Pre podešavanja uređaja prvo pročitajte knjižicu „Uputstvo o bezbednosti proizvoda”. Zatim pročitajte ovo „Kratko
uputstvo za instaliranje” za informacije o pravilnom konfigurisanju i instaliranju.
UPOZORENJE
OPREZ
VAŽNO
NAPOMENA
Otpakujte uređaj
1
•Na većini ilustracija u ovom kratkom uputstvu za instaliranje prikazan je model DCP-J752DW.
• Ako vaš računar nema CD-ROM uređaj, upravljačke programe možete preuzeti sa stranice za preuzimanje
za vaš model na http://solutions.brother.com/
UPOZORENJE označava potencijalno opasnu situaciju koja, ako se ne spreči, može
dovesti do smrti ili teških povreda.
OPREZ označava potencijalno opasnu situaciju koja, ako se ne spreči, može dovesti do
lakših ili umereno teških povreda.
VAŽNO označava potencijalno opasnu situaciju koja, ako se ne spreči, može dovesti do
oštećivanja proizvoda ili gubitka funkcionalnosti proizvoda.
Napomene vam govore kako treba reagovati na situacije do kojih može doći ili daju savete
o tome kako neka operacija utiče na druge funkcije.
. Za dodatne informacije pogledajte str. 5.
Uređaj je upakovan u plastične kese. Da biste izbegli opasnost od gušenja, čuvajte te plastične kese
van domašaja beba i dece. Plastične kese ne služe za igru.
aSkinite zaštitnu traku i foliju sa uređaja i sa ekrana osetljivog na dodir.
b
Sklonite
plastičnu kesu a u kojoj su kertridži iznad ležišta za papir.
1
SRB Verzija 0
1
Page 2
2
UPOZORENJE
OPREZ
VAŽNO
NAPOMENA
NAPOMENA
NAPOMENA
1
Priključite kabl za
napajanje
Postavite kertridže
4
Uređaj mora imati utikač sa uzemljenjem.
Za sada NE priključujte USB kabl (ako koristite
USB kabl).
aPriključite kabl za napajanje.
Lampica upozorenja na kontrolnoj tabli će svetleti
dok ne postavite kertridže.
Izaberite jezik
3
aPritisnite a ili b da biste prikazali vaš jezik i
pritisnite željeni jezik.
Pritisnite OK.
bPritisnite Yes (Da) ili No (Ne).
Ukoliko mastilo dospe u oči, isperite ga odmah
vodom i pozovite lekara u slučaju zabrinutosti.
Obavezno prvo instalirajte početne kertridže koje
ste dobili uz uređaj.
aUverite se da je uređaj uključen.
Možete podesiti ugao kontrolne table radi lakšeg
čitanja sa ekrana osetljivog na dodir. Kontrolnu
tablu držite za ivice da biste izbegli slučajno
pritiskanje neke od opcija prikazanih na ekranu
osetljivom na dodir.
bOtvorite poklopac kertridža a.
cUklonite narandžasti zaštitni deo.
2
Page 3
dOtpakujte kertridž.
VAŽNO
NAPOMENA
1
2
1
2
NAPOMENA
1
2
3
3
Okrenite zelenu polugu za otpuštanje na
narandžastom zaštitnom pakovanju a u
smeru suprotnom od smera kretanja kazaljke
na satu dok ne škljocne da biste otvorili
vakumirano pakovanje. Zatim uklonite
narandžasto zaštitno pakovanje a kao što je
prikazano.
• NE tresite kertridže. Ukoliko mastilo dospe na
kožu ili odeću, isperite ga odmah sapunom ili
deterdžentom.
• NE dodirujte kertridž na mestu sa natpisom b,
jer to može uzrokovati da uređaj ne funkcioniše
sa kertridžom.
Ubacite običan papir
5
formata A4
aIzvucite ležište za papir do kraja iz uređaja.
bPodignite poklopac izlaznog ležišta za papir.
cPažljivo pritisnite i povucite vođice za širinu
papira a, a zatim graničnik dužine papira b
da biste ih podesili prema veličini papira.
Uverite se da su trouglaste oznake c na
vođicama za širinu papira a i graničniku
dužine papira b poravnate sa oznakama za
format papira koji koristite.
eVodite računa da boja nalepnice odgovara boji
kertridža.
Svaki kertridž postavite u pravcu koji pokazuje
strelica na nalepnici.
fPažljivo gurnite zadnju stranu kertridža sa
natpisom „PUSH“ dok se poluga kertridža ne
podigne. Nakon postavljanja svih kertridža,
zatvorite poklopac kertridža.
Uređaj će pripremiti sistem cevi za mastilo za
štampanje. Ovaj proces će trajati oko četiri
minuta. Nemojte isključivati uređaj.
Preporučujemo da sledeći korak obavite dok
čekate.
dDobro rastresite štos papira da biste sprečili
zaglavljivanje i nepravilno uvlačenje papira.
Uvek se uverite da papir nije savijen i naboran.
3
Page 4
ePažljivo stavite papir u ležište za papir tako da
VAŽNO
NAPOMENA
strana za štampanje stoji okrenuta nadole, sa
gornjom ivicom napred. Proverite da li je papir
u ležištu ravan.
Pazite da papir ne ugurate previše, jer se može
odići u zadnjem delu ležišta i poremetiti uvlačenje
papira.
