Prosimo, da zapišete naslednje informacije za uporabo
v prihodnje:
Številka modela: DCP-J525W in DCP-J725DW
(obkrožite svojo številko modela)
1
Serijska številka:
Datum nakupa:
Kraj nakupa:
1
Serijska številka je na zadnji strani naprave. Ta
navodila za uporabo shranite skupaj z računom, da
imate trajno dokazilo o nakupu ob kraji, požaru ali
garancijskem servisu.
Najprej preberite ta priročnik.
Pred pripravo naprave preberite
varnostna navodila. Ta priročnik glejte
za blagovne znamke in pravne omejitve.
Priročnik za hitro pripravo Upoštevajte navodila za nastavitev stroja
in namestitev gonilnikov ter programske
opreme za operacijski sistem in vrsto
povezave, ki jih uporabljate.
Osnovni priročnik
za uporabnike
Spoznajte osnovne postopke kopiranja,
optičnega branja in programa
PhotoCapture Center™
1
ter zamenjavo
potrošnega materiala. Glejte nasvete
za odpravljanje težav.
Advanced User’s Guide
(Napredni priročnik
za uporabnike)
Software User’s Guide
(Navodila za uporabo
programske opreme)
Spoznajte zahtevnejše postopke:
kopiranje, tiskanje poročil in izvajanje
rednega vzdrževanja.
Ta navodila upoštevajte za tiskanje,
optično branje, omrežno optično branje,
PhotoCapture Center™
1
in uporabo
orodja Brother ControlCenter.
Network Glossary
(Mrežni slovar)
Ta priročnik daje osnovne informacije
o naprednih omrežnih funkcijah naprav
Brother skupaj s pojasnili pogosto
rabljenih izrazov.
Slovenska različica:
Prenesite datoteko s spletnega
mesta Brother Solutions Center:
http://solutions.brother.com/
Angleška različica:
Na voljo na CD-ju
Slovenska različica:
Prenesite datoteko s spletnega
mesta Brother Solutions Center:
http://solutions.brother.com/
Angleška različica:
Na voljo na CD-ju
Slovenska različica:
Prenesite datoteko s spletnega
mesta Brother Solutions Center:
http://solutions.brother.com/
Angleška različica:
Na voljo na CD-ju
CD: Samo angleška različica
CD: Samo angleška različica
CD: Samo angleška različica
Network User’s Guide
(Navodila za mrežne
nastavitve)
Ta navodila dajejo uporabne informacije
o nastavitvah brezžičnega omrežja ter
varnostnih nastavitvah z napravo Brother.
Navedene so tudi informacije o podprtih
protokolih naprave in podrobni nasveti
za odpravljanje napak.
Mobile Print/Scan Guide
(Priročnik za povezljivost
z mobilnikom)
Ta vodnik vam daje uporabne informacije
o tiskanju podatkov iz mobilnega telefona
in prenosu optično prebranih podatkov iz
naprave Brother v mobilni telefon.
1
Samo DCP-J725DW.
2
Obiščite nas na naslovu http://solutions.brother.com/
CD: Samo angleška različica
Brother Solutions Center
2
i
Page 4
Kazalo vsebine
(OSNOVNI PRIROČNIK ZA UPORABNIKE)
1Splošne informacije1
Uporaba dokumentacije.........................................................................................1
Simboli in dogovori, ki se uporabljajo v dokumentaciji ....................................1
Dostop do Advanced User’s Guide (Napredni priročnik za uporabnike),
Software User’s Guide (Navodila za uporabo programske opreme),
Network User’s Guide (Navodila za mrežne nastavitve) in Network Glossary
(ADVANCED USER’S GUIDE
(NAPREDNI PRIROČNIK ZA UPORABNIKE))
»Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike) pojasnjuje naslednje funkcije in postopke.
»Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike) si lahko ogledate na CD-ju.
1General setup
(Splošne nastavitve)
IMPORTANT NOTE
Memory storage
Automatic Daylight Saving Time
(MFC models only)
Sleep Mode
Auto Power Down (DCP models only)
LCD display
Mode Timer (MFC models only)
(Izbiranje in shranjevanje
številk (samo modeli MFC))
Voice operations
Additional dialling operations
Additional ways to store numbers
6Printing reports
(Tiskanje poročil)
Fax reports (MFC models only)
Reports
7Making copies
(Izdelava kopij)
Copy settings
8Printing photos from a
memory card or USB Flash
memory drive (MFC-J625DW
and DCP-J725DW only)
(Tiskanje fotografij s pomnilniške
kartice ali iz bliskovnega
USB-pomnilniškega pogona
(samo MFC-J625DW in
DCP-J725SW))
PhotoCapture Center™ operations
Print Images
PhotoCapture Center™ print settings
Scan to a memory card or USB Flash
memory drive
v
Page 8
9Printing photos from a camera
(MFC-J625DW and
DCP-J725DW only)
(Tiskanje fotografij iz digitalnega
fotoaparata (samo MFC-J625DW
in DCP-J725DW))
Printing photos directly from a
PictBridge camera
Printing photos directly from a digital
camera (without PictBridge)
ARoutine maintenance
(Redno vzdrževanje)
Cleaning and checking the machine
Packing and shipping the machine
BGlossary (Slovarček)
CIndex (Stvarno kazalo)
vi
Page 9
Splošne informacije1
1
Uporaba
dokumentacije
Hvala, ker ste kupili napravo Brother!
Če preberete dokumentacijo, boste lahko
najbolje izkoristili svojo napravo.
Simboli in dogovori, ki se
uporabljajo v dokumentaciji1
Opombe vam dajejo navodila
1
za reševanje situacij ali nasvete
o delovanju trenutnega postopka
z drugimi funkcijami.
Ikone za nevarnost električnega
udara vas opozarjajo na možnost
električnega udara.
Dostop do Advanced
1
V dokumentaciji se uporabljajo naslednji
simboli in dogovori.
KrepkoKrepka pisava označuje
določene gumbe na
nadzorni plošči naprave ali
zaslonu računalnika.
LežečeLežeča pisava označuje
pomembno točko ali se
sklicuje na podobno temo.
Courier New Pisava Courier New
označuje obvestila na
LCD-prikazovalniku
na napravi.
OPOZORILO
OPOZORILO označuje potencialno nevarno
situacijo, ki lahko, če se ji ne izognete,
povzroči smrt ali hude telesne poškodbe.
POZOR
POZOR označuje potencialno nevarno
situacijo, ki lahko, če se ji ne izognete,
povzroči manjše ali srednje telesne poškodbe.
POMEMBNO
User’s Guide (Napredni
priročnik za uporabnike),
Software User’s Guide
(Navodila za uporabo
programske opreme),
Network User’s Guide
(Navodila za mrežne
nastavitve) in Network
Glossary (Mrežni slovar)
Ta Osnovni priročnik za uporabnike ne vsebuje
vseh informacij o napravi, na primer o uporabi
zahtevnejših funkcij kopiranja, programske
opreme PhotoCapture Center™ (samo
DCP-J725DW), tiskalnika, optičnega bralnika in
omrežja. Ko boste pripravljeni na podrobne
informacije o teh postopkih, preberite
»Advanced User’s Guide« (Napredni
priročnik za uporabnike), »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske
opreme), »Network User’s Guide« (Navodila
za mrežne nastavitve) in »Network Glossary«
(Mrežni slovar) na CD-ju.
1
POMEMBNO označuje potencialno nevarno
situacijo, ki lahko, če se ji ne izognete,
povzroči materialno škodo ali izgubo
funkcionalnosti izdelka.
1
Page 10
Poglavje 1
Prikaz dokumentacije1
Prikaz dokumentacije (Windows®)1
Če si želite ogledati dokumentacijo, v meniju
Start izberite Brother, DCP-XXXX (XXXX
pomeni ime vašega modela) v seznamu
programov, nato pa kliknite User’s Guides.
Če programske opreme niste namestili, lahko
dokumentacijo najdete tako, da sledite
spodnjim navodilom:
a Vključite svoj osebni računalnik.
V CD-ROM-pogon vstavite priloženi CD.
Opomba
Če se zaslon Brother ne prikaže
samodejno, pojdite v Moj računalnik (Računalnik), dvokliknite CD-ROM-ikono
in nato dvokliknite Start.exe.
b Če se prikaže zaslon z imenom modela,
kliknite ime svojega modela.
c Če se prikaže zaslon za izbiro jezika,
izberite svoj jezik. Prikaže se glavni
meni CD-ja.
Prikaz dokumentacije (Macintosh)1
a Vključite svoj računalnik Macintosh.
V CD-ROM-pogon vstavite priloženi CD.
Prikaže se naslednje okno.
b Dvokliknite ikono Documentation.
c Dvokliknite mapo za svoj jezik.
d Dvokliknite top.pdf.
Če se prikaže zaslon za državo, izberite
svojo državo.
e Ko se prikaže seznam navodil za
uporabo, izberite navodila, ki jih želite
prebrati.
Iskanje navodil za optično branje1
d Kliknite Documentation.
e Kliknite PDF documents. Če se prikaže
zaslon za državo, izberite svojo državo.
Ko se prikaže seznam navodil za
uporabo, izberite navodila, ki jih želite
prebrati.
2
Obstaja več načinov optičnega branja
dokumentov. Navodila lahko najdete
na naslednji način:
Software User’s Guide (Navodila
za uporabo programske opreme)
CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/
kjer so na voljo BREZPLAČNI foto projekti
in prenosi za tiskanje, kliknite Brother CreativeCenter.
Za vrnitev v zgornji meni kliknite Back,
če pa ste končali, kliknite Exit.
)
)1
)
),
1
),
3
Page 12
Poglavje 1
Dostop do podpore
Brother (Macintosh)
Poiščete lahko vse stike, ki jih potrebujete, na
primer za spletno podporo (Brother Solutions
Center), na CD-ju.
Dvokliknite ikono Brother Support.
Prikaže se naslednje okno:
(Samo DCP-J725DW)
Če želite namestiti programsko opremo
Presto! PageManager, kliknite
Presto! PageManager.
1
Če želite registrirati svojo napravo na
strani za registracijo izdelka Brother
(http://www.brother.com/registration/
Napravi DCP-J525W in DCP-J725DW imata enake tipke nadzorne plošče.
132
1 LCD-prikazovalnik (tekočekristalni
prikazovalnik)
To je LCD-prikazovalnik z zaslonom na dotik.
Do menijev in možnosti lahko dostopate
s pritiskom na gumbe, prikazane na zaslonu.
Kot zaslona lahko nastavite, tako da ga
dvignete.
2
Omogoča vrnitev v pripravljenost.
3 Tipki za začetek:
Mono Start (Start (Črno-belo))
Omogoča začetek črno-belega kopiranja.
Omogoča tudi začetek optičnega branja
(v barvah ali črno-belo, odvisno od nastavitve
optičnega bralnika v programski opremi
ControlCenter).
Colour Start (Start (Barva))
Omogoča začetek kopiranja v barvah.
Omogoča tudi začetek optičnega branja
(v barvah ali črno-belo, odvisno od nastavitve
optičnega bralnika v programski opremi
ControlCenter).
4
Napravo lahko vključite ali izključite.
Pritisnite za vklop naprave.
Pridržite za izklop naprave.
LCD-prikazovalnik prikaže obvestilo
Zaustavljanje in ostane nekaj sekund
vključen, nato se izključi.
Če napravo izključite z gumbom , bo še
vedno redno čistila tiskalno glavo, da se ohrani
kakovost tiska. Da podaljšate življenjsko dobo
tiskalne glave in zagotovite najvarčnejšo
porabo kartuš za črnilo ter ohranite kakovost
tiskanja, morate imeti svojo napravo vedno
priključeno na napajanje.
5 Stop/Exit
Ustavi postopek ali zapre meni.
Opomba
Večina ilustracij v teh navodilih za uporabo
kaže napravo DCP-J525W.
1
54
(Stop/Izhod)
5
Page 14
Poglavje 1
Prikazi na LCD-prikazovalniku1
LCD-prikazovalnik kaže trenutno stanje
naprave, ko naprava miruje.
8
910
134
1 Meni
Tukaj lahko dostopate do glavnega menija.
2 Foto (samo DCP-J725DW)
Omogoča dostop do načina FOTO.
3 s ali t
Pritisnite za prikaz prejšnje ali naslednje strani.
Gumba s puščico gor ali dol ne zasvetita, če je
stran samo ena.
4
Če zasveti gumb za informacije, ga lahko
pritisnete za prikaz informacij o funkcijah
naprave in obvestil o napakah.
5
Pritisnite za priklic trenutnih priljubljenih
nastavitev. Ti gumbi so vedno osvetljeni, tudi
če nimate nastavljenih priljubljenih nastavitev.
Pritisnite gumb za priljubljeno nastavitev, da se
prikažejo navodila o nastavitvi priljubljene
nastavitve.
7
2
6
5
8 Sken
Omogoča dostop do načina OPTIČNO
BRANJE.
9 Kopija
Omogoča dostop do načina KOPIRANJE.
10 Kazalnik za črnilo
Omogoča prikaz razpoložljive količine črnila.
Tukaj lahko tudi dostopate do menija Crnilo.
Opozorilna ikona se prikaže, če pride do
napake ali vzdrževalnega obvestila.
Za podrobnosti glejte Obvestila o napakah in vzdrževanjuuu stran 43.
LED-lučka za stanje
(samo DCP-J725DW)1
Ko vklopite napravo, zasveti LED-lučka za
stanje.
Ko se bere ali zapisuje pomnilniška kartica ali
bliskovni USB-pomnilniški pogon, utripa
LED-lučka za stanje.
Ko je naprava v načinu mirovanja,
je LED-lučka za stanje izključena.
6
Pritisnite za vrnitev na prejšnjo raven menija.
Ne zasveti, ko je izvedba zavrnjena.
7 Stanje brezžičnega omrežja
Štiristopenjski kazalnik kaže trenutno moč
brezžičnega signala, če uporabljate brezžično
povezavo.
0Največ
6
Page 15
Splošne informacije
Osnovni postopki1
Za uporabo zaslona na dotik s prstom pritisnite
Meni ali gumb za možnost neposredno na
zaslonu na dotik. Za prikaz in dostop do vseh
zaslonskih menijev ali možnosti v eni nastavitvi
pritisnite s ali t za premikanje po njih.
Naslednji koraki kažejo, kako spremenite
nastavitev naprave. V tem primeru se
nastavitev za vrsto papirja spremeni iz
Obic. papir v Brizg. papir.
a Pritisnite Meni.
b Pritisnite s ali t, da se prikaže
Splos. nastav.
g Pritisnite Brizg. papir.
Opomba
Po potrebi pritisnite za vrnitev na
prejšnjo raven.
h Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
1
c Pritisnite Splos. nastav.
d Pritisnite s ali t, da se prikaže
Vrsta papirja.
e Pritisnite Vrsta papirja.
f Pritisnite s ali t, da se prikaže
Brizg. papir.
7
Page 16
Poglavje 1
Priljubljene nastavitve 1
Registrirate lahko nastavitve za kopiranje in
optično branje, ki jih uporabljate najpogosteje,
tako da jih določite kot priljubljene nastavitve.
Te nastavitve lahko pozneje hitro prikličete in
uporabite. Registrirate lahko tri priljubljene
nastavitve.
V priljubljene nastavitve za kopiranje ali
optično branje lahko vključite naslednje
nastavitve:
Kopija
Kakovost
Vrsta papirja
Vel. papirja
Povecaj/zmanj
Gostota
Sklad/Razvrst
Postavi str.
Obojestr kop
Sken (Skeniraj v medij)
Kakovost
Vrsta datoteke
Ime datoteke
1
Samo DCP-J725DW.
