Brother DCP-J515W, DCP-J715W Setup Guide

Page 1
Ghid de instalare şi configurare rapidă
AVERTIZARE
2
1
DCP-J515W

Start aici

Înainte de a putea utiliza aparatul, citiţi acest Ghid de instalare şi configurare rapidă pentru informaţii privind modul corect de configurare şi instalare.
AVERTIZARE ATENŢIE
AVERTIZARE indică o situaţie potenţial periculoasă care, dacă nu este evitată, poate avea ca rezultat decesul sau rănirea gravă.
ATENŢIE indică o situaţie potenţial periculoasă care, dacă nu este evitată, poate avea ca rezultat rănirea minoră sau moderată.
DCP-J715W
1
La ambalarea aparatului dvs. au fost folosite pungi din plastic. Pentru a evita pericolul de sufocare, nu lăsaţi aceste pungi la îndemâna bebeluşilor şi a copiilor.
Majoritatea figurilor din acest Ghid de instalare şi configurare rapidă prezintă modelul DCP-J515W.
a Scoateţi banda şi filmul de protecţie care acoperă aparatul
cât şi pe cele care acoperă ecranul LCD.
b Îndepărtaţi ambalajul verde de protecţie a ridicând partea din
faţă a aparatului şi apoi trăgând în jos de ambalaj.
c Îndepărtaţi punga din plastic b care conţine cartuşele de cerneală de deasupra
tăvii de hârtie.
ROM Versiunea 0
1
Page 2
Fixarea capacului
IMPORTANT
2
panoului de control
a Fixaţi capacul panoului de control la aparat.
Încărcaţi hârtie A4
3
obişnuită
a Scoateţi tava de hârtie complet în afara
aparatului.
b Ridicaţi capacul tăvii de ieşire a hârtiei. c Cu ambele mâini, apăsaţi uşor şi împingeţi
ghidajele laterale pentru hârtie a şi apoi ghidajul de lungime pentru hârtie b pentru a le regla în funcţie de dimensiunea hârtiei.
Asiguraţi-vă că marcajele în formă de triunghi c de pe ghidajele laterale pentru hârtie a şi de pe ghidajul de lungime pentru hârtie b sunt aliniate cu marcajul corespunzător dimensiunii de hârtie utilizate.
d Răsfoiţi bine hârtia pentru a evita blocajele de
hârtie şi defectele de alimentare.
e Verificaţi dacă hârtia este aşezată în poziţie
perfect orizontală.
NU împingeţi prea mult hârtia înăuntru.
f Reglaţi uşor, cu ambele mâini, ghidajele
laterale pentru hârtie pe hârtie.
g Închideţi capacul tăvii de ieşire a hârtiei. h Împingeţi complet şi încet tava de hârtie în
aparat.
i În timp ce ţineţi tava de hârtie în poziţie, trageţi
suportul de hârtie până când acesta se fixează, veţi auzi un declic, şi apoi desfaceţi extensia suportului pentru hârtie.
1
3
2
3
2
Page 3
4
AVERTIZARE
ATENŢIE
IMPORTANT
Notă
Notă

Conectaţi cablul de alimentare

6

Instalaţi cartuşele de cerneală

NU conectaţi cablul USB încă (dacă utilizaţi un cablu USB).
a Conectaţi cablul de alimentare.
Aparatul trebuie prevăzut cu ştecher cu împământare.
Ledul de avertizare de pe panoul de control va rămâne aprins până la instalarea cartuşelor de cerneală.

Alegeţi limba

5
a
Apăsaţi pe a sau b pentru a alege limba şi apoi apăsaţi pe
b Apăsaţi pe a sau b pentru a selecta Yes (Da)
sau No (Nu) şi apăsaţi pe OK.
OK.
Dacă cerneala intră în contact cu ochii, spălaţi imediat cu apă, iar în cazul apariţiei unei iritaţii consultaţi un medic.
a Asiguraţi-vă că alimentarea este pornită. b Deschideţi capacul cartuşului de cerneală.
c Îndepărtaţi componenta verde de protecţie. d Dezambalaţi cartuşul de cerneală.
Nu uitaţi să instalaţi mai întâi cartuşele de cerneală incluse primite la cumpărarea aparatului.
e
3
Page 4
f Culoarea pârghiei trebuie să corespundă cu
OK
OK
cea a cartuşului.
g Instalaţi fiecare cartuş de cerneală orientat în
sensul indicat de săgeata de pe etichetă.
h Împingeţi uşor cartuşul de cerneală până când
acesta se fixează; veţi auzi un declic. După instalarea tuturor cartuşelor de cerneală, închideţi capacul compartimentului cartuşelor de cerneală.
Verificaţi calitatea
7
imprimării
a Când procesul de pregătire s-a terminat, pe
ecranul LCD va fi afişat mesajul Puneţi hârtia şi apăsaţi Start.
Apăsaţi Colour Start (Start Color).
b Verificaţi calitatea celor patru blocuri de
culoare de pe foaie. (negru/galben/cyan/magenta)
c Dacă toate liniile sunt clare şi vizibile, apăsaţi
pe (Da) pentru a termina controlul calităţii şi pentru a trece la pasul 8.
Dacă observaţi că lipsesc linii scurte, apăsaţi pe (Nu) şi urmaţi indicaţiile pe ecranul LCD.

Setaţi data şi ora

8
a Apăsaţi Menu (Meniu). b Apăsaţi a sau b pentru a alege
Setare Initial. Apăsaţi OK.
c Apăsaţi a sau b pentru a alege Data&Ora.
Apăsaţi OK.
d Pentru a introduce ultimele două cifre ale
anului, apăsaţi pe a, b, d sau c pentru a selecta numărul şi apăsaţi pe OK. Pentru a defini anul, apăsaţi pe a, b, d sau c pentru a selecta şi apăsaţi pe OK.
e Repetaţi pentru lună/zi/oră, în format de 24 de
ore.
f Apăsaţi Stop Exit (Stop/Ieşire).
4
Page 5
9
Notă

Alegeţi tipul conexiunii dvs.

