(1/16-1/4)
5,0
3,0–5,0
(3/16)
(1/8-3/16)
5,0
3,0–5,0
(3/16)
(1/8-3/16)
6,0
6,0
7,0
(1/4)
7,0
(1/4)
7,0
(1/4)
2,0
(1/16)
5,5
(7/32)
1,5
(1/16)
3,0–6,0
(1/8-15/64)
3,0–6,0
(1/8-15/64)
3,0–7,0
(1/8-1/4)
3,0–7,0
(1/8-1/4)
3,0–7,0
(1/8-1/4)
1,0–3,0
(1/16-1/8)
0,0–7,0
(0–1/4)
0,0–7,0
(0–1/4)
(15/64)
(15/64)
4,0
(3/16)
2,5
(3/32)
2,0
(1/16)
0,5
(1/32)
0,5
(1/32)
1,0
(1/16)
1,5
(1/16)
0,5
(1/32)
0,5
(1/32)
0,5
(1/32)
0,4
(1/64)
1,6
(1/16)
1,6
(1/16)
Stygnlängd
[mm (tum)]
1,5–4,0
(1/16-3/16)
1,5–4,0
(1/16-3/16)
1,5–4,0
(1/16-3/16)
0,2–1,0
(1/64-1/16)
0,2–1,0
(1/64-1/16)
0,5–2,0
(1/32-1/16)
1,0–3,0
(1/16-1/8)
0,3–1,0
(1/64-1/16)
0,3–1,0
(1/64-1/16)
0,3
(1/64-1/16)
0,3–1,0
(1/64-1/16)
0,2–5,0
(1/64–3/16)
0,2–5,0
(1/64–3/16)
–1,0
Tvillingnål
****
Ja
Nej
( J )
****
Ja
Nej
( J )
****
Ja
Nej
( J )
Nej Nej
Nej Nej
Nej Nej
Nej Nej
Nej Nej
Nej Nej
Nej Nej
Nej Nej
Nej Ja
Nej Ja
söm
Gångfot
Backstygn/
Förstärknings-
**
Först.
**
Först.
**
Först.
***** Auto först.
***** Auto först.
***** Auto först.
***** Auto först.
***** Auto först.
***** Auto först.
***** Au först.
***** Auto först.
Först.
Först.
to
4
**
**
Falsk
handquiltningssöm
Sicksacksöm
(för
quiltning)
Applikationssöm
(för quiltning)
J 39393531 – –
J4040––––
J4141––––
J4242––––
Quiltning med raksöm som ser handsydd ut
Applikationsquiltning, frihandsquiltning, satängstygn, knapphålssömnad
Sömnad av applikationer och kantband
Sömnad av applikationer och kantband
0,0
(0)
3,5
(1/8)
1,5
(1/16)
1,5
(1/16)
0,0–7,0
(0–1/4)
0,0–7,0
(0–1/4)
0,5–5,0
(1/32–3/16)
0,5–5,0
(1/32–3/16)
*Back: Backstygn **Först.: Förstärkningssöm ***Använd inte backstygn. ****Välj en stygnbredd på 5,0 mm (3/16 tum) eller mindre.
*****Auto först.: Automatisk
2,5
(3/32)
1,4
(1/16)
1,2
(1/16)
1,2
(1/16)
1,0–4,0
(1/16–3/16)
0,0–4,0 (0–3/16)
1,0–4,0
(1/16–3/16)
1,0–4,0
(1/16–3/16)
Nej Nej
Nej Ja
Nej Nej
Nej Nej
Först.
Först.
Först.
Först.
**
**
**
**
75
Page 80
BILAGA —————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Stygnnamn
Lapptäcksarbeten
Dekorsöm
Mönsternr.
Användning
Mönster
Pressarfot
modell
modell
modell
modell
modell
70 stygns-
60 stygns-
50 stygns-
40 stygns-
J4343––––
N 4444363225 –För dekoration osv.
N 45453733 – –För dekoration osv.
N 46 46 38 – – För dekoration osv.
N 47 – – För dekoration osv.
N 48 47 39 – – För dekoration osv.
N 49 48 40 – – För dekoration osv.
N 50 – – För dekoration osv.
modell
30 stygns-
20 stygns-
Söm för quiltningsbotten (punktquiltning)
Stygnbredd [mm (tum)]
Auto Manuellt Auto Manuellt
7,0
1,0–7,0
(1/4)
(1/16–1/4)
7,0
0,0–7,0
(1/4)
(0–1/4)
7,0
0,0–7,0
(1/4)
(0–1/4)
7,0
0,0–7,0
(1/4)
(0–1/4)
7,0
0,0–7,0
(1/4)
(0–1/4)
7,0
0,0–7,0
(1/4)
(0–1/4)
7,0
0,0–7,0
(1/4)
(0–1/4)
7,0
0,0–7,0
(1/4)
(0–1/4)
1,6
(1/16)
2,5
(3/32)
2,0
(1/16)
2,5
(3/32)
2,5
(3/32)
2,0
(1/16)
2,0
(1/16)
1,6
(1/16)
Stygnlängd
[mm (tum)]
1,0–4,0
(1/16–3/16)
0,2–4,0
(1/64–3/16)
0,2–4,0
(1/64–3/16)
0,2–4,0
(1/64–3/16)
0,2–4,0
(1/64–3/16)
0,2–4,0
(1/64–3/16)
0,2–4,0
(1/64–3/16)
0,2–4,0
(1/64–3/16)
Tvillingnål
Nej Nej
Nej Nej
Nej Nej
Nej Nej
Nej Nej
Nej Nej
Nej Nej
Nej Nej
söm
Gångfot
Backstygn/
Förstärknings-
**
Först.
**
Först.
**
Först.
**
Först.
**
Först.
