Înainte de a putea utiliza aparatul, citiţi acest Ghid de instalare şi configurare rapidă pentru informaţii privind modul
corect de configurare şi instalare.
AVERTIZARE
ATENŢIE
AVERTIZARE indică o situaţie potenţial periculoasă care, dacă nu este evitată, poate
avea ca rezultat decesul sau rănirea gravă.
ATENŢIE indică o situaţie potenţial periculoasă care, dacă nu este evitată, poate avea
ca rezultat rănirea minoră sau moderată.
DCP-J715W
Dezambalaţi aparatul şi verificaţi componentele
1
La ambalarea aparatului dvs. au fost folosite pungi din plastic. Pentru a evita pericolul de sufocare, nu
lăsaţi aceste pungi la îndemâna bebeluşilor şi a copiilor.
Majoritatea figurilor din acest Ghid de instalare şi configurare rapidă prezintă modelul DCP-J515W.
aScoateţi banda şi filmul de protecţie care acoperă aparatul
cât şi pe cele care acoperă ecranul LCD.
bÎndepărtaţi ambalajul verde de protecţie a ridicând partea din
faţă a aparatului şi apoi trăgând în jos de ambalaj.
cÎndepărtaţi punga din plastic b care conţine cartuşele de cerneală de deasupra
tăvii de hârtie.
ROM Versiunea 0
1
Page 2
Fixarea capacului
IMPORTANT
2
panoului de control
aFixaţi capacul panoului de control la aparat.
Încărcaţi hârtie A4
3
obişnuită
aScoateţi tava de hârtie complet în afara
aparatului.
bRidicaţi capacul tăvii de ieşire a hârtiei.
cCu ambele mâini, apăsaţi uşor şi împingeţi
ghidajele laterale pentru hârtie a şi apoi
ghidajul de lungime pentru hârtie b pentru a le
regla în funcţie de dimensiunea hârtiei.
Asiguraţi-vă că marcajele în formă de
triunghi c de pe ghidajele laterale pentru
hârtie a şi de pe ghidajul de lungime pentru
hârtie b sunt aliniate cu marcajul
corespunzător dimensiunii de hârtie utilizate.
dRăsfoiţi bine hârtia pentru a evita blocajele de
hârtie şi defectele de alimentare.
eVerificaţi dacă hârtia este aşezată în poziţie
perfect orizontală.
NU împingeţi prea mult hârtia înăuntru.
fReglaţi uşor, cu ambele mâini, ghidajele
laterale pentru hârtie pe hârtie.
gÎnchideţi capacul tăvii de ieşire a hârtiei.
hÎmpingeţi complet şi încet tava de hârtie în
aparat.
iÎn timp ce ţineţi tava de hârtie în poziţie, trageţi
suportul de hârtie până când acesta se fixează,
veţi auzi un declic, şi apoi desfaceţi extensia
suportului pentru hârtie.
1
3
2
3
2
Page 3
4
AVERTIZARE
ATENŢIE
IMPORTANT
Notă
Notă
Conectaţi cablul de
alimentare
6
Instalaţi cartuşele de
cerneală
NU conectaţi cablul USB încă (dacă utilizaţi un
cablu USB).
aConectaţi cablul de alimentare.
Aparatul trebuie prevăzut cu ştecher cu
împământare.
Ledul de avertizare de pe panoul de control va
rămâne aprins până la instalarea cartuşelor de
cerneală.
Alegeţi limba
5
a
Apăsaţi pe a sau b pentru a alege limba şi apoi
apăsaţi pe
bApăsaţi pe a sau b pentru a selecta Yes (Da)
sau No (Nu) şi apăsaţi pe OK.
OK.
Dacă cerneala intră în contact cu ochii, spălaţi
imediat cu apă, iar în cazul apariţiei unei iritaţii
consultaţi un medic.
aAsiguraţi-vă că alimentarea este pornită.
bDeschideţi capacul cartuşului de cerneală.
cÎndepărtaţi componenta verde de protecţie.
dDezambalaţi cartuşul de cerneală.
Nu uitaţi să instalaţi mai întâi cartuşele de
cerneală incluse primite la cumpărarea
aparatului.
e
3
Page 4
fCuloarea pârghiei trebuie să corespundă cu
OK
OK
cea a cartuşului.
gInstalaţi fiecare cartuş de cerneală orientat în
sensul indicat de săgeata de pe etichetă.
hÎmpingeţi uşor cartuşul de cerneală până când
acesta se fixează; veţi auzi un declic. După
instalarea tuturor cartuşelor de cerneală,
închideţi capacul compartimentului cartuşelor
de cerneală.
Verificaţi calitatea
7
imprimării
aCând procesul de pregătire s-a terminat, pe
ecranul LCD va fi afişat mesajul Puneţi
hârtia şi apăsaţi Start.
Apăsaţi Colour Start (Start Color).
bVerificaţi calitatea celor patru blocuri de
culoare de pe foaie.
(negru/galben/cyan/magenta)
cDacă toate liniile sunt clare şi vizibile, apăsaţi
pe (Da) pentru a termina controlul calităţii şi
pentru a trece la pasul 8.
Dacă observaţi că lipsesc linii scurte, apăsaţi
pe (Nu) şi urmaţi indicaţiile pe ecranul LCD.
Setaţi data şi ora
8
aApăsaţi Menu (Meniu).
bApăsaţi a sau b pentru a alege
Setare Initial.
Apăsaţi OK.
cApăsaţi a sau b pentru a alege Data&Ora.
Apăsaţi OK.
dPentru a introduce ultimele două cifre ale
anului, apăsaţi pe a, b, d sau c pentru a selecta
numărul şi apăsaţi pe OK. Pentru a defini anul,
apăsaţi pe a, b, d sau c pentru a selecta şi apăsaţi pe OK.
eRepetaţi pentru lună/zi/oră, în format de 24 de
ore.
fApăsaţi Stop Exit (Stop/Ieşire).