1
1
1
Registracija priljubljenih
nastavitev1
a Pritisnite Meni.
b Pritisnite s ali t, da se prikaže
Vsak gumb za priljubljeno nastavitev
bo pred registracijo imel prikazano
besedo »Prazno-«.
d Pritisnite Naprej za prikaz načinov
Kopija in Sken.
e Pritisnite Kopija ali Sken za način,
ki ga želite registrirati.
f Pritisnite s ali t za prikaz razpoložljivih
nastavitev za način, ki ste ga izbrali
v koraku e, in pritisnite nastavitev,
ki jo želite shraniti.
g Pritisnite s ali t, da prikažete
razpoložljive možnosti nastavitve, nato
pa pritisnite želeno možnost.
Ponovite korak f in g, dokler
ne izberete vseh nastavitev za to
priljubljeno nastavitev.
h Ko končate, pritisnite OK.
i Uporabite gumbe na zaslonu na dotik,
da vnesete ime priljubljene nastavitve.
(Za pomoč pri vnašanju črk glejte
Vnašanje besedilauu stran 77.)
Pritisnite OK.
j Če želite končati in registrirati nastavitve
za to priljubljeno nastavitev, pritisnite Da.
k Pritisnite OK za potrditev.
l Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
8
Page 17
Splošne informacije
Spreminjanje priljubljenih
nastavitev1
Spremenite lahko nastavitve, ki so
registrirane za priljubljeno nastavitev.
a Pritisnite Meni.
b Pritisnite s ali t, da se prikaže
c Pritisnite priljubljeno nastavitev (1, 2 ali 3),
ki jo želite spremeniti.
d Pritisnite Izbrisi za brisanje priljubljene
nastavitve, ki ste jo izbrali v koraku c.
Pritisnite Da za potrditev.
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Priklic priljubljenih nastavitev1
Gumbi za vsako priljubljeno nastavitev so vedno
prikazani na zaslonu. Za priklic priljubljene
nastavitve preprosto pritisnite njen gumb.
1
g Pritisnite OK, ko končate spreminjanje
nastavitev.
h Če želite spremeniti ime, pridržite , da
izbrišete trenutno ime, nato pa vnesite
novo ime s pritiskom gumbov na zaslonu
na dotik. (Za pomoč pri vnašanju črk
glejte Vnašanje besedilauu stran 77.)
Pritisnite OK.
i Če želite končati in registrirati nastavitve
za to priljubljeno nastavitev, pritisnite Da.
j Pritisnite OK za potrditev.
k Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Glasnost pozivnika1
Ko je pozivnik vključen, naprava zapiska,
ko pritisnete tipko ali se zmotite.
Izbirate lahko med številnimi glasnostmi
piskanja, od Visoko do Izkl.
a Pritisnite Meni.
b Pritisnite s ali t, da se prikaže
Splos. nastav.
c Pritisnite Splos. nastav.
d Pritisnite s ali t, da se prikaže
Zvocni alarm.
e Pritisnite Zvocni alarm.
f Pritisnite Nizko, Srednja, Visoko ali
Izkl.
g Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
9
Page 18
Poglavje 1
LCD-prikazovalnik1
Nastavitev svetlosti ozadja1
Če imate težave z branjem
LCD-prikazovalnika, poskusite spremeniti
nastavitev svetlosti.
a Pritisnite Meni.
b Pritisnite s ali t, da se prikaže
Splos. nastav.
c Pritisnite Splos. nastav.
d Pritisnite s ali t, da se prikaže
Nastavitve LCD.
e Pritisnite Nastavitve LCD.
f Pritisnite s ali t, da se prikaže
Osvetl. ozadja.
g Pritisnite Osvetl. ozadja.
h Pritisnite Svetlo, Srednja ali Temno.
i Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
10
Page 19
2
Vstavljanje papirja2
Vstavljanje papirja in
drugih medijev za tisk
Opomba
(Samo DCP-J725DW)
Če želite tiskati na papirju Foto
(10 × 15 cm) ali Foto L (89 × 127 mm),
morate uporabiti pladenj za fotopapir.
(Glejte Vstavljanje fotopapirja (samo DCP-J725DW)uu stran 15.)
V pladnju za papir sme biti vstavljen le po ena
velikost in vrsta papirja.
a Pladenj za papir popolnoma potegnite
iz naprave.
b Odprite pokrov izhodnega pladnja
za papir (1).
2
c Z obema rokama previdno pritisnite in
premaknite stranski vodili papirja (1) ter
nato še vodilo dolžine papirja (2), da jih
prilagodite velikosti papirja.
Poskrbite, da so trikotne oznake (3)
na stranskih vodilih papirja (1) in vodilu
dolžine papirja (2) poravnane z oznako
za velikost papirja, ki jo uporabljate.
2
1
Opomba
Če je podporna loputa za papir (1) odprta,
jo zaprite in zaprite podporo za papir (2).
1
2
1
3
2
3
11
Page 20
Poglavje 2
d Snop papirja dobro razprite, da se
izognete zastojem in nepravilnemu
vnosu papirja.
Opomba
Vedno poskrbite, da papir ni zvit ali
naguban.
e Papir previdno vstavite v pladenj
za papir s stranjo za tiskanje navzdol
in z zgornjim robom naprej.
Preverite, ali papir leži ravno v pladnju.
Opomba
Ko je v pladnju za papir le še nekaj listov,
lahko začne naprava imeti težave
s podajanjem. V pladenj za papir
vstavite najmanj 10 listov papirja.
f Stranski vodili papirja (1) z obema
rokama previdno prilagodite papirju.
Poskrbite, da se stranski vodili papirja
dotikata robov papirja.
1
POMEMBNO
Pazite, da papirja ne potisnete predaleč.
V tem primeru se lahko zadaj dvigne in
povzroči težave pri podajanju.
12
g Zaprite pokrov izhodnega pladnja
za papir.
Page 21
Vstavljanje papirja
h Počasi potisnite pladenj za papir
do konca v napravo.
i Pladenj za papir držite na mestu in
izvlecite podporo za papir (1), dokler
ne klikne, nato odprite podporno loputo
za papir (2).
2
Vstavljanje ovojnic in
razglednic2
O ovojnicah2
Uporabljajte ovojnice s težo od 80 do
95 g/m
Nekatere ovojnice zahtevajo nastavitve
roba, ki se nastavijo v aplikaciji. Poskrbite,
da opravite testni izpis pred tiskanjem
številnih ovojnic.
2
.
POMEMBNO
NE uporabljajte naslednjih vrst ovojnic, saj
povzročijo težave s podajanjem papirja:
• Ki imajo vrečasto konstrukcijo.
• Ki imajo okna.
• Ki so vtisnjene (imajo dvignjen tisk).
• Ki imajo zaponke ali sponke.
• Ki so vnaprej potiskane po notranjosti.
2
1
LepiloZ dvojnimi zaplatami
Včasih imate lahko težave pri vstavljanju
papirja zaradi debeline, velikosti in oblike
zaplate na ovojnicah, ki jih uporabljate.
13
Page 22
Poglavje 2
Vstavljanje ovojnic in razglednic2
a Pred vstavljanjem stisnite vogale in
stranice ovojnic ali razglednic, da bodo
čim bolj ploske.
POMEMBNO
Če so ovojnice ali razglednice izdelane
za dvojno vstavljanje, vstavite v pladenj za
papir po eno ovojnico ali razglednico hkrati.
b Ovojnice ali razglednice vstavite v
pladenj za papir z naslovom navzdol in
s sprednjim robom (vrh ovojnic) naprej.
Z obema rokama previdno pritisnite in
premaknite stranski vodili papirja (1),
nato še vodilo dolžine papirja (2), da jih
prilagodite velikosti ovojnic ali razglednic.
1
2
14
Page 23
Vstavljanje papirja
Če imate težave s tiskanjem po ovojnicah
z zaplato na kratkem robu, poskusite
naslednje:
a Odprite zaplato ovojnice.
b Ovojnico vstavite v pladenj za papir
s stranjo za naslov navzdol in z zaplato
obrnjeno tako, kot kaže slika.
c Izberite Reverse Print v pogovornem
polju gonilnika tiskalnika, nato pa
nastavite velikost in rob v svoji aplikaciji.
uu »Software User’s Guide« (Navodila
za uporabo programske opreme):
»Printing« (Windows
uu »Software User’s Guide« (Navodila
za uporabo programske opreme):
»Printing and Faxing« (Macintosh).
®
).
Vstavljanje fotopapirja
(samo DCP-J725DW)2
2
Uporabite pladenj za fotopapir, ki je bil
sestavljen na vrhu izhodnega pladnja za
papir, če želite tiskati na papir velikosti Foto
(10 × 15 cm) in Foto L (89 × 127 mm).
Če uporabljate pladenj za foto papir, vam
ni treba odstraniti papirja, ki je v pladnju pod
njim. (Za največje število fotokartic, ki jih
lahko vstavite, glejte Teža, debelina in količina papirjauu stran 23.)
a Stisnite modri gumb za sprostitev pladnja
za foto papir (1) z desnim kazalcem in
palcem ter potisnite pladenj za foto papir
naprej, dokler se ne zatakne v položaju
za foto tiskanje (2).
1
2
2
15
Page 24
Poglavje 2
b Pritisnite in premaknite stranska vodila
papirja (1) in vodilo dolžine papirja (2),
da jih prilagodite velikosti papirja.
2
1
c Fotopapir vstavite v pladenj za fotopapir
in previdno nastavite stranski vodili
za papir.
Poskrbite, da se stranski vodili papirja
dotikata robov papirja.
Preverite, ali papir leži ravno v pladnju.
Opomba
• Vedno poskrbite, da papir ni zvit ali
naguban.
• Kazalnik »Photo« kaže, da je pladenj
za fotopapir v položaju za tiskanje Photo.
Kazalnik »A4/LTR« kaže, da je pladenj
za fotopapir v položaju za Normal tiskanje.
16
Page 25
d Ko končate tiskanje fotografij,
pladenj za fotopapir premaknite
v položaj za tiskanje Normal. Če tega
ne storite, se pri uporabi papirja velikosti
A4 prikaže napaka Ni podan. pap.
Stisnite modri gumb za sprostitev pladnja
za fotopapir (1) z desnim kazalcem in
palcem ter povlecite pladenj za fotopapir
nazaj, dokler se ne zatakne (2).
1
2
Vstavljanje papirja
POMEMBNO
Če pladnja za fotopapir po tiskanju
ne vrnete v položaj za tiskanja Normal,
boste pri uporabi standardnega papirja
naleteli na napako Ni podan. pap.
Pladenj za fotopapir v običajnem
položaju za tiskanje
2
Pladenj za fotopapir v položaju za foto
tiskanje
17
Page 26
Poglavje 2
Tiskalno območje2
Natisljivo območje je odvisno od nastavitev v aplikaciji, ki jo uporabljate. Spodnje slike kažejo
nenatisljiva območja za liste papirja in ovojnice. Naprava lahko tiska po osenčenih območjih listov
papirja, če je na voljo in je vključena funkcija Borderless (Brez roba).
uu »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme): »Printing« (Windows
uu »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme): »Printing and Faxing«
(Macintosh).
Listi papirjaOvojnice
®
).
3
4
1
3
1
4
2
Zgoraj (1)Spodaj (2)Levo (3)Desno (4)
List papirja3 mm3 mm3 mm3 mm
Ovojnice22 mm22 mm3 mm3 mm
Opomba
Funkcije Borderless (Brez roba) ni na voljo za ovojnice in obojestransko tiskanje.
2
18
Page 27
Vstavljanje papirja
Nastavitve za papir2
Vrsta papirja2
Da dosežete najboljšo kakovost tiska, nastavite
napravo za vrsto papirja, ki jo uporabljate.
a Pritisnite Meni.
b Pritisnite s ali t, da se prikaže
Splos. nastav.
c Pritisnite Splos. nastav.
d Pritisnite s ali t, da se prikaže
Vrsta papirja.
e Pritisnite Vrsta papirja.
f Pritisnite s ali t, da se prikaže
Obic. papir, Brizg. papir,
Brother BP71, Brother BP61,
Drug sijoc ali Prosojnost, nato
pa izberite možnost, ki jo želite nastaviti.
Velikost papirja2
Za tiskanje kopij lahko uporabite štiri velikosti
papirja: A4, A5, Letter in 10 × 15 cm.
Ko spremenite velikost papirja, ki je vstavljen
v napravo, morate hkrati spremeniti nastavitev
velikosti papirja.
a Pritisnite Meni.
b Pritisnite s ali t, da se prikaže
Splos. nastav.
c Pritisnite Splos. nastav.
d Pritisnite s ali t, da se prikaže
Vel. papirja.
e Pritisnite Vel. papirja.
f Pritisnite s ali t, da se prikaže A4, A5,
10x15cm ali Letter, in nastavite
želeno možnost.
g Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
2
g Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Opomba
Naprava izvrže papir tako, da je potiskana
stran obrnjena navzgor na pladnju
za papir pred napravo. Kadar uporabljate
prosojnice ali sijajni papir, takoj odstranite
vsako stran, da preprečite zabrisan izpis
ali zastoje papirja.
19
Page 28
Poglavje 2
Sprejemljive vrste
papirja in drugih
medijev za tisk
Na kakovost tiska lahko vpliva vrsta papirja,
ki jo uporabljate v napravi.
Če želite doseči najboljšo kakovost tiska
za izbrane nastavitve, vedno nastavite vrsto
papirja, ki se ujema z vstavljeno vrsto papirja
v pladnju.
Uporabljate lahko običajni papir, papir
za brizgalne tiskalnike (s premazom), sijajni
papir, prosojnice in ovojnice.
Priporočamo, da pred nakupom večjih količin
papirja preizkusite različne vrste papirja.
Za najboljše rezultate uporabite papir Brother.
Če tiskate na papir za brizgalne tiskalnike
(papir s premazom), prosojnice in foto
papir, ne pozabite izbrati pravilnega medija
za tisk na jezičku Basic v gonilniku
tiskalnika ali v nastavitvi za vrsto papirja
v meniju. (Glejte Vrsta papirjauu stran 19.)
Ko tiskate na foto papir Brother, dodajte
v pladenj za papir še en list enakega foto
papirja. V ta namen je v embalaži papirja
vstavljen dodaten list.
Kadar tiskate na prosojnice, vstavite
dodatni list v pladenj za papir.
Priporočeni mediji za tisk2
Za najboljšo kakovost tiska priporočamo
uporabo papirja Brother. (Glejte spodnjo
2
tabelo.)
Če v vaši državi papirja Brother ni na voljo,
priporočamo, da pred nakupom večjih količin
preizkusite različne vrste papirja.
Za tiskanje na prosojnice priporočamo medij
»3M Transparency Film«.
Papir Brother
Vrsta papirjaPostavka
Običajni A4BP60PA
Sijajni foto A4BP71GA4
Mat A4 za brizgalne tiskalnike BP60MA
Sijajni foto papir 10 × 15 cmBP71GP
Kadar uporabljate prosojnice ali foto papir,
takoj odstranite vsako stran, da preprečite
zabrisan izpis ali zastoje papirja.
Izogibajte se dotikanju potiskane površine
papirja takoj po tiskanju. Površina morda
še ne bo suha in lahko zamaže vaše prste.
20
Page 29
Vstavljanje papirja
Obravnava in uporaba
medijev za tisk2
Papir shranite v prvotni embalaži in ga
imejte zaprtega. Papir imejte poravnan in
ga varujte pred vlago, neposredno sončno
svetlobo ter vročino.
Izogibajte se dotikanju svetleče
(premazane) strani foto papirja. Foto papir
vstavite s svetlečo stranjo navzdol.
Izogibajte se dotikanju katere koli strani
prosojnic, saj zlahka vpijajo vodo in znoj,
kar lahko povzroči slabšo kakovost tiska.
Prosojnice za laserske tiskalnike/kopirne
stroje lahko zamažejo naslednji
dokument. Uporabljajte samo prosojnice,
ki so priporočene za brizgalno tiskanje.
POMEMBNO
NE uporabljajte naslednjih vrst papirja:
• Poškodovan, zvit, naguban ali
nepravilno oblikovan papir.