**
Först.
**
Först.
**
Först.
7,0
N 5149413426 –För dekoration osv.
N 52 – – För dekoration osv.
N 53 – – För dekoration osv.
N 54 – – För dekoration osv.
N 55 50 – För dekoration osv.
N 56 51 – För dekoration osv.
(1/4)
7,0
(1/4)
5,0
(3/16)
7,0
(1/4)
7,0
(1/4)
7,0
(1/4)
0,0–7,0
(0–1/4)
0,0–7,0
(0–1/4)
0,0–7,0
(0–1/4)
0,0–7,0
(0–1/4)
0,0–7,0
(0–1/4)
0,0–7,0
(0–1/4)
*Back: Backstygn **Först.: Förstärkningssöm ***Använd inte backstygn. ****Välj en stygnbredd på 5,0 mm (3/16 tum) eller mindre.
2,5
(3/32)
2,0
/16)
(1
2,0
(1/16)
2,5
(3/32)
1,6
(1/16)
1,4
(1/16)
0,2–4,0
(1/64–3/16)
0,2–4,0
–3/16)
(1/64
0,2–4,0
(1/64–3/16)
0,2–4,0
(1/64–3/16)
0,2–4,0
(1/64–3/16)
0,2–4,0
(1/64–3/16)
Nej Nej
Nej Nej
Nej Nej
Nej Nej
Nej Nej
Nej Nej
Först.
Först.
Först.
Först.
Först.
Först.
**
**
**
**
**
**
76
Page 81
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Stygnnamn
Satängstygn
Mönsternr.
Användning
Mönster
Pressarfot
modell
modell
modell
modell
modell
70 stygns-
60 stygns-
50 stygns-
40 stygns-
N 57 52 42 – – För dekoration osv.
N 58 – – För dekoration osv.
N 59534335 – –För dekoration osv.
N 6054443627 –För dekoration osv.
N 61 55 45 – – För dekoration osv.
N 6256463728 –För dekoration osv.
N 63 – – För dekoration osv.
N 64
– För dekoration osv.
30 stygns-
20 stygns-
modell
Stygnbredd [mm (tum)]
Auto Manuellt Auto Manuellt
7,0
2,5–7,0
(1/4)
(3/32–1/4)
7,0
2,5–7,0
(1/4)
(3/32–1/4)
7,0
2,5–7,0
(1/4)
(3/32-1/4)
7,0
2,5–7,0
(1/4)
(3/32–1/4)
7,0
2,5–7,0
(1/4)
(3/32–1/4)
7,0
2,5–7,0
(1/4)
(3/32–1/4)
7,0
2,5–7,0
(1/4)
(3/32–1/4)
7,0
2,5–7,0
(1/4)
(3/32–1/4)
0,4
(1/64)
0,4
(1/64)
0,4
(1/64)
0,4
(1/64)
0,4
(1/64)
0,4
(1/64)
0,4
(1/64)
0,4
(1/64)
Stygnlängd
[mm (tum)]
0,1–1,0
(1/64–1/16)
0,1–1,0
(1/64–1/16)
0,1–1,0
(1/64-1/16)
0,1–1,0
(1/64–1/16)
0,1–1,0
(1/64–1/16)
0,1–1,0
(1/64–1/16)
0,1–1,0
(1/64–1/16)
0,1–1,0
(1/64–1/16)
****
Ja
( J )
****
Ja
( J )
****
Ja
( J )
****
Ja
( J )
****
Ja
( J )
****
Ja
( J )
****
Ja
( J
****
Ja
( J )
Tvillingnål
)
Nej
Nej
Nej
Nej
Nej
Nej
Nej
Nej
söm
Gångfot
Backstygn/
Förstärknings-
**
Först.
**
Först.
**
Först.
**
Först.
**
Först.
**
Först.
Först.
Först.
4
**
**
7,0
(1/4)
6,0
6,0
6,0
6,0
0,0–7,0
(0–1/4)
0,0–7,0
(0–1/4)
0,0–7,0
(0–1/4)
0,0–7,0
(0–1/4)
0,0–7,0
(0–1/4)
Korsstygn
N 65 – – För dekoration osv.
N 66 – – För dekoration osv.
N 6757473829 –För dekoration osv.
N 68 58 48 – – För dekoration osv.
N 69594939 – –För dekoration osv.
(15/64)
(15/64)
(15/64)
(15/64)
*Back: Backstygn **Först.: Förstärkningssöm ***Använd inte backstygn. ****Välj en stygnbredd på 5,0 mm (3/16 tum) eller mindre.
1,6
(1/16)
1,4
(1/16)
2,5
(3/32)
1,4
(1/16)
1,4
(1/16)
0,2–4,0
(1/64–3/16)
0,2–4,0
(1/64–3/16)
0,2–4,0
(1/64–3/16)
0,2–4,0
(1/64–3/16)
0,2–4,0
(1/64–3/16)
Nej Nej
Nej Nej
Nej Nej
Nej Nej
Nej Nej
Först.
Först.
Först.
Först.
Först.
**
**
**
**
**
77
Page 82
BILAGA —————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Obs!
VAR FÖRSIKTIG
VAR FÖRSIKTIG
UNDERHÅLL
Nedan beskrivs grundläggande underhåll av symaskinen.
För spärren till nålplattans skydd mot dig och
d
Rengöra maskinytan
Om maskinen är smutsig, fukta en trasa i neutralt rengöringsmedel, krama ur den ordentligt och torka sedan av maskinens utsida. När du rengjort den med en fuktad trasa, torka av den med en torr trasa.
ta bort skyddet.
Dra ur nätsladden innan du rengör maskinen, annars kan du skadas eller få en elstöt.
Rengöra banan
Sömnadskvaliteten påverkas om damm ansamlas i banan. Därför måste den rengöras regelbundet.