4
Page 5
9
Notă
Alegeţi tipul conexiunii dvs.
Windows
Pentru cablu de interfaţă USB
Windows®, mergeţi la pagina 6
Macintosh, mergeţi la pagina 8
Pentru reţea prin cablu
(numai pentru DCP-J715W)
Windows®, mergeţi la pagina 10
Macintosh, mergeţi la pagina 12
Pentru Windows Server® 2003/2003 x64 Edition/2003 R2/2003 R2 x64 Edition/2008/2008 R2, consultaţi Ghidul
utilizatorului de reţea de pe discul CD-ROM cu documentaţia.
®
USBReţea cu fir
Macintosh
Windows
®
Macintosh
Pentru reţea wireless
Windows® şi Macintosh,
mergeţi la pagina 14
Reţea fără fir
5
Page 6
USB
IMPORTANT
Pentru utilizatorii interfeţei USB
(Windows
Windows Vista
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
/Windows® 7)
Windows
®
Înainte de instalare
10
aCalculatorul dvs. trebuie să fie PORNIT şi
trebuie să utilizaţi un cont cu drepturi de
administrator.
bPentru utilizatorii Windows
limba engleză), vă rugăm să instalaţi driverul şi
programele software în limba engleză de pe
discul CD în limbile poloneză/maghiară/cehă/
engleză.
Instalaţi MFL-Pro Suite
®
2000 (versiune în
11
aIntroduceţi discul CD-ROM de instalare furnizat
în unitatea CD-ROM. Urmaţi instrucţiunile de
pe ecran.
bPe ecran va fi afişat meniul principal al discului
CD-ROM. Faceţi clic pe Install MFL-Pro Suite
(Instalează MFL-Pro Suite) şi faceţi clic pe
Yes (Da) dacă acceptaţi acordurile de licenţă.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Conectaţi cablul USB
12
a
b
DCP-J515W
USB
LAN USB
cAlegeţi Local Connection (Conexiune
locală) şi apoi faceţi clic pe Next (Urmatorul).
Instalarea continuă.
dCând apare acest ecran, mergeţi la pasul
următor.
DCP-J715W
c
Asiguraţi-vă că acest cablu nu împiedică
închiderea capacului; în caz contrar, se pot
produce erori.
6
Page 7
USB
Acum mergi la
IMPORTANT
1
3
2
Notă
Finalizare
Notă
d
Instalarea va continua automat.
e
Ecranele de instalare vor fi afişate unul după
altul.
NU anulaţi niciunul dintre ecrane în timpul
instalării. Până la afişarea tuturor ecranelor
pot trece câteva secunde.
fCând ecranul User’s Guides (Manuale de
utilizare) este afişat, faceţi clic pe View
Manuals on the Web (Vizualizaţi manualele
de pe web) dacă doriţi să descărcaţi
manualele şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
De asemenea, puteţi vizualiza manualele de
pe discul CD-ROM cu documentaţia.
Windows
®
Terminarea instalării şi
13
aFaceţi clic pe Finish (Terminare) pentru a
bÎn ecranul Check for Firmware Updates
Pentru a actualiza firmware-ul este nevoie de
acces la Internet.
Continuaţi cu instalarea aplicaţiilor opţionale de
la pagina 22.
repornirea calculatorului
reporni calculatorul.
După repornirea calculatorului, trebuie să
utilizaţi un cont cu drepturi de administrator.
(Verificare actualizari firmware), selectaţi
setarea dorită de actualizare a firmware-ului şi
faceţi clic pe OK.
Acum instalarea s-a
terminat.
Windows
®
USB
Macintosh
gCând este afişat ecranul On-Line
Registration (Înregistrare online), selectaţi
opţiunea dorită şi urmaţi instrucţiunile de pe
ecran.
hDacă nu doriţi să definiţi aparatul ca
imprimantă implicită, deselectaţi opţiunea Set
as Default Printer (Setare ca Imprimantă
Implicită).
Driverul pentru imprimantă XML Paper
Specification
Driverul pentru imprimantă XML Paper
Specification este driverul recomandat pentru
tipărirea din aplicaţii care utilizează documente
XML Paper Specification. Vă rugăm să descărcaţi
cea mai nouă versiune a driverului vizitând
Brother Solutions Center la adresa
http://solutions.brother.com/
7
Page 8
USB
IMPORTANT
IMPORTANT
1
3
2
Macintosh
Pentru utilizatorii interfeţei USB (Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x)
c
Înainte de instalare
10
aAsiguraţi-vă că aparatul dvs. este conectat la
priza de curent şi că aţi PORNIT calculatorul
Macintosh. Trebuie să utilizaţi un cont cu
drepturi de administrator.
Conectaţi cablul USB
11
Asiguraţi-vă că acest cablu nu împiedică
• NU conectaţi aparatul la un port USB de pe o
tastatură sau la un hub USB nealimentat.
•Conectaţi aparatul direct la calculatorul
dumneavoastră Macintosh.
închiderea capacului; în caz contrar, se pot
produce erori.
d
a
b
DCP-J515W
USB
LAN USB
8
DCP-J715W
Page 9
USB
Finalizare
Instalaţi MFL-Pro Suite
12
aIntroduceţi discul CD-ROM de instalare furnizat
în unitatea CD-ROM.
bFaceţi dublu clic pe pictograma Start Here
OSX (Pornire OSX) pentru a începe instalarea.
cAlegeţi Local Connection (Conexiune locală)
şi apoi faceţi clic pe Next (Următorul). Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
dVă rugăm să aşteptaţi câteva secunde pentru a
permite instalarea software-ului. După
instalare, software-ul Brother va căuta
dispozitivul Brother.
eSelectaţi aparatul din listă, apoi faceţi clic pe
OK.
fCând acest ecran este afişat, faceţi clic pe
Next (Următorul).
