Pred pripravo naprave preberite Varnostna navodila za izdelek. Nato preberite ta Priročnik za hitro pripravo za
pravilno nastavitev in namestitev.
OPOZORILO
POZOR
OPOZORILO označuje potencialno nevarno situacijo, ki bi lahko, če se ji ne izognete,
povzročila smrt ali hude telesne poškodbe.
POZOR označuje potencialno nevarno situacijo, ki bi lahko, če se ji ne izognete,
povzročila manjše ali srednje telesne poškodbe.
DCP-J725DW
Odstranite napravo iz embalaže in preverite vsebino škatle
1
Večina ilustracij v tem Priročniku za hitro pripravo kaže napravo DCP-J525W.
Deli v škatli se lahko razlikujejo glede na državo, kjer ste izdelek kupili.
Črna
Rumena
Modrozelena
Vijolična
(Približno 80 %
Začetne kartuše za črnilo
izdatnosti
nadomestne kartuše)
(uu Osnovni priročnik
za uporabnike:
Potrošni material)
Priročnik za hitro pripravo
Osnovni priročnik
za uporabnike
Varnostna navodila
za izdelek
CDNapajalni kabel
OPOZORILO
V embalaži naprave so uporabljene plastične vreče. Te niso igrače. Da se izognete nevarnosti
zadušitve, varujte vreče pred dosegom dojenčkov in otrok ter jih pravilno zavrzite.
Opomba
• Ves pakirni material in škatlo shranite, če bi morali napravo kdaj poslati.
• Kupiti morate ustrezni USB-kabel.
USB-kabel
Uporabljati morate USB-kabel 2.0 (vrste A/B), ki ni daljši od 2 metrov (kabel ni priložen).
SVN Različica 0
1
Page 2
aOdstranite zaščitni trak in folijo, ki pokriva
napravo in LCD-prikazovalnik.
Vstavite navadni papir A4
b(Samo za DCP-J725DW)
Odstranite oranžni zaščitni del a, tako da
dvignete sprednji del naprave in potegnete
embalažo navzdol.
1
cOdstranite vrečo iz umetne mase b, ki vsebuje
kartuše za črnilo, z vrha pladnja za papir.
2
2
aPladenj za papir a v celoti potegnite iz
naprave.
1
bDvignite pokrov izhodnega pladnja za papir a.
1
dPreverite, ali imate vse dele.
2
Page 3
cZ obema rokama previdno pritisnite in povlecite
stranski vodili papirja a ter nato še vodilo za
dolžino papirja b in nastavite velikost papirja.
Poskrbite, da se trikotne oznake c na
stranskih vodilih papirja a in na vodilu za
dolžino papirja b poravnajo z oznako za
uporabljeno velikost papirja.
1
3
2
fStranski vodili z obema rokama previdno
približajte papirju. Stranski vodili naj se dotikata
robov.
gZaprite pokrov izhodnega pladnja za papir.
hPočasi potisnite pladenj za papir do konca
v napravo.
iPladenj za papir držite na mestu in izvlecite
podporo za papir a, da se ta zaskoči, nato
odprite podporno loputo za papir b.
3
dSnop papirja dobro razprite, da se izognete
zastojem in nepravilnemu vnosu papirja.
Opomba
Vedno poskrbite, da papir ni zvit ali naguban.
ePapir previdno vstavite v pladenj za papir s
stranjo za tiskanje navzdol in zgornjim robom
naprej. Preverite, ali papir leži ravno v pladnju.
POMEMBNO
Pazite, da papirja ne potisnete predaleč. V tem
primeru se lahko zadaj dvigne in povzroči
težave pri podajanju.
2
1
3
Page 4
3
Priključite napajalni
kabel
Vstavite kartuše za črnilo
5
OPOZORILO
Naprava mora biti opremljena z ozemljenim
vtičem.
POMEMBNO
USB-kabla še NE priključite (če ga
uporabljate).
Priključite napajalni kabel.
Opomba
Opozorilna LED-lučka na nadzorni plošči sveti,
dokler ne vstavite kartuš za črnilo.
POZOR
Če vam črnilo vdre v oči, ga takoj izperite z veliko
vode, v dvomih pa se posvetujte z zdravnikom.
Opomba
Poskrbite, da najprej vstavite priložene začetne
kartuše za črnilo.
aPreverite, ali je napajanje vključeno.
Na LCD-prikazovalniku se prikaže obvestilo
Ni kartuse.
bOdprite pokrov kartuše za črnilo a.
1
cOdstranite oranžen zaščitni del a.
Izberite svoj jezik
4
a
Pritisnite s ali t za
pritisnite želeni jezik.
bPritisnite Da ali Ne.
Opomba
Če nastavite napačen jezik, ga lahko znova
spremenite po nastavitvi datuma in časa.
(uu »Advanced User’s Guide« (Napredni
priročnik za uporabnike): »Changing LCD
language«)
prikaz svojega jezika in
1
Opomba
Oranžnega zaščitnega dela ne zavrzite.
Potrebovali ga boste med prevažanjem naprave.
4
Page 5
dOdstranite kartušo iz embalaže.
1
Zeleno sprostitveno ročico na oranžni zaščitni
embalaži a zavrtite v desno, da klikne, in tako
sprostite vakuumski pečat. Nato odstranite
oranžno zaščitno embalažo a, kot kaže slika.
1
ePazite, da barvo ročice a uskladite z barvo
kartuše b, kot kaže spodnja slika.
Namestite kartušo v smeri puščice na nalepki.
1
2
fPrevidno potisnite zadnjo stran kartuše za
črnilo z oznako »PUSH«, tako da klikne. Ko ste
namestili vse kartuše, zaprite pokrov kartuše.
1
POMEMBNO
Kartuš za črnilo NE tresite. Če se s črnilom
umažete po koži ali oblačilih, ga takoj sperite
z milom ali detergentom.
Opomba
Naprava bo sistem cevi za črnilo pripravila za
tiskanje. Ta postopek bo trajal približno štiri
minute. Naprave ne izklapljajte.
5
Page 6
Preverite kakovost tiska
Nastavite datum in čas
6
aKo je postopek priprave končan, se na
LCD-prikazovalniku prikaže obvestilo
Nast. papir in pritisni Start.
Pritisnite Start.
bPreverite kakovost štirih barvnih blokov na listu
(črna/rumena/modrozelena/vijolična).
cČe so črte jasne in vidne, pritisnite Da, da
končate preverjanje kakovosti, in pojdite na
korak 7.
OK
Če vidite manjkajoče kratke črte, pritisnite Ne
in sledite korakom na LCD-prikazovalniku.
Slabo
8
Ko nastavite datum in čas, napravi omogočite,
da redno izvaja čiščenje tiskalne glave ter vzdržuje
optimalno kakovost tiska. Prav tako napravi
omogočite, da poimenuje datoteke, ustvarjene
z uporabo funkcije za optično branje na medij
(samo za CDP-J725DW).
aPritisnite Meni.
bPritisnite s ali t, da se prikaže
Zacet. namest.
cPritisnite Zacet. namest.
dPritisnite Datum&ura.
eNa številčnici na zaslonu na dotik vnesite zadnji
dve številki trenutnega leta in pritisnite OK.
Nastavitev kontrasta
7
LCD-prikazovalnika
(po potrebi)
Če imate težave z branjem LCD-prikazovalnika,
poskusite spremeniti nastavitev kontrasta.
aPritisnite Meni.
bPritisnite Splos. nastav.
cPritisnite s ali t, da se prikaže
Nastavitve LCD.
