Brother CS-8060 User Manual [de]

S2_de_cover
DIC181p K
NUTZSTICHE
ANHANG
Deutsch
885-S06
XC5246-021
Printed in China
Computergestützte Nähmaschine
Bedienungsanleitung
S2_brother-de.book Page A Wednesday, April 2, 2003 1:34 PM
Mitgeliefertes Zubehör
Überprüfen Sie nach dem Öffnen des Kartons, ob das folgende Zubehör enthalten ist. Sollte etwas fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Vertragshändler.
Zubehör
Hinweis
Die Schraube für den Nähfußhalter ist bei Ihrem Vertragshändler erhältlich. (Teilenummer: XA4813-051)
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
10.* 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19.
20. 21. 22. 23. 24. 25.
* 75/11 2 Nadeln
90/14 2 Nadeln 90/14 2 Nadeln: Goldfarbene Nadel mit Kugelkuppe
Nr. Teilenamen Teilenummer Nr. Teilenamen Teilenummer
1 Knopflochfuß “A” XC2691-051 14 Schraubendreher XC4237-021 2 Überwendlingsfuß “G” XC3098-051 15 Garnrollenkappe (Groß) 130012-054 3 Monogramm-Nähfuß “N” X53840-351 16 Garnrollenkappe (Klein) 130013-154 4 Reißverschlussfuß “I” X59370-051 17 Zusätzlicher Garnrollenstift XC3834-021
Zickzackfuß “J” (an der
5
Maschine)
6 Blindstich-Nähfuß “R” XC4051-051 19 Fußpedal XC1154-021
7 Knopfannähfuß “M” X59375-151 20
8 Trennmesser X54243-001 21
9 Spule (4) SFB (XA5539-151) 22 Nadelwechsel-Hilfe XC4551-021 10 Nadelsatz X58358-051 23 Bedienungsanleitung XC5246-021 11 Zwillingsnadel X59296-051 24 Kurzanleitung XC5256-021 12 Reinigungspinsel X59476-051 25 Garnrollenkappe (Spezial) XA5752-021 13 Ahle 135793-051
XC3021-051 18 Spulennetz XA5523-050
Oberfadenkassette (an der Maschine)
Garnrollenkappe (orange) (an der Maschine)
XC3664-021
XC3673-021
Umschlagklappe A
S2_brother-de.book Page B Wednesday, April 2, 2003 1:34 PM
Bezeichnung der Maschinenteile und ihre Funktionen
Nachfolgend werden die verschiedenen Elemente der Nähmaschine und ihre Funktion beschrieben. Bevor Sie die Nähmaschine verwenden, lesen Sie bitte diese Beschreibungen sorgfältig, um sich mit den Bezeichnungen der Maschinenteile vertraut zu machen.
Vorderansicht
1 2
3
4
5
6
7
1 Abdeckung des Oberfadenkassettenfachs 2 Oberfadenkassettenfach
Setzen Sie eine Oberfadenkassette in das Kassettenfach ein.
3 Auswurfhebel für Oberfadenkassette
Drücken Sie diesen Hebel, um die eingesetzte Oberfadenkassette auszuwerfen.
4 Fadenspannungswählscheibe
Stellen Sie mit Hilfe der Fadenspannungswählscheibe die Spannung des Oberfadens ein.
5 Fadenabschneider
Führen Sie die Fäden durch den Fadenabschneider, um sie abzuschneiden.
6 Arm 7 Platte
Sie können die Platte als Tisch verwenden. Wenn Sie die Nähmaschine nicht verwenden, stellen Sie sie mit hochgeklappter Platte weg. Nehmen Sie die Platte ab, wenn Sie zylindrische Stoffbahnen, wie z.B. Hemdärmel nähen wollen.
8 Gleitschiene
Ziehen Sie zum Freiarmnähen die Gleitschiene heraus.
E
D
C B
A
?
9
8
9 Bedientasten
Verwenden Sie die Bedientasten, um die Nähmaschine zu starten und um die Nadel zu heben und zu senken. (Seite Umschlagklappe D)
0 Bedienfeld
Wählen Sie auf dem Bedienfeld einen der angezeigten Stiche aus. (Seite Umschlagklappe E)
A Spulenwelle
Verwenden Sie zum Aufspulen des Unterfadens die Spulenwelle.
B Garnrollenstift für Unterfaden
Setzen Sie die Garnrolle für den Unterfaden auf diesen Garnrollenstift, um den Unterfaden auf die Spule zu wickeln.
C Spulenaufbewahrungsfach
Bewahren Sie die Spulen, die spezielle für diese Nähmaschine entwickelt wurden, in diesem Fach auf.
D Spulenwellenabdeckung
Öffnen Sie zum Aufspulen des Unterfadens diese Abdeckung.
E Fadenführung zum Aufspulen des Unterfadens
Führen Sie beim Aufspulen des Unterfadens den Faden um diese Fadenführung herum.
Umschlagklappe B
S2_brother-de.book Page C Wednesday, April 2, 2003 1:34 PM
———————————————————————————————————— Bezeichnung der Maschinenteile und ihre Funktionen
Nadel- und Nähfuß- bereich
1
2
7
6
5
1 Knopflochhebel
Senken Sie den Knopflochhebel, um Knopflöcher und Riegel zu nähen.
2 Fadenhaken an der Nadelstange
Führen Sie den Oberfaden durch den Fadenhaken der Nadelstange.
3 Stichplatte
Die Stichplatte besitzt Markierungen zum Nähen eines geraden Saums.
4 Spulenfachabdeckung/Spulenkapsel
Entfernen Sie die Spulenfachabdeckung und setzen Sie die Spule in die Spulenkapsel.
5 Unterer Transporteur
Der untere Transporteur transportiert den Stoff in Nährichtung.
6 Nähfuß
Der Nähfuß übt während des Nähvorgangs einen gleichbleibenden Druck auf den Stoff aus. Bringen Sie den für den ausgewählten Stich geeigneten Nähfuß an.
7 Nähfußhalter
Der Nähfuß wird am Nähfußhalter angebracht.
4
3
Rechte Seite/Rückansicht
1
2
3
7
4
1 Handgriff
Tragen Sie die Nähmaschine während des Transports am Handgriff.
2 Handrad
Drehen Sie das Handrad zu sich, um die Nadel anzuheben und wieder abzusenken und so einen Stich zu nähen.
3 Netzschalter
Mit dem Netzschalter schalten Sie die Nähmaschine ein und aus.
4 Netzbuchse
Stecken Sie den Gerätestecker des Netzkabels in die Netzbuchse an der Maschine.
5 Fußpedalanschluss
Stecken Sie den Stecker am Fußpedalkabel in die dafür vorgesehene Buchse.
6 Belüftungsöffnung
Die Belüftungsöffnung ermöglicht einen Luftaustausch um den Motor herum. Verdecken Sie niemals die Belüftungsöffnung, wenn Sie die Nähmaschine benutzen.
7 Schalter für unteren Transporteur
Mit dem Schalter für den unteren Transporteur können Sie den unteren Transporteur absenken.
6
5
Anmerkung
Während Sie sich mit Ihrer Nähmaschine vertraut machen, können Sie immer wieder auf den Umschlagseiten B, D bzw. E nachschlagen.
Umschlagklappe C
S2_brother-de.book Page D Wednesday, April 2, 2003 1:34 PM
Bedientasten
Über die Bedientasten können Sie verschiedene Grundfunktionen der Nähmaschine steuern.
1
2
3
4
1 Anzeige für die Oberfadenkassette
Je nach Betriebszustand der Nähmaschine leuchtet diese Anzeige auf bzw. erlischt.
Grün: Eine Oberfadenkassette kann eingesetzt
werden.
Rot: Es kann keine Oberfadenkassette
eingesetzt werden.
Aus: Die Nähmaschine wurde ausgeschaltet
oder es ist bereits eine Oberfadenkassette eingelegt.
2 Fadenabschneidertaste (Nur für Modelle mit
Fadenabschneidertaste)
Drücken Sie die Fadenabschneidertaste, nachdem Sie den Nähvorgang angehalten haben, um den Ober- und Unterfaden abzuschneiden. Einzelheiten finden Sie unter Abschneiden des Fadens (Seite 47).
3 Nadelstellungstaste
Drücken Sie die Nadelstellungstaste, um die Nadel anzuheben bzw. abzusenken. Wenn Sie die Taste zweimal drücken, wird ein Stich genäht.
7
6
5
6 Verstärkungsstich-Taste
Drücken Sie die Verstärkungsstich-Taste, um Rückwärts­bzw. Verstärkungsstiche zu nähen. Rückwärtsstiche werden genäht, wenn Sie die Taste gedrückt halten, um in die entgegengesetzte Richtung zu nähen. Verstärkungsstiche werden genäht, indem 3 bis 5 Stiche übereinander genäht werden. Einzelheiten finden Sie unter Sichern der Naht (Seite 45).
7 Nähgeschwindigkeitsregler
Verschieben Sie den Nähgeschwindigkeitsregler, um die Nähgeschwindigkeit einzustellen.
VORSICHT
Drücken Sie die Fadenabschneidertaste nicht, nachdem die Fäden bereits abgeschnitten wurden. Andernfalls kann die Nadel abbrechen, der Faden sich verwickeln oder die Maschine beschädigt werden.
4 Start/Stopp-Taste
Drücken Sie die Start/Stopp-Taste, um den Nähvorgang zu starten bzw. anzuhalten. Wenn Sie die Taste gedrückt halten, näht die Maschine am Anfang mit geringer Geschwindigkeit. Wenn der Nähvorgang angehalten wird, wird die Nadel in den Stoff abgesenkt. Einzelheiten finden Sie unter “Nähbeginn” (Seite 43).
5 Nähfußhebel
Ziehen Sie den Nähfußhebel hoch bzw. legen Sie ihn herunter, um den Nähfuß anzuheben bzw. abzusenken.
Umschlagklappe D
Hinweise
Drücken Sie die Fadenabschneidertaste nicht, nachdem die Fäden bereits abgeschnitten wurden. Andernfalls kann die Nadel abbrechen, der Faden sich verwickeln oder die Maschine beschädigt werden.
Verwenden Sie zum Abschneiden von Fäden, die stärker als Nr. 30 sind, Nylonfäden oder anderen Spezialfäden den Fadenabschneider an der Seite der Maschine. Einzelheiten finden Sie unter Abschneiden des Fadens (Seite 47).
S2_brother-de.book Page E Wednesday, April 2, 2003 1:34 PM
Bedienfeld
Das Bedienfeld an der Vorderseite der Maschine besteht aus mehreren Tasten und Schiebreglern, mit denen der gewünschte Stich eingestellt werden kann.
5
1
2
46
8
9
3
1 Stiche
Es gibt 50 Stiche. Wählen Sie Stich 00-49. Unter der Stichnummer zeigt ein Buchstabe (A, G, J, N oder R) an, welcher Nähfuß verwendet werden sollte.
2 Stichanzeige / 3 Stichauswahltaste
Drücken Sie die Stichauswahltaste und wählen Sie dann die Nummer des gewünschten Stichs aus. Es stehen 50 Stiche zur Verfügung. Einzelheiten finden Sie unter Stiche auswählen (Seite 56).
4 Stichlängenregleranzeige / 5 Stichlängeneinstelltaste / 6 Stichlängenschieberegler
Diese werden zur Einstellung der Stichlänge verwendet. Drücken Sie zuerst die Stichbreiteneinstelltaste, sodass die Anzeige aufleuchtet, und stellen Sie dann die Stichbreite mit dem Stichbreitenschieberegler ein.
7 Stichbreitenregleranzeige / 8 Stichbreiteneinstelltaste / 9 Stichbreitenschieberegler
Diese werden zur Einstellung der Stichbreite bzw. der Nadelposition verwendet. Drücken Sie zuerst die Stichlängeneinstelltaste, sodass die Stichlängeneinstellanzeige aufleuchtet, und stellen Sie dann die Stichlänge mit dem Stichlängenschieberegler ein.
7
Umschlagklappe E
S2_brother-de.book Page 1 Wednesday, April 2, 2003 1:34 PM
————————————————————————————————————————————————————
Sonderzubehör
Folgendes Sonderzubehör ist erhältlich.
1. 2. 3.
4. 5.
1. Kantenabschneider
Teilenummer: F054 (XC3879-002)
2. Wattierführung
Teilenummer: F016N (XC2215-002)
3. Führungsfuß
Teilenummer: F017N (XC1957-002)
4. Oberer Transporteur
Teilenummer: F033N (XC2214-002)
5. Steppfuß
Teilenummer: F005N (XC1948-002)
Mitgeliefertes Zubehör
Anmerkung
Sonderzubehör und Ersatzteile erhalten Sie bei Ihrem Vertragshändler oder der nächsten Vertragsreparaturwerkstatt.
1
S2_brother-de.book Page 2 Wednesday, April 2, 2003 1:34 PM
Einführung
Vielen Dank, dass Sie sich für diese Nähmaschine entschieden haben. Bevor Sie diese Nähmaschine benutzen, sollten Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig lesen, um sich mit der korrekten Bedienung der verschiedenen Funktionen vertraut zu machen. Nachdem Sie diese Bedienungsanleitung durchgelesen haben, bewahren Sie sie bitte so auf, dass Sie sie schnell wieder zum Nachlesen zur Hand haben.
Merkmale der Nähmaschine
2
1
3
4
1 Oberfadenkassette
Zum Einfädeln des Oberfadens müssen Sie nur eine Garnrolle in die Oberfadenkassette einsetzen. Danach braucht die Oberfadenkassette nur noch in das Kassettenfach eingesetzt werden und der Faden wird in die Nadel eingefädelt.
2 Einfaches Aufspulen des Unterfadens
Der Faden kann schnell und einfach auf die Spule gewickelt werden. (Seite 10)
3 Vorprogrammierte Stiche
Sie können aus den verfügbaren vorprogrammierten Stichen, einschließlich Nutzstiche, Buchstaben- und Zierstiche, auswählen. (Seite 56)
4 Einfädeln des Unterfadens mit einem Handgriff
Sie können mit dem Nähen beginnen, ohne den Unterfaden hochzuziehen. (Seite 14)
2
S2_brother-de.book Page 3 Wednesday, April 2, 2003 1:34 PM
Inhalt
Mitgeliefertes Zubehör ............................................................................ Umschlagklappe A
Zubehör .................................................................................................................................Umschlagklappe A
Bezeichnung der Maschinenteile und ihre Funktionen .............................Umschlagklappe B
Vorderansicht ......................................................................................................................... Umschlagklappe B
Nadel- und Nähfuß- bereich ..................................................................................................Umschlagklappe C
Rechte Seite/Rückansicht .......................................................................................................Umschlagklappe C
Bedientasten ......................................................................................................................... Umschlagklappe D
Bedienfeld .............................................................................................................................. Umschlagklappe E
Sonderzubehör ....................................................................................................................1
Einführung ...........................................................................................................................2
Merkmale der Nähmaschine ................................................................................................ 2
Inhalt ................................................................................................................................... 3
VORBEREITUNGEN ..........................................................................................7
Ein- bzw. Ausschalten der Maschine ...................................................................................8
Vorsichtsmaßnahmen bei der Stromversorgung .................................................................................................8
Einschalten der Maschine .................................................................................................................................. 9
Ausschalten der Maschine ................................................................................................................................. 9
Aufwickeln/Einsetzen der Spule ........................................................................................ 10
Vorsichtsmaßnahmen mit der Spule ................................................................................................................ 10
Aufspulen des Unterfadens ..............................................................................................................................10
Einsetzen der Spule ......................................................................................................................................... 14
Einfädeln des Oberfadens .................................................................................................. 16
Informationen zur Garnrolle ............................................................................................................................ 16
Garnrolle in die Oberfadenkassette einsetzen .................................................................................................17
Einfädeln des Fadens in die Nadel ................................................................................................................... 20
Verwendung des zusätzlichen Garnrollenstiftes ............................................................................................... 22
Einfädeln der Nadel (ohne den Nadeleinfädler zu verwenden) ........................................................................ 23
Verwendung der Zwillingsnadel ...................................................................................................................... 24
Heraufholen des Unterfadens .......................................................................................................................... 27
Auswechseln der Nadel ..................................................................................................... 28
Vorsichtsmaßnahmen beim Nadelwechsel ...................................................................................................... 28
Nadeltypen und ihre Verwendung .................................................................................................................. 28
Überprüfen der Nadel ..................................................................................................................................... 29
Auswechseln der Nadel .................................................................................................................................. 30
Auswechseln des Nähfußes ............................................................................................... 33
Vorsichtsmaßnahmen beim Nähfuß ................................................................................................................ 33
Auswechseln des Nähfußes .............................................................................................................................33
Abnehmen des Nähfußhalters ......................................................................................................................... 35
Verwenden des optionalen oberen Transporteurs ............................................................................................ 36
Nähen von zylindrischen Stoffbahnen ...............................................................................38
Freiarmfunktion ...............................................................................................................................................38
3
S2_brother-de.book Page 4 Wednesday, April 2, 2003 1:34 PM
——————————————————————————————————————————————————————————————
GRUNDLAGEN DES NÄHENS ........................................................................39
Nähen ................................................................................................................................ 40
Allgemeine Nähvorgänge ................................................................................................................................ 41
Auflegen des Stoffes ........................................................................................................................................42
Nähbeginn ...................................................................................................................................................... 43
Sichern der Naht ............................................................................................................................................. 45
Abschneiden des Fadens ................................................................................................................................. 47
Einstellen der Fadenspannung ........................................................................................... 48
Ändern der Spannung des Oberfadens ............................................................................................................ 48
Einstellen der Stichbreite und -länge .................................................................................49
Einstellen der Stichbreite .................................................................................................................................49
Einstellen der Stichlänge .................................................................................................................................50
Praktische Nähtipps ...........................................................................................................51
Probenähen ..................................................................................................................................................... 51
Ändern der Nährichtung .................................................................................................................................51
Nähen von Kurven .......................................................................................................................................... 51
Nähen dicker Stoffe ......................................................................................................................................... 52
Nähen dünner Stoffe ....................................................................................................................................... 53
Nähen von Stretchstoffen ................................................................................................................................ 53
Nähen eines gleichmäßigen Saumzuschlages .................................................................................................. 53
NUTZSTICHE ..................................................................................................55
Stiche auswählen ...............................................................................................................56
Stiche auswählen ............................................................................................................................................ 56
Überwendlingsstiche ......................................................................................................... 58
Nähen von Überwendlingsstichen mittels Überwendlingsfuß “G ...................................................................58
Überwendlingsstiche mittels Nähfuß “J nähen ...............................................................................................59
Überwendlingsstiche mit dem optionalen Kantenabschneider nähen .............................................................. 60
Grundstiche .......................................................................................................................62
Grundstiche ....................................................................................................................................................62
Blindstich .......................................................................................................................... 63
Knopflochstich .................................................................................................................. 65
Knopflochnähen ..............................................................................................................................................66
Knöpfe annähen ..............................................................................................................................................69
Einnähen eines Reißverschlusses .......................................................................................71
Mittiges Einnähen eines Reißverschlusses ........................................................................................................ 71
Seitliches Einnähen eines Reißverschlusses .....................................................................................................72
Säume verstärken und Stretchstoffe nähen ........................................................................75
Stretchstich .....................................................................................................................................................75
Anbringen eines Gummibandes ...................................................................................................................... 75
Stiche für Applikationen, Patchwork und Wattieren .........................................................77
Stich für Applikationen .................................................................................................................................... 78
Patchwork (Quilt) Naht ................................................................................................................................... 79
Zusammenfügen ............................................................................................................................................. 79
Wattierarbeiten ...............................................................................................................................................80
frei bewegliche Wattierarbeit ..........................................................................................................................81
Verstärkungsstiche ............................................................................................................ 83
Dreifacher Stretchstich ....................................................................................................................................83
Riegelstich ...................................................................................................................................................... 83
Ösenstich .......................................................................................................................... 85
Zierstiche .......................................................................................................................... 86
Hexenstich ......................................................................................................................................................87
Bogennaht .......................................................................................................................................................88
Faltenstich ....................................................................................................................................................... 88
Verbinden .......................................................................................................................................................89
Hohlsaumstiche .............................................................................................................................................. 90
4
S2_brother-de.book Page 5 Wednesday, April 2, 2003 1:34 PM
ANHANG ........................................................................................................93
Sticheinstellungen .............................................................................................................94
Nutzstiche .......................................................................................................................................................94
Wartung ............................................................................................................................ 98
Reinigen des Maschinengehäuses ................................................................................................................... 98
Reinigen der Spulenkapsel ..............................................................................................................................98
Fehlersuche und -behebung .............................................................................................100
Fehlermeldungen ............................................................................................................. 104
Summton ......................................................................................................................................................104
Ändern der Nadelstopp-Position .....................................................................................105
Index ............................................................................................................................... 106
5
S2_brother-de.book Page 6 Wednesday, April 2, 2003 1:34 PM
HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH ZUM KAUF EINER BROTHER
NÄHMASCHINE
Ihre Maschine ist eine der fortschrittlichsten computergestützten Haushaltsnähmaschinen, die auf dem Markt erhältlich ist. Damit Sie alle Funktionen, mit denen die Maschine ausgestattet ist, voll nutzen können, empfehlen wir Ihnen, diese Bedienungsanleitung genau durchzulesen.
BITTE VOR BENUTZUNG DIESER MASCHINE LESEN
Für sicheren Betrieb
1. Behalten Sie während des Nähens immer die Nadel im Auge. Handrad, Fadenhebel, Nadel und andere bewegliche Teile dürfen nicht berührt werden.