Macintosh
Windows
®
USB
Macintosh
gCând ecranul Brother Support (Asistenţă
Brother) este afişat, faceţi clic pe Close
(Închidere).
Acum instalarea s-a
terminat.
9
Page 10
Reţea cu fir
LAN USB
IMPORTANT
3
1
2
Windows
®
Pentru utilizatorii interfeţei de reţea wireless (numai pentru DCP-J715W)
(Windows
Windows Vista
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
/Windows® 7)
c
Înainte de instalare
10
aCalculatorul dvs. trebuie să fie PORNIT şi
trebuie să utilizaţi un cont cu drepturi de
administrator.
bPentru utilizatorii Windows
limba engleză), vă rugăm să instalaţi driverul şi
programele software în limba engleză de pe
discul CD în limbile poloneză/maghiară/cehă/
engleză.
®
2000 (versiune în
Conectaţi cablul de reţea
11
a
Asiguraţi-vă că acest cablu nu împiedică
închiderea capacului; în caz contrar, se pot
produce erori.
d
10
b
Page 11
Reţea cu fir
Acum mergi la
Notă
Notă
Finalizare
Notă
Windows
®
Instalaţi MFL-Pro Suite
12
aIntroduceţi discul CD-ROM de instalare furnizat
în unitatea CD-ROM. Urmaţi instrucţiunile de
pe ecran.
bPe ecran va fi afişat meniul principal al discului
CD-ROM. Faceţi clic pe Install MFL-Pro Suite
(Instalează MFL-Pro Suite) şi faceţi clic pe
Yes (Da) dacă acceptaţi acordurile de licenţă.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
cAlegeţi Wired Network Connection
(Conexiune de reţea prin cablu) şi apoi faceţi
clic pe Next (Urmatorul).
dCând ecranul Firewall/AntiVirus detected
(Firewall/Antivirus detectat) este afişat, selectaţi Change the Firewall port settings to
enable network connection and continue
with the installation. (Recommended)
(Schimbaţi setările de port Firewall pentru a
permite conectarea în reţea şi pentru a
continua instalarea. (Recomandat)) şi faceţi
clic pe Next (Urmatorul). (Nu poate fi folosit de
utilizatorii Windows
®
2000)
Terminarea instalării şi
13
repornirea calculatorului
aFaceţi clic pe Finish (Terminare) pentru a
reporni calculatorul. După repornirea
calculatorului, trebuie să utilizaţi un cont cu
drepturi de administrator.
bÎn ecranul Check for Firmware Updates
(Verificare actualizari firmware), selectaţi
setarea dorită de actualizare a firmware-ului şi
faceţi clic pe OK.
Pentru a actualiza firmware-ul este nevoie de
acces la Internet.
Acum instalarea s-a
terminat.
Dacă utilizaţi un firewall diferit de Windows
Firewall, consultaţi instrucţiunile furnizate
împreună cu software-ul dumneavoastră
firewall pentru a afla modul de adăugare a
următoarelor porturi de reţea.
Pentru scanarea în reţea, adăugaţi portul
UDP 54925.
Dacă problemele cu conexiunea la reţea
persistă, adăugaţi portul UDP 137.
•Dacă mai multe aparate sunt conectate la
reţea, selectaţi din listă aparatul
dumneavoastră şi faceţi clic pe Next (Urmatorul).
•Dacă aparatul dumneavoastră nu a fost găsit în
reţea, confirmaţi setările urmând instrucţiunile
de pe ecran.
eInstalarea driverelor Brother va începe
automat. Ecranele de instalare apar unul după
celălalt.
fCând ecranul User’s Guides (Manuale de
utilizare) este afişat, faceţi clic pe View
Manuals on the Web (Vizualizaţi manualele
de pe web) dacă doriţi să descărcaţi
manualele şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
De asemenea, puteţi vizualiza manualele de
pe discul CD-ROM cu documentaţia.
®
Continuaţi cu instalarea aplicaţiilor opţionale de
la pagina 22.
Windows
•Dacă definiţi o adresă IP pentru aparat, trebuie
să selectaţi pentru Boot Method (Metodă de
iniţializare) opţiunea Static folosind panoul de
control. Pentru detalii, consultaţi Ghidul utilizatorului de reţea de pe discul CD-ROM cu
documentaţia.
• Driverul pentru imprimantă XML Paper
Specification
Driverul pentru imprimantă XML Paper
Specification este driverul recomandat pentru
tipărirea din aplicaţii care utilizează documente
XML Paper Specification. Vă rugăm să
descărcaţi cea mai nouă versiune a driverului
vizitând Brother Solutions Center la adresa
http://solutions.brother.com/
Reţea cu fir
®
Macintosh
g
Când este afişat ecranul
(Înregistrare online)
şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
, selectaţi opţiunea dorită
hDacă nu doriţi să definiţi aparatul ca
imprimantă implicită, deselectaţi opţiunea Set
as Default Printer (Setare ca Imprimantă
Implicită).
On-Line Registration
11
Page 12
Reţea cu fir
LAN USB
3
1
2
Pentru utilizatorii interfeţei de reţea cu fir (numai pentru DCP-J715W)
(Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x)
Macintosh
c
Înainte de instalare
10
aAsiguraţi-vă că aparatul dvs. este conectat la
priza de curent şi că aţi PORNIT calculatorul
Macintosh. Trebuie să utilizaţi un cont cu
drepturi de administrator.