Windows
Pentru cablu de interfaţă USB
Windows®, mergeţi la pagina 6 Macintosh, mergeţi la pagina 8
Pentru reţea prin cablu (numai pentru DCP-J715W)
Windows®, mergeţi la pagina 10 Macintosh, mergeţi la pagina 12
Pentru Windows Server® 2003/2003 x64 Edition/2003 R2/2003 R2 x64 Edition/2008/2008 R2, consultaţi Ghidul utilizatorului de reţea de pe discul CD-ROM cu documentaţia.
®
USB Reţea cu fir
Macintosh
Windows
®
Macintosh
Pentru reţea wireless
Windows® şi Macintosh, mergeţi la pagina 14
Reţea fără fir
5
Page 6
USB
IMPORTANT
Pentru utilizatorii interfeţei USB (Windows Windows Vista
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
/Windows® 7)
Windows
®

Înainte de instalare

10
a Calculatorul dvs. trebuie să fie PORNIT şi
trebuie să utilizaţi un cont cu drepturi de administrator.
b Pentru utilizatorii Windows
limba engleză), vă rugăm să instalaţi driverul şi programele software în limba engleză de pe discul CD în limbile poloneză/maghiară/cehă/ engleză.

Instalaţi MFL-Pro Suite

®
2000 (versiune în
11
a Introduceţi discul CD-ROM de instalare furnizat
în unitatea CD-ROM. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
b Pe ecran va fi afişat meniul principal al discului
CD-ROM. Faceţi clic pe Install MFL-Pro Suite (Instalează MFL-Pro Suite) şi faceţi clic pe Yes (Da) dacă acceptaţi acordurile de licenţă.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.

Conectaţi cablul USB

12
a
b
DCP-J515W
USB
LAN USB
c Alegeţi Local Connection (Conexiune
locală) şi apoi faceţi clic pe Next (Urmatorul).
Instalarea continuă.
d Când apare acest ecran, mergeţi la pasul
următor.
DCP-J715W
c
Asiguraţi-vă că acest cablu nu împiedică închiderea capacului; în caz contrar, se pot produce erori.
6
Page 7
USB
Acum mergi la
IMPORTANT
1
3
2
Notă
Finalizare
Notă
d
Instalarea va continua automat.
e
Ecranele de instalare vor fi afişate unul după altul.
NU anulaţi niciunul dintre ecrane în timpul instalării. Până la afişarea tuturor ecranelor pot trece câteva secunde.
f Când ecranul User’s Guides (Manuale de
utilizare) este afişat, faceţi clic pe View Manuals on the Web (Vizualizaţi manualele de pe web) dacă doriţi să descărcaţi
manualele şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. De asemenea, puteţi vizualiza manualele de pe discul CD-ROM cu documentaţia.
Windows
®
Terminarea instalării şi
13
a Faceţi clic pe Finish (Terminare) pentru a
b În ecranul Check for Firmware Updates
Pentru a actualiza firmware-ul este nevoie de acces la Internet.
Continuaţi cu instalarea aplicaţiilor opţionale de la pagina 22.
repornirea calculatorului
reporni calculatorul. După repornirea calculatorului, trebuie să utilizaţi un cont cu drepturi de administrator.
(Verificare actualizari firmware), selectaţi setarea dorită de actualizare a firmware-ului şi faceţi clic pe OK.
Acum instalarea s-a terminat.
Windows
®
USB
Macintosh
g Când este afişat ecranul On-Line
Registration (Înregistrare online), selectaţi
opţiunea dorită şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
h Dacă nu doriţi să definiţi aparatul ca
imprimantă implicită, deselectaţi opţiunea Set as Default Printer (Setare ca Imprimantă Implicită).
Driverul pentru imprimantă XML Paper Specification
Driverul pentru imprimantă XML Paper Specification este driverul recomandat pentru tipărirea din aplicaţii care utilizează documente XML Paper Specification. Vă rugăm să descărcaţi cea mai nouă versiune a driverului vizitând Brother Solutions Center la adresa http://solutions.brother.com/
7
Page 8
USB
IMPORTANT
IMPORTANT
1
3
2
Macintosh

Pentru utilizatorii interfeţei USB (Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x)

c

Înainte de instalare

10
a Asiguraţi-vă că aparatul dvs. este conectat la
priza de curent şi că aţi PORNIT calculatorul Macintosh. Trebuie să utilizaţi un cont cu drepturi de administrator.

Conectaţi cablul USB

11
Asiguraţi-vă că acest cablu nu împiedică
• NU conectaţi aparatul la un port USB de pe o tastatură sau la un hub USB nealimentat.
•Conectaţi aparatul direct la calculatorul dumneavoastră Macintosh.
închiderea capacului; în caz contrar, se pot produce erori.
d
a
b
DCP-J515W
USB
LAN USB
8
DCP-J715W
Page 9
USB
Finalizare

