Brother DCP-J552DW, DCP-J752DW Setup Guide

Page 1
Kratko uputstvo za instaliranje
UPOZORENJE
NAPOMENA
DCP-J552DW

Počnite ovde

DCP-J752DW
Pre podešavanja uređaja prvo pročitajte knjižicu „Uputstvo o bezbednosti proizvoda”. Zatim pročitajte ovo „Kratko uputstvo za instaliranje” za informacije o pravilnom konfigurisanju i instaliranju.
UPOZORENJE
OPREZ VAŽNO NAPOMENA
1
•Na većini ilustracija u ovom kratkom uputstvu za instaliranje prikazan je model DCP-J752DW.
• Ako vaš računar nema CD-ROM uređaj, upravljačke programe možete preuzeti sa stranice za preuzimanje za vaš model na http://solutions.brother.com/
UPOZORENJE označava potencijalno opasnu situaciju koja, ako se ne spreči, može dovesti do smrti ili teških povreda.
OPREZ označava potencijalno opasnu situaciju koja, ako se ne spreči, može dovesti do lakših ili umereno teških povreda.
VAŽNO označava potencijalno opasnu situaciju koja, ako se ne spreči, može dovesti do oštećivanja proizvoda ili gubitka funkcionalnosti proizvoda.
Napomene vam govore kako treba reagovati na situacije do kojih može doći ili daju savete o tome kako neka operacija utiče na druge funkcije.
. Za dodatne informacije pogledajte str. 5.
Uređaj je upakovan u plastične kese. Da biste izbegli opasnost od gušenja, čuvajte te plastične kese van domašaja beba i dece. Plastične kese ne služe za igru.
a Skinite zaštitnu traku i foliju sa uređaja i sa ekrana osetljivog na dodir. b
Sklonite
plastičnu kesu a u kojoj su kertridži iznad ležišta za papir.
1
SRB Verzija 0
1
Page 2
2
UPOZORENJE
OPREZ
VAŽNO
NAPOMENA
NAPOMENA
NAPOMENA
1

Priključite kabl za napajanje

Postavite kertridže

4
Uređaj mora imati utikač sa uzemljenjem.
Za sada NE priključujte USB kabl (ako koristite USB kabl).
a Priključite kabl za napajanje.
Lampica upozorenja na kontrolnoj tabli će svetleti dok ne postavite kertridže.

Izaberite jezik

3
a Pritisnite a ili b da biste prikazali vaš jezik i
pritisnite željeni jezik. Pritisnite OK.
b Pritisnite Yes (Da) ili No (Ne).
Ukoliko mastilo dospe u oči, isperite ga odmah vodom i pozovite lekara u slučaju zabrinutosti.
Obavezno prvo instalirajte početne kertridže koje ste dobili uz uređaj.
a Uverite se da je uređaj uključen.
Možete podesiti ugao kontrolne table radi lakšeg čitanja sa ekrana osetljivog na dodir. Kontrolnu tablu držite za ivice da biste izbegli slučajno pritiskanje neke od opcija prikazanih na ekranu osetljivom na dodir.
b Otvorite poklopac kertridža a.
c Uklonite narandžasti zaštitni deo.
2
Page 3
d Otpakujte kertridž.
VAŽNO
NAPOMENA
1
2
1
2
NAPOMENA
1
2
3
3
Okrenite zelenu polugu za otpuštanje na narandžastom zaštitnom pakovanju a u smeru suprotnom od smera kretanja kazaljke na satu dok ne škljocne da biste otvorili vakumirano pakovanje. Zatim uklonite narandžasto zaštitno pakovanje a kao što je prikazano.
• NE tresite kertridže. Ukoliko mastilo dospe na kožu ili odeću, isperite ga odmah sapunom ili deterdžentom.
• NE dodirujte kertridž na mestu sa natpisom b, jer to može uzrokovati da uređaj ne funkcioniše sa kertridžom.
Ubacite običan papir
5
formata A4
a Izvucite ležište za papir do kraja iz uređaja. b Podignite poklopac izlaznog ležišta za papir. c Pažljivo pritisnite i povucite vođice za širinu
papira a, a zatim graničnik dužine papira b da biste ih podesili prema veličini papira.
Uverite se da su trouglaste oznake c na vođicama za širinu papira a i graničniku dužine papira b poravnate sa oznakama za format papira koji koristite.
e Vodite računa da boja nalepnice odgovara boji
kertridža. Svaki kertridž postavite u pravcu koji pokazuje strelica na nalepnici.
f Pažljivo gurnite zadnju stranu kertridža sa
natpisom „PUSH“ dok se poluga kertridža ne podigne. Nakon postavljanja svih kertridža, zatvorite poklopac kertridža.
Uređaj će pripremiti sistem cevi za mastilo za štampanje. Ovaj proces će trajati oko četiri minuta. Nemojte isključivati uređaj. Preporučujemo da sledeći korak obavite dok čekate.
d Dobro rastresite štos papira da biste sprečili
zaglavljivanje i nepravilno uvlačenje papira.
Uvek se uverite da papir nije savijen i naboran.
3
Page 4
e Pažljivo stavite papir u ležište za papir tako da
VAŽNO
NAPOMENA
strana za štampanje stoji okrenuta nadole, sa gornjom ivicom napred. Proverite da li je papir u ležištu ravan.
Pazite da papir ne ugurate previše, jer se može odići u zadnjem delu ležišta i poremetiti uvlačenje papira.