11
a
b
Conectaţi cablul de reţea
d
12
Page 13
Reţea cu fir
Finalizare
Notă
Instalaţi MFL-Pro Suite
12
aIntroduceţi discul CD-ROM de instalare furnizat
în unitatea CD-ROM.
bFaceţi dublu clic pe pictograma Start Here
OSX (Pornire OSX) pentru a începe instalarea.
cAlegeţi Wired Network Connection
(Conexiune de reţea prin cablu) şi apoi faceţi
clic pe Next (Următorul). Urmaţi instrucţiunile
de pe ecran.
dVă rugăm să aşteptaţi câteva secunde pentru a
permite instalarea software-ului. După
instalare, software-ul Brother va căuta
dispozitivul Brother.
Macintosh
eDacă aparatul este configurat pentru reţeaua
dumneavoastră, alegeţi aparatul din listă, apoi
faceţi clic pe OK.
fCând acest ecran este afişat, faceţi clic pe
Next (Următorul).
gCând ecranul Brother Support (Asistenţă
Brother) este afişat, faceţi clic pe Close
(Închidere).
Acum instalarea s-a
terminat.
Dacă definiţi o adresă IP pentru aparat, trebuie să
selectaţi pentru Boot Method (Metodă de
iniţializare) opţiunea Static folosind panoul de
control. Pentru detalii, consultaţi Ghidul utilizatorului de reţea de pe discul CD-ROM cu
documentaţia.
Windows
Reţea cu fir
®
Macintosh
13
Page 14
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
IMPORTANT
Notă
Pentru utilizatorii interfeţei de reţea fără fir
Înainte de a începe
10
Deşi Brother DCP-J715W poate fi utilizat atât într-o reţea cablată cât şi într-o reţea fără fir, o singură metodă de
conectare poate fi utilizată la un moment dat.
Dacă aţi configurat anterior setările fără fir ale aparatului, trebuie să reiniţializaţi setările de reţea (LAN)
înainte de a putea reconfigura setările fără fir.
De la aparatul dvs., apăsaţi Menu (Meniu). Apăsaţi pe a sau b pentru a selecta Retea şi apăsaţi pe OK.
Apăsaţi pe a sau b pentru a selecta Resetare reţea şi apoi apăsaţi pe OK.
Apăsaţi de două ori pe pentru a selecta Da.
Pentru a configura aparatul în modul Ad-hoc (conectat la un computer prevăzut cu o opţiune de conectare fără
fir, fără punct de acces/ruter), găsiţi instrucţiuni în secţiunea Ghidul utilizatorului de reţea de pe discul
CD-ROM cu documentaţia.
De asemenea, puteţi descărca Ghidul utilizatorului de reţea urmând instrucţiunile de mai jos.
1 Porniţi calculatorul. Introduceţi discul CD-ROM de instalare în unitatea CD-ROM.
Pentru Windows
2 Alegeţi modelul şi limba dorită. Pe ecran va fi afişat meniul principal al discului CD-ROM.
3Faceţi clic pe Documentation (Documentaţie)şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Pentru Macintosh:
2Faceţi dublu clic pe Documentation (Documentaţie) şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
®
:
14
Page 15
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
IMPORTANT
Notă
Acum mergi la
Confirmaţi mediul dvs. de reţea (Mod Infrastructură)
11
Următoarele instrucţiuni vor indica două metode pentru instalarea aparatului dvs. Brother într-un mediu de reţea
wireless.
aDacă punctul de acces/ruterul wireless nu suportă protocolul Wi-Fi Protected Setup (WPS) sau
AOSS™, notaţi în spaţiul de mai jos setările de reţea wirelss ale punctului dvs. de acces/ruterului
wireless.
Vă rugăm să nu contactaţi serviciul pentru clienţi al Brother pentru asistenţă fără a avea la
îndemână informaţiile privind securitatea reţelei wireless. Nu vă putem ajuta să găsiţi setările de
securitate ale reţelei dumneavoastră.
ElementNotaţi setările curente de reţea wireless
Nume de reţea: (SSID/ESSID)
Parolă (Cheie reţea)
* Parola poate fi cunoscută şi sub denumirile de cheia de reţea, cheia de securitate sau cheia de criptare.
Dacă nu cunoaşteţi aceste informaţii (nume de reţea (SSID/ESSID) şi parolă (cheie reţea)), nu
puteţi continua configurarea reţelei wireless.
Unde pot găsi aceste informaţii (nume de reţea (SSID/ESSID) şi parolă (cheie reţea))
1) Ar trebui să consultaţi documentaţia primită la cumpărarea punctului de acces/ruterului wireless.
2) Numele iniţial al reţelei poate fi numele producătorului sau al modelului.
3) Dacă nu cunoaşteţi informaţiile de securitate, vă rugăm să consultaţi producătorul ruterului,
administratorul de sistem sau furnizorul de servicii internet.
pagina 16
bDacă punctul de acces/ruterul wireless este compatibil cu configurarea automată a reţelei wireless
(printr-o singură apăsare pe buton) (Wi-Fi Protected Setup sau AOSS™), puteţi găsi instrucţiuni în
Ghidul utilizatorului de reţea, pe discul CD-ROM cu documentaţia. Pentru a configura aparatul în
orice alt mediu wireless (modul Ad-hoc), consultaţi Ghidul utilizatorului de reţea de pe CD-ROM cu
documentaţia pentru instrucţiuni.
Reţea fără fir
15
Page 16
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Acum mergi la
Acum mergi la
Notă
Conectarea aparatului Brother la reţeaua wireless
Configuraţi setările
wireless (Configurare
12
wireless tipică în modul
infrastructură)
aPe aparatul dumneavoastră, apăsaţi pe Menu
(Meniu).
Apăsaţi pe a sau b pentru a selecta Reteaşi
apăsaţi pe OK.
(Pentru DCP-J715W, apăsaţi pe a sau b pentru
a selecta WLAN şi apăsaţi pe OK.)