Instalaţi MFL-Pro Suite

12
a Introduceţi discul CD-ROM de instalare furnizat
în unitatea CD-ROM.
b Faceţi dublu clic pe pictograma Start Here
OSX (Pornire OSX) pentru a începe instalarea.
c Alegeţi Local Connection (Conexiune locală)
şi apoi faceţi clic pe Next (Următorul). Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
d rugăm să aşteptaţi câteva secunde pentru a
permite instalarea software-ului. După instalare, software-ul Brother va căuta dispozitivul Brother.
e Selectaţi aparatul din listă, apoi faceţi clic pe
OK.
f Când acest ecran este afişat, faceţi clic pe
Next (Următorul).
Macintosh
Windows
®
USB
Macintosh
g Când ecranul Brother Support (Asistenţă
Brother) este afişat, faceţi clic pe Close (Închidere).
Acum instalarea s-a terminat.
9
Page 10
Reţea cu fir
LAN USB
IMPORTANT
3
1
2
Windows
®
Pentru utilizatorii interfeţei de reţea wireless (numai pentru DCP-J715W) (Windows Windows Vista
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
/Windows® 7)
c

Înainte de instalare

10
a Calculatorul dvs. trebuie să fie PORNIT şi
trebuie să utilizaţi un cont cu drepturi de administrator.
b Pentru utilizatorii Windows
limba engleză), vă rugăm să instalaţi driverul şi programele software în limba engleză de pe discul CD în limbile poloneză/maghiară/cehă/ engleză.
®
2000 (versiune în

Conectaţi cablul de reţea

11
a
Asiguraţi-vă că acest cablu nu împiedică închiderea capacului; în caz contrar, se pot produce erori.
d
10
b
Page 11
Reţea cu fir
Acum mergi la
Notă
Notă
Finalizare
Notă
Windows
®

Instalaţi MFL-Pro Suite

12
a Introduceţi discul CD-ROM de instalare furnizat
în unitatea CD-ROM. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
b Pe ecran va fi afişat meniul principal al discului
CD-ROM. Faceţi clic pe Install MFL-Pro Suite (Instalează MFL-Pro Suite) şi faceţi clic pe Yes (Da) dacă acceptaţi acordurile de licenţă.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
c Alegeţi Wired Network Connection
(Conexiune de reţea prin cablu) şi apoi faceţi clic pe Next (Urmatorul).
d Când ecranul Firewall/AntiVirus detected
(Firewall/Antivirus detectat) este afişat, selectaţi Change the Firewall port settings to enable network connection and continue with the installation. (Recommended) (Schimbaţi setările de port Firewall pentru a permite conectarea în reţea şi pentru a continua instalarea. (Recomandat)) şi faceţi
clic pe Next (Urmatorul). (Nu poate fi folosit de utilizatorii Windows
®
2000)
Terminarea instalării şi
13
repornirea calculatorului
a Faceţi clic pe Finish (Terminare) pentru a
reporni calculatorul. După repornirea calculatorului, trebuie să utilizaţi un cont cu drepturi de administrator.
b În ecranul Check for Firmware Updates
(Verificare actualizari firmware), selectaţi
setarea dorită de actualizare a firmware-ului şi faceţi clic pe OK.
Pentru a actualiza firmware-ul este nevoie de acces la Internet.
Acum instalarea s-a terminat.
Dacă utilizaţi un firewall diferit de Windows Firewall, consultaţi instrucţiunile furnizate împreună cu software-ul dumneavoastră firewall pentru a afla modul de adăugare a următoarelor porturi de reţea.
Pentru scanarea în reţea, adăugaţi portul
UDP 54925.
Dacă problemele cu conexiunea la reţea
persistă, adăugaţi portul UDP 137.
•Dacă mai multe aparate sunt conectate la reţea, selectaţi din listă aparatul dumneavoastră şi faceţi clic pe Next (Urmatorul).
•Dacă aparatul dumneavoastră nu a fost găsit în reţea, confirmaţi setările urmând instrucţiunile de pe ecran.
e Instalarea driverelor Brother va începe
automat. Ecranele de instalare apar unul după celălalt.
f Când ecranul User’s Guides (Manuale de
utilizare) este afişat, faceţi clic pe View Manuals on the Web (Vizualizaţi manualele de pe web) dacă doriţi să descărcaţi
manualele şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. De asemenea, puteţi vizualiza manualele de pe discul CD-ROM cu documentaţia.
®
Continuaţi cu instalarea aplicaţiilor opţionale de la pagina 22.
Windows
•Dacă definiţi o adresă IP pentru aparat, trebuie să selectaţi pentru Boot Method (Metodă de iniţializare) opţiunea Static folosind panoul de control. Pentru detalii, consultaţi Ghidul utilizatorului de reţea de pe discul CD-ROM cu documentaţia.
Driverul pentru imprimantă XML Paper
Specification
Driverul pentru imprimantă XML Paper Specification este driverul recomandat pentru tipărirea din aplicaţii care utilizează documente XML Paper Specification. Vă rugăm să descărcaţi cea mai nouă versiune a driverului vizitând Brother Solutions Center la adresa http://solutions.brother.com/
Reţea cu fir
®
Macintosh
g
Când este afişat ecranul
(Înregistrare online)
şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
, selectaţi opţiunea dorită
h Dacă nu doriţi să definiţi aparatul ca
imprimantă implicită, deselectaţi opţiunea Set as Default Printer (Setare ca Imprimantă Implicită).
On-Line Registration
11
Page 12
Reţea cu fir
LAN USB
3
1
2

Pentru utilizatorii interfeţei de reţea cu fir (numai pentru DCP-J715W) (Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x)

Macintosh
c

Înainte de instalare

10
a Asiguraţi-vă că aparatul dvs. este conectat la
priza de curent şi că aţi PORNIT calculatorul Macintosh. Trebuie să utilizaţi un cont cu drepturi de administrator.
11
a
b

