Brother DCP-J525W, DCP-J725DW Setup Guide

Page 1
Priročnik za hitro pripravo
DCP-J525W

Začnite tukaj

Pred pripravo naprave preberite Varnostna navodila za izdelek. Nato preberite ta Priročnik za hitro pripravo za pravilno nastavitev in namestitev.
OPOZORILO
POZOR
OPOZORILO označuje potencialno nevarno situacijo, ki bi lahko, če se ji ne izognete, povzročila smrt ali hude telesne poškodbe.
POZOR označuje potencialno nevarno situacijo, ki bi lahko, če se ji ne izognete, povzročila manjše ali srednje telesne poškodbe.
DCP-J725DW

Odstranite napravo iz embalaže in preverite vsebino škatle

Večina ilustracij v tem Priročniku za hitro pripravo kaže napravo DCP-J525W.
Deli v škatli se lahko razlikujejo glede na državo, kjer ste izdelek kupili.
Črna Rumena Modrozelena Vijolična (Približno 80 %
Začetne kartuše za črnilo
izdatnosti nadomestne kartuše) (uu Osnovni priročnik za uporabnike: Potrošni material)
Priročnik za hitro pripravo
Osnovni priročnik
za uporabnike
Varnostna navodila
za izdelek
CD Napajalni kabel
OPOZORILO
V embalaži naprave so uporabljene plastične vreče. Te niso igrače. Da se izognete nevarnosti zadušitve, varujte vreče pred dosegom dojenčkov in otrok ter jih pravilno zavrzite.
Opomba
• Ves pakirni material in škatlo shranite, če bi morali napravo kdaj poslati.
• Kupiti morate ustrezni USB-kabel.
USB-kabel
Uporabljati morate USB-kabel 2.0 (vrste A/B), ki ni daljši od 2 metrov (kabel ni priložen).
SVN Različica 0
1
Page 2
a Odstranite zaščitni trak in folijo, ki pokriva
napravo in LCD-prikazovalnik.

Vstavite navadni papir A4

b (Samo za DCP-J725DW)
Odstranite oranžni zaščitni del a, tako da dvignete sprednji del naprave in potegnete embalažo navzdol.
1
c Odstranite vrečo iz umetne mase b, ki vsebuje
kartuše za črnilo, z vrha pladnja za papir.
2
a Pladenj za papir a v celoti potegnite iz
naprave.
1
b Dvignite pokrov izhodnega pladnja za papir a.
1
d Preverite, ali imate vse dele.
2
Page 3
c Z obema rokama previdno pritisnite in povlecite
stranski vodili papirja a ter nato še vodilo za dolžino papirja b in nastavite velikost papirja.
Poskrbite, da se trikotne oznake c na stranskih vodilih papirja a in na vodilu za dolžino papirja b poravnajo z oznako za uporabljeno velikost papirja.
1
3
2
f Stranski vodili z obema rokama previdno
približajte papirju. Stranski vodili naj se dotikata robov.
g Zaprite pokrov izhodnega pladnja za papir. h Počasi potisnite pladenj za papir do konca
v napravo.
i Pladenj za papir držite na mestu in izvlecite
podporo za papir a, da se ta zaskoči, nato odprite podporno loputo za papir b.
3
d Snop papirja dobro razprite, da se izognete
zastojem in nepravilnemu vnosu papirja.
Opomba
Vedno poskrbite, da papir ni zvit ali naguban.
e Papir previdno vstavite v pladenj za papir s
stranjo za tiskanje navzdol in zgornjim robom naprej. Preverite, ali papir leži ravno v pladnju.
POMEMBNO
Pazite, da papirja ne potisnete predaleč. V tem primeru se lahko zadaj dvigne in povzroči težave pri podajanju.
2
1
3
Page 4

Priključite napajalni kabel

Vstavite kartuše za črnilo

OPOZORILO
Naprava mora biti opremljena z ozemljenim vtičem.
POMEMBNO
USB-kabla še NE priključite (če ga uporabljate).
Priključite napajalni kabel.
Opomba
Opozorilna LED-lučka na nadzorni plošči sveti, dokler ne vstavite kartuš za črnilo.
POZOR
Če vam črnilo vdre v oči, ga takoj izperite z veliko vode, v dvomih pa se posvetujte z zdravnikom.
Opomba
Poskrbite, da najprej vstavite priložene začetne kartuše za črnilo.
a Preverite, ali je napajanje vključeno.
Na LCD-prikazovalniku se prikaže obvestilo Ni kartuse.
b Odprite pokrov kartuše za črnilo a.
1
c Odstranite oranžen zaščitni del a.

Izberite svoj jezik

a
Pritisnite s ali t za pritisnite želeni jezik.
b Pritisnite Da ali Ne.
Opomba
Če nastavite napačen jezik, ga lahko znova spremenite po nastavitvi datuma in časa. (uu »Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike): »Changing LCD
language«)
prikaz svojega jezika in
1
Opomba
Oranžnega zaščitnega dela ne zavrzite. Potrebovali ga boste med prevažanjem naprave.
4
Page 5
d Odstranite kartušo iz embalaže.
1
Zeleno sprostitveno ročico na oranžni zaščitni embalaži a zavrtite v desno, da klikne, in tako sprostite vakuumski pečat. Nato odstranite oranžno zaščitno embalažo a, kot kaže slika.
1
e Pazite, da barvo ročice a uskladite z barvo
kartuše b, kot kaže spodnja slika. Namestite kartušo v smeri puščice na nalepki.
1
2
f Previdno potisnite zadnjo stran kartuše za
črnilo z oznako »PUSH«, tako da klikne. Ko ste namestili vse kartuše, zaprite pokrov kartuše.
1
POMEMBNO
Kartuš za črnilo NE tresite. Če se s črnilom umažete po koži ali oblačilih, ga takoj sperite z milom ali detergentom.
Opomba
Naprava bo sistem cevi za črnilo pripravila za tiskanje. Ta postopek bo trajal približno štiri minute. Naprave ne izklapljajte.
5
Page 6

Preverite kakovost tiska

Nastavite datum in čas

a Ko je postopek priprave končan, se na
LCD-prikazovalniku prikaže obvestilo Nast. papir in pritisni Start.
Pritisnite Start.
b Preverite kakovost štirih barvnih blokov na listu
(črna/rumena/modrozelena/vijolična).
c Če so črte jasne in vidne, pritisnite Da, da
končate preverjanje kakovosti, in pojdite na korak 7.
OK
Če vidite manjkajoče kratke črte, pritisnite Ne in sledite korakom na LCD-prikazovalniku.
Slabo
Ko nastavite datum in čas, napravi omogočite, da redno izvaja čiščenje tiskalne glave ter vzdržuje optimalno kakovost tiska. Prav tako napravi omogočite, da poimenuje datoteke, ustvarjene z uporabo funkcije za optično branje na medij (samo za CDP-J725DW).
a Pritisnite Meni. b Pritisnite s ali t, da se prikaže
Zacet. namest.
c Pritisnite Zacet. namest. d Pritisnite Datum&ura. e Na številčnici na zaslonu na dotik vnesite zadnji
dve številki trenutnega leta in pritisnite OK.
Nastavitev kontrasta
LCD-prikazovalnika (po potrebi)
Če imate težave z branjem LCD-prikazovalnika, poskusite spremeniti nastavitev kontrasta.
a Pritisnite Meni. b Pritisnite Splos. nastav. c Pritisnite s ali t, da se prikaže
Nastavitve LCD. Pritisnite Nastavitve LCD.
d Pritisnite Kontrast LCD. e Pritisnite d ali c, da izberete raven kontrasta.
Pritisnite OK.
f Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
(Vnesite npr. 1 2 za 2012.)
f Ta postopek ponovite tudi za mesec, dan, čas
in 24-urno obliko zapisa.
g Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
6
Page 7