Pritisnite Nastavitve LCD.
dPritisnite Kontrast LCD.
ePritisnite d ali c, da izberete raven kontrasta.
Pritisnite OK.
fPritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
(Vnesite npr. 1 2 za 2012.)
fTa postopek ponovite tudi za mesec, dan, čas
in 24-urno obliko zapisa.
gPritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
6
Page 7
9
Izberite vrsto povezave
Ta navodila za namestitev so namenjena za operacijske sisteme Windows® XP Home/XP Professional
(x32/x64 Edition), Windows Vista
Opomba
• Za operacijske sisteme Windows Server® 2003/2008/2008 R2 lahko najdete gonilnike na strani za prenose
za svoj model na naslovu http://solutions.brother.com/
• Če vaš računalnik nima CD-ROM-pogona, lahko najnovejše gonilnik, priročnike in orodja za svoj model
prenesete s spletnega mesta Brother Solutions Center na naslovu http://solutions.brother.com/
programskih aplikacij, ki so priložene na CD-ju, morda ne bo na voljo za prenos.
®
, Windows®7 in Mac OS X (različice 10.4.11, 10.5.x ter 10.6.x).
. Nekaterih
Uporabniki USB-kabla
Windows®: pojdite na stran 8
Macintosh: pojdite na stran 11
Poskrbite, da je računalnik VKLJUČEN in da ste
prijavljeni s skrbniškimi pravicami.
POMEMBNO
• USB-kabla še NE priključite.
• Zaprite vse zagnane programe.
Opomba
• Zasloni se lahko v različnih operacijskih
sistemih razlikujejo.
• CD vključuje programsko opremo
ScanSoft™ PaperPort™12SE. (Programska
oprema ScanSoft™ PaperPort™12SE je na
voljo samo za DCP-J725DW.) Ta programska
oprema podpira operacijske sisteme Windows
XP Home (SP3 ali višji), XP Professional (SP3
ali višji), XP Professional x64 Edition (SP2 ali
višji), Windows Vista
Windows
opreme MFL-Pro Suite posodobite sistem na
najnovejši servisni paket Windows
®
7. Pred namestitvijo programske
®
(SP2 ali višji) in
®
.
®
MFL-Pro Suite in kliknite Yes, če sprejemate
licenčne pogodbe. Sledite navodilom na
zaslonu.
Opomba
Če se v operacijskem sistemu Windows Vista®
ali Windows
uporabniškega računa, kliknite Dovoli ali Da.
cIzberite Local Connection (USB) in kliknite
Next. Namestitev se bo nadaljevala.
Windows
®
7 prikaže zaslon Nadzor
®
Namestitev programske
11
opreme MFL-Pro Suite
aV svoj CD-ROM-pogon vstavite priloženi CD
za namestitev. Če se prikaže zaslon z imenom
modela, izberite napravo. Če se prikaže zaslon
za izbiro jezika, izberite jezik.
Opomba
Če se zaslon Brother ne prikaže samodejno,
pojdite v Moj računalnik (Računalnik),
dvokliknite CD-ROM-ikono in nato dvokliknite
start.exe.
dKo se prikaže ta zaslon, pojdite na naslednji
korak.
8
Page 9
USB
Priključite USB-kabel
12
aZ obema rokama s pomočjo plastičnih zavihkov
na obeh straneh naprave pokrov optičnega
bralnika dvigujte, dokler se ustrezno ne zaskoči
v odprtem položaju.
Windows
®
cPazljivo napeljite USB-kabel v kanal za kabel in
iz zadnje strani naprave. Kabel priključite na
računalnik.
POMEMBNO
Pazite, da kabel ne bo oviral zapiranja pokrova,
saj se lahko zaradi tega pojavi napaka.
bV USB-vrata, označena s simbolom ,
priključite USB-kabel. USB-vrata boste našli
v notranjosti naprave, kot je prikazano spodaj.
USB
dZ obema rokama primite jezička iz umetne
mase na obeh straneh naprave in previdno
zaprite pokrov optičnega bralnika.
eNamestitev se bo nadaljevala samodejno.
Namestitveni zasloni se bodo prikazovali drug
za drugim.
POMEMBNO
Med namestitvijo NE prekličite nobenega
izmed zaslonov. Preden se pojavijo vsi
zasloni, lahko mine nekaj sekund.
Windows
®
USB
Macintosh
9
Page 10
USB
Windows
®
fKo se prikaže zaslon On-Line Registration,
izberite želene možnosti in sledite navodilom
na zaslonu.
gČe naprave ne želite nastaviti kot privzeti
tiskalnik, počistite potrditveno polje Set as
Default Printer in kliknite Next.
Opomba
Priporočamo, da izberete možnost Trial Photo
Print, da vidite visoko kakovost izpisa, ki jo
ponuja vaša naprava Brother.
Zaslon Trial Photo Print se prikaže samo enkrat
po ponovnem zagonu.
bPrikažejo se naslednji zasloni.
• Na zaslonu Check for Firmware Updates
izberite želeno nastavitev za posodobitev
vgrajene programske opreme in kliknite OK.
• Ko se zažene Brother Product Research & Support Program, sledite navodilom na
zaslonu.
• Ko se prikaže zaslon Trial Photo Print,
sledite navodilom na zaslonu, da natisnete
preizkusno fotografijo.
Opomba
Za posodobitev vgrajene programske opreme je
potreben internetni dostop in programska oprema
Brother Product Research & Support
Program.
Namestitev programske
Konec
opreme je zdaj končana.
Zaključek in ponovni
13
zagon
aZnova zaženite računalnik, tako da kliknete
Finish.
Po ponovnem zagonu računalnika se morate
prijaviti s skrbniškimi pravicami.
Opomba
• Če se med namestitvijo programske opreme
prikaže obvestilo o napaki, zaženite program
Installation Diagnostics, ki ga najdete
v meniju Start/Vsi programi/Brother/
DCP-JXXX (kjer je DCP-JXXX ime vašega
modela).
• Odvisno od varnostnih nastavitev se lahko
pri uporabi naprave ali programske opreme
prikaže okno za varnost operacijskega sistema
Windows
opreme. Za nadaljevanje dovolite dejanje.
®
ali protivirusne programske
Zdaj pojdite na
Nadaljujte namestitev dodatnih aplikacij strani 29.
Opomba
XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver je
najprimernejši gonilnik tiskalnika za operacijski
sistem Windows Vista
iz aplikacij, ki uporabljajo dokumente specifikacije
papirja XML. Prosimo, da prenesete najnovejši
gonilnik s spletnega mesta Brother Solutions
Center na naslovu http://solutions.brother.com/
®
in Windows® 7 za tiskanje
10
Page 11
USB
Macintosh
Uporabniki USB-vmesnika
(Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x)
Preden začnete
10
Poskrbite, da je naprava priključena na napajanje in
da je vaš računalnik Macintosh VKLJUČEN. Prijaviti
se morate s skrbniškimi pravicami.
Opomba
Uporabniki operacijskega sistema Mac OS X
od 10.4.0 do 10.4.10: Posodobite operacijski
sistem na različico Mac OS X od 10.4.11 do 10.6.x.
Priključite USB-kabel
11
POMEMBNO
• Naprave NE priključite na USB-vhod na
tipkovnici ali na USB-razdelilniku brez
lastnega napajanja.