Proverite kvalitet otiska

6
a Nakon završetka pripremnog procesa, na
ekranu osetljivom na dodir će se prikazati Load paper and press [OK]. (Ubacite papir i
pritisnite [OK].). Pritisnite OK.
b Proverite kvalitet četiri boje na listu papira.
(crna/žuta/cijan/magenta)
c Ako su sve linije jasne i vidljive, pritisnite Yes
(Da) da biste završili proveru kvaliteta i prešli na sledeći korak.
Ako linija nema, pritisnite No (Ne) i pratite korake prikazane na ekranu osetljivom na dodir.

Podesite datum i vreme

f Pažljivo podesite vođice za širinu papira
obema rukama. Uverite se da vođice za širinu papira dodiruju ivice papira.
g Zatvorite poklopac izlaznog ležišta papira. h Polako ugurajte ležište za papir do kraja u
uređaj.
i Dok držite ležište za papir na svom mestu,
izvucite nosač papira tako da škljocne, a zatim otvorite produžetak nosača papira.
7
Podešavanje datuma i vremena omogućava uređaju da redovno čisti glavu za štampanje i tako održava optimalni kvalitet štampe. To takođe omogućava da uređaj dâ nazive datotekama stvorenim prilikom korišćenja funkcije skeniranja na memorijsku karticu.
a Na ekranu osetljivom na dodir unesite dve
poslednje cifre godine, a zatim pritisnite OK.
b Ponovite za mesec i dan. c Vreme na ekranu osetljivom na dodir unesite u
24-časovnom formatu.
d Pritisnite OK.
Datum i vreme možete izmeniti u bilo kom trenutku. Za dodatne informacije uuBasic User’s
Guide (Uputstvo za osnovnu upotrebu): Setting the date and time (Podešavanje datuma i vremena)
4
Page 5

Izaberite tip veze

NAPOMENA
8
Ova uputstva za instaliranje se odnose na operativne sisteme Windows®XP Home, XP Professional, XP
®
Professional 64-bitni, Windows Vista
• Upravljački programi za Windows Server® 2003/2008/2008 R2/2012 se mogu naći na strani za preuzimanje za vaš model na adresi http://solutions.brother.com/
• Ako vaš računar nema CD-ROM uređaj, najnovije upravljačke programe, uputstva i uslužne programe za svoj model možete preuzeti sa sajta Brother Solutions Center na adresi http://solutions.brother.com/ aplikacije priložene na CD-ROM disku možda nisu dostupne za preuzimanje.
, Windows®7, Windows®8 i Mac OS X v10.6.8, 10.7.x, 10.8.x.
.
. Neke
Za korisnike USB kabla za povezivanje
Windows®, idite na str. 6 Macintosh, idite na str. 9
Za korisnike bežične mreže
Windows® i Macintosh, idite na str. 11
Windows
®
USB
Macintosh
Bežična mreža
5
Page 6
USB
NAPOMENA
VAŽNO
Za korisnike Windows® USB interfejsa
(Windows®XP Home/XP Professional/Windows Vista®/Windows®7/Windows®8)
Windows
®

Pre instaliranja

9
Uverite se da je računar UKLJUČEN i da ste prijavljeni sa administratorskim pravima.
Instaliranje programa
10
a Stavite CD-ROM disk u CD-ROM uređaj. Ako
Ako se ekran Brother ne pojavi automatski, idite u Računar (Moj računar).
(Za Windows
zatim idite na Računar.) Dva puta kliknite na CD-ROM ikonu, a zatim dva
puta na start.exe.
MFL-Pro Suite
se prikaže ekran sa nazivima modela, izaberite svoj uređaj. Ako se prikaže ekran sa jezicima, izaberite svoj jezik.
®
8: Kliknite na ikonu
(Istraživač datoteka) na traci zadataka,