Izberite vrsto povezave

Ta navodila za namestitev so namenjena za operacijske sisteme Windows® XP Home/XP Professional (x32/x64 Edition), Windows Vista
Opomba
• Za operacijske sisteme Windows Server® 2003/2008/2008 R2 lahko najdete gonilnike na strani za prenose za svoj model na naslovu http://solutions.brother.com/
Če vaš računalnik nima CD-ROM-pogona, lahko najnovejše gonilnik, priročnike in orodja za svoj model prenesete s spletnega mesta Brother Solutions Center na naslovu http://solutions.brother.com/ programskih aplikacij, ki so priložene na CD-ju, morda ne bo na voljo za prenos.
®
, Windows®7 in Mac OS X (različice 10.4.11, 10.5.x ter 10.6.x).
. Nekaterih
Uporabniki USB-kabla
Windows®: pojdite na stran 8 Macintosh: pojdite na stran 11
Za brezžično omrežje
Windows® in Macintosh: pojdite na stran 14
Windows
®
USB
Macintosh
Brezžično omrežje
7
Page 8
USB
Uporabniki USB-vmesnika
(Windows®XP Home/XP Professional/Windows Vista®/Windows®7)
b Prikaže se glavni meni CD-ja. Kliknite Install

Preden začnete

10
Poskrbite, da je računalnik VKLJUČEN in da ste prijavljeni s skrbniškimi pravicami.
POMEMBNO
• USB-kabla še NE priključite.
• Zaprite vse zagnane programe.
Opomba
• Zasloni se lahko v različnih operacijskih
sistemih razlikujejo.
• CD vključuje programsko opremo
ScanSoft™ PaperPort™12SE. (Programska oprema ScanSoft™ PaperPort™12SE je na voljo samo za DCP-J725DW.) Ta programska oprema podpira operacijske sisteme Windows XP Home (SP3 ali višji), XP Professional (SP3 ali višji), XP Professional x64 Edition (SP2 ali višji), Windows Vista Windows opreme MFL-Pro Suite posodobite sistem na najnovejši servisni paket Windows
®
7. Pred namestitvijo programske
®
(SP2 ali višji) in
®
.
®
MFL-Pro Suite in kliknite Yes, če sprejemate licenčne pogodbe. Sledite navodilom na zaslonu.
Opomba
Če se v operacijskem sistemu Windows Vista® ali Windows uporabniškega računa, kliknite Dovoli ali Da.
c Izberite Local Connection (USB) in kliknite
Next. Namestitev se bo nadaljevala.
Windows
®
7 prikaže zaslon Nadzor
®
Namestitev programske
11
opreme MFL-Pro Suite
a V svoj CD-ROM-pogon vstavite priloženi CD
za namestitev. Če se prikaže zaslon z imenom modela, izberite napravo. Če se prikaže zaslon za izbiro jezika, izberite jezik.
Opomba
Če se zaslon Brother ne prikaže samodejno, pojdite v Moj računalnik (Računalnik), dvokliknite CD-ROM-ikono in nato dvokliknite start.exe.
d Ko se prikaže ta zaslon, pojdite na naslednji
korak.
8
Page 9
USB

Priključite USB-kabel

12
a Z obema rokama s pomočjo plastičnih zavihkov
na obeh straneh naprave pokrov optičnega bralnika dvigujte, dokler se ustrezno ne zaskoči v odprtem položaju.
Windows
®
c Pazljivo napeljite USB-kabel v kanal za kabel in
iz zadnje strani naprave. Kabel priključite na računalnik.
POMEMBNO
Pazite, da kabel ne bo oviral zapiranja pokrova, saj se lahko zaradi tega pojavi napaka.
b V USB-vrata, označena s simbolom ,
priključite USB-kabel. USB-vrata boste našli v notranjosti naprave, kot je prikazano spodaj.
USB
d Z obema rokama primite jezička iz umetne
mase na obeh straneh naprave in previdno zaprite pokrov optičnega bralnika.
e Namestitev se bo nadaljevala samodejno.
Namestitveni zasloni se bodo prikazovali drug za drugim.
POMEMBNO
Med namestitvijo NE prekličite nobenega izmed zaslonov. Preden se pojavijo vsi zasloni, lahko mine nekaj sekund.
Windows
®
USB
Macintosh
9
Page 10
USB
Windows
®
f Ko se prikaže zaslon On-Line Registration,
izberite želene možnosti in sledite navodilom na zaslonu.
g Če naprave ne želite nastaviti kot privzeti
tiskalnik, počistite potrditveno polje Set as
Default Printer in kliknite Next.
Opomba
Priporočamo, da izberete možnost Trial Photo Print, da vidite visoko kakovost izpisa, ki jo
ponuja vaša naprava Brother. Zaslon Trial Photo Print se prikaže samo enkrat po ponovnem zagonu.
b Prikažejo se naslednji zasloni.
• Na zaslonu Check for Firmware Updates
izberite želeno nastavitev za posodobitev vgrajene programske opreme in kliknite OK.
• Ko se zažene Brother Product Research & Support Program, sledite navodilom na zaslonu.
• Ko se prikaže zaslon Trial Photo Print, sledite navodilom na zaslonu, da natisnete preizkusno fotografijo.
Opomba
Za posodobitev vgrajene programske opreme je potreben internetni dostop in programska oprema
Brother Product Research & Support Program.
Namestitev programske
Konec
opreme je zdaj končana.
Zaključek in ponovni
13
zagon
a Znova zaženite računalnik, tako da kliknete
Finish. Po ponovnem zagonu računalnika se morate prijaviti s skrbniškimi pravicami.
Opomba
Če se med namestitvijo programske opreme
prikaže obvestilo o napaki, zaženite program Installation Diagnostics, ki ga najdete v meniju Start/Vsi programi/Brother/ DCP-JXXX (kjer je DCP-JXXX ime vašega modela).
• Odvisno od varnostnih nastavitev se lahko pri uporabi naprave ali programske opreme prikaže okno za varnost operacijskega sistema Windows opreme. Za nadaljevanje dovolite dejanje.
®
ali protivirusne programske
Zdaj pojdite na
Nadaljujte namestitev dodatnih aplikacij strani 29.
Opomba
XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver je najprimernejši gonilnik tiskalnika za operacijski sistem Windows Vista iz aplikacij, ki uporabljajo dokumente specifikacije papirja XML. Prosimo, da prenesete najnovejši gonilnik s spletnega mesta Brother Solutions Center na naslovu http://solutions.brother.com/
®
in Windows® 7 za tiskanje
10
Page 11
USB
Macintosh
Uporabniki USB-vmesnika
(Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x)

Preden začnete

10
Poskrbite, da je naprava priključena na napajanje in da je vaš računalnik Macintosh VKLJUČEN. Prijaviti se morate s skrbniškimi pravicami.
Opomba
Uporabniki operacijskega sistema Mac OS X od 10.4.0 do 10.4.10: Posodobite operacijski sistem na različico Mac OS X od 10.4.11 do 10.6.x.