Conectaţi cablul de reţea

d
12
Page 13
Reţea cu fir
Finalizare
Notă

Instalaţi MFL-Pro Suite

12
a Introduceţi discul CD-ROM de instalare furnizat
în unitatea CD-ROM.
b Faceţi dublu clic pe pictograma Start Here
OSX (Pornire OSX) pentru a începe instalarea.
c Alegeţi Wired Network Connection
(Conexiune de reţea prin cablu) şi apoi faceţi clic pe Next (Următorul). Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
d Vă rugăm să aşteptaţi câteva secunde pentru a
permite instalarea software-ului. După instalare, software-ul Brother va căuta dispozitivul Brother.
Macintosh
e Dacă aparatul este configurat pentru reţeaua
dumneavoastră, alegeţi aparatul din listă, apoi faceţi clic pe OK.
f Când acest ecran este afişat, faceţi clic pe
Next (Următorul).
g Când ecranul Brother Support (Asistenţă
Brother) este afişat, faceţi clic pe Close (Închidere).
Acum instalarea s-a terminat.
Dacă definiţi o adresă IP pentru aparat, trebuie să selectaţi pentru Boot Method (Metodă de iniţializare) opţiunea Static folosind panoul de control. Pentru detalii, consultaţi Ghidul utilizatorului de reţea de pe discul CD-ROM cu documentaţia.
Windows
Reţea cu fir
®
Macintosh
13
Page 14
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
IMPORTANT
Notă

Pentru utilizatorii interfeţei de reţea fără fir

Înainte de a începe

10
Deşi Brother DCP-J715W poate fi utilizat atât într-o reţea cablată cât şi într-o reţea fără fir, o singură metodă de conectare poate fi utilizată la un moment dat.
Dacă aţi configurat anterior setările fără fir ale aparatului, trebuie să reiniţializaţi setările de reţea (LAN) înainte de a putea reconfigura setările fără fir. De la aparatul dvs., apăsaţi Menu (Meniu). Apăsaţi pe a sau b pentru a selecta Retea şi apăsaţi pe OK. Apăsaţi pe a sau b pentru a selecta Resetare reţea şi apoi apăsaţi pe OK.
Apăsaţi de două ori pe pentru a selecta Da.
Pentru a configura aparatul în modul Ad-hoc (conectat la un computer prevăzut cu o opţiune de conectare fără fir, fără punct de acces/ruter), găsiţi instrucţiuni în secţiunea Ghidul utilizatorului de reţea de pe discul CD-ROM cu documentaţia.
De asemenea, puteţi descărca Ghidul utilizatorului de reţea urmând instrucţiunile de mai jos. 1 Porniţi calculatorul. Introduceţi discul CD-ROM de instalare în unitatea CD-ROM. Pentru Windows 2 Alegeţi modelul şi limba dorită. Pe ecran va fi afişat meniul principal al discului CD-ROM. 3Faceţi clic pe Documentation (Documentaţie) şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Pentru Macintosh: 2Faceţi dublu clic pe Documentation (Documentaţie) şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
®
:
14
Page 15
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
IMPORTANT
Notă
Acum mergi la

Confirmaţi mediul dvs. de reţea (Mod Infrastructură)

11
Următoarele instrucţiuni vor indica două metode pentru instalarea aparatului dvs. Brother într-un mediu de reţea wireless.
a Dacă punctul de acces/ruterul wireless nu suportă protocolul Wi-Fi Protected Setup (WPS) sau
AOSS™, notaţi în spaţiul de mai jos setările de reţea wirelss ale punctului dvs. de acces/ruterului wireless.
Vă rugăm să nu contactaţi serviciul pentru clienţi al Brother pentru asistenţă fără a avea la îndemână informaţiile privind securitatea reţelei wireless. Nu vă putem ajuta să găsiţi setările de securitate ale reţelei dumneavoastră.
Element Notaţi setările curente de reţea wireless
Nume de reţea: (SSID/ESSID) Parolă (Cheie reţea)
* Parola poate fi cunoscută şi sub denumirile de cheia de reţea, cheia de securitate sau cheia de criptare.
Dacă nu cunoaşteţi aceste informaţii (nume de reţea (SSID/ESSID) şi parolă (cheie reţea)), nu puteţi continua configurarea reţelei wireless.
Unde pot găsi aceste informaţii (nume de reţea (SSID/ESSID) şi parolă (cheie reţea))
1) Ar trebui să consultaţi documentaţia primită la cumpărarea punctului de acces/ruterului wireless.
2) Numele iniţial al reţelei poate fi numele producătorului sau al modelului.
3) Dacă nu cunoaşteţi informaţiile de securitate, vă rugăm să consultaţi producătorul ruterului, administratorul de sistem sau furnizorul de servicii internet.
pagina 16
b Dacă punctul de acces/ruterul wireless este compatibil cu configurarea automată a reţelei wireless
(printr-o singură apăsare pe buton) (Wi-Fi Protected Setup sau AOSS™), puteţi găsi instrucţiuni în Ghidul utilizatorului de reţea, pe discul CD-ROM cu documentaţia. Pentru a configura aparatul în orice alt mediu wireless (modul Ad-hoc), consultaţi Ghidul utilizatorului de reţea de pe CD-ROM cu documentaţia pentru instrucţiuni.
Reţea fără fir
15
Page 16
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Acum mergi la
Acum mergi la
Notă