Priključite USB kabl

11
a
b
b Kliknite na Instalirajte MFL-Pro Suite i kliknite
na Yes (Da) ako prihvatate uslove licenciranja.
c Izaberite Local Connection (USB) (Lokalna
veza (USB)), pa kliknite na Next (Naredna).
d Pratite uputstva na ekranu sve dok se ne pojavi
ekran Plug in the USB cable (Priključite USB kabl).
c
Uverite se da kabl ne sprečava zatvaranje poklopca, inače može doći do greške.
6
Page 7
USB
OPREZ
3
1
3
2
NAPOMENA
d
Pazite da ne priklještite prste prilikom zatvaranja poklopca skenera.
e Instalacija će se nastaviti automatski.
Instalacioni ekrani se prikazuju jedan za drugim.
f Ako se prikaže ekran Environmental Advice
for Imaging Equipment (Saveti o očuvanju
životne sredine u vezi sa opremom za snimanje), kliknite na Next (Naredna).
Windows
Završite i ponovo
12
a Kliknite na Finish (Završi) da biste ponovo
Ako se tokom instaliranja softvera pojavi poruka o grešci, uradite nešto od sledećeg:
- Za korisnike operativnih sistema Windows XP, Windows Vista
Dijagnostika instalacije koji se nalazi u
(XXXX je naziv modela).
- Za korisnike operativnog sistema Windows Da biste pokrenuli Dijagnostika instalacije,
kliknite dva puta na (Brother Utilities) na radnoj površini, a zatim iz padajućeg menija
izaberite naziv modela (ako već nije izabran). Kliknite na Alatke u levoj navigacionoj traci.
pokrenite računar
pokrenuli računar. Nakon ponovnog pokretanja računara morate se prijaviti sa administratorskim pravima.
®
®
i Windows®7: Pokrenite
> Svi programi > Brother > DCP-XXXX
®
®
8:
g Kada se prikaže ekran On-Line Registration
(Registracija putem interneta), pratite uputstva na ekranu. Kliknite na Next (Naredna).
h Ako ne želite da podesite uređaj da bude
podrazumevani štampač, uklonite oznaku iz polja za potvrdu Set as Default Printer (Postavi za podrazumevani štampač), zatim kliknite na Next (Naredna).
i Kada se prikaže prozor Setup is Complete
(Podešavanje je završeno), potvrdite podešavanja, zatim kliknite na Next (Naredna).
b Pojaviće se sledeći ekrani.
• Kada se pojavi ekran Podešavanje ažuriranja softvera, izaberite željenu postavku ažuriranja softvera i kliknite na U redu.
• Kada se pojavi ekran Brother Product Research and Support Program, izaberite željnu vrednost i pratite uputstva na ekranu.
Windows
®
USB
Macintosh
7
Page 8
USB
Sad idite na
NAPOMENA
Kraj
NAPOMENA
• Pristup Internetu je neophodan za ažuriranje softvera i za Brother Product Research and Support Program.
• Kada instalirate MFL-Pro Suite, Brother Help će takođe biti automatski instaliran. Brother Help vam omogućava da pristupite sajtu Brother Solutions Center kada kliknete na
u traci poslova.
Instalacija je sada završena.
Za instaliranje opcionalnih aplikacija:
Windows
®
Strana 19
Za korisnike operativnog sistema Windows®8: ako su Brother uputstva priložena na CD-ROM disku u PDF formatu, otvorite ih pomoću
programa Adobe Reader
datoteke ne mogu otvoriti pomoću programa Adobe
program za PDF datoteke (pogledajte Kako
otvoriti PDF datoteku u programu Adobe
Reader
®
instaliran na vašem računaru ali se
®
Reader®, izmenite podrazumevani
®
(Windows® 8) na stranì 21).
®
Reader®. Ako je Adobe®
®
8
Page 9
USB
OPREZ
NAPOMENA
NAPOMENA
VAŽNO
3
Macintosh
Za korisnike Macintosh USB interfejsa

Pre instaliranja

9
Uverite se da je uređaj uključen u struju i da je Macintosh UKLJUČEN. Morate biti prijavljeni sa administratorskim pravima.
Za korisnike operativnih sistema Mac OS X v10.6.0 do 10.6.7, ažurirajte operativni sistem na Mac OS X v10.6.8 - 10.8.x.

Priključite USB kabl

10
(Mac OS X v10.6.8, 10.7.x, 10.8.x)
b
c
• NE priključujte uređaj u USB priključak na tastaturi ili u USB razdelnik bez napajanja.
• Priključite uređaj direktno u Macintosh.
a
Uverite se da kabl ne sprečava zatvaranje poklopca, inače može doći do greške.
d
1
3
2
Windows
®
USB
Macintosh
Pazite da ne priklještite prste prilikom zatvaranja poklopca skenera.
9
Page 10
USB
NAPOMENA
Kraj
Instaliranje programa
11
a Stavite CD-ROM disk u CD-ROM uređaj. b Da biste instalirali program, dva puta kliknite na
c Izaberite Local Connection (USB) (Lokalna
d Brother softver će nakon instaliranja potražiti
e Izaberite uređaj sa liste, pa kliknite na Next
MFL-Pro Suite
ikonu Start Here OSX (Počnite ovde OSX). Ako se prikaže ekran sa nazivima modela, izaberite svoj uređaj.
veza (USB)), pa kliknite na Next (Naredna). Pratite uputstva na ekranu.
Brother uređaj. To će potrajati nekoliko trenutaka.
(Naredna).
Macintosh
h Kad se prikaže ovaj ekran, kliknite na Close
(Zatvori).
Instalacija je sada završena.
f Kad se prikaže ekran Add Printer (Dodaj
štampač), kliknite na Add Printer (Dodaj štampač).
g Izaberite uređaj sa liste. Kliknite na Add
(Dodaj), zatim kliknite na Next (Naredna).
(OS X v10.8.x) Izaberite upravljački program za Brother
DCP-XXXX CUPS (XXXX je naziv vašeg modela) iz Use (Upotreba) iskačućeg menija.
10
Kad se prikaže ekran za podršku, kliknite na
Next (Naredna).
Page 11
Za korisnike bežične mreže
NAPOMENA
NAPOMENA
Sad idite na

Za povezivanje putem bežične mreže

Pre nego što počnete

9
Ako ste već konfigurisali podešavanja za bežično povezivanje uređaja, morate poništiti podešavanja mreže da biste mogli ponovo da konfigurišete podešavanja za bežično povezivanje.
Na uređaju pritisnite (Settings (Podešavanja)). Pritisnite All Settings (Sva podešavanja). Pritisnite a ili b da biste prikazali Network (Mreža). Pritisnite Network (Mreža).
Pritisnite a ili b da biste prikazali Network Reset (Restartovanje mreže). Pritisnite Network Reset (Restartovanje mreže). Pritisnite Yes (Da) da biste prihvatili. Držite pritisnuto Yes (Da) dve sekunde da biste potvrdili.
Da biste podesili uređaj u ad-hoc režimu (povezivanje sa računarom koji ima mogućnost bežične veze bez pristupne tačke/rutera), pogledajte uputstva u dokumentu Software and Network User’s Guide (Korisničko uputstvo za program i računarsku mrežu) na CD-ROM disku.
Da biste pogledali Software and Network User’s Guide (Korisničko uputstvo za program i računarsku mrežu): 1 Uključite računar. Stavite CD-ROM disk u CD-ROM uređaj.
Za operativni sistem Windows 2 Izaberite model i jezik. Prikazaće se osnovni meni CD-ROM diska. 3 Kliknite na Uputstva za upotrebu, zatim kliknite na PDF/HTML dokumenti. 4 Kliknite na Software and Network User’s Guide (Korisničko uputstvo za program i računarsku mrežu). Za Macintosh računare: 2 Dva puta kliknite na User's Guides (Uputstva za upotrebu). Izaberite model i jezik. 3 Kliknite na User's Guides (Uputstva za upotrebu), zatim kliknite na Software and Network User’s Guide
(Korisničko uputstvo za program i računarsku mrežu).
®
:

Biranje načina konfigurisanja bežične veze

10
Uputstva u nastavku opisuju tri načina konfigurisanja Brother uređaja u bežičnoj mreži. Izaberite način koji najviše odgovara okruženju.
Način a je preporučeni način povezivanja (Windows
a Konfigurisanje pomoću CD-ROM-a (Windows
• Preporučuje se da u ovom režimu koristite računar koji je bežično povezan na mrežu.
• U nekim slučajevima USB kabl može biti neophodan.
®
ili Macintosh).
®
i Macintosh)
str. 13
Bežična mreža
11
Page 12
Za korisnike bežične mreže
NAPOMENA
Sad idite na
Sad idite na
Za načine b i c, započnite konfigurisanje bežične mreže pritiskom na dugme Wi-Fi® na ekranu osetljivom na dodir.
b Ručno konfigurisanje putem kontrolne table uz pomoć čarobnjaka za konfigurisanje
(Windows
Ako vaša pristupna tačka/ruter za bežičnu mrežu ne podržava WPS (Wi-Fi Protected Setup™) ili AOSS™, zapišite podešavanja za bežičnu mrežu vaše bežične pristupne tačke/rutera u donji okvir.
Ako vam je tokom konfigurisanja potrebna pomoć i želite da kontaktirate Brother korisnički servis, obavezno pripremite SSID (naziv mreže) i mrežni ključ. Mi vam ne možemo pomoću u pribavljanju ovih podataka.
Stavka Ubeležite trenutna podešavanja bežične mreže
SSID (naziv mreže) Mrežni ključ*
* Mrežni ključ može imati drugačiji naziv, npr. lozinka, bezbednosni ključ ili ključ za šifrovanje.
Ako ne znate ove informacije (SSID i mrežni ključ), ne možete nastaviti konfigurisanje bežične mreže.
Kako da pronađem te informacije?
1) Pogledajte u dokumentaciji priloženoj uz pristupnu tačku/ruter za bežičnu mrežu.
2) Početni SSID može biti naziv proizvođača ili modela.
3) Ako ne znate bezbednosne informacije, posavetujte se sa proizvođačem rutera, administratorom sistema ili dobavljačem Internet usluga.
®
, Macintosh i mobilni uređaji)
12
Konfigurisanje jednim pritiskom uz pomoć WPS ili AOSS™ (Windows®, Macintosh i mobilni
c
uređaji)
Ovaj način možete koristiti ako vaša pristupna tačka/ruter za bežičnu mrežu podržava automatsku (one-push) konfiguraciju bežične mreže (WPS ili AOSS™).
str. 14
str. 15
Page 13
Za korisnike bežične mreže
Sad idite na
NAPOMENA
Konfigurisanje pomoću CD-ROM-a
11
Za korisnike Macintosh računara: Stavite CD-ROM disk u CD-ROM uređaj i dva
puta kliknite na Start Here OSX (Počnite ovde OSX). Izaberite instalaciju bežične mreže i pridržavajte se uputstava za konfigurisanje bežičnog uređaja koja se prikazuju na ekranu. Po završetku konfigurisanja idite na korak 13-e na str. 18.
Za korisnike sistema Windows®:
Macintosh)
(Windows® i
a Stavite priloženi instalacioni CD-ROM disk u
CD-ROM uređaj. Ako se prikaže ekran sa nazivima modela, izaberite svoj uređaj. Ako se prikaže ekran sa jezicima, izaberite svoj jezik.
Ako se ekran Brother ne pojavi automatski, idite u Računar (Moj računar).
(Za Windows
(Istraživač datoteka) na traci zadataka, a
zatim idite na Računar.) Dva puta kliknite na CD-ROM ikonu, a zatim dva
puta na start.exe.
®
8: Kliknite na ikonu
b Kliknite na Instalirajte MFL-Pro Suite i kliknite
na Yes (Da) ako prihvatate uslove licenciranja.
d Kada se pojavi ekran Firewall/AntiVirus
detected (Detektovana mrežna barijera/antivirusni softver), izaberite Change the Firewall port settings to enable network connection and continue with the installation. (Recommended) (Promenite
podešavanja porta mrežne barijere da biste omogućili mrežnu vezu i nastavili sa instalacijom. (preporučeno)), zatim kliknite na Next (Naredna).
Ako ne koristite Windows korisničkom uputstvu za zaštitni zid koji koristite potražite informacije o tome kako se dodaju sledeći mrežni portovi.
Za skeniranje mreže dodajte UDP port
54925.
Ako još uvek imate problema sa mrežnom
vezom, dodajte UDP portove 137 i 161.
®
zaštitni zid, u
e Da biste konfigurisali Brother uređaj,
pridržavajte se uputstava prikazanih na ekranu.
f Uređaj će sada pokušati da se poveže sa
bežičnom mrežom. To može potrajati nekoliko minuta.
Konfigurisanje bežične mreže je sada završeno.
Wi-Fi LED lampica na kontrolnoj tabli se pali što označava da je opcija Network
I/F za uređaj podešena na WLAN.
c Izaberite Wireless Network Connection
(Bežična mrežna veza), pa kliknite na Next (Naredna).
Instaliranje programa MFL-Pro Suite
Za korisnike sistema Windows
Korak 13-e na str. 16
®
:
Bežična mreža
13
Page 14
Za korisnike bežične mreže
Sad idite na
Sad idite na
NAPOMENA
NAPOMENA
NAPOMENA
Ručno konfigurisanje putem kontrolne table uz
11
pomoć čarobnjaka za konfigurisanje
Macintosh i mobilni uređaji)
(Windows®,
a Pritisnite .
Pritisnite Setup Wizard (Čarobnjak za konfigurisanje).
Kada se prikaže Enable WLAN? (Omogućiti WLAN?), pritisnite Yes (Da) da biste prihvatili. Time ćete pokrenuti čarobnjak za konfigurisanje bežične veze. Za otkazivanje pritisnite No (Ne).
b Uređaj će potražiti dostupne SSID-ove. Proći
će nekoliko sekundi dok se ne prikaže lista
dostupnih SSID-ova. Ako se prikaže lista SSID-ova, pritisnite a ili b da biste izabrali SSID koji ste zapisali u koraku 10-b na str. 12. Pritisnite OK.