Priključite USB-kabel

11
POMEMBNO
• Naprave NE priključite na USB-vhod na
tipkovnici ali na USB-razdelilniku brez lastnega napajanja.
• Napravo priključite neposredno na svoj
Macintosh.
b V USB-vrata, označena s simbolom ,
priključite USB-kabel. USB-vrata boste našli v notranjosti naprave, kot je prikazano spodaj.
USB
c Pazljivo napeljite USB-kabel v kanal za kabel in
iz zadnje strani naprave. Kabel nato priključite na svoj Macintosh.
Windows
a Z obema rokama s pomočjo plastičnih
zavihkov na obeh straneh naprave pokrov optičnega bralnika dvigujte, dokler se ustrezno ne zaskoči v odprtem položaju.
POMEMBNO
Pazite, da kabel ne bo oviral zapiranja pokrova, saj se lahko zaradi tega pojavi napaka.
®
USB
Macintosh
11
Page 12
USB
Macintosh
d Z obema rokama primite jezička iz umetne
mase na obeh straneh naprave in previdno zaprite pokrov optičnega bralnika.
Namestitev programske
12
opreme MFL-Pro Suite
a V svoj CD-ROM-pogon vstavite priloženi CD za
namestitev.
b Dvokliknite ikono Start Here OSX, da začnete
nameščanje.
d Počakajte, da se namesti programska oprema.
Po namestitvi bo programska oprema Brother poiskala napravo Brother. To bo trajalo nekaj trenutkov.
e Na seznamu izberite napravo in kliknite OK.
f Ko se prikaže zaslon, kliknite Next.
Namestitev programske opreme MFL-Pro Suite je zdaj končana. Ko se prikaže zaslon Brother Support, kliknite Close, da dokončate namestitev, ali pojdite na korak 13.
c Izberite Local Connection (USB) in kliknite
Next. Sledite navodilom na zaslonu.
12
Page 13
USB
Prenos in namestitev Presto! PageManager
13
Ko je programska oprema Presto! PageManager nameščena, je programu Brother ControlCenter2 dodana funkcija OCR (prepoznavanje besedila). S programsko opremo Presto! PageManager boste lahko preprosto optično brali in organizirali fotografije ter dokumente in jih delili z drugimi.
Na zaslonu Brother Support kliknite ikono Presto! PageManager, da odprete spletno mesto za prenos programske opreme Presto! PageManager, nato pa sledite navodilom na zaslonu.
(samo DCP-J725DW)
Macintosh
Namestitev programske
Konec
Opomba
Če želite uporabljati program Image Capture za optično branje v operacijskem sistemu Mac OS X 10.6.x, namestite gonilnik tiskalnika CUPS, ki ga lahko prenesete iz spletnega mesta Brother Solutions Center na naslovu http://solutions.brother.com/
opreme je zdaj končana.
Windows
®
USB
Macintosh
13
Page 14
Za uporabnike brezžičnega omrežja

Uporabniki brezžičnega omrežnega vmesnika

Preden začnete

10
Najprej morate konfigurirati nastavitve brezžičnega omrežja za svojo napravo, da bo omogočena komunikacija prek omrežne dostopne točke/usmerjevalnika. Po konfiguraciji naprave za komunikacijo z dostopno točko/usmerjevalnikom bodo imeli računalniki v omrežju dostop do naprave. Če želite napravo uporabljati s temi računalniki, morate vanje namestiti gonilnike in programsko opremo. Naslednji koraki vas bodo vodili skozi postopek konfiguracije in namestitve.
Za dosego optimalnih rezultatov pri običajnem tiskanju dokumentov postavite napravo Brother čim bliže dostopni točki omrežja/usmerjevalniku in s čim manj ovirami med njima. Veliki predmeti in stene med dvema napravama lahko vplivajo na prenos podatkov za vaše dokumente, prav tako tudi motnje zaradi drugih elektronskih naprav.
Zaradi teh dejavnikov brezžično omrežje morda ne bo najboljši način povezovanja za vse vrste dokumentov in načinov uporabe. Če tiskate velike datoteke, na primer večstranske dokumente z mešanim besedilom in velikimi grafikami, premislite o uporabi USB-vmesnika, ki ponuja največjo hitrost prenosa.
Opomba
Če ste prej nastavili brezžične nastavitve naprave, morate pred ponovno nastavitvijo brezžičnih omrežij ponastaviti omrežne (LAN) nastavitve. Na napravi pritisnite Meni. Pritisnite s ali t za prikaz možnosti Omrezje in pritisnite Omrezje. Pritisnite s ali t za prikaz možnosti Ponast. omrez. in pritisnite Ponast. omrez. Pritisnite Da, da sprejmete nastavitev. Za 2 sekundi pridržite Da, da potrdite izbiro.
Naslednja navodila veljajo za način infrastrukture (povezava z računalnikom preko dostopne točke/usmerjevalnika).
Način infrastrukture
1
4
2
3
a Dostopna točka/usmerjevalnik. b Naprava za brezžično omrežje (vaša naprava). c Računalnik z brezžično povezavo, povezan z dostopno točko/usmerjevalnikom. d Računalnik z žično povezavo, povezan z dostopno točko/usmerjevalnikom.
Poskrbite, da se brezžične mrežne nastavitve na napravi ujemajo z nastavitvami dostopne točke/usmerjevalnika.
Opomba
Če želite napravo nastaviti v načinu ad-hoc (povezava z računalnikom z brezžičnim vmesnikom brez dostopne točke/usmerjevalnika), lahko navodila najdete v »Network User’s Guide« (Navodila za mrežne nastavitve) na CD-ju.
»Network User’s Guide« (Navodila za mrežne nastavitve) si lahko ogledate, če sledite navodilom v nadaljevanju. 1 Vključite računalnik. V svoj CD-ROM-pogon vstavite CD. Za Windows 2 Izberite model naprave in jezik. Prikaže se glavni meni CD-ja. 3 Kliknite Documentation, nato kliknite PDF documents. Prikaže se glavna stran. 4 Kliknite »Network User’s Guide« (Navodila za mrežne nastavitve). Za Macintosh: 2 Dvokliknite Documentation in dvokliknite mapo za svoj jezik. 3 Dvokliknite top.pdf in nato kliknite »Network User’s Guide« (Navodila za mrežne nastavitve).
®
:
14
Page 15
Za uporabnike brezžičnega omrežja