Apăsaţi pe a sau b pentru a selecta
Setare Wizardşi apăsaţi pe OK.
Când este afişat mesajul Activare WLAN?
sau I/F reţea comutată pe Wireless.,
apăsaţi pe OK pentru a accepta.
Astfel se va deschide asistentul de instalare al
reţelei fără fir.
Pentru anulare, apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
bAparatul va căuta identificatorii SSID
disponibili. Dacă este afişată o listă cu
identificatorii SSID, utilizaţi tastele a sau b
pentru a alege identificatorul SSID notat la
pasul 11-a de la pagina 15, apoi apăsaţi OK.
Dacă utilizaţi o metodă de autentificare şi
criptare care necesită o parolă (cheie reţea),
mergeţi la c.
Dacă metoda de autentificare este Open
System (Sistem deschis) şi metoda de criptare
este None (Niciuna), mergeţi la d.
cIntroduceţi parola (cheie reţea) pe care v-aţi
notat-o în pasul 11-a de la pagina 15. Apăsaţi
pe a, b, d sau pe c pentru a selecta o literă sau
un număr şi apăsaţi pe OK.
Când aţi introdus toate caracterele, apăsaţi pe
OK
a, b, d sau pe c pentru a selecta şi
apăsaţi pe OK. Apoi apăsaţi pe (Da) pentru
a aplica setările dvs.
OK
dAparatul va încerca acum să se conecteze la
reţeaua dumneavoastră wireless folosind
informaţiile pe care le-aţi introdus.
Conectarea la reţeaua wireless poate dura
câteva minute.
eUn mesaj cu rezultatul conectării va fi afişat
timp de 60 de secunde pe ecranul LCD şi va fi
tipărit automat un raport al reţelei LAN
wireless. Dacă conectarea a eşuat, verificaţi
codul de eroare din raportul tipărit şi consultaţi Depanarea la pagina 17.
Configurarea wireless s-a încheiat. Un
indicator cu patru niveluri din partea
superioară a ecranului LCD al aparatului
dvs. va indica puterea semnalului
wireless al ruterului/punctului dvs. de
acces.
Pentru a instala MFL-Pro Suite,
continuaţi cu pasul 13.
Pentru utilizatorii Windows®:
Afişarea identificatorilor SSID disponibili va dura
câteva secunde.
Dacă nu este afişată o listă cu identificatorii SSID,
asiguraţi-vă că punctul de acces este activat.
Mutaţi aparatul mai aproape de punctul de acces
şi încercaţi să porniţi din nou de la a.
Dacă punctul dvs. de acces este setat pentru a
nu transmite identificatorul SSID, va trebui să
adăugaţi manual identificatorul SSID. Pentru
detalii, consultaţi Ghidul utilizatorului de reţea
de pe discul CD-ROM cu documentaţia.
16
Pagina 19
Pentru utilizatorii Macintosh:
Pagina 21
Page 17
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
IMPORTANT
Depanarea
Vă rugăm să nu contactaţi serviciul pentru clienţi al Brother pentru asistenţă fără a avea la îndemână
informaţiile privind securitatea reţelei wireless. Nu vă putem ajuta să găsiţi setările de securitate ale
reţelei dumneavoastră.
Cum pot găsi informaţiile referitoare la securitatea reţelei wireless (SSID şi
cheie reţea)
1) Ar trebui să consultaţi documentaţia primită la cumpărarea punctului de acces/ruterului wireless.
2) Numele iniţial al reţelei poate fi numele producătorului sau al modelului.
3) Dacă nu cunoaşteţi informaţiile de securitate, vă rugăm să consultaţi producătorul ruterului, administratorul
de sistem sau furnizorul de servicii internet.
* Cheia de reţea mai poate fi numită şi parolă, cheie de securitate sau cheie de criptare.
Raportul reţelei LAN wireless
Conectarea a eşuat, dacă în raportul conexiunii LAN wireless este indicat acest lucru; verificaţi codul de eroare
din raportul tipărit şi consultaţi instrucţiunile de mai jos.
Cod eroareSoluţii recomandate
Setările wireless nu sunt activate, ACTIVAŢI setările wireless.
-Dacă un cablu de reţea LAN este conectat la aparat, deconectaţi-l şi ACTIVAŢI setările
wireless ale aparatului.
TS-01
TS-02
Pe aparatul dvs., apăsaţi Menu (Meniu).
Apăsaţi a sau b pentru a alege Reteaşi apăsaţi OK.
Apăsaţi pe a sau b pentru a selecta WLAN Activ (pentru DCP-J515W) sau Reţea I/F
(pentru DCP-J715W) şi apăsaţi pe OK.
Apăsaţi pe a sau b pentru a selecta Pornit (pentru DCP-J515W) sau WLAN (pentru
DCP-J715W) şi apăsaţi pe OK.
Apăsaţi Stop Exit (Stop/Ieşire).
Punctul de acces/ruterul wireless nu poate fi detectat.
1. Verificaţi următoarele 4 puncte.
-Asiguraţi-vă că punctul de acces/ruterul este pornit.
-Mutaţi aparatul într-o zonă în care semnalul nu este obstruc
punctul de acces/ruterul wireless.
- Temporar aşezaţi aparatul la circa un metru de punctul de acces wireless pentru a
configura setările wireless.
-Dacă punctul de acces/ruterul wireless utilizează filtrarea adresei MAC, verificaţi dacă
adresa MAC a aparatului Brother este permisă de filtru.
ţionat sau mai aproape de
Reţea fără fir
2. Dacă aţi introdus manual identificatorul SSID şi informaţiile referitoare la securitate
(SSID/metodă de autentificare/metodă de criptare/cheie reţea), informaţiile pot fi incorecte.
Reconfirmaţi identificatorul SSID şi informaţiile de securitate şi reintroduceţi informaţiile
corecte dacă este nevoie.