Proverite kvalitet otiska
6
aNakon završetka pripremnog procesa, na
ekranu osetljivom na dodir će se prikazati Load
paper and press [OK]. (Ubacite papir i
pritisnite [OK].).
Pritisnite OK.
bProverite kvalitet četiri boje na listu papira.
(crna/žuta/cijan/magenta)
cAko su sve linije jasne i vidljive, pritisnite Yes
(Da) da biste završili proveru kvaliteta i prešli
na sledeći korak.
Ako linija nema, pritisnite No (Ne) i pratite
korake prikazane na ekranu osetljivom na
dodir.
Podesite datum i vreme
fPažljivo podesite vođice za širinu papira
obema rukama. Uverite se da vođice za širinu
papira dodiruju ivice papira.
gZatvorite poklopac izlaznog ležišta papira.
hPolako ugurajte ležište za papir do kraja u
uređaj.
iDok držite ležište za papir na svom mestu,
izvucite nosač papira tako da škljocne, a zatim
otvorite produžetak nosača papira.
7
Podešavanje datuma i vremena omogućava uređaju
da redovno čisti glavu za štampanje i tako održava
optimalni kvalitet štampe. To takođe omogućava da
uređaj dâ nazive datotekama stvorenim prilikom
korišćenja funkcije skeniranja na memorijsku karticu.
aNa ekranu osetljivom na dodir unesite dve
poslednje cifre godine, a zatim pritisnite OK.
bPonovite za mesec i dan.
cVreme na ekranu osetljivom na dodir unesite u
24-časovnom formatu.
dPritisnite OK.
Datum i vreme možete izmeniti u bilo kom
trenutku. Za dodatne informacije uuBasic User’s
Guide (Uputstvo za osnovnu upotrebu): Setting
the date and time (Podešavanje datuma i
vremena)
4
Page 5
Izaberite tip veze
NAPOMENA
8
Ova uputstva za instaliranje se odnose na operativne sisteme Windows®XP Home, XP Professional, XP
®
Professional 64-bitni, Windows Vista
• Upravljački programi za Windows Server® 2003/2008/2008 R2/2012 se mogu naći na strani za preuzimanje
za vaš model na adresi http://solutions.brother.com/
• Ako vaš računar nema CD-ROM uređaj, najnovije upravljačke programe, uputstva i uslužne programe za
svoj model možete preuzeti sa sajta Brother Solutions Center na adresi http://solutions.brother.com/
aplikacije priložene na CD-ROM disku možda nisu dostupne za preuzimanje.
, Windows®7, Windows®8 i Mac OS X v10.6.8, 10.7.x, 10.8.x.
.
. Neke
Za korisnike USB kabla za povezivanje
Windows®, idite na str. 6
Macintosh, idite na str. 9
Uverite se da je računar UKLJUČEN i da ste
prijavljeni sa administratorskim pravima.
Instaliranje programa
10
aStavite CD-ROM disk u CD-ROM uređaj. Ako
Ako se ekran Brother ne pojavi automatski, idite u
Računar (Moj računar).
(Za Windows
zatim idite na Računar.)
Dva puta kliknite na CD-ROM ikonu, a zatim dva
puta na start.exe.
MFL-Pro Suite
se prikaže ekran sa nazivima modela, izaberite
svoj uređaj. Ako se prikaže ekran sa jezicima,
izaberite svoj jezik.
®
8: Kliknite na ikonu
(Istraživač datoteka) na traci zadataka,
Priključite USB kabl
11
a
b
bKliknite na Instalirajte MFL-Pro Suite i kliknite
na Yes (Da) ako prihvatate uslove licenciranja.
cIzaberite Local Connection (USB) (Lokalna
veza (USB)), pa kliknite na Next (Naredna).
dPratite uputstva na ekranu sve dok se ne pojavi
ekran Plug in the USB cable (Priključite USB
kabl).
c
Uverite se da kabl ne sprečava zatvaranje
poklopca, inače može doći do greške.
6
Page 7
USB
OPREZ
3
1
3
2
NAPOMENA
d
Pazite da ne priklještite prste prilikom zatvaranja
poklopca skenera.
eInstalacija će se nastaviti automatski.
Instalacioni ekrani se prikazuju jedan za
drugim.
fAko se prikaže ekran Environmental Advice
for Imaging Equipment (Saveti o očuvanju
životne sredine u vezi sa opremom za
snimanje), kliknite na Next (Naredna).
Windows
Završite i ponovo
12
aKliknite na Finish (Završi) da biste ponovo
Ako se tokom instaliranja softvera pojavi poruka o
grešci, uradite nešto od sledećeg:
- Za korisnike operativnih sistema Windows
XP, Windows Vista
Dijagnostika instalacije koji se nalazi u
(XXXX je naziv modela).
- Za korisnike operativnog sistema Windows
Da biste pokrenuli Dijagnostika instalacije,
kliknite dva puta na (Brother Utilities) na
radnoj površini, a zatim iz padajućeg menija
izaberite naziv modela (ako već nije izabran).
Kliknite na Alatke u levoj navigacionoj traci.
pokrenite računar
pokrenuli računar.
Nakon ponovnog pokretanja računara morate
se prijaviti sa administratorskim pravima.