Stäng av maskinen och dra ur kontakten.
a
Se till att du drar ut kontakten ur vägguttaget innan du rengör den. Annars kan du få en elektrisk stöt eller annan skada.
Höj nålen och pressarfoten.
b
Lossa pressarfotsskruven och klämskruven och
c
ta bort pressarfotshållaren och nålen.
a Nålplattans skydd b Spärr till nålplattans skydd
Ta bort spolkapseln.
e
Fatta tag i spolkapseln och dra ut den.
a Spolkapsel
Använd rengöringsborsten eller en
f
dammsugare för att ta bort damm från banan och området runt den.
78
a Rengöringsborste b Bana
Smörj inte banan med olja.
Page 83
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
VAR FÖRSIKTIG
Sätt i spolkapseln så att markeringen S
g
kapseln är i linje med markeringen z på maskinen så som visas nedan.
• Markeringen S och markeringen z ska vara i linje med varandra.
För in fliken på nålplattans skydd i hålet i
h
nålplattan och sätt sedan skyddet på plats så som som visas.
a Nålplattans skydd b Flik c Hål
• Kontrollera att nålplattans skydd ligger i samma plan som maskinens yta.
4
a Markering S b Markering z c Spolkapsel
• Se till att de angivna punkterna är i linje med varandra innan du sätter i spolkapseln.
Använd aldrig en repad spolkapsel eftersom övertråden kan fastna, nålen kan brytas eller kvaliteten på sömmarna kan påverkas. Kontakta närmaste auktoriserade servicecenter om du behöver en ny spolkapsel (artikelnummer: XE7560-001).
Se till att spolkapseln monteras på rätt sätt annars kan nålen brytas av.
79
Page 84
BILAGA —————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
VAR FÖRSIKTIG
Skjut nålplattans skydd på plats igen
i
framifrån.
a Nålplattans skydd
Om nålplattans skydd inte ligger i samma plan som maskinen så som visas ovan tar du bort skyddet (steg d) och sätter dit det igen (steg
h och i). Om du syr fastän nålplattans
skydd inte ligger i samma plan som maskinens yta kan skyddet lossna, vilket kan leda till personskador om du skulle komma åt banan med fingrarna.
80
Page 85
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
FELSÖKNING
Om maskinen upphör att fungera normalt kontrollerar du följande möjliga problem innan du begär service. Du kan avhjälpa de flesta problem själv. Om du behöver mer hjälp kan du få svar på vanliga frågor (FAQs) och felsökningstips på webbplatsen Brother Solutions Center. Besök oss på “ http://solutions.brother.com ”. Om problemet kvarstår, kontakta din återförsäljare eller närmaste behöriga servicecenter.
Felsökning av vanliga problem
Nedan beskrivs orsaker till och lösningar på vanliga problem. Läs det här avsnittet innan du kontaktar oss.
Övertråden är för spänd sida 81
Tilltrasslad tråd på tygets undersida sida 82
Felaktig trådspänning (tygets under-/ovansida) sida 85
Tyget fastnar i maskinen och går inte att få loss sida 86
Övertråden är för spänd
Symptom
• Övertråden ser ut som en rak linje.
• Undertråden syns från tygets ovansida. (Se bilden nedan.)
• Övertråden har spänts och lossnar om man dra i den.
• Övertråden har spänts och tyget skrynklar sig.
• Övertråden är hårt spänd och resultatet förbättras inte även om trådspänningen justeras.
a Tygets undersida b Undertråden syns från tygets ovansida c Övertråd d Tygets ovansida e Undertråd
Orsak Undertråden är felaktigt trädd
Om undertråden är felaktigt trädd spänns den inte på rätt sätt. Istället dras den genom tyget när övertråden dras upp. Det är därför undertråden syns från tygets ovansida.
Åtgärd/kontroll
Trä undertråden på rätt sätt.
Ta ut spolen ur spolkapseln.
a
Placera spolen i spolkapseln så att tråden
b
lindas av i rätt riktning.
• Håll spolen i höger hand medan tråden lindas av åt vänster. Håll trådänden med vänster hand. Placera sedan spolen i spolkapseln med höger hand.
Om spolen sätts i så att tråden lindas av i fel riktning kommer maskinen att sy med felaktig trådspänning.
4
81
Page 86
BILAGA —————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
För tråden genom skåran i nålplattan medan
c
du håller spolen på plats med fingret.
• Håll ned spolen med höger hand och dra sedan trådänden kring fliken med vänster hand.
Tilltrasslad tråd på tygets avigsida
Symptom
• Tråden trasslar sig på tygets undersida.
a Flik b Håll ned spolen med höger hand.
• Efter påbörjad sömnad hörs ett rasslande ljud
För modeller med snabbspole: Dra i tråden, för den genom skåran i nålplattan och skär av den med trådavskärningen.
och det går inte att fortsätta att sy.
• Under tyget har tråden trasslat in sig i spolkapseln.
c Skåra d Avskärning
Det går att sy med rätt trådspänning när spolen har placerats på rätt sätt i spolkapseln.
Orsak Felaktigt trädd övertråd
Om övertråden är felaktigt trädd kan den inte dras upp ordentligt när den passerat genom tyget. Övertråden trasslar då in sig i spolkapseln, vilket orsakar ett rasslande ljud.
Åtgärd/kontroll
Ta bort den intrasslade tråden och trä sedan övertråden på rätt sätt.
Ta bort tråden som fastnat. Om det inte går
a
att få bort den klipper du av den med sax.
• För mer information, se “Rengöra banan” på sidan 78.
Ta bort övertråden från maskinen.
b
Se följande steg för korrigering av hur
c
övertråden är trädd.