Izberite svoj način za namestitev brezžičnega omrežja

11
Naslednja navodila ponujajo tri načine namestitve naprave Brother v brezžično omrežje.
a Konfiguracija z namestitvenim programom s CD-ja in USB-kablom (samo Windows
• Med konfiguracijo morate začasno uporabiti USB-kabel (ni priložen).
Za ta način priporočamo, da uporabite osebni računalnik, ki je brezžično povezan z omrežjem.
Če uporabljate operacijski sistem Windows® XP ali trenutno uporabljate računalnik, povezan z dostopno točko/usmerjevalnikom preko omrežnega kabla, morate poznati svoje brezžične nastavitve. Nastavitve svojega brezžičnega omrežja si zapišite v spodnjem območju.
• Prosimo, da se za informacije o varnosti v brezžičnih omrežjih ne obračate na storitve za stranke Brother. Ne moremo vam pomagati pri določitvi vaših nastavitev za varnost v omrežju.
Postavka Zabeležite trenutne nastavitve brezžičnega omrežja
SSID (ime omrežja) Omrežni ključ
* Omrežni ključ se lahko imenuje tudi geslo, varnostni ključ ali ključ za šifriranje.
®
)
Opomba
Če teh informacij (ime omrežja (SSID) in omrežni ključ) ne poznate, ne morete nadaljevati nastavitve brezžične povezave.
Kako lahko najdem te informacije?
1) Glejte dokumentacijo, ki ste jo dobili z dostopno točko ali brezžičnim usmerjevalnikom.
2) Začetno ime omrežja je lahko ime proizvajalca ali modela.
3) Če ne poznate varnostnih nastavitev, se posvetujte s proizvajalcem usmerjevalnika, sistemskim
skrbnikom ali internetnim ponudnikom.
Zdaj pojdite na
stran 17
Brezžično omrežje
15
Page 16
Za uporabnike brezžičnega omrežja
b Ročna konfiguracija iz nadzorne plošče (Windows
Če vaša brezžična dostopna točka/usmerjevalnik ne podpira funkcije WPS (Wi-Fi Protected Setup) ali AOSS™, si spodaj zapišite nastavitve brezžičnega omrežja za svojo brezžično dostopno točko/usmerjevalnik.
Prosimo, da se za informacije o varnosti v brezžičnih omrežjih ne obračate na storitve za stranke Brother. Ne moremo vam pomagati pri določitvi vaših nastavitev za varnost v omrežju.
Postavka Zabeležite trenutne nastavitve brezžičnega omrežja
SSID (ime omrežja) Omrežni ključ
* Omrežni ključ se lahko imenuje tudi geslo, varnostni ključ ali ključ za šifriranje.
Opomba
Če teh informacij (ime omrežja (SSID) in omrežni ključ) ne poznate, ne morete nadaljevati nastavitve brezžične povezave.
Kako lahko najdem te informacije?
1) Glejte dokumentacijo, ki ste jo dobili z dostopno točko ali brezžičnim usmerjevalnikom.
2) Začetno SSID-ime je lahko ime proizvajalca ali modela.
3) Če ne poznate varnostnih nastavitev, se posvetujte s proizvajalcem usmerjevalnika, sistemskim
skrbnikom ali internetnim ponudnikom.
®
in Macintosh)
Zdaj pojdite na
c Konfiguracija na dotik s funkcijo WPS ali AOSS™ (Windows
Če brezžični usmerjevalnik/dostopna točka podpira samodejno brezžično nastavitev (z eno tipko) (WPS ali AOSS™).
®
in Macintosh)
Zdaj pojdite na
stran 20
stran 21
16
Page 17
Za uporabnike brezžičnega omrežja
Konfiguracija z namestitvenim
12
programom s CD-ja in USB-kablom
®
(samo Windows
Med konfiguracijo morate začasno uporabiti USB-kabel (ni priložen).
)
a V svoj CD-ROM-pogon vstavite priloženi CD
za namestitev. Če se prikaže zaslon z imenom modela, izberite napravo. Če se prikaže zaslon za izbiro jezika, izberite jezik.
Opomba
Če se zaslon Brother ne prikaže samodejno, pojdite v Moj računalnik (Računalnik), dvokliknite CD-ROM-ikono in nato dvokliknite start.exe.
b Prikaže se glavni meni CD-ja. Kliknite Install
MFL-Pro Suite in kliknite Yes, če sprejemate
licenčne pogodbe. Sledite navodilom na zaslonu.
c Izberite Wireless Network Connection in
kliknite Next.
d Ko se prikaže ta zaslon, izberite Change the
Firewall port settings to enable network connection and continue with the installation. (Recommended) in kliknite Next.
Če uporabljate kateri drugi požarni zid namesto požarnega zidu Windows izključen požarni zid Windows prikaže ta zaslon.
®
ali če imate
®
, se lahko
Opomba
Če se v operacijskem sistemu Windows Vista® ali Windows uporabniškega računa, kliknite Dovoli ali Da.
®
7 prikaže zaslon Nadzor
Glejte navodila, priložena programski opremi za požarni zid, kjer najdete informacije o dodajanju naslednjih omrežnih vrat.
Za omrežno optično branje dodajte
UDP-vrata 54925.
Če imate še vedno težave s svojo omrežno
povezavo, dodajte UDP-vrata 137 in 161.
e Izberite Use your computer or the control
panel directly. in kliknite Next.
Brezžično omrežje
17
Page 18
Za uporabnike brezžičnega omrežja
f Izberite Temporarily use a USB cable
(Recommended) in kliknite Next.
Opomba
Če se prikaže ta zaslon, preberite dokument
Important Notice. Ko preverite SSID-ime in ključ omrežja, potrdite potrditveno polje in kliknite Next.
i Ko se prikaže naslednji zaslon, čarovnik
preišče brezžična omrežja, ki so na voljo za vašo napravo. Izberite SSID-ime, ki ste si ga zapisali za svoje omrežje v koraku 11-a na strani 15, nato pa kliknite Next.
Opomba
Če je seznam prazen, preverite, ali ima dostopna točka napajanje in ali oddaja SSID-ime, nato pa preverite, ali sta naprava in dostopna točka v dosegu za brezžično komunikacijo. Nato kliknite Refresh.
Če dostopna točka ne objavlja svojega SSID-imena, ga lahko dodate ročno s klikom na gumb Advanced. Sledite navodilom na zaslonu za vnos Name (SSID) in kliknite Next.
g Na računalnik in napravo začasno priključite
USB-kabel (ni priložen).
Če se prikaže potrditveni zaslon, potrdite potrditveno polje in kliknite Next, pojdite na h. Sicer pojdite na i.
h Ko se prikaže naslednji zaslon, označite Yes,
če se želite povezati z naštetim SSID-imenom.
Kliknite Next in pojdite na k.
18
Page 19
Za uporabnike brezžičnega omrežja
j Vnesite nastavitev Network Key, ki ste si jo
zapisali v koraku 11-a na strani 15, in znova vnesite ključ v možnosti Confirm Network
Key, nato kliknite Next.
Opomba
Če vaše omrežje ni konfigurirano za overjanje in šifriranje, se prikaže naslednji zaslon. Za nadaljevanje konfiguracije kliknite OK in pojdite na k.
l Izključite USB-kabel med računalnikom in
napravo.
m Kliknite Next za nadaljevanje namestitve
programske opreme MFL-Pro Suite.
Brezžične nastavitve so zdaj končane. Na vrhu LCD-prikazovalnika se prikaže štirimestni znak, ki kaže moč brezžičnega signala dostopne točke/usmerjevalnika.
Za namestitev programske opreme MFL-Pro Suite nadaljujte s korakom 14-e na strani 25.
k Kliknite Next. Nastavitve bodo poslane
v napravo.
Opomba
• Nastavitve bodo ostale nespremenjene,
če kliknete Cancel.
Če želite ročno vnesti nastavitve za IP-naslov
za svojo napravo, kliknite Change IP Address in vnesite potrebne nastavitve za IP-naslov za svoje omrežje.
Če se prikaže zaslon za neuspelo brezžično
nastavitev, kliknite Retry in znova poskusite začeti s korakom i.
Zdaj pojdite na
Stran 25
Brezžično omrežje
19
Page 20
Za uporabnike brezžičnega omrežja
Ročna konfiguracija iz nadzorne plošče
12
(Windows
®
in Macintosh)
a Na napravi pritisnite Meni.
Pritisnite s ali t, da se prikaže Omrezje. Pritisnite Omrezje. Pritisnite Nast carovnika.
Ko se prikaže Omogoci WLAN?, pritisnite Da, da možnost sprejmete. S tem boste zagnali čarovnika za brezžične nastavitve. Za preklic pritisnite Ne.
b Naprava bo poiskala razpoložljiva SSID-imena.
Pred prikazom seznama SSID-imen lahko mine nekaj sekund. Če se prikaže seznam SSID-imen, z s ali t izberite SSID-ime, ki ste si ga zapisali v koraku 11-b na strani 16. Pritisnite SSID-ime, s katerim se želite povezati.
Če brezžična dostopna točka/usmerjevalnik z izbranim SSID-imenom podpira funkcijo WPS in naprava zahteva uporabo WPS, pojdite na c. Če naprava zahteva vnos omrežnega ključa, pojdite na d. Sicer pojdite na e.
Opomba
Če se seznam SSID-imen ne prikaže, poskrbite, da je vaša dostopna točka vključena. Napravo premaknite bliže dostopni točki ali usmerjevalniku in poskusite znova s korakom a.
Če dostopna točka ni nastavljena za oddajanje SSID-imena, boste morali SSID-ime dodati ročno. Za več podrobnosti glejte »Network User’s Guide« (Navodila za mrežne nastavitve).
c Pritisnite Da, da povežete napravo z WPS.
(Če izberete Ne za nadaljevanje ročne nastavitve, pojdite na d, da vnesete omrežni ključ.)
Ko se na LCD-prikazovalniku prikaže Zazeni WPS, pritisnite WPS-gumb na svoji brezžični dostopni točki/usmerjevalniku in pritisnite Naprej za nadaljevanje.
Pojdite na e.
d Vnesite WEP-ključ, ki ste si ga zapisali v
koraku 11-b na strani 16, z zaslonom na dotik.
Črke se prikažejo v tem zaporedju: male črke in nato velike črke. Pritisnite za preklop med črkami, številkami in posebnimi znaki. (Razpoložljivi znaki se lahko razlikujejo glede na državo.) Za premik kazalca v desno pritisnite c. (Za več informacij glejte Vnašanje besedila za brezžične nastavitve na strani 30.)
Pritisnite OK, ko ste vnesli vse znake, nato pritisnite Da, da uporabite nastavitve.
e Naprava se bo zdaj poskusila povezati z
brezžičnim omrežjem. To lahko traja nekaj minut.
f Na LCD-prikazovalniku se za 60 sekund
prikaže obvestilo o rezultatu povezave, nato pa se samodejno natisne poročilo o brezžičnem LAN-omrežju. Če povezovanje ni uspelo, preverite kodo napake na natisnjenem poročilu in glejte Odpravljanje težav na strani 22.
Brezžične nastavitve so zdaj končane. Na vrhu LCD-prikazovalnika se prikaže štirimestni znak, ki kaže moč brezžičnega signala dostopne točke/usmerjevalnika.
Za namestitev programske opreme MFL-Pro Suite nadaljujte s korakom 13.
Uporabniki operacijskega sistema Windows
Zdaj pojdite na
Stran 24
Uporabniki operacijskega sistema Macintosh:
Zdaj pojdite na
Stran 27
®
:
20
Page 21
Za uporabnike brezžičnega omrežja
Konfiguracija na dotik s funkcijo WPS ali AOSS™
12
(Windows
®
in Macintosh)
a Preverite, ali ima brezžična dostopna
točka/usmerjevalnik simbol WPS ali AOSS™, kot je prikazano spodaj.
b Napravo Brother postavite v doseg dostopne
točke/usmerjevalnika WPS ali AOSS™. Doseg se lahko razlikuje glede na okolje. Glejte navodila, ki so bila priložena dostopni točki/usmerjevalniku.
c Na napravi pritisnite Meni.
Pritisnite s ali t, da se prikaže Omrezje. Pritisnite Omrezje. Pritisnite s ali t, da se prikaže WPS/AOSS. Pritisnite WPS/AOSS.
e Na LCD-prikazovalniku se za 60 sekund
prikaže obvestilo o rezultatu povezave, nato pa se samodejno natisne poročilo o brezžičnem LAN-omrežju. Če povezovanje ni uspelo, preverite kodo napake na natisnjenem poročilu in glejte Odpravljanje težav na strani 22.
Brezžične nastavitve so zdaj končane. Na vrhu LCD-prikazovalnika se prikaže štirimestni znak, ki kaže moč brezžičnega signala dostopne točke/usmerjevalnika.
Za namestitev programske opreme MFL-Pro Suite nadaljujte s korakom 13.
Uporabniki operacijskega sistema Windows
Zdaj pojdite na
Stran 24
®
:
Ko se prikaže Omogoci WLAN?, pritisnite Da, da možnost sprejmete. S tem boste zagnali čarovnika za brezžične nastavitve. Za preklic pritisnite Ne.
Opomba
Če vaša brezžična dostopna točka/usmerjevalnik podpira WPS (način s kodo PIN), lahko napravo konfigurirate tudi po načinu s kodo PIN (osebna identifikacijska številka). uu »Network User’s Guide« (Navodila za mrežne nastavitve):
»Configuration using the PIN Method of Wi-Fi Protected Setup«
d Ko se na prikazovalniku LCD prikaže
Zazeni WPS ali AOSS, pritisnite gumb WPS ali AOSS™ na svoji brezžični dostopni točki/usmerjevalniku. Glejte navodila za uporabo brezžične dostopne točke/usmerjevalnika.
Uporabniki operacijskega sistema Macintosh:
Zdaj pojdite na
Stran 27
Brezžično omrežje
Nato pritisnite OK, naprava pa bo samodejno zaznala način (WPS ali AOSS™), ki ga uporablja vaša brezžična naprava/ usmerjevalnik, in se poskusila povezati z vašim brezžičnim omrežjem.
21
Page 22
Za uporabnike brezžičnega omrežja