®
®
i Windows®7: Pokrenite
> Svi programi > Brother > DCP-XXXX
®
®
8:
gKada se prikaže ekran On-Line Registration
(Registracija putem interneta), pratite uputstva
na ekranu. Kliknite na Next (Naredna).
hAko ne želite da podesite uređaj da bude
podrazumevani štampač, uklonite oznaku iz
polja za potvrdu Set as Default Printer
(Postavi za podrazumevani štampač), zatim
kliknite na Next (Naredna).
iKada se prikaže prozor Setup is Complete
(Podešavanje je završeno), potvrdite
podešavanja, zatim kliknite na Next (Naredna).
bPojaviće se sledeći ekrani.
• Kada se pojavi ekran Podešavanje
ažuriranja softvera, izaberite željenu postavku ažuriranja softvera i kliknite na U
redu.
• Kada se pojavi ekran Brother Product
Research and Support Program, izaberite
željnu vrednost i pratite uputstva na ekranu.
Windows
®
USB
Macintosh
7
Page 8
USB
Sad idite na
NAPOMENA
Kraj
NAPOMENA
• Pristup Internetu je neophodan za ažuriranje
softvera i za Brother Product Research and
Support Program.
• Kada instalirate MFL-Pro Suite, Brother Help
će takođe biti automatski instaliran. Brother
Help vam omogućava da pristupite sajtu
Brother Solutions Center kada kliknete na
u traci poslova.
Instalacija je sada
završena.
Za instaliranje opcionalnih aplikacija:
Windows
®
Strana 19
Za korisnike operativnog sistema Windows®8:
ako su Brother uputstva priložena na CD-ROM
disku u PDF formatu, otvorite ih pomoću
programa Adobe
Reader
datoteke ne mogu otvoriti pomoću programa
Adobe
program za PDF datoteke (pogledajte Kako
otvoriti PDF datoteku u programu Adobe
Reader
®
instaliran na vašem računaru ali se
®
Reader®, izmenite podrazumevani
®
(Windows® 8) na stranì 21).
®
Reader®. Ako je Adobe®
®
8
Page 9
USB
OPREZ
NAPOMENA
NAPOMENA
VAŽNO
3
Macintosh
Za korisnike Macintosh USB interfejsa
Pre instaliranja
9
Uverite se da je uređaj uključen u struju i da je
Macintosh UKLJUČEN. Morate biti prijavljeni sa
administratorskim pravima.
Za korisnike operativnih sistema Mac OS X
v10.6.0 do 10.6.7, ažurirajte operativni sistem na
Mac OS X v10.6.8 - 10.8.x.
Priključite USB kabl
10
(Mac OS X v10.6.8, 10.7.x, 10.8.x)
b
c
• NE priključujte uređaj u USB priključak na
tastaturi ili u USB razdelnik bez napajanja.
• Priključite uređaj direktno u Macintosh.
a
Uverite se da kabl ne sprečava zatvaranje
poklopca, inače može doći do greške.
d
1
3
2
Windows
®
USB
Macintosh
Pazite da ne priklještite prste prilikom zatvaranja
poklopca skenera.
9
Page 10
USB
NAPOMENA
Kraj
Instaliranje programa
11
aStavite CD-ROM disk u CD-ROM uređaj.
bDa biste instalirali program, dva puta kliknite na
cIzaberite Local Connection (USB) (Lokalna
dBrother softver će nakon instaliranja potražiti
eIzaberite uređaj sa liste, pa kliknite na Next
MFL-Pro Suite
ikonu Start Here OSX (Počnite ovde OSX).
Ako se prikaže ekran sa nazivima modela,
izaberite svoj uređaj.
veza (USB)), pa kliknite na Next (Naredna).
Pratite uputstva na ekranu.
Brother uređaj. To će potrajati nekoliko
trenutaka.
(Naredna).
Macintosh
hKad se prikaže ovaj ekran, kliknite na Close
(Zatvori).
Instalacija je sada
završena.
fKad se prikaže ekran Add Printer (Dodaj
štampač), kliknite na Add Printer (Dodaj
štampač).
gIzaberite uređaj sa liste. Kliknite na Add
(Dodaj), zatim kliknite na Next (Naredna).
(OS X v10.8.x)
Izaberite upravljački program za Brother
DCP-XXXX CUPS (XXXX je naziv vašeg modela)
iz Use (Upotreba) iskačućeg menija.
10
Kad se prikaže ekran za podršku, kliknite na
Next (Naredna).
Page 11
Za korisnike bežične mreže
NAPOMENA
NAPOMENA
Sad idite na
Za povezivanje putem bežične mreže
Pre nego što počnete
9
Ako ste već konfigurisali podešavanja za bežično povezivanje uređaja, morate poništiti podešavanja mreže
da biste mogli ponovo da konfigurišete podešavanja za bežično povezivanje.
Na uređaju pritisnite (Settings (Podešavanja)). Pritisnite All Settings (Sva podešavanja).
Pritisnite a ili b da biste prikazali Network (Mreža). Pritisnite Network (Mreža).
Pritisnite a ili b da biste prikazali Network Reset (Restartovanje mreže). Pritisnite Network Reset
(Restartovanje mreže).
Pritisnite Yes (Da) da biste prihvatili. Držite pritisnuto Yes (Da) dve sekunde da biste potvrdili.
Da biste podesili uređaj u ad-hoc režimu (povezivanje sa računarom koji ima mogućnost bežične veze bez
pristupne tačke/rutera), pogledajte uputstva u dokumentu Software and Network User’s Guide (Korisničko
uputstvo za program i računarsku mrežu) na CD-ROM disku.