• Om spolen avlägsnats från spolkapseln, se “Undertrådens trädning” (sida 19) och “Åtgärd/kontroll” i avsnittet “Övertråden är för spänd” (sida 81) för att sätta i spolen på rätt sätt.
82
Page 87
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
eller
Höj pressarfoten med pressarfotsspaken.
d
a Pressarfotsspak
• Om pressarfoten inte höjts upp så går det inte att trä maskinen på rätt sätt.
Höj nålen genom att vrida handhjulet mot dig
e
(moturs) så att markeringen på hjulet är riktad uppåt eller tryck på (nållägesknappen) (på modeller med nållägesknapp) en eller två gånger så att nålen höjs.
För in tråden under trådledarskyddet bakifrån
g
och framåt.
Håll tråden med höger hand och se till att den är helt spänd när den dras ut. För sedan in tråden under trådledarskyddet med vänster hand.
a Trådledarskydd
Trä övertråden så som visas på bilden nedan.
h
4
a Märke b Nållägesknapp
Dra ut lite tråd från spolen och för den sedan
f
under trådledaren.
a Trådledare
83
Page 88
BILAGA —————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Kontrollera att du trär tråden genom
i
trådupptagningsspaken från höger till vänster enligt bilden nedan.
Det går bara att sy om tråden är ordentligt fasthakad vid trådupptagningsspaken.
a Trådupptagningsspak
• Kontrollera att tråden är ordentligt fasthakad vid trådupptagningsspaken.
För tråden bakom nålstångens trådledare
j
ovanför nålen.
Det är lätt att föra tråden bakom nålstångens trådledare om du håller tråden med vänster hand och sedan matar tråden med höger hand.
a Nålstångens trådledare
Trä nålen enligt steg m och n i “Trädning av
k
övertråd” (sida 25) eller steg
b till i i
“Använda nålträdaren (för modeller med nålträdare)” (sida 25).
84
Page 89
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Obs!
4
3
5
4
3
5
Felaktig trådspänning
Symptom
• Symptom 1: Undertråden syns från tygets ovansida.
• Symptom 2: Övertråden ser ut som en rak linje på tygets ovansida.
• Symptom 3: Övertråden syns från tygets undersida.
• Symptom 4: Undertråden ser ut som en rak linje på tygets undersida.
• Symptom 5: Stygnen på tygets undersida är lösa.
Symptom 1 Symptom 3
a Tygets undersida b Undertråden syns från tygets
ovansida
c Övertråd d Tygets ovansida e Undertråd f Övertråden syns från tygets
undersida
Orsak/åtgärd/kontroll
Orsak 1
Maskinen är inte rätt trädd.
<Med symptom 1 och 2 enligt ovan> Undertråden är felaktigt trädd. Vrid tillbaka trådspänningsratten för övertråden till “4” och se sedan “Övertråden är för spänd” (sida 81) för att trä på rätt sätt.
<Med symptom 3 till 5 enligt ovan> Övertråden är felaktigt trädd. Vrid tillbaka trådspänningsratten för övertråden till “4” och se sedan “Tilltrasslad tråd på tygets avigsida” (sida 82) för att trä övertråden på rätt sätt.
Orsak 2
Den nål och tråd som används är inte lämpliga för tyget.
Vilken symaskinsnål som ska användas beror på tyget och trådens tjocklek. Om nålen och tråden som används inte är lämpliga för tyget kan trådspänningen inte anpassas på rätt sätt, vilket gör att tyget skrynklas eller att stygn hoppas över.
• Se “Nåltyper och deras användningsområden” (sida 28) om du vill kontrollera att du använder en nål och en tråd som är lämpliga för tyget.
4
Orsak 3
Trådspänningsratten har inte ställts in på lämpligt sätt.
Vrid på trådspänningsratten för att välja en lämplig trådspänning. Vilken trådspänning som lämpar sig bäst beror på vilken sorts tyg och tråd som används. * Justera trådspänningen genom att provsy på en bit tyg av samma sort som den du använder i ditt
arbete.
Om över- och undertråden inte har trätts på rätt sätt justeras inte trådspänningen korrekt även om du vrider på trådspänningsratten. Kontrollera att över- och undertråden har trätts på rätt sätt innan du justeras trådspänningen.
• När undertråden syns från tygets ovansida.
Vrid trådspänningsratten för övertråden till en lägre siffra (åt vänster). (Minska trådens spänning.)
• När övertråden syns från tygets undersida. Vrid trådspänningsratten för övertråden till en högre siffra (åt höger). (Öka trådens spänning.)
85
Page 90
BILAGA —————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Klipp bort de intrasslade trådarna och ta
g
Tyget fastnar i maskinen
sedan ut spolen.
och går inte att få loss
Om tyget fastnar i maskinen och inte går att få loss kan tråden ha trasslat sig under nålplattan. Följ anvisningarna nedan för att lossa tyget från maskinen. Kontakta närmaste auktoriserade servicecenter om det inte går trots att anvisningarna har följts. Försök inte att dra loss tyget med våld.
Ta bort tyget från maskinen
Stanna omedelbart symaskinen.
a
Stäng av symaskinen.
b
Ta bort nålen.
c
Om nålen är nedsänkt i tyget vrider du handhjulet bort från dig (medurs) så att nålen höjs från tyget och kan tas bort.
• Se “Byta nål” (sida 29).
Ta bort pressarfoten och pressarfotshållaren.
d
• Se “Byta pressarfot” (sida 33) och “Ta bort pressarfotshållaren” (sida 34).
Lyft upp tyget och klipp av trådarna under
e
det.
Ta bort tyget om det är möjligt. Fortsätt med nedanstående steg för att rengöra banan.