• Napravo priključite neposredno na svoj
Macintosh.
bV USB-vrata, označena s simbolom ,
priključite USB-kabel. USB-vrata boste našli
v notranjosti naprave, kot je prikazano spodaj.
USB
cPazljivo napeljite USB-kabel v kanal za kabel in
iz zadnje strani naprave. Kabel nato priključite
na svoj Macintosh.
Windows
aZ obema rokama s pomočjo plastičnih
zavihkov na obeh straneh naprave pokrov
optičnega bralnika dvigujte, dokler se ustrezno
ne zaskoči v odprtem položaju.
POMEMBNO
Pazite, da kabel ne bo oviral zapiranja pokrova,
saj se lahko zaradi tega pojavi napaka.
®
USB
Macintosh
11
Page 12
USB
Macintosh
dZ obema rokama primite jezička iz umetne
mase na obeh straneh naprave in previdno
zaprite pokrov optičnega bralnika.
Namestitev programske
12
opreme MFL-Pro Suite
aV svoj CD-ROM-pogon vstavite priloženi CD za
namestitev.
bDvokliknite ikono Start Here OSX, da začnete
nameščanje.
dPočakajte, da se namesti programska oprema.
Po namestitvi bo programska oprema Brother
poiskala napravo Brother. To bo trajalo nekaj
trenutkov.
eNa seznamu izberite napravo in kliknite OK.
fKo se prikaže zaslon, kliknite Next.
Namestitev programske opreme
MFL-Pro Suite je zdaj končana.
Ko se prikaže zaslon Brother Support,
kliknite Close, da dokončate namestitev,
ali pojdite na korak 13.
cIzberite Local Connection (USB) in kliknite
Next. Sledite navodilom na zaslonu.
12
Page 13
USB
Prenos in namestitev
Presto! PageManager
13
Ko je programska oprema Presto! PageManager
nameščena, je programu Brother ControlCenter2
dodana funkcija OCR (prepoznavanje besedila).
S programsko opremo Presto! PageManager boste
lahko preprosto optično brali in organizirali fotografije
ter dokumente in jih delili z drugimi.
Na zaslonu Brother Support kliknite ikono
Presto! PageManager, da odprete spletno mesto
za prenos programske opreme Presto! PageManager,
nato pa sledite navodilom na zaslonu.
(samo DCP-J725DW)
Macintosh
Namestitev programske
Konec
Opomba
Če želite uporabljati program Image Capture
za optično branje v operacijskem sistemu
Mac OS X 10.6.x, namestite gonilnik tiskalnika
CUPS, ki ga lahko prenesete iz spletnega mesta
Brother Solutions Center na naslovu
http://solutions.brother.com/
opreme je zdaj končana.
Windows
®
USB
Macintosh
13
Page 14
Za uporabnike brezžičnega omrežja
Uporabniki brezžičnega omrežnega vmesnika
Preden začnete
10
Najprej morate konfigurirati nastavitve brezžičnega omrežja za svojo napravo, da bo omogočena komunikacija prek
omrežne dostopne točke/usmerjevalnika. Po konfiguraciji naprave za komunikacijo z dostopno točko/usmerjevalnikom
bodo imeli računalniki v omrežju dostop do naprave. Če želite napravo uporabljati s temi računalniki, morate vanje
namestiti gonilnike in programsko opremo. Naslednji koraki vas bodo vodili skozi postopek konfiguracije in namestitve.
Za dosego optimalnih rezultatov pri običajnem tiskanju dokumentov postavite napravo Brother čim bliže dostopni
točki omrežja/usmerjevalniku in s čim manj ovirami med njima. Veliki predmeti in stene med dvema napravama lahko
vplivajo na prenos podatkov za vaše dokumente, prav tako tudi motnje zaradi drugih elektronskih naprav.
Zaradi teh dejavnikov brezžično omrežje morda ne bo najboljši način povezovanja za vse vrste dokumentov in
načinov uporabe. Če tiskate velike datoteke, na primer večstranske dokumente z mešanim besedilom in velikimi
grafikami, premislite o uporabi USB-vmesnika, ki ponuja največjo hitrost prenosa.
Opomba
Če ste prej nastavili brezžične nastavitve naprave, morate pred ponovno nastavitvijo brezžičnih omrežij
ponastaviti omrežne (LAN) nastavitve.
Na napravi pritisnite Meni.
Pritisnite s ali t za prikaz možnosti Omrezje in pritisnite Omrezje.
Pritisnite s ali t za prikaz možnosti Ponast. omrez. in pritisnite Ponast. omrez.
Pritisnite Da, da sprejmete nastavitev. Za 2 sekundi pridržite Da, da potrdite izbiro.
Naslednja navodila veljajo za način infrastrukture (povezava z računalnikom preko dostopne točke/usmerjevalnika).
Način infrastrukture
1
4
2
3
a Dostopna točka/usmerjevalnik.
b Naprava za brezžično omrežje (vaša naprava).
c Računalnik z brezžično povezavo, povezan z dostopno točko/usmerjevalnikom.
d Računalnik z žično povezavo, povezan z dostopno točko/usmerjevalnikom.
Poskrbite, da se brezžične mrežne nastavitve na napravi ujemajo z nastavitvami dostopne
točke/usmerjevalnika.
Opomba
Če želite napravo nastaviti v načinu ad-hoc (povezava z računalnikom z brezžičnim vmesnikom brez dostopne
točke/usmerjevalnika), lahko navodila najdete v »Network User’s Guide« (Navodila za mrežne nastavitve)
na CD-ju.
»Network User’s Guide« (Navodila za mrežne nastavitve) si lahko ogledate, če sledite navodilom v nadaljevanju.
1 Vključite računalnik. V svoj CD-ROM-pogon vstavite CD.
Za Windows
2 Izberite model naprave in jezik. Prikaže se glavni meni CD-ja.
3 Kliknite Documentation, nato kliknite PDF documents. Prikaže se glavna stran.
4 Kliknite »Network User’s Guide« (Navodila za mrežne nastavitve).
Za Macintosh:
2 Dvokliknite Documentation in dvokliknite mapo za svoj jezik.
3 Dvokliknite top.pdf in nato kliknite »Network User’s Guide« (Navodila za mrežne nastavitve).
®
:
14
Page 15
Za uporabnike brezžičnega omrežja
Izberite svoj način za namestitev brezžičnega omrežja
11
Naslednja navodila ponujajo tri načine namestitve naprave Brother v brezžično omrežje.
aKonfiguracija z namestitvenim programom s CD-ja in USB-kablom (samo Windows
• Med konfiguracijo morate začasno uporabiti USB-kabel (ni priložen).
Za ta način priporočamo, da uporabite osebni računalnik, ki je brezžično povezan z omrežjem.
• Če uporabljate operacijski sistem Windows® XP ali trenutno uporabljate računalnik, povezan
z dostopno točko/usmerjevalnikom preko omrežnega kabla, morate poznati svoje brezžične
nastavitve. Nastavitve svojega brezžičnega omrežja si zapišite v spodnjem območju.
• Prosimo, da se za informacije o varnosti v brezžičnih omrežjih ne obračate na storitve za
stranke Brother. Ne moremo vam pomagati pri določitvi vaših nastavitev za varnost v omrežju.
* Omrežni ključ se lahko imenuje tudi geslo, varnostni ključ ali ključ za šifriranje.
®
)
Opomba
Če teh informacij (ime omrežja (SSID) in omrežni ključ) ne poznate, ne morete nadaljevati
nastavitve brezžične povezave.
Kako lahko najdem te informacije?