Količina papirja v izhodnem pladnju
za papir
Do 50 listov papirja s težo 80 g/m2 A4.
Prosojnice in foto papir morate s pladnja
za papir jemati posamezno, da se izognete
zamazanju.
2
2
1
1
1 Zvitost 2 mm ali več lahko povzroči
zastoje.
• Izredno svetleč ali močno teksturiran
papir.
• Papir, ki ga ni mogoče enakomerno
razporediti v snop.
• Papir s kratkim zrnom.
21
Page 30
Poglavje 2
Izbiranje ustreznega medija za tisk2
Vrsta in velikost papirja za vsak postopek2
Vrsta papirjaVelikost papirjaUporaba
Kopiranje Foto zajem1Tiskalnik
List papirjaA4210 × 297 mmDaDaDa
Letter 215,9 × 279,4 mmDaDaDa
Executive184 × 267 mm––Da
JIS B5182 × 257 mm––Uporabniško
določeno
A5148 × 210 mmDa–Da
A6105 × 148 mm––Da
Kartice10 × 15 cmDaDaDa
89 × 127 mm––Da
13 × 18 cm–DaDa
127 × 203 mm––Da
Razglednice 1100 × 148 mm––Uporabniško
določeno
Razglednice 2 (dvojna) 148 × 200 mm––Uporabniško
(Samo DCP-J725DW)
Za papir Foto 10 × 15 cm in Foto L 89 × 127 mm uporabite pladenj za foto papir. (Glejte Vstavljanje fotopapirja (samo DCP-J725DW)uu stran 15.)
3
Papir BP71 (260 g/m2) je posebej zasnovan za brizgalne naprave Brother.
2
23
Page 32
3
Vstavljanje dokumentov3
Vstavljanje
dokumentov
Kopirate in optično berete lahko iz ADF
(samodejni podajalnik dokumentov) (samo
DCP-J725DW) in s stekla optičnega bralnika.
Uporaba ADF
(samo DCP-J725DW)3
ADF-enota lahko vsebuje do 15 strani1, ki jih
nato podaja ločeno. Uporabite papir teže
90 g/m
preden ga vstavite v ADF.
1
Velikosti in teže dokumentov3
2
in vedno razprite robove papirja,
V ADF lahko vstavite do 20 strani, če jih zamaknete
in so izpolnjeni naslednji pogoji:
Temperatura: 20–26 °C
Vlaga: 40–50 % (brez kondenzacije)
Papir: XEROX4200 75 g/m
Dolžina:148–355,6 mm
Širina:148–215,9 mm
Teža:od 64 do 90 g/m
2
2
a Odprite podporo ADF-podajalnika
dokumentov (1) in podporno loputo
3
ADF-podajalnika dokumentov (2).
b Dobro razprite strani.
c Vodili papirja (1) nastavite na širino
dokumenta.
Zamaknite strani dokumentov in jih
vstavite s potiskano stranjo navzdol
in sprednjim robom naprej v ADF
pod vodila, dokler ne začutite, da se
dotaknejo podajalnih valjčkov.
Na zaslonu se prikaže
ADF pripravljen.
2
1
Vstavljanje dokumentov3
POMEMBNO
• Med podajanjem NE vlecite za dokument.
• NE uporabljajte papirja, ki je zvit,
naguban, prepognjen, strgan, spet,
polepljen ali namazan z lepilom.
• NE uporabljajte kartona, časopisov ali
tkanin.
Poskrbite, da so dokumenti, napisani s črnilom
ali spremenjeni s tekočino za popravke,
popolnoma suhi.
24
1
Page 33
Vstavljanje dokumentov
POMEMBNO
Na steklu optičnega bralnika NE puščajte
debelih dokumentov. Nastane lahko
zastoj v ADF-enoti.
d Po uporabi ADF zaprite ADF-podporno
loputo in nato ADF-podporo za
dokumente. Nato pritisnite navzdol
na zgornji levi del ADF-podpore za
dokumente, da jo popolnoma zaprete.
Vstavljanje dokumentov3
Opomba
Za uporabo stekla optičnega bralnika
mora biti ADF-enota prazna (samo
DCP-J725DW).
a Dvignite pokrov dokumenta.
b Z vodili za dokument na levi in na vrhu
postavite dokument s potiskano
stranjo navzdol v zgornji levi vogal
stekla optičnega bralnika.
3
Uporaba stekla optičnega
bralnika3
Steklo optičnega bralnika lahko uporabljate
za kopiranje ali optično branje strani knjige ali
posameznih strani.
Podprte velikosti dokumentov3
Dolžina: do 297 mm
Širina:do 215,9 mm
Teža:do 2 kg
c Zaprite pokrov dokumenta.
25
Page 34
Poglavje 3
POMEMBNO
Če optično berete knjigo ali debel
dokument, nanj NE udarjajte s pokrovom
in ne pritiskajte na pokrov.
Neberljivo območje3
Območje optičnega branja je odvisno od
nastavitev v aplikaciji, ki jo uporabljate.
Spodnje slike kažejo območje, kjer optično
branje ni mogoče.
3
1
UporabaVelikost
dokumenta
Kopiranje Vse
Optično
branje
velikosti
papirja
4
2
Zgoraj (1)
Spodaj (2)
3mm3mm
Levo (3)
Desno (4)
26
Page 35
4
Izdelava kopij4
Kopiranje4
Naslednji koraki kažejo osnovni postopek
kopiranja.
a Poskrbite, da ste v načinu kopiranja,
in pritisnite Kopija.
Na LCD-prikazovalniku se prikaže:
1 Število kopij
Število kopij lahko vnesete s pritiskom na
- ali + na zaslonu (kot je prikazano
zgoraj).
b Za vstavljanje svojega dokumenta
storite nekaj izmed naslednjega:
Dokument položite v ADF-enoto
s potiskano stranjo navzdol (samo
DCP-J725DW).
(Glejte Uporaba ADF (samo DCP-J725DW)uu stran 24.)
Dokument položite na steklo
optičnega bralnika s potiskano
stranjo navzdol.
(Glejte Uporaba stekla optičnega
bralnika uu stran 25.)
c Če želite več kopij, vnesite številko (do 99).
d Pritisnite Mono Start ali
Colour Start.
Ustavitev kopiranja4
Če želite kopiranje ustaviti, pritisnite Stop/Exit
(Stop/Izhod).
Nastavitve za kopiranje4
Spremenite lahko naslednje nastavitve za
kopiranje. Pritisnite Kopija in nato pritisnite
Nast. Pritisnite s ali t za premikanje po
nastavitvah za kopiranje. Ko je prikazana
želena nastavitev, jo pritisnite in izberite svojo
možnost.
(Osnovni priročnik za uporabnike)
Za podrobnosti o spreminjanju naslednjih
nastavitev za kopiranje uu strani 28.
Vrsta papirja
Vel. papirja
(»Advanced User’s Guide« (Napredni
priročnik za uporabnike))
Za podrobnosti o spreminjanju naslednjih
nastavitev za kopiranje
uu »Advanced User’s Guide« (Napredni
priročnik za uporabnike): »Copy settings«
Kakovost
Povecaj/zmanj
Postavi str.
2v1(ID)
Sklad/Razvrst
(samo DCP-J725DW)
Gostota
Obojestr kop
(samo DCP-J725DW)
Nast. novo privz
Tovarn. ponast.
4
Opomba
Če želite razvrstiti kopije, uporabite ADF
(samo DCP-J725DW).
27
Page 36
Poglavje 4
Možnosti papirja4
Vrsta papirja4
Če kopirate na posebni papir, nastavite
napravo na vrsto papirja, ki jo uporabljate,
da dosežete najboljšo kakovost tiska.
a Pritisnite Kopija.
b Vstavite dokument.
c Vnesite število kopij, ki jih želite.
d Pritisnite Nast.
e Pritisnite s ali t, da se prikaže Vrsta
papirja.
f Pritisnite Vrsta papirja.
g Pritisnite s ali t, da se prikaže
Obic. papir, Brizg. papir,
Brother BP71, Brother BP61,
Drug sijoc ali Prosojnost, nato pa
Če kopirate na papir, ki ni velikosti A4, boste
morali spremeniti nastavitev za velikost
papirja. Kopirate lahko samo na papir
velikosti A4, A5, Foto 10 × 15 cm ali Letter.
a Pritisnite Kopija.
b Vstavite dokument.
c Vnesite število kopij, ki jih želite.
d Pritisnite Nast.
e Pritisnite s ali t, da se prikaže
Vel. papirja.
f Pritisnite Vel. papirja.
g Pritisnite s ali t, da se prikaže A4, A5,
kartice ali iz bliskovnega
USB-pomnilniškega pogona
(samo DCP-J725DW)
Postopki v programu
PhotoCapture Center™
(fotonačin)
Tudi če naprava ni priključena na računalnik,
lahko fotografije natisnete neposredno iz
medija digitalnega fotoaparata ali bliskovnega
USB-pomnilniškega pogona. (Glejte Tiskanje fotografijuu stran 32.)
Dokumente lahko optično preberete in shranite
neposredno na pomnilniško kartico ali v bliskovni
USB-pomnilniški pogon. (Glejte Optično branje
na pomnilniško kartico ali v bliskovni
USB-pomnilniški pogon uu stran 33.)
Če je naprava povezana z računalnikom, lahko
z računalnikom dostopate do pomnilniške
kartice ali bliskovnega USB-pomnilniškega
pogona, ki je vstavljen na sprednji strani
naprave.
5
Funkcija PhotoCapture Center™ omogoča
tiskanje digitalnih fotografij iz digitalnega
fotoaparata pri visoki ločljivosti, tako da se pri
tiskanju ohrani fotografska kakovost.
5
5
uu »Software User’s Guide« (Navodila
za uporabo programske opreme):
»PhotoCapture Center™« (Windows
uu »Software User’s Guide« (Navodila
za uporabo programske opreme): »Remote Setup & PhotoCapture Center™« (Macintosh).
®
).
Uporaba pomnilniške
kartice ali bliskovnega
USB-pomnilniškega pogona5
Vaša naprava Brother ima medijske pogone
(reže) za uporabo naslednjih priljubljenih
medijev digitalnih fotoaparatov: Memory
Stick™, Memory Stick PRO™, Memory Stick
Duo™, Memory Stick PRO Duo™, SD, SDHC,
SDXC, MultiMedia Card, MultiMedia Card plus
in bliskovni USB-pomnilniški pogoni.
29
Page 38
Poglavje 5
Prvi koraki5
Pomnilniško kartico ali bliskovni USB-pomnilniški pogon trdno vstavite v pravilno režo.
2
1
1 Bliskovni USB-pomnilniški pogon
POMEMBNO
Neposredni USB-vmesnik podpira samo bliskovne
USB-pomnilniške pogone, fotoaparate, ki so združljivi
s standardom PictBridge, ali digitalne fotoaparate,
ki uporabljajo standard USB Mass Storage. Druge
USB-naprave niso podprte.
Tiskanje fotografij s pomnilniške kartice ali iz bliskovnega USB-pomnilniškega pogona (samo DCP-J725DW)
RežaZdružljive pomnilniške kartice
Spodnja reža
SD
SDHC
SDXC
MultiMedia Card
MultiMedia Card plus
miniSD (potreben je prilagodilnik)
miniSDHC (potreben je prilagodilnik)
microSD (potreben je prilagodilnik)
microSDHC (potreben je prilagodilnik)
MultiMedia Card mobile
(potreben je prilagodilnik)
POMEMBNO
V spodnjo režo SD NE vstavljajte pomnilniške kartice Memory Stick Duo™, saj lahko
to poškoduje napravo.
LED-lučka za stanje
Ko se bere ali zapisuje pomnilniška kartica ali bliskovni USB-pomnilniški pogon, utripa LED-lučka
za stanje.
5
POMEMBNO
NE izklapljajte napajalnega kabla in ne odstranjujte pomnilniške kartice ali bliskovnega
USB-pomnilniškega pogona iz medijskega pogona (reže) ali neposrednega USB-vmesnika,
ko naprava izvaja branje ali zapisovanje z/na pomnilniško kartico ali iz/v bliskovni USB-pomnilniški
pogon (LED-lučka za stanje utripa). Izgubili boste podatke ali poškodovali kartico.
Naprava lahko naenkrat bere samo eno napravo.
31
Page 40
Poglavje 5
Tiskanje fotografij5
Prikaz fotografij5
Na LCD-prikazovalniku lahko fotografije
pregledate pred tiskanjem. Če so vaše
fotografije velike, lahko pride pri prikazovanju
posamezne fotografije na LCD-prikazovalniku
do zakasnitve.
a Prepričajte se, da ste pomnilniško
kartico ali bliskovni USB-pomnilniški
pogon vstavili v pravilno režo.
Pritisnite Foto.
b Pritisnite Ogled foto.
c Pritisnite s ali t, da prikažete
fotografijo, ki jo želite natisniti.
d Pritisnite + ali -, da vnesete želeno
število kopij za tiskanje.
e Ponavljajte koraka c in d, dokler
ne izberete vseh fotografij, ki jih želite
natisniti.
Pritisnite OK.
Nastavitve tiskanja
PhotoCapture Center™
Nastavitve tiskanja lahko spremenite
začasno za naslednje tiskanje.
Po 3 minutah naprava ponastavi privzete
nastavitve.
Opomba
Nastavitve tiskanja, ki jih uporabljate
najpogosteje, lahko shranite tako, da jih
nastavite za privzete. (uu »Advanced
User’s Guide« (Napredni priročnik
za uporabnike): »Setting your changes as a new default«)
5
f Zdaj imate naslednje možnosti.
Če želite spremeniti nastavitve
za tiskanje, pritisnite Nast.
(uu »Advanced User’s Guide«
(Napredni priročnik za uporabnike):
»PhotoCapture Center™ print
settings«.)
Če ne želite spremeniti nastavitev,
pojdite na korak g.
g Za tiskanje pritisnite Colour Start
(Start (Barva)).
32
Page 41
Tiskanje fotografij s pomnilniške kartice ali iz bliskovnega USB-pomnilniškega pogona (samo DCP-J725DW)
Optično branje
na pomnilniško
kartico ali v bliskovni
USB-pomnilniški pogon
Na pomnilniško kartico ali v bliskovni
USB-pomnilniški pogon lahko optično
preberete črno-bele in barvne dokumente.
Črno-beli dokumenti bodo shranjeni v
PDF-obliki (*.PDF) ali TIFF-obliki (*.TIF).
Barvni dokumenti so lahko shranjeni v
PDF-obliki (*.PDF) ali JPEG-obliki (*.JPG).
Tovarniška nastavitev je Barva 200 dpi,
privzeta oblika datoteke pa je PDF. Naprava
samodejno ustvari imena datotek na podlagi
trenutnega datuma. (uu Priročnik za hitro
pripravo) Na primer: peta zaporedna slika,
optično prebrana 1. julija 2011, se bo
imenovala 01071105.PDF. Spremenite lahko
barvo in kakovost.
kartico ali bliskovni USB-pomnilniški
pogon vstavili v pravilno režo.
POMEMBNO
NE odstranite pomnilniške kartice ali
bliskovnega USB-pomnilniškega pogona,
dokler utripa LED-lučka stanja,
da preprečite poškodbe na kartici,
v bliskovnem USB-pomnilniškem pogonu
ali podatkih, ki so shranjeni na njih.
b Vstavite dokument.
c Pritisnite Sken.
d Pritisnite Skeniraj v medij.
5
e Pritisnite Nast.
Storite nekaj izmed naslednjega:
Če želite spremeniti kakovost,
pritisnite s ali t za prikaz
Kakovost.
Pritisnite Kakovost in izberite
pritisnite s ali t za prikaz Vrsta datoteke.
Pritisnite Vrsta datoteke in
izberite PDF, JPEG ali TIFF.
Če želite spremeniti ime datoteke,
pritisnite s ali t, da prikažete Ime
datoteke. Pritisnite Ime
datoteke in vnesite ime datoteke.