2. Denken Sie daran, den Netzschalter auszuschalten und den Stecker aus der Steckdose zu ziehen, wenn:
Sie mit dem Nähen fertig sind
die Nadel oder andere Teile ausgewechselt werden müssen
während der Benutzung ein Stromausfall auftritt
die Maschine gewartet wird
Sie sich von der Maschine entfernen
3. Stellen Sie keine Gegenstände auf das Fußpedal.
4. Schließen Sie die Maschine direkt an einer in der Nähe befindlichen Netzsteckdose an. Verwenden Sie keine Verlängerungskabel.
Für eine möglichst lange Lebensdauer Ihrer Maschine:
1. Bewahren Sie diese Maschine an einem Ort auf, der vor direktem Sonnenlicht und hoher Luftfeuchtigkeit geschützt ist. Lagern Sie das Gerät nicht neben einem Heizkörper, einem heißen Bügeleisen, einer Halogenlampe oder anderen heißen Gegenständen.
2. Benutzen Sie zur Reinigung des Gehäuses nur neutrale Seifen und Reinigungsmittel. Benzin, Verdünner und Scheuerpulver könnten das Gehäuse und die Maschine beschädigen und sollten daher nie verwendet werden.
3. Setzen Sie die Maschine keinen starken Erschütterungen aus.
4. Lesen Sie immer zuerst das entsprechende Kapitel dieser Bedienungsanleitung, bevor Sie Zubehör, Nähfüße und sonstige Teile auswechseln oder einsetzen, um eine korrekte Installation zu gewährleisten.
Für Reparaturen und Einstellungen:
Sollte eine Funktionsstörung auftreten oder eine spezielle Einstellung erforderlich sein, versuchen Sie zuerst, mit Hilfe der Fehlertabelle im hinteren Teil dieser Bedienungsanleitung den Fehler selbst zu ermitteln und die entsprechenden Einstellungen vorzunehmen. Sofern sich die Störung nicht beheben lässt, wenden Sie sich bitte an einen Brother Vertragshändler in Ihrer Nähe.
Zusätzliche Produktinformationen und Aktualisierungen finden Sie auf unserer Website unter: http://fashion.brother.de
6
S2_brother-de.book Page 7 Wednesday, April 2, 2003 1:34 PM
1 VORBEREITUNGEN
In diesem Kapitel werden die für das Nähen notwendigen Vorbereitungen beschrieben.
Ein- bzw. Ausschalten der Maschine ........................................................................8
Aufwickeln/Einsetzen der Spule .............................................................................10
Einfädeln des Oberfadens .......................................................................................16
Auswechseln der Nadel ..........................................................................................28
Auswechseln des Nähfußes ....................................................................................33
Nähen von zylindrischen Stoffbahnen ....................................................................38
S2_brother-de.book Page 8 Wednesday, April 2, 2003 1:34 PM
VORBEREITUNGEN —————————————————————————————————————————————————————
Ein- bzw. Ausschalten der Maschine
In diesem Abschnitt wird erläutert, wie Sie die Nähmaschine ein- und ausschalten.
Vorsichtsmaßnahmen bei der Stromversorgung
Beachten Sie unbedingt die folgenden Vorsichtsmaßnahmen in Bezug auf die Stromversorgung.
WARNHINWEIS
Verwenden Sie nur gewöhnlichen Haushaltstrom als Stromquelle. Das Verwenden andersartiger Stromquellen kann Brand, elektrischen Schlag und Beschädigung der Maschine zur Folge haben.
Schalten Sie die Maschine in den folgenden Situationen am Netzschalter aus und ziehen Sie
den Stecker aus der Steckdose:
wenn Sie die Maschine unbeaufsichtigt stehen lassen
wenn Sie die Maschine nicht länger benutzen
wenn während der Benutzung ein Stromausfall auftritt
wenn die Maschine aufgrund eines schlechten oder nicht vorhandenen Anschlusses nicht
richtig funktioniert
Bei Gewittern
VORSICHT
Benutzen Sie diese Maschine nicht mit Verlängerungskabeln oder Mehrfachsteckdosen, in die
viele andere Geräte eingesteckt sind, da dies zu Brand und elektrischem Schlag führen kann.
Ziehen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen aus der Steckdose, da dies zu einem
elektrischem Schlag führen kann.
Schalten Sie erst die Maschine am Netzschalter aus, bevor Sie den Stecker aus der Steckdose
ziehen. Fassen Sie beim Herausziehen des Kabels stets am Stecker an. Das Ziehen am Netzkabel kann zu Beschädigungen desselben sowie zu Brand und elektrischem Schlag führen.
Das Netzkabel darf keinesfalls durchtrennt, beschädigt, verändert, gewaltsam verbogen,
gezogen, verdreht oder aufgerollt werden. Darüber hinaus dürfen keine schweren Gegenstände auf das Kabel gestellt oder das Kabel hohen Temperaturen ausgesetzt werden, da dies zu Beschädigungen des Kabels und infolge dessen zu Brand und elektrischem Schlag führen kann. Wenden Sie sich bei Beschädigungen des Netzkabels oder -steckers umgehend an Ihren Vertragshändler.
Wenn die Maschine längere Zeit nicht benutzt werden soll, ziehen Sie den Stecker aus der
Steckdose, da sonst Brandgefahr besteht.
8
S2_brother-de.book Page 9 Wednesday, April 2, 2003 1:34 PM
Einschalten der Maschine
Vergewissern Sie sich, dass die Nähmaschine
1
ausgeschaltet ist (der Netzschalter steht auf O), und stecken Sie dann den Netzstecker in die Netzbuchse auf der rechten Seite der Maschine.
Stecken Sie den Netzstecker in eine
2
Haushaltsteckdose.
1
1 Netzbuchse
Drücken Sie rechts an der Maschine auf die
3
rechte Seite des Netzschalters (so dass er auf | steht).
Ausschalten der Maschine
Wenn Sie mit dem Nähen fertig sind und die Maschine nicht mehr benötigen, schalten Sie sie aus. Außerdem sollten Sie sich vergewissern, dass die Nähmaschine ausgeschaltet ist, bevor Sie sie an einen anderen Ort transportieren.
Vergewissern Sie sich, dass die Maschine nicht
1
näht.
Drücken Sie rechts an der Maschine auf die
2
linke Seite des Netzschalters (so dass er auf { steht).
X Die Nählampe erlischt, wenn die Maschine
ausgeschaltet wird.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
3
Fassen Sie beim Herausziehen des Kabels den Stecker an.
1
X Die Nählampe leuchtet, sobald die
Maschine eingeschaltet ist.
Klappen Sie die Platte vorne an der
4
Nähmaschine zu sich herunter.
Ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzbuchse.
4
Hinweis
Wenn ein Stromausfall auftritt, während Sie die Nähmaschine benutzen, schalten Sie sie aus und ziehen Sie den Netzstecker. Nachdem Sie die Nähmaschine wieder eingeschaltet haben, befolgen Sie die notwendigen Anweisungen, damit die Maschine problemlos funktioniert.
Ein- bzw. Ausschalten der Maschine 9
S2_brother-de.book Page 10 Wednesday, April 2, 2003 1:34 PM
VORBEREITUNGEN —————————————————————————————————————————————————————
Aufwickeln/Einsetzen der Spule
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie der Unterfaden aufgespult und dann eingefädelt wird.
Vorsichtsmaßnahmen mit der Spule
Beachten Sie unbedingt die folgenden Vorsichtsmaßnahmen in Bezug auf die Spule.
VORSICHT
Verwenden Sie nur die Spule (Teilenummer: SFB (XA5539-151)), die speziell für diese Nähmaschine entwickelt wurde. Die Verwendung anderer Spulen kann zur Beschädigungen der Maschine und Verletzungen führen.
Die im Lieferumfang enthaltene Spule wurde speziell für diese Nähmaschine entwickelt. Wenn Sie Spulen älterer Modelle verwenden, funktioniert die Maschine nicht ordnungsgemäß. Verwenden Sie nur die im Lieferumfang enthaltene Spule bzw. Spulen desselben Typs (Teilenummer: SFB (XA5539-
151)).
Tatsächliche Größe
11,5 mm
(7/16 Zoll)
Dieses Modell Ältere Modelle
Aufspulen des Unterfadens
Spulen Sie den Faden auf die Spule auf, um den Unterfaden vorzubereiten.
Schalten Sie die Nähmaschine an.
1
Öffnen Sie die Spulenwellenabdeckung oben
2
rechts an der Nähmaschine.
Klappen Sie den Garnrollenstift für den
3
Unterfaden nach oben.
Schieben Sie den Garnrollenstift für den Unterfaden so weit wie möglich nach oben.
1 Unterfaden-Garnrollenstift
1
10
S2_brother-de.book Page 11 Wednesday, April 2, 2003 1:34 PM
Setzen Sie die Spule auf die Spulenwelle, so dass
4
die Feder in der Welle in die Kerbe der Spule passt.
1
2
1 Kerbe 2 Feder an der Spulenwelle
Schieben Sie die Spulenwelle nach rechts.
5
Setzen Sie die Garnrolle für die Spule auf den
6
Unterfaden-Garnrollenstift.
VORSICHT
Garnrollenkappen sind in drei Größen
verfügbar, so dass Sie eine Kappe auswählen können, die am besten auf die verwendete Garnrollengröße passt. Wenn die Garnrollenkappe zu klein für die verwendete Garnrolle ist, kann sich der Faden in dem Schlitz am Rand der Garnrolle verfangen und die Nadel kann abbrechen.
Hinweis
Wenn Sie eine Garnrolle mit einem Durchmesser von 12 mm (1/2 Zoll) und einer Höhe von 75 mm (3 Zoll) auf den Garnrollenstift setzen, müssen Sie eine spezielle Garnrollenkappe verwenden.
1
Setzen Sie die Garnrollenkappe auf den
7
Unterfaden-Garnrollenstift.
Schieben Sie die Garnrollenkappe mit der runden Seite nach links so weit wie möglich auf den Unterfaden-Garnrollenstift, bis die rechte Seite der Rolle das rechte Ende des Stifts berührt.
2
1
1 12 mm (1/2 Zoll) 2 75 mm (3 Zoll)
Aufwickeln/Einsetzen der Spule 11
S2_brother-de.book Page 12 Wednesday, April 2, 2003 1:34 PM
VORBEREITUNGEN —————————————————————————————————————————————————————
Während Sie mit der linken Hand den Faden
Anmerkung
Wenn Sie ein Garn verwenden, das sich schnell abwickelt, wie z.B. transparenter Nylon-Faden oder Metallic-Faden, legen Sie das im Lieferumfang enthaltene Spulennetz
9
halten, der um die Fadenführung zum Aufspulen gewickelt wird, wickeln Sie mit der rechten Hand das freie Ende des Fadens im Uhrzeigersinn fünf- bis sechsmal um die Spule.
über die Garnrolle, bevor Sie diese auf den Garnrollenstift setzen. Wenn das Spulennetz zu lang ist, falten Sie es, bis es der Garnrollengröße angepasst ist.
1
4
3
2
1 Spulennetz 2 Garnrolle 3 Garnrollenstift 4 Garnrollenkappe
Ziehen Sie etwas Faden heraus und führen Sie
8
ihn unter der Fadenführung zum Aufspulen entlang.
Halten Sie den Faden mit beiden Händen fest, und führen Sie ihn soweit wie möglich in die beiden Schlitze der Fadenführung ein.
1
2
Ziehen Sie den Faden nach rechts und führen
0
Sie ihn durch den Schlitz in der Spulenträgerplatte.
1
1 Schlitz in der Spulenträgerplatte (mit integriertem
Fadenabschneider)
X Der Faden wird auf eine geeignete Länge
abgeschnitten.
VORSICHT
Schneiden Sie den Faden unbedingt wie
beschrieben ab. Wenn vor dem Aufspulen der Faden nicht mit dem im Schlitz der Spulenträgerplatte integrierten Fadenabschneider abgeschnitten wird, kann sich der Faden während des Aufspulens auf der Spule verwickeln oder die Nadel kann sich verbiegen bzw. abbrechen, wenn der Spulenfaden zu Ende ist.
1 Fadenführung zum Aufspulen 2 Zwei Schlitze
12
S2_brother-de.book Page 13 Wednesday, April 2, 2003 1:34 PM
Schieben Sie den Nähgeschwindigkeitsregler
a
nach rechts (sodass mit einer hohen Geschwindigkeit gespult wird).
1
1 Nähgeschwindigkeitsregler
Drücken Sie die Taste (Start/Stopp-
b
Taste) einmal.
1
1 Start/Stopp-Taste
X Die Spule beginnt sich zu drehen und der
Faden wird aufgespult.
X Die Spule dreht sie sich langsam, wenn sie
voll ist.
Drücken Sie einmal die Taste (Start/
c
Stopp-Taste), sobald sich die Spule langsamer dreht.
X Die Nähmaschine wird angehalten.
Schieben Sie die Spulenwelle nach links.
e
Nehmen Sie die Spule von der Welle ab.
f
Nehmen Sie die Garnrollenkappe und
g
Garnrolle heraus.
Schieben Sie den Garnrollenstift nach unten,
h
schließen Sie die Spulenwellenabdeckung und schieben Sie dann den Nähgeschwindigkeitsregler wieder in seine Ausgangsposition zurück.
Anmerkung
Wenn die Nähmaschine läuft oder das Handrad gedreht wird, nachdem der Faden auf die Spule gewickelt wurde, ist in der Maschine ein Klickgeräusch zu hören; hierbei handelt es sich nicht um eine Störung.
1
Schneiden Sie mit einer Schere das Ende des
d
auf die Spule gewickelten Fadens ab.
Aufwickeln/Einsetzen der Spule 13
S2_brother-de.book Page 14 Wednesday, April 2, 2003 1:34 PM
VORBEREITUNGEN —————————————————————————————————————————————————————
Nehmen Sie die Spulenfachabdeckung ab.
Einsetzen der Spule
Setzen Sie die volle Spule ein.
2
Halten Sie die Spule mit der rechten Hand
3
und das Ende des Fadens mit der linken.
VORSICHT
Verwenden Sie eine korrekt aufgespulte
Spule, da andernfalls die Nadel abbrechen kann bzw. eine falsche Fadenspannung verwendet wird.
Die Spule wurde speziell für diese Nähmaschine entwickelt. Wenn Sie Spulen älterer Modelle verwenden, funktioniert die Maschine nicht ordnungsgemäß. Verwenden Sie nur die im Lieferumfang enthaltene Spule bzw. Typs
(Teilenummer: SFB (XA5539-151)).
Tatsächliche Größe
11,5 mm
(7/16 Zoll)
Dieses Modell Ältere Modelle
Spulen desselben
Anmerkung
Die Führung des Unterfadens ist auf der Stichplatte gekennzeichnet. Achten Sie darauf, dass die Fadenführung wie angezeigt verläuft.
Lassen Sie die Spule nicht fallen.
Setzen Sie die Spule in die Spulenkapsel ein,
4
so dass sich der Faden nach links abwickelt.
Achten Sie darauf, dass Sie die Spule richtig einsetzen.
VORSICHT
Achten Sie darauf, dass Sie die Spule mit dem Finger herunterdrücken und den Spulenfaden korrekt abrollen, da andernfalls die Nadel abbrechen kann oder eine falsche Fadenspannung verwendet wird.
Drücken Sie die Spule mit der rechten Hand
5
leicht nach unten und führen Sie mit der linken den Faden wie gezeigt.
Schieben Sie die Verriegelung der
1
Spulenfachabdeckung nach rechts.
1
1 Spulenfachabdeckung 2 Verriegelung
X Das Spulenfach wird geöffnet.
14
2
Führen Sie den Faden wie gezeigt durch die Kerbe
6
und ziehen Sie ihn dann nach vorne heraus.
1
1 Fadenabschneider
X Der Faden wird durch den
Fadenabschneider abgeschnitten.
S2_brother-de.book Page 15 Wednesday, April 2, 2003 1:34 PM
Setzen Sie die Spulenfachabdeckung wieder
7
auf.
Setzen Sie die Lasche in die linke untere Ecke der Spulenfachabdeckung ein und drücken Sie dann leicht auf die rechte Seite.
1
X Das Einfädeln des Unterfadens ist
abgeschlossen.
Fädeln Sie als Nächstes den Oberfaden ein. Befolgen Sie die Schritte unter “Einfädeln des Oberfadens (auf der nächsten Seite).
1
2
Anmerkung
Sie können mit dem Nähen beginnen, ohne den Spulenfaden hochzuziehen. Wenn Sie den Unterfaden vor dem Nähen hochziehen wollen, befolgen Sie bitte die Anweisungen unter Heraufholen des Unterfadens (Seite 27).
Aufwickeln/Einsetzen der Spule 15
S2_brother-de.book Page 16 Wednesday, April 2, 2003 1:34 PM
VORBEREITUNGEN —————————————————————————————————————————————————————
Einfädeln des Oberfadens
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie die Garnrolle richtig einsetzen, um den Oberfaden und die Nadel einzufädeln.
VORSICHT
Befolgen Sie beim Einfädeln des Oberfadens sorgfältig die Anweisungen. Wenn der
Oberfaden nicht richtig eingefädelt ist, kann er sich verfangen oder die Nadel kann sich verbiegen bzw. abbrechen.
Wenn Sie den zusätzlichen Garnrollenstift
Informationen zur Garnrolle
Bei dieser Nähmaschine kann eine Garnrolle in die im Lieferumfang enthaltene Oberfadenkassette eingelegt werden und der Faden wird dann an dieser Kassette eingefädelt. Nachfolgend finden Sie Hinweise zu den Garnrollen.
Für die Oberfadenkassette geeignete Garnrollen
Normalerweise wird eine Garnrolle in die Oberfadenkassette eingesetzt und dann verwendet. Es können nur Garnrollen eingelegt werden, die einen kleineren Durchmesser als die orangefarbene Garnrollenkappe haben und deren Höhe nicht über die Markierung an der Abdeckung der Oberfadenkassette hinausgeht.
1
3
11
verwenden, setzen Sie je nach Größe der Garnrolle entweder die große oder kleine weiße Garnrollenkappe auf. Verwenden Sie eine Garnrollenkappe mit einem Durchmesser, der etwas größer als der Garnrollendurchmesser ist.
1
2
3
1 Garnrollenkappe (Groß) 2 Garnrollenkappe (Klein) 3 Garnrolle
2
1 Garnrollenkappe (orange) 2 Garnrolle 3 Markierung an der Abdeckung der
Oberfadenkassette
Für die Oberfadenkassette nicht geeignete Garnrollen
Wenn Sie Garnrollen verwenden, die nicht in die Oberfadenkassette eingesetzt werden können, müssen Sie den im Lieferumfang enthaltenen zusätzlichen Garnrollenstift verwenden.
16
Anmerkung
Weitere Hinweise zur Verwendung des zusätzlichen Garnrollenstifts finden Sie unter Verwendung des zusätzlichen Garnrollenstiftes (Seite 22). Wenn Sie einen kreuzweise aufgespulten
Faden verwenden, sollten Sie die kleine weiße Garnrollenkappe verwenden und etwas Platz zwischen der Kappe und der Rolle lassen.
1
3
1 Garnrollenkappe (Klein) 2 Lücke 3 Garnrolle
2
S2_brother-de.book Page 17 Wednesday, April 2, 2003 1:34 PM
VORSICHT
Garnrollenkappen sind in drei Größen
verfügbar, so dass Sie eine Kappe auswählen können, die am besten auf die verwendete Garnrollengröße passt. Wenn die Garnrollenkappe zu klein für die verwendete Garnrolle ist, kann sich der Faden in dem Schlitz am Rand der Garnrolle verfangen und die Nadel kann abbrechen.
Garnrolle in die Oberfadenkassette einsetzen
Setzen Sie die Garnrolle in die im Lieferumfang enthaltene Oberfadenkassette ein, um den Oberfaden vorzubereiten.
Anmerkung
Die Fadenführung für die Oberfadenkassette ist auf der Kassette selbst angezeichnet. Achten Sie beim Einfädeln des Fadens auch auf die Markierungen auf der Kassette.
Schalten Sie die Nähmaschine an.
1
1
Öffnen Sie die Abdeckung des
2
Oberfadenkassettenfachs oben links an der Nähmaschine.
Einfädeln des Oberfadens 17
S2_brother-de.book Page 18 Wednesday, April 2, 2003 1:34 PM
VORBEREITUNGEN —————————————————————————————————————————————————————
Drücken Sie den Auswurfhebel für die
3
Oberfadenkassette auf der linken Seite der Maschine nach hinten.
1
1 Auswurfhebel für Oberfadenkassette
X Die Oberfadenkassette wird angehoben.
Wenn die Nähmaschine ausgeschaltet ist, wird die Oberfadenkassette nicht vollständig ausgeworfen.
Nehmen Sie die Oberfadenkassette heraus.
4
Setzen Sie die Garnrolle für den Oberfaden
6
auf den Garnrollenstift.
Setzen Sie die Garnrolle so auf den Garnrollenstift, dass sich der Faden von oben gesehen links abwickelt.
1
1 Garnrolle
Setzen Sie die Garnrollenkappe auf die
7
Garnrolle.
Schieben Sie die Garnrollenkappe mit der runden Seite nach oben so weit wie möglich auf den Garnrollenstift, bis die untere Seite der Rolle das untere Ende des Stifts berührt.
Ziehen Sie die Abdeckung der
5
Oberfadenkassette zu sich hin und nehmen Sie dann die Garnrollenkappe vom Garnrollenstift.
1
2
3
1 Garnrollenkappe (orange) 2 Garnrollenstift 3 Abdeckung
18
In der Oberfadenkassette können Sie nur die orangefarbene Garnrollenkappe auf den Garnrollenstift aufsetzen.
VORSICHT
Wenn Sie die Garnrolle oder die
Garnrollenkappe nicht richtig einsetzen, kann sich der Faden auf dem Garnrollenstift verwickeln oder die Nadel kann abbrechen.
S2_brother-de.book Page 19 Wednesday, April 2, 2003 1:34 PM
Schließen Sie die Abdeckung, und halten Sie
8
dabei das Fadenende mit der rechten und die Oberfadenkassette mit der linken Hand.