Conectarea aparatului Brother la reţeaua wireless

Configuraţi setările wireless (Configurare
12
wireless tipică în modul infrastructură)
a Pe aparatul dumneavoastră, apăsaţi pe Menu
(Meniu).
Apăsaţi pe a sau b pentru a selecta Retea şi apăsaţi pe OK. (Pentru DCP-J715W, apăsaţi pe a sau b pentru a selecta WLAN şi apăsaţi pe OK.) Apăsaţi pe a sau b pentru a selecta Setare Wizard şi apăsaţi pe OK. Când este afişat mesajul Activare WLAN? sau I/F reţea comutată pe Wireless., apăsaţi pe OK pentru a accepta. Astfel se va deschide asistentul de instalare al reţelei fără fir. Pentru anulare, apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
b Aparatul va căuta identificatorii SSID
disponibili. Dacă este afişată o listă cu identificatorii SSID, utilizaţi tastele a sau b pentru a alege identificatorul SSID notat la pasul 11-a de la pagina 15, apoi apăsaţi OK. Dacă utilizaţi o metodă de autentificare şi criptare care necesită o parolă (cheie reţea), mergeţi la c.
Dacă metoda de autentificare este Open System (Sistem deschis) şi metoda de criptare este None (Niciuna), mergeţi la d.
c Introduceţi parola (cheie reţea) pe care v-aţi
notat-o în pasul 11-a de la pagina 15. Apăsaţi pe a, b, d sau pe c pentru a selecta o literă sau un număr şi apăsaţi pe OK.
Când aţi introdus toate caracterele, apăsaţi pe
OK
a, b, d sau pe c pentru a selecta şi apăsaţi pe OK. Apoi apăsaţi pe (Da) pentru a aplica setările dvs.
OK
d Aparatul va încerca acum să se conecteze la
reţeaua dumneavoastră wireless folosind informaţiile pe care le-aţi introdus. Conectarea la reţeaua wireless poate dura câteva minute.
e Un mesaj cu rezultatul conectării va fi afişat
timp de 60 de secunde pe ecranul LCD şi va fi tipărit automat un raport al reţelei LAN wireless. Dacă conectarea a eşuat, verificaţi codul de eroare din raportul tipărit şi consultaţi Depanarea la pagina 17.
Configurarea wireless s-a încheiat. Un indicator cu patru niveluri din partea superioară a ecranului LCD al aparatului dvs. va indica puterea semnalului wireless al ruterului/punctului dvs. de acces.
Pentru a instala MFL-Pro Suite, continuaţi cu pasul 13.
Pentru utilizatorii Windows®:
Afişarea identificatorilor SSID disponibili va dura câteva secunde.
Dacă nu este afişată o listă cu identificatorii SSID, asiguraţi-vă că punctul de acces este activat. Mutaţi aparatul mai aproape de punctul de acces şi încercaţi să porniţi din nou de la a.
Dacă punctul dvs. de acces este setat pentru a nu transmite identificatorul SSID, va trebui să adăugaţi manual identificatorul SSID. Pentru detalii, consultaţi Ghidul utilizatorului de reţea de pe discul CD-ROM cu documentaţia.
16
Pagina 19
Pentru utilizatorii Macintosh:
Pagina 21
Page 17
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
IMPORTANT

Depanarea

Vă rugăm să nu contactaţi serviciul pentru clienţi al Brother pentru asistenţă fără a avea la îndemână informaţiile privind securitatea reţelei wireless. Nu vă putem ajuta să găsiţi setările de securitate ale reţelei dumneavoastră.

Cum pot găsi informaţiile referitoare la securitatea reţelei wireless (SSID şi cheie reţea)

1) Ar trebui să consultaţi documentaţia primită la cumpărarea punctului de acces/ruterului wireless.
2) Numele iniţial al reţelei poate fi numele producătorului sau al modelului.
3) Dacă nu cunoaşteţi informaţiile de securitate, vă rugăm să consultaţi producătorul ruterului, administratorul de sistem sau furnizorul de servicii internet.
* Cheia de reţea mai poate fi numită şi parolă, cheie de securitate sau cheie de criptare.