1) Glejte dokumentacijo, ki ste jo dobili z dostopno točko ali brezžičnim usmerjevalnikom.
2) Začetno ime omrežja je lahko ime proizvajalca ali modela.
3) Če ne poznate varnostnih nastavitev, se posvetujte s proizvajalcem usmerjevalnika, sistemskim
skrbnikom ali internetnim ponudnikom.
Zdaj pojdite na
stran 17
Brezžično omrežje
15
Page 16
Za uporabnike brezžičnega omrežja
bRočna konfiguracija iz nadzorne plošče (Windows
Če vaša brezžična dostopna točka/usmerjevalnik ne podpira funkcije WPS (Wi-Fi Protected Setup)
ali AOSS™, si spodaj zapišite nastavitve brezžičnega omrežja za svojo brezžično dostopno
točko/usmerjevalnik.
Prosimo, da se za informacije o varnosti v brezžičnih omrežjih ne obračate na storitve za stranke
Brother. Ne moremo vam pomagati pri določitvi vaših nastavitev za varnost v omrežju.
* Omrežni ključ se lahko imenuje tudi geslo, varnostni ključ ali ključ za šifriranje.
Opomba
Če teh informacij (ime omrežja (SSID) in omrežni ključ) ne poznate, ne morete nadaljevati
nastavitve brezžične povezave.
Kako lahko najdem te informacije?
1) Glejte dokumentacijo, ki ste jo dobili z dostopno točko ali brezžičnim usmerjevalnikom.
2) Začetno SSID-ime je lahko ime proizvajalca ali modela.
3) Če ne poznate varnostnih nastavitev, se posvetujte s proizvajalcem usmerjevalnika, sistemskim
skrbnikom ali internetnim ponudnikom.
®
in Macintosh)
Zdaj pojdite na
cKonfiguracija na dotik s funkcijo WPS ali AOSS™ (Windows
Če brezžični usmerjevalnik/dostopna točka podpira samodejno brezžično nastavitev (z eno tipko)
(WPS ali AOSS™).
®
in Macintosh)
Zdaj pojdite na
stran 20
stran 21
16
Page 17
Za uporabnike brezžičnega omrežja
Konfiguracija
z namestitvenim
12
programom s CD-ja
in USB-kablom
®
(samo Windows
Med konfiguracijo morate začasno uporabiti
USB-kabel (ni priložen).
)
aV svoj CD-ROM-pogon vstavite priloženi CD
za namestitev. Če se prikaže zaslon z imenom
modela, izberite napravo. Če se prikaže zaslon
za izbiro jezika, izberite jezik.
Opomba
Če se zaslon Brother ne prikaže samodejno,
pojdite v Moj računalnik (Računalnik),
dvokliknite CD-ROM-ikono in nato dvokliknite
start.exe.
bPrikaže se glavni meni CD-ja. Kliknite Install
MFL-Pro Suite in kliknite Yes, če sprejemate
licenčne pogodbe. Sledite navodilom na
zaslonu.
cIzberite Wireless Network Connection in
kliknite Next.
dKo se prikaže ta zaslon, izberite Change the
Firewall port settings to enable network
connection and continue with the
installation. (Recommended) in kliknite Next.
Če uporabljate kateri drugi požarni zid namesto
požarnega zidu Windows
izključen požarni zid Windows
prikaže ta zaslon.
®
ali če imate
®
, se lahko
Opomba
Če se v operacijskem sistemu Windows Vista®
ali Windows
uporabniškega računa, kliknite Dovoli ali Da.
®
7 prikaže zaslon Nadzor
Glejte navodila, priložena programski opremi
za požarni zid, kjer najdete informacije
o dodajanju naslednjih omrežnih vrat.
Za omrežno optično branje dodajte
UDP-vrata 54925.
Če imate še vedno težave s svojo omrežno
povezavo, dodajte UDP-vrata 137 in 161.
eIzberite Use your computer or the control
panel directly. in kliknite Next.
Brezžično omrežje
17
Page 18
Za uporabnike brezžičnega omrežja
fIzberite Temporarily use a USB cable
(Recommended) in kliknite Next.
Opomba
Če se prikaže ta zaslon, preberite dokument
Important Notice. Ko preverite SSID-ime in ključ
omrežja, potrdite potrditveno polje in kliknite
Next.
iKo se prikaže naslednji zaslon, čarovnik
preišče brezžična omrežja, ki so na voljo za
vašo napravo. Izberite SSID-ime, ki ste si ga
zapisali za svoje omrežje v koraku 11-a na
strani 15, nato pa kliknite Next.
Opomba
• Če je seznam prazen, preverite, ali ima
dostopna točka napajanje in ali oddaja
SSID-ime, nato pa preverite, ali sta naprava
in dostopna točka v dosegu za brezžično
komunikacijo. Nato kliknite Refresh.
• Če dostopna točka ne objavlja svojega
SSID-imena, ga lahko dodate ročno s klikom
na gumb Advanced. Sledite navodilom na
zaslonu za vnos Name (SSID) in kliknite Next.
gNa računalnik in napravo začasno priključite
USB-kabel (ni priložen).
Če se prikaže potrditveni zaslon, potrdite
potrditveno polje in kliknite Next, pojdite na h.
Sicer pojdite na i.
hKo se prikaže naslednji zaslon, označite Yes,
če se želite povezati z naštetim SSID-imenom.
Kliknite Next in pojdite na k.
18
Page 19
Za uporabnike brezžičnega omrežja
jVnesite nastavitev Network Key, ki ste si jo
zapisali v koraku 11-a na strani 15, in znova
vnesite ključ v možnosti Confirm Network
Key, nato kliknite Next.
Opomba
Če vaše omrežje ni konfigurirano za overjanje
in šifriranje, se prikaže naslednji zaslon.
Za nadaljevanje konfiguracije kliknite OK
in pojdite na k.
lIzključite USB-kabel med računalnikom in
napravo.
mKliknite Next za nadaljevanje namestitve
programske opreme MFL-Pro Suite.
Brezžične nastavitve so zdaj končane.
Na vrhu LCD-prikazovalnika se prikaže
štirimestni znak, ki kaže moč brezžičnega
signala dostopne točke/usmerjevalnika.
Za namestitev programske opreme
MFL-Pro Suite nadaljujte s korakom 14-e
na strani 25.
kKliknite Next. Nastavitve bodo poslane
v napravo.
Opomba
• Nastavitve bodo ostale nespremenjene,
če kliknete Cancel.
• Če želite ročno vnesti nastavitve za IP-naslov
za svojo napravo, kliknite Change IP Address
in vnesite potrebne nastavitve za IP-naslov za
svoje omrežje.
• Če se prikaže zaslon za neuspelo brezžično
nastavitev, kliknite Retry in znova poskusite
začeti s korakom i.
Zdaj pojdite na
Stran 25
Brezžično omrežje
19
Page 20
Za uporabnike brezžičnega omrežja
Ročna konfiguracija
iz nadzorne plošče
12
(Windows
®
in Macintosh)
aNa napravi pritisnite Meni.
Pritisnite s ali t, da se prikaže Omrezje.
Pritisnite Omrezje.
Pritisnite Nast carovnika.
Ko se prikaže Omogoci WLAN?, pritisnite Da,
da možnost sprejmete.
S tem boste zagnali čarovnika za brezžične
nastavitve.
Za preklic pritisnite Ne.
bNaprava bo poiskala razpoložljiva SSID-imena.
Pred prikazom seznama SSID-imen lahko
mine nekaj sekund.