Führen Sie den Faden durch den Schlitz oben
9
in der Oberfadenkassette.
Folgen Sie dem Pfeil 2 auf der Oberfadenkassette.
Wenn Sie einen Spezialfaden verwenden, wie z.B. Metallic-Faden, drücken Sie mit dem linken Daumen auf den in der Abbildung angegebenen Bereich, sodass eine Öffnung entsteht und sich der Faden einfacher einfädeln lässt.
1 Drücken 2 Lücke
Führen Sie den Faden unten an der
a
Oberfadenkassette entlang.
Folgen Sie dem Pfeil 4 auf der Oberfadenkassette.
1
1
2
Ziehen Sie den Faden nach links und führen
0
Sie ihn durch den Schlitz links an der Oberfadenkassette.
Folgen Sie dem Pfeil 3 auf der Oberfadenkassette.
Führen Sie den Faden durch die Kerbe in der
b
rechten unteren Ecke der Oberfadenkassette und ziehen Sie ihn dann nach links.
Folgen Sie dem Pfeil 5 auf der Oberfadenkassette.
1
1 Kerbe
Einfädeln des Oberfadens 19
S2_brother-de.book Page 20 Wednesday, April 2, 2003 1:34 PM
VORBEREITUNGEN —————————————————————————————————————————————————————
Ziehen Sie den Faden unter die Scheibe vorne
c
in der linken unteren Ecke und dann nach rechts. Schneiden Sie den Faden mit dem Fadenabschneider ab.
Folgen Sie dem Pfeil 6 auf der Oberfadenkassette.
Einfädeln des Fadens in die Nadel
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie die Oberfadenkassette installieren und den Faden in die Nadel einfädeln. Wenn die Oberfadenkassette eingesetzt wird, wird gleichzeitig auch der Faden mit dem Nadeleinfädler in die Nadel eingefädelt.
Anmerkung
Der Nadeleinfädlerhebel kann nur in Verbindung mit Haushalts-Nähmaschinennadeln der Stärke 75/11 bis 100/16 benutzt werden.
1
2
Mit dem Nadeleinfädler kann nur Garn mit einer Stärke von über 130/20 verwendet werden.
Der Nadeleinfädler kann weder mit der
Flügelnadel noch mit der Zwillingsnadel verwendet werden.
Wenn Sie den Nadeleinfädler nicht
verwenden können, finden Sie weitere Hinweise unter Faden manuell einfädeln” (Seite 23).
1 Scheibe 2 Fadenabschneider
X Die Garnrolle ist jetzt in die
Oberfadenkassette eingesetzt.
Hinweis
Achten Sie darauf, dass Sie den Faden wie oben beschrieben abschneiden, da ansonsten der Faden nicht mit dem Nadeleinfädler in die Nadel eingefädelt werden kann.
Überprüfen Sie, ob die Anzeige für die
1
Oberfadenkassette grün leuchtet.
1
1 Anzeige für die Oberfadenkassette
Wenn die Anzeige für die Oberfadenkassette rot leuchtet, wurde die Nadel nicht auf die korrekte Position angehoben. Drücken Sie die
Taste (Nadelstellungstaste) einmal, um die Nadel anzuheben.
20
1
1 Nadelstellungstaste
S2_brother-de.book Page 21 Wednesday, April 2, 2003 1:34 PM
Wenn die Nadel nicht in die korrekte
Position angehoben ist, kann der Faden nicht mit dem Nadeleinfädler eingefädelt werden. Achten Sie darauf, dass die Anzeige für die Oberfadenkassette grün leuchtet, bevor Sie die Oberfadenkassette einsetzen.
Setzen Sie die Oberfadenkassette in das
2
Kassettenfach ein.
Drücken Sie die Oberfadenkassette vorsichtig herunter, bis sie einrastet.
1
1 Fadenhaken an der Nadelstange
X Wenn die Oberfadenkassette eingesetzt
wird, wird gleichzeitig auch der Faden in die Nadel eingefädelt.
X
Die Anzeige für die Oberfadenkassette erlischt.
Wenn der Faden nicht in die Nadel
eingefädelt werden konnte oder nicht durch den Fadenhaken an der Nadelstange geführt wurde, sollten Sie unter Garnrolle in die Oberfadenkassette einsetzen (Seite 17) nachlesen und den Vorgang noch einmal ab Schritt
2 durchführen.
1
1
1 Hier drücken
VORSICHT
Der Nadeleinfädler wird betätigt, wenn der Faden in die Nadel eingefädelt wird. Achten Sie darauf, dass Sie Ihre Hände und andere Gegenstände von der Nadel fernhalten, um Verletzungen zu vermeiden.
Heben Sie den Nähfußhebel an und ziehen Sie
3
dann vorsichtig an der Fadenschlaufe im Nadelöhr, bis das Ende des Fadens herauskommt. Ziehen Sie vorsichtig die Fadenschlaufe zur Rückseite der Maschine.
Führen Sie den Faden durch den Nähfuß und
4
ziehen Sie etwa 10–15 cm (3/8–5/8 Zoll) Faden zur Rückseite der Maschine.
1
1 1015 cm (3/85/8 Zoll)
X Das Einfädeln des Oberfadens ist
abgeschlossen.
Einfädeln des Oberfadens 21
1
S2_brother-de.book Page 22 Wednesday, April 2, 2003 1:34 PM
VORBEREITUNGEN —————————————————————————————————————————————————————
Schließen Sie die Abdeckung des
5
Oberfadenkassettenfaches.
Verwendung des zusätzlichen Garnrollenstiftes
Wenn Sie Garnrollen verwenden, die aufgrund ihrer Größe nicht in die Oberfadenkassette eingesetzt werden können, müssen Sie den im Lieferumfang enthaltenen zusätzlichen Garnrollenstift verwenden.
X Unter- und Oberfaden sind nun eingefädelt
und Sie können mit dem Nähen beginnen.
Hinweise
Drücken Sie die Oberfadenkassette beim Einsetzen in das Fach vorsichtig herunter.
Wiederholen Sie den Vorgang ab dem Einsetzen der Garnrolle in die Oberfadenkassette, wenn der Oberfaden nicht eingefädelt werden konnte.
Setzen Sie die Garnrolle auf den zusätzlichen
1
Garnrollenstift.
1
2
1 Zusätzlicher Garnrollenstift 2 Garnrolle
Schieben Sie die der Garnrollengröße entsprechende
2
Garnrollenkappe auf den Garnrollenstift.
1 Garnrollenkappe
Weitere Hinweise finden Sie unter Informationen zur Garnrolle” (Seite 16).
Setzen Sie die Zungen des zusätzlichen
3
Garnrollenstifts in die Löcher oben auf der Oberfadenkassette ein.
22
S2_brother-de.book Page 23 Wednesday, April 2, 2003 1:34 PM
Fädeln Sie die Oberfadenkassette mit dem
4
Faden der Garnrolle auf dem zusätzlichen Garnrollenstift ein.
Weitere Hinweise finden Sie unter Garnrolle in die Oberfadenkassette einsetzen (Seite 17).
Setzen Sie die Oberfadenkassette (mit dem
5
angebrachten zusätzlichen Garnrollenstift) in das Kassettenfach ein.
Drücken Sie mit beiden Händen beide Seiten des zusätzlichen Garnrollenstifts herunter.
Einfädeln der Nadel von Hand (ohne den Nadeleinfädler zu verwenden)
Wenn Sie einen Spezialfaden, ein Faden mit einer Stärke von 130/20 oder weniger, die Flügelnadel oder die Zwillingsnadel verwenden, können Sie den Nadeleinfädler nicht benutzen und müssen den Faden wie unten beschrieben in die Nadel einfädeln.
Entfernen Sie die Nadel.
1
Siehe Auswechseln der Nadel (Seite 30).
Wenn Sie die Flügelnadel, die
Zwillingsnadel oder einen Faden verwenden, der nicht mit dem Nadeleinfädler benutzt werden kann, müssen Sie die Nadel entfernen, da andernfalls die Maschine beschädigt werden kann.
Achten Sie darauf, dass die Anzeige für die
2
Oberfadenkassette grün leuchtet und setzen Sie dann die Oberfadenkassette in das Kassettenfach ein.
Hinweise finden Sie unter den Schritten
2 (Seite 20).
bis
X Führen Sie den Oberfaden durch den
Fadenhaken der Nadelstange.
1
1
X Wenn die Oberfadenkassette eingesetzt
wird, wird gleichzeitig auch der Faden in die Nadel eingefädelt.
X Der zusätzliche Garnrollenstift ist nun
angebracht.
1
1 Fadenhaken an der Nadelstange
Setzen Sie eine Nadel ein.
3
Siehe Auswechseln der Nadel (Seite 30).
Ziehen Sie den Faden von vorne nach hinten
4
durch das Nadelöhr.
Einfädeln des Oberfadens 23
S2_brother-de.book Page 24 Wednesday, April 2, 2003 1:34 PM
VORBEREITUNGEN —————————————————————————————————————————————————————
Setzen Sie die Garnrolle für die zweite
3
Verwendung der Zwillingsnadel
Fadenfarbe auf den zusätzlichen Garnrollenstift.
Mit der Zwillingsnadel können Sie zwei parallele Nähte mit demselben Stichmuster und mit zwei verschiedenen Farben nähen. Die beiden Oberfäden sollten die gleiche Stärke und Qualität haben. Vergewissern Sie sich, dass Sie die Zwillingsnadel und den zusätzlichen Garnrollenstift verwenden, die im Lieferumfang der Maschine enthalten sind. Weitere Hinweise zu den Stichen, die mit der Zwillingsnadel genäht werden können finden Sie unter Sticheinstellungen (Seite 94).
VORSICHT
Verwenden Sie nur die Zwillingsnadel
(Teilenummer : X59296-051). Die Verwendung einer anderen Nadel kann zum Verbiegen der Nadel bzw. zur Beschädigung der Maschine führen.
Verwenden Sie niemals verbogene
Nadeln. Verbogene Nadeln können leicht abbrechen und dadurch zu Verletzungen führen.
Versuchen Sie nicht, die Zwillingsnadel
zu installieren, wenn keine Fadenkassette eingelegt ist. Andernfalls kann die Nadel abbrechen oder die Maschine beschädigt werden.
Weitere Hinweise finden Sie bei den Schritten
1 bis 4 unter Verwendung des
zusätzlichen Garnrollenstiftes (Seite 22).
Fädeln Sie beide Fäden zusammen an der
4
Oberfadenkassette ein und schneiden Sie sie ab.
Fädeln Sie die Fäden entsprechend der Pfeile 3 bis 6 wie auf der Oberfadenkassette angezeichnet ein.
Entfernen Sie die Nadel.
1
Weitere Hinweise finden Sie unter Auswechseln der Nadel” (Seite 30).
Setzen Sie die Garnrolle für die erste
2
Garnfarbe in die Oberfadenkassette.
Fädeln Sie den Faden, wie auf der Oberfadenkassette angegeben, bis zu Pfeil 2 ein.
Weitere Hinweise finden Sie bei den Schritten
1 bis 9 unter Garnrolle in die
Oberfadenkassette einsetzen (Seite 17).
Weitere Hinweise finden Sie bei den
Schritten
0 bis c unter Garnrolle in die
Oberfadenkassette einsetzen (Seite 17).
24
S2_brother-de.book Page 25 Wednesday, April 2, 2003 1:34 PM
Setzen Sie die Oberfadenkassette (mit dem
5
angebrachten zusätzlichen Garnrollenstift) in das Kassettenfach ein.
Weitere Hinweise finden Sie bei Schritt unter Den zusätzlichen Garnrollenstift verwenden (Seite 22).
X Führen Sie beide Fäden durch den
Fadenhaken der Nadelstange.
Der Nadeleinfädler kann nicht verwendet werden. Wenn der Nadeleinfädler für die Zwillingsnadel verwendet wird, kann dies zu Beschädigungen an der Maschine führen.
Setzen Sie die Zwillingsnadel ein.
6
Einzelheiten finden Sie unter “Auswechseln der Nadel (Seite 30).
Fädeln Sie den Faden für die linke Seite der
7
Naht mit der Hand in die linke Nadel ein.
Hinweise finden Sie unter Fädeln Sie die Nadel von Hand ein (Seite 23).
5
Nehmen Sie den Faden für die rechte Seite der
8
Naht hinter dem Fadenhaken an der Nadelstange hervor und fädeln Sie ihn in die rechte Nadel ein.
Bringen Sie den Zickzack-Nähfuß “J” an.
9
Weitere Hinweise zum Auswechseln des Nähfußes finden Sie unter Auswechseln des Nähfußes (Seite 33).
VORSICHT
Achten Sie darauf, dass Sie bei
Verwendung der Zwillingsnadel den Zickzack-Nähfuß “J” anbringen, da andernfalls die Nadel abbrechen bzw. die Maschine beschädigt werden kann.
Schalten Sie die Nähmaschine ein und wählen
0
Sie einen Stich.
Einzelheiten zur Auswahl eines Stiches finden Sie unter Stiche auswählen” (Seite 56).
Weitere Informationen zu den Stichen, die mit der Zwillingsnadel genäht werden können, finden Sie unter
Sticheinstellungen (Seite 94).
Wählen Sie eine Stichbreite von 5,0 mm
(3/16 Zoll) oder weniger.
VORSICHT
1
Wenn Sie die Zwillingsnadel verwenden,
müssen Sie einen geeigneten Stich auswählen, da andernfalls die Nadel abbrechen bzw. die Maschine beschädigt werden kann.
Wählen Sie eine Stichbreite von 5,0 mm
(3/16 Zoll) oder weniger, sonst kann die Nadel abbrechen oder die Maschine beschädigt werden.
Nach Einstellung der Stichbreite drehen
Sie das Handrad langsam zur Vorderseite der Maschine und kontrollieren, dass die Nadel den Nähfuß nicht berührt. Wenn die Nadel auf den Nähfuß trifft, kann diese abbrechen oder die Maschine kann beschädigt werden.
Einfädeln des Oberfadens 25
S2_brother-de.book Page 26 Wednesday, April 2, 2003 1:34 PM
VORBEREITUNGEN —————————————————————————————————————————————————————
Beginnen Sie zu nähen.
a
Weitere Hinweise zum Nähbeginn finden Sie unter “Nähbeginn” (Seite 43).
X Es werden zwei parallele Nähte genäht.
Hinweis
Zum Ändern der Nährichtung drücken Sie
die Taste (Nadelstellungstaste), um die Nadel vom Stoff anzuheben, und heben Sie den Nähfußhebel nach oben, sodass Sie den Stoff drehen können.
VORSICHT
Sie dürfen den Stoff nicht drehen, wenn
sich die Zwillingsnadel unten im Stoff befindet, da andernfalls die Nadel abbrechen bzw. die Maschine beschädigt werden kann.
26
S2_brother-de.book Page 27 Wednesday, April 2, 2003 1:34 PM
Heraufholen des Unterfadens
Zum Nähen von Falten oder für freibewegliche Wattierarbeiten müssen Sie zuerst den Unterfaden wie nachfolgend beschrieben heraufholen.
Setzen Sie die Spule in die Spulenkapsel ein.
1
Siehe Schritte Spule (Seite 14).
Führen Sie den Unterfaden durch die Kerbe.
2
Schneiden Sie den Faden nicht mit dem Fadenabschneider ab.
1 bis 5 unter Einsetzen der
Ziehen Sie etwa 10 bis 15 cm (3/8–5/8 Zoll)
5
des Unterfadens unter den Nähfuß zur Rückseite der Maschine.
Schließen Sie die Spulenfachabdeckung
6
wieder.
Setzen Sie die Lasche in die linke untere Ecke der Spulenfachabdeckung ein und drücken Sie dann leicht auf die rechte Seite.
1
Halten Sie den Oberfaden leicht mit der
3
linken Hand fest und drücken Sie dabei die Taste (Nadelstellungstaste) zwei Mal, um die Nadel anzuheben.
1
1 Nadelstellungstaste
X Der Unterfaden wird in einer Schlinge um
den Oberfaden gelegt und kann heraufgezogen werden.
Ziehen Sie vorsichtig den Oberfaden hoch,
4
um das Ende des Unterfadens heraufzuholen.
2
1
Einfädeln des Oberfadens 27
S2_brother-de.book Page 28 Wednesday, April 2, 2003 1:34 PM
VORBEREITUNGEN —————————————————————————————————————————————————————
Auswechseln der Nadel
In diesem Abschnitt erhalten Sie Informationen zu Nähmaschinennadeln.
Vorsichtsmaßnahmen beim Nadelwechsel
Beachten Sie unbedingt die folgenden Vorsichtsmaßnahmen im Umgang mit den Nadeln. Eine Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahmen ist äußerst gefährlich, da beispielsweise die Nadel abbrechen und Nadelstücke durch die Luft fliegen können. Lesen und befolgen Sie bitte unbedingt sorgfältig die folgenden Anweisungen.
VORSICHT
Verwenden Sie nur Haushaltsnähmaschinennadeln. Die Verwendung einer anderen Nadel
kann zum Verbiegen der Nadel bzw. zur Beschädigung der Maschine führen.
Verwenden Sie niemals verbogene Nadeln. Verbogene Nadeln können leicht abbrechen und
dadurch zu Verletzungen führen.
Nadeltypen und ihre Verwendung
Die zu verwendende Nähmaschinennadel hängt von Stoff und der Fadenstärke ab. Anhand der folgenden Tabelle können Sie den Faden und die Nadel auswählen, die für den zu nähenden Stoff geeignet sind.
Stoffart/Anwendung
Grobes Tuch Baumwollgarn
mittlere
Stoffe
Dünne
Stoffe
Dicke Stoffe
Stretch-
Stoffe
Leicht ausfransende Stoffe
Zum Nähen auf der
Stoffoberseite
Taft
Flannel,
Gabardine
Linon Baumwollgarn
Georgette
Challis, Satin Seidengarn
Jeansstoff Baumwollgarn
Kord
Tweed Seidengarn
Jersey
Trikot
Typ Größe
Synthetisches
Garn
Seidengarn
Synthetisches
Garn
Synthetisches
Garn
Garne für
Stretchstoffe
Baumwollgarn
Synthetisches
Garn
Seidengarn
Synthetisches
Garn
Seidengarn
Garn
Nadelgröße
60
80
75/11–90/14
50
80
60
80
50
80
30
50
50
50
60
80
50
30 90/14–100/16
65/9–75/11
90/14–100/16
Goldfarbene
Nadel mit
Kugelkuppe
75/11–90/14
65/9–90/14
28
S2_brother-de.book Page 29 Wednesday, April 2, 2003 1:34 PM
Anmerkung
Je kleiner die Garnnummer desto stärker ist
der Faden. Je größer die Nadelnummer umso dicker ist die Nadel.
Verwenden Sie bei Stretchstoffen oder
Stoffen, bei denen leicht Stiche ausgelassen werden, eine Nadel mit Kugelkuppe.
Verwenden Sie mit transparenten Nylon-
Fäden unabhängig vom zu nähenden Stoff eine Nadel der Größe 90/14 bis 100/16.
Eine Nadel der Größe 75/11 wurde bereits
werkseitig eingesetzt.
VORSICHT
Die entsprechenden Stoff-Faden-Nadel-
Kombinationen sind in der Tabelle auf der vorherigen Seite aufgeführt. Wenn die Kombination aus Stoff, Faden und Nadel nicht stimmt, insbesondere beim Nähen von dicken Stoffen (wie z.B. Jeansstoff) mit dünnen Nadeln (wie z.B. 65/9 bis 75/11), kann sich die Nadel verbiegen oder abbrechen. Außerdem sind die Nähte dann eventuell ungleichmäßig bzw. kraus oder es werden Stiche übersprungen.
Überprüfen der Nadel
Das Nähen mit einer verbogenen Nadel ist äußerst gefährlich, da die Nadel während des Nähens abbrechen kann. Bevor Sie sie verwenden, legen Sie die Nadel mit der abgeflachten Seite auf eine plane Oberfläche und überprüfen Sie, ob der Abstand zwischen der Nadel und der Oberfläche gleichmäßig ist.
1
2
1 Abgeflachte Seite 2 Kennzeichnung des Nadeltyps
Richtige Nadel
1
1 Plane Oberfläche
Falsche Nadel
Wenn der Abstand zwischen der Nadel und der planen Oberfläche nicht parallel ist, ist die Nadel verbogen. Verwenden Sie keine verbogene Nadel.
1
1 Plane Oberfläche
Auswechseln der Nadel 29
1
S2_brother-de.book Page 30 Wednesday, April 2, 2003 1:34 PM
VORBEREITUNGEN —————————————————————————————————————————————————————
Halten Sie die Nadel mit der linken Hand und
4
Auswechseln der Nadel
drehen Sie mit einem Schraubendreher die Nadelklemmenschraube entgegen dem
Nachfolgend wird das Auswechseln der Nadel beschrieben. Sie benötigen hierfür einen
Uhrzeigersinn, um die Nadel zu entfernen.
1
Schraubendreher und eine gerade Nadel, die entsprechend “Überprüfen der Nadel geprüft wurde.
Drücken Sie die Taste
1
(Nadelstellungstaste) ein- bzw. zweimal, um die Nadel anzuheben.
1
1 Nadelstellungstaste
Schalten Sie die Nähmaschine aus.
2
VORSICHT
Bevor Sie die Nadel ersetzen, müssen Sie
sicherstellen, dass die Nähmaschine ausgeschaltet ist. Wird nämlich bei eingeschalteter Maschine versehentlich die Start-/Stopp-Taste gedrückt, beginnt sie zu nähen, und es kann zu Verletzungen kommen.
2
1 Schraubendreher 2 Schraube der Nadelklemme
Wenden Sie keine Kraft auf, um die Nadelklemmenschraube zu lösen bzw. festzuziehen, da andernfalls bestimmte Teile der Nähmaschine beschädigt werden können.