Ta bort nålplattans skydd.
f
Ta bort spolkapseln.
h
Om det finns trådar kvar i spolkapseln tar du bort dem.
a Spolkapsel
Använd rengöringsborsten eller en
i
dammsugare för att ta bort damm från banan och området runt den.
a Spärr till nålplattans skydd b Nålplattans skydd (främre del)
86
a Rengöringsborste b Bana
Om det gick att ta bort tyget
Om det inte gick att ta bort tyget
Fortsätt med steg
p.
Fortsätt med steg
j.
Page 91
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Obs!
Obs!
Lossa de två skruvarna i nålplattan med den
j
medföljande brickformade skruvmejseln.
Var försiktigt så att du inte tappar ned de
lösa skruvarna i maskinen.
Lyft upp nålplattan en aning, klipp av
k
eventuella intrasslade trådar och ta sedan bort nålplattan.
Ta bort tyget och trådarna från nålplattan.
Dra manuellt åt skruven till höger på
o
nålplattan något. Använd sedan den brickformade skruvmejseln och dra åt skruven till vänster ordentligt. Dra slutligen åt skruven till höger på nålplattan ordentligt.
Vrid på handhjulet för att kontrollera att matartänderna rör sig smidigt och inte stöter emot kanterna på spåren i nålplattan.
4
Kontakta närmaste auktoriserade servicecenter om det inte går att få loss tyget trots att anvisningarna följts.
Ta bort eventuella trådar i banan och kring
l
matartänderna.
Vrid på handhjulet för att höja matartänderna.
m
Se till att de två skruvhålen i nålplattan ligger i
n
linje med de två hålen i nålplattans bas och sätt sedan nålplattan på plats på maskinen.
a Korrekt position för matartänderna b Felaktig position för matartänderna
Var försiktigt så att du inte tappar ned de lösa skruvarna i maskinen.
87
Page 92
BILAGA —————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Obs!
Anmärkning
VAR FÖRSIKTIG
VAR FÖRSIKTIG
Sätt i spolkapseln så att markeringen S
p
kapseln är i linje med markeringen z på maskinen så som visas nedan.
• Markeringen S och markeringen z ska vara i linje med varandra.
Kontrollera nålen och montera den sedan.
r
Byt ut nålen om det är något fel på den, t.ex. om den är böjd.
• Se “Kontrollera nålen” (sida 29) och “Byta nål” (sida 29).
Använd aldrig böjda nålar. Böjda nålar bryts lätt, vilket kan orsaka personskador.
När du har avslutat den här proceduren fortsätter du med nästa procedur i “Kontroll av maskinens funktioner” för att kontrollera att maskinen fungerar som den ska.
Eftersom nålen kan ha tagit skada när tyget fastnade i maskinen rekommenderar vi att du byter ut nålen.
a Markering S b Markering z c Spolkapsel
• Se till att de angivna punkterna är i linje med varandra innan du sätter i spolkapseln.
Använd aldrig en repad spolkapsel eftersom övertråden kan fastna, nålen kan brytas eller kvaliteten på sömmarna kan påverkas. Kontakta närmaste auktoriserade servicecenter om du behöver en ny spolkapsel (artikelnummer: XE7560-001).
Se till att spolkapseln monteras på rätt sätt annars kan nålen brytas av.
Sätt fast nålplattans skydd enligt steg h och
q
i i “Rengöra banan” (sida 79 och 80).
88
Page 93
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Obs!
Obs!
Obs!
Kontroll av maskinens funktioner
Om nålplattan har tagits bort bör du kontrollera maskinens funktioner för att säkerställa att delarna har satts på korrekt plats.
Slå på maskinen.
a
Välj (söm med mitten-nålläge).
b
Sätt inte dit pressarfoten och tråden än.
Vrid långsamt handhjulet mot dig (moturs)
c
och kontrollera från alla sidor att nålen slår ned mitt i hålet i nålplattan.
Om nålen slår emot nålplattan tar du bort nålplattan och sätter sedan fast den igen enligt anvisningen som börjar med steg tyget från maskinen” (sida 87).
m i “Ta bort
Stäng av maskinen och sätt sedan spolen och
f
pressarfoten på plats.
• Se “Undertrådens trädning” (sida 19) och “Byta pressarfot” (sida 33).
Trä maskinen på rätt sätt.
g
• För information om hur du trär maskinen, se “Trädning av övertråd” (sida 22).
Tråden kan ha trasslat sig på grund av att
övertråden är felaktigt trädd. Kontrollera att maskinen är trädd på rätt sätt.
Provsy i vanligt tyg.
h
Felaktiga sömmar kan bero på att maskinen
inte har trätts på rätt sätt eller på att du syr i tunt tyg. Om du får ett dåligt resultat när du provsyr kontrollerar du hur övertråden har trätts samt vilken sorts tyg som används.
4
a Hål i nålplattan b Handhjul
Välj sicksacksöm . Öka nu stygnens längd
d
och bredd till max.
• För information om hur du ändrar inställningarna, se “Anpassa stygnens längd och bredd” (sida 38).
Vrid långsamt handhjulet mot dig (moturs)
e
och kontrollera att nålstången och matartänderna fungerar som de ska.
Kontakta närmaste auktoriserade servicecenter om nålen eller matartänderna vidrör nålplattan, eftersom det kan innebära att maskinen inte fungerar som den ska.
89
Page 94
BILAGA —————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Lista över symptom
Innan du syr
Symptom Möjlig orsak Åtgärd Hänvisning
Höj nålen genom att vrida handhjulet
Det går inte att använda nålträdaren. (För modeller med nålträdarspak.)
Sylampan tänds inte.
Undertråden spolas inte upp ordentligt på spolen.
Tråden går inte igenom nålsögat. (För modeller med nålträdarspak.)
Nålträdarspaken sänks inte till rätt position. (För modeller med nålträdarspak.)