Raportul reţelei LAN wireless

Conectarea a eşuat, dacă în raportul conexiunii LAN wireless este indicat acest lucru; verificaţi codul de eroare din raportul tipărit şi consultaţi instrucţiunile de mai jos.
Cod eroare Soluţii recomandate
Setările wireless nu sunt activate, ACTIVAŢI setările wireless.
-Dacă un cablu de reţea LAN este conectat la aparat, deconectaţi-l şi ACTIVAŢI setările wireless ale aparatului.
TS-01
TS-02
Pe aparatul dvs., apăsaţi Menu (Meniu). Apăsaţi a sau b pentru a alege Retea şi apăsaţi OK. Apăsaţi pe a sau b pentru a selecta WLAN Activ (pentru DCP-J515W) sau Reţea I/F
(pentru DCP-J715W) şi apăsaţi pe OK. Apăsaţi pe a sau b pentru a selecta Pornit (pentru DCP-J515W) sau WLAN (pentru
DCP-J715W) şi apăsaţi pe OK. Apăsaţi Stop Exit (Stop/Ieşire).
Punctul de acces/ruterul wireless nu poate fi detectat.
1. Verificaţi următoarele 4 puncte.
-Asiguraţi-vă că punctul de acces/ruterul este pornit.
-Mutaţi aparatul într-o zonă în care semnalul nu este obstruc punctul de acces/ruterul wireless.
- Temporar aşezaţi aparatul la circa un metru de punctul de acces wireless pentru a configura setările wireless.
-Dacă punctul de acces/ruterul wireless utilizează filtrarea adresei MAC, verificaţi dacă adresa MAC a aparatului Brother este permisă de filtru.
ţionat sau mai aproape de
Reţea fără fir
2. Dacă aţi introdus manual identificatorul SSID şi informaţiile referitoare la securitate (SSID/metodă de autentificare/metodă de criptare/cheie reţea), informaţiile pot fi incorecte. Reconfirmaţi identificatorul SSID şi informaţiile de securitate şi reintroduceţi informaţiile corecte dacă este nevoie.
Pentru confirmare, consultaţi Cum pot găsi informaţiile referitoare la securitatea reţelei wireless (SSID şi cheie reţea) la pagina 17.
17
Page 18
TS-04
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Metodele de autentificare/criptare utilizate de punctul de acces/ruterul wireless selectat nu sunt compatibile cu aparatul dumneavoastră.
Pentru modul infrastructură, schimbaţi metodele de autentificare şi criptare ale punctului de acces/ruterului wireless.
Aparatul dumneavoastră este compatibil cu următoarele metode de autentificare:
metodă de autentificare metodă de criptare
WPA-Personal
WPA2-Personal AES
Open (Deschis)
Shared key (Cheie partajată)WEP
Dacă problema nu s-a rezolvat, setările introduse pentru identificatorul SSID sau pentru reţea pot fi incorecte. Reconfirmaţi setările reţelei wireless.
Pentru confirmare, consultaţi Cum pot găsi informaţiile referitoare la securitatea reţelei wireless (SSID şi cheie reţea) la pagina 17.
Niciuna (fără criptare)
TKIP
AES
WEP
TS-05
TS-06
TS-07
Pentru modul ad-hoc, schimbaţi metodele de autentificare şi criptare ale calculatorului dumneavoastră pentru setările wireless.
Aparatul dumneavoastră este compatibil numai cu metoda de autentificare Open (Deschis), cu criptare opţională WEP.
Informaţiile de securitate (SSID/cheie reţea) sunt incorecte. Reconfirmaţi identificatorul SSID şi informaţiile de securitate (cheie reţea). Dacă ruterul utilizează criptarea WEP, introduceţi cheia utilizată ca prima cheie WEP.
Aparatul dumneavoastră Brother acceptă numai utilizarea primei chei WEP.
Pentru confirmare, consultaţi Cum pot găsi informaţiile referitoare la securitatea reţelei wireless (SSID şi cheie reţea) la pagina 17.
Informaţiile referitoare la securitatea wireless (metodă de autentificare/metodă de criptare/cheie reţea) sunt incorecte.
Reconfirmaţi informaţ de criptare/cheie reţea) din tabelul de la TS-04.
Dacă ruterul utilizează criptarea WEP, introduceţi cheia utilizată ca prima cheie WEP. Aparatul dumneavoastră Brother acceptă numai utilizarea primei chei WEP.
Pentru confirmare, consultaţi Cum pot găsi informaţiile referitoare la securitatea reţelei wireless (SSID şi cheie reţea) la pagina 17.
Aparatul nu poate detecta un punct de acces/ruter wireless care are protocolul WPS sau AOSS™ activat.
Dacă doriţi să configuraţi setările wireless folosind WPS sau AOSS™, trebuie să aveţi acces atât la aparat cât şi la punctul de acces/ruterul wireless.
Verificaţi dacă punctul de acces/ruterul wireless este compatibil cu WPS sau AOSS™ şi reîncepeţi.
iile referitoare la securitatea wireless (metodă de autentificare/metodă
18
Dacă nu ştiţi cum să utilizaţi punctul de acces/ruterul wireless folosind WPS sau AOSS™ consultaţi documentaţia primită cu punctul de acces/ruterul wireless, întrebaţi producătorul punctului de acces/ruterului wireless sau întrebaţi administratorul de sistem.
Au fost detectate două sau mai multe puncte de acces wireless la care sunt activate protocoalele WPS sau AOSS™.
TS-08
- Confirmaţi că numai un punct de acces/ruter wireless din acest interval are activată metoda WPS sau AOSS™ şi reîncercaţi.
- Reîncercaţi după câteva minute pentru a evita interferenţele cu alte puncte de acces.
Page 19
Reţea fără fir
Notă
Instalarea driverelor şi a programelor software (Windows Windows Vista
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
/Windows® 7)
e Selectaţi aparatul din listă, apoi faceţi clic pe

Înainte de instalare

Next (Urmatorul).
13
Windows
®
a Calculatorul dvs. trebuie să fie PORNIT şi
trebuie să utilizaţi un cont cu drepturi de administrator.
b Pentru utilizatorii Windows
limba engleză), vă rugăm să instalaţi driverul şi programele software în limba engleză de pe discul CD în limbile poloneză/maghiară/cehă/ engleză.
®
2000 (versiune în