Ako pristupna tačka/ruter za bežičnu mrežu za izabrani SSID podržava WPS i uređaj pita da koristi WPS, idite na c. Ako uređaj zahteva unos mrežnog ključa, idite na d. U suprotnom, idite na e.
• Ako je lista prazna, proverite da li je pristupna tačka/ruter za bežičnu mrežu uključen(a) u struju i da li emituje SSID. Približite uređaj bežičnoj pristupnoj tački/ruteru i probajte opet od koraka a.
• Ako je pristupna tačka podešena tako da ne emituje SSID, moraćete ručno da dodate naziv SSID-a. Za precizne informacije pogledajte Software and Network User’s Guide (Korisničko uputstvo za program i računarsku mrežu).
d Pomoću ekrana osetljivog na dodir, unesite
mrežni ključ koji ste zapisali u koraku 10-b na str. 12.
Pritisnite da biste se prebacili na mala ili velika slova. Pritisnite da biste se prebacili
na slova, brojeve ili specijalne znake. (Dostupni znaci se mogu razlikovati u zavisnosti od vaše zemlje.) Da biste kursor pomerili ulevo ili udesno, pritisnite d ili c.
(Za precizne informacije pogledajte Unos teksta pri podešavanju bežične veze na stranì 20.)
Pritisnite OK kada unesete sve znakove, a zatim pritisnite Yes (Da) da biste primenili podešavanja.
e Uređaj će sada pokušati da se poveže sa
bežičnom mrežom. To može potrajati nekoliko minuta.
Konfigurisanje bežične mreže je sada završeno.
Wi-Fi LED lampica na kontrolnoj tabli se pali što označava da je opcija Network
I/F za uređaj podešena na WLAN.
Za korisnike mobilnih uređaja:
• Povežite svoj mobilni uređaj sa pristupnom tačkom/ruterom za bežičnu mrežu putem Wi-Fi veze.
• Preuzmite i instalirajte Brother iPrint&Scan
®
(Android™/iOS/Windows za preuzimanje aplikacija za vaš mobilni uređaj. Sa ovim uređajem takođe možete koristiti AirPrint (iOS).
• Da biste preuzeli uputstvo za upotrebu aplikacije koju koristite (Brother iPrint&Scan/AirPrint), posetite sajt Brother Solutions Center na http://solutions.brother.com/ „Manuals” na stranici vašeg modela.
Phone) sa stranice
i kliknite na
c Pritisnite Yes (Da) da povežete vaš uređaj
14
pomoću WPS-a. (Ako izaberete No (Manual) (Ne (Ručno)) da biste nastavili sa ručnom konfiguracijom, idite na d da biste uneli mrežni ključ.)
Kada se na ekranu osetljivom na dodir prikaže uputstvo da pokrenete WPS, pritisnite WPS dugme na pristupnoj tački/ruteru za bežičnu mrežu, a zatim pritisnite Next (Sledeće) da biste nastavili.
Idite na e.
Da biste instalirali program MFL-Pro Suite, pređite na korak 12.
®
Za korisnike sistema Windows
Strana 16
:
Za korisnike Macintosh računara:
Strana 18
Page 15
Za korisnike bežične mreže
Sad idite na
Sad idite na
NAPOMENA
NAPOMENA
Konfigurisanje jednim pritiskom uz pomoć WPS
11
a Uverite se da pristupna tačka/ruter za bežičnu
b Postavite Brother uređaj unutar dometa vaše
ili AOSS™
i mobilni uređaji)
mrežu ima WPS ili AOSS™ simbol, kao na donjoj slici.
WPS ili AOSS™ pristupne tačke/rutera. Domet može da zavisi od okruženja. Pogledajte uputstva koja ste dobili uz pristupnu tačku/ruter.
(Windows®, Macintosh
Za korisnike mobilnih uređaja:
• Povežite svoj mobilni uređaj sa pristupnom tačkom/ruterom za bežičnu mrežu putem Wi-Fi veze.
• Preuzmite i instalirajte Brother iPrint&Scan (Android™/iOS/Windows
za preuzimanje aplikacija za vaš mobilni uređaj. Sa ovim uređajem takođe možete koristiti AirPrint (iOS).
• Da biste preuzeli uputstvo za upotrebu aplikacije koju koristite (Brother iPrint&Scan/AirPrint), posetite sajt Brother Solutions Center na http://solutions.brother.com/ „Manuals” na stranici vašeg modela.
®
Phone) sa stranice
i kliknite na
c Pritisnite .
Pritisnite WPS/AOSS.
Kada se prikaže Enable WLAN? (Omogućiti WLAN?), pritisnite Yes (Da) da biste prihvatili. Time ćete pokrenuti čarobnjaka za konfigurisanje bežične veze. Za otkazivanje pritisnite No (Ne).
Ako vaša pristupna tačka/ruter za bežičnu mrežu podržava WPS, uređaj takođe možete konfigurisati koristeći PIN (Personal Identification Number) režim. uuSoftware and Network User's Guide (Korisničko uputstvo za program i računarsku mrežu)
d Kada se na ekranu osetljivom na dodir prikaže
poruka da pokrenete WPS ili AOSS™, pritisnite WPS ili AOSS™ dugme na pristupnoj tački/ruteru za bežičnu mrežu (za dodatne informacije pogledajte uputstva koja ste dobili uz pristupnu tačku/ruter za bežičnu mrežu), a zatim pritisnite OK na svom uređaju.
Da biste instalirali program MFL-Pro Suite, pređite na korak 12.
Za korisnike sistema Windows®:
Strana 16
Za korisnike Macintosh računara:
Strana 18
Ova funkcija će automatski detektovati koji režim (WPS ili AOSS™) pristupna tačka/ruter za bežičnu mrežu koristi za konfigurisanje uređaja.
Bežična mreža
Konfigurisanje bežične mreže je sada završeno.
Wi-Fi LED lampica na kontrolnoj tabli se pali što označava da je opcija Network
I/F za uređaj podešena na WLAN.
15
Page 16
Bežična mreža
NAPOMENA
NAPOMENA
Instaliranje upravljačkih programa i softvera
(Windows®XP Home/XP Professional/Windows Vista®/Windows®7/Windows®8)
e Izaberite uređaj sa liste, pa kliknite na Next