Setzen Sie die Nadel mit der abgeflachten
5
Seite nach hinten bis zum Nadelanschlag ein.
1
1 Nadelanschlag
Senken Sie den Nähfußhebel nach unten.
3
1
1 Nähfußhebel
30
S2_brother-de.book Page 31 Wednesday, April 2, 2003 1:34 PM
Halten Sie die Nadel mit der linken Hand und
6
ziehen Sie die Nadelklemmenschraube mit dem Schraubendreher fest.
Setzen Sie die Zwillingsnadel auf die gleiche Weise ein.
VORSICHT
Achten Sie darauf, dass Sie die Nadel bis
zum Anschlag einführen und die Nadelklemmschraube mit einem Schraubendreher fest anziehen. Andernfalls kann die Nadel abbrechen oder die Maschine beschädigt werden.
Nadelwechsel-Hilfe verwenden
Wechseln Sie die Nadel wie unten beschrieben mit der im Lieferumfang enthaltenen Nadelwechsel-Hilfe.
Führen Sie die Nadel durch das Loch der
1
Nadelwechsel-Hilfe.
Heben Sie die Nadelwechsel-Hilfe an, sodass
2
die Gabel an der Nadelklemmschraube einhakt.
1
Lösen Sie mit dem Schraubendreher die
3
Nadelklemmschraube.
Auswechseln der Nadel 31
S2_brother-de.book Page 32 Wednesday, April 2, 2003 1:34 PM
VORBEREITUNGEN —————————————————————————————————————————————————————
Senken Sie die Nadelwechsel-Hilfe ab.
4
X Die Nadel kann aus der Nadelstange
herausgenommen werden.
Setzen Sie die neue Nadel in das Loch der
5
Nadelwechsel-Hilfe ein.
Führen Sie die Nadel mit der abgeflachten Seite nach hinten ein.
Schieben Sie die Nadel bis zum Anschlag ein
7
und ziehen Sie dann die Nadelklemmschraube mit dem Schraubendreher fest.
X Die Nadel ist eingesetzt.
Senken Sie die Nadelwechsel-Hilfe von der
8
Nadel ab.
Heben Sie die Nadelwechsel-Hilfe an, sodass
6
die Gabel an der Nadelklemmschraube einhakt.
32
S2_brother-de.book Page 33 Wednesday, April 2, 2003 1:34 PM
Auswechseln des Nähfußes
Der Nähfuß drückt auf den Stoff.
Vorsichtsmaßnahmen beim Nähfuß
Beachten Sie unbedingt die folgenden Vorsichtsmaßnahmen in Bezug auf den Nähfuß.
VORSICHT
Benutzen Sie immer den richtigen Nähfuß für das jeweilige Stichmuster. Wird der falsche
Nähfuß benutzt, kann die Nadel auf den Nähfuß treffen und sich dadurch verbiegen oder abbrechen.
Verwenden Sie nur Nähfüße, die speziell für diese Nähmaschine entwickelt wurden. Die
Verwendung anderer Nähfüße kann zur Beschädigungen der Maschine und Verletzungen führen.
1
Auswechseln des Nähfußes
Nachfolgend wird das Auswechseln des Nähfußes beschrieben.
Drücken Sie die Taste
1
(Nadelstellungstaste) ein- bzw. zweimal, um die Nadel anzuheben.
1
1 Nadelstellungstaste
X Die Nadel wird angehoben.
Schalten Sie die Nähmaschine aus.
2
VORSICHT
Bevor Sie den Nähfuß auswechseln,
müssen Sie sicherstellen, dass die Nähmaschine ausgeschaltet ist. Wird nämlich bei eingeschalteter Maschine versehentlich die Start-/Stopp-Taste gedrückt, beginnt sie zu nähen, und es kann zu Verletzungen kommen.
Heben Sie den Nähfußhebel.
3
1
1 Nähfußhebel
X Der Nähfuß ist angehoben.
Auswechseln des Nähfußes 33
S2_brother-de.book Page 34 Wednesday, April 2, 2003 1:34 PM
VORBEREITUNGEN —————————————————————————————————————————————————————
Drücken Sie die schwarze Taste auf der
4
Rückseite des Nähfußhalters.
1
2
1 Schwarze Taste 2 Nähfußhalter
X Der Nähfußhalter gibt jetzt den Nähfuß frei.
Setzen Sie einen anderen Nähfuß unter den
5
Halter, sodass der Nähfußstift mit der Kerbe im Halter ausgerichtet ist.
Setzen Sie den Nähfuß so ein, dass der Buchstabe zur Kennzeichnung des Nähfußtyps (A, G, I, J, M, N oder R) gelesen werden kann.
1
Heben Sie den Nähfußhebel an, um zu
7
überprüfen, ob der Nähfuß fest sitzt.
Hinweise
Weitere Hinweise zum Nähfuß, der mit
dem ausgewählten Stich verwendet werden sollte, finden Sie unter “Sticheinstellungen” (Seite 94).
2
1 Nähfußhalter 2 Kerbe 3 Nähfußstift
Senken Sie langsam den Nähfußhebel
6
herunter, sodass der Nähfußstift in die Kerbe
3
am Nähfußhalter einrastet.
1
1 Nähfußhebel
X Der Nähfuß ist angebracht.
34
S2_brother-de.book Page 35 Wednesday, April 2, 2003 1:34 PM
Abnehmen des Nähfußhalters
Nehmen Sie den Nähfußhalter ab, wenn Sie die Nähmaschine reinigen oder wenn Sie einen Nähfuß anbringen, für den kein Nähfußhalter benötigt wird, wie z.B. der Steppfuß. Entfernen Sie den Nähfußhalter mit Hilfe des Schraubendrehers.
Abnehmen des Nähfußhalters
Nehmen Sie den Nähfuß ab.
1
Einzelheiten finden Sie unter “Auswechseln des Nähfußes” (Seite 33).
Lösen Sie mit dem Schraubendreher die
2
Schraube des Nähfußhalters.
Halten Sie den Nähfußhalter mit der rechten
2
Hand fest und ziehen Sie die Schraube mit dem Schraubendreher an.
1 Schraubendreher
Hinweis
Ein nicht ordnungsgemäß installierter Nähfußhalter führt zu einer falschen Fadenspannung.
1
1
3
1 Schraubendreher 2 Nähfußhalter 3 Nähfußhalterschraube
Anbringen des Nähfußhalters
Richten Sie den Nähfußhalter mit der linken
1
unteren Seite der Nähfußstange aus.
2
Auswechseln des Nähfußes 35
S2_brother-de.book Page 36 Wednesday, April 2, 2003 1:34 PM
VORBEREITUNGEN —————————————————————————————————————————————————————
Verwenden des optionalen oberen Transporteurs
Mit Hilfe des oberen Transporteurs werden die beiden Stoffstücke gleichmäßig durch den unteren Transporteur und die Zähne des Nähfußes transportiert. Dies ist besonders nützlich, wenn sich die zu nähenden Stoffe schwer zuführen lassen, wie z.B. Vinyl und Leder, oder leicht verrutschen, wie z.B. Samt oder beim Wattieren. Bringen Sie den oberen Transporteur mit Hilfe des Schraubendrehers an.
Anbringen des oberen Transporteurs
Entfernen Sie den Nähfußhalter.
1
Einzelheiten finden Sie unter “Abnehmen des Nähfußhalters” (auf der vorherigen Seite).
Haken Sie die Anschlussgabel des oberen
2
Transporteurs über die Klemmschraube der Nadel.
VORSICHT
Vergewissern Sie sich, dass die Schraube
mit Hilfe des Schraubendrehers fest angezogen ist. Andernfalls kann die Nadel auf den Nähfuß treffen und sich dadurch verbiegen bzw. abbrechen.
Bevor Sie mit dem Nähen beginnen,
drehen Sie das Handrad zur Vorderseite der Maschine, um zu kontrollieren, dass die Nadel den Nähfuß nicht berührt. Wenn die Nadel auf den Nähfuß trifft, kann sie sich verbiegen oder brechen.
Hinweis
Wenn Sie mit dem Transporteur nähen, nähen Sie mit einer Geschwindigkeit zwischen langsam und mittel.
Abnehmen des oberen Transporteurs
Drücken Sie die Taste
1
(Nadelstellungstaste) ein- bzw. zweimal, um die Nadel anzuheben.
1
2
1 Anschlussgabel 2 Schraube der Nadelklemme
Senken Sie den Nähfußhebel, stecken Sie die
3
Schraube für den oberen Transporteur ein und ziehen Sie die Schraube anschließend mit dem Schraubendreher fest.
1
1 Nähfußhalterschraube
36
1
1 Nadelstellungstaste
X Die Nadel wird angehoben.
Schalten Sie die Nähmaschine aus.
2
S2_brother-de.book Page 37 Wednesday, April 2, 2003 1:34 PM
Heben Sie den Nähfußhebel.
3
1
1 Nähfußhebel
X Der Nähfuß ist angehoben.
Lösen Sie mit einem Schraubendreher die
4
Nähfußhalterschraube und nehmen Sie den oberen Transporteur ab.
1
1
1 Nähfußhalterschraube
Bringen Sie den Nähfußhalter wieder an.
5
Einzelheiten finden Sie unter Anbringen des Nähfußhalters (Seite 35).
Anmerkung
Der obere Transporteur kann nur bei
Geradstich- (einschließlich Verstärkungsstich) und Zickzackstichmustern benutzt werden. Weitere Hinweise zu den Stichen finden Sie unter Sticheinstellungen (Seite 94).
Auswechseln des Nähfußes 37
S2_brother-de.book Page 38 Wednesday, April 2, 2003 1:34 PM
VORBEREITUNGEN —————————————————————————————————————————————————————
Nähen von zylindrischen Stoffbahnen
Die Freiarmfunktion erleichtert das Nähen von zylindrischen Stoffbahnen.
Bringen Sie dann die Platte wieder an ihrer
5
Freiarmfunktion
Wenn Sie die Platte abnehmen, lassen sich zylindrische Stoffbahnen, wie z.B. Hemdärmel und Hosenbeine, einfacher mit der Freiarmfunktion nähen.
Schieben Sie die Platte nach links.
1
ursprünglichen Position an.
X Bei abgenommener Platte ist das Nähen mit
Freiarmfunktion möglich.
Ziehen Sie die Gleitschiene (an der Unterseite
2
der Maschine) zu sich hin.
1
1 Gleitschiene
Achten Sie darauf, dass Sie beim Freiarmnähen die Gleitschiene herausziehen.
Schieben Sie den zu nähenden Stoff auf den
3
Freiarm und nähen Sie von oben.
Wenn Sie die Freiarmfunktion nicht mehr zum
4
Nähen benötigen, schieben Sie die Gleitschiene wieder in ihre Ruheposition zurück.
38
S2_brother-de.book Page 39 Wednesday, April 2, 2003 1:34 PM
2 GRUNDLAGEN DES NÄHENS
In diesem Kapitel werden die notwendigen Vorbereitungen zum Nähen beschrieben.
Nähen ....................................................................................................................40
Einstellen der Fadenspannung ................................................................................48
Einstellen der Stichbreite und -länge ......................................................................49
Praktische Nähtipps ...............................................................................................51
S2_brother-de.book Page 40 Wednesday, April 2, 2003 1:34 PM
GRUNDLAGEN DES NÄHENS —————————————————————————————————————————————————
Nähen
Nachfolgend werden die grundlegenden Nähvorgänge beschrieben. Bevor Sie die Nähmaschine benutzen, lesen Sie bitte die folgenden Vorsichtsmaßnahmen.
VORSICHT
Achten Sie während des Nähens immer darauf, wo sich die Nadel gerade befindet. Halten Sie
die Hände während des Nähens von allen beweglichen Teilen fern. Andernfalls können Verletzungen die Folge sein.
Ziehen oder schieben Sie den Stoff nicht beim Nähen. Die Nadel könnte abbrechen und Sie
könnten sich dadurch verletzen.
Verwenden Sie niemals verbogene Nadeln. Verbogene Nadeln können leicht abbrechen und
dadurch zu Verletzungen führen.
Achten Sie darauf, dass die Nähnadel während des Nähens keine Stecknadeln berührt. Die
Nadel könnte sonst abbrechen oder sich verbiegen.
40
S2_brother-de.book Page 41 Wednesday, April 2, 2003 1:34 PM
Allgemeine Nähvorgänge
Befolgen Sie zum Nähen die nachstehend beschriebenen Verfahren.
Schalten Sie die
1
Maschine an.
Wählen Sie den
2
3
4
5
Stich aus.
Bringen Sie den
Nähfuß an.
Legen Sie den Stoff
auf.
Beginnen Sie zu
nähen.
Schalten Sie die Nähmaschine an. Weitere Hinweise zum Einschalten der Maschine finden Sie unter Einschalten der Maschine (Seite 9).
Wählen Sie den Stich aus, der für den zu nähenden Bereich am besten geeignet ist. Einzelheiten zur Auswahl eines Stiches finden Sie unter “Stiche auswählen (Seite 56).
Bringen Sie den für den Stich geeigneten Nähfuß an. Weitere Hinweise zum Auswechseln des Nähfußes finden Sie unter Auswechseln des Nähfußes (Seite 33).
Positionieren Sie den zu nähenden Bereich unter den Nähfuß. Vergewissern Sie sich, dass die Stoffbahnen in der richtigen Reihenfolge genäht werden und dass die Außen- und Innenseite des Stoffes übereinstimmen. Weitere Hinweise zum Auflegen des Stoffes finden Sie unter Auflegen des Stoffes (Seite 42).
Beginnen Sie zu nähen. Weitere Hinweise zum Nähbeginn finden Sie unter “Nähbeginn” (Seite 43).
2
Schneiden Sie den
6
Faden ab.
Schneiden Sie den Faden am Ende der Naht ab. Weitere Hinweise zum Abschneiden des Fadens finden Sie unter Abschneiden des Fadens (Seite 47).
Nähen 41
S2_brother-de.book Page 42 Wednesday, April 2, 2003 1:34 PM
GRUNDLAGEN DES NÄHENS —————————————————————————————————————————————————
Auflegen des Stoffes
Vergewissern Sie sich, dass die Stoffbahnen in der richtigen Reihenfolge genäht werden und dass die Außen- und Innenseite des Stoffes übereinstimmen.
Schalten Sie die Nähmaschine an.
1
Legen Sie den Nähfußhebel nach unten.
Der Geradestich (linke Nadelstellung) wird automatisch ausgewählt.
Drücken Sie die Taste
2
(Nadelstellungstaste) ein- bzw. zweimal, um die Nadel anzuheben.
5
1
1 Nadelstellungstaste
Legen Sie den Stoff unter den Nähfuß.
3
Wenn die Saumzugabe auf der rechten Seite liegt, ist es einfacher, eine gerade Naht zu nähen und der überschüssige Stoff stört nicht.
Halten Sie Fadenende und Stoff mit der linken
4
Hand und drehen Sie das Handrad mit der rechten Hand zu sich, um die Nadel in den Stoff einzustechen.
1
1 Nähfußhebel
X Der Stoff liegt jetzt richtig zum Nähen
bereit.
42
S2_brother-de.book Page 43 Wednesday, April 2, 2003 1:34 PM
Nähbeginn
Sobald Sie zum Nähen bereit sind, können Sie die Nähmaschine starten. Die Nähgeschwindigkeit kann entweder über die Bedientaste oder mit dem Fußpedal geregelt werden.
Verwendung der Bedientasten
Der Nähvorgang kann mit der Bedientaste (Start/Stopp-Taste) begonnen und angehalten werden.
Schieben Sie den Nähgeschwindigkeitsregler
1
nach rechts oder links, um die gewünschte Nähgeschwindigkeit auszuwählen.
Schieben Sie den Nähgeschwindigkeitsregler nach links, um mit einer niedrigeren Geschwindigkeit zu nähen. Oder schieben Sie den Geschwindigkeitsregler nach rechts, um mit einer höheren Geschwindigkeit zu nähen.
Drücken Sie am Ende der Naht die Taste
3
(Start/Stopp-Taste) einmal.
X Die Maschine hört auf zu nähen und die
Nadel ist unten (im Stoff).
Wenn Sie mit dem Nähen fertig sind, heben
4
Sie die Nadel an und schneiden Sie dann die Fäden ab.
Einzelheiten finden Sie unter “Abschneiden des Fadens (Seite 47).
Verwenden des Fußpedals
Der Nähvorgang kann mit Hilfe des Fußpedals begonnen und beendet werden.
2
1
1 Nähgeschwindigkeitsregler
Drücken Sie die Taste (Start/Stopp-
2
Taste) einmal.
1
1 Start/Stopp-Taste
X Die Maschine beginnt mit dem Nähen.
Schalten Sie die Nähmaschine aus.
1
Wenn Sie das Fußpedal anschließen, müssen Sie darauf achten, dass die Nähmaschine ausgeschaltet ist, damit nicht versehentlich der Nähvorgang gestartet wird.
Stecken Sie den Stecker des Fußpedals in die
2
entsprechende Buchse an der Seite der Maschine.
1
1 Fußpedalanschluss
Wenn Sie die Start/Stopp-Taste sofort nach dem Nähbeginn drücken und gedrückt halten, näht die Maschine mit geringer Geschwindigkeit.
Nähen 43
S2_brother-de.book Page 44 Wednesday, April 2, 2003 1:34 PM
GRUNDLAGEN DES NÄHENS —————————————————————————————————————————————————
Schalten Sie die Nähmaschine an.
3
Schieben Sie den Nähgeschwindigkeitsregler
4
nach rechts oder links, um die gewünschte Nähgeschwindigkeit auszuwählen.
Schieben Sie den Nähgeschwindigkeitsregler nach links, um mit einer niedrigeren Geschwindigkeit zu nähen. Oder schieben Sie den Geschwindigkeitsregler nach rechts, um mit einer höheren Geschwindigkeit zu nähen.
1
1 Nähgeschwindigkeitsregler
Die Einstellung des Geschwindigkeitsreglers bestimmt die maximale Nähgeschwindigkeit, die mit dem Fußpedal erreicht werden kann.
Sobald Sie zum Nähen bereit sind, treten Sie
5
langsam auf das Fußpedal.
Drücken Sie das Fußpedal herunter, um die Nähgeschwindigkeit zu erhöhen; verringern Sie den Druck auf das Fußpedal, um die Nähgeschwindigkeit zu verringern.
Wenn Sie mit dem Nähen fertig sind, heben
7
Sie die Nadel an und schneiden Sie dann die Fäden ab.
Einzelheiten finden Sie unter “Abschneiden des Fadens (Seite 47).
Anmerkung
Wenn das Fußpedal angeschlossen ist, kann
der Nähvorgang mit der Start/Stopp-Taste weder gestartet noch beendet werden.
Wenn der Nähvorgang angehalten wird,
bleibt die Nadel unten (im Stoff). Die Maschine kann jedoch so eingestellt werden, dass die Nadel nach Anhalten des Nähvorgangs oben bleibt. Weitere Hinweise zum Einstellen der Maschine, sodass die Nadel oben bleibt, wenn der Nähvorgang angehalten wird, finden Sie unter “Ändern der Nadelstopp-Position (Seite 105).
VORSICHT
Achten Sie darauf, dass sich im Fußpedal
keine Fadenreste oder Staub ansammeln, da andernfalls Brand- bzw. Stromschlaggefahr besteht.
Stellen Sie keine Gegenstände auf das
Fußpedal. Andernfalls kann es zu Beschädigungen an der Maschine oder zu Verletzungen kommen.
Wenn die Maschine längere Zeit nicht
benutzt werden soll, ziehen Sie den Stecker des Fußpedals heraus, da andernfalls Brand- bzw. Stromschlaggefahr besteht.
Langsamer
Schneller
Drücken Sie langsam das Fußpedal herunter. Wenn Sie es zu stark herunterdrücken, näht die Maschine am Anfang zu schnell.
X Die Maschine beginnt mit dem Nähen.
Lassen Sie das Fußpedal vollständig los, wenn
6
Sie mit der Naht fertig sind.
X Die Maschine hört auf zu nähen und die
Nadel ist unten (im Stoff).
44
S2_brother-de.book Page 45 Wednesday, April 2, 2003 1:34 PM
Sichern der Naht
Wenn Sie mit dem Geradstich beispielsweise das Ende einer Öffnung oder einen Bereich nähen, an dem die Säume nicht überlappen, können Sie das Fadenende mit einer Rückwärts- bzw. Verstärkungsstichnaht sichern.
Stechen Sie die Nadel am Anfang der Naht in
1
den Stoff ein und senken Sie dann den Nähfußhebel.
Nachdem 3 bis 5 Stiche genäht wurden, drücken
3
Sie die Taste (Verstärkungsstich-Taste).
Halten Sie die Verstärkungsstichtaste gedrückt, bis Sie am Beginn der Naht angelangt sind.
1
1 Verstärkungsstich-Taste
X
Während Sie die Verstärkungsstichtaste gedrückt halten, werden Rückwärtsstiche genäht.
Nachdem Sie wieder am Anfang der Naht
4
angekommen sind, lassen Sie die Verstärkungsstichtaste los.
2
Drücken Sie die Taste (Start/Stopp-
2
Taste) oder drücken Sie das Fußpedal herunter.
Wenn Sie zu diesem Zeitpunkt die Start/Stopp­Taste gedrückt halten, näht die Maschine mit geringer Geschwindigkeit.
1
1 Start/Stopp-Taste
Einzelheiten finden Sie unter “Nähbeginn (Seite 43).
X Die Maschine beginnt mit dem Nähen.
X Die Maschine hört mit dem Nähen auf.
Drücken Sie die Taste (Start/Stop-Taste)
5
oder drücken Sie das Fußpedal herunter.