Vid spolningen lindades undertråden under spolmekanismens säte.
Nålhållaren har inte flyttats till det högsta läget.
Nålen är felaktigt monterad. Montera nålen på rätt sätt. sida 29
Sylampan är trasig.
Maskinen är inte påslagen. Slå på maskinen. sida 12 Tråden har inte trätts genom
trådledaren för spolning på rätt sätt. Spolen snurrar långsamt. (För
modeller med syhastighetsreglage.) Tråden som dragits ut lindades inte
kring spolen på rätt sätt. (För modeller med snabbspolningssystem.)
Nålhållaren har inte flyttats till det högsta läget.
Nålen är felaktigt monterad. Montera nålen på rätt sätt. sida 29
Nålen har inte höjts till rätt position. Tryck på nållägesknappen. sida 22
Undertråden är felaktigt spolad.
mot dig (moturs) så att markeringen på handhjulet är riktad uppåt eller tryck på (nållägesknappen) en eller två gånger.
Kontakta återförsäljaren eller närmaste auktoriserade servicecenter.
Dra tråden genom trådledaren för spolning på rätt sätt.
För syhastighetsreglaget åt höger (så att syhastigheten ökas).
Linda tråden fem eller sex varv medurs kring spolen.
Höj nålen genom att vrida handhjulet mot dig (moturs) så att markeringen på handhjulet är riktad uppåt eller tryck på (nållägesknappen) en eller två gånger.
Ta bort tråden som lindats under spolmekanismens säte och spola på rätt sätt.
sida 22
sida 16
sida 18
sida 17
sida 22
sida 14
90
Page 95
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Medan du syr
Symptom Möjlig orsak Åtgärd Hänvisning
Sätt in maskinens kontakt i vägguttaget.
Flytta spolmekanismens axel åt vänster.
Tryck på fotpedalen eller start/stopp­knappen.
Använd inte start/stopp-knappen när fotpedalen är ansluten. Koppla ur fotpedalen om du vill använda start/ stopp-knappen.
Lyft upp tyget, klipp av trådarna under det och rengör banan.
Sätt i spolen eller spolkapseln rätt. sida 23
Använd den brickformade skruvmejseln och dra åt skruven ordentligt.
Välj tråd och nål som passar tyget. sida 28
Sätt i rätt pressarfot för sömmen som ska sys.
Byt ut nålplattan. Kontakta återförsäljaren eller närmaste auktoriserade servicecenter.
Byt ut pressarfoten. Kontakta återförsäljaren eller närmaste auktoriserade servicecenter.
Byt ut spolkapseln. Kontakta återförsäljaren eller närmaste auktoriserade servicecenter.
Felaktiga spolar fungerar inte ordentligt. Använd bara spolar som konstruerats för den här maskinen.
sida 12
sida 17, 18
sida 39
sida 39
sida 86
sida 30
sida 73
sida 14
Symaskinen fungerar inte.
Tyg som sys i maskinen kan inte tas bort.
Nålen bryts.
Maskinens kontakt är inte isatt.
Huvudströmbrytaren är avstängd. Slå på huvudströmbrytaren. sida 12 Spolmekanismens axel är skjuten åt
höger. Fotpedalen används på fel sätt. Använd fotpedalen på rätt sätt. sida 13 Du har inte tryckt på fotpedalen eller
start/stoppknappen (för modeller med start/stopp-knapp).
Pressarfotsspaken är upphöjd. Sänk ned pressarfotsspaken. sida 39
Start/stopp-knappen har tryckts in fastän fotpedalen är ansluten. (för modeller med start/stopp-knapp)
Tråden har trasslat sig under nålplattan.
Spolen eller spolkapseln är felaktigt isatta.
Övertråden har trätts fel. Träd övertråden ordentligt. sida 22 Nålen är felaktigt monterad. Montera nålen på rätt sätt. sida 29
Klämskruven är lös.
Nålen är böjd eller slö. Byt ut nålen. sida 29 Du använder fel kombination av tyg,
tråd och nål. Den använda pressarfoten passar
inte till den söm du ska sy. Övertrådens spänning är för hård. Minska övertrådens spänning. sida 41 Du drar i tyget för mycket. Styr försiktigt tyget.
Området runt hålet i nålplattan är repigt.
Området runt hålet i pressarfoten är repigt.
Spolkapseln är repig.
Du använder en spole som inte är konstruerad för maskinen.
4
91
Page 96
BILAGA —————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Symptom Möjlig orsak Åtgärd Hänvisning
Övertråden har inte trätts på rätt sätt (exempelvis kanske trådrullen inte har placerats rätt, spolkapseln är för stor för den trådrulle som används eller tråden har halkat ur nålstångens
Träd övertråden ordentligt. Använd den spolkapsel som bäst motsvarar storleken på den trådrulle som används.
sida 22
trådledare). Tråden har knutar eller är trasslig. Ta bort knutar och trassel. – Nålen passar inte tråden som
används.
Välj en nål som passar sömmen. sida 28
Övertrådens spänning är för hård. Minska övertrådens spänning. sida 41 Tråden har trasslat sig, exempelvis i
banan.
Ta bort tråden som fastnat. Rengör banan, om tråden har trasslat sig där.
sida 78, 82
Nålen är böjd eller slö. Byt ut nålen. sida 29
Övertråden går av.
Nålen är felaktigt monterad. Montera nålen på rätt sätt. sida 29
Byt ut nålplattan. Området runt hålet i nålplattan är repigt.
Kontakta återförsäljaren eller
närmaste auktoriserade
servicecenter.
Byt ut pressarfoten. Området runt hålet i pressarfoten är repigt.
Kontakta återförsäljaren eller
närmaste auktoriserade
servicecenter.
Byt ut spolkapseln. Spolkapseln är repad eller har ojämna kanter.