Odpravljanje težav

Prosimo, da se za informacije o varnosti v brezžičnih omrežjih ne obračate na storitve za stranke Brother. Ne moremo vam pomagati pri določitvi vaših nastavitev za varnost v omrežju.

Kako lahko najdem informacije o varnosti brezžičnega omrežja (SSID in omrežni ključ)?

1) Glejte dokumentacijo, ki ste jo dobili z dostopno točko ali brezžičnim usmerjevalnikom.
2) Začetno SSID-ime je lahko ime proizvajalca ali modela.
3) Če ne poznate varnostnih nastavitev, se posvetujte s proizvajalcem usmerjevalnika, sistemskim skrbnikom
ali internetnim ponudnikom.
* Omrežni ključ se lahko imenuje tudi geslo, varnostni ključ ali ključ za šifriranje.

Poročilo o brezžičnem LAN-omrežju

Če je v natisnjenem poročilu o brezžičnem LAN-omrežju navedeno, da povezovanje ni uspelo, preverite kodo napake na natisnjenem poročilu in glejte naslednja navodila.
Koda napake Priporočene rešitve
Brezžična nastavitev ni vključena, VKLJUČITE brezžično nastavitev.
Na napravi pritisnite Meni. Pritisnite s ali t, da se prikaže Omrezje.
TS-01
TS-02
Pritisnite Omrezje. Pritisnite s ali t, da se prikaže Omogoci WLAN. Pritisnite Omogoci WLAN. Pritisnite Vklop. Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Brezžične dostopne točke/usmerjevalnika ni mogoče zaznati.
1. Preverite naslednje 4 točke.
- Poskrbite, da je brezžična dostopna točka/usmerjevalnik vključen.
- Napravo premaknite v območje brez ovir ali bliže brezžični dostopni točki/
usmerjevalniku.
-Napravo začasno premaknite približno en meter od brezžične dostopne točke/usmerjevalnika, kadar konfigurirate brezžične nastavitve.
- Če vaša brezžična dostopna točka/usmerjevalnik uporablja filtriranje MAC-naslovov, preverite, ali je MAC-naslov naprave Brother dovoljen v filtru.
2. Če ste ročno vnesli SSID in informacije o varnosti (SSID/način overjanja/način šifriranja/omrežni ključ), so lahko informacije napačne. Znova potrdite SSID in informacije o varnosti ter po potrebi vnesite pravilne informacije.
22
Za potrditev glejte Kako lahko najdem informacije o varnosti brezžičnega omrežja (SSID in omrežni ključ)? na strani 22.
Page 23
TS-04
Za uporabnike brezžičnega omrežja
Vaša naprava ne podpira načinov overjanja/šifriranja, ki jih uporablja izbrana brezžična dostopna točka/usmerjevalnik.
Za način infrastrukture spremenite načine overjanja in šifriranja za brezžično dostopno točko/usmerjevalnik. Vaša naprava podpira naslednje načine overjanja:
način overjanja način šifriranja
WPA-osebno
WPA2-osebno AES
Odpri
Ključ v skupni rabi WEP
Če svoje težave ne morete rešiti, so lahko napačne vnesene omrežne nastavitve ali SSID. Potrdite nastavitve brezžičnega omrežja.
Za potrditev glejte Kako lahko najdem informacije o varnosti brezžičnega omrežja (SSID in omrežni ključ)? na strani 22.
TKIP
AES
WEP
Brez (ni šifriranja)
TS-05
TS-06
TS-07
Za način ad-hoc spremenite načine overjanja in šifriranja svojega računalnika za brezžično nastavitev. Vaša naprava podpira samo odprti način overjanja z možnostjo vklopa WEP-šifriranja.
Informacije o varnosti (SSID/omrežni ključ) so napačne. Potrdite SSID in informacije o varnosti (omrežni ključ). Če vaš usmerjevalnik uporablja WEP-šifriranje, vnesite prvi uporabljeni ključ kot prvi WEP-ključ. Vaša naprava Brother podpira samo uporabo prvega WEP-ključa.
Za potrditev glejte Kako lahko najdem informacije o varnosti brezžičnega omrežja (SSID in omrežni ključ)? na strani 22.
Informacije o varnosti brezžičnega omrežja (način overjanja/način šifriranja/omrežni ključ) so napačne. Znova potrdite informacije o brezžični varnosti (način overjanja/način šifriranja/omrežni ključ) v tabeli TS-04. Če vaš usmerjevalnik uporablja WEP-šifriranje, vnesite prvi uporabljeni ključ kot prvi WEP-ključ. Vaša naprava Brother podpira samo uporabo prvega WEP-ključ
Za potrditev glejte Kako lahko najdem informacije o varnosti brezžičnega omrežja (SSID in omrežni ključ)? na strani 22.
Naprava ne more zaznati brezžične dostopne točke/usmerjevalnika, ki ima omogočeno funkcijo WPS ali AOSS™.
Če želite nastaviti svoje brezžične nastavitve s funkcijo WPS ali AOSS™, morate za to vključiti hkrati svojo napravo in brezžično dostopno točko/usmerjevalnik. Preverite, ali vaša brezžična dostopna točka podpira funkcijo WPS ali AOSS™, in poskusite znova.
a.
Brezžično omrežje
TS-08
Če ne veste, kako vključiti svojo brezžično dostopno točko/ usmerjevalnik s funkcijo WPS ali AOSS™, glejte dokumentacijo, ki je bila priložena vaši brezžični dostopni točki/usmerjevalniku, se obrnite na proizvajalca svoje brezžične točke/usmerjevalnika ali se obrnite na svojega omrežnega skrbnika.
Zaznani sta vsaj dve brezžični dostopni točki z vključeno funkcijo WPS ali AOSS™.
- Preverite, ali ima funkcijo WPS ali AOSS™ vključeno samo ena brezžična dostopna točka v dosegu, in poskusite znova.
- Poskusite postopek začeti znova čez nekaj minut, da se izognete motnjam zaradi drugih dostopnih točk.
23
Page 24
Brezžično omrežje
Namestitev gonilnikov in programske opreme
(Windows®XP Home/XP Professional/Windows Vista®/Windows®7)
b Prikaže se glavni meni CD-ja. Kliknite Install

Preden začnete

13
Poskrbite, da je računalnik VKLJUČEN in da ste prijavljeni s skrbniškimi pravicami.
POMEMBNO
Zaprite vse zagnane programe.
Opomba
• Zasloni se lahko v različnih operacijskih
sistemih razlikujejo.
• CD vključuje programsko opremo
ScanSoft™ PaperPort™12SE. (Programska oprema ScanSoft™ PaperPort™12SE je na voljo samo za DCP-J725DW.) Ta programska oprema podpira operacijske sisteme Windows XP Home (SP3 ali višji), XP Professional (SP3 ali višji), XP Professional x64 Edition (SP2 ali višji), Windows Vista in Windows opreme MFL-Pro Suite posodobite sistem na najnovejši servisni paket Windows
®
7. Pred namestitvijo programske
®
(SP2 ali višji)
®
.
®
MFL-Pro Suite in kliknite Yes, če sprejemate licenčne pogodbe. Sledite navodilom na zaslonu.
Opomba
Če se v operacijskem sistemu Windows Vista® ali Windows uporabniškega računa, kliknite Dovoli ali Da.
®
c Izberite Wireless Network Connection in
kliknite Next.
Windows
®
7 prikaže zaslon Nadzor
Namestitev programske
14
opreme MFL-Pro Suite
a V svoj CD-ROM-pogon vstavite priloženi CD za
namestitev. Če se prikaže zaslon z imenom modela, izberite napravo. Če se prikaže zaslon za izbiro jezika, izberite jezik.
Opomba
Če se zaslon Brother ne prikaže samodejno, pojdite v Moj računalnik (Računalnik), dvokliknite CD-ROM-ikono in nato dvokliknite start.exe.
24
Page 25
Brezžično omrežje
Windows
®
d Ko se prikaže ta zaslon, izberite Change the
Firewall port settings to enable network connection and continue with the installation. (Recommended) in kliknite Next.
Če uporabljate kateri drugi požarni zid namesto požarnega zidu Windows izključen požarni zid Windows prikaže ta zaslon.
Glejte navodila, priložena programski opremi za požarni zid, kjer najdete informacije o dodajanju naslednjih omrežnih vrat.
Za omrežno optično branje dodajte
UDP-vrata 54925.
Če imate še vedno težave s svojo omrežno
povezavo, dodajte UDP-vrata 137 in 161.
®
ali če imate
®
, se lahko
f Samodejno se začne namestitev gonilnikov
Brother. Namestitveni zasloni se bodo prikazovali drug za drugim.
POMEMBNO
Med namestitvijo NE prekličite nobenega izmed zaslonov. Preden se pojavijo vsi zasloni, lahko mine nekaj sekund.
Opomba
Ko se v operacijskem sistemu Windows Vista® ali Windows Windows da se namestitev pravilno dokonča.
®
7 prikaže zaslon Varnost sistema
®
, kliknite potrditveno polje in Namesti,
g Ko se prikaže zaslon On-Line Registration,
izberite želene možnosti in sledite navodilom na zaslonu.
h Če naprave ne želite nastaviti kot privzeti
tiskalnik, počistite potrditveno polje Set as Default Printer in kliknite Next.
e Na seznamu izberite svojo napravo in kliknite
Next.
Opomba
Če uporabljate WEP in je na LCD-prikazovalniku prikazano Povezano, vendar naprave ni mogoče najti, preverite, ali ste pravilno vpisali WEP-ključ. WEP-ključ razlikuje med velikimi in malimi črkami.
Opomba
Priporočamo, da izberete možnost Trial Photo Print, da vidite visoko kakovost izpisa, ki jo
ponuja vaša naprava Brother. Zaslon Trial Photo Print se prikaže samo enkrat po ponovnem zagonu.
Windows
Brezžično omrežje
®
Macintosh
25
Page 26
Brezžično omrežje
Zaključek in ponovni
15
a Znova zaženite računalnik, tako da kliknete
Opomba
Če se med namestitvijo programske opreme
prikaže obvestilo o napaki, zaženite program Installation Diagnostics, ki ga najdete v meniju Start/Vsi programi/Brother/ DCP-JXXX (kjer je DCP-JXXX ime vašega modela).
• Odvisno od varnostnih nastavitev se lahko pri uporabi naprave ali programske opreme prikaže okno za varnost operacijskega sistema Windows opreme. Za nadaljevanje dovolite dejanje.
zagon
Finish. Po ponovnem zagonu računalnika se
morate prijaviti s skrbniškimi pravicami.
®
ali protivirusne programske
Windows
®
Namestitev programske opreme MFL-Pro Suite
16
Če želite napravo uporabljati z več računalniki v omrežju, namestite programsko opremo MFL-Pro Suite v vse računalnike. Pojdite na korak 13 na strani 24.
Opomba
Omrežna licenca (Windows®)
Ta izdelek vključuje licenco za osebni računalnik za do 2 uporabnika. Ta licenca omogoča namestitev programske opreme MFL-Pro Suite, ki vključuje ScanSoft™ PaperPort™12SE, vnajveč 2 osebna računalnika, ki delujeta v omrežju. (Programska oprema ScanSoft™ PaperPort™12SE je na voljo samo za DCP-J725DW.) Če želite uporabljati več kot 2 osebna računalnika z nameščeno programsko opremo ScanSoft™ PaperPort™12SE, prosimo, da kupite paket Brother NL-5, ki vsebuje licenčno pogodbo za največ 5 dodatnih uporabnikov osebnih računalnikov. Če želite kupiti paket NL-5, se obrnite na svojega pooblaščenega prodajalca Brother ali na storitve za stranke Brother.
v dodatne računalnike (po potrebi)
b Prikažejo se naslednji zasloni.
• Na zaslonu Check for Firmware Updates
izberite želeno nastavitev za posodobitev vgrajene programske opreme in kliknite OK.
• Ko se zažene Brother Product Research & Support Program, sledite navodilom na zaslonu.
• Ko se prikaže zaslon Trial Photo Print, sledite navodilom na zaslonu, da natisnete preizkusno fotografijo.
Opomba
Za posodobitev vgrajene programske opreme je potreben internetni dostop in programska oprema
Brother Product Research & Support Program.
Namestitev programske
Konec
Zdaj pojdite na
Nadaljujte namestitev dodatnih aplikacij na strani 29.
Opomba
XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver je najprimernejši gonilnik tiskalnika za operacijski sistem Windows Vista iz aplikacij, ki uporabljajo dokumente specifikacije papirja XML. Prosimo, da prenesete najnovejši gonilnik s spletnega mesta Brother Solutions Center na naslovu http://solutions.brother.com/
opreme je zdaj končana.
®
in Windows® 7 za tiskanje
26
Page 27
Brezžično omrežje
Macintosh
Namestite gonilnike in programsko opremo
(Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x)
d Programska oprema Brother bo poiskala

Preden začnete

13
Poskrbite, da je naprava priključena na napajanje in da je vaš računalnik Macintosh VKLJUČEN. Prijaviti se morate s skrbniškimi pravicami.
Opomba
Uporabniki operacijskega sistema Mac OS X od 10.4.0 do 10.4.10: Posodobite operacijski sistem na različico Mac OS X od 10.4.11 do 10.6.x.
Namestitev programske
14
a V svoj CD-ROM-pogon vstavite priloženi CD za
b Dvokliknite ikono Start Here OSX, da začnete
opreme MFL-Pro Suite
namestitev.
namestitev.
napravo Brother v vašem brezžičnem omrežju. Če je naprava konfigurirana za vaše omrežje, jo izberite na seznamu in kliknite Next.
Opomba
Če vaše brezžične nastavitve ne uspejo, se prikaže zaslon Wireless Device Setup Wizard. Sledite navodilom na zaslonu, da dokončate konfiguracijo brezžičnega omrežja.
e Počakajte, da se namesti programska oprema.
Po namestitvi se prikaže to okno.
Na seznamu izberite svojo napravo in kliknite OK.
c Izberite Wireless Network Connection in
kliknite Next.
Windows
Brezžično omrežje
®
Macintosh
27
Page 28
Brezžično omrežje
Macintosh
Opomba
• MAC-naslov (naslov Ethernet) in IP-naslov svoje naprave lahko najdete s tiskanjem seznama konfiguracije omrežja (Network Configuration). uu »Network User’s Guide« (Navodila za mrežne nastavitve): »Printing the
Network Configuration Report«
Če se prikaže ta zaslon, kliknite OK.
Vnesite ime za svoj računalnik Macintosh v polje Display Name (dolgo je lahko do 15 znakov).
Prenos in namestitev Presto! PageManager
15
Ko je programska oprema Presto! PageManager nameščena, je programu Brother ControlCenter2 dodana funkcija OCR (prepoznavanje besedila). S programsko opremo Presto! PageManager boste lahko preprosto optično brali in organizirali fotografije ter dokumente in jih delili z drugimi.
Na zaslonu Brother Support kliknite ikono Presto! PageManager, da odprete spletno mesto za prenos programske opreme Presto! PageManager, nato pa sledite navodilom na zaslonu.
(samo DCP-J725DW)
Če želite uporabiti funkcijo za optično branje preko omrežja, morate označiti potrditveno polje Register your computer with the "Scan To" function on the machine. Kliknite OK. Pojdite na f.
Vneseno ime se prikaže na LCD-prikazovalniku na napravi, če pritisnete tipko Scan (Skeniranje) in izberete možnost za optično branje. (uu »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme): »Network Scanning«)
f Ko se prikaže zaslon, kliknite Next.
Namestitev programske opreme MFL-Pro Suite je zdaj končana. Ko se prikaže zaslon Brother Support, kliknite Close, da dokončate namestitev, ali pojdite na korak 15.
Namestitev programske opreme MFL-Pro Suite
16
v dodatne računalnike (po potrebi)
Če želite napravo uporabljati z več računalniki v omrežju, namestite programsko opremo MFL-Pro Suite v vse računalnike. Pojdite na korak 13 na strani 27.
Namestitev programske
Konec
Opomba
Če želite uporabljati program Image Capture za optično branje v operacijskem sistemu Mac OS X 10.6.x, namestite gonilnik tiskalnika CUPS, ki ga lahko prenesete iz spletnega mesta Brother Solutions Center na naslovu http://solutions.brother.com/
opreme je zdaj končana.
28
Page 29

Namestitev dodatnih aplikacij

c Kliknite gumb za aplikacijo, ki jo želite namestiti.
Namestitev dodatnih
FaceFilter Studio/BookScan & Whiteboard Suite s podporo podjetja Reallusion, Inc.
FaceFilter Studio je preprosto uporabna programska
oprema za tiskanje fotografij brez robov. Programska oprema BookScan Enhancer samodejno popravlja optično prebrane posnetke vaših knjig. Programska oprema Whiteboard Enhancer očisti in popravi besedilo ter posnetke s fotografij, ki ste jih prenesli s svoje table za opomnike.
Homepage Print 2 s podporo podjetja Corpus
Homepage Print 2 je aplikacija za zajemanje in
urejanje spletnih strani, s katero lahko natisnete samo informacije, ki jih potrebujete.
1
Za podrobnosti glejte »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme).
Opomba
• Naprava mora biti VKLJUČENA in priključena na računalnik.
• Nekatere aplikacije zahtevajo spletni dostop.
• Prijaviti se morate s skrbniškimi pravicami.
• Te aplikacije ni na voljo za operacijski sistem Windows Server
aplikacij
1
®
2003/2008.
d Pojdite nazaj na zaslon Additional
Applications, da namestite več aplikacij.
Namestitev pomoči za
programsko opremo FaceFilter Studio
Za navodila o uporabi programa FaceFilter Studio prenesite in namestite program FaceFilter Studio Help.
a Za zagon programske opreme
FaceFilter Studio pojdite v
Start/Vsi programi/Reallusion/ FaceFilter Studio v svojem računalniku.
b Kliknite Check for updates na zaslonu ali
kliknite gumb v zgornjem desnem vogalu
zaslona, da pridete na spletno mesto za
posodobitev Reallusion.
Windows
®
a Znova odprite glavni meni, tako da izvržete in
znova vstavite CD ali da dvokliknete program start.exe v korenski mapi.
b Prikaže se glavni meni CD-ja. Izberite svoj jezik
in kliknite Additional Applications.
c Kliknite gumb Download in izberite mapo,
kamor želite shraniti datoteko.
d Preden zaženete namestitveni program za
FaceFilter Studio Help, zaprite FaceFilter Studio. Dvokliknite preneseno datoteko v izbrani mapi in sledite navodilom na zaslonu za namestitev.
Opomba
Če želite prikazati celotno pomoč za program FaceFilter Studio, izberite Start/Vsi programi/
Reallusion/FaceFilter Studio/ FaceFilter Studio Help v svojem računalniku.
29
Page 30

Za mrežne uporabnike

Ponastavitev omrežnih nastavitev na tovarniško privzete vrednosti

Če želite vse mrežne nastavitve notranjega strežnika za tiskanje in optično branje ponastaviti na tovarniške privzete vrednosti, sledite spodnjim korakom.
a Poskrbite, da naprava ne deluje. b Pritisnite Meni. c Pritisnite s ali t za prikaz možnosti Omrezje in pritisnite Omrezje. d Pritisnite s ali t za prikaz možnosti Ponast. omrez. in pritisnite Ponast. omrez. e Pritisnite Da. f Za 2 sekundi pridržite Da, da potrdite izbiro. g Naprava se bo znova zagnala in ponastavitev je končana.

Vnašanje besedila za brezžične nastavitve

Vsakemu gumbu za črke na zaslonu na dotik so določene do štiri črke. Če večkrat pritisnete pravilni gumb, lahko dobite želeni znak. Pritisnite za preklop med črkami, številkami in posebnimi znaki. (Razpoložljivi znaki se lahko razlikujejo glede na državo.)
Vstavljanje presledkov
Za vnos presledka pritisnite in pritisnite gumb za presledek ali .
Popravljanje
Če ste vnesli napačen znak in ga želite spremeniti, pritisnite , da ga izbrišete, in znova vnesite pravilen znak.
Ponavljanje znakov
Če morate vnesti znak, ki je na istem gumbu kot prejšnji, pritisnite c, da premaknete kazalec v desno, nato znova pritisnite tipko.
30
Page 31

Potrošni material

Nadomestni potrošni material

Ko je čas za zamenjavo potrošnega materiala, se na LCD-prikazovalniku prikaže obvestilo o napaki. Za več informacij o kartušah za vašo napravo obiščite http://www.brother.com/original/ prodajalca izdelkov Brother.

Kartuše

Črna Rumena Modrozelena Vijolična
LC1220BK (standardna)
LC1240BK (velika)
Kaj je Innobella™?
Innobella™ je ponudba pristnega potrošnega materiala, ki ga ponuja družba Brother. Ime »Innobella™« sestavljata besedi »Innovation« (Inovacija) in »Bella« (ki pomeni »lepotica« v italijanščini) ter predstavlja »inovativno« tehnologijo, ki ponuja čudovite in trajne rezultate tiskanja.
Blagovne znamke
Logotip Brother je zaščitena blagovna znamka družbe Brother Industries, Ltd. Brother je zaščitena blagovna znamka družbe Brother Industries, Ltd. Windows Vista je zaščitena blagovna znamka ali blagovna znamka družbe Microsoft Corporation v ZDA in/ali drugih državah. Windows in Windows Server sta zaščiteni blagovni znamki družbe Microsoft Corporation v ZDA in/ali drugih državah. Macintosh in Mac OS sta blagovni znamki družbe Apple Inc., zaščiteni v ZDA ter drugih državah. Nuance, logotip Nuance, PaperPort in ScanSoft so blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke družbe Nuance Communications, Inc., ali njenih podružnic v ZDA in/ali drugih državah. FaceFilter Studio je blagovna znamka podjetja Reallusion, Inc. AOSS je blagovna znamka družbe Buffalo Inc. WPA, WPA2 in Wi-Fi Protected Setup so blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke združenja Wi-Fi Alliance v ZDA in/ali drugih državah. Vsako podjetje, katerega programska oprema je omenjena v teh navodilih, si za programsko opremo lasti ustrezno licenčno pogodbo.
Vsa blagovna imena in imena izdelkov drugih podjetij, ki se navajajo na izdelkih, dokumentaciji ter drugih gradivih družbe Brother, so blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke ustreznih podjetij.
Sestavljanje in objava
Ta navodila za uporabo so bila sestavljena in objavljena pod nadzorom družbe Brother Industries, Ltd., ter vključujejo najnovejše opise in tehnične lastnosti izdelka. Vsebina teh navodil in tehnične lastnosti tega izdelka se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. Družba Brother si pridržuje pravico do nenapovedanih sprememb tukaj navedenih tehničnih podatkov in materialov, zato ne prevzema odgovornosti za škodo (tudi posledično), ki bi nastala zaradi zanašanja na predstavljena gradiva, kar med drugim vključuje tipkarske napake ter druge napake v zvezi z objavo.
Avtorske pravice in licenca
© 2011 Brother Industries, Ltd. Vse pravice pridržane. Ta izdelek vključuje programsko opremo, ki so jo razvili naslednji ponudniki: © 1983–1998 PACIFIC SOFTWORKS, INC. © 2008 Devicescape Software, Inc. Ta izdelek vključuje programsko opremo »KASAGO TCP/IP«, ki jo je razvila družba ZUKEN ELMIC, Inc.
LC1220Y (standardna)
LC1240Y (velika)
LC1220C (standardna)
LC1240C (velika)
ali se obrnite na lokalnega
LC1220M (standardna)
LC1240M (velika)
Bodite navdahnjeni. Če uporabljate operacijski sistem Windows®, dvokliknite ikono Brother CreativeCenter na svojem namizju, da dobite dostop do našega BREZPLAČNEGA spletnega mesta s številnimi idejami in viri za osebno ter poslovno uporabo.
Uporabniki operacijskega sistema Mac lahko dostopajo do Brother CreativeCenter na tem spletnem naslovu: http://www.brother.com/creativecenter/
Loading...