X Die Maschine näht jetzt wieder in der
normalen Nährichtung.
Wenn Sie am Ende der Naht angekommen
6
sind, drücken Sie die Taste (Verstärkungsstichtaste).
Halten Sie die Verstärkungsstichtaste gedrückt, bis 3 bis 5 Rückwärtsstiche genäht wurden.
X
Während Sie die Verstärkungsstichtaste drücken, werden Rückwärtsstiche genäht.
Nähen 45
S2_brother-de.book Page 46 Wednesday, April 2, 2003 1:34 PM
GRUNDLAGEN DES NÄHENS —————————————————————————————————————————————————
Nachdem Sie 3 bis 5 Rückwärtsstiche genäht
7
haben, lassen Sie die Taste (Verstärkungsstichtaste) los.
X Die Maschine hört mit dem Nähen auf.
Drücken Sie die Taste (Start/Stop-Taste)
8
oder drücken Sie das Fußpedal herunter.
Wenn Sie zu diesem Zeitpunkt die Start/Stopp­Taste gedrückt halten, näht die Maschine mit geringer Geschwindigkeit.
X Die Maschine näht jetzt wieder in der
normalen Nährichtung.
Nachdem sie am Ende der Naht angelangt ist,
9
hört die Maschine auf zu nähen.
Lassen Sie die Start/Stopp-Taste bzw. das Fußpedal los.
1
3
1 2
Nähen von Verstärkungsstichen
Wenn Sie ein anderes Stichmuster als Gerad- oder Zickzackstiche nähen, die mit Rückwärtsstichen
gesichert werden, drücken Sie die Taste (Verstärkungsstichtaste), um 3 bis 5
Verstärkungsstiche übereinander zu nähen.
1
1 Rückwärtsstiche 2 Verstärkungsstiche
2
Anmerkung
Ob Rückwärts- oder Verstärkungsstiche genäht werden, hängt vom ausgewählten Stich ab. Einzelheiten finden Sie unter Sticheinstellungen (Seite 94).
4
1 Beginn der Naht 2 Ende der Naht
5
6
2
46
S2_brother-de.book Page 47 Wednesday, April 2, 2003 1:34 PM
Abschneiden des Fadens
Wenn Sie mit dem Nähen fertig sind, schneiden Sie die Fäden ab.
Fadenabschneidertaste verwenden (Nur für Modelle mit Fadenabschneidertaste)
Wenn Sie ein Modell mit einer Fadenabschneidertaste verwenden, können Sie durch Drücken der Taste problemlos den Faden abschneiden.
Wenn Sie den Nähvorgang beenden wollen
1
und die Maschine angehalten hat, drücken Sie die Taste (Nadelstellungstaste) einmal, um die Nadel anzuheben.
1
1 Nadelstellungstaste
X Die Nadel wird angehoben.
Heben Sie den Nähfußhebel.
2
Wenn Sie mit dem Nähen fertig sind, drücken Sie
1
die Taste (Fadenabschneidertaste) einmal.
1
1 Fadenabschneidertaste
X Die Fäden werden abgeschnitten und die
Nadel angehoben.
Heben Sie den Nähfußhebel.
2
1
2
1
1 Nähfußhebel
Ziehen Sie den Stoff zur linken Seite der
3
Maschine und führen Sie dann die Fäden durch den Fadenabschneider, um sie abzuschneiden.
1
1 Fadenabschneider
1 Nähfußhebel
VORSICHT
Drücken Sie die Fadenabschneidertaste nicht, nachdem die Fäden bereits abgeschnitten wurden. Andernfalls kann die Nadel abbrechen, der Faden sich verwickeln oder die Maschine beschädigt werden.
Hinweise
Drücken Sie die Fadenabschneidertaste nicht, wenn sich kein Stoff unter dem Nähfuß befindet oder während die Maschine näht. Andernfalls kann die Nadel abbrechen, der Faden sich verwickeln oder die Maschine beschädigt werden. Wenn Sie mit einem Faden, der stärker als
Nr. 30 ist, z.B. Nylon- oder Metallic-Fäden, oder anderen Spezialfäden nähen, verwenden Sie den Fadenabschneider an der Seite der Maschine, um die Fäden abzuschneiden.
Nähen 47
S2_brother-de.book Page 48 Wednesday, April 2, 2003 1:34 PM
GRUNDLAGEN DES NÄHENS —————————————————————————————————————————————————
Einstellen der Fadenspannung
Die Spannung des Ober- und Unterfadens (Fadenspannung) sollte gleich sein.
Drehen Sie die Fadenspannungswählscheibe
Ändern der Spannung des Oberfadens
Wenn für die zu nähende Stoffart die richtige Kombination aus Nadel und Faden ausgewählt wurde (gemäß Nadeltypen und ihre Verwendung unter Seite 28), wird die Fadenspannung automatisch entsprechend eingestellt. Wenn jedoch die voreingestellte Fadenspannung nicht das gewünschte Ergebnis bringt oder wenn Sie mit einem Spezialfaden oder einen Spezialstoff nähen, müssen Sie die Spannung des Oberfadens mit Hilfe der Fadenspannungswählscheibe auf der linken Seite der Maschine einstellen.
Richtige Fadenspannung
Ober- und Unterfaden sollten sich ungefähr in der Mitte des Stoffes überkreuzen. Auf der Vorderseite des Stoffes sollte nur der Oberfaden und auf der Rückseite nur der Unterfaden sichtbar sein.
1
nach unten, um den Oberfaden zu lockern.
Oberfaden ist zu locker
Wenn der Oberfaden auf der Rückseite des Stoffes sichtbar ist, ist der Oberfaden zu locker.
5
1
2
3
4
1 Linke Stoffseite 2 Rechte Stoffseite 3 Oberfaden 4 Unterfaden 5 Der Oberfaden ist auf der Rückseite des Stoffes
sichtbar.
Drehen Sie die Fadenspannungswählscheibe nach oben, um den Oberfaden zu straffen.
2
3
1 Linke Stoffseite 2 Rechte Stoffseite 3 Oberfaden 4 Unterfaden
Oberfaden ist zu straff
Wenn der Unterfaden auf der Vorderseite des Stoffes sichtbar ist, ist der Oberfaden zu straff.
4
1
2
3
5
4
1 Linke Stoffseite 2 Rechte Stoffseite 3 Oberfaden 4 Unterfaden 5 Der Unterfaden ist auf der Vorderseite des Stoffes
sichtbar.
Straff
Locker
1
1 Fadenspannungswählscheibe
48
S2_brother-de.book Page 49 Wednesday, April 2, 2003 1:34 PM
Einstellen der Stichbreite und -länge
Die Zickzack-Breite (Musterbreite) und die Stichlänge von Nutzstichen kann eingestellt werden. Normalerweise werden die entsprechende Breite und Länge bei der Auswahl des Stiches automatisch eingestellt. Weitere Hinweise zum Wertebereich für die Einstellung der Breite und Länge finden Sie unter “Sticheinstellungen” (Seite 94).
Einstellen der Stichbreite
Drücken Sie die Stichbreitenreglertaste auf
1
dem Bedienfeld.
X Die Anzeige für die Stichbreiteneinstellung
leuchtet auf.
Schieben Sie den Stichbreitenregler nach links
2
oder rechts.
Durch Schieben des Stichbreitenreglers nach rechts wird die Naht breiter; durch Schieben des Stichbreitenreglers nach links wird die Naht schmaler.
1
2
1 Anzeige für die Stichbreiteneinstellung 2 Stichbreitenreglertaste 3 Stichbreitenschieberegler
Wechseln der Nadelposition
Bei Geradstich (linke Nadelstellung) und beim dreifachen Stretchstich kann die Nadelstellung eingestellt werden. Durch Schieben des Stichbreitenreglers nach rechts wird die Nadel nach rechts bewegt; durch Schieben des Stichbreitenreglers nach links wird die Nadel nach links bewegt.
3
VORSICHT
Nach Einstellung der Stichbreite drehen
Sie das Handrad langsam zur Vorderseite der Maschine und kontrollieren, dass die Nadel den Nähfuß nicht berührt. Wenn die Nadel auf den Nähfuß trifft, kann sie sich verbiegen oder brechen.
2
Um die für den gewählten Stich am besten geeignete Stichbreite automatisch zu wählen, drücken Sie die Stichbreitenreglertaste erneut.
Einstellen der Fadenspannung/Einstellen der Stichbreite und -länge
49
S2_brother-de.book Page 50 Wednesday, April 2, 2003 1:34 PM
GRUNDLAGEN DES NÄHENS —————————————————————————————————————————————————
Einstellen der Stichlänge
Drücken Sie die Stichlängenreglertaste auf
1
dem Bedienfeld.
X Die Anzeige für die Stichlängeneinstellung
leuchtet auf.
Schieben Sie den Stichlängenregler nach links
2
oder rechts.
Durch Schieben des Stichlängenreglers nach rechts wird die Naht gröber; durch Schieben des Stichlängenreglers nach links wird die Naht feiner.
1
2
3
4
5
1 Anzeige für die Stichlängeneinstellung 2 Stichlängenreglertaste 3 Stichlängenschieberegler 4 Geradstich 5 Zickzackstich
Um die für den gewählten Stich am besten geeignete Stichlänge automatisch zu wählen, drücken Sie die Stichlängenreglertaste erneut.
VORSICHT
Wenn sich die Stiche zusammenziehen,
wählen Sie eine größere Stichlänge. Wenn Sie bei zusammengezogenen Stichen weiter nähen, ohne eine größere Stichlänge gewählt zu haben, kann die Nadel sich verbiegen oder abbrechen.
50
S2_brother-de.book Page 51 Wednesday, April 2, 2003 1:34 PM
Praktische Nähtipps
Nachfolgend werden verschiedene Möglichkeiten beschrieben, wie Sie bessere Nähergebnisse erzielen können. Lesen Sie in diesen Tipps nach, während Sie an Ihrem Nähstück arbeiten.
Probenähen
Nachdem Sie für den zu nähenden Stoff die entsprechende Nadel-Faden-Kombination eingesetzt haben, stellt die Maschine automatisch die Fadenspannung sowie die Stichlänge und -breite für den ausgewählten Stich ein. Trotzdem sollten Sie auf einem Stück Stoff probenähen, da das gewünschte Ergebnis je nach verwendeter Stoffart und dem genähten Stichmuster eventuell nicht erreicht wird. Verwenden Sie zum Probenähen denselben Stoff und Faden, den Sie auch für Ihr Nähstück verwenden wollen, und überprüfen Sie die Fadenspannung sowie Stichlänge und -breite. Da das Ergebnis je nach Stichmuster und der Anzahl der zu nähenden Stoffschichten abweichen kann, sollten Sie das Probenähen unter denselben Bedingungen durchführen wie Ihr Nähvorhaben.
Ändern der Nährichtung
Wenn Sie mit der Naht an einer Ecke
1
ankommen, hält die Nähmaschine an.
Lassen Sie die Nadel unten (im Stoff). Wenn die Nadel nach dem Anhalten der Maschine
oben bleibt, drücken Sie die Taste (Nadelstellungstaste), um die Nadel
abzusenken.
Nähen von Kurven
Hören Sie auf zu nähen und ändern Sie dann leicht die Nährichtung, um die Kurve zu nähen. Weitere Hinweise zum Nähen eines gleichmäßigen Saumzuschlags finden Sie unter “Nähen eines gleichmäßigen Saumzuschlages (Seite 53).
Wenn Sie mit dem Zickzack-Stich eine Kurve nähen, müssen Sie eine kürzere Stichlänge auswählen, damit Sie einen feineren Stich erhalten.
2
Heben Sie den Nähfußhebel nach oben und
2
drehen Sie den Stoff.
Drehen Sie den Stoff um die Nadel herum.
Senken Sie den Nähfußhebel und nähen Sie
3
weiter.
Praktische Nähtipps 51
S2_brother-de.book Page 52 Wednesday, April 2, 2003 1:34 PM
GRUNDLAGEN DES NÄHENS —————————————————————————————————————————————————
Nähen dicker Stoffe
Wenn der Stoff nicht unter den Nähfuß passt
Wenn sich der Stoff nicht problemlos unter den Nähfuß schieben lässt, schieben Sie den Nähfußhebel höher, sodass der Nähfuß an seine höchste Position gebracht wird.
Wenn Sie einen dicken Saum nähen und der Stoff sich am Anfang der Naht nicht transportieren lässt
Der Zickzack-Nähfuß “J” verfügt über eine Funktion, mit welcher der Nähfuß in der Waage gehalten wird.
1
1 Nährichtung
VORSICHT
Nähen Sie keine Stoffe, die dicker als
6 mm (15/64 Zoll) sind bzw. ziehen Sie den Stoff nicht zu stark. Andernfalls kann die Nadel sich verbiegen bzw. abbrechen.
Wenn Sie einen Saum haben, der zu dick ist,
1
um unter dem Nähfuß transportiert zu werden, heben Sie den Nähfußhebel an.
Drücken Sie die schwarze Taste links neben
2
dem Nähfuß. Halten Sie die Taste gedrückt und senken Sie den Nähfuß ab.
Lassen Sie die Taste los. Der Nähfuß rastet auf
3
gleicher Höhe mit dem Saum ein und der Stoff wird transportiert.
X Sobald die Problemstelle überwunden ist,
kehrt der Nähfuß wieder an seine normale Position zurück.
52
S2_brother-de.book Page 53 Wednesday, April 2, 2003 1:34 PM
Nähen dünner Stoffe
Wenn Sie dünne Stoffe nähen, kann es sein, dass die Stiche nicht ausgerichtet sind oder der Stoff nicht korrekt transportiert wird. Wenn dies der Fall ist, legen Sie dünnes Papier oder Unterlegmaterial unter den Stoff und nähen Sie es mit dem Stoff. Wenn Sie mit dem Nähen fertig sind, reißen Sie das Papier wieder ab.
1
1 Unterlegmaterial oder Papier
Nähen von Stretchstoffen
Heften Sie zuerst die Stoffbahnen zusammen und nähen Sie dann, ohne den Stoff zu ziehen.
1
1 Heften
Nähen eines gleichmäßigen Saumzuschlages
Um einen gleichmäßigen Saum zu nähen, beginnen Sie so mit dem Nähen, dass sich der Saumzuschlag rechts vom Nähfuß befindet und der Stoffrand entweder mit dem rechten Rand des Nähfußes oder einer Markierung auf der Stichplatte ausgerichtet ist.
Ausrichten des Stoffes am Nähfuß
Halten Sie während des Nähens mit dem Rand des Stoffes einen gleichbleibenden Abstand zum rechten Rand des Nähfußes ein.
1
2
1 Saum 2 Nähfuß
Ausrichten des Stoffes mit einer Markierung auf der Stichplatte
Die Markierungen auf der Stichplatte zeigen den Abstand von der Nadelstellung eines mit dem Geradstich (linke Nadelstellung) genähten Saums. Halten Sie den Rand des Stoffes beim Nähen mit einer Markierung auf der Stichplatte ausgerichtet. Der Abstand zwischen den Markierungen in der oberen Skala beträgt 1/8 Zoll (3 mm) und der Abstand zwischen den Markierungen im Raster beträgt 5 mm (3/16 Zoll).
5
2
1
2
1 Saum 2 Nähfuß 3 Zentimeter 4 Zoll 5 Stichplatte 6 16 mm (5/8 Zoll)
4
3
6
Praktische Nähtipps 53
S2_brother-de.book Page 54 Wednesday, April 2, 2003 1:34 PM
GRUNDLAGEN DES NÄHENS —————————————————————————————————————————————————
54
S2_brother-de.book Page 55 Wednesday, April 2, 2003 1:34 PM
3 NUTZSTICHE
In diesem Kapitel werden die verschiedenen Stiche und ihre Anwendungen beschrieben.
Stiche auswählen ....................................................................................................56
Überwendlingsstiche ..............................................................................................58
Grundstiche ...........................................................................................................62
Blindstich ...............................................................................................................63
Knopflochstich .......................................................................................................65
Einnähen eines Reißverschlusses ............................................................................ 71
Säume verstärken und Stretchstoffe nähen .............................................................75
Stiche für Applikationen, Patchwork und Wattieren ..............................................77
Verstärkungsstiche .................................................................................................83
Ösenstich ...............................................................................................................85
Zierstiche ...............................................................................................................86
S2_brother-de.book Page 56 Wednesday, April 2, 2003 1:34 PM
NUTZSTICHE ————————————————————————————————————————————————————————
Stiche auswählen
Sie können jede der verfügbaren Sticharten auswählen.
Drücken Sie (Stichauswahltaste).
Stiche auswählen
Wählen Sie mittels der Tasten des Bedienfeldes den gewünschten Stich aus. Wenn die Nähmaschine eingeschaltet wird, ist der Geradstich ( linke Nadelstellung) aktiviert.
Unter der Stichnummer zeigt ein Buchstabe (A, G, J, N oder R) an, welcher Nähfuß verwendet werden sollte.
5
Die Nummer des Stichs wird angezeigt.
Drücken Sie die Taste, so erhöht sich die Zahl um 1. Nachdem die “9” (die “4” für die linke Stelle) erreicht ist, springt die Ziffer wieder auf 0. Durch Drücken von auf der rechten Seite wird die zweite Ziffer (Einer) geändert; durch Drücken von auf der linken Seite wird die erste Ziffer (Zehner) geändert.
Bestimmen Sie, welchen Stich Sie verwenden
1
möchten.
Bestimmen Sie, welcher Nähfuß mit dem
2
ausgewählten Stich verwendet werden soll.
Weitere Informationen zu den Stichen, die mit der Zwillingsnadel genäht werden können, finden Sie unter Sticheinstellungen (Seite 94).
Bringen Sie den Nähfuß an.
3
Einzelheiten finden Sie unter “Auswechseln des Nähfußes” (Seite 33).
Schalten Sie die Nähmaschine an.
4
X Wenn die Maschine eingeschaltet wird,
wird 00angezeigt.
X Der Stich ist ausgewählt.
Falls erforderlich, die Stichbreite und –länge
6
anpassen.
Weitere Informationen zum Nähen mit den einzelnen Nutzstichen finden Sie auf den folgenden Seiten.
[Beispiel] Stichauswahl .
Drücken Sie die Stichauswahltasten, um Stich
1
04 zu wählen.
Mit auf der rechten Seite, wählen Sie 4, und mit auf der linken Seite, wählen Sie 0”.
...
...
56
S2_brother-de.book Page 57 Wednesday, April 2, 2003 1:34 PM
Schieben Sie zum Einstellen der Stichbreite
2
den Stichbreitenregler nach links oder rechts.
Drücken Sie die Stichbreitenreglertaste und stellen Sie dann die Stichbreite mit dem Stichbreitenregler ein.
1
2
3
4
1 Anzeige für die Stichbreiteneinstellung 2 Stichbreitenreglertaste 3 Stichbreitenschieberegler 4 Schmal 5 Breit
Schieben Sie zum Einstellen der Stichlänge
3
den Stichlängenregler nach links oder rechts.
Drücken Sie die Stichlängenreglertaste und stellen Sie dann die Stichlänge mit dem Stichlängenregler ein.
1
2
4
1 Anzeige für die Stichlängeneinstellung 2 Stichlängenreglertaste 3 Stichlängenschieberegler 4 Kurz 5 Lang
5
3
5
Anmerkung
Einzelheiten zur Einstellung der Stichbreite und -länge finden Sie unter Einstellen der Stichbreite und -länge” (Seite 49).
3
Stiche auswählen 57
S2_brother-de.book Page 58 Wednesday, April 2, 2003 1:34 PM
NUTZSTICHE ————————————————————————————————————————————————————————
Überwendlingsstiche
Verwenden Sie den Überwendlingsstich entlang den Rändern eines geschnittenen Stoffes, um das Ausfransen zu verhindern. Es stehen sieben Überwendlingsstiche zur Verfügung. Der Vorgang für den Überwendlingsstich wird je nach verwendetem Nähfuß erklärt.
Nähen von Überwendlingsstichen mittels Überwendlingsfuß G
Es können zwei Überwendlingsstiche mit dem Überwendlingsfuß “G”verwendet werden.
Stichname
Überwend-
lingsstich
Bringen Sie den Überwendlingsfuß “G”an.
1
Einzelheiten finden Sie unter “Auswechseln
Wählen Sie einen Stich aus.
2
Einzelheiten finden Sie unter “Stiche
Legen Sie den Stoff so ein, dass die
3
Nähfußführung genau mit dem Stoffrand abschließt, und senken Sie dann den Nähfußhebel.
Muster
Das Ausfransen bei Stretch-Stoffen verhindern
Das Ausfransen bei dicken und Stretch-Stoffen verhindern
G
des Nähfußes” (Seite 33).
auswählen (Seite 56).
Anwendung
Stichbreite
[mm (Zoll)]
Auto Manuell Auto Manuell
3.5
(1/8)
5.0
(3/16)
4
2.5–5.0
(3/32–3/16)
2.5–5.0
(3/32–3/16)
Beim Nähen muss die Nähfußführung genau mit dem Stoffrand abschließen.
Stichlänge
[mm (Zoll)]
2.0
(1/16)
2.5
(3/32)
Nähfuß
1.0–4.0
(1/16–3/16)
1.0–4.0
(1/16–3/16)
1
1 Nadeleinstichpunkt
VORSICHT
Nach Einstellung der Stichbreite drehen
Sie das Handrad langsam zur Vorderseite der Maschine und kontrollieren, dass die Nadel den Nähfuß nicht berührt. Wenn die Nadel auf den Nähfuß trifft, kann sie sich verbiegen oder brechen.
G
58
1
1 Führung
S2_brother-de.book Page 59 Wednesday, April 2, 2003 1:34 PM
Überwendlingsstiche mittels Nähfuß “J nähen
Es können drei Überwendlingsstiche mit dem Nähfuß “J”verwendet werden.