Kontakta återförsäljaren eller
närmaste auktoriserade
servicecenter.
Du använder en spole som inte är konstruerad för maskinen.
Felaktiga spolar fungerar inte
ordentligt. Använd bara spolar som
konstruerats för den här maskinen.
sida 14
Undertråden är felaktigt spolad. Spola undertråden på rätt sätt. sida 14
Undertråden fastnar eller går av.
Spolen är repad eller snurrar inte obehindrat.
Tråden har fastnat.
Du använder en spole som inte är konstruerad för maskinen.
Byt ut spolen.
Ta bort tråden som fastnat och
rengör banan.
sida 78, 82
Felaktiga spolar fungerar inte
ordentligt. Använd bara spolar som
sida 14
konstruerats för den här maskinen. Spolen är felaktigt isatt. Montera spolen på rätt sätt. sida 19, 20
Tyget rynkas.
Övertråden är inte trädd på rätt sätt eller spolen är felaktigt monterad.
Spolen eller spolkapseln är felaktigt isatta.
Du använder fel kombination av tyg, tråd och nål.
Nålen är böjd eller slö. Byt ut nålen. sida 29 Om du syr i tunt tyg, stygnen är för
långa eller tyget inte matas fram på rätt sätt.
Om stygnen är för grova när du syr i tunna tyger.
Trä övertråden och spola på
undertråden på rätt sätt.
sida 19, 20, 22
Sätt i spolen eller spolkapseln rätt. sida 23
Välj tråd och nål som passar tyget. sida 28
Sy med förstärkningsmaterial under
tyget.
Korta stygnlängden eller sy med
förstärkningsmaterial under tyget.
sida 44
sida 38, 44
92
Page 97
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Symptom Möjlig orsak Åtgärd Hänvisning
Tyget rynkas.
Den hoppar över stygn.
Ett högt ljud hörs medan du syr.
Tyget matas inte fram.
Tyget matas i fel riktning.
Den använda pressarfoten passar inte till den söm du ska sy.
Trådspänningen är felaktig. Justera övertrådens spänning. sida 41, 85 Övertråden är felaktigt trädd. Träd övertråden ordentligt. sida 22 Du använder fel kombination av tyg,
tråd och nål. Nålen är böjd eller slö. Byt ut nålen. Nålen är felaktigt monterad. Montera nålen på rätt sätt. Det är damm under nålplattan eller i
banan. Det är damm i matartänderna eller
banan. Övertråden är felaktigt trädd. Träd övertråden ordentligt. sida 22
Spolkapseln är repig.
Du använder en spole som inte är konstruerad för maskinen.
Matartänderna är nedsänkta. Stygnen är för små. Öka stygnlängden. sida 38
Du använder fel kombination av tyg, tråd och nål.
Tråden har trasslat sig, exempelvis i banan.
Den använda pressarfoten passar inte till den söm du ska sy.
Nålen är böjd eller slö. Byt ut nålen. sida 29
Sicksacksfot “J” är vinklad i början av en tjock söm.
Matarmekanismen är skadad.
Sätt i rätt pressarfot för sömmen som
ska sys.
Välj tråd och nål som passar tyget. sida 28
Ta bort nålplattans skydd och rengör
plattan och banan.
Ta bort nålplattans skydd och rengör
plattan och banan.
Byt ut spolkapseln.
Kontakta återförsäljaren eller
närmaste auktoriserade
servicecenter.
Felaktiga spolar fungerar inte
ordentligt. Använd bara spolar som
konstruerats för den här maskinen.
Skjut matartändernas lägesspak till .
Välj tråd och nål som passar tyget. sida 28
Ta bort tråden som fastnat. Rengör
banan, om tråden har trasslat sig där.
Sätt i rätt pressarfot för sömmen som
ska sys.
Använd låssprinten på
sicksackspressarfot “J” (svart knapp
på vänster sida) så att pressarfoten
hålls i vågrätt läge när du syr.
Kontakta återförsäljaren eller
närmaste auktoriserade
servicecenter.
sida 73
sida 29
sida 78
sida 78
sida 14
sida 55, 65
sida 78, 82
sida 73
sida 43
4
93
Page 98
BILAGA —————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
När du har sytt klart
Symptom Möjlig orsak Åtgärd Hänvisning
Övertråden har spänts.
Undertråden är felaktigt trädd. Träd undertråden ordentligt. sida 19, 81
Övertråden är felaktigt trädd. Träd övertråden ordentligt. sida 22 Undertråden är felaktigt spolad. Spola undertråden på rätt sätt. sida 14 Undertråden är felaktigt trädd. Träd undertråden ordentligt. sida 19
Trådspänningen är felaktig.
Du har inte trätt rätt kombination av nål och tråd för tyget som används.
Pressarfotshållaren är felaktigt monterad.
Välj tråd och nål som passar tyget. sida 28
Montera pressarfotshållaren på rätt sätt.
sida 34
Trådspänningen är felaktig. Justera övertrådens spänning. sida 41, 85
Du använder en spole som inte är konstruerad för maskinen.
Felaktiga spolar fungerar inte ordentligt. Använd bara spolar som konstruerats för den här maskinen.
sida 14
Spolen är felaktigt isatt. Montera spolen på rätt sätt. sida 19, 20
Tråden har fastnat på tygets
Övertråden är felaktigt trädd. Träd övertråden ordentligt. sida 22, 82
undersida.
Stygnen sys fel.
Den använda pressarfoten passar inte till den söm du ska sy.
Trådspänningen är felaktig. Justera övertrådens spänning. sida 41, 85 Tråden har trasslat sig, exempelvis i
banan.
Sätt i rätt pressarfot för sömmen som ska sys.