Da biste pogledali Software and Network User’s Guide (Korisničko uputstvo za program i računarsku mrežu):
1 Uključite računar. Stavite CD-ROM disk u CD-ROM uređaj.
Za operativni sistem Windows
2 Izaberite model i jezik. Prikazaće se osnovni meni CD-ROM diska.
3 Kliknite na Uputstva za upotrebu, zatim kliknite na PDF/HTML dokumenti.
4 Kliknite na Software and Network User’s Guide (Korisničko uputstvo za program i računarsku mrežu).
Za Macintosh računare:
2 Dva puta kliknite na User's Guides (Uputstva za upotrebu). Izaberite model i jezik.
3 Kliknite na User's Guides (Uputstva za upotrebu), zatim kliknite na Software and Network User’s Guide
(Korisničko uputstvo za program i računarsku mrežu).
®
:
Biranje načina konfigurisanja bežične veze
10
Uputstva u nastavku opisuju tri načina konfigurisanja Brother uređaja u bežičnoj mreži. Izaberite način koji najviše
odgovara okruženju.
Način a je preporučeni način povezivanja (Windows
aKonfigurisanje pomoću CD-ROM-a (Windows
• Preporučuje se da u ovom režimu koristite računar koji je bežično povezan na mrežu.
• U nekim slučajevima USB kabl može biti neophodan.
®
ili Macintosh).
®
i Macintosh)
str. 13
Bežična mreža
11
Page 12
Za korisnike bežične mreže
NAPOMENA
Sad idite na
Sad idite na
Za načine b i c, započnite konfigurisanje bežične mreže pritiskom na dugme Wi-Fi® na ekranu osetljivom
na dodir.
bRučno konfigurisanje putem kontrolne table uz pomoć čarobnjaka za konfigurisanje
(Windows
Ako vaša pristupna tačka/ruter za bežičnu mrežu ne podržava WPS (Wi-Fi Protected Setup™) ili
AOSS™, zapišite podešavanja za bežičnu mrežu vaše bežične pristupne tačke/rutera u donji
okvir.
Ako vam je tokom konfigurisanja potrebna pomoć i želite da kontaktirate Brother korisnički
servis, obavezno pripremite SSID (naziv mreže) i mrežni ključ. Mi vam ne možemo pomoću u
pribavljanju ovih podataka.
StavkaUbeležite trenutna podešavanja bežične mreže
SSID (naziv mreže)
Mrežni ključ*
* Mrežni ključ može imati drugačiji naziv, npr. lozinka, bezbednosni ključ ili ključ za šifrovanje.
Ako ne znate ove informacije (SSID i mrežni ključ), ne možete nastaviti konfigurisanje bežične
mreže.
Kako da pronađem te informacije?
1) Pogledajte u dokumentaciji priloženoj uz pristupnu tačku/ruter za bežičnu mrežu.
2) Početni SSID može biti naziv proizvođača ili modela.
3) Ako ne znate bezbednosne informacije, posavetujte se sa proizvođačem rutera, administratorom
sistema ili dobavljačem Internet usluga.
®
, Macintosh i mobilni uređaji)
12
Konfigurisanje jednim pritiskom uz pomoć WPS ili AOSS™ (Windows®, Macintosh i mobilni
c
uređaji)
Ovaj način možete koristiti ako vaša pristupna tačka/ruter za bežičnu mrežu podržava automatsku
(one-push) konfiguraciju bežične mreže (WPS ili AOSS™).
str. 14
str. 15
Page 13
Za korisnike bežične mreže
Sad idite na
NAPOMENA
Konfigurisanje pomoću
CD-ROM-a
11
Za korisnike Macintosh računara:
Stavite CD-ROM disk u CD-ROM uređaj i dva
puta kliknite na Start Here OSX (Počnite ovde
OSX). Izaberite instalaciju bežične mreže i
pridržavajte se uputstava za konfigurisanje
bežičnog uređaja koja se prikazuju na ekranu.
Po završetku konfigurisanja idite na korak
13-e na str. 18.
Za korisnike sistema Windows®:
Macintosh)
(Windows® i
aStavite priloženi instalacioni CD-ROM disk u
CD-ROM uređaj. Ako se prikaže ekran sa
nazivima modela, izaberite svoj uređaj. Ako se
prikaže ekran sa jezicima, izaberite svoj jezik.
Ako se ekran Brother ne pojavi automatski, idite u
Računar (Moj računar).
(Za Windows
(Istraživač datoteka) na traci zadataka, a
zatim idite na Računar.)
Dva puta kliknite na CD-ROM ikonu, a zatim dva
puta na start.exe.
®
8: Kliknite na ikonu
bKliknite na Instalirajte MFL-Pro Suite i kliknite
na Yes (Da) ako prihvatate uslove licenciranja.
dKada se pojavi ekran Firewall/AntiVirus
detected (Detektovana mrežna barijera/antivirusni softver), izaberite Change
the Firewall port settings to enable network
connection and continue with the
installation. (Recommended) (Promenite
podešavanja porta mrežne barijere da biste
omogućili mrežnu vezu i nastavili sa
instalacijom. (preporučeno)), zatim kliknite na
Next (Naredna).
Ako ne koristite Windows
korisničkom uputstvu za zaštitni zid koji
koristite potražite informacije o tome kako se
dodaju sledeći mrežni portovi.
Za skeniranje mreže dodajte UDP port
54925.
Ako još uvek imate problema sa mrežnom
vezom, dodajte UDP portove 137 i 161.
®
zaštitni zid, u
eDa biste konfigurisali Brother uređaj,
pridržavajte se uputstava prikazanih na
ekranu.
fUređaj će sada pokušati da se poveže sa
bežičnom mrežom. To može potrajati nekoliko
minuta.
Konfigurisanje bežične mreže je sada
završeno.
Wi-Fi LED lampica na kontrolnoj tabli
se pali što označava da je opcija Network
I/F za uređaj podešena na WLAN.
cIzaberite Wireless Network Connection
(Bežična mrežna veza), pa kliknite na Next
(Naredna).
Instaliranje programa MFL-Pro Suite
Za korisnike sistema Windows
Korak 13-e na str. 16
®
:
Bežična mreža
13
Page 14
Za korisnike bežične mreže
Sad idite na
Sad idite na
NAPOMENA
NAPOMENA
NAPOMENA
Ručno konfigurisanje
putem kontrolne table uz
11
pomoć čarobnjaka za
konfigurisanje
Macintosh i mobilni uređaji)
(Windows®,
aPritisnite .
Pritisnite Setup Wizard (Čarobnjak za
konfigurisanje).
Kada se prikaže Enable WLAN? (Omogućiti
WLAN?), pritisnite Yes (Da) da biste prihvatili.
Time ćete pokrenuti čarobnjak za
konfigurisanje bežične veze.
Za otkazivanje pritisnite No (Ne).
bUređaj će potražiti dostupne SSID-ove. Proći
će nekoliko sekundi dok se ne prikaže lista
dostupnih SSID-ova.
Ako se prikaže lista SSID-ova, pritisnite a ili b
da biste izabrali SSID koji ste zapisali u
koraku 10-b na str. 12.
Pritisnite OK.
Ako pristupna tačka/ruter za bežičnu mrežu za
izabrani SSID podržava WPS i uređaj pita da
koristi WPS, idite na c.
Ako uređaj zahteva unos mrežnog ključa,
idite na d.
U suprotnom, idite na e.
• Ako je lista prazna, proverite da li je pristupna
tačka/ruter za bežičnu mrežu uključen(a) u
struju i da li emituje SSID. Približite uređaj
bežičnoj pristupnoj tački/ruteru i probajte opet
od koraka a.
• Ako je pristupna tačka podešena tako da ne
emituje SSID, moraćete ručno da dodate naziv
SSID-a. Za precizne informacije pogledajte
Software and Network User’s Guide
(Korisničko uputstvo za program i računarsku
mrežu).
dPomoću ekrana osetljivog na dodir, unesite
mrežni ključ koji ste zapisali u koraku 10-b na
str. 12.
Pritisnite da biste se prebacili na mala ili
velika slova. Pritisnite da biste se prebacili
na slova, brojeve ili specijalne znake. (Dostupni
znaci se mogu razlikovati u zavisnosti od vaše
zemlje.) Da biste kursor pomerili ulevo ili udesno,
pritisnite d ili c.
(Za precizne informacije pogledajte Unos teksta pri podešavanju bežične veze na stranì 20.)
Pritisnite OK kada unesete sve znakove, a
zatim pritisnite Yes (Da) da biste primenili
podešavanja.
eUređaj će sada pokušati da se poveže sa
bežičnom mrežom. To može potrajati nekoliko
minuta.
Konfigurisanje bežične mreže je sada
završeno.
Wi-Fi LED lampica na kontrolnoj tabli
se pali što označava da je opcija Network
I/F za uređaj podešena na WLAN.
Za korisnike mobilnih uređaja:
• Povežite svoj mobilni uređaj sa pristupnom
tačkom/ruterom za bežičnu mrežu putem Wi-Fi
veze.
• Preuzmite i instalirajte Brother iPrint&Scan
®
(Android™/iOS/Windows
za preuzimanje aplikacija za vaš mobilni
uređaj. Sa ovim uređajem takođe možete
koristiti AirPrint (iOS).
• Da biste preuzeli uputstvo za upotrebu
aplikacije koju koristite (Brother
iPrint&Scan/AirPrint), posetite sajt Brother
Solutions Center na
http://solutions.brother.com/
„Manuals” na stranici vašeg modela.
Phone) sa stranice
i kliknite na
cPritisnite Yes (Da) da povežete vaš uređaj
14
pomoću WPS-a. (Ako izaberete No (Manual)
(Ne (Ručno)) da biste nastavili sa ručnom
konfiguracijom, idite na d da biste uneli mrežni
ključ.)
Kada se na ekranu osetljivom na dodir prikaže
uputstvo da pokrenete WPS, pritisnite WPS
dugme na pristupnoj tački/ruteru za bežičnu
mrežu, a zatim pritisnite Next (Sledeće) da
biste nastavili.
Idite na e.
Da biste instalirali program MFL-Pro
Suite, pređite na korak 12.
®
Za korisnike sistema Windows
Strana 16
:
Za korisnike Macintosh računara:
Strana 18
Page 15
Za korisnike bežične mreže
Sad idite na
Sad idite na
NAPOMENA
NAPOMENA
Konfigurisanje jednim
pritiskom uz pomoć WPS
11
aUverite se da pristupna tačka/ruter za bežičnu
bPostavite Brother uređaj unutar dometa vaše
ili AOSS™
i mobilni uređaji)
mrežu ima WPS ili AOSS™ simbol, kao na
donjoj slici.
WPS ili AOSS™ pristupne tačke/rutera. Domet
može da zavisi od okruženja. Pogledajte
uputstva koja ste dobili uz pristupnu
tačku/ruter.
(Windows®, Macintosh
Za korisnike mobilnih uređaja:
• Povežite svoj mobilni uređaj sa pristupnom
tačkom/ruterom za bežičnu mrežu putem Wi-Fi
veze.
• Preuzmite i instalirajte Brother iPrint&Scan
(Android™/iOS/Windows
za preuzimanje aplikacija za vaš mobilni
uređaj. Sa ovim uređajem takođe možete
koristiti AirPrint (iOS).
• Da biste preuzeli uputstvo za upotrebu
aplikacije koju koristite (Brother
iPrint&Scan/AirPrint), posetite sajt Brother
Solutions Center na
http://solutions.brother.com/
„Manuals” na stranici vašeg modela.
®
Phone) sa stranice
i kliknite na
cPritisnite .
Pritisnite WPS/AOSS.
Kada se prikaže Enable WLAN? (Omogućiti
WLAN?), pritisnite Yes (Da) da biste prihvatili.
Time ćete pokrenuti čarobnjaka za
konfigurisanje bežične veze.
Za otkazivanje pritisnite No (Ne).
Ako vaša pristupna tačka/ruter za bežičnu mrežu
podržava WPS, uređaj takođe možete
konfigurisati koristeći PIN (Personal Identification
Number) režim. uuSoftware and Network User's Guide (Korisničko uputstvo za program i
računarsku mrežu)
dKada se na ekranu osetljivom na dodir prikaže
poruka da pokrenete WPS ili AOSS™,
pritisnite WPS ili AOSS™ dugme na pristupnoj
tački/ruteru za bežičnu mrežu (za dodatne
informacije pogledajte uputstva koja ste dobili
uz pristupnu tačku/ruter za bežičnu mrežu), a
zatim pritisnite OK na svom uređaju.
Da biste instalirali program MFL-Pro
Suite, pređite na korak 12.
Za korisnike sistema Windows®:
Strana 16
Za korisnike Macintosh računara:
Strana 18
Ova funkcija će automatski detektovati koji
režim (WPS ili AOSS™) pristupna tačka/ruter
za bežičnu mrežu koristi za konfigurisanje
uređaja.
Bežična mreža
Konfigurisanje bežične mreže je sada
završeno.
Wi-Fi LED lampica na kontrolnoj tabli
se pali što označava da je opcija Network
Uverite se da je računar UKLJUČEN i da ste
prijavljeni sa administratorskim pravima.
Instaliranje programa
13
MFL-Pro Suite
aStavite CD-ROM disk u CD-ROM uređaj. Ako
se prikaže ekran sa nazivima modela, izaberite
svoj uređaj. Ako se prikaže ekran sa jezicima,
izaberite svoj jezik.
Ako se ekran Brother ne pojavi automatski, idite u
Računar (Moj računar).
(Za Windows
(Istraživač datoteka) na traci zadataka, a
zatim idite na Računar.)
Dva puta kliknite na CD-ROM ikonu, a zatim dva
puta na start.exe.
®
8: kliknite na ikonu
bKliknite na Instalirajte MFL-Pro Suite i kliknite
na Yes (Da) ako prihvatate uslove licenciranja.
cIzaberite Wireless Network Connection
(Bežična mrežna veza), pa kliknite na Next
(Naredna).
dKada se pojavi ekran Firewall/AntiVirus
detected (Detektovana mrežna barijera/antivirusni softver), izaberite Change
the Firewall port settings to enable network
connection and continue with the
installation. (Recommended) (Promenite
podešavanja porta mrežne barijere da biste
omogućili mrežnu vezu i nastavili sa
instalacijom. (preporučeno)), zatim kliknite na
Next (Naredna).
Ako ne koristite Windows
korisničkom uputstvu za zaštitni zid koji
koristite potražite informacije o tome kako se
dodaju sledeći mrežni portovi.
®
zaštitni zid, u
• Ako ne možete da nađete uređaj preko mreže,
potvrdite podešavanja prateći uputstva na
ekranu. Ako se javi ova greška, idite na
korak 10-b na str. 12 i ponovo konfigurišite
bežičnu vezu.
• Ako koristite WEP i na ekranu osetljivom na
dodir se prikaže poruka „Connected
(Povezano)”, a uređaj nije nađen na mreži,
proverite da li ste WEP ključ uneli kako treba.
WEP ključ razlikuje velika i mala slova.
fAutomatski će započeti instaliranje Brother
upravljačkih programa. Instalacioni ekrani se
prikazuju jedan za drugim.
gAko se prikaže ekran Environmental Advice
for Imaging Equipment (Saveti o očuvanju
životne sredine u vezi sa opremom za
snimanje), kliknite na Next (Naredna).
hKada se prikaže ekran On-Line Registration
(Registracija putem interneta), pratite uputstva
na ekranu. Kliknite na Next (Naredna).
iAko ne želite da podesite uređaj da bude
podrazumevani štampač, uklonite oznaku iz
polja za potvrdu Set as Default Printer
(Postavi za podrazumevani štampač), zatim
kliknite na Next (Naredna).
jKada se prikaže prozor Setup is Complete
(Podešavanje je završeno), potvrdite
podešavanja, zatim kliknite na Next (Naredna).
16
Za skeniranje mreže dodajte UDP port
54925.
Ako još uvek imate problema sa mrežnom
vezom, dodajte UDP portove 137 i 161.
Page 17
Bežična mreža
Sad idite na
NAPOMENA
NAPOMENA
Kraj
NAPOMENA
Završite i ponovo
14
aKliknite na Finish (Završi) da biste ponovo
Ako se tokom instaliranja softvera pojavi poruka o
grešci, uradite nešto od sledećeg:
- Za korisnike operativnih sistema Windows
XP, Windows Vista
Dijagnostika instalacije koji se nalazi u
LAN (XXXX je naziv modela).
- Za korisnike operativnog sistema Windows
Da biste pokrenuli Dijagnostika instalacije,
pokrenite računar
pokrenuli računar. Nakon ponovnog pokretanja
računara morate se prijaviti sa
administratorskim pravima.
®
®
i Windows®7: Pokrenite
> Svi programi > Brother > DCP-XXXX
®
8:
Windows
Za instaliranje opcionalnih aplikacija:
Strana 19
Za korisnike operativnog sistema Windows®8:
ako su Brother uputstva priložena na CD-ROM
disku u PDF formatu, otvorite ih pomoću
programa Adobe
®
Reader
datoteke ne mogu otvoriti pomoću programa
Adobe
program za PDF datoteke (pogledajte Kako
otvoriti PDF datoteku u programu Adobe
Reader
instaliran na vašem računaru ali se
®
Reader®, izmenite podrazumevani
®
(Windows® 8) na stranì 21).
®
Reader®. Ako je Adobe®
®
®
kliknite dva puta na (Brother Utilities) na
radnoj površini, a zatim iz padajućeg menija
izaberite naziv modela (ako već nije izabran).
Kliknite na Alatke u levoj navigacionoj traci.
bPojaviće se sledeći ekrani.
• Kada se pojavi ekran Podešavanje
ažuriranja softvera, izaberite željenu postavku ažuriranja softvera i kliknite na U
redu.
• Kada se pojavi ekran Brother Product
Research and Support Program, izaberite
željenu vrednost i pratite uputstva na
ekranu.
• Pristup Internetu je neophodan za ažuriranje
softvera i za Brother Product Research and
Support Program.
• Kada instalirate MFL-Pro Suite, Brother Help
će takođe biti automatski instaliran. Brother
Help vam omogućava da pristupite sajtu
Brother Solutions Center kada kliknete na
u traci poslova.
Windows
Bežična mreža
®
Instalacija je sada
završena.
Macintosh
17
Page 18
Bežična mreža
NAPOMENA
NAPOMENA
Kraj
Macintosh
Instaliranje upravljačkih programa i softvera
hIzaberite uređaj sa liste. Kliknite na Add
Pre instaliranja
(Dodaj), zatim kliknite na Next (Naredna).
12
Uverite se da je uređaj uključen u struju i da je
Macintosh UKLJUČEN. Morate biti prijavljeni sa
administratorskim pravima.
Instaliranje programa
13
aStavite CD-ROM disk u CD-ROM uređaj.
bDa biste instalirali program, dva puta kliknite na
cIzaberite Wireless Network Connection
dBrother softver će nakon instaliranja potražiti
MFL-Pro Suite
ikonu Start Here OSX (Počnite ovde OSX).
Ako se prikaže ekran sa nazivima modela,
izaberite svoj uređaj.
(Bežična mrežna veza), pa kliknite na Next
(Naredna).
Brother uređaj. To će potrajati nekoliko
trenutaka.
(OS X v10.8.x)
Izaberite upravljački program za Brother
DCP-XXXX CUPS (XXXX je naziv vašeg modela)
iz Use (Upotreba) iskačućeg menija.
Kad se prikaže ekran za podršku, kliknite na
Next (Naredna).
iKad se prikaže ovaj ekran, kliknite na Close
(Zatvori).
(Mac OS X v10.6.8, 10.7.x, 10.8.x)
eIzaberite uređaj sa liste, pa kliknite na Next
(Naredna).
Ako podešavanja bežične veze ne budu dobra,
pojaviće se ekran Wireless Device Setup Wizard (Čarobnjak za podešavanje bežičnih
uređaja). Pratite uputstva na ekranu da biste
dovršili konfigurisanje bežične veze.
fAutomatski će započeti instaliranje Brother
upravljačkih programa. Sačekajte da se softver
instalira.
gKad se prikaže ekran Add Printer (Dodaj
štampač), kliknite na Add Printer (Dodaj
štampač).
Instalacija je sada
završena.
18
Page 19
Instaliranje opcionalnih aplikacija
NAPOMENA
NAPOMENA
Instaliranje opcionalnih
1
Možete instalirati sledeće aplikacije.
BookScan&Whiteboard Suite podržane
od strane Reallusion, Inc
Homepage Print 2* podržan od strane
CORPUS
aplikacija
Windows
®
* Ova aplikacija podržava Microsoft® Internet Explorer® 7.0/8.0
®
i Firefox
•Uređaj mora biti UKLJUČEN i priključen na
• Neke aplikacije zahtevaju pristup Internetu.
• Uverite se da prijavljeni sa administratorskim
• Ova aplikacija nije dostupna za Windows
3.
računar.
pravima.
®
Server
2003/2008/2012.
aPonovo otvorite osnovni meni izbacivanjem i
ponovnim stavljanjem CD-ROM diska ili
dvostrukim klikom na program start.exe u
osnovnoj fascikli. Ako se prikaže ekran sa
jezicima, izaberite svoj jezik.
bPrikazaće se CD-ROM Glavni meni. Kliknite
na Dodatne aplikacije.
cKliknite na dugme za aplikaciju koju želite da
instalirate.
dPo završetku instalacije kliknite na dugme za
sledeću aplikaciju koju želite da instalirate.
Za izlaz kliknite na Izlaz.
Za početak BookScan&Whiteboard Suite
dvaput kliknite na ikonu prečice na radnoj
površini.
Za početak Homepage Print 2 kliknite na >
Svi programi > Homepage Print 2 > Homepage
Print 2.
19
Page 20
Za korisnike mreže
Vraćanje podešavanja mreže na fabričke vrednosti
Da biste vratili sva mrežna podešavanja internog servera za štampanje/skeniranje na fabričke vrednosti, pratite
donja uputstva:
aUverite se da uređaj ne radi, zatim otkačite sve kablove sa uređaja (osim kabla za napajanje).
bPritisnite (Settings (Podešavanja)).
cPritisnite All Settings (Sva podešavanja).
dPritisnite a ili b da biste prikazali Network (Mreža).
Pritisnite Network (Mreža).
ePritisnite a ili b da biste prikazali Network Reset (Restartovanje mreže).
Pritisnite Network Reset (Restartovanje mreže).
fPritisnite Yes (Da).
gDržite pritisnuto Yes (Da) 2 sekunde da biste potvrdili.
hUređaj će se ponovo pokrenuti, a po završetku ovog procesa, ponovo priključite kablove.
Unos teksta pri podešavanju bežične veze
Pritisnite da biste se prebacili na mala ili velika slova.
Pritisnite da biste se prebacili na slova, brojeve ili specijalne znake. (Dostupni znaci se mogu razlikovati u
zavisnosti od vaše zemlje.)
Da biste kursor pomerili ulevo ili udesno, pritisnite d ili c.
Unos razmaka
Da biste uneli razmak, pritisnite Space (Razmak).
Unos ispravki
Ako ste uneli pogrešan znak ili broj i želite da ga izmenite, pritisnite d ili c pomerite kursor ispod pogrešnog znaka,
a zatim pritisnite . Unesite ispravan znak. Upotrebite d ili c da se pomerite unazad ili unapred da biste
umetnuli znak.
20
Page 21
Ostale informacije
Kako otvoriti PDF datoteku u
®
programu Adobe
®
(Windows
8)
aKursor pomerite u donji desni ugao radne
površine. Kada se pojavi traka menija, kliknite
na Postavke, zatim kliknite na Kontrolna tabla.
bKliknite na Programi, potom kliknite na
Podrazumevani programi, a zatim na
Povezivanje tipa datoteke ili protokola sa
programom.
cIzaberite .pdf, zatim kliknite na dugme
Promeni program...
dKliknite na Adobe Reader. Ikona pored .pdf se
menja u ikonu „Adobe Reader”.
®
Adobe
aplikacija za čitanje .pdf datoteka dok to ne
promenite.
Reader® je sada podrazumevana
Reader®
21
Page 22
Žigovi
Brother logotip je registrovani žig kompanije Brother Industries, Ltd.
Brother je žig kompanije Brother Industries, Ltd.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Server i Internet Explorer su registrovani žigovi ili žigovi kompanije Microsoft Corporation u
Sjedinjenim Američkim Državama i/ili drugim zemljama.
Apple, Macintosh, Mac OS i OS X su žigovi kompanije Apple Inc. registrovani u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim zemljama.
AirPrint je žig kompanije Apple Inc.
Adobe i Reader su registrovani žigovi ili žigovi kompanije Adobe Systems Incorporated u Sjedinjenim Američkim Državama i/ili drugim
zemljama.
Nuance, Nuance logotip, PaperPort i ScanSoft su žigovi ili registrovani žigovi kompanije Nuance Communications, Inc. ili njenih podružnica u
Sjedinjenim Američkim Državama i/ili drugim zemljama.
AOSS je žig kompanije Buffalo Inc.
Wi-Fi i Wi-Fi Protected Access su registrovani žigovi organizacije Wi-Fi Alliance.
WPA, WPA2, Wi-Fi Protected Setup i Wi-Fi Protected Setup logotip su žigovi organizacije Wi-Fi Alliance.
Android je žig kompanije Google Inc. Upotreba ovog žiga podleže odredbama Google Permissions.
Firefox je registrovani žig kompanije Mozilla Foundation.
Svaka kompanija čiji su nazivi softvera pomenuti u ovom priručniku ima ugovor o licenciranju softvera specifičan za programe koji su u njenom
vlasništvu.
Svi trgovački nazivi i nazivi proizvoda kompanija koji su prisutni u proizvodima kompanije Brother, sa njima povezana
dokumentacija i svi drugi materijali predstavljaju žigove ili registrovane žigove tih odgovarajućih kompanija.
Sastavljanje i objavljivanje
Ovaj priručnik je pod nadzorom kompanije Brother Industries, Ltd. sastavljen i objavljen tako da obuhvata najnovije opise i specifikacije
proizvoda.
Sadržina ovog priručnika i specifikacije ovog proizvoda su podložni promeni bez prethodne najave.
Kompanija Brother zadržava pravo na izmenu ovde navedenih specifikacija i materijala bez prethodne najave i nije odgovorna ni za kakvu
štetu (uključujući i posledičnu) nastalu usled oslanjanja na predstavljene materijale, što uključuje ali se ne ograničava na tipografske i druge
greške koje se odnose na ovu publikaciju.