Pre instaliranja

(Naredna).
12
Windows
®
Uverite se da je računar UKLJUČEN i da ste prijavljeni sa administratorskim pravima.
Instaliranje programa
13
MFL-Pro Suite
a Stavite CD-ROM disk u CD-ROM uređaj. Ako
se prikaže ekran sa nazivima modela, izaberite svoj uređaj. Ako se prikaže ekran sa jezicima, izaberite svoj jezik.
Ako se ekran Brother ne pojavi automatski, idite u Računar (Moj računar).
(Za Windows
(Istraživač datoteka) na traci zadataka, a
zatim idite na Računar.) Dva puta kliknite na CD-ROM ikonu, a zatim dva
puta na start.exe.
®
8: kliknite na ikonu
b Kliknite na Instalirajte MFL-Pro Suite i kliknite
na Yes (Da) ako prihvatate uslove licenciranja.
c Izaberite Wireless Network Connection
(Bežična mrežna veza), pa kliknite na Next (Naredna).
d Kada se pojavi ekran Firewall/AntiVirus
detected (Detektovana mrežna barijera/antivirusni softver), izaberite Change the Firewall port settings to enable network connection and continue with the installation. (Recommended) (Promenite
podešavanja porta mrežne barijere da biste omogućili mrežnu vezu i nastavili sa instalacijom. (preporučeno)), zatim kliknite na Next (Naredna).
Ako ne koristite Windows korisničkom uputstvu za zaštitni zid koji koristite potražite informacije o tome kako se dodaju sledeći mrežni portovi.
®
zaštitni zid, u
• Ako ne možete da nađete uređaj preko mreže, potvrdite podešavanja prateći uputstva na ekranu. Ako se javi ova greška, idite na korak 10-b na str. 12 i ponovo konfigurišite bežičnu vezu.
• Ako koristite WEP i na ekranu osetljivom na dodir se prikaže poruka „Connected (Povezano)”, a uređaj nije nađen na mreži, proverite da li ste WEP ključ uneli kako treba. WEP ključ razlikuje velika i mala slova.
f Automatski će započeti instaliranje Brother
upravljačkih programa. Instalacioni ekrani se prikazuju jedan za drugim.
g Ako se prikaže ekran Environmental Advice
for Imaging Equipment (Saveti o očuvanju
životne sredine u vezi sa opremom za snimanje), kliknite na Next (Naredna).
h Kada se prikaže ekran On-Line Registration
(Registracija putem interneta), pratite uputstva na ekranu. Kliknite na Next (Naredna).
i Ako ne želite da podesite uređaj da bude
podrazumevani štampač, uklonite oznaku iz polja za potvrdu Set as Default Printer (Postavi za podrazumevani štampač), zatim kliknite na Next (Naredna).
j Kada se prikaže prozor Setup is Complete
(Podešavanje je završeno), potvrdite podešavanja, zatim kliknite na Next (Naredna).
16
Za skeniranje mreže dodajte UDP port
54925.
Ako još uvek imate problema sa mrežnom
vezom, dodajte UDP portove 137 i 161.
Page 17
Bežična mreža
Sad idite na
NAPOMENA
NAPOMENA
Kraj
NAPOMENA
Završite i ponovo
14
a Kliknite na Finish (Završi) da biste ponovo
Ako se tokom instaliranja softvera pojavi poruka o grešci, uradite nešto od sledećeg:
- Za korisnike operativnih sistema Windows XP, Windows Vista
Dijagnostika instalacije koji se nalazi u
LAN (XXXX je naziv modela).
- Za korisnike operativnog sistema Windows Da biste pokrenuli Dijagnostika instalacije,
pokrenite računar
pokrenuli računar. Nakon ponovnog pokretanja računara morate se prijaviti sa administratorskim pravima.
®
®
i Windows®7: Pokrenite
> Svi programi > Brother > DCP-XXXX
®
8:
Windows
Za instaliranje opcionalnih aplikacija:
Strana 19
Za korisnike operativnog sistema Windows®8: ako su Brother uputstva priložena na CD-ROM disku u PDF formatu, otvorite ih pomoću
programa Adobe
®
Reader datoteke ne mogu otvoriti pomoću programa
Adobe program za PDF datoteke (pogledajte Kako
otvoriti PDF datoteku u programu Adobe
Reader
instaliran na vašem računaru ali se
®
Reader®, izmenite podrazumevani
®
(Windows® 8) na stranì 21).
®
Reader®. Ako je Adobe®
®
®
kliknite dva puta na (Brother Utilities) na radnoj površini, a zatim iz padajućeg menija
izaberite naziv modela (ako već nije izabran). Kliknite na Alatke u levoj navigacionoj traci.
b Pojaviće se sledeći ekrani.
• Kada se pojavi ekran Podešavanje ažuriranja softvera, izaberite željenu postavku ažuriranja softvera i kliknite na U redu.
• Kada se pojavi ekran Brother Product Research and Support Program, izaberite željenu vrednost i pratite uputstva na ekranu.
• Pristup Internetu je neophodan za ažuriranje softvera i za Brother Product Research and Support Program.
• Kada instalirate MFL-Pro Suite, Brother Help će takođe biti automatski instaliran. Brother Help vam omogućava da pristupite sajtu Brother Solutions Center kada kliknete na
u traci poslova.
Windows
Bežična mreža
®
Instalacija je sada završena.
Macintosh
17
Page 18
Bežična mreža
NAPOMENA
NAPOMENA
Kraj
Macintosh
Instaliranje upravljačkih programa i softvera
h Izaberite uređaj sa liste. Kliknite na Add