Pentru confirmare, consultaţi Cum pot găsi informaţiile referitoare la securitatea reţelei wireless (SSID şi cheie reţea) la pagina 17.
17
Page 18
TS-04
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Metodele de autentificare/criptare utilizate de punctul de acces/ruterul wireless selectat nu
sunt compatibile cu aparatul dumneavoastră.
Pentru modul infrastructură, schimbaţi metodele de autentificare şi criptare ale punctului de
acces/ruterului wireless.
Aparatul dumneavoastră este compatibil cu următoarele metode de autentificare:
metodă de autentificaremetodă de criptare
WPA-Personal
WPA2-PersonalAES
Open (Deschis)
Shared key (Cheie partajată)WEP
Dacă problema nu s-a rezolvat, setările introduse pentru identificatorul SSID sau pentru reţea pot fi incorecte.
Reconfirmaţi setările reţelei wireless.
Pentru confirmare, consultaţi Cum pot găsi informaţiile referitoare la securitatea reţelei wireless (SSID şi cheie reţea) la pagina 17.
Niciuna (fără criptare)
TKIP
AES
WEP
TS-05
TS-06
TS-07
Pentru modul ad-hoc, schimbaţi metodele de autentificare şi criptare ale calculatorului
dumneavoastră pentru setările wireless.
Aparatul dumneavoastră este compatibil numai cu metoda de autentificare Open (Deschis),
cu criptare opţională WEP.
Informaţiile de securitate (SSID/cheie reţea) sunt incorecte.
Reconfirmaţi identificatorul SSID şi informaţiile de securitate (cheie reţea).
Dacă ruterul utilizează criptarea WEP, introduceţi cheia utilizată ca prima cheie WEP.
Aparatul dumneavoastră Brother acceptă numai utilizarea primei chei WEP.
Pentru confirmare, consultaţi Cum pot găsi informaţiile referitoare la securitatea reţelei wireless (SSID şi cheie reţea) la pagina 17.
Informaţiile referitoare la securitatea wireless (metodă de autentificare/metodă de
criptare/cheie reţea) sunt incorecte.
Reconfirmaţi informaţ
de criptare/cheie reţea) din tabelul de la TS-04.
Dacă ruterul utilizează criptarea WEP, introduceţi cheia utilizată ca prima cheie WEP.
Aparatul dumneavoastră Brother acceptă numai utilizarea primei chei WEP.
Pentru confirmare, consultaţi Cum pot găsi informaţiile referitoare la securitatea reţelei wireless (SSID şi cheie reţea) la pagina 17.
Aparatul nu poate detecta un punct de acces/ruter wireless care are protocolul WPS sau
AOSS™ activat.
Dacă doriţi să configuraţi setările wireless folosind WPS sau
AOSS™, trebuie să aveţi acces atât la aparat cât şi la punctul
de acces/ruterul wireless.
Verificaţi dacă punctul de acces/ruterul wireless este compatibil
cu WPS sau AOSS™ şi reîncepeţi.
iile referitoare la securitatea wireless (metodă de autentificare/metodă
18
Dacă nu ştiţi cum să utilizaţi punctul de acces/ruterul wireless
folosind WPS sau AOSS™ consultaţi documentaţia primită cu
punctul de acces/ruterul wireless, întrebaţi producătorul punctului
de acces/ruterului wireless sau întrebaţi administratorul de sistem.
Au fost detectate două sau mai multe puncte de acces wireless la care sunt activate
protocoalele WPS sau AOSS™.
TS-08
- Confirmaţi că numai un punct de acces/ruter wireless din acest interval are activată
metoda WPS sau AOSS™ şi reîncercaţi.
- Reîncercaţi după câteva minute pentru a evita interferenţele cu alte puncte de acces.
Page 19
Reţea fără fir
Notă
Instalarea driverelor şi a programelor software
(Windows
Windows Vista
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
/Windows® 7)
eSelectaţi aparatul din listă, apoi faceţi clic pe
Înainte de instalare
Next (Urmatorul).
13
Windows
®
aCalculatorul dvs. trebuie să fie PORNIT şi
trebuie să utilizaţi un cont cu drepturi de
administrator.
bPentru utilizatorii Windows
limba engleză), vă rugăm să instalaţi driverul şi
programele software în limba engleză de pe
discul CD în limbile poloneză/maghiară/cehă/
engleză.
®
2000 (versiune în
Instalaţi MFL-Pro Suite
14
aIntroduceţi discul CD-ROM de instalare furnizat
în unitatea CD-ROM. Urmaţi instrucţiunile de
pe ecran.
bPe ecran va fi afişat meniul principal al discului
CD-ROM. Faceţi clic pe Install MFL-Pro Suite
(Instalează MFL-Pro Suite) şi faceţi clic pe
Yes (Da) dacă acceptaţi acordurile de licenţă.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
•Dacă configurarea setărilor wireless a eşuat,
asistentul de instalare a dispozitivelor wireless
(Wireless Device Setup Wizard) va fi afişat pe
ecran în timpul instalării MFL-Pro Suite.
Confirmaţi setările urmând instrucţiunile de pe
ecran. Dacă apare această eroare, mergeţi la
pasul 11-a de la pagina 15 şi configuraţi din
nou conexiunea wireless.
•Dacă utilizaţi WEP şi ecranul LCD a afişat Conectat, dar aparatul dvs. nu a fost găsit,
asiguraţi-vă că aţi introdus corect cheia WEP.