Stichname
Zickzackstich
(mittlere
Nadelstellung)
3-Punkt-
Zickzackstich
Überwend-
lingsstich
Bringen Sie den Zickzack-Nähfuß “J” an.
1
Einzelheiten finden Sie unter “Auswechseln
Wählen Sie einen Stich aus.
2
Einzelheiten finden Sie unter “Stiche
Muster
Das Ausfransen verhindern (zentrale Basis/Rückwärtsstich)
Das Ausfransen bei dicken und Stretch-Stoffen verhindern.
Das Ausfransen bei Stretch-Stoffen verhindern.
J
des Nähfußes” (Seite 33).
auswählen (Seite 56).
Anwendung
Stichbreite
[mm (Zoll)]
Auto Manuell Auto Manuell
3.5
(1/8)
5.0
(3/16)
5.0
(3/16)
0.0–7.0 (0–1/4)
1.5–7.0
(1/16–1/4)
0.0–7.0 (0–1/4)
Stichlänge
[mm (Zoll)]
1.4
(1/16)
1.0
(1/16)
2.5
(3/32)
0.0–4.0
(0–3/16)
0.2–4.0
(1/64–3/16)
0.5–4.0
(1/32–3/16)
1
1 Nadeleinstichpunkt
Nähfuß
J
3
Nähen Sie entlang des Stoffrandes, so dass die
3
rechte Einstichposition der Nadel knapp außerhalb des Stoffes liegt.
1
1 Nadeleinstichpunkt
Überwendlingsstiche 59
S2_brother-de.book Page 60 Wednesday, April 2, 2003 1:34 PM
NUTZSTICHE ————————————————————————————————————————————————————————
Überwendlingsstiche mit dem optionalen Kantenabschneider nähen
Mit Hilfe des Kantenabscheiders kann eine Nahtzugabe fertiggestellt werden, während der Stoffrand abgeschnitten wird. Es stehen die folgenden vier Überwendlingsstiche zur Verfügung. Achten Sie bei installiertem Kantenabschneider darauf, die Einstellungen nur in den unten aufgeführten Bereichen zu verwenden.
Stichname
Muster
Anwendung
Geradstich, wobei der Stoff abgeschnitten wird
Das Ausfransen bei dünnen oder mittleren Stoffen verhindern, während
Überwend-
lingsstich
der Stoff geschnitten wird
Das Ausfransen bei dicken Stoffen verhindern, während der Stoff geschnitten wird
Zickzackstich, wobei der Stoff abgeschnitten wird
Nehmen Sie den Nähfuß ab.
1
Einzelheiten finden Sie unter “Auswechseln des Nähfußes” (Seite 33).
Stichbreite
[mm (Zoll)]
Stichlänge
[mm (Zoll)]
Auto Manuell Auto Manuell
0.0 (0)
3.5
(1/8)
5.0
(3/16)
3.5
(1/8)
0.0–2.5
(0–3/32)
3.5–5.0
(1/8–3/16)
3.5–5.0
(1/8–3/16)
3.5–5.0
(1/8–3/16)
2.5
(3/32)
2.0
(1/16)
2.5
(3/32)
1.4
(1/16)
0.2–5.0
(1/64–3/16)
1.0–4.0
(1/16–3/16)
1.0–4.0
(1/16–3/16)
0.0–4.0
(0–3/16)
Haken Sie die Anschlussgabel des
2
Kantenabschneiders über die Schraube der Nadelklemme.
1
Nähfuß
S
2
60
1 Anschlussgabel 2 Schraube der Nadelklemme
Positionieren Sie den Kantenabschneider so,
3
dass der Kantenabschneiderstift auf die Kerbe im Nähfußhalter ausgerichtet ist, und senken Sie dann langsam den Nähfußhalter.
2
1
1 Kerbe im Nähfußhalter 2 Stift
X Der Kantenabschneider ist angebracht.
S2_brother-de.book Page 61 Wednesday, April 2, 2003 1:34 PM
Heben Sie den Nähfußhebel, um zu
4
überprüfen, ob der Kantenschneider fest sitzt.
VORSICHT
Wenn Sie die Oberfadenkassette bei
installiertem Kantenabschneider einsetzen wollen, müssen Sie darauf achten, dass Sie den Nähfußhebel nach unten legen. Wenn der Nähfußhebel oben bleibt, trifft der Nadeleinfädler auf den Nähfuß, wodurch es zu Beschädigungen kommen kann.
Führen Sie den Oberfaden unter den
5
Kantenabschneider und ziehen Sie ihn dann in Richtung Rückseite der Nähmaschine heraus.
Platzieren Sie den Stoff im Kantenabschneider.
8
Der Schnitt im Stoff wird über der Führungsplatte des Kantenabschneiders positioniert.
1
1 Führungsplatte
Wenn der Stoff nicht richtig positioniert ist, wird er nicht geschnitten.
Senken Sie den Nähfußhebel und beginnen Sie
9
dann zu nähen.
3
Wählen Sie einen Stich aus.
6
Einzelheiten finden Sie unter “Stiche auswählen (Seite 56).
VORSICHT
Nach Einstellung der Stichbreite drehen
Sie das Handrad langsam zur Vorderseite der Maschine und kontrollieren, dass die Nadel den Nähfuß nicht berührt. Wenn die Nadel auf den Nähfuß trifft, kann sie sich verbiegen oder brechen.
Machen Sie zu Beginn des Nähens einen
7
Schnitt von ca. 2 cm (1/16 Zoll) Länge in den Stoff.
1
1 2 cm (1/16 Zoll)
X Eine Nahtzugabe wird geschnitten,
während der Stich genäht wird.
Wenn der Stich in einer geraden Linie
genäht wird, ist die Nahtzugabe ca. 5 mm (3/16 Zoll).
1
1 5 mm (3/16 Zoll)
Anmerkung
Säubern Sie den Kantenabschneider nach der Verwendung von Fusseln und Staub.
Wenn der Kantenabschneider keinen Stoff mehr schneiden kann, nehmen Sie ein Tuch und tragen Sie damit eine kleine Menge Öl auf die Schneide des Kantenschneiders.
Überwendlingsstiche 61
S2_brother-de.book Page 62 Wednesday, April 2, 2003 1:34 PM
NUTZSTICHE ————————————————————————————————————————————————————————
Grundstiche
Geradstiche werden für das Nähen von einfachen Säumen verwendet. Es gibt drei Grundstiche.
Stichname
Geradstich
(Linke
Nadelstellung)
Geradstich
(Mittlere
Nadelstellung)
Dreifacher
Stretchstich
Muster
Anwendung
Grundstiche und Nähen von Falten oder Biesen (linke Basis/ Rückwärtsstich)
Grundstiche und Nähen von Falten oder Biesen (zentrale Basis/ Rückwärtsstich)
Säume verstärken und Stretchstoffe nähen
Grundstiche
Heften oder stecken Sie die Stoffteile
1
zusammen.
Bringen Sie den Zickzack-Nähfuß “J” an.
2
J
Einzelheiten finden Sie unter “Auswechseln des Nähfußes” (Seite 33).
Wählen Sie einen Stich aus.
3
Einzelheiten finden Sie unter “Stiche auswählen (Seite 56).
Senken Sie die Nadel am Beginn des Nähens
4
in den Stoff.
Stichbreite
[mm (Zoll)]
Stichlänge
[mm (Zoll)]
Auto Manuell Auto Manuell
0.0 (0)
0.0 (0)
6
0.0–7.0 (0–1/4)
––
0.0–7.0 (0–1/4)
2.5
(3/32)
2.5
(3/32)
2.5
(3/32)
0.2–5.0
(1/64–3/16)
0.2–5.0
(1/64–3/16)
1.5–4.0
(1/16–3/16)
Wenn Sie die Naht beendet haben, schneiden Sie den Faden ab.
Einzelheiten finden Sie unter “Abschneiden des Fadens (Seite 47).
Wechseln der Nadelposition
Bei Geradstich (linke Nadelstellung) und beim dreifachen Stretchstich kann die Nadelstellung eingestellt werden. Durch Schieben des Stichbreitenreglers nach rechts wird die Nadel nach rechts bewegt; durch Schieben des Stichbreitenreglers nach links wird die Nadel nach links bewegt.
Nähfuß
J
Beginnen Sie zu nähen.
5
Einzelheiten finden Sie unter “Nähbeginn (Seite 43).
Einzelheiten zu den Verstärkungsstichen finden Sie unter “Sichern der Naht (Seite 45).
62
S2_brother-de.book Page 63 Wednesday, April 2, 2003 1:34 PM
Blindstich
Sichern Sie die Unterkanten von Röcken und Hosen mit einem Blindstich. Es gibt zwei Arten von Blindstichen.
Stichname
Blindstich
Nähen Sie einen Blindstich nach der folgenden Vorgangsweise.
Falten Sie den Stoff entlang der gewünschten
1
Saumkante und heften ihn dann ca. 5 mm (3/16 Zoll) vom Stoffrand entfernt.
Muster
Blindstich auf mittleren Stoffen
Blindstiche auf Stretchstoffen
Anwendung
Auto Manuell Auto Manuell
3
4
2
1
1 Linke Stoffseite 2 Heftnaht 3 Gewünschte Saumkante 4 5 mm (3/16 Zoll)
3
4
5
Stichbreite
[mm (Zoll)]
0.0 (0)
0.0 (0)
+3 – –3
+3 – –3
Bringen Sie den Blindstichfuß “R”an.
Einzelheiten finden Sie unter “Auswechseln des Nähfußes (Seite 33).
Wählen Sie einen Stich aus.
Einzelheiten finden Sie unter “Stiche auswählen (Seite 56).
Positionieren Sie den Stoff mit der Kante des gefalteten Saums an der Nähfußführung und senken Sie dann langsam den Nähfußhalter.
Stichlänge
[mm (Zoll)]
2.0
(1/16)
2.0
(1/16)
R
Nähfuß
1.0–3.5
(1/16–1/8)
1.0–3.5
(1/16–1/8)
R
R
3
Falten Sie den Stoff entlang der Heftnaht
2
zurück und legen Sie dann den Stoff mit der linken Seite nach oben.
2
1
1 Linke Stoffseite 2 Heftnaht
1
1 Linke Stoffseite 2 Saumfalte 3 Führung
R
3
2
Grundstiche/Blindstich 63
1
S2_brother-de.book Page 64 Wednesday, April 2, 2003 1:34 PM
NUTZSTICHE ————————————————————————————————————————————————————————
Passen Sie die Stichbreite an, bis die Nadel
6
gerade die Saumfalte erreicht.
R
1
1 Nadeleinstichpunkt
23
3
1 Nadeleinstichpunkt 2 Breiterer Stich 3 Schmalerer Stich
Wenn die Nadel zuviel von der Saumfalte erfasst,
schieben Sie den Stichbreitenregler nach links. Dadurch wird der Stich schmaler und bewegt die Nadel weg von der Falte.
2
Wenn die Nadel die Saumfalte nicht erfasst,
zu wenig schieben Sie den Stichbreitenregler nach rechts. Dadurch wird der Stich breiter und bewegt die Nadel auf die Falte zu.
1
1 Linke Stoffseite 2 Rechte Stoffseite
2
Einzelheiten zur Einstellung der Stichbreite finden Sie unter Einstellen der Stichbreite und -länge” (Seite 49).
Nähen Sie mit der Saumkante an der
7
Nähfußführung.
Entfernen Sie die Heftnaht.
8
1
2
1 Linke Stoffseite 2 Rechte Stoffseite
64
1
2
1 Linke Stoffseite 2 Rechte Stoffseite
S2_brother-de.book Page 65 Wednesday, April 2, 2003 1:34 PM
Knopflochstich
Es können Knopflöcher genäht und Knöpfe angenäht werden. Um einstufige Knopflöcher zu nähen, stehen fünf Stiche zur Verfügung.
Stichname
Knopflochstich
Knopfstich Knöpfe annähen
Muster
Waagrechte Knopflöcher in dünnen oder mittleren Stoffen
Knopflöcher mit Riegelnähten an beiden Enden für unterlegte Stoffe
Knopflöcher bei Stretch- oder Strickstoffen
Knopflöcher bei Stretchstoffen
Augenknopflöcher für dicke Stoffe oder Plüschstoffe
Anwendung
Stichbreite
[mm (Zoll)]
Auto Manuell Auto Manuell
5.0
(3/16)
5.0
(3/16)
6.0
(15/64)
6.0
(15/64)
7.0
(1/4)
3.5
(1/8)
3.0–5.0
(1/8–3/16)
3.0–5.0
(1/8–3/16)
3.0–6.0
(1/8–15/64)
3.0–6.0
(1/8–15/64)
3.0–7.0
(1/8–1/4)
0.0–7.0 (0–1/4)
Stichlänge
[mm (Zoll)]
0.4
(1/64)
0.4
(1/64)
1.0
(1/16)
1.5
(1/16)
0.5
(1/32)
1.4
(1/16)
0.2–1.0
(1/64–1/16)
0.2–1.0
(1/64–1/16)
0.5–2.0
(1/32–1/16)
1.0–3.0
(1/16–1/8)
0.3–1.0
(1/64–1/16)
0.0–4.0
(0–3/16)
Nähfuß
A
M
3
Knopflochstich 65
S2_brother-de.book Page 66 Wednesday, April 2, 2003 1:34 PM
NUTZSTICHE ————————————————————————————————————————————————————————
Knopflochnähen
Die maximale Knopflochlänge ist ca. 28 mm (1-1/8 Zoll) (Durchmesser + Knopfstärke). Knopflöcher werden von der Vorderseite des Nähfußes zur Rückseite genäht, wie im Folgenden gezeigt wird.
1
1
1
1 Verstärkungsstiche
Die Namen der Teile des Knopflochfußes “A”, der zum Nähen von Knopflöchern verwendet wird, werden im Folgenden gezeigt.
1
2
5
3
4
A
1 Knopfführungsplatte 2 Nähfußskala 3 Nähfußstift 4 Markierungen auf dem Knopflochfuß 5 5 mm (3/16 Zoll)
Markieren Sie die Position und Länge des
1
Knopflochs mit Kreide auf dem Stoff.
1
1 Markierungen auf dem Stoff
Ziehen Sie die Knopfführungsplatte des
2
Knopflochfußes “A” heraus und legen Sie den Knopf ein, der durch das Knopfloch gesteckt werden soll.
66
S2_brother-de.book Page 67 Wednesday, April 2, 2003 1:34 PM
Wenn der Knopf nicht in die Knopfführungsplatte passt,
addieren Sie Durchmesser und Stärke des Knopfes und stellen die Knopfführungsplatte auf die berechnete Länge. (Der Abstand zwischen den Markierungen an der Nähfußskala beträgt 5 mm (3/16 Zoll).)
1
2
3
1 Nähfußskala 2 Länge des Knopflochs
(Durchmesser + Stärke des Knopfes)
3 5 mm (3/16 Zoll)
Beispiel: Für einen Knopf mit einem Durchmesser von 15 mm (9/16 Zoll) und einer Stärke von 10 mm (3/8 Zoll), wird die Knopfführungsplatte auf 25 mm (1 Zoll) auf der Skala eingestellt.
Führen sie den Oberfaden durch das Loch im Nähfuß.
Wenn Sie den Nähfuß senken, drücken Sie nicht vorne am Nähfuß, da sonst das Knopfloch nicht mit der richtigen Größe genäht wird.
1
1 Verkleinern Sie die Lücke nicht.
Ziehen Sie den Knopflochhebel so weit wie
6
möglich herunter.
3
1
2
1 10 mm (3/8 Zoll) 2 15 mm (9/16 Zoll)
X Die Größe des Knopflochs ist eingestellt.
Bringen Sie Knopflochfuß “A” an.
3
Einzelheiten finden Sie unter “Auswechseln des Nähfußes” (Seite 33).
Wählen Sie einen Stich aus.
4
Einzelheiten finden Sie unter “Stiche auswählen (Seite 56).
Positionieren Sie den Stoff so, dass das
5
vordere Ende der Knopflochmarkierung auf die roten Markierungen an den Seiten des Knopflochfußes ausgerichtet ist, und senken Sie dann den Nähfußhebel.
1
2
A
1 Markierung auf dem Stoff 2 Rote Markierungen auf dem Knopflochfuß
1
1 Knopflochhebel
Der Knopflochhebel befindet sich hinter dem Haken an dem Knopflochfuß.
1
2
1 Knopflochhebel 2 Haken
Halten Sie das Ende des Oberfadens vorsichtig
7
in der linken Hand und beginnen Sie zu nähen.
X Nach dem Nähen näht die Maschine
automatisch Verstärkungsstiche und stoppt dann.
Knopflochstich 67
S2_brother-de.book Page 68 Wednesday, April 2, 2003 1:34 PM
NUTZSTICHE ————————————————————————————————————————————————————————
Heben Sie den Nähfußhebel an, schneiden Sie
8
den Faden ab und entfernen Sie dann den Stoff.
Heben Sie den Knopflochhebel in die
9
ursprüngliche Position.
Führen Sie eine Stecknadel an der Innenseite
0
einer Riegelnaht am Ende des Knopflochstichs ein, um zu verhindern, dass der Stich durchgeschnitten wird.
1
1 Stecknadel
Verwenden Sie das Trennmesser, um in
a
Richtung Nadel zu schneiden und das Knopfloch zu öffnen.
1
1 Trennmesser
Verwenden Sie bei Augenknopflöchern die Ahle, um das Knopflochauge zu durchstechen, und schneiden Sie dann das Knopfloch mittels Trennmesser auf.
VORSICHT
Wenn Sie das Knopfloch mit dem
Trennmesser öffnen, positionieren Sie Ihre Hände nicht in der Schneiderichtung, es könnte sonst, falls das Trennmesser ausrutscht, zu Verletzungen kommen.
Ändern der Stichdichte
Drücken Sie die Stichlängenreglertaste und stellen Sie dann die Stichlänge mit dem Stichlängenregler ein.
3 1
1 Stichlängenreglertaste 2 Stichlängenschieberegler 3 Anzeige für die Stichlängeneinstellung
Einzelheiten finden Sie unter Einstellen der Stichlänge (Seite 50).
Vergrößern Sie die Stichlänge, wenn sich der Stoff nicht transportieren lässt (z.B. wenn er zu dick ist).
Die Stichbreite ändern
Drücken Sie die Stichbreitenreglertaste und stellen Sie dann die Stichbreite mit dem Stichbreitenregler ein.
3 1
2
2
1
1 Ahle
Wenn Sie die Ahle verwenden, legen Sie ein dickes Papier oder einen anderen Schutz unter den Stoff, bevor Sie das Loch in den Stoff machen.
68
1 Stichbreitenreglertaste 2 Stichbreitenschieberegler 3 Anzeige für die Stichbreiteneinstellung
Einzelheiten finden Sie unter Einstellen der Stichbreite (Seite 49).
Anmerkung
Überprüfen Sie, bevor Sie Knopflöcher
nähen, Stichlänge und -breite, indem Sie ein Probeknopfloch auf einem Stoffstück nähen.
S2_brother-de.book Page 69 Wednesday, April 2, 2003 1:34 PM
Knopflöcher auf Stretchstoffen nähen
Verwenden Sie eine Kordel, wenn Sie Knopflöcher auf Stretchstoffen nähen.
Haken Sie die Kordel auf den in der Abbildung
1
gezeigten Teil des Knopflochfußes “A”, sodass sie in die Nut passt und binden Sie sie dann locker.
Knöpfe annähen
Mit der Nähmaschine können Knöpfe angenäht werden. Es können Knöpfe mit 2 oder 4 Löchern angebracht werden.
Messen Sie den Abstand zwischen den
1
Löchern im Knopf.
Heben Sie den Nähfußhebel und schieben Sie
2
dann den Untertransporthebel unten an der Rückseite der Maschine auf (von der Vorderseite der Maschine gesehen nach rechts).
3
Bringen Sie Knopflochfuß “A” an.
2
Einzelheiten finden Sie unter “Auswechseln des Nähfußes” (Seite 33).
Wählen Sie Stich oder .
3
Passen Sie die Stichbreite auf die Stärke der
4
Kordel an.
Senken Sie den Nähfußhebel und den
5
Knopflochhebel und beginnen Sie dann zu nähen.
Wenn Sie fertig genäht haben, ziehen Sie
6
vorsichtig an der Kordel, um sie zu spannen.
Ziehen Sie mit Hilfe einer Handnähnadel die
7
Kordel auf die Unterseite des Stoffes und verknoten Sie die Kordel.
1
1 Untertransporthebel
(von der Rückseite der Maschine gesehen)
X Der untere Transporteur wird gesenkt.
Bringen Sie den Nähfuß “M” an.
3
Einzelheiten finden Sie unter “Auswechseln des Nähfußes (Seite 33).
Schneiden Sie den Mittelteil der Kordel, die
8
am oberen Ende des Knopfloches verbleibt, mit einem Trennmesser durch.
Schneiden Sie die vorstehende Kordel ab.
Knopflochstich 69
S2_brother-de.book Page 70 Wednesday, April 2, 2003 1:34 PM
NUTZSTICHE ————————————————————————————————————————————————————————
Legen Sie den Knopf in den Nähfuß “M”.
4
1
1 Taste
Wenn Sie Knöpfe mit vier Löchern anbringen, nähen Sie zuerst die zwei Löcher, die näher bei Ihnen liegen. Schieben Sie dann den Knopf so, dass die Nadel in die zwei hinteren Löcher sticht, und nähen Sie diese auf dieselbe Weise.
Wählen Sie Stich .
5
Einzelheiten finden Sie unter “Stiche auswählen (Seite 56).
Stellen Sie die Stichbreite auf den Abstand
6
zwischen den Löchern im Knopf ein.
Stellen Sie den Stichlängenregler auf die
7
kürzeste Stichlänge ein.