Instalaţi MFL-Pro Suite

14
a Introduceţi discul CD-ROM de instalare furnizat
în unitatea CD-ROM. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
b Pe ecran va fi afişat meniul principal al discului
CD-ROM. Faceţi clic pe Install MFL-Pro Suite (Instalează MFL-Pro Suite) şi faceţi clic pe Yes (Da) dacă acceptaţi acordurile de licenţă.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
•Dacă configurarea setărilor wireless a eşuat, asistentul de instalare a dispozitivelor wireless (Wireless Device Setup Wizard) va fi afişat pe ecran în timpul instalării MFL-Pro Suite. Confirmaţi setările urmând instrucţiunile de pe ecran. Dacă apare această eroare, mergeţi la pasul 11-a de la pagina 15 şi configuraţi din nou conexiunea wireless.
•Dacă utilizaţi WEP şi ecranul LCD a afişat Conectat, dar aparatul dvs. nu a fost găsit, asiguraţi-vă că aţi introdus corect cheia WEP. Cheia WEP face diferenţa dintre minuscule şi majuscule.
f Instalarea driverelor Brother va începe
automat. Ecranele de instalare apar unul după celălalt.
g Când ecranul User’s Guides (Manuale de
utilizare) este afişat, faceţi clic pe View Manuals on the Web (Vizualizaţi manualele de pe web) dacă doriţi să descărcaţi
manualele şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. De asemenea, puteţi vizualiza manualele de pe discul CD-ROM cu documentaţia.
c Alegeţi Wireless Network Connection
(Conexiune de reţea fără fir) şi apoi faceţi clic pe Next (Urmatorul).
d Când ecranul Firewall/AntiVirus detected
(Firewall/Antivirus detectat) este afişat, selectaţi Change the Firewall port settings to enable network connection and continue with the installation. (Recommended) (Schimbaţi setările de port Firewall pentru a permite conectarea în reţea şi pentru a continua instalarea. (Recomandat)) şi faceţi
clic pe Next (Urmatorul). (Nu poate fi folosit de utilizatorii Windows
Dacă utilizaţi un firewall diferit de Windows Firewall, consultaţi instrucţiunile furnizate împreună cu software-ul dumneavoastră firewall pentru a afla modul de adăugare a următoarelor porturi de reţea.
Pentru scanarea în reţea, adăugaţi portul
UDP 54925.
Dacă problemele cu conexiunea la reţea
persistă, adăugaţi portul UDP 137.
®
2000)
h Când este afişat ecranul On-Line
Registration (Înregistrare online), selectaţi
opţiunea dorită şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
i Dacă nu doriţi să definiţi aparatul ca
imprimantă implicită, deselectaţi opţiunea Set as Default Printer (Setare ca Imprimantă Implicită).
®
19
Windows
Reţea fără fir
®
Macintosh
Page 20
Reţea fără fir
Acum mergi la
Notă
Finalizare
Notă
Terminarea instalării şi
15
a Faceţi clic pe Finish (Terminare) pentru a
b În ecranul Check for Firmware Updates
Pentru a actualiza firmware-ul este nevoie de acces la Internet.
repornirea calculatorului
reporni calculatorul. După repornirea calculatorului, trebuie să utilizaţi un cont cu drepturi de administrator.
(Verificare actualizari firmware), selectaţi setarea dorită de actualizare a firmware-ului şi faceţi clic pe OK.
Windows
®
Acum instalarea s-a terminat.
Continuaţi cu instalarea aplicaţiilor opţionale de la pagina 22.
•Dacă definiţi o adresă IP pentru aparat, trebuie să selectaţi pentru Boot Method (Metodă de iniţializare) opţiunea Static folosind panoul de control. Pentru detalii, consultaţi Ghidul utilizatorului de reţea de pe discul CD-ROM cu documentaţia.
Driverul pentru imprimantă XML Paper
Specification
Driverul pentru imprimantă XML Paper Specification este driverul recomandat pentru tipărirea din aplicaţii care utilizează documente XML Paper Specification. Vă rugăm să descărcaţi cea mai nouă versiune a driverului vizitând Brother Solutions Center la adresa http://solutions.brother.com/
20
Page 21
Reţea fără fir
Notă
Finalizare
Notă

Instalarea driverelor şi a programelor software (Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x)

Înainte de instalare

13
a Asiguraţi-vă că aparatul dvs. este conectat la
priza de curent şi că aţi PORNIT calculatorul Macintosh. Trebuie să utilizaţi un cont cu drepturi de administrator.
Macintosh
f Când acest ecran este afişat, faceţi clic pe
Next (Următorul).
g Când ecranul Brother Support (Asistenţă
Brother) este afişat, faceţi clic pe Close (Închidere).

Instalaţi MFL-Pro Suite

14
a Introduceţi discul CD-ROM de instalare furnizat
în unitatea CD-ROM.
b Faceţi dublu clic pe pictograma
Start Here OSX (Pornire OSX) pentru a instala.
c Alegeţi Wireless Network Connection
(Conexiune reţea fără fir) şi apoi faceţi clic pe Next (Următorul).
d Software-ul Brother va căuta aparatul Brother
în reţeaua fără fir. Dacă aparatul este configurat pentru reţeaua dumneavoastră, selectaţi dispozitivul pe care doriţi să îl instalaţi şi apoi faceţi clic pe Next (Următorul).
Dacă configurarea setărilor wireless a eşuat, asistentul de instalare a dispozitivelor wireless (Wireless Device Setup Wizard) va fi afişat pe ecran în timpul instalării MFL-Pro Suite. Confirmaţi setările urmând instrucţiunile de pe ecran. Dacă apare această eroare, mergeţi la pasul 11-a de la pagina 15 şi configuraţi din nou conexiunea wireless.
e Vă rugăm să aşteptaţi câteva secunde pentru a
permite instalarea software-ului. După instalare, pe ecran va fi afişată următoarea fereastră.
Selectaţi aparatul din listă, iar apoi faceţi clic pe
OK.
Acum instalarea s-a terminat.
Dacă definiţi o adresă IP pentru aparat, trebuie să selectaţi pentru Boot Method (Metodă de iniţializare) opţiunea Static folosind panoul de control. Pentru detalii, consultaţi Ghidul utilizatorului de reţea de pe discul CD-ROM cu documentaţia.
Windows
Reţea fără fir
®
Macintosh
21
Page 22
Instalare aplicaţii opţionale
IMPORTANT
Notă
Instalarea FaceFilter Studio/BookScan &
1
Whiteboard Suite acceptate de Reallusion, Inc
2
a Pentru a rula FaceFilter Studio, mergeţi la
start/All Programs (Toate programele)/ Reallusion/FaceFilter Studio de pe
calculatorul dvs.
Windows
®