Spremenite lahko samo prvih
6 znakov.
Pritisnite OK.
Če želite začeti optično branje brez
spreminjanja dodatnih nastavitev,
pojdite na korak f.
Opomba
• Če izberete barvno nastavitev ločljivosti,
ne morete izbrati vrste datoteke TIFF.
• Če izberete črno-belo nastavitev ločljivosti,
ne morete izbrati vrste datoteke JPEG.
f Pritisnite Mono Start (Start (Črno-belo))
ali Colour Start (Start (Barva)).
5
33
Page 42
Tiskanje iz računalnika6
6
Tiskanje dokumenta6
Naprava lahko prejme podatke iz računalnika
in jih natisne. Za tiskanje iz računalnika
morate namestiti gonilnik tiskalnika.
uu »Software User’s Guide« (Navodila
za uporabo programske opreme): »Printing«
(Windows
uu »Software User’s Guide« (Navodila
za uporabo programske opreme): »Printing and Faxing« (Macintosh).
a Namestite gonilnik tiskalnika Brother
b V aplikaciji izberite ukaz Natisni.
c Izberite ime svoje naprave v pogovornem
®
).
s CD-ja z namestitvijo. (uu Priročnik
za hitro pripravo.)
oknu Natisni in kliknite Nastavitve.
d V pogovornem oknu Properties izberite
želene nastavitve.
Media Type
Print Quality
Paper Size
Orientation
Colour/Greyscale
InkSaveMode
Scaling
e Kliknite V redu.
f Kliknite Natisni, da začnete tiskanje.
34
Page 43
7
Optično branje v računalnik7
Optično branje
dokumenta
Obstaja več načinov optičnega branja
dokumentov. Uporabite lahko tipko Sken
na računalniku ali gonilnike optičnega
bralnika v svojem računalniku.
a Če želite napravo uporabljati kot optični
bralnik, namestite gonilnik optičnega
bralnika. Če je naprava v omrežju,
jo nastavite s TCP/IP-naslovom.
Namestite gonilnike optičnega
bralnika s CD-ja. (uu Priročnik
za hitro pripravo.)
Če omrežno optično branje ne deluje,
določite za napravo TCP/IP-naslov.
(uu »Software User’s Guide«
(Navodila za uporabo programske
opreme): »Configuring Network
Scanning for Windows
in »Configuring network scanning
for Macintosh«.)
b Vstavite dokument. (Glejte Vstavljanje
dokumentov uu stran 24.)
Uporabite ADF, če želite optično
prebrati več strani dokumentov.
Vsako stran poda samodejno
(samo DCP-J725DW).
Steklo optičnega bralnika lahko
uporabljate za optično branje
posameznih strani knjige ali
posameznih listov.
®
«
Optično branje s tipko
7
za optično branje
Za več informacij uu »Software User’s Guide«
(Navodila za uporabo programske opreme):
»Using the Scan key«.
a Pritisnite Sken.
b Pritisnite s ali t, da se prikažejo
razpoložljivi načini optičnega branja,
nato pa pritisnite način optičnega
branja, ki ga želite uporabiti.
Skeniraj v datoteko
Skeniraj v medij
(samo DCP-J725DW)
Skeniraj v e-posto
Skeniraj v OCR
(samo DCP-J725DW)
Skeniraj v sliko
Splet storit
(optično branje s spletnimi storitvami)
1
(Uporabniki operacijskega sistema
Macintosh)
Pred uporabo morate prenesti in namestiti
program Presto! PageManager. Glejte Dostop do podpore Brother (Macintosh)uu stran 4 za
nadaljnja navodila.
2
(Samo uporabniki operacijskega sistema
Windows
(uu »Software User’s Guide« (Navodila za
uporabo programske opreme): »Using Web
Services for scanning (Windows Vista
or later and Windows
®
)
1
2
®
7) on your network«)
®
SP2
7
7
c Storite nekaj izmed naslednjega:
Če želite optično brati z gumbom
Sken na zaslonu, pojdite na Optično
branje s tipko za optično branje.
Če želite uporabljati optično branje
z gonilnikom optičnega bralnika
vračunalniku, pojdite na Optično
branje z gonilnikom optičnega
bralnika.
c (Omrežni uporabniki)
Izberite računalnik, v katerega želite
poslati podatke.
d Pritisnite Start za začetek optičnega
branja.
35
Page 44
Poglavje 7
Optično branje
z gonilnikom optičnega
bralnika
uu »Software User’s Guide« (Navodila
za uporabo programske opreme): »Scanning a document using the TWAIN driver«
(Windows
uu »Software User’s Guide« (Navodila
za uporabo programske opreme): »Scanning a document using the WIA driver« (Windows
uu »Software User’s Guide« (Navodila
za uporabo programske opreme): »Scanning a document using the TWAIN driver«
(Macintosh).
uu »Software User’s Guide« (Navodila
za uporabo programske opreme): »Scanning
a document using the ICA driver (Mac OS X
10.6.x)«.
a Zaženite aplikacijo za optično branje in
®
).
kliknite gumb Scan.
®
Optično branje
s programsko opremo
ControlCenter
7
uu »Software User’s Guide« (Navodila
za uporabo programske opreme):
»ControlCenter4« (Windows
uu »Software User’s Guide« (Navodila
za uporabo programske opreme):
»ControlCenter2« (Macintosh).
).
®
).
7
b Nastavite nastavitve, kot so Resolution,
Brightness in Scan Type, v pogovornem oknu Scanner Setup.
c Kliknite Start ali Scan, da začnete
optično branje.
36
Page 45
A
Redno vzdrževanjeA
Zamenjava kartuš
za črnilo
Naprava je opremljena s števcem pik črnila.
Števec pik črnila samodejno nadzoruje raven
črnila v vsaki izmed štirih kartuš. Ko naprava
zazna, da kartuši zmanjkuje črnila, vas o tem
obvesti z obvestilom na LCD-prikazovalniku.
Na LCD-prikazovalniku se prikaže obvestilo
o tem, katera kartuša je skoraj prazna ali jo
je treba zamenjati. Poskrbite, da upoštevate
obvestila na LCD-prikazovalniku, da
zamenjate kartuše v pravilnem zaporedju.
Tudi če vam naprava sporoči, da je treba
kartušo za črnilo zamenjati, ostane v kartuši
majhna količina črnila. Nekaj črnila mora
ostati v kartuši, da se preprečita izsušitev
in poškodovanje tiskalne glave.
POZOR
Če vam črnilo vdre v oči, ga takoj izperite
z veliko vode, v dvomih pa se posvetujte
z zdravnikom.
a Odprite pokrov kartuše za črnilo.
Če je ena ali več kartuš za črnilo
A
doseglo konec življenjske dobe, se na
LCD-prikazovalniku prikaže Samo C-B tisk. ali Tisk. ni mogoce.
b Pritisnite ročico za sprostitev, kot je
prikazano, da sprostite kartušo, ki je
označena na LCD-prikazovalniku.
Kartušo odstranite iz naprave.
A
POMEMBNO
Večfunkcijske naprave Brother so
načrtovane za delovanje s črnilom, ki ima
predpisane lastnosti, zato bodo optimalno in
zanesljivo delovale z originalnimi kartušami
za črnilo Brother. Družba Brother ne more
zagotavljati optimalnega delovanja, če
uporabljate črnilo ali kartuše za črnilo z
drugimi tehničnimi podatki. Družba Brother
zato ne priporoča uporabe kartuš, ki niso
originalne kartuše Brother, ali ponovnega
polnjenja rabljenih kartuš za črnilo iz drugih
virov. Če uporaba nezdružljivih izdelkov za
to napravo povzroči škodo na tiskalni glavi
ali drugih delih naprave, morebitnih
potrebnih popravil garancija ne zajema.
c Odprite vrečko nove kartuše
za črnilo za barvo, ki je prikazana
na LCD-prikazovalniku, in
odstranite kartušo za črnilo.
37
Page 46
d Zeleno sprostitveno ročico na oranžni
zaščitni embalaži (1) zavrtite v desno,
da klikne, da sprostite vakuumski pečat.
Nato odstranite oranžno zaščitno
embalažo, kot kaže slika.
1
f Previdno pritisnite na zadnjo stran
kartuše za črnilo, ki je označena s
»PUSH«, da klikne, nato pa zaprite
pokrov kartuše za črnilo.
g Naprava samodejno ponastavi števec
pik črnila.
1
e Vsaka barva ima svoj ustrezen položaj.
Vsako kartušo za črnilo vstavite v smeri
puščice na nalepki.
Opomba
• Če ste zamenjali kartušo za črnilo,
na primer črno, vas bo LCD-prikazovalnik
morda vprašal, ali je bila nova (na primer
Ali si spremenilcrna).
Za vsako novo vstavljeno kartušo pritisnite
Da, da samodejno ponastavite števec pik
črnila za to barvo. Če kartuša za črnilo,
ki ste jo vstavili, ni popolnoma nova,
poskrbite, da pritisnete Ne.
• Če se na LCD-prikazovalniku prikaže
Ni kartuse ali Zaznava neusp.
po namestitvi kartuš za črnilo, preverite,
ali so kartuše nove originalne kartuše
Brother in ali so pravilno nameščene.
38
Page 47
Redno vzdrževanje
POMEMBNO
• Kartuš za črnilo NE odstranite, če jih ni
treba zamenjati. S tem lahko zmanjšate
količino črnila, naprava pa ne bo prikazala
preostale količine črnila v kartuši.
• NE dotikajte se rež za vstavljanje kartuš.
V nasprotnem primeru lahko črnilo
zamaže vašo kožo.
• Če se črnilo razlije po vaši koži ali
oblačilih, ga takoj sperite z milom ali
detergentom.
• Če pomešate barve, tako da kartušo
za črnilo vstavite v napačen položaj, po
koncu vstavljanja kartuš večkrat očistite
tiskalno glavo.
• Ko odprete kartušo za črnilo, jo vstavite
v napravo in porabite v šestih mesecih.
Neodprte kartuše za črnilo porabite v roku
uporabnosti, ki je napisan na embalaži
kartuše.
• Kartuše za črnilo NE razstavljajte ali
posegajte vanjo, saj lahko to povzroči,
da črnilo izteče iz kartuše.
Čiščenje in preverjanje
naprave
Čiščenje stekla optičnega
bralnikaA
a Napravo odklopite iz vtičnice.
b Dvignite pokrov dokumenta (1). Očistite
steklo optičnega bralnika (2) in belo
plastiko (3) z mehko krpo, ki ne pušča
vlaken in je navlažena z nevnetljivim
čistilom za steklo.
1
3
A
A
2
c (Samo DCP-J725DW)
V ADF-enoti z mehko krpo, ki ne pušča
vlaken in ste jo navlažili z nevnetljivim
čistilom za steklo, očistite belo palico (1)
in stekleni trak (2).
1
2
39
Page 48
Opomba
Poleg čiščenja steklenega traku
z nevnetljivim čistilom za steklo s prstom
povlecite po steklenem traku, da začutite
morebitne tujke. Če začutite umazanijo ali
tujke, znova očistite stekleni trak in
posvetite posebno pozornost umazanemu
delu. Postopek čiščenja boste morda
morali ponoviti tri- ali štirikrat. Po vsakem
čiščenju preizkusite delovanje, tako da
opravite kopiranje.
Čiščenje tiskalne glaveA
Naprava bo zaradi ohranjanja kakovosti tiska
po potrebi samodejno očistila tiskalno glavo.
Postopek čiščenja lahko sprožite tudi ročno,
če se pojavi težava s kakovostjo tiska.
Tiskalno glavo očistite, če se v besedilu ali sliki
prikaže vodoravna črta ali prazno besedilo na
natisnjenih straneh. Očistite lahko samo črno
barvo, samo tri barve (rumena/modrozelena/
vijolična) ali pa vse štiri barve.
Čiščenje tiskalne glave porablja črnilo.
Prepogosto čiščenje brez potrebe porablja
črnilo.
Kadar je na
steklenem traku
pika umazanije
ali tekočine za
popravke, se na
natisnjenem
vzorcu prikaže
navpična črta.
i
Ko očistite
stekleni trak,
navpična črta
izgine.
POMEMBNO
NE dotikajte se tiskalne glave. Če se
dotaknete tiskalne glave, lahko povzročite
trajno škodo, ki izniči garancijo tiskalne
glave.
a Pritisnite .
b Pritisnite Ciscenje.
c Pritisnite s ali t, da se prikaže Crno,
Barva ali Vse, in pritisnite možnost
za čiščenje.
Naprava očisti tiskalno glavo.
Ko se čiščenje konča, se naprava
samodejno preklopi v pripravljenost.
Opomba
Če tiskalno glavo očistite najmanj petkrat in
se tiskanje ni izboljšalo, poskusite vstaviti
novo originalno kartušo za črnilo
Innobella™ znamke Brother za vsako
izmed barv, kjer se pojavljajo težave.
Tiskalno glavo poskusite znova očistiti še
do petkrat. Če se kakovost tiska ne izboljša,
se obrnite na svojega prodajalca Brother.
40
Page 49
Redno vzdrževanje
Preverjanje kakovosti tiskaA
Če se na natisnjenih straneh prikažejo
obledele ali črtaste barve in besedilo, so
morda nekatere šobe zamašene. To lahko
preverite s tiskanjem lista za preverjanje
kakovosti tiska in pregledom vzorca za
preverjanje šob.
a Pritisnite .
b Pritisnite Test tisk.
c Pritisnite Kvalit. tiska.
d Pritisnite Start.
Naprava začne tiskati list za preverjanje
kakovosti tiska.
e Preverite kakovost štirih barvnih blokov
na listu.
f Na LCD-prikazovalniku se prikaže
vprašanje, ali je kakovost tiska ustrezna.
Storite nekaj izmed naslednjega:
Če so črte jasne in vidne, pritisnite
Da, da končate preverjanje kakovosti
tiska, in pojdite na korak j.
Če vidite manjkajoče kratke črte, kot
je prikazano spodaj, pritisnite Ne.
i Ko je postopek čiščenja končan,
pritisnite Start.
Naprava začne znova tiskati zaslon
za preverjanje kakovosti tiska in ponovi
postopek od koraka e.
j Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Če postopek ponovite petkrat in je
kakovost tiskanja še vedno slaba,
zamenjajte kartušo za črnilo
za zamašeno barvo.
Po zamenjavi kartuše za črnilo preverite
kakovost tiska. Če težava ne mine,
ponovite čiščenje in testni izpis najmanj
petkrat še z novo kartušo za črnilo. Čepo tem črnilo še vedno manjka, se
obrnite na svojega prodajalca Brother.
POMEMBNO
NE dotikajte se tiskalne glave. Če se
dotaknete tiskalne glave, lahko povzročite
trajno škodo, ki izniči garancijo tiskalne
glave.
Opomba
A
OKSlabo
g Na LCD-prikazovalniku se izpiše
vprašanje, ali je kakovost tiska ustrezna
za črno barvo in tri druge barve.
Pritisnite Da ali Ne.
h Na LCD-prikazovalniku se prikaže
vprašanje, ali želite začeti čiščenje.
Pritisnite Da.
Naprava začne čistiti tiskalno glavo.
Ko je šoba
tiskalne glave
zamašena, je
izpis videti takole.
i
Ko šobo tiskalne
glave očistite,
vodoravne
črte izginejo.
41
Page 50
Preverjanje poravnave tiskaA
Če se po prevažanju naprave pojavi
zamegljeno besedilo ali obledele slike, boste
morda morali nastaviti poravnavo tiskanja.
a Pritisnite .
b Pritisnite Test tisk.
c Pritisnite Poravnava.
d Pritisnite Start.