Če se prikaže seznam SSID-imen, z s ali t
izberite SSID-ime, ki ste si ga zapisali v
koraku 11-b na strani 16. Pritisnite SSID-ime,
s katerim se želite povezati.
Če brezžična dostopna točka/usmerjevalnik
z izbranim SSID-imenom podpira funkcijo
WPS in naprava zahteva uporabo WPS,
pojdite na c. Če naprava zahteva vnos omrežnega ključa,
pojdite na d.
Sicer pojdite na e.
Opomba
• Če se seznam SSID-imen ne prikaže,
poskrbite, da je vaša dostopna točka vključena.
Napravo premaknite bliže dostopni točki ali
usmerjevalniku in poskusite znova s korakom a.
• Če dostopna točka ni nastavljena za oddajanje
SSID-imena, boste morali SSID-ime dodati
ročno. Za več podrobnosti glejte »Network User’s Guide« (Navodila za mrežne nastavitve).
cPritisnite Da, da povežete napravo z WPS.
(Če izberete Ne za nadaljevanje ročne
nastavitve, pojdite na d, da vnesete omrežni
ključ.)
Ko se na LCD-prikazovalniku prikaže
Zazeni WPS, pritisnite WPS-gumb na svoji
brezžični dostopni točki/usmerjevalniku in
pritisnite Naprej za nadaljevanje.
Pojdite na e.
dVnesite WEP-ključ, ki ste si ga zapisali v
koraku 11-b na strani 16, z zaslonom na dotik.
Črke se prikažejo v tem zaporedju: male črke
in nato velike črke. Pritisnite za preklop
med črkami, številkami in posebnimi znaki.
(Razpoložljivi znaki se lahko razlikujejo glede
na državo.) Za premik kazalca v desno
pritisnite c.
(Za več informacij glejte Vnašanje besedila za brezžične nastavitve na strani 30.)
Pritisnite OK, ko ste vnesli vse znake, nato
pritisnite Da, da uporabite nastavitve.
eNaprava se bo zdaj poskusila povezati z
brezžičnim omrežjem. To lahko traja nekaj
minut.
fNa LCD-prikazovalniku se za 60 sekund
prikaže obvestilo o rezultatu povezave, nato pa
se samodejno natisne poročilo o brezžičnem
LAN-omrežju.
Če povezovanje ni uspelo, preverite kodo
napake na natisnjenem poročilu in glejte
Odpravljanje težav na strani 22.
Brezžične nastavitve so zdaj končane.
Na vrhu LCD-prikazovalnika se prikaže
štirimestni znak, ki kaže moč brezžičnega
signala dostopne točke/usmerjevalnika.
Za namestitev programske opreme
MFL-Pro Suite nadaljujte s korakom 13.
Uporabniki operacijskega sistema
Windows
Zdaj pojdite na
Stran 24
Uporabniki operacijskega sistema
Macintosh:
Zdaj pojdite na
Stran 27
®
:
20
Page 21
Za uporabnike brezžičnega omrežja
Konfiguracija na dotik s
funkcijo WPS ali AOSS™
12
(Windows
®
in Macintosh)
aPreverite, ali ima brezžična dostopna
točka/usmerjevalnik simbol WPS ali AOSS™,
kot je prikazano spodaj.
bNapravo Brother postavite v doseg dostopne
točke/usmerjevalnika WPS ali AOSS™. Doseg
se lahko razlikuje glede na okolje. Glejte
navodila, ki so bila priložena dostopni
točki/usmerjevalniku.
cNa napravi pritisnite Meni.
Pritisnite s ali t, da se prikaže Omrezje.
Pritisnite Omrezje.
Pritisnite s ali t, da se prikaže WPS/AOSS.
Pritisnite WPS/AOSS.
eNa LCD-prikazovalniku se za 60 sekund
prikaže obvestilo o rezultatu povezave, nato pa
se samodejno natisne poročilo o brezžičnem
LAN-omrežju.
Če povezovanje ni uspelo, preverite kodo
napake na natisnjenem poročilu in glejte
Odpravljanje težav na strani 22.
Brezžične nastavitve so zdaj končane.
Na vrhu LCD-prikazovalnika se prikaže
štirimestni znak, ki kaže moč brezžičnega
signala dostopne točke/usmerjevalnika.
Za namestitev programske opreme
MFL-Pro Suite nadaljujte s korakom 13.
Uporabniki operacijskega sistema
Windows
Zdaj pojdite na
Stran 24
®
:
Ko se prikaže Omogoci WLAN?, pritisnite Da,
da možnost sprejmete.
S tem boste zagnali čarovnika za brezžične
nastavitve.
Za preklic pritisnite Ne.
Opomba
Če vaša brezžična dostopna točka/usmerjevalnik
podpira WPS (način s kodo PIN), lahko napravo
konfigurirate tudi po načinu s kodo PIN (osebna
identifikacijska številka). uu »Network User’s
Guide« (Navodila za mrežne nastavitve):
»Configuration using the PIN Method of
Wi-Fi Protected Setup«
dKo se na prikazovalniku LCD prikaže
Zazeni WPS ali AOSS, pritisnite gumb
WPS ali AOSS™ na svoji brezžični dostopni
točki/usmerjevalniku. Glejte navodila za
uporabo brezžične dostopne
točke/usmerjevalnika.
Uporabniki operacijskega sistema
Macintosh:
Zdaj pojdite na
Stran 27
Brezžično omrežje
Nato pritisnite OK, naprava pa bo samodejno
zaznala način (WPS ali AOSS™), ki ga
uporablja vaša brezžična naprava/
usmerjevalnik, in se poskusila povezati z vašim
brezžičnim omrežjem.
21
Page 22
Za uporabnike brezžičnega omrežja
Odpravljanje težav
Prosimo, da se za informacije o varnosti v brezžičnih omrežjih ne obračate na storitve za stranke
Brother. Ne moremo vam pomagati pri določitvi vaših nastavitev za varnost v omrežju.
Kako lahko najdem informacije o varnosti brezžičnega omrežja
(SSID in omrežni ključ)?
1) Glejte dokumentacijo, ki ste jo dobili z dostopno točko ali brezžičnim usmerjevalnikom.
2) Začetno SSID-ime je lahko ime proizvajalca ali modela.
3) Če ne poznate varnostnih nastavitev, se posvetujte s proizvajalcem usmerjevalnika, sistemskim skrbnikom
ali internetnim ponudnikom.
* Omrežni ključ se lahko imenuje tudi geslo, varnostni ključ ali ključ za šifriranje.
Poročilo o brezžičnem LAN-omrežju
Če je v natisnjenem poročilu o brezžičnem LAN-omrežju navedeno, da povezovanje ni uspelo, preverite kodo
napake na natisnjenem poročilu in glejte naslednja navodila.
Koda napakePriporočene rešitve
Brezžična nastavitev ni vključena, VKLJUČITE brezžično nastavitev.
Na napravi pritisnite Meni.
Pritisnite s ali t, da se prikaže Omrezje.
TS-01
TS-02
Pritisnite Omrezje.
Pritisnite s ali t, da se prikaže Omogoci WLAN.
Pritisnite Omogoci WLAN.
Pritisnite Vklop.
Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Brezžične dostopne točke/usmerjevalnika ni mogoče zaznati.
1. Preverite naslednje 4 točke.
- Poskrbite, da je brezžična dostopna točka/usmerjevalnik vključen.
- Napravo premaknite v območje brez ovir ali bliže brezžični dostopni točki/
usmerjevalniku.