Instalaţi aplicaţia FaceFilter Studio Help

• Aparatul trebuie să fie PORNIT şi conectat la
calculator.
• Calculatorul trebuie să fie conectat la
Internet.
•Asiguraţi-vă că utilizaţi un cont cu drepturi
de administrator.
• Această aplicaţie nu este disponibilă pentru
seriile Windows Server
®
2003/2008.
a Deschideţi din nou meniul principal, prin
scoaterea şi reintroducerea discului CD-ROM de instalare sau făcând dublu clic pe programul start.exe din directorul rădăcină.
b Pe ecran va fi afişat meniul principal al discului
CD-ROM. Alegeţi limba şi apoi faceţi clic pe
Additional Applications (Aplicaţii suplimentare).
c Faceţi clic pe butonul corespunzător aplicaţiei
pe care doriţi să o instalaţi.
d Reveniţi în ecranul Aplicaţii suplimentare
pentru a instala şi alte aplicaţii.
b Faceţi clic pe butonul din colţul dreapta-
sus al ecranului.
c Faceţi clic pe Check for updates (Căutare
actualizări) pentru a merge la pagina web de actualizări Reallusion.
d Faceţi clic pe butonul Download (Descărcare)
şi alegeţi un director în care să salvaţi fişierul.
e Închideţi aplicaţia FaceFilter Studio înainte de
a porni programul de instalare a aplicaţiei FaceFilter Studio Help. Pentru instalare, faceţi dublu clic pe fişierul descărcat din directorul specificat şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Pentru a vizualiza FaceFilter Studio Help în forma completă, alegeţi start/All Programs
(Toate programele)/Reallusion/ FaceFilter Studio/FaceFilter Studio Help de pe
calculatorul dvs.
22
Page 23

Utilizatorii de interfaţă de reţea

Readuceţi setările de reţea la valorile implicite

Pentru a readuce toate setările de reţea ale serverului intern de imprimare/scanare la valorile implicite, vă rugăm să urmaţi paşii de mai jos.
a Asiguraţi-vă că aparatul nu este în funcţiune, apoi deconectaţi toate cablurile de la aparat (cu excepţia
cablului de alimentare).
b Apăsaţi Menu (Meniu). c Apăsaţi a sau b pentru a alege Retea.
Apăsaţi OK.
d Apăsaţi pe a sau b pentru a selecta Resetare reţea.
Apăsaţi pe OK.
e Apăsaţi pe pentru a selecta Da. f Apăsaţi pe pentru a selecta Da. g Aparatul va reporni; reconectaţi cablurile odată ce repornirea s-a terminat.

Introducerea textului pentru setările wireless

Apăsaţi pe a, b, d sau pe c pentru a selecta o literă şi apăsaţi pe OK. Selectaţi şi apăsaţi pe OK pentru a trece de la majuscule, la minuscule sau la caractere speciale.
Introducerea spaţiilor
Pentru a introduce un spaţiu, selectaţi caracterele speciale. Apoi apăsaţi pe a, b, d sau pe c pentru a selecta , şi apăsaţi pe OK.
Efectuarea corecţiilor
Dacă aţi introdus o literă incorect şi doriţi să o modificaţi, apăsaţi pe a, b, d sau pe c pentru a selecta sau . Apăsaţi repetat pe OK pentru a deplasa cursorul sub caracterul incorect. Apoi apăsa
a selecta , şi apăsaţi pe OK. Reintroduceţi litera corectă.
ţi pe a, b, d sau pe c pentru
23
Page 24
Mărci comerciale
Sigla Brother este o marcă comercială înregistrată a companiei Brother Industries, Ltd. Brother este o marcă comercială înregistrată a companiei Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link este o marcă comercială înregistrată a Brother International Corporation. Windows Vista este o marcă comercială înregistrată sau marcă comercială a Microsoft Corporation în S.U.A. şi în alte ţări. Microsoft, Windows, Windows Server şi Internet Explorer sunt mărci comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation în S.U.A. şi/sau în alte ţări. Apple, Macintosh şi Safari sunt mărci comerciale ale Apple Inc., înregistrate în Statele Unite şi în alte ţări. FaceFilter Studio este o marcă comercială a Reallusion, Inc. AOSS este o marcă comercială a Buffalo Inc. Wi-Fi, WPA, WPA2, Wi-Fi Protected Access şi Wi-Fi Protected Setup sunt fie mărci comerciale, fie mărci comerciale înregistrate ale Wi-Fi Alliance în Statele Unite şi/sau în alte ţări. Fiecare companie al cărui software este menţionat în acest manual deţine un contract de licenţă software specific programelor sale brevetate.
Orice denumire comercială sau denumire a produsului companiei care apare pe produsele Brother, documentele asociate şi orice alte materiale reprezintă o marcă comercială sau o marcă comercială înregistrată a respectivei companii.
Întocmirea şi publicarea
Acest manual, care acoperă cele mai recente descrieri şi specificaţii ale produselor, a fost întocmit şi publicat sub supravegherea companiei Brother Industries, Ltd. Conţinutul acestui manual precum şi specificaţiile produselor pot fi modificate fără aviz prealabil. Compania Brother îşi rezervă dreptul de a efectua modificări, fără aviz prealabil, ale specificaţiilor şi materialelor incluse în acest document şi nu poate fi făcută răspunzătoare pentru niciun fel de pagube (inclusiv indirecte) cauzate de utilizarea materialelor prezentate, inclusiv, fără a se limita la, erorile tipografice şi alte erori aferente procesului de publicare.
Drepturile de licenţă şi de autor
©2010 Brother Industries, Ltd. Toate drepturile rezervate. Acest produs include software dezvoltat de următorii furnizori: ©1983-1998 PACIFIC SOFTWORKS, INC. Acest produs include programul software „KASAGO TCP/IP” dezvoltat de ZUKEN ELMIC,Inc. ©2008 Devicescape Software, Inc.
Inspiraţi-vă. Faceţi dublu clic pe pictograma Brother CreativeCenter de pe spaţiul de lucru pentru a accesa GRATUIT site-ul web pe care găsiţi idei şi resurse care pot fi folosite în interes personal şi profesional.
http://www.brother.com/creativecenter/
Loading...