VORSICHT
Achten Sie darauf, dass die Nähnadel
während des Nähens nicht den Knopf berührt. Sie könnte sonst abbrechen oder sich verbiegen.
Beginnen Sie zu nähen.
9
Drücken Sie, nachdem Sie ungefähr 10 Sekunden mit niedriger Geschwindigkeit genäht haben, (Verstärkungsstich- Taste), um Verstärkungsstiche zu nähen.
Ziehen Sie am Ende der Naht den Oberfaden
0
auf die Rückseite des Stoffes und verknüpfen Sie ihn mit dem Unterfaden.
Schneiden Sie Ober- und Unterfaden am Beginn der Naht mit einer Schere ab.
Wenn Sie den Knopf angenäht haben,
a
schieben Sie den Untertransporthebel auf
(von der Vorderseite der Maschine gesehen nach links), um den unteren Transporteur zu heben.
Drehen Sie das Handrad zur Vorderseite der
8
Maschine, um zu kontrollieren, ob die Nadel richtig in die zwei Löcher im Knopf sticht.
Passen Sie die Stichbreite dem Abstand zwischen den Löchern im Knopf an.
70
1
S2_brother-de.book Page 71 Wednesday, April 2, 2003 1:34 PM
Einnähen eines Reißverschlusses
Es kann ein Reißverschluss eingenäht werden.
Stichbreite
Stichname
Geradstich
(Mittlere
Nadelstellung)
Es gibt viele Methoden Reißverschlüsse einzunähen. Die Vorgangsweisen für das Anbringen eines mittig eingenähten Reißverschlusses und eines seitlich eingenähten Reißverschlusses werden im Folgenden beschrieben.
Muster
Anbringen von Reißverschlüssen Nähen von verdeckten Säumen und Biesen
Anwendung
Mittiges Einnähen eines
[mm (Zoll)]
Auto Manuell Auto Manuell
––
Bügeln oder drücken Sie die Nahtzugabe auf
3
der Rückseite des Stoffes auseinander.
Stichlänge
[mm (Zoll)]
2.5
(3/32)
0.2–5.0
(1/64–3/16)
Nähfuß
I
Reißverschlusses
Auf beiden Stoffstücken, die aneinander stoßen, wird eine Naht angebracht.
2
1
3
1 Rechte Stoffseite 2 Naht 3 Ende der Reißverschlussöffnung
Bringen Sie den Nähfuß “J” an und nähen Sie
1
Geradstiche bis zu Öffnung des Reißverschlusses.
Nähen Sie nach Erreichen der Reißverschlussöffnung Rückwärtsstiche, wobei die rechten Stoffseiten aufeinander liegen.
Einzelheiten finden Sie unter “Grundstiche (Seite 62).
1 Linke Stoffseite
Richten Sie den Saum auf die Mitte des
4
Reißverschlusses aus und heften Sie den Reißverschluss an die richtige Stelle.
1
1 Linke Stoffseite 2 Heftnaht 3 Reißverschluss
1
2
3
3
Nähen Sie unter Verwendung eines Heftstichs
2
bis zum Rand des Stoffes.
1
2
3
4
1 Heftnaht 2 Rückwärtsstiche 3 Linke Stoffseite 4 Ende der Reißverschlussöffnung
Bringen Sie den Nähfußhalter am rechten Stift
5
des Reißverschlussfußes “I” an.
I
2
1 Stift auf der rechten Seite 2 Nadeleinstichpunkt
Einzelheiten finden Sie unter “Auswechseln des Nähfußes (Seite 33).
Einnähen eines Reißverschlusses 71
S2_brother-de.book Page 72 Wednesday, April 2, 2003 1:34 PM
NUTZSTICHE ————————————————————————————————————————————————————————
Wählen Sie Stich .
6
Einzelheiten finden Sie unter “Stiche auswählen (Seite 56).
VORSICHT
Wenn Sie den Reißverschlussfuß I
verwenden, achten Sie darauf, den Geradstich (mittlere Nadelposition) zu wählen, und drehen Sie das Handrad zur Vorderseite der Maschine, um zu kontrollieren, dass die Nadel den Nähfuß nicht berührt. Wenn ein anderer Stich ausgewählt ist bzw. die Nadel den Nähfuß trifft, könnte diese sich verbiegen oder abbrechen.
Nähen Sie auf der Stoffoberseite um den
7
Reißverschluss herum.
Seitliches Einnähen eines Reißverschlusses
Es ist nur eine Naht auf dem Stoffstück sichtbar. Verwenden Sie diese Reißverschlussart für Öffnungen an der Seite und Rückseite.
1
1 Naht 2 Rechte Stoffseite 3 Ende der Reißverschlussöffnung
Die folgende Vorgangsweise beschreibt, wie man auf der linken Seite näht, wie in der Abbildung gezeigt wird.
Bringen Sie den Nähfuß “J” an und nähen Sie
1
Geradstiche bis zu Öffnung des Reißverschlusses.
Nähen Sie nach Erreichen der Reißverschlussöffnung Rückwärtsstiche, wobei die rechten Stoffseiten zueinander liegen.
Einzelheiten finden Sie unter “Grundstiche (Seite 62).
2
3
1 Naht 2 Rechte Stoffseite 3 Heftnaht 4 Ende der Reißverschlussöffnung
VORSICHT
Achten Sie darauf, dass die Nähnadel
während des Nähens nicht den Reißverschluss berührt. Sie könnte sonst abbrechen oder sich verbiegen.
Entfernen Sie die Heftnaht.
8
Nähen Sie mit einem Heftstich weiter bis zum
2
Stoffrand.
1
2
3
4
1 Heftnaht 2 Rückwärtsstiche 3 Linke Stoffseite 4 Ende der Reißverschlussöffnung
Bügeln oder drücken Sie die Nahtzugabe auf
3
der Rückseite des Stoffes auseinander.
1
1 Linke Stoffseite
72
S2_brother-de.book Page 73 Wednesday, April 2, 2003 1:34 PM
Falten Sie die Nahtzugabe so, dass die rechte
4
Seite (die Seite, auf der nicht genäht wird) 3 mm (1/8 Zoll) länger ist.
1
2
1 Linke Stoffseite 2 3 mm (1/8 Zoll)
Richten Sie die Reißverschlusszähne auf den
5
um 3 mm (1/8 Zoll) verlängerten Rand des Stoffes aus und heften oder stecken Sie den Reißverschluss an die richtige Stelle.
2
1
1 Reißverschlusszähne 2 Heftnaht
VORSICHT
Wenn Sie den Reißverschlussfuß I
verwenden, achten Sie darauf, den Geradstich (mittlere Nadelposition) zu wählen, und drehen Sie das Handrad zur Vorderseite der Maschine, um zu kontrollieren, dass die Nadel den Nähfuß nicht berührt. Wenn ein anderer Stich ausgewählt ist bzw. die Nadel den Nähfuß trifft, könnte diese sich verbiegen oder abbrechen.
Nähen Sie den Reißverschluss an das um
8
3 mm (1/8 Zoll) verlängerte Stoffstück, ausgehend von der Basis des Reißverschlusses.
3
Bringen Sie den Nähfußhalter am rechten Stift
6
des Reißverschlussfußes “I” an.
Wenn die Naht auf der rechten Seite genäht wird, bringen Sie den Nähfußhalter am linken Stift des Reißverschlussfußes an.
1
I
2
1 Stift auf der rechten Seite 2 Nadeleinstichpunkt
Einzelheiten finden Sie unter “Auswechseln des Nähfußes” (Seite 33).
Wählen Sie Stich .
7
Einzelheiten finden Sie unter “Stiche auswählen (Seite 56).
VORSICHT
Achten Sie darauf, dass die Nähnadel
während des Nähens nicht den Reißverschluss berührt. Sie könnte sonst abbrechen oder sich verbiegen.
Wenn Sie ca. 5 cm (2 Zoll) vom Ende des
9
Reißverschlusses entfernt sind, stoppen Sie die Nähmaschine mit der Nadel unten (im Stoff), heben Sie den Nähfußhebel, öffnen Sie den Reißverschluss und nähen Sie dann weiter.
Einnähen eines Reißverschlusses 73
S2_brother-de.book Page 74 Wednesday, April 2, 2003 1:34 PM
NUTZSTICHE ————————————————————————————————————————————————————————
Schließen Sie den Reißverschluss, drehen Sie
0
den Stoff um und heften Sie die andere Seite des Reißverschlusses an den Stoff.
1
1 Heftnaht
Bringen Sie den Nähfußhalter am anderen
a
Stift des Reißverschlussfußes “I”an.
Wenn der Nähfuß in Schritt
6 am rechten Stift
angebracht war, wechseln Sie jetzt zum linken.
1
I
2
Wenn Sie ca. 5 cm (2 Zoll) vom Ende des
c
Reißverschlusses entfernt sind, stoppen Sie die Nähmaschine mit der Nadel unten (im Stoff) und heben dann den Nähfußhebel.
Entfernen Sie die Heftnaht, öffnen Sie den
d
Reißverschluss und nähen Sie dann weiter.
1 Stift auf der linken Seite 2 Nadeleinstichpunkt
Nähen Sie auf der Stoffoberseite um den
b
Reißverschluss herum.
Nähen Sie Rückwärtsstiche am Ende der Reißverschlussöffnung und richten Sie die Reißverschlusszähne auf die Seite des Nähfußhalters aus.
3
2
4
1
5
1 Rechte Stoffseite 2 Ende der Reißverschlussöffnung 3 Rückwärtsstiche 4 Beginn der Naht 5 Heftnaht
74
S2_brother-de.book Page 75 Wednesday, April 2, 2003 1:34 PM
Säume verstärken und Stretchstoffe nähen
Es können Stretchstoffe genäht und Gummibänder angebracht werden.
Stichbreite
Stichname
Stretchstich Stretchstoffe
3-Punkt-
Zickzackstich
Halten Sie die entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen ein, wenn Sie die folgenden Stichvorgänge durchführen.
Muster
Anbringen eines Gummibandes
Anwendung
Stretchstich
Bringen Sie den Zickzack-Nähfuß “J” an.
1
J
Einzelheiten finden Sie unter “Auswechseln des Nähfußes” (Seite 33).
Wählen Sie Stich .
2
Einzelheiten finden Sie unter “Stiche auswählen (Seite 56).
[mm (Zoll)]
Auto Manuell Auto Manuell
1.0
(1/16)
5.0
(3/16)
1.0–3.0
(1/16–1/8)
1.5–7.0
(1/16–1/4)
Anbringen eines Gummibandes
Wenn am Ärmel oder der Taille eines Kleidungsstücks ein Gummiband angebracht wird, beträgt die fertige Länge die des gedehnten Gummibandes. Deshalb ist es notwendig ein Gummiband mit geeigneter Länge zu verwenden.
Heften Sie das Gummiband auf die Rückseite
1
des Stoffes.
Stecken Sie das Gummiband an ein paar Punkten auf den Stoff, um sicherzugehen, dass das Band gleichmäßig am Stoff liegt.
Stichlänge
[mm (Zoll)]
2.5
(3/32)
1.0
(1/16)
1
Nähfuß
1.0–4.0
(1/16–3/16)
J
0.2–4.0
(1/64–3/16)
3
Nähen Sie den Stoff ohne ihn zu dehnen.
3
2
1 Gummiband 2 Stecknadel
Bringen Sie den Zickzack-Nähfuß “J” an.
2
J
Einzelheiten finden Sie unter “Auswechseln des Nähfußes (Seite 33).
Säume verstärken und Stretchstoffe nähen 75
S2_brother-de.book Page 76 Wednesday, April 2, 2003 1:34 PM
NUTZSTICHE ————————————————————————————————————————————————————————
Wählen Sie Stich .
3
Einzelheiten finden Sie unter “Stiche auswählen (Seite 56).
Nähen Sie das Gummiband auf den Stoff,
4
während Sie das Band dehnen, sodass es die gleiche Länge wie der Stoff hat.
Während Sie den Stoff hinter dem Nähfuß mit der linken Hand ziehen, ziehen Sie den Stoff bei der Stecknadel, die am nächsten zur Vorderseite des Nähfußes liegt, mit der rechten Hand.
VORSICHT
Achten Sie darauf, dass die Nähnadel während des Nähens keine Stecknadeln berührt. Die Nadel könnte sonst abbrechen oder sich verbiegen.
76
S2_brother-de.book Page 77 Wednesday, April 2, 2003 1:34 PM
Stiche für Applikationen, Patchwork und Wattieren
Die Stiche, die für das Nähen von Applikationen, Patchwork und Quilts verwendet werden können, werden im Folgenden beschrieben.
Stichname
Zickzackstich
Applikations
stich
Patchwork-
Geradstich
Muster
Anbringen von Applikationen (zentrale Basis/Rückwärtsstich)
Steppstoffapplikationen, freibewegliche Wattierarbeiten, Satinstiche
Anbringen von Applikationen
Aufnähen von Applikationen
Aufnähen von Applikationen
Patchwork-Geradstich (mit einer Nahtzugabe von 6,5 mm vom rechten Rand des Nähfußes)
Patchwork-Geradstich (mit einer Nahtzugabe von 6,5 mm vom linken Rand des Nähfußes)
Anwendung
Stichbreite
[mm (Zoll)]
Auto Manuell Auto Manuell
3.5
(1/8)
3.5
(1/8)
3.5
(1/8)
1.5
(1/16)
1.5
(1/16)
5.5
(7/32)
1.5
(1/16)
4.0
(3/16)
0.0–7.0 (0–1/4)
0.0–7.0 (0–1/4)
2.5–5.0
(3/32–3/16)
0.5–5.0
(1/32–3/16)
0.5–5.0
(1/32–3/16)
0.0–7.0 (0–1/4)
0.0–7.0 (0–1/4)
0.0–7.0 (0–1/4)
Stichlänge
[mm (Zoll)]
1.4
(1/16)
1.4
(1/16)
2.5
(3/32)
1.2
(1/16)
1.2
(1/16)
1.6
(1/16)
1.6
(1/16)
1.2
(1/16)
0.0–4.0
(0–3/16)
0.0–4.0
(0–3/16)
1.6–4.0
(1/16–3/16)
1.0–4.0
(1/16–3/16)
1.0–4.0
(1/16–3/16)
0.2–5.0
(1/64–3/16)
0.2–5.0
(1/64–3/16)
0.2–4.0
(1/64–3/16)
Nähfuß
3
J
Verbindungs
stich
Steppstoff-
stich
Punktier-
stich für
Steppstoffe
Patchworkstiche
Steppen mit Geradstich, der wie handgenäht aussieht
Punktierstich
Stiche für Applikationen, Patchwork und Wattieren 77
5.0
(3/16)
5.0
(3/16)
0.0 (0)
7.0
(1/4)
2.5–7.0
(3/32–1/4)
0.0–7.0 (0–1/4)
0.0–7.0 (0–1/4)
1.0–7.0
(1/16–1/4)
2.5
(3/32)
1.2
(1/16)
2.5
(3/32)
1.6
(1/16)
1.0–4.0
(1/16–3/16)
0.2–4.0
(1/64–3/16)
1.0–4.0
(1/16–3/16)
1.0–4.0
(1/16–3/16)
S2_brother-de.book Page 78 Wednesday, April 2, 2003 1:34 PM
NUTZSTICHE ————————————————————————————————————————————————————————
Wählen Sie einen Stich aus.
5
Stich für Applikationen
Einzelheiten finden Sie unter “Stiche auswählen (Seite 56).
Schneiden Sie die Applikation aus und lassen
1
Sie dabei eine Nahtzugabe von 3 bis 5 mm (1/8 und 3/16 Zoll).
Drehen Sie das Handrad zur Vorderseite der
6
Maschine und beginnen Sie entlang des Rands der Applikation zu nähen. Achten Sie darauf, dass die Nadel knapp außerhalb der
1
1 Nahtzugabe
Legen Sie ein Muster aus dickem Papier auf die
2
Rückseite der Applikation und falten Sie dann
Applikation einsticht.
die Nahtzugabe mit Hilfe eines Bügeleisens.
Entfernen Sie das dicke Papier nach dem Bügeln der Nahtzugabe.
Drehen Sie den Stoff um und heften oder
3
stecken Sie ihn auf den Stoff, an den er angenäht werden soll.
1
1 Heftnaht
Bringen Sie den Zickzack-Nähfuß “J” an.
4
J
Wenn Sie um Ecken nähen wollen, stoppen Sie die Maschine mit der Nadel im Stoff knapp außerhalb der Applikation, heben Sie den Nähfußhebel und drehen Sie dann den Stoff, um wie gewünscht die Nährichtung zu ändern.
Einzelheiten finden Sie unter “Auswechseln des Nähfußes” (Seite 33).
78
S2_brother-de.book Page 79 Wednesday, April 2, 2003 1:34 PM
Patchwork (Quilt) Naht
Falten Sie den Rand des oberen Stoffes um
1
und legen Sie ihn über den unteren.
Nähen Sie die zwei Stoffbahnen zusammen,
2
sodass das Muster über beide Stoffbahnen geht.
Zusammenfügen
Das Zusammennähen von zwei Stoffteilen wird als Zusammenfügenbezeichnet. Die Teile werden mit
einer 6,5 mm (1/4 Zoll) Nahtzugabe geschnitten. Nähen Sie einen Patchwork-Geradstich 6,5 mm (1/4 Zoll) entweder von der rechten oder linken Seite des Nähfußes entfernt.
Heften oder stecken Sie entlang der Nahtzugabe
1
des Stoffes, den Sie zusammenfügen wollen.
Bringen Sie den Zickzack-Nähfuß “J” an.
2
J
Einzelheiten finden Sie unter “Auswechseln des Nähfußes (Seite 33).
Wählen Sie Stich oder .
3
Einzelheiten finden Sie unter “Stiche auswählen (Seite 56).
3
Nähen Sie, wie abgebildet, mit dem Nähfußes
4
entlang des Stoffrandes.
Für eine Nahtzugabe auf der rechten Seite
Richten Sie die rechte Seite des Nähfußes auf den
Stoffrand aus und nähen Sie mit dem Stich .
1
1 6,5 mm (1/4 Zoll)
Für eine Nahtzugabe auf der linken Seite
Richten Sie die linke Seite des Nähfußes auf den
Stoffrand aus und nähen Sie mit dem Stich .
1
1 6,5 mm (1/4 Zoll)
Stiche für Applikationen, Patchwork und Wattieren 79
S2_brother-de.book Page 80 Wednesday, April 2, 2003 1:34 PM
NUTZSTICHE ————————————————————————————————————————————————————————
Anmerkung
Um die Breite der Nahtzugabe zu ändern (die Nadelposition), stellen Sie die Stichbreite ein.
Wattierarbeiten
Das Zusammennähen von Füllmaterial zwischen der Ober- und Unterschicht eines Stoffes wird als Wattierarbeit bezeichnet. Quilts können mit Hilfe des optionalen oberen Transporteurs und der optionalen Wattierführung leicht genäht werden.
Heften Sie den Stoff, der wattiert werden soll.
1
Bringen Sie den oberen Transporteur an.
2
Einzelheiten finden Sie unter “Verwenden des optionalen oberen Transporteurs (Seite 36).
Wählen Sie Stich oder .
3
Einzelheiten finden Sie unter “Stiche auswählen (Seite 56).
Legen Sie jeweils eine Hand links und rechts
4
vom Nähfuß ab und dehnen Sie den Stoff während des Nähens gleichmäßig.
80
Hinweis
Wenn Sie mit dem oberen Transporteur
nähen, nähen Sie mit einer Geschwindigkeit zwischen langsam und mittel.
S2_brother-de.book Page 81 Wednesday, April 2, 2003 1:34 PM
Verwendung der optionalen Wattierführung
Verwenden Sie die Wattierführung, um parallele Stiche mit gleichem Abstand zu nähen.
Führen Sie den Stiel des Steppers in das Loch
1
an der Rückseite des Transporteurs oder des Nähfußhalters.
Oberer Transporteur
Nähfußhalter
frei bewegliche Wattierarbeit
Bei der frei beweglichen Wattierarbeit kann der untere Transporteur (mit dem Untertransporthebel) gesenkt werden, sodass der Stoff frei bewegt werden kann. Der optionale Steppfuß wird für frei bewegliche Wattierarbeiten benötigt.
Entfernen Sie den Nähfuß und den Nähfußhalter.
1
Siehe Abnehmen des Nähfußhalters (Seite 35).
Richten Sie den Steppfuß auf die linke unteren
2
Seite der Nähfußstange aus.
Der Stift auf dem Steppfuß wird über der Schraube der Nadelklemme positioniert.
1
3
Stellen Sie den Stiel des Steppers so ein, dass
2
die Wattierführung auf den Saum, der schon genäht wurde, ausgerichtet ist.
2
3
1 Stift auf dem Steppfuß 2 Nähfußhalterschraube 3 Schraube der Nadelklemme
Halten Sie den Steppfuß mit der rechten Hand fest
3
und ziehen Sie mit der linken Hand die Nähfußhalterschraube mit dem Schraubendreher an.
1
1 Nähfußhalterschraube
VORSICHT
Vergewissern Sie sich, dass die Schrauben mit Hilfe des Schraubendrehers fest angezogen sind. Andernfalls kann die Nadel auf den Nähfuß treffen und sich dadurch verbiegen bzw. abbrechen.
Stiche für Applikationen, Patchwork und Wattieren 81
S2_brother-de.book Page 82 Wednesday, April 2, 2003 1:34 PM
NUTZSTICHE ————————————————————————————————————————————————————————
Schieben Sie den Untertransporthebel unten
4
an der Rückseite der Maschine auf (nach rechts, von der Vorderseite der Maschine aus gesehen).
1
1 Schalter für unteren Transporteur
(von der Rückseite der Maschine aus gesehen)
X Der untere Transporteur wird gesenkt.
Schalten Sie die Nähmaschine ein und wählen
5
Sie einen Stich.
Einzelheiten finden Sie unter “Stiche auswählen (Seite 56).
Schieben Sie nach dem Nähen den
7
Untertransporthebel (von der Vorderseite der Maschine aus gesehen nach links), um den unteren Transporteur zu heben.
Normalerweise befindet sich der Untertransporthebel links.
Straffen Sie den Stoff mit beiden Händen und
6
bewegen Sie ihn dann dem Muster folgend.
Am Beginn und Ende der Naht werden Verstärkungsstiche genäht.
1 Muster
1
82
S2_brother-de.book Page 83 Wednesday, April 2, 2003 1:34 PM
Verstärkungsstiche
Verstärken Sie Stellen, die besonders beansprucht werden, wie Ärmellöcher, Innennähte und Taschenecken.
Stichname
Dreifacher
Stretchstich
Verrieglungs
stich
Muster
Verstärken von Ärmelsäumen und Innennähten
Verstärken von Enden von Öffnungen, wie z.B. Taschenecken
Anwendung
Dreifacher Stretchstich
Verwenden Sie den dreifachen Stretchstich, um Ärmellöcher und Innennähte zu verstärken.
Bringen Sie den Zickzack-Nähfuß “J” an.
1
J
Einzelheiten finden Sie unter “Auswechseln des Nähfußes” (Seite 33).
Stichbreite
[mm (Zoll)]
Auto Manuell Auto Manuell
0.0 (0)
2.0
(1/16)
0.0–7.0 (0–1/4)
1.0–3.0
(1/16–1/8)
Stichlänge
[mm (Zoll)]
2.5
(3/32)
0.4
(1/64)
1.5–4.0
(1/16–3/16)
0.3–1.0
(1/64–1/16)
Nähfuß
J
A
Riegelstich
Riegel werden zur Verstärkung von beanspruchten Stellen verwendet, wie z.B. Taschenecken und Öffnungen. Als Beispiel wird im Folgenden die Vorgangsweise für das Nähen von Riegeln an Taschenecken beschrieben.
3
Wählen Sie Stich .
2
Einzelheiten finden Sie unter “Stiche auswählen (Seite 56).
Beginnen Sie zu nähen.
3
Einzelheiten finden Sie unter “Nähbeginn (Seite 43).
Wählen Sie die gewünschte Länge der
1
Riegelnaht.
Stellen Sie die Knopfführungsplatte auf dem Knopflochfuß “A”auf die gewünschte Länge. (Der Abstand zwischen den Markierungen an der Nähfußskala beträgt 5 mm (3/16 Zoll).)
1
2
1 Nähfußskala 2 Länge der Riegelnaht 3 5 mm (3/16 Zoll)
Es kann ein Riegel mit einer maximalen Länge von ca. 28 mm (1-1/8 Zoll) genäht werden.
3
Verstärkungsstiche 83
S2_brother-de.book Page 84 Wednesday, April 2, 2003 1:34 PM
NUTZSTICHE ————————————————————————————————————————————————————————
Bringen Sie Knopflochfuß “A” an.
2
Einzelheiten finden Sie unter “Auswechseln des Nähfußes” (Seite 33).
Wählen Sie Stich .
3
Einzelheiten finden Sie unter “Stiche auswählen (Seite 56).
Legen Sie den Stoff so ein, dass die Öffnung
4
der Tasche zu Ihnen schaut, und senken Sie dann den Nähfußhebel, sodass die Nadel 2 mm (1/16 Zoll) vor der Taschenöffnung einsticht.
1
1 2 mm (1/16 Zoll)
Führen sie den Oberfaden durch das Loch im Nähfuß.
Wenn Sie den Nähfuß senken, drücken Sie nicht vorne am Nähfuß, sonst wird der Riegel nicht mit der richtigen Größe genäht.
Der Knopflochhebel befindet sich hinter dem Haken an dem Knopflochfuß.
1
2
1 Knopflochhebel 2 Haken
Halten Sie das Ende des Oberfadens vorsichtig
6
in der linken Hand und beginnen Sie zu nähen.
X Nach dem Nähen näht die Maschine
automatisch Verstärkungsstiche und stoppt dann.
Heben Sie den Nähfußhebel an, schneiden Sie
7
den Faden ab und entfernen Sie dann den Stoff.
1
1 Verkleinern Sie die Lücke nicht.
Ziehen Sie den Knopflochhebel so weit wie
5
möglich herunter.
1
1 Knopflochhebel
Heben Sie den Knopflochhebel in die
8
ursprüngliche Position.
Anmerkung
Vergrößern Sie die Stichlänge, wenn sich der Stoff nicht transportieren lässt, z.B. wenn er zu dick ist. Einzelheiten finden Sie unter Einstellen der Stichlänge” (Seite 50).
84
S2_brother-de.book Page 85 Wednesday, April 2, 2003 1:34 PM
Ösenstich
Es können Ösen, wie z.B. auf Gürteln, genäht werden. Es sind drei Ösengrößen möglich: 7 mm, 6 mm und 5 mm (1/4, 15/64 und 3/16 Zoll).
7 mm
(1/4 Zoll)
Muster
Annähen von Ösen, z.B. auf Gürteln
6 mm
(15/64 Zoll)
Anwendung
5 mm
(3/16 Zoll)
Stichname
Ösenstich
Bringen Sie den Monogramm-Nähfuß “N”an.
1
Einzelheiten finden Sie unter “Auswechseln des Nähfußes” (Seite 33).
Wählen Sie Stich .
2
Einzelheiten finden Sie unter “Stiche auswählen (Seite 56).
Stellen Sie die Stichbreite ein, um die
3
gewünschte Ösengröße einzustellen.
Einzelheiten finden Sie unter Einstellen der Stichbreite und -länge” (Seite 49).
Stechen Sie die Nadel am Anfang der Naht in
4
den Stoff ein und senken Sie dann den Nähfußhebel.
Stichbreite
[mm (Zoll)]
Auto Manuell Auto Manuell
7.0, 6.0 oder
7.0
(1/4)
5.0 (1/4,
15/64 oder
3/16)
Beginnen Sie zu nähen.
5
X Nach dem Nähen näht die Maschine
automatisch Verstärkungsstiche und stoppt dann.
Verwenden Sie die Ahle, um ein Loch in die
6
Mitte der Öse zu schneiden.
Wenn Sie die Ahle verwenden, legen Sie ein dickes Papier oder einen anderen Schutz unter den Stoff, bevor Sie das Loch in den Stoff schlagen.
Stichlänge
[mm (Zoll)]
–– N
Anmerkung
Wenn ein dünner Faden verwendet wird,
kann der Stich grob sein. Wenn dies der Fall ist, nähen Sie die Öse vor dem Entfernen des Stoffes ein zweites Mal genau über der ersten Öse.
Nähfuß
3
Ösenstich 85
S2_brother-de.book Page 86 Wednesday, April 2, 2003 1:34 PM
NUTZSTICHE ————————————————————————————————————————————————————————
Zierstiche
Mit dieser Nähmaschine können verschiedene Zierstiche genäht werden.
Stichname
Hexenstich
Verbindungs
stich
Muster
Anwendung
Zusammennähen zweier Stoffteile über eine Splitnaht
Dekorative Überbrückungsstiche
Faltenstich bei Stoffen, um
Faltenstich
Bindung und Elastizität zu verleihen
Bogennaht Satin-Bogennaht
Annähen von Spitze, Ziersäume, Hohlsäume usw.
Zierstich
Dekoratives Säumen und Hohlsaumstiche, z.B. auf dünnen, mittleren Stoffen und Leinwandbindung
Stichbreite
[mm (Zoll)]
Stichlänge
[mm (Zoll)]
Auto Manuell Auto Manuell
5.0
(3/16)
5.0
(3/16)
4.0
(3/16)
5.0
(3/16)
5.0
(3/16)
5.0
(3/16)
5.0
(3/16)
5.0
(3/16)
3.5
(1/8)
6.0
(15/64)
5.0
(3/16)
5.0
(3/16)
5.0
(3/16)
0.0–7.0 (0–1/4)
2.5–7.0
(3/25–1/4)
0.0–7.0 (0–1/4)
2.5–7.0
(3/32–1/4)
0.0–7.0 (0–1/4)
0.0–7.0 (0–1/4)
2.5–7.0
(3/32–1/4)
2.5–7.0
(3/32–1/4)
1.5–7.0
(1/16–1/4)
1.5–7.0
(1/16–1/4)
1.5–7.0
(1/16–1/4)
1.5–7.0
(1/16–1/4)
1.5–7.0
(1/16–1/4)
2.5
(3/32)
2.5
(3/32)
1.2
(1/16)
2.5
(3/32)
1.2
(1/16)
2.5
(3/32)
2.5
(3/32)
0.5
(1/32)
2.5
(3/32)
3.0
(1/8)
3.5
(1/8)
4.0
(3/16)
2.5
(3/32)
1.0–4.0
(1/16–3/16)
1.0–4.0
(1/16–3/16)
0.2–4.0
(1/64–3/16)
1.0–4.0
(1/16–3/16)
0.2–4.0
(1/64–3/16)
1.0–4.0
(1/16–3/16)
1.0–4.0
(1/16–3/16)
0.1–1.0
(1/64–1/16)
1.6–4.0
(1/16–3/16)
1.5–4.0
(1/16–3/16)
1.5–4.0
(1/16–3/16)
1.5–4.0
(1/16–3/16)
1.5–4.0
(1/16–3/16)
Nähfuß
J
N
Zierstich Zierstiche
86
4.0
(3/16)
4.0
(3/16)
5.0
(3/16)
0.0–7.0 (0–1/4)
0.0–7.0 (0–1/4)
1.5–7.0
(1/16–1/4)
3.0
(1/8)
2.5
(3/32)
1.0
(1/16)
2.0–4.0
(1/16–3/16)
1.0–4.0
(1/16–3/16)
0.2–4.0
(1/64–3/16)
J
N
S2_brother-de.book Page 87 Wednesday, April 2, 2003 1:34 PM
Hexenstich
Das Nähen über eine Splitnaht wird Hexenstichgenannt. Dieser wird bei Blusen und
Kinderkleidung verwendet. Dieser Stich ist dekorativer, wenn ein dickerer Faden verwendet wird.
Falten Sie die zwei Stoffteile mit einem
1
Bügeleisen entlang den Säumen.
Heften Sie die zwei Stoffstücke, ca. 4 mm
2
(3/16 Zoll) voneinander getrennt, auf dünnes Papier oder ein Blatt wasserlösliches Unterlegmaterial.
3
1
Nähen Sie mit der Mitte des Nähfußes entlang
6
der Mitte der zwei Stoffteile ausgerichtet.
Entfernen Sie nach dem Nähen das Papier.
7
3
2
1 Dünnes Papier oder wasserlösliches
Unterlegmaterial
2 Heftnaht 3 4 mm (3/16 Zoll)
Bringen Sie den Zickzack-Nähfuß “J” an.
3
J
Einzelheiten finden Sie unter “Auswechseln des Nähfußes” (Seite 33).
Wählen Sie Stich oder .
4
Einzelheiten finden Sie unter “Stiche auswählen (Seite 56).
Stellen Sie die Stichbreite auf 7,0 mm (1/4 Zoll).
5
Einzelheiten finden Sie unter Einstellen der Stichbreite (Seite 49).
Zierstiche 87
S2_brother-de.book Page 88 Wednesday, April 2, 2003 1:34 PM
NUTZSTICHE ————————————————————————————————————————————————————————
Bogennaht
Das wellenförmige, wiederholte Muster, das wie Muscheln aussieht, wird “Bogennaht”genannt. Es wird auf Blusenkrägen und zur Verzierung von Taschentuchecken verwendet.
Bringen Sie den Monogramm-Nähfuß “N” an.
1
Einzelheiten finden Sie unter “Auswechseln des Nähfußes” (Seite 33).
Wählen Sie Stich .
2
Einzelheiten finden Sie unter “Stiche auswählen (Seite 56).
Nähen Sie entlang des Stoffrandes. Achten Sie
3
darauf, nicht direkt am Stoffrand zu nähen.
Faltenstich
Der Zierstich, der durch das Nähen oder Sticken über Falten entsteht, wird “Faltenstichgenannt. Er
wird verwendet, um die Vorderseite von Blusen oder Ärmeln zu verzieren. Der Faltenstich verleiht dem Stoff zusätzlich Bindung und Elastizität.
Bringen Sie den Zickzack-Nähfuß “J” an.
1
J
Einzelheiten finden Sie unter “Auswechseln des Nähfußes (Seite 33).
Wählen Sie den Geradstich, stellen Sie die
2
Stichlänge auf 4,0 mm (3/16 Zoll) und lockern Sie die Fadenspannung.
Weitere Hinweise finden Sie unter Einstellen der Stichlänge” (Seite 50) und “Ändern der Spannung des Oberfadens”
(Seite 48).
Um noch bessere Ergebnisse zu erzielen, sprühen Sie Stärke auf den Stoff und pressen diesen mit einem heißen Bügeleisen, bevor er genäht wird.
Schneiden Sie entlang den Stichen.
4
Achten Sie darauf, dass Sie nicht die Stiche durchschneiden.
Nähen Sie parallele Stiche in Abständen von
3
1 cm (3/8 Zoll).
1
1 1 cm (3/8 Zoll)
Es ist nicht notwendig, Verstärkungsstiche zu nähen oder den Faden abzuschneiden.
Ziehen Sie die Unterfäden um Falten zu
4
schaffen.
Glätten Sie die Falten mit einem Bügeleisen.
88
S2_brother-de.book Page 89 Wednesday, April 2, 2003 1:34 PM
Wählen Sie Stich oder .
5
Einzelheiten finden Sie unter “Stiche auswählen (Seite 56).
Nähen Sie zwischen den Geradstichen.
6
Ziehen Sie die Fäden für die Geradstiche.
7
Verbinden
Es können dekorative Überbrückungsstiche über die Nahtzugabe von verbundenen Stoffen genäht werden. Dies wird bei der Herstellung von Quilts verwendet.
Bringen Sie den Zickzack-Nähfuß “J” an.
1
J
Einzelheiten finden Sie unter “Auswechseln des Nähfußes (Seite 33).
Nähen Sie die rechten Seiten der zwei
2
Stoffteile zusammen und öffnen Sie dann die Nahtzugabe.
2
1
1
3
3
1 Linke Stoffseite 2 6,5 mm (1/4 Zoll) Nahtzugabe 3 Geradstich
Wählen Sie Stich , oder .
3
Einzelheiten finden Sie unter “Stiche auswählen (Seite 56).
Drehen Sie den Stoff um, sodass die rechte
4
Seite nach oben schaut und nähen Sie dann über den Saum, mit der Mitte des Nähfußes
auf den Saum ausgerichtet.
1
1 Rechte Stoffseite
Zierstiche 89
S2_brother-de.book Page 90 Wednesday, April 2, 2003 1:34 PM
NUTZSTICHE ————————————————————————————————————————————————————————
Beginnen Sie zu nähen.
Hohlsaumstiche
Wenn Sie mit der Flügelnadel nähen, sind die Nadeleinstichlöcher vergrößert, wodurch ein spitzenähnlicher Zierstich entsteht. Sie wird benutzt, um Säume und Tischtücher aus dünnen und mittleren Stoffen zusätzlich zu Leinwandbindungen zu verzieren.
Setzen Sie die Flügelnadel ein.
1
4
VORSICHT
Wählen Sie eine Stichbreite von 6,0 mm
(15/64 Zoll) oder weniger, sonst kann die Nadel sich verbiegen oder abbrechen.
Verwenden Sie eine 130/705H 100/16 Flügelnadel.
Einzelheiten zum Einsetzen einer Nadel finden Sie unter “Auswechseln der Nadel (Seite 30).
Der Nadeleinfädler kann nicht mit der Flügelnadel verwendet werden. Es kann die Nähmaschine beschädigt werden. Führen Sie den Faden mit der Hand von vorne nach hinten durch das Nadelöhr. Hinweise finden Sie unter “Fädeln Sie die Nadel von Hand ein (Seite 23).
Bringen Sie den Monogramm-Nähfuß “N” an.
2
Nach Einstellung der Stichbreite drehen
Sie das Handrad langsam zur Vorderseite der Maschine und kontrollieren, dass die Nadel den Nähfuß nicht berührt. Wenn die Nadel auf den Nähfuß trifft, kann sie sich verbiegen oder brechen.
Teilweises Entfernen von Fäden nennt man Auszieharbeit. Dadurch erzielt man bei Stoffen mit
lockerem Aufbau ein schönes Resultat. Nachfolgend werden zwei Arten der Auszieharbeit beschrieben.
Auszieharbeit (Beispiel 1)
Der Stoff wird gedreht und zwei Mal genäht.
Einzelheiten finden Sie unter “Auswechseln des Nähfußes (Seite 33).
Wählen Sie einen Stich aus.
3
Die Stiche, die benutzt werden können, sind
, , , oder .
Einzelheiten finden Sie unter “Stiche auswählen (Seite 56).
Wählen Sie eine Stichbreite von 6,0 mm (15/64 Zoll) oder weniger.
90
Ziehen Sie mehrere Fäden aus dem Stoff.
1
S2_brother-de.book Page 91 Wednesday, April 2, 2003 1:34 PM
Bringen Sie den Monogramm-Nähfuß “N” an.
2
Einzelheiten finden Sie unter “Auswechseln des Nähfußes” (Seite 33).
Wählen Sie Stich .
3
Einzelheiten finden Sie unter “Stiche auswählen (Seite 56).
Nähen Sie entlang des rechten Randes des
4
ausgefransten Teils, wobei die rechte Seite des Stoffes nach oben schaut.
N
Auszieharbeit (Beispiel 2)
Ziehen Sie mehrere Fäden aus zwei Teilen des
1
Stoffes, getrennt durch einen nicht ausgefransten Abschnitt von ca. 4 mm (3/16 Zoll).
1
1 4 mm (3/16 Zoll)
Bringen Sie den Monogramm-Nähfuß “N” an.
2
3
Drehen Sie den Stoff um, um die Gegenseite
5
zu nähen.
Nähen Sie entlang des anderen Stoffrandes
6
des ausgefransten Teils, sodass die Naht gleich wie die vorherige aussieht.
N
Einzelheiten finden Sie unter “Auswechseln des Nähfußes (Seite 33).
Wählen Sie Stich .
3
Einzelheiten finden Sie unter “Stiche auswählen (Seite 56).
Nähen Sie entlang der Mitte des nicht
4
ausgefransten Teils.
N
Zierstiche 91
S2_brother-de.book Page 92 Wednesday, April 2, 2003 1:34 PM
NUTZSTICHE ————————————————————————————————————————————————————————
92
S2_brother-de.book Page 93 Wednesday, April 2, 2003 1:34 PM
4 ANHANG
In diesem Kapitel werden die verschiedenen Maßnahmen zur Wartung und Fehlerbehebung beschrieben.
Sticheinstellungen ..................................................................................................94
Wartung .................................................................................................................98
Fehlersuche und -behebung .................................................................................100
Fehlermeldungen ..................................................................................................104
Ändern der Nadelstopp-Position ..........................................................................105
Index ....................................................................................................................106
S2_brother-de.book Page 94 Wednesday, April 2, 2003 1:34 PM
ANHANG ——————————————————————————————————————————————————————————
Sticheinstellungen
Für Nutzstiche sind in der folgenden Tabelle die Anwendungen, Stichlängen und -weiten sowie Angaben, ob die Verwendung der Zwillingsnadel möglich ist, aufgeführt.
Nutzstiche
Stichname Muster
Links
Geradstich
Mitte
Dreifacher
Stretchstich
Stretchstich J
Zickzackstich J
3-Punkt-
Zickzackstich
Nähfuß
J
J/I
J
J
G
Anwendung
Normale Nähte, Nähen von Falten oder Biesen usw.
Einnähen von Reißverschlüssen, normale Nähte, Nähen von Falten oder Biesen usw.
Einnähen von Ärmeln, Nähen von Innennähten, Stretchstoffen und Zierstiche
Nähen von Stretchstoffen und Zierstichen
Überwendlingsstich und Aufnähen von Applikationen
Überwendlingsstich auf mittelschweren bzw. Stretchstoffen, Einnähen von Gummibändern, Stopfen usw.
Überwendlingsstich auf dünnen oder mittelschweren Stoffen
Stichbreite
[mm (Zoll)]
Auto Manuell Auto Manuell
0.0
0.0–7.0
(0)
(0–1/4)
––
0.0
0.0–7.0
(0)
(0–1/4)
1.0
3.5
(1/8)
5.0
3.5
(1/8)
1.0–3.0
(1/16–1/8)
0.0–7.0 (0–1/4)
1.5–7.0
(1/16–1/4)
2.5–5.0
(3/32–3/16)
(1/16)
(3/16)
2.5
(3/32)
2.5
(3/32)
2.5
(3/32)
2.5
(3/32)
1.4
(1/16)
1.0
(1/16)
2.0
(1/16)
Stichlänge
[mm (Zoll)]
0.2–5.0
(1/64–3/16)
0.2–5.0
(1/64–3/16)
1.5–4.0
(1/16–3/16)
1.0–4.0
(1/16–3/16)
0.0–4.0
(0–3/16)
0.2–4.0
(1/64–3/16)
1.0–4.0
(1/16–3/16)
stiche
Rückwärts/
Zwillingsnadel
Nein Rückwärts Nein Ja
Ja Rückwärts Nein Nein
Nein Verstärkung Nein Nein
Ja Verstärkung Nein Nein
Ja Rückwärts Nein Nein
Ja Verstärkung Nein Nein
Nein Verstärkung Nein Ja
Verstärkungs-
Oberer Transporteur
Seitenabschneider
Überwendlings-
stich
Blindstich
Applikationsstich
Satin-Bogennaht N Bogennaht
Überwendlingsstich auf
G
dicken Stoffen
Überwendlingsstich auf