-Napravo začasno premaknite približno en meter od brezžične dostopne
točke/usmerjevalnika, kadar konfigurirate brezžične nastavitve.
- Če vaša brezžična dostopna točka/usmerjevalnik uporablja filtriranje MAC-naslovov,
preverite, ali je MAC-naslov naprave Brother dovoljen v filtru.
2. Če ste ročno vnesli SSID in informacije o varnosti (SSID/način overjanja/način
šifriranja/omrežni ključ), so lahko informacije napačne.
Znova potrdite SSID in informacije o varnosti ter po potrebi vnesite pravilne informacije.
22
Za potrditev glejte Kako lahko najdem informacije o varnosti brezžičnega omrežja (SSID in omrežni ključ)? na strani 22.
Page 23
TS-04
Za uporabnike brezžičnega omrežja
Vaša naprava ne podpira načinov overjanja/šifriranja, ki jih uporablja izbrana brezžična
dostopna točka/usmerjevalnik.
Za način infrastrukture spremenite načine overjanja in šifriranja za brezžično dostopno
točko/usmerjevalnik.
Vaša naprava podpira naslednje načine overjanja:
način overjanjanačin šifriranja
WPA-osebno
WPA2-osebnoAES
Odpri
Ključ v skupni rabiWEP
Če svoje težave ne morete rešiti, so lahko napačne vnesene omrežne nastavitve ali SSID.
Potrdite nastavitve brezžičnega omrežja.
Za potrditev glejte Kako lahko najdem informacije o varnosti brezžičnega omrežja (SSID in omrežni ključ)? na strani 22.
TKIP
AES
WEP
Brez (ni šifriranja)
TS-05
TS-06
TS-07
Za način ad-hoc spremenite načine overjanja in šifriranja svojega računalnika za
brezžično nastavitev.
Vaša naprava podpira samo odprti način overjanja z možnostjo vklopa WEP-šifriranja.
Informacije o varnosti (SSID/omrežni ključ) so napačne.
Potrdite SSID in informacije o varnosti (omrežni ključ).Če vaš usmerjevalnik uporablja WEP-šifriranje, vnesite prvi uporabljeni ključ kot prvi
WEP-ključ. Vaša naprava Brother podpira samo uporabo prvega WEP-ključa.
Za potrditev glejte Kako lahko najdem informacije o varnosti brezžičnega omrežja (SSID in omrežni ključ)? na strani 22.
Informacije o varnosti brezžičnega omrežja (način overjanja/način šifriranja/omrežni ključ)
so napačne.
Znova potrdite informacije o brezžični varnosti (način overjanja/način šifriranja/omrežni
ključ) v tabeli TS-04.
Če vaš usmerjevalnik uporablja WEP-šifriranje, vnesite prvi uporabljeni ključ kot prvi
WEP-ključ. Vaša naprava Brother podpira samo uporabo prvega WEP-ključ
Za potrditev glejte Kako lahko najdem informacije o varnosti brezžičnega omrežja (SSID in omrežni ključ)? na strani 22.
Naprava ne more zaznati brezžične dostopne točke/usmerjevalnika, ki ima omogočeno
funkcijo WPS ali AOSS™.
Če želite nastaviti svoje brezžične nastavitve s funkcijo WPS ali AOSS™, morate
za to vključiti hkrati svojo napravo in brezžično dostopno točko/usmerjevalnik.
Preverite, ali vaša brezžična dostopna točka podpira funkcijo WPS ali AOSS™,
in poskusite znova.
a.
Brezžično omrežje
TS-08
Če ne veste, kako vključiti svojo brezžično dostopno točko/
usmerjevalnik s funkcijo WPS ali AOSS™, glejte dokumentacijo, ki je
bila priložena vaši brezžični dostopni točki/usmerjevalniku, se obrnite
na proizvajalca svoje brezžične točke/usmerjevalnika ali se obrnite na
svojega omrežnega skrbnika.
Zaznani sta vsaj dve brezžični dostopni točki z vključeno funkcijo WPS ali AOSS™.
- Preverite, ali ima funkcijo WPS ali AOSS™ vključeno samo ena brezžična dostopna
točka v dosegu, in poskusite znova.
- Poskusite postopek začeti znova čez nekaj minut, da se izognete motnjam zaradi
drugih dostopnih točk.
Poskrbite, da je računalnik VKLJUČEN in da ste
prijavljeni s skrbniškimi pravicami.
POMEMBNO
Zaprite vse zagnane programe.
Opomba
• Zasloni se lahko v različnih operacijskih
sistemih razlikujejo.
• CD vključuje programsko opremo
ScanSoft™ PaperPort™12SE. (Programska
oprema ScanSoft™ PaperPort™12SE je na
voljo samo za DCP-J725DW.) Ta programska
oprema podpira operacijske sisteme Windows
XP Home (SP3 ali višji), XP Professional
(SP3 ali višji), XP Professional x64 Edition
(SP2 ali višji), Windows Vista
in Windows
opreme MFL-Pro Suite posodobite sistem na
najnovejši servisni paket Windows
®
7. Pred namestitvijo programske
®
(SP2 ali višji)
®
.
®
MFL-Pro Suite in kliknite Yes, če sprejemate
licenčne pogodbe. Sledite navodilom na
zaslonu.
Opomba
Če se v operacijskem sistemu Windows Vista®
ali Windows
uporabniškega računa, kliknite Dovoli ali Da.
®
cIzberite Wireless Network Connection in
kliknite Next.
Windows
®
7 prikaže zaslon Nadzor
Namestitev programske
14
opreme MFL-Pro Suite
aV svoj CD-ROM-pogon vstavite priloženi CD za
namestitev. Če se prikaže zaslon z imenom
modela, izberite napravo. Če se prikaže zaslon
za izbiro jezika, izberite jezik.
Opomba
Če se zaslon Brother ne prikaže samodejno,
pojdite v Moj računalnik (Računalnik),
dvokliknite CD-ROM-ikono in nato dvokliknite
start.exe.
24
Page 25
Brezžično omrežje
Windows
®
dKo se prikaže ta zaslon, izberite Change the
Firewall port settings to enable network
connection and continue with the
installation. (Recommended) in kliknite Next.
Če uporabljate kateri drugi požarni zid namesto
požarnega zidu Windows
izključen požarni zid Windows
prikaže ta zaslon.
Glejte navodila, priložena programski opremi
za požarni zid, kjer najdete informacije o
dodajanju naslednjih omrežnih vrat.
Za omrežno optično branje dodajte
UDP-vrata 54925.
Če imate še vedno težave s svojo omrežno
povezavo, dodajte UDP-vrata 137 in 161.
®
ali če imate
®
, se lahko
fSamodejno se začne namestitev gonilnikov
Brother. Namestitveni zasloni se bodo
prikazovali drug za drugim.
POMEMBNO
Med namestitvijo NE prekličite nobenega
izmed zaslonov. Preden se pojavijo vsi
zasloni, lahko mine nekaj sekund.
Opomba
Ko se v operacijskem sistemu Windows Vista®
ali Windows
Windows
da se namestitev pravilno dokonča.
®
7 prikaže zaslon Varnost sistema
®
, kliknite potrditveno polje in Namesti,
gKo se prikaže zaslon On-Line Registration,
izberite želene možnosti in sledite navodilom
na zaslonu.
hČe naprave ne želite nastaviti kot privzeti
tiskalnik, počistite potrditveno polje Set as Default Printer in kliknite Next.
eNa seznamu izberite svojo napravo in kliknite
Next.