Cheia WEP face diferenţa dintre minuscule şi
majuscule.
fInstalarea driverelor Brother va începe
automat. Ecranele de instalare apar unul după
celălalt.
gCând ecranul User’s Guides (Manuale de
utilizare) este afişat, faceţi clic pe View
Manuals on the Web (Vizualizaţi manualele
de pe web) dacă doriţi să descărcaţi
manualele şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
De asemenea, puteţi vizualiza manualele de
pe discul CD-ROM cu documentaţia.
cAlegeţi Wireless Network Connection
(Conexiune de reţea fără fir) şi apoi faceţi clic
pe Next (Urmatorul).
dCând ecranul Firewall/AntiVirus detected
(Firewall/Antivirus detectat) este afişat, selectaţi Change the Firewall port settings to
enable network connection and continue
with the installation. (Recommended)
(Schimbaţi setările de port Firewall pentru a
permite conectarea în reţea şi pentru a
continua instalarea. (Recomandat)) şi faceţi
clic pe Next (Urmatorul). (Nu poate fi folosit de
utilizatorii Windows
Dacă utilizaţi un firewall diferit de Windows
Firewall, consultaţi instrucţiunile furnizate
împreună cu software-ul dumneavoastră
firewall pentru a afla modul de adăugare a
următoarelor porturi de reţea.
Pentru scanarea în reţea, adăugaţi portul
UDP 54925.
Dacă problemele cu conexiunea la reţea
persistă, adăugaţi portul UDP 137.
®
2000)
hCând este afişat ecranul On-Line
Registration (Înregistrare online), selectaţi
opţiunea dorită şi urmaţi instrucţiunile de pe
ecran.
iDacă nu doriţi să definiţi aparatul ca
imprimantă implicită, deselectaţi opţiunea Set
as Default Printer (Setare ca Imprimantă
Implicită).
®
19
Windows
Reţea fără fir
®
Macintosh
Page 20
Reţea fără fir
Acum mergi la
Notă
Finalizare
Notă
Terminarea instalării şi
15
aFaceţi clic pe Finish (Terminare) pentru a
bÎn ecranul Check for Firmware Updates
Pentru a actualiza firmware-ul este nevoie de
acces la Internet.
repornirea calculatorului
reporni calculatorul. După repornirea
calculatorului, trebuie să utilizaţi un cont cu
drepturi de administrator.
(Verificare actualizari firmware), selectaţi
setarea dorită de actualizare a firmware-ului şi
faceţi clic pe OK.
Windows
®
Acum instalarea s-a
terminat.
Continuaţi cu instalarea aplicaţiilor opţionale de
la pagina 22.
•Dacă definiţi o adresă IP pentru aparat, trebuie
să selectaţi pentru Boot Method (Metodă de
iniţializare) opţiunea Static folosind panoul de
control. Pentru detalii, consultaţi Ghidul utilizatorului de reţea de pe discul CD-ROM cu
documentaţia.
• Driverul pentru imprimantă XML Paper
Specification
Driverul pentru imprimantă XML Paper
Specification este driverul recomandat pentru
tipărirea din aplicaţii care utilizează documente
XML Paper Specification. Vă rugăm să
descărcaţi cea mai nouă versiune a driverului
vizitând Brother Solutions Center la adresa
http://solutions.brother.com/
20
Page 21
Reţea fără fir
Notă
Finalizare
Notă
Instalarea driverelor şi a programelor software
(Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x)
Înainte de instalare
13
aAsiguraţi-vă că aparatul dvs. este conectat la
priza de curent şi că aţi PORNIT calculatorul
Macintosh. Trebuie să utilizaţi un cont cu
drepturi de administrator.
Macintosh
fCând acest ecran este afişat, faceţi clic pe
Next (Următorul).
gCând ecranul Brother Support (Asistenţă
Brother) este afişat, faceţi clic pe Close
(Închidere).
Instalaţi MFL-Pro Suite
14
aIntroduceţi discul CD-ROM de instalare furnizat
în unitatea CD-ROM.
bFaceţi dublu clic pe pictograma
Start Here OSX (Pornire OSX) pentru a
instala.
cAlegeţi Wireless Network Connection
(Conexiune reţea fără fir) şi apoi faceţi clic pe
Next (Următorul).
dSoftware-ul Brother va căuta aparatul Brother
în reţeaua fără fir. Dacă aparatul este
configurat pentru reţeaua dumneavoastră,
selectaţi dispozitivul pe care doriţi să îl instalaţi
şi apoi faceţi clic pe Next (Următorul).
Dacă configurarea setărilor wireless a eşuat,
asistentul de instalare a dispozitivelor wireless
(Wireless Device Setup Wizard) va fi afişat pe
ecran în timpul instalării MFL-Pro Suite.
Confirmaţi setările urmând instrucţiunile de pe
ecran. Dacă apare această eroare, mergeţi la
pasul 11-a de la pagina 15 şi configuraţi din nou
conexiunea wireless.
eVă rugăm să aşteptaţi câteva secunde pentru a
permite instalarea software-ului. După
instalare, pe ecran va fi afişată următoarea
fereastră.
Selectaţi aparatul din listă, iar apoi faceţi clic pe
OK.
Acum instalarea s-a
terminat.
Dacă definiţi o adresă IP pentru aparat, trebuie să
selectaţi pentru Boot Method (Metodă de
iniţializare) opţiunea Static folosind panoul de
control. Pentru detalii, consultaţi Ghidul utilizatorului de reţea de pe discul CD-ROM cu
documentaţia.
Windows
Reţea fără fir
®
Macintosh
21
Page 22
Instalare aplicaţii opţionale
IMPORTANT
Notă
Instalarea FaceFilter
Studio/BookScan &
1
Whiteboard Suite
acceptate de Reallusion,
Inc
2
aPentru a rula FaceFilter Studio, mergeţi la
start/All Programs (Toate programele)/
Reallusion/FaceFilter Studio de pe
calculatorul dvs.
Windows
®
Instalaţi aplicaţia
FaceFilter Studio Help
• Aparatul trebuie să fie PORNIT şi conectat la
calculator.