Pre instaliranja

(Dodaj), zatim kliknite na Next (Naredna).
12
Uverite se da je uređaj uključen u struju i da je Macintosh UKLJUČEN. Morate biti prijavljeni sa administratorskim pravima.
Instaliranje programa
13
a Stavite CD-ROM disk u CD-ROM uređaj. b Da biste instalirali program, dva puta kliknite na
c Izaberite Wireless Network Connection
d Brother softver će nakon instaliranja potražiti
MFL-Pro Suite
ikonu Start Here OSX (Počnite ovde OSX). Ako se prikaže ekran sa nazivima modela, izaberite svoj uređaj.
(Bežična mrežna veza), pa kliknite na Next (Naredna).
Brother uređaj. To će potrajati nekoliko trenutaka.
(OS X v10.8.x) Izaberite upravljački program za Brother
DCP-XXXX CUPS (XXXX je naziv vašeg modela) iz Use (Upotreba) iskačućeg menija.
Kad se prikaže ekran za podršku, kliknite na Next (Naredna).
i Kad se prikaže ovaj ekran, kliknite na Close
(Zatvori).
(Mac OS X v10.6.8, 10.7.x, 10.8.x)
e Izaberite uređaj sa liste, pa kliknite na Next
(Naredna).
Ako podešavanja bežične veze ne budu dobra, pojaviće se ekran Wireless Device Setup Wizard (Čarobnjak za podešavanje bežičnih uređaja). Pratite uputstva na ekranu da biste dovršili konfigurisanje bežične veze.
f Automatski će započeti instaliranje Brother
upravljačkih programa. Sačekajte da se softver instalira.
g Kad se prikaže ekran Add Printer (Dodaj
štampač), kliknite na Add Printer (Dodaj štampač).
Instalacija je sada završena.
18
Page 19

Instaliranje opcionalnih aplikacija

NAPOMENA
NAPOMENA
Instaliranje opcionalnih
1
Možete instalirati sledeće aplikacije.
BookScan&Whiteboard Suite podržane od strane Reallusion, Inc
Homepage Print 2* podržan od strane CORPUS
aplikacija
Windows
®
* Ova aplikacija podržava Microsoft® Internet Explorer® 7.0/8.0
®
i Firefox
•Uređaj mora biti UKLJUČEN i priključen na
• Neke aplikacije zahtevaju pristup Internetu.
• Uverite se da prijavljeni sa administratorskim
• Ova aplikacija nije dostupna za Windows
3.
računar.
pravima.
®
Server
2003/2008/2012.
a Ponovo otvorite osnovni meni izbacivanjem i
ponovnim stavljanjem CD-ROM diska ili dvostrukim klikom na program start.exe u osnovnoj fascikli. Ako se prikaže ekran sa jezicima, izaberite svoj jezik.
b Prikazaće se CD-ROM Glavni meni. Kliknite
na Dodatne aplikacije.
c Kliknite na dugme za aplikaciju koju želite da
instalirate.
d Po završetku instalacije kliknite na dugme za
sledeću aplikaciju koju želite da instalirate. Za izlaz kliknite na Izlaz.
Za početak BookScan&Whiteboard Suite dvaput kliknite na ikonu prečice na radnoj površini.
Za početak Homepage Print 2 kliknite na >
Svi programi > Homepage Print 2 > Homepage Print 2.
19
Page 20

Za korisnike mreže

Vraćanje podešavanja mreže na fabričke vrednosti

Da biste vratili sva mrežna podešavanja internog servera za štampanje/skeniranje na fabričke vrednosti, pratite donja uputstva:
a Uverite se da uređaj ne radi, zatim otkačite sve kablove sa uređaja (osim kabla za napajanje). b Pritisnite (Settings (Podešavanja)). c Pritisnite All Settings (Sva podešavanja). d Pritisnite a ili b da biste prikazali Network (Mreža).
Pritisnite Network (Mreža).
e Pritisnite a ili b da biste prikazali Network Reset (Restartovanje mreže).
Pritisnite Network Reset (Restartovanje mreže).
f Pritisnite Yes (Da). g Držite pritisnuto Yes (Da) 2 sekunde da biste potvrdili. h Uređaj će se ponovo pokrenuti, a po završetku ovog procesa, ponovo priključite kablove.

Unos teksta pri podešavanju bežične veze

Pritisnite da biste se prebacili na mala ili velika slova. Pritisnite da biste se prebacili na slova, brojeve ili specijalne znake. (Dostupni znaci se mogu razlikovati u
zavisnosti od vaše zemlje.) Da biste kursor pomerili ulevo ili udesno, pritisnite d ili c.
Unos razmaka
Da biste uneli razmak, pritisnite Space (Razmak).
Unos ispravki
Ako ste uneli pogrešan znak ili broj i želite da ga izmenite, pritisnite d ili c pomerite kursor ispod pogrešnog znaka, a zatim pritisnite . Unesite ispravan znak. Upotrebite d ili c da se pomerite unazad ili unapred da biste
umetnuli znak.
20
Page 21

Ostale informacije

Kako otvoriti PDF datoteku u
®
programu Adobe
®
(Windows
8)
a Kursor pomerite u donji desni ugao radne
površine. Kada se pojavi traka menija, kliknite na Postavke, zatim kliknite na Kontrolna tabla.
b Kliknite na Programi, potom kliknite na
Podrazumevani programi, a zatim na Povezivanje tipa datoteke ili protokola sa programom.
c Izaberite .pdf, zatim kliknite na dugme
Promeni program...
d Kliknite na Adobe Reader. Ikona pored .pdf se
menja u ikonu „Adobe Reader”.
®
Adobe aplikacija za čitanje .pdf datoteka dok to ne promenite.
Reader® je sada podrazumevana
Reader®
21
Page 22
Žigovi
Brother logotip je registrovani žig kompanije Brother Industries, Ltd. Brother je žig kompanije Brother Industries, Ltd. Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Server i Internet Explorer su registrovani žigovi ili žigovi kompanije Microsoft Corporation u Sjedinjenim Američkim Državama i/ili drugim zemljama. Apple, Macintosh, Mac OS i OS X su žigovi kompanije Apple Inc. registrovani u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim zemljama. AirPrint je žig kompanije Apple Inc. Adobe i Reader su registrovani žigovi ili žigovi kompanije Adobe Systems Incorporated u Sjedinjenim Američkim Državama i/ili drugim zemljama. Nuance, Nuance logotip, PaperPort i ScanSoft su žigovi ili registrovani žigovi kompanije Nuance Communications, Inc. ili njenih podružnica u Sjedinjenim Američkim Državama i/ili drugim zemljama. AOSS je žig kompanije Buffalo Inc. Wi-Fi i Wi-Fi Protected Access su registrovani žigovi organizacije Wi-Fi Alliance. WPA, WPA2, Wi-Fi Protected Setup i Wi-Fi Protected Setup logotip su žigovi organizacije Wi-Fi Alliance. Android je žig kompanije Google Inc. Upotreba ovog žiga podleže odredbama Google Permissions. Firefox je registrovani žig kompanije Mozilla Foundation. Svaka kompanija čiji su nazivi softvera pomenuti u ovom priručniku ima ugovor o licenciranju softvera specifičan za programe koji su u njenom vlasništvu.
Svi trgovački nazivi i nazivi proizvoda kompanija koji su prisutni u proizvodima kompanije Brother, sa njima povezana dokumentacija i svi drugi materijali predstavljaju žigove ili registrovane žigove tih odgovarajućih kompanija.
Sastavljanje i objavljivanje
Ovaj priručnik je pod nadzorom kompanije Brother Industries, Ltd. sastavljen i objavljen tako da obuhvata najnovije opise i specifikacije proizvoda. Sadržina ovog priručnika i specifikacije ovog proizvoda su podložni promeni bez prethodne najave. Kompanija Brother zadržava pravo na izmenu ovde navedenih specifikacija i materijala bez prethodne najave i nije odgovorna ni za kakvu štetu (uključujući i posledičnu) nastalu usled oslanjanja na predstavljene materijale, što uključuje ali se ne ograničava na tipografske i druge greške koje se odnose na ovu publikaciju.
Autorska prava i licenca
©2013 Brother Industries, Ltd. Sva prava zadržana. Ovaj proizvod sadrži softver koji su razvili sledeći dobavljači: ©1983-1998 PACIFIC SOFTWORKS, INC. SVA PRAVA ZADRŽANA. ©2008 Devicescape Software, Inc. Sva prava zadržana. Ovaj proizvod sadrži softver „KASAGO TCP/IP” koji je razvila kompanija ZUKEN ELMIC,Inc.
www.brotherearth.com
Loading...