Opomba
Če uporabljate WEP in je na LCD-prikazovalniku
prikazano Povezano, vendar naprave ni mogoče
najti, preverite, ali ste pravilno vpisali WEP-ključ.
WEP-ključ razlikuje med velikimi in malimi črkami.
Opomba
Priporočamo, da izberete možnost Trial Photo
Print, da vidite visoko kakovost izpisa, ki jo
ponuja vaša naprava Brother.
Zaslon Trial Photo Print se prikaže samo enkrat
po ponovnem zagonu.
Windows
Brezžično omrežje
®
Macintosh
25
Page 26
Brezžično omrežje
Zaključek in ponovni
15
aZnova zaženite računalnik, tako da kliknete
Opomba
• Če se med namestitvijo programske opreme
prikaže obvestilo o napaki, zaženite program
Installation Diagnostics, ki ga najdete
v meniju Start/Vsi programi/Brother/
DCP-JXXX (kjer je DCP-JXXX ime vašega
modela).
• Odvisno od varnostnih nastavitev se lahko
pri uporabi naprave ali programske opreme
prikaže okno za varnost operacijskega sistema
Windows
opreme. Za nadaljevanje dovolite dejanje.
zagon
Finish. Po ponovnem zagonu računalnika se
morate prijaviti s skrbniškimi pravicami.
®
ali protivirusne programske
Windows
®
Namestitev programske
opreme MFL-Pro Suite
16
Če želite napravo uporabljati z več računalniki
v omrežju, namestite programsko opremo
MFL-Pro Suite v vse računalnike. Pojdite na korak 13
na strani 24.
Opomba
Omrežna licenca (Windows®)
Ta izdelek vključuje licenco za osebni računalnik
za do 2 uporabnika. Ta licenca omogoča
namestitev programske opreme MFL-Pro Suite,
ki vključuje ScanSoft™ PaperPort™12SE,
vnajveč 2 osebna računalnika, ki delujeta v
omrežju. (Programska oprema ScanSoft™
PaperPort™12SE je na voljo samo za
DCP-J725DW.) Če želite uporabljati več kot
2 osebna računalnika z nameščeno programsko
opremo ScanSoft™ PaperPort™12SE, prosimo,
da kupite paket Brother NL-5, ki vsebuje licenčno
pogodbo za največ 5 dodatnih uporabnikov
osebnih računalnikov. Če želite kupiti paket NL-5,
se obrnite na svojega pooblaščenega prodajalca
Brother ali na storitve za stranke Brother.
v dodatne računalnike
(po potrebi)
bPrikažejo se naslednji zasloni.
• Na zaslonu Check for Firmware Updates
izberite želeno nastavitev za posodobitev
vgrajene programske opreme in kliknite OK.
• Ko se zažene Brother Product Research & Support Program, sledite navodilom na
zaslonu.
• Ko se prikaže zaslon Trial Photo Print,
sledite navodilom na zaslonu, da natisnete
preizkusno fotografijo.
Opomba
Za posodobitev vgrajene programske opreme je
potreben internetni dostop in programska oprema
Brother Product Research & Support
Program.
Namestitev programske
Konec
Zdaj pojdite na
Nadaljujte namestitev dodatnih aplikacij na
strani 29.
Opomba
XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver je
najprimernejši gonilnik tiskalnika za operacijski
sistem Windows Vista
iz aplikacij, ki uporabljajo dokumente specifikacije
papirja XML. Prosimo, da prenesete najnovejši
gonilnik s spletnega mesta Brother Solutions
Center na naslovu http://solutions.brother.com/
opreme je zdaj končana.
®
in Windows® 7 za tiskanje
26
Page 27
Brezžično omrežje
Macintosh
Namestite gonilnike in programsko opremo
(Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x)
dProgramska oprema Brother bo poiskala
Preden začnete
13
Poskrbite, da je naprava priključena na napajanje in
da je vaš računalnik Macintosh VKLJUČEN. Prijaviti
se morate s skrbniškimi pravicami.
Opomba
Uporabniki operacijskega sistema Mac OS X
od 10.4.0 do 10.4.10: Posodobite operacijski
sistem na različico Mac OS X od 10.4.11 do 10.6.x.
Namestitev programske
14
aV svoj CD-ROM-pogon vstavite priloženi CD za
bDvokliknite ikono Start Here OSX, da začnete
opreme MFL-Pro Suite
namestitev.
namestitev.
napravo Brother v vašem brezžičnem omrežju.
Če je naprava konfigurirana za vaše omrežje,
jo izberite na seznamu in kliknite Next.
Opomba
Če vaše brezžične nastavitve ne uspejo, se
prikaže zaslon Wireless Device Setup Wizard.
Sledite navodilom na zaslonu, da dokončate
konfiguracijo brezžičnega omrežja.
ePočakajte, da se namesti programska oprema.
Po namestitvi se prikaže to okno.
Na seznamu izberite svojo napravo in
kliknite OK.
cIzberite Wireless Network Connection in
kliknite Next.
Windows
Brezžično omrežje
®
Macintosh
27
Page 28
Brezžično omrežje
Macintosh
Opomba
• MAC-naslov (naslov Ethernet) in IP-naslov
svoje naprave lahko najdete s tiskanjem
seznama konfiguracije omrežja (Network
Configuration). uu »Network User’s Guide«
(Navodila za mrežne nastavitve): »Printing the
Network Configuration Report«
• Če se prikaže ta zaslon, kliknite OK.
Vnesite ime za svoj računalnik Macintosh
v polje Display Name (dolgo je lahko do
15 znakov).
Prenos in namestitev
Presto! PageManager
15
Ko je programska oprema Presto! PageManager
nameščena, je programu Brother ControlCenter2
dodana funkcija OCR (prepoznavanje besedila).
S programsko opremo Presto! PageManager boste
lahko preprosto optično brali in organizirali fotografije
ter dokumente in jih delili z drugimi.
Na zaslonu Brother Support kliknite ikono
Presto! PageManager, da odprete spletno mesto za
prenos programske opreme Presto! PageManager,
nato pa sledite navodilom na zaslonu.
(samo DCP-J725DW)
Če želite uporabiti funkcijo za optično branje
preko omrežja, morate označiti potrditveno
polje Register your computer with the "Scan To" function on the machine.
Kliknite OK. Pojdite na f.
Vneseno ime se prikaže na LCD-prikazovalniku
na napravi, če pritisnete tipko Scan (Skeniranje)
in izberete možnost za optično branje.
(uu »Software User’s Guide« (Navodila za
uporabo programske opreme): »Network Scanning«)
fKo se prikaže zaslon, kliknite Next.
Namestitev programske opreme
MFL-Pro Suite je zdaj končana.
Ko se prikaže zaslon Brother Support,
kliknite Close, da dokončate namestitev,
ali pojdite na korak 15.
Namestitev programske
opreme MFL-Pro Suite
16
v dodatne računalnike
(po potrebi)
Če želite napravo uporabljati z več računalniki
v omrežju, namestite programsko opremo
MFL-Pro Suite v vse računalnike. Pojdite na korak 13
na strani 27.
Namestitev programske
Konec
Opomba
Če želite uporabljati program Image Capture
za optično branje v operacijskem sistemu
Mac OS X 10.6.x, namestite gonilnik tiskalnika
CUPS, ki ga lahko prenesete iz spletnega mesta
Brother Solutions Center na naslovu
http://solutions.brother.com/
opreme je zdaj končana.