Naprava znova natisne list
za preverjanje poravnave.
e Za vzorec »A« pritisnite številko
preizkusnega izpisa, ki ima najmanjše
število vidnih navpičnih črt (1–9).
f Za vzorec »B« pritisnite številko
preizkusnega izpisa, ki ima najmanjše
število vidnih navpičnih črt (1–9).
g Za vzorec »C« pritisnite številko
preizkusnega izpisa, ki ima najmanjše
število vidnih navpičnih črt (1–9).
h Za vzorec »D« pritisnite številko
preizkusnega izpisa, ki ima najmanjše
število vidnih navpičnih črt (1–9).
i Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
42
Page 51
Odpravljanje težavB
B
Obvestila o napakah in vzdrževanjuB
Tako kot pri drugi zapleteni pisarniški opremi lahko tudi tu nastanejo napake in je treba zamenjati
potrošni material. V tem primeru naprava prepozna napako in prikaže obvestilo o napaki. Spodaj
so prikazana najpogostejša obvestila o napakah in vzdrževanju.
Večino napak in rednega vzdrževanja lahko uredite sami. Če potrebujete dodatno pomoč,
so najnovejši odgovori na zastavljena vprašanja in nasveti za odpravljanje težav na voljo
v Brother Solutions Center.
Obiščite nas na naslovu http://solutions.brother.com/
Opomba
Informacijski gumb () zasveti, ko se na zaslonu prikaže obvestilo o napaki. Pritisnite ga za
prikaz zaslona z obvestilom o napaki.
Obvestilo o napakiVzrokUkrep
Samo C-B tisk.
Zamenj. crnilo
Ena ali več barvnih kartuš za črnilo je
doseglo konec svoje življenjske dobe.
Napravo lahko uporabljate v črno-belem
načinu še približno štiri tedne, odvisno
od števila natisnjenih strani.
Ko se na LCD-prikazovalniku prikaže
to obvestilo, vsak postopek deluje
na naslednji način:
Tiskanje
Če izberete Greyscale na jezičku
Advanced v gonilniku tiskalnika,
lahko napravo uporabljate kot
črno-bel tiskalnik.
Obojestranskega tiskanja ni na
voljo, ko se prikaže to obvestilo
(DCP-J725DW).
Kopiranje
Če je vrsta papirja nastavljena na
Obic. papir, lahko izdelujete
črno-bele kopije.
Obojestranske kopije ni na voljo,
ko se prikaže to obvestilo
(DCP-J725DW).
Če je vrsta papirja nastavljena na
Drug sijoc, Brother BP71 ali
Brother BP61, naprava ustavi vse
postopke tiskanja.
Zamenjajte kartuše za črnilo.
(Glejte Zamenjava kartuš za črnilouu stran 37.)
Če odklopite napravo ali odstranite
kartušo za črnilo, naprave ne morete
uporabljati, dokler ne vstavite nove
kartuše za črnilo.
B
43
Page 52
Obvestilo o napakiVzrokUkrep
Zaznava neusp.Novo kartušo za črnilo ste vstavili
prehitro, tako da je naprava ni
zaznala.
Če ne uporabljate originalnega črnila
Brother, naprava morda ne bo zaznala
kartuše za črnilo.
Kartuša za črnilo ni vstavljena pravilno. Odstranite novo kartušo za črnilo in jo
Tisk. ni mogoce
Zamenj. crnilo
Pokrov je odprtPokrov optičnega bralnika ni popolnoma
Preostali podat.Podatki o tiskanju ostanejo
Zastoj dokum.
(DCP-J725DW)
Visoka temp.Tiskalna glava je prevroča.Pustite, da se naprava ohladi.
Zvezd je neuporab
(DCP-J725DW)
Ena ali več kartuš za črnilo je doseglo
konec svoje življenjske dobe. Naprava
ustavi vse postopke tiskanja.
zaprt.
Pokrov kartuše za črnilo ni popolnoma
zaprt.
v pomnilniku naprave.
Dokument ni bil pravilno vstavljen ali
podan ali pa je bil dokument, ki ste ga
odčitali z ADF-enoto, predolg.
Na neposredni USB-vmesnik je
priključen razdelilnik ali bliskovni
USB-pomnilniški pogon.
Odstranite novo kartušo za črnilo in jo
počasi znova vstavite, dokler ne klikne.
Kartušo zamenjajte z originalno
kartušo za črnilo Brother. Če obvestilo
o napaki ne izgine, se obrnite na
svojega prodajalca Brother.
počasi znova vstavite, dokler
ne klikne. (Glejte Zamenjava kartuš za črnilouu stran 37.)
Zamenjajte kartuše za črnilo.
(Glejte Zamenjava kartuš za črnilouu stran 37.)
Dvignite pokrov optičnega bralnika in
ga znova zaprite.
Trdno zaprite pokrov kartuše za črnilo,
dokler ne klikne.
Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Naprava prekliče posel in ga počisti iz
pomnilnika. Znova poskusite tiskati.
(Glejte Uporaba ADF (samo DCP-J725DW)uu
(Glejte Zastoj dokumenta (DCP-J725DW)uu stran 50.)
Razdelilniki, kar vključuje bliskovne
pomnilniške USB-pogone z vgrajenim
razdelilnikom, niso podprti. Napravo
odklopite z neposrednega
USB-vmesnika.
stran 24.)
44
Page 53
Obvestilo o napakiVzrokUkrep
Absorb crnila poln Škatla za vpijanje črnila ali škatla za
izpiranje je polna. Ti deli so potrošni
material, ki jih je treba po določenem času zamenjati, da boste zagotovili
optimalno delovanje svoje naprave
Brother. Ker so potrošni materiali,
garancija njihove zamenjave ne
vključuje. Potreba po menjavi teh
elementov in časovno obdobje pred
zamenjavo sta odvisna od števila
prepihovanj ter izpiranj sistema za
črnilo. Ti škatli sprejmeta določene
količine črnila med različnimi postopki
prepihovanja in izpiranja. Število
Zamenjati boste morali škatlo za
vpijanje črnila ali škatlo za izpiranje.
Obrnite se na službo za pomoč
uporabnikom Brother ali svoj krajevni
pooblaščeni servis Brother, da vam
napravo servisirajo.
Drugi razlogi za čiščenje so:
1 Naprava se samodejno očisti,
če miruje več kot 30 dni (redka
uporaba).
2 Naprava se samodejno očisti, ko
12-krat zamenjate kartuše za črnilo.
prepihovanj in izpiranj naprave zaradi
čiščenja je odvisno od različnih
situacij. Veliko število ciklov čiščenja
se na primer pojavi zaradi pogostih
vklopov in izklopov naprave, saj se
naprava samodejno očisti ob vsakem
vklopu. Uporaba neoriginalnega črnila
lahko povzroči pogosto čiščenje, saj bi
lahko neoriginalno črnilo (ki ni znamke
Brother) povzročilo slabo kakovost
tiska, kar se reši s čiščenjem. Več čiščenja naprave pomeni, da se ti
škatli napolnita hitreje.
Odpravljanje težav
B
Opomba
Popravila, ki so potrebna zaradi
uporabe dodatne opreme, ki ni
znamke Brother, niso vključena v
garancijo za izdelek.
AbsCrnilaSkorajPoln Škatla za vpijanje črnila ali škatla za
izpiranje je skoraj polna.
Crn.skoraj praz.Ena ali več kartuš za črnilo je skoraj
doseglo konec svoje življenjske dobe.
Nizka temp.Tiskalna glava je prehladna.Pustite, da se naprava ogreje.
Napaka medija
(DCP-J725DW)
Pomnilniška kartica je poškodovana,
napačno formatirana ali ima težavo.
Obrnite se na svojega prodajalca
Brother ali storitve za stranke Brother.
Naročite novo kartušo za črnilo.
Tiskanje lahko nadaljujete, dokler se
na LCD-prikazovalniku ne prikaže
obvestilo Tisk. ni mogoce.
(Glejte Zamenjava kartuš za črnilouu stran 37.)
Napravo znova trdno vstavite v režo, da
se prepričate, da je pravilno vstavljena.
Če napaka ne izgine, preverite pogon
za medij (režo) na napravi, tako da
vstavite drugo pomnilniško kartico,
za katero ste prepričani, da deluje.
45
Page 54
Obvestilo o napakiVzrokUkrep
Medij je poln.
(DCP-J725DW)
Ni datoteke
(DCP-J725DW)
Ni kartuseKartuša za črnilo ni vstavljena
Uporabljena pomnilniška kartica ali
bliskovni USB-pomnilniški pogon nima
prostega prostora ali že vsebuje
999 datotek.
Pomnilniška kartica ali bliskovni
USB-pomnilniški pogon v pogonu
za medije ne vsebuje JPG-datoteke.
pravilno.
Naprava lahko podatke na pomnilniško
kartico ali bliskovni USB-pomnilniški
pogon shranjuje samo, če le-ta vsebuje
manj kot 999 datotek. Izbrišite
neuporabljene datoteke, da sprostite
nekaj prostora, nato poskusite znova.
V režo vstavite pravilno pomnilniško
kartico ali bliskovni USB-pomnilniški
pogon.
Odstranite novo kartušo za črnilo
in jo počasi znova vstavite, dokler
ne klikne. (Glejte Zamenjava kartuš za črnilouu stran 37.)
46
Page 55
Odpravljanje težav
Obvestilo o napakiVzrokUkrep
Ni podan. pap.Pladenj za foto papir je v položaju za
Photo tiskanje (DCP-J725DW).
Napravi je zmanjkalo papirja ali pa
papir ni pravilno vstavljen v pladenj
za papir.
Nastal je zastoj papirja v napravi.Zastoj papirja odstranite, tako da
Papirni prah se je nabral na površini
pobiralnih valjčkov za papir.
Pokrov za odpravljanje zastojev ni
pravilno zaprt.
Poln pomnilnikPomnilnik naprave je poln.Če poteka kopiranje
Pomnilniška kartica ali bliskovni
USB-pomnilniški pogon, ki ga
uporabljate, nima dovolj prostora
za optično branje dokumentov
(DCP-J725DW).
Poskrbite, da je pladenj za foto papir
v položaju za Normal tiskanje.
(Glejte korak d in pomembno opombo
v Vstavljanje fotopapirja (samo DCP-J725DW)uu stran 15.)
Storite nekaj izmed naslednjega:
Znova vstavite papir v pladenj za
papir in pritisnite Mono Start
(Start (Črno-belo)) ali
Colour Start (Start (Barva)).
Odstranite papir, ga znova vstavite
in pritisnite Mono Start
(Start (Črno-belo)) ali Colour Start
(Start (Barva)). (Glejte Vstavljanje papirja in drugih medijev za tiskuu stran 11.)
sledite korakom v Zastoj tiskalnika ali zastoj papirjauu stran 51.
(Samo DCP-J725DW)
Če se ta napaka pogosto pojavi med
obojestranskim kopiranjem ali
tiskanjem, so lahko podajalni
valjčki za papir zamazani s črnilom.
Podajalne valjčke za papir očistite.
(uu »Advanced User’s Guide«
(Napredni priročnik za uporabnike):
»Cleaning the paper feed rollers«)
Očistite pobiralna valjčka za papir.
(uu »Advanced User’s Guide«
(Napredni priročnik za uporabnike):
»Cleaning the paper pick-up rollers«.)
Preverite, ali je pokrov za odpravljanje
zastojev enakomerno zaprt na obeh
straneh. (Glejte Zastoj tiskalnika ali
zastoj papirja
Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod) in
počakajte, dokler se drugi postopki ne
dokončajo, nato poskusite znova.
Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
S pomnilniške kartice ali bliskovnega
USB-pomnilniškega pogona izbrišite
neuporabljene datoteke, da sprostite
nekaj prostora, nato poskusite znova.
uu stran 51.)
B
47
Page 56
Obvestilo o napakiVzrokUkrep
Zastoj pap[spredaj] Nastal je zastoj papirja v napravi.Zastoj papirja odstranite, tako da
sledite korakom v Prišlo je do zastoja papirja v sprednjem delu napraveuu stran 51.
Poskrbite, da je vodilo za dolžino
papirja nastavljeno na ustrezno velikost
papirja.
Zastoj papirja
(DCP-J525W)
Zast pap spred,zad
(DCP-J725DW)
Zastoj pap [zadaj] Nastal je zastoj papirja v napravi.Zastoj papirja odstranite, tako da
Inic.zasl.ni
uspela
Cisc ni mogoceXX
Inic. ni mogoca.XX
Tisk. ni mogoceXX
Sken. ni mogoceXX
Neuporab. napr
Napravo odklopi iz
sprednjega
prikljucka in jo
izklopi ter vklopi
(DCP-J725DW)
Nastal je zastoj papirja v napravi.Zastoj papirja odstranite, tako da
sledite korakom v Prišlo je do zastoja
papirja v sprednjem in zadnjem delu
naprave uu stran 52.
Poskrbite, da je vodilo za dolžino
papirja nastavljeno na ustrezno velikost
papirja.
sledite korakom v Prišlo je do zastoja
papirja v zadnjem delu naprave
(DCP-J725DW) uu stran 52.
Poskrbite, da je vodilo za dolžino
papirja nastavljeno na ustrezno
velikost papirja.
Papirni prah se je nabral na površini
pobiralnih valjčkov za papir.
Pritisnili ste zaslon na dotik, preden je
bila končana inicializacija ob vklopu.
Delci so lahko zataknjeni med
spodnjim delom zaslona na dotik in
ogrodjem.
Naprava ima mehansko težavo.
—ALI—
V napravi je tujek, na primer sponka ali
pretrgan papir.
Na neposredni USB-vmesnik je bila
priključena pokvarjena naprava.
Očistite pobiralna valjčka za papir.
(uu »Advanced User’s Guide«
(Napredni priročnik za uporabnike):
»Cleaning the paper pick-up rollers«.)
Poskrbite, da se ničesar ne dotika in
ne počiva na zaslonu na dotik.
Vstavite kos trdega papirja med
spodnji del zaslona na dotik in ogrodje
ter ga potisnite levo in desno, da
odstranite umazanijo.
Odprite pokrov optičnega bralnika in
odstranite tujke ter koščke papirja iz
notranjosti naprave. Če obvestilo o
napaki ne izgine, napravo za nekaj
minut odklopite iz napajanja in jo
znova priključite.
Napravo odklopite z neposrednega
USB-vmesnika, nato pritisnite ,
da napravo izključite in znova vključite.
48
Page 57
Obvestilo o napakiVzrokUkrep
Neuporab. napr
Odklopi napravo USB.
(DCP-J725DW)
Napacna barva crnil Barvna kartuša za črnilo je bila
Napac.vel.papir.Nastavitev za velikost papirja se ne
Na neposredni USB-vmesnik ste
priključili nepodprto USB-napravo ali
bliskovni USB-pomnilniški pogon.
Za več informacij nas obiščite na
naslovu http://solutions.brother.com/
nameščena na položaju črne kartuše
za črnilo.
ujema z velikostjo papirja v pladnju.
Druga možnost je, da niste nastavili
vodil za papir v pladnju na oznake za
uporabljeno velikost papirja.
Napravo odklopite z neposrednega
USB-vmesnika. Napravo izklopite in jo
znova vklopite.
Preverite, katere kartuše za črnilo se
po barvi ne ujemajo s svojimi nastavki,
in jih premaknite na ustrezna mesta.
1 Preverite, ali se izbrana nastavitev
za velikost papirja ujema
z velikostjo papirja v pladnju.
2 Poskrbite, da papir vstavite
v pokončnem položaju, tako
da vodila za papir nastavite
na oznake za svojo velikost papirja.
Animacije napak kažejo podrobna navodila
po korakih za ukrepanje ob zastoju papirja.
Korake lahko preberete s sebi prilagojeno
hitrostjo, tako da pritisnete t za naslednji
korak in s za vrnitev.
POMEMBNO
Če se želite izogniti zastojem dokumentov,
pravilno zaprite pokrov ADF-ja, tako da ga
previdno pritisnite na sredini.
Dokument je zataknjen v ADF-enotiB
Zastoj dokumenta
(DCP-J725DW)B
Dokumenti se lahko zataknejo v ADF-enoti,
če niso pravilno vstavljeni, se ne podajajo
pravilno ali so predolgi. Sledite spodnjim
korakom, da odpravite zastoj dokumenta.