• Calculatorul trebuie să fie conectat la
Internet.
•Asiguraţi-vă că utilizaţi un cont cu drepturi
de administrator.
• Această aplicaţie nu este disponibilă pentru
seriile Windows Server
®
2003/2008.
aDeschideţi din nou meniul principal, prin
scoaterea şi reintroducerea discului CD-ROM
de instalare sau făcând dublu clic pe programul
start.exe din directorul rădăcină.
bPe ecran va fi afişat meniul principal al discului
CD-ROM. Alegeţi limba şi apoi faceţi clic pe
Additional Applications (Aplicaţii
suplimentare).
cFaceţi clic pe butonul corespunzător aplicaţiei
pe care doriţi să o instalaţi.
dReveniţi în ecranul Aplicaţii suplimentare
pentru a instala şi alte aplicaţii.
bFaceţi clic pe butonul din colţul dreapta-
sus al ecranului.
cFaceţi clic pe Check for updates (Căutare
actualizări) pentru a merge la pagina web de
actualizări Reallusion.
dFaceţi clic pe butonul Download (Descărcare)
şi alegeţi un director în care să salvaţi fişierul.
eÎnchideţi aplicaţia FaceFilter Studio înainte de
a porni programul de instalare a aplicaţiei
FaceFilter Studio Help.
Pentru instalare, faceţi dublu clic pe fişierul
descărcat din directorul specificat şi urmaţi
instrucţiunile de pe ecran.
Pentru a vizualiza FaceFilter Studio Help în forma
completă, alegeţi start/All Programs
(Toate programele)/Reallusion/
FaceFilter Studio/FaceFilter Studio Help de pe
calculatorul dvs.
22
Page 23
Utilizatorii de interfaţă de reţea
Readuceţi setările de reţea la valorile implicite
Pentru a readuce toate setările de reţea ale serverului intern de imprimare/scanare la valorile implicite, vă rugăm
să urmaţi paşii de mai jos.
aAsiguraţi-vă că aparatul nu este în funcţiune, apoi deconectaţi toate cablurile de la aparat (cu excepţia
cablului de alimentare).
bApăsaţi Menu (Meniu).
cApăsaţi a sau b pentru a alege Retea.
Apăsaţi OK.
dApăsaţi pe a sau b pentru a selecta Resetare reţea.
Apăsaţi pe OK.
eApăsaţi pe pentru a selecta Da.
fApăsaţi pe pentru a selecta Da.
gAparatul va reporni; reconectaţi cablurile odată ce repornirea s-a terminat.
Introducerea textului pentru setările wireless
Apăsaţi pe a, b, d sau pe c pentru a selecta o literă şi apăsaţi pe OK. Selectaţi şi apăsaţi pe OK pentru a
trece de la majuscule, la minuscule sau la caractere speciale.
Introducerea spaţiilor
Pentru a introduce un spaţiu, selectaţi caracterele speciale. Apoi apăsaţi pe a, b, d sau pe c pentru a selecta ,
şi apăsaţi pe OK.
Efectuarea corecţiilor
Dacă aţi introdus o literă incorect şi doriţi să o modificaţi, apăsaţi pe a, b, d sau pe c pentru a selecta sau .
Apăsaţi repetat pe OK pentru a deplasa cursorul sub caracterul incorect. Apoi apăsa
a selecta , şi apăsaţi pe OK. Reintroduceţi litera corectă.
ţi pe a, b, d sau pe c pentru
23
Page 24
Mărci comerciale
Sigla Brother este o marcă comercială înregistrată a companiei Brother Industries, Ltd.
Brother este o marcă comercială înregistrată a companiei Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link este o marcă comercială înregistrată a Brother International Corporation.
Windows Vista este o marcă comercială înregistrată sau marcă comercială a Microsoft Corporation în S.U.A. şi în alte ţări.
Microsoft, Windows, Windows Server şi Internet Explorer sunt mărci comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation în S.U.A. şi/sau în alte ţări.
Apple, Macintosh şi Safari sunt mărci comerciale ale Apple Inc., înregistrate în Statele Unite şi în alte ţări.
FaceFilter Studio este o marcă comercială a Reallusion, Inc.
AOSS este o marcă comercială a Buffalo Inc.
Wi-Fi, WPA, WPA2, Wi-Fi Protected Access şi Wi-Fi Protected Setup sunt fie mărci comerciale, fie mărci comerciale înregistrate ale Wi-Fi
Alliance în Statele Unite şi/sau în alte ţări.
Fiecare companie al cărui software este menţionat în acest manual deţine un contract de licenţă software specific programelor sale brevetate.
Orice denumire comercială sau denumire a produsului companiei care apare pe produsele Brother, documentele
asociate şi orice alte materiale reprezintă o marcă comercială sau o marcă comercială înregistrată a respectivei
companii.
Întocmirea şi publicarea
Acest manual, care acoperă cele mai recente descrieri şi specificaţii ale produselor, a fost întocmit şi publicat sub supravegherea companiei
Brother Industries, Ltd.
Conţinutul acestui manual precum şi specificaţiile produselor pot fi modificate fără aviz prealabil.
Compania Brother îşi rezervă dreptul de a efectua modificări, fără aviz prealabil, ale specificaţiilor şi materialelor incluse în acest document şi
nu poate fi făcută răspunzătoare pentru niciun fel de pagube (inclusiv indirecte) cauzate de utilizarea materialelor prezentate, inclusiv, fără a
se limita la, erorile tipografice şi alte erori aferente procesului de publicare.
Inspiraţi-vă. Faceţi dublu clic pe pictograma Brother CreativeCenter de pe spaţiul de lucru pentru a accesa
GRATUIT site-ul web pe care găsiţi idei şi resurse care pot fi folosite în interes personal şi profesional.
http://www.brother.com/creativecenter/
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.