28
Page 29
Namestitev dodatnih aplikacij
cKliknite gumb za aplikacijo, ki jo želite namestiti.
Namestitev dodatnih
1
FaceFilter Studio/BookScan &
Whiteboard Suite s podporo podjetja
Reallusion, Inc.
FaceFilter Studio je preprosto uporabna programska
oprema za tiskanje fotografij brez robov.
Programska oprema BookScan Enhancer
samodejno popravlja optično prebrane posnetke
vaših knjig.
Programska oprema Whiteboard Enhancer očisti
in popravi besedilo ter posnetke s fotografij, ki ste
jih prenesli s svoje table za opomnike.
Homepage Print 2 s podporo podjetja
Corpus
Homepage Print 2 je aplikacija za zajemanje in
urejanje spletnih strani, s katero lahko natisnete samo
informacije, ki jih potrebujete.
1
Za podrobnosti glejte »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme).
Opomba
• Naprava mora biti VKLJUČENA in priključena
na računalnik.
• Nekatere aplikacije zahtevajo spletni dostop.
• Prijaviti se morate s skrbniškimi pravicami.
• Te aplikacije ni na voljo za operacijski sistem
Windows Server
aplikacij
1
®
2003/2008.
dPojdite nazaj na zaslon Additional
Applications, da namestite več aplikacij.
Namestitev pomoči za
2
programsko opremo
FaceFilter Studio
Za navodila o uporabi programa FaceFilter Studio
prenesite in namestite program FaceFilter Studio Help.
aZa zagon programske opreme
FaceFilter Studio pojdite v
Start/Vsi programi/Reallusion/
FaceFilter Studio v svojem računalniku.
bKliknite Check for updates na zaslonu ali
kliknite gumb v zgornjem desnem vogalu
zaslona, da pridete na spletno mesto za
posodobitev Reallusion.
Windows
®
aZnova odprite glavni meni, tako da izvržete in
znova vstavite CD ali da dvokliknete program
start.exe v korenski mapi.
bPrikaže se glavni meni CD-ja. Izberite svoj jezik
in kliknite Additional Applications.
cKliknite gumb Download in izberite mapo,
kamor želite shraniti datoteko.
dPreden zaženete namestitveni program za
FaceFilter Studio Help, zaprite FaceFilter
Studio.
Dvokliknite preneseno datoteko v izbrani mapi
in sledite navodilom na zaslonu za namestitev.
Opomba
Če želite prikazati celotno pomoč za program
FaceFilter Studio, izberite Start/Vsi programi/
Reallusion/FaceFilter Studio/
FaceFilter Studio Help v svojem računalniku.
29
Page 30
Za mrežne uporabnike
Ponastavitev omrežnih nastavitev na tovarniško privzete vrednosti
Če želite vse mrežne nastavitve notranjega strežnika za tiskanje in optično branje ponastaviti na tovarniške
privzete vrednosti, sledite spodnjim korakom.
aPoskrbite, da naprava ne deluje.
bPritisnite Meni.
cPritisnite s ali t za prikaz možnosti Omrezje in pritisnite Omrezje.
dPritisnite s ali t za prikaz možnosti Ponast. omrez. in pritisnite Ponast. omrez.
ePritisnite Da.
fZa 2 sekundi pridržite Da, da potrdite izbiro.
gNaprava se bo znova zagnala in ponastavitev je končana.
Vnašanje besedila za brezžične nastavitve
Vsakemu gumbu za črke na zaslonu na dotik so določene do štiri črke. Če večkrat pritisnete pravilni gumb, lahko
dobite želeni znak.
Pritisnite za preklop med črkami, številkami in posebnimi znaki. (Razpoložljivi znaki se lahko razlikujejo glede
na državo.)
Vstavljanje presledkov
Za vnos presledka pritisnite in pritisnite gumb za presledek ali .
Popravljanje
Če ste vnesli napačen znak in ga želite spremeniti, pritisnite , da ga izbrišete, in znova vnesite pravilen znak.
Ponavljanje znakov
Če morate vnesti znak, ki je na istem gumbu kot prejšnji, pritisnite c, da premaknete kazalec v desno, nato znova
pritisnite tipko.
30
Page 31
Potrošni material
Nadomestni potrošni material
Ko je čas za zamenjavo potrošnega materiala, se na LCD-prikazovalniku prikaže obvestilo o napaki. Za več
informacij o kartušah za vašo napravo obiščite http://www.brother.com/original/
prodajalca izdelkov Brother.
Kartuše
ČrnaRumenaModrozelenaVijolična
LC1220BK (standardna)
LC1240BK (velika)
Kaj je Innobella™?
Innobella™ je ponudba pristnega potrošnega materiala, ki ga ponuja družba Brother.
Ime »Innobella™« sestavljata besedi »Innovation« (Inovacija) in »Bella« (ki pomeni
»lepotica« v italijanščini) ter predstavlja »inovativno« tehnologijo, ki ponuja čudovite
in trajne rezultate tiskanja.
Blagovne znamke
Logotip Brother je zaščitena blagovna znamka družbe Brother Industries, Ltd.
Brother je zaščitena blagovna znamka družbe Brother Industries, Ltd.
Windows Vista je zaščitena blagovna znamka ali blagovna znamka družbe Microsoft Corporation v ZDA in/ali drugih državah.
Windows in Windows Server sta zaščiteni blagovni znamki družbe Microsoft Corporation v ZDA in/ali drugih državah.
Macintosh in Mac OS sta blagovni znamki družbe Apple Inc., zaščiteni v ZDA ter drugih državah.
Nuance, logotip Nuance, PaperPort in ScanSoft so blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke družbe Nuance Communications, Inc.,
ali njenih podružnic v ZDA in/ali drugih državah.
FaceFilter Studio je blagovna znamka podjetja Reallusion, Inc.
AOSS je blagovna znamka družbe Buffalo Inc.
WPA, WPA2 in Wi-Fi Protected Setup so blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke združenja Wi-Fi Alliance v ZDA in/ali drugih državah.
Vsako podjetje, katerega programska oprema je omenjena v teh navodilih, si za programsko opremo lasti ustrezno licenčno pogodbo.
Vsa blagovna imena in imena izdelkov drugih podjetij, ki se navajajo na izdelkih, dokumentaciji ter drugih gradivih
družbe Brother, so blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke ustreznih podjetij.
Sestavljanje in objava
Ta navodila za uporabo so bila sestavljena in objavljena pod nadzorom družbe Brother Industries, Ltd., ter vključujejo najnovejše opise in
tehnične lastnosti izdelka.
Vsebina teh navodil in tehnične lastnosti tega izdelka se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
Družba Brother si pridržuje pravico do nenapovedanih sprememb tukaj navedenih tehničnih podatkov in materialov, zato ne prevzema
odgovornosti za škodo (tudi posledično), ki bi nastala zaradi zanašanja na predstavljena gradiva, kar med drugim vključuje tipkarske napake
ter druge napake v zvezi z objavo.
Bodite navdahnjeni. Če uporabljate operacijski sistem Windows®, dvokliknite ikono Brother CreativeCenter
na svojem namizju, da dobite dostop do našega BREZPLAČNEGA spletnega mesta s številnimi idejami in
viri za osebno ter poslovno uporabo.
Uporabniki operacijskega sistema Mac lahko dostopajo do Brother CreativeCenter na tem spletnem naslovu:
http://www.brother.com/creativecenter/
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.