Dokument je zataknjen na vrhu
ADF-enote
a Iz ADF-enote odstranite ves papir,
ki ni zataknjen.
b Odprite pokrov ADF-ja.
c Odstranite zataknjen dokument, tako da
ga potegnete navzgor.
a Iz ADF-enote odstranite ves papir,
ki ni zataknjen.
b Dvignite pokrov dokumenta.
c Zataknjen dokument potegnite na levo
stran in izvlecite.
B
d Zaprite pokrov dokumenta.
d Zaprite pokrov ADF-ja.
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
50
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Page 59
Odpravljanje težav
Zastoj tiskalnika ali zastoj
papirjaB
Odpravite zastoj papirja glede na mesto
v napravi.
Prišlo je do zastoja papirja v sprednjem
delu naprave
Če se na LCD-prikazovalniku prikaže
Zastoj pap[spredaj], sledite tem
korakom:
a Napravo odklopite iz vtičnice.
b Če je podporna loputa za papir odprta,
jo zaprite in zaprite podporo za papir.
Pladenj za papir popolnoma potegnite
iz naprave.
d Izvlecite zataknjen papir (1).
B
1
e Dvignite loputo za odpravljanje zastojev
in odstranite zataknjen papir.
c Potegnite dve zeleni ročici v napravi,
da sprostite zataknjen papir.
f Dve zeleni ročici pritisnite nazaj
na prvotni mesti.
g Pladenj za papir trdno vstavite nazaj
v napravo.
B
51
Page 60
h Pladenj za papir držite na mestu in
izvlecite podporo za papir, da se zaskoči,
nato odprite podporno loputo za papir.
Poskrbite, da podporo za papir
izvlečete, tako da se zaskoči.
i Znova priključite napajalni kabel.
Prišlo je do zastoja papirja v zadnjem
delu naprave (DCP-J725DW)
Če se na LCD-prikazovalniku prikaže
Zastoj pap [zadaj], sledite tem
korakom:
a Napravo odklopite iz vtičnice.
d Zaprite pokrov za odpravljanje zastojev.
Poskrbite, da je pokrov pravilno zaprt.
B
e Znova priključite napajalni kabel.
b Odprite pokrov za odpravljanje zastojev
(1) na zadnji strani naprave.
1
c Zataknjen papir potegnite iz naprave.
Prišlo je do zastoja papirja
v sprednjem in zadnjem delu naprave
Če se na LCD-prikazovalniku prikaže
Zastoj papirja (DCP-J525W) ali
Zast pap spred,zad (DCP-J725DW),
upoštevajte te korake.
a Napravo odklopite iz vtičnice.
b Če je podporna loputa za papir odprta,
jo zaprite in zaprite podporo za papir.
Pladenj za papir popolnoma potegnite
iz naprave.
B
52
Page 61
Odpravljanje težav
c Potegnite dve zeleni ročici v napravi,
da sprostite zataknjen papir.
d Izvlecite zataknjen papir (1).
f Odprite pokrov za odpravljanje zastojev
(1) na zadnji strani naprave.
1
g Zataknjen papir potegnite iz naprave.
1
e Dvignite loputo za odpravljanje zastojev
in odstranite zataknjen papir.
h Zaprite pokrov za odpravljanje zastojev.
Poskrbite, da je pokrov pravilno zaprt.
B
53
Page 62
i Z obema rokama primite plastična
jezička na obeh straneh naprave, da
dvignete pokrov optičnega bralnika (1)
v odprt položaj.
POMEMBNO
• Če je papir zataknjen pod tiskalno glavo,
odklopite napravo iz vira napajanja in
premaknite tiskalno glavo, da odstranite
papir.
1
2
Po potrebi premaknite tiskalno glavo, da
odstranite morebitni preostali papir iz tega
območja. Poskrbite, da zataknjen papir
ne ostane v vogalih naprave (2) in (3).
3
• Če je tiskalna glava v desnem vogalu, kot
kaže slika, je ne morete premakniti.
Znova priključite napajalni kabel. Pridržite
Stop/Exit (Stop/Izhod), dokler se tiskalna
glava ne premakne na sredino. Nato
napravo odklopite iz vira napajanja in
odstranite papir.
• Če se črnilo razlije po vaši koži, ga takoj
sperite z milom in veliko vode.
j Z obema rokama primite plastična
jezička na obeh straneh naprave in
previdno zaprite pokrov optičnega
bralnika.
54
Page 63
k Dve zeleni ročici pritisnite nazaj
na prvotni mesti.
l Pladenj za papir trdno vstavite nazaj
v napravo.
m Pladenj za papir držite na mestu in
izvlecite podporo za papir, da se zaskoči,
nato odprite podporno loputo za papir.
Poskrbite, da podporo za papir
izvlečete, tako da se zaskoči.
Odpravljanje težav
B
n Znova priključite napajalni kabel.
55
Page 64
Odpravljanje težav B
Če mislite, da imate težave z napravo, preverite spodnjo tabelo in sledite nasvetom za odpravljanje
težav.
Večino težav zlahka rešite sami. Če potrebujete dodatno pomoč, so najbolj sveži odgovori
na zastavljena vprašanja in nasveti za odpravljanje težav na voljo v Brother Solutions Center.
Obiščite nas na naslovu http://solutions.brother.com/
Če imate težave z napravoB
Tiskanje
TežavaPredlogi
Ni izpisa.Preverite povezavo vmesniškega kabla na napravi in računalniku. (uu Priročnik
za hitro pripravo.)
Preverite, ali je naprava priključena in ali je tipka vključena.
Ena ali več kartuš za črnilo je doseglo konec svoje življenjske dobe.
(Glejte Zamenjava kartuš za črnilouu stran 37.)
Preverite, ali se na LCD-prikazovalniku prikaže obvestilo o napaki.
(Glejte Obvestila o napakah in vzdrževanjuuu stran 43.)
Če se na LCD-prikazovalniku prikaže Tisk. ni mogoce in Zamenj. crnilo,
glejte Zamenjava kartuš za črnilouu stran 37.
Preverite, ali je nameščen in izbran ustrezen gonilnik tiskalnika.
(Samo uporabniki operacijskega sistema Windows
Poskrbite, da je naprava povezana. Kliknite Start in nato Tiskalniki in faksi.
Kliknite z desno miškino tipko in izberite Brother DCP-XXXXX (kjer XXXXX
označuje ime modela) in poskrbite, da potrditveno polje Uporaba tiskalnika brez povezave ni označeno.
Poskrbite, da je nastavitev Media Type v gonilniku tiskalnika ali nastavitev
Vrsta papirja v meniju naprave skladna z vrsto papirja, ki jo uporabljate.
Glejte Vrsta papirjauu stran 19.
uu »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme):
»Printing« (Windows
uu »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme):
»Printing and Faxing« (Macintosh).
Poskrbite, da imate sveže kartuše za črnilo. Naslednji dejavniki lahko povzročijo
zamašitev črnila:
Pretekel je datum uporabnosti na embalaži kartuše. (Originalne kartuše
Brother ostanejo uporabne do dve leti, če so v originalni embalaži.)
Kartuša za črnilo je bila v vaši napravi več kot šest mesecev.
Kartuša za črnilo ni bila pravilno skladiščena pred uporabo.
Poskrbite, da uporabljate originalno črnilo Brother Innobella™. Družba Brother
ne priporoča uporabe kartuš, ki niso pristne kartuše Brother, ali ponovnega polnjenja
rabljenih kartuš s črnilo iz drugih virov.
Poskusite uporabiti priporočene vrste papirja.
(Glejte Sprejemljive vrste papirja in drugih medijev za tiskuu stran 20.)
Priporočeno okolje za vašo napravo je od 20 do 33 °C.
V besedilu in grafiki se pojavljajo
bele vodoravne črte.
Znaki in črte so zamazani.Preverite poravnavo tiskanja. (Glejte Preverjanje poravnave tiskauu stran 42.)
Natisnjeno besedilo ali slike so
zamaknjene.
Packa na sredini zgornjega dela
potiskane strani.
Izpis je videti umazan ali pa se
črnilo razliva.
Očistite tiskalno glavo. (Glejte Čiščenje tiskalne glaveuu stran 40.)
Poskrbite, da uporabljate originalno črnilo Brother Innobella™.
Poskusite uporabiti priporočene vrste papirja.
(Glejte Sprejemljive vrste papirja in drugih medijev za tiskuu stran 20.)
Poskrbite, da uporabljate originalno črnilo Brother Innobella™.
Poskrbite, da je papir pravilno vstavljen v pladenj za papir in da sta stranski vodili
papirja pravilno nastavljeni. (Glejte Vstavljanje papirja in drugih medijev za tiskuu stran 11.)
Poskrbite, da je pokrov za odpravljanje zastojev pravilno zaprt.
Poskrbite, da papir ni predebel ali zvit.
(Glejte Sprejemljive vrste papirja in drugih medijev za tiskuu stran 20.)
Poskrbite, da uporabljate priporočene vrste papirja. (Glejte Sprejemljive vrste
papirja in drugih medijev za tiskuu stran 20.) Papirja ne prijemajte, dokler se črnilo ne posuši.
Poskrbite, da uporabljate originalno črnilo Brother Innobella™.
Če uporabljate foto papir, poskrbite, da ste nastavili ustrezno vrsto papirja.
Če fotografijo tiskate z osebnim računalnikom, nastavite nastavitev Media Type
v gonilniku tiskalnika.
®
).
B
57
Page 66
Tiskanje (nadaljevanje)
TežavaPredlogi
Packe se pojavljajo na zadnji strani
ali na dnu strani.
Naprava tiska goste črte na strani.Označite Reverse Order na jezičku Basic v gonilniku tiskalnika.
Izpisi so nagubani.(Uporabniki operacijskega sistema Windows
Ni mogoče tiskati v načinu
postavitve strani.
Hitrost tiskanja je prenizka. Poskusite spremeniti nastavitve gonilnika tiskalnika. Najvišja ločljivost zahteva
Colour Enhancement (Izboljšanje
barv) ne deluje pravilno.
Foto papir se ne podaja pravilno.Ko tiskate na foto papir Brother, dodajte v pladenj za papir še en list enakega foto
Naprava natisne več strani.Poskrbite, da je papir pravilno vstavljen v pladenj za papir. (Glejte Vstavljanje
Nastal je zastoj papirja.Poskrbite, da je vodilo za dolžino papirja nastavljeno na ustrezno velikost papirja.
Poskrbite, da tiskalni valjček ni zamazan s črnilom. (uu »Advanced User’s Guide«
(Napredni priročnik za uporabnike): »Cleaning the machine’s printer platen«.)
Poskrbite, da uporabljate originalno črnilo Brother Innobella™.
Poskrbite, da uporabljate podporno loputo za papir.
(Glejte Vstavljanje papirja in drugih medijev za tiskuu stran 11.)
Poskrbite, da podajalni valjček za papir ni umazan s črnilom. (uu »Advanced User’s
Guide« (Napredni priročnik za uporabnike): »Cleaning the paper feed rollers«.)
®
)
V gonilniku tiskalnika na jezičku Advanced kliknite Colour Settings in počistite
potrditveno polje Bi-Directional Printing.
(Uporabniki operacijskega sistema Macintosh)
V gonilniku tiskalnika izberite Print Settings, kliknite Advanced, izberite
Other Print Options in počistite potrditveno polje Bi-Directional Printing.
Poskrbite, da uporabljate originalno črnilo Brother Innobella™.
Preverite, ali sta nastavitvi velikosti papirja v aplikaciji in gonilniku tiskalnika enaki.
daljši čas obdelave, pošiljanja in tiskanja. Preverite druge nastavitve za kakovost
v gonilniku tiskalnika, jeziček Advanced (Windows
®
) ali Print Settings
(Macintosh). Kliknite tudi Colour Settings in poskrbite, da počistite potrditveno
polje Colour Enhancement.
Izključite funkcijo za tiskanje brez roba. Tiskanje brez roba je počasnejše od
običajnega.
uu »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme):
»Printing« (Windows
®
).
uu »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme):
»Printing and Faxing« (Macintosh).
Če podatki o sliki niso v polnih barvah v vaši aplikaciji (na primer v načinu 256 barv),
Colour Enhancement (Izboljšanje barv) ne deluje. Uporabite najmanj 24-bitne
podatke o barvi, ko uporabljate funkcijo za izboljšanje barv.
papirja. V ta namen je v embalaži papirja vstavljen dodaten list.
Očistite pobiralna valjčka za papir. (uu »Advanced User’s Guide« (Napredni
priročnik za uporabnike): »Cleaning the paper pick-up rollers«.)
papirja in drugih medijev za tiskuu stran 11.)
(Glejte Zastoj tiskalnika ali zastoj papirjauu stran 51.)
58
Page 67
Tiskanje (nadaljevanje)
TežavaPredlogi
Papir se zatakne, ko uporabljate
obojestransko kopiranje ali tiskanje.
(DCP-J725DW)
Potiskane strani se ne zložijo
pravilno.
Naprava ne tiska v programu
®
Adobe
Illustrator®.
Pri uporabi svetlečega foto papirja
je črnilo zapackano ali razmazano.
Uporabite eno izmed nastavitev za preprečevanje zastoja: DX1 ali DX2.
Za kopiranje
uu »Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike): »Duplex (2-sided) copying«.
Za tiskanje
uu »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme):
»Duplex/Booklet« (Windows
uu »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme):
»Duplex Printing« (Macintosh).
Če se papir pogosto zatakne pri obojestranskem kopiranju ali tiskanju, so morda
podajalni valjčki za papir zamazani s črnilom. Podajalne valjčke za papir očistite.
(uu »Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike): »Cleaning the paper feed rollers«)
Poskrbite, da uporabljate podporno loputo za papir.
(Glejte Vstavljanje papirja in drugih medijev za tiskuu stran 11.)
Poskusite zmanjšati ločljivost tiskanja.
uu »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme):
»Printing« (Windows
uu »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme):
»Printing and Faxing« (Macintosh).
Preverite sprednjo in zadnjo stran papirja. Svetlečo stran (stran za tiskanje)
postavite navzdol. (Glejte Vrsta papirjauu stran 19.)
Če uporabljate svetleči foto papir, poskrbite, da je pravilna nastavitev vrste papirja.
Težave pri kopiranju
Odpravljanje težav
®
).
®
).
B
TežavaPredlogi
Slabi rezultati kopiranja
z ADF-enoto.
(DCP-J725DW)
Na kopijah se pojavljajo navpične
črne črte ali lise.
(DCP-J725DW)
Funkcija za prilagoditev strani ne
deluje pravilno.
Poskusite uporabiti steklo optičnega bralnika. (Glejte Uporaba stekla optičnega bralnikauu stran 25.)
Navpične črne črte ali lise na kopijah se običajno pojavijo zaradi umazanije ali
tekočine za korekturo na steklenem traku. Očistite stekleni trak. (Glejte Čiščenje stekla optičnega bralnikauu stran 39.)
Poskrbite, da izvirni dokument ni vstavljen poševno.
Spremenite položaj dokumenta in poskusite znova.
59
Page 68
Težave z optičnim branjem
TežavaPredlogi
Med začetkom optičnega branja se
pojavijo TWAIN- ali WIA-napake
(Windows
Med začetkom optičnega branja se
pojavijo TWAIN/ICA-napake
(Macintosh).
Slabi rezultati optičnega branja
z ADF-enoto.
(DCP-J725DW)
Prepoznavanje besedila (OCR)
ne deluje.
(DCP-J725DW)
®
).
Poskrbite, da je v aplikaciji za optično branje kot glavni vir izbran TWAIN- ali
WIA-gonilnik Brother. V programski opremi PaperPort™12SE z OCR na primer
kliknite Scan Settings in Select, da izberete gonilnik Brother TWAIN/WIA (samo
DCP-J725DW).
Poskrbite, da je kot glavni vir izbran Brother TWAIN-gonilnik.
V programu PageManager kliknite File, Select Source in izberite gonilnik Brother
TWAIN (samo DCP-J725DW).
Uporabniki Mac OS X 10.6.x lahko prav tako optično preberete dokumente
z gonilnikom optičnega bralnika ICA.
uu »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme):
»Scanning a document using the ICA driver (Mac OS X 10.6.x)«.
Poskusite uporabiti steklo optičnega bralnika. (Glejte Uporaba stekla optičnega bralnikauu stran 25.)
Poskusite povečati ločljivost optičnega bralnika.
(Uporabniki operacijskega sistema Macintosh)
Pred uporabo morate prenesti in namestiti program Presto! PageManager.
Glejte Dostop do podpore Brother (Macintosh)uu stran 4 za nadaljnja navodila.
Programske težave
TežavaPredlogi
Ni mogoče namestiti programske
opreme ali ni mogoče tiskati.
»Device Busy« (Naprava je
zasedena).
Ni mogoče tiskati slik v programu
FaceFilter Studio.
(Samo uporabniki operacijskega sistema Windows
Zaženite program Repair MFL-Pro Suite s CD-ja. Ta program bo popravil in
znova namestil programsko opremo.
Poskrbite, da na LCD-prikazovalniku naprave ni prikazano obvestilo o napaki.
Za uporabo programa FaceFilter Studio morate namestiti aplikacijo FaceFilter
Studio s CD-ja, ki je priložen napravi. (uu Priročnik za hitro pripravo.)
Poleg tega morate pred prvim zagonom programa FaceFilter Studio poskrbeti,
da je naprava Brother vključena in priključena na računalnik. S tem boste lahko
dostopali do vseh funkcij programa FaceFilter Studio.
®
)
Težave s programom PhotoCapture Center™ (DCP-J725DW)
TežavaPredlogi
Izmenljivi disk ne deluje pravilno.1 Odstranite pomnilniško kartico ali bliskovni USB-pomnilniški pogon in ga
znova vstavite.
2 Če ste v operacijskem sistemu Windows
nadaljevanjem odstranite pomnilniško kartico ali bliskovni USB-pomnilniški
pogon.
3 Če se prikaže obvestilo o napaki, ko poskusite izvreči pomnilniško kartico ali
bliskovni USB-pomnilniški pogon, to pomeni, da se kartica uporablja.
Počakajte nekaj časa in poskusite znova.
4 Če našteto ne deluje, izključite svoj osebni računalnik in napravo, nato ju znova
vključite.
60
®
uporabili funkcijo za izmet, pred
Page 69
Odpravljanje težav
Težave s programom PhotoCapture Center™ (DCP-J725DW) (nadaljevanje)
TežavaPredlogi
Ni mogoče dostopati do
izmenljivega diska z ikone namizja.
Med tiskanjem manjka del moje
fotografije.
Poskrbite, da ste pravilno vstavili pomnilniško kartico ali bliskovni USB-pomnilniški
pogon.
Poskrbite, da sta funkciji za tiskanje Borderless (Brez roba) in Cropping (Obrezovanje)
izključeni. (uu »Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike):
»Borderless printing« in »Cropping«.)
Težave z omrežjem
TežavaPredlogi
Ni mogoče tiskati preko omrežja.Poskrbite, da je naprava vključena, povezana in pripravljena. Natisnite poročilo
Omrežno optično branje ne deluje. (Uporabniki operacijskega sistema Windows
Programske opreme Brother
ni mogoče namestiti.
Ne morem se priključiti
na brezžično omrežje.
Ponastavite mrežne nastavitve.Pritisnite Meni in pritisnite s ali t, da se prikaže Omrezje. Pritisnite Omrezje.
o konfiguraciji omrežja (uu »Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik
za uporabnike): »Reports«) in preverite trenutne omrežne nastavitve, ki so
natisnjene na tem seznamu.
Če uporabljate brezžično povezavo ali imate omrežne težave.
uu »Network User’s Guide« (Navodila za mrežne nastavitve): »Troubleshooting«.
®
)
Da je omogočeno omrežno optično branje, morate konfigurirati varnostno
programsko opremo/požarni zid drugih ponudnikov. Če želite dodati vrata 54925
za omrežno optično branje, vnesite naslednje informacije:
V polju za ime: vnesite poljuben opis, na primer Brother NetScan.
V polju za številko vrat: vnesite 54925.
V polju za protokol: poskrbite, da je izbrana nastavitev UDP.
Glejte navodila, ki ste jih dobili z varnostno programsko opremo/požarnim zidom
drugih ponudnikov, ali se obrnite na proizvajalca programske opreme.
(Uporabniki operacijskega sistema Macintosh)
Znova izberite svojo napravo v programu Device Selector v Macintosh HD/
Library (Knjižnica)/Printers (Tiskalniki)/Brother/Utilities/DeviceSelector ali
na seznamu modelov v programu ControlCenter2.
(Uporabniki operacijskega sistema Windows
Če med namestitvijo programa MFL-Pro Suite vaša varnostna programska
oprema prikaže opozorilo, dovolite dostop do omrežja za naslednje programe.
(Uporabniki operacijskega sistema Macintosh)
Če uporabljate funkcijo za požarni zid v programski opremi za preprečevanje
vohunske programske opreme ali protivirusni programski opremi, jo začasno
onemogočite in nato namestite programsko opremo Brother.
Težavo raziščite z Porocilo WLAN.
Pritisnite Meni in pritisnite s ali t, da se prikaže Poroc. tiska. Pritisnite
Poroc. tiska. Pritisnite s ali t, da se prikaže Porocilo WLAN, in pritisnite
Porocilo WLAN.
(uu »Network User’s Guide« (Navodila za mrežne nastavitve).)
Pritisnite s ali t, da se prikaže Ponast. omrez., in pritisnite Ponast. omrez.
(uu »Network User’s Guide« (Navodila za mrežne nastavitve).)
®
)
B
61
Page 70
Informacije o napraviB
Potek ponastavitve napraveB
Preverjanje serijske številke B
Na LCD-prikazovalniku lahko preverite
serijsko številko naprave.
a Pritisnite Meni.
b Pritisnite s ali t, da se prikaže
Info.naprave.
c Pritisnite Info.naprave.
d Pritisnite Ser. st.
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Funkcije za ponastavitevB
Na voljo so naslednje funkcije za ponastavitev:
1 Omrezje
Tiskalni strežnik lahko ponastavite
na privzete nastavitve, kot sta geslo
in IP-naslov.
2 Vse nastavitve
a Pritisnite Meni.
b Pritisnite s ali t, da se prikaže
Zacet. namest.
c Pritisnite Zacet. namest.
d Pritisnite s ali t, da se prikaže
Ponast.
e Pritisnite Ponast.
f Pritisnite možnosti za ponastavitev
Omrezje ali Vse nastavitve, ki jih
želite ponastaviti.
g Pritisnite Da za potrditev.
h Pritisnite Da za 2 sekundi, da znova
zaženete napravo.
Vse nastavitve lahko ponastavite
na tovarniške vrednosti.
Družba Brother močno priporoča,
da opravite ta postopek pred predajo
naprave drugim ali odstranjevanjem
naprave.
62
Page 71
Meni in funkcijeC
C
Zaslonsko
programiranje
Vaša naprava je zasnovana za preprosto
uporabo z zaslonskim programiranjem
na LCD-prikazovalniku z menijskimi tipkami
na zaslonu na dotik. Uporabniku prijazno
programiranje vam pomaga popolnoma
izkoristiti vse menijske izbire, ki jih ponuja
naprava.
Ker se programiranje opravlja na
LCD-prikazovalniku, smo pripravili zaslonska
navodila, ki vas vodijo skozi vsak korak
programiranja naprave. Preprosto sledite
navodilom, ki vas vodijo skozi menijske izbire
in možnosti za programiranje.
C
C
63
Page 72
Meni tabeleC
Meni tabele vam pomagajo razumeti menijske izbire in možnosti v programih naprave. Tovarniške
nastavitve so prikazane krepko z zvezdico.
MeniC
1. stopnja2. stopnja3. stopnjaMožnostiOpisiStran
Priljub
nastavitve
Splos.
nastav.
1/2/3KopijaKakovost
Vrsta papirja
Vel. papirja
Povecaj/zmanj
Gostota
Sklad/Razvrst
(samo DCP-J725DW)
Postavi str.
Obojestr kop
(samo DCP-J725DW)
Sken
(samo
DCP-J725DW)
CrniloTest tisk.Kvalit. tiska
CiscenjeCrno
Prostor. crn. —Omogoča preverjanje
Vrsta papirja —Obic. papir*
»Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike)
(Skeniraj v medij)
Kakovost
Vrsta datoteke
Ime datoteke
Poravnava
Barva
Vse
Brizg. papir
Brother BP71
Brother BP61
Drug sijoc
Prosojnost
Tu lahko hitro in preprosto
prikličete ter uporabite
svoje prej registrirane
prednostne nastavitve.
Tu lahko preverite
kakovost tiska in
poravnavo.
Omogoča čiščenje
tiskalne glave.
razpoložljive količine črnila.
Nastavi vrsto papirja
v pladnju za papir.
8
41
40
Glejte .
19
64
Tovarniške nastavitve so prikazane krepko z zvezdico.
Page 73
Meni in funkcije
1. stopnja2. stopnja3. stopnjaMožnostiOpisiStran
Splos.
nastav.
(nadaljevanje)
Vel. papirja—A4*
A5
10x15cm
Letter
Zvocni alarm—Izkl.
Nizko*
Srednja
Visoko
Nastavitve
LCD
Kontrast LCD
Nastavi velikost papirja v
pladnju za papir.
Nastavi glasnost
pozivnika.
Nastavi kontrast
LCD-prikazovalnika.
19
9
Glejte .
Osvetl.
ozadja
Zatemn.
casom.
Spalni nacin—1Min
Samodejni
izklop
»Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike)
—Izkl.
Svetlo*
Srednja
Temno
Izkl.
10Sek
20Sek
30Sek*
2Min.
3Min.
5Min.*
10Min.
30Min.
60Min.
Vklop*
Nastavite lahko
svetlost osvetlitve
LCD-prikazovalnika.
Nastavite lahko,
kako dolgo ostane
vključena osvetlitev
LCD-prikazovalnika po
zadnjem pritisku na tipko.
Določite lahko, koliko
časa mora biti naprava
nedejavna pred preklopom
v način mirovanja.
Ko je ta funkcija
nastavljena na Vklop, se
naprava izklopi eno uro po
vstopu v način mirovanja.
Ko je nastavljena
na Izkl., se naprava
ne izklopi samodejno.
10
Glejte .
C
Tovarniške nastavitve so prikazane krepko z zvezdico.
lahko pretvorite
v besedilno datoteko
za urejanje.
Macintosh na
voljo po prenosu
programske
opreme Presto!
PageManager.
Glejte Dostop do
podpore Brother
(Macintosh)
uu stran 4.)
(Samo
DCP-J725DW)
Skeniraj
v sliko
———V svojo grafično aplikacijo
lahko optično preberete
barvno sliko.
Splet storit
(Se prikaže,
ko namestite
optični bralnik za
spletne storitve,
ki se prikaže
v programu
Raziskovalec
v operacijskem
sistemu Windows
v vašem
Skeniranje——Optično branje podatkov
Sken
za e-posto
Skeniranje
——
——
lahko uporabite
s protokolom za spletne
storitve.
za OCR
Skeniranje
——
za faks
Skeniranje
®
za tisk
——
računalniku.)
»Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme)
»Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike)
70
Tovarniške nastavitve so prikazane krepko z zvezdico.
Page 79
Meni in funkcije
KopijaC
1. stopnja2. stopnja3. stopnjaMožnostiOpisiStran
Mono Start———Tu lahko ustvarite
Colour Start———Tu lahko ustvarite
NastKakovost—Hitro
Obicajna*
Najbolj.
Vrsta papirja —Obic. papir*
Brizg. papir
Brother BP71
Brother BP61
Drug sijoc
Prosojnost
Vel. papirja—A4*
A5
10x15cm
Letter
Povecaj/zmanj 100%*—— Glejte.
Povecaj198% 10x15cmiA4
186% 10x15cmiLTR
141% A5iA4
Zmanjsaj97% LTRiA4
93% A4iLTR
83% (DCP-J525W)
83% LGLiA4
(DCP-J725DW)
69% A4iA5
47% A4i10x15cm
Pril. na str. —Naprava bo velikost
Po mer
(25-400%)
»Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike)
—Izberete lahko razmerje
črno-belo kopijo.
barvno kopijo.
Izberite ločljivost
kopiranja za naslednjo
kopijo.
Izberite vrsto papirja,
ki se ujema s papirjem
vpladnju.
Izberite velikost papirja,
ki se ujema s papirjem
vpladnju.
Izberete lahko razmerje
povečave za naslednjo
kopijo.
Izberete lahko razmerje
pomanjšave za
naslednjo kopijo.
samodejno prilagodila
nastavljeni velikosti
papirja.
povečave ali
pomanjšave za svojo
vrsto dokumentov.
27
Glejte.
28
28
C
Tovarniške nastavitve so prikazane krepko z zvezdico.
71
Page 80
1. stopnja2. stopnja3. stopnjaMožnostiOpisiStran
Nast
(nadaljevanje)
Gostota—
Sklad/Razvrst
(samo
—Sklad*
Svetlo
Razvrsti
Tem no
-2
-1
0
+1
+2
Nastavi gostoto kopij.Glejte.
Več kopij lahko
združite ali zložite.
DCP-J725DW)
Postavi str.—Izk(1v1)*
2v1(P)
Delate lahko kopije
Nv1, 2v1ID ali
poster.
2v1(L)
2v1(ID)
4v1(P)
4v1(L)
Poster (2x1)
Poster (2x2)
Poster (3x3)
Obojestr kop
(samo
DCP-J725DW)
Izkl.*—Izberete lahko
Pokoncno
ObrDolgiRob
Lezece
—
—
nastavitve za
obojestransko
tiskanje.
ObrDolgiRob
Pokoncno
—
ObrKratkiRob
Lezece
—
ObrKratkiRob
NaprednoObicajna*
DX1
DX2
Nast. novo
privz
—Kakovost
Povecaj/zmanj
Svoje nastavitve za
kopiranje lahko
shranite.
Gostota
Postavi str.
Obojestr kop
(samo DCP-J725DW)
Tovarn.
ponast.
——Vse nastavitve lahko
ponastavite na
tovarniške privzete
vrednosti.
»Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike)
72
Tovarniške nastavitve so prikazane krepko z zvezdico.
Page 81
Meni in funkcije
Foto (samo DCP-J725DW)C
1. stopnja2. stopnja3. stopnjaMožnostiOpisiStran
Ogled fotoOKStart—Natisnete lahko svoje
NastZa podrobnosti
Tiskaj vseStart——Natisnete lahko vse
Nast—Za podrobnosti
Tisk indeksaPola indeksa6 slik/vrs.
5 slik/vrs.
Tiskaj fotog. Start—Natisnete lahko
NastZa podrobnosti
»Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike)
Tovarniške nastavitve so prikazane krepko z zvezdico.
glejte Nast v
naslednji tabeli.
glejte Nast v
naslednji tabeli.
Za podrobnosti
glejte Nast (za
Pola indeksa)
(samo za
DCP-J725DW)
uu stran 76.
glejte Nast v
naslednji tabeli.
izbrane fotografije.
Svoje fotografije lahko
nastavite z možnostmi.
fotografije na svoji
pomnilniški kartici ali
v bliskovnem
USB-pomnilniškem
pogonu.
da jo prilagodi velikosti
papirja ali tiskanja.
To funkcijo izključite, če želite natisniti celotne
slike ali preprečiti
neželeno obrezovanje.
Brez robovVklop*
Izkl.
Tisk. datuma
(Ni na voljo za
Vklop
Izkl.*
——Razširi natisljivo območje,
da se prilagodi robovom
papirja.
——Natisne datum na
fotografijo.
DPOF-tiskanje.)
Nast. novo
privz
Kvalit. tiska
Vrsta papirja
——Svoje nastavitve tiskanja
lahko shranite kot
privzete.
Vel. papirja
Svetlost
Kontrast
Izboljs. barv
Obrezovanje
Brez robov
Tisk. datuma
Tovarn.
ponast.
———Vse nastavitve lahko
ponastavite na tovarniške
privzete vrednosti.
»Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike)
C
Tovarniške nastavitve so prikazane krepko z zvezdico.
75
Page 84
Nast (za Pola indeksa) (samo za DCP-J725DW)C
Možnosti1Možnosti2Možnosti3Možnosti4OpisiStran
Vrsta papirja Obic. papir*
Brizg. papir
Brother BP71
Brother BP61
Drug sijoc
Vel. papirjaLetter
A4*
»Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike)
Tovarniške nastavitve so prikazane krepko z zvezdico.
——Izberite vrsto papirja.Glejte .
——Izberite velikost papirja.
Crnilo ()C
1. stopnja2. stopnja3. stopnjaMožnostiOpisiStran
CrniloTest tisk.—Kvalit. tiska
Poravnava
Ciscenje—Crno
Barva
Vse
Prostor. crn. ——Omogoča preverjanje
»Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike)
Tovarniške nastavitve so prikazane krepko z zvezdico.
Tu lahko preverite
kakovost tiska in
poravnavo.
Omogoča čiščenje
tiskalne glave.
razpoložljive količine črnila.
41
40
Glejte .
76
Page 85
Meni in funkcije
Vnašanje besedilaC
Ko nastavljate določene možnosti menija, morate v napravo vnesti besedilo. Pritisnite za preklop
med črkami, številkami in posebnimi znaki. Vsakemu gumbu za črke na LCD-prikazovalniku so
določene do štiri črke. Če večkrat pritisnete pravilni gumb, lahko dobite želeni znak.
Vstavljanje presledkov C
Če želite vnesti presledek, pritisnite, da izberete posebne znake, nato pritisnite gumb
za presledek ali . Ali pa lahko dvakrat pritisnete c, da premaknete kazalec.
Opomba
Razpoložljivi jeziki se lahko razlikujejo glede na državo.
PopravljanjeC
Če ste vnesli napačno črko in jo želite spremeniti, pritisnite d, da premaknete kazalec na napačni
znak. Nato pritisnite . Vnesite pravilni znak. Črke lahko vnesete tudi s premikanjem kazalca
in z vnašanjem znaka.
Če se na zaslonu ne prikaže gumb d, večkrat pritisnite, dokler ne izbrišete pravilnega znaka.
Vnesite pravilne znake.
Ponavljanje črkC
Če morate vnesti znak, ki je na istem gumbu kot prejšnji, pritisnite c, da premaknete kazalec v desno,
nato znova pritisnite isto tipko.
C
77
Page 86
Tehnični podatkiD
D
SplošnoD
Opomba
To poglavje podaja povzetek tehničnih podatkov naprave. Za dodatne tehnične podatke in
podrobnosti obiščite http://www.brother.si/
Vrsta tiskalnikaBrizgalni
Tiskalna glavaČrno-belo:
Barvno:
Količina pomnilnika40 MB (DCP-J525W)
64 MB (DCP-J725DW)
LCD-prikazovalnik
(tekočekristalni prikazovalnik)
Vir napajanjaOd 220 do 240 V, 50/60 Hz
Poraba energije
1
Zaslon na dotik, 49,0 mm, barvni LCD-prikazovalnik STN
(DCP-J525W)
Način kopiranja:približno 18 W
Način pripravljenosti: približno 5 W
Način mirovanja:približno 1,2 W
Izključeno:približno 0,15 W
(DCP-J725DW)
Način kopiranja:približno 18 W
Način pripravljenosti: približno 5,5 W
Način mirovanja:približno 1,3 W
Izključeno:približno 0,15 W
piezo z 210 × 1 šobo
piezo z 210 × 3 šobami
2
2
1
Izmerjeno, ko je naprava priključena na USB-vmesnik.
2
Pri uporabi ADF, enostransko tiskanje, ločljivost: standardna/dokument: vzorec za tiskanje ISO/IEC 24712 (DCP-J725DW).
Pri ločljivosti: standardna/dokument: vzorec za tiskanje ISO/IEC 24712 (DCP-J525W).
78
Page 87
Tehnični podatki
Mere(DCP-J525W)(DCP-J725DW)
160 mm
405 mm
378 mm
374 mm
519 mm
Teža(DCP-J525W)8,7 kg
(DCP-J725DW)9 kg
180 mm
405 mm
378 mm
374 mm
519 mm
79
D
Page 88
HrupMed delovanjem:LPAm = 50 dB ali manj
1
Hrupnost po ISO9296 Kopiranje:LWAd = 6,28 B (A)2 (črno-belo) (DCP-J525W)
2
(črno-belo) (DCP-J725DW)
Pripravljenost:L
L
WAd = 6,27 B (A)
L
WAd = 5,71 B (A) (barvno) (DCP-J525W)
L
WAd = 5,83 B (A) (barvno) (DCP-J725DW)
WAd = 3,00 B (A) (črno-belo/barvno)
od 20 do 33 °C
od 20 do 80 odstotkov (brez kondenzacije)
od 20 do 80 odstotkov (brez kondenzacije)
4
Velikost dokumenta ADF-širina: od 148 do 215,9 mm (samo DCP-J725DW)
Dolžina ADF-enote: od 148 do 355,6 mm (samo DCP-J725DW)
Širina stekla optičnega bralnika: največ 215,9 mm
Dolžina stekla optičnega bralnika: največ 297 mm
1
Hrup je odvisen od pogojev tiskanja.
2
Pisarniška oprema z vrednostjo LWAd > 6,30 B (A) ni primerna za uporabo v prostorih, kjer se opravlja pretežno umsko
delo. Takšno opremo zaradi hrupnosti postavite v ločene prostore.
3
Uporaba standardnega papirja s težo od 64 do 90 g/m2.
4
Uporaba papirja XEROX4200 75 g/m2, temperatura 20–26 °C, vlaga 40–50 % brez kondenzacije.
80
Page 89
Tehnični podatki
Mediji za tiskanjeD
Vhod za papir Pladenj za papir
Vrsta papirja:
Običajni papir, papir za brizgalne tiskalnike (s premazom), sijajni papir
in prosojnice
1, 2
Velikost papirja:
A4, Executive, Letter, A5, A6, ovojnice (komercialna št. 10, DL, C5,
Monarch), Foto 10 × 15 cm, Foto 2L 13 × 18 cm in indeksne kartice
127 × 203 mm
3
Širina: od 98 do 215,9 mm
Dolžina: od 148 do 297 mm
Za več informacij glejte Teža, debelina in količina papirjauu stran 23.
Največja kapaciteta pladnja za papir:
Približno 100 listov običajnega papirja 80 g/m
2
Pladenj za foto papir (samo DCP-J725DW)
Vrsta papirja:
Običajni papir, papir za brizgalne tiskalnike (premazan papir) in sijajni
1
papir
1
Velikost papirja:
Foto 10 × 15cm in FotoL89× 127 mm
Širina: 89–102 mm
Dolžina: 127–152 mm
Največja kapaciteta pladnja za papir:
Približno 20 listov
Izhod za papirDo 50 listov običajnega papirja A4 (listi se na pladenj za papir odložijo
s potiskano stranjo navzgor)
1
Za sijajni papir in prosojnice priporočamo, da potiskane strani odstranite iz izhodnega pladnja za papir takoj po izhodu
iz naprave, da se izognete zabrisanosti izpisa.
2
Uporabljajte samo prosojnice, ki so priporočene za brizgalno tiskanje.
3
Glejte Vrsta in velikost papirja za vsak postopekuu stran 22.
1
D
81
Page 90
KopiranjeD
Barvno/črno-beloDa/Da
Širina kopiranjaNajveč 210 mm
Več kopij na listZlaganje/razvrščanje do 99 strani (DCP-J725DW)
Zlaganje do 99 strani (DCP-J525W)
Povecaj/zmanj25–400 % (v korakih po 1 %)
LočljivostTiskanje do 1.200 × 1.200 dpi
Obojestransko
(2-stransko)
(samo DCP-J725DW)
Da
Vrsta papirja:
Običajni papir
Velikost papirja:
A4, Letter, A5
82
Page 91
Tehnični podatki
PhotoCapture Center™ (samo DCP-J725DW)D
Združljivi mediji
1
Memory Stick™ (od 16 do 128 MB)
Memory Stick PRO™ (od 256 MB do 32 GB)
Memory Stick Duo™ (od 16 do 128 MB)
Memory Stick PRO Duo™ (od 256 MB do 32 GB)
Memory Stick Micro™ (M2™) s prilagodilnikom
MultiMedia Card (od 32 MB do 2 GB)
MultiMedia Card plus (od 128 MB do 4 GB)
MultiMedia Card mobile s prilagodilnikom (od 64 MB do 1 GB)
SD (od 16 MB do 2 GB)
miniSD s prilagodilnikom
microSD s prilagodilnikom
SDHC (od 4 do 32 GB)
miniSDHC s prilagodilnikom
microSDHC s prilagodilnikom
Bliskovni USB-pomnilniški pogon
Vaša naprava ima vmesnik Hi-speed USB 2.0. To napravo je mogoče priključiti tudi na računalnik, ki ima USB-vmesnik 1.1.
2
USB-vmesniki drugih ponudnikov niso podprti.
86
Page 95
Tehnični podatki
Zahteve za računalnikD
PODPRTI OPERACIJSKI SISTEMI IN FUNKCIJE PROGRAMSKE OPREME
Podprte
Računalniška platforma in
različica operacijskega
sistema
funkcije
programske
opreme
za osebni
PC-vmesnik
računalnik
Operacijski
sistem
Windows
Operacijski
sistem
Macintosh
Windows® XP
1, 3
Home
®
Windows® XP
Professional
®
Windows
Professional x64
Edition
XP
1, 3
Windows Vista
® 71, 3
Windows
Windows Server
2003 (tiskanje
samo preko
omrežja)
Windows Server
2003 x64 Edition
(tiskanje samo
preko omrežja)
Windows Server
2003 R2 (tiskanje
samo preko
omrežja)
Windows Server
2003 R2 x64
Edition (tiskanje
samo preko
omrežja)
Windows Server
2008 (tiskanje
samo preko
omrežja)
Windows Server
2008 R2 (tiskanje
samo preko
omrežja)
Mac OS X 10.4.11,
10.5.x
Mac OS X 10.6.xProcesor Intel
Tiskanje,
optično
branje,
1, 3
izmenljivi
4
disk
® 1,
3
®
TiskanjeBrezžično
®
®
®
®
®
Tiskanje,
optično
branje,
izmenljivi
4
disk
USB,
brezžično
omrežje
802.11b/g/n
omrežje
802.11b/g/n
USB2,
brezžično
omrežje
802.11b/g/n
Pogoji:
1
Za WIA, ločljivost 1.200 × 1.200. Orodje za optični bralnik Brother
omogoča povečanje ločljivosti do 19.200 × 19.200 dpi.
2
USB-vmesniki drugih ponudnikov niso podprti.
3
PaperPort™12SE podpira operacijske sisteme Windows® XP Home
(SP3 ali višji), XP Professional (SP3 ali višji), XP Professional x64
Edition (SP2 ali višji), Windows Vista
4
Izmenljivi disk je funkcija programa PhotoCapture Center™
(samo DCP-J725DW).
®
(SP2 ali višji) in Windows® 7.
Najmanjša
hitrost
procesorja
®
Intel
Pentium®II
ali enakovreden
64-bitni procesor
®
(Intel
64 ali
AMD64)
Intel® Pentium®4
ali enakovreden
64-bitni procesor
®
(Intel
64 ali
AMD64)
®
Intel
Pentium®II
I ali enakovreden
64-bitni procesor
®
(Intel
64 ali
AMD64)
®
Intel
Pentium®II
I ali enakovreden
64-bitni procesor
®
(Intel
64 ali
AMD64)
®
Intel
Pentium®4
ali enakovreden
64-bitni podprti
procesor
®
(Intel
64 ali
AMD64)
64-bitni procesor
®
(Intel
64 ali
AMD64)
PowerPC G4/G5
Procesor Intel
®
®
Najmanjša
količina
RAM-
pomnilnika
128 MB256 MB150 MB1 GB
256 MB512 MB150 MB1 GB
512 MB1 GB500 MB1,3 GB
1GB
(32 bitov)
2GB
(64 bitov)
256 MB512 MB50 MB–
512 MB1 GB
512 MB1 GB80 MB550 MB
1GB2GB
Priporočena
količina
RAM-
pomnilnika
1GB
(32 bitov)
2GB
(64 bitov)
2GB
Za najnovejše posodobitve gonilnikov obiščite http://solutions.brother.com/
Vse blagovne znamke, znamke in imena izdelkov so last ustreznih
podjetij.
Prostor na trdem disku
za namestitev
Za
gonilnike
Za
aplikacije
650 MB1,3 GB
D
87
Page 96
Potrošni materialD
ČrniloNaprava uporablja ločene kartuše za črno, rumeno, modrozeleno in
vijolično barvo, ki so ločene od sklopa tiskalne glave.
Življenjska doba kartuše
za črnilo
Nadomestni potrošni
material
Ob prvem vstavljanju kompleta kartuš za črnilo se porabi določena
količina črnila za polnjenje cevi za dovod črnila, da se zagotovi
visoka kakovost izpisov. To se zgodi samo enkrat. Ko se ta
postopek konča, imajo kartuše, ki so priložene napravi, manjšo
izdatnost od standardnih kartuš (80 %). Z vsemi naslednjimi
kartušami lahko natisnete predpisano število strani.
Črna, rumena, modrozelena in vijolična – približno 600 strani
1
Približna izdatnost kartuše je navedena skladno s standardom ISO/IEC 24711.
1
Za več informacij o potrošnem materialu nas obiščite na naslovu
http://www.brother.com/pageyield/
Kaj je Innobella™?
Innobella™ je ponudba pristnega potrošnega materiala, ki ga ponuja
družba Brother. Ime »Innobella™« sestavljata besedi »Innovation«
(Inovacija) in »Bella« (ki pomeni »lepotica« v italijanščini) ter predstavlja
inovativno tehnologijo, ki ponuja čudovite in trajne rezultate tiskanja.
Za tiskanje fotografij družba Brother priporoča sijajni foto papir
Innobella™ (serija BP71) za visoko kakovost. Črnila in papir
Innobella™ olajšajo izredne izpise.
88
Page 97
Tehnični podatki
Omrežje (LAN)D
Opomba
Za več informacij o tehničnih podatkih omrežja uu »Network User’s Guide« (Navodila
za mrežne nastavitve).
LANSvojo napravo lahko povežete z omrežjem, da so mogoči omrežno
tiskanje, omrežno optično branje in dostop do fotografij s programom
PhotoCapture Center™
upravljanje omrežja Brother BRAdmin Light
Varnost brezžičnega
omrežja
Orodje za podporo pri
nastavitvi
1
Glejte tabelo zahtev za računalnik na strani 87.
2
Če potrebujete zmogljivejše upravljanje tiskalnika, uporabite najnovejšo različico orodja Brother BRAdmin
Professional, ki jo lahko prenesete z naslova http://solutions.brother.com/
3
PhotoCapture Center™ je na voljo samo za DCP-J725DW.
AbsCrnilaSkorajPoln
Absorb crnila poln
Cisc ni mogoce
Crn.skoraj praz.
Inic. ni mogoca
Napac.vel.papir.
Ni kartuse
Ni podan. pap.
Pokrov je odprt
Poln pomnilnik
Preostali podat.
Samo C-B tisk.
Sken. ni mogoce
Tisk. ni mogoce