Ta bort tråden som fastnat. Rengör banan, om tråden har trasslat sig där.
sida 73
sida 78, 82
94
Page 99
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Obs!
FELMEDDELANDEN
Om en procedur utförs på fel sätt innan maskinen har ställts in visas ett felmeddelande på manöverpanelen. Följ anvisningarna i tabellen. Om du trycker på stygnvalsknappen eller utför proceduren på rätt sätt när felmeddelandet visas försvinner meddelandet.
Felmeddelande Trolig orsak Lösning
Fotpedalen trycks ned (eller start/stopp­knappen trycks in om fotpedalen inte är ansluten) och backknappen/knappen för förstärkningssöm trycks in när pressarfoten är upphöjd.
En söm annan än knapphålssöm eller förstärkningssöm är vald och fotpedalen trycks ned (eller start/stopp-knappen trycks in om fotpedalen inte är ansluten) när knapphålsspaken är sänkt.
Knapphålssöm eller förstärkningssöm är vald och fotpedalen trycks ned (eller start/stopp­knappen trycks in om fotpedalen inte är ansluten) när knapphålsspaken är höjd.
Backknappen/knappen för förstärkningssöm eller nållägesknappen trycks in när spolmekanismens axel har flyttats åt höger.
Start/stopp-knappen trycks in när fotpedalen är ansluten.
Motorn har spärrats eftersom tråden har fastnat.
Sänk pressarfotsspaken innan du fortsätter.
Höj knapphålsspaken innan du fortsätter.
Sänk knapphålsspaken innan du fortsätter.
Flytta spolmekanismens axel åt vänster innan du fortsätter.
Koppla bort fotpedalen och tryck sedan in start/stopp-knappen. Eller använd maskinen med fotpedalen.
Rengör banan och ta bort den tilltrasslade tråden (sid 82). Sätt i spolkapseln på rätt sätt när du har rengjort banan. Byt ut nålen om den har böjts eller brutits av. Trä sedan övertråden på rätt sätt och fortsätt proceduren.
4
Om felmeddelandet “F1” till “F9” visas på LCD-skärmen när symaskinen används kan det vara fel på maskinen. Kontakta närmaste auktoriserade servicecenter.
Driftsignal (på modeller med driftsignal)
Varje gång en knapp trycks in hörs en signal. Om en knapp som inte fungerar trycks in eller fel procedur utförs hörs två eller fyra signaler (bara på modeller med driftsignal).
Om en knapp trycks in (rätt procedur)
En signal hörs.
Om fel procedur utförs eller en knapp som inte fungerar trycks in
Två eller fyra signaler hörs.
Om maskinen låser sig, t ex därför att tråden fastnat
Symaskinens signal hörs i fyra sekunder och maskinen stannar automatiskt. Kontrollera anledningen till felet och rätta till det innan du fortsätter sy.
95
Page 100
BILAGA —————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
INDEX
Siffror
3-stegs sicksacksöm.................................................45, 59
A
alternativa tillbehör ..........................................................7
applikationer..................................................................61
ärmhål............................................................................66
B
backknapp/knapp för förstärkningssöm......................9, 40
bana...............................................................................78
blixtlåsfot .......................................................................57
D
driftsignal.......................................................................95
E
elastiska tyger.................................................................44
extra trådrullsstativ .........................................................31
F
felmeddelanden .............................................................95
felsökning.......................................................................81
flatbäddstillbehör .................................................7
fogsöm ....................................................................61
förstärkningssöm .....................................................40
fotpedal..............................................................6
frihandsquiltning ............................................................64
, 8, 44
, 68 , 66
, 13, 39
G
gångfot...........................................................................63
grundsömmar .................................................................47
H
hålstans..........................................................................54
handhjul....................................................................8
heirloom-söm.................................................................72
hörn på fickor.................................................................66
huvuddelar.......................................................................8
huvudströmbrytare .........................................................12
, 39
I
inställning av sömmar ....................................................73
K
kardborrfäste..................................................................43
klämskruv..................................................................9
knapphålsfot............................................................52
knapphålssömnad ..........................................................51
knapphålsspak....................................................9
knappsömnad.................................................................55
, 30 , 66
, 53, 67
L
lapptäckssömnad............................................................62
lucka för spole.................................................... 9
, 19, 20
M
manöverknappar..............................................................9
manöverpanel................................................................10
matartänder........................................................9
matartändernas lägesspak...................................8
monogram...............................................................70
, 55, 64 , 55, 65
, 72
N
nål..................................................................................28
nålläge...........................................................................47
nållägesknapp..................................................................9
nålplatta...........................................................................9
nålplattans skydd.......................................................9
nålstångens trådledare...............................................9
nålträdare..................................................................9
, 78 , 25 , 25
O
öppningar.......................................................................66
osynlig fållsöm...............................................................48
överkastningssömmar.....................................................45
P
pressarfot...................................................................9, 33
pressarfotshållare.......................................................9
pressarfotsspak..........................................................9
provsy ............................................................................42
, 34 , 22
Q
quiltning.........................................................................63
quiltningsfot...................................................................64
quiltningsledare.......................................................63
, 64
R
raksöm...........................................................................47
resårband.......................................................................59
S
sammanfogning..............................................................71
sätta i blixtlås .................................................................57
sicksacksöm .....................................................42
skarvning........................................................................62
smocksöm......................................................................70
snabbspole.........................................................9
snabbspolning................................................................17
sömnad av musselsöm....................................................70
spole ..............................................................................19
spolkåpa......................................................6
spolkapsel...............................................................20
spolmekanism...............................8
sprättarkniv ....................................................................54
start/stopp-knapp.......................................................9
sticksöm.........................................................................69
, 14, 17, 90, 91, 95
, 45, 61
, 20, 27
, 10, 14, 23
, 78
, 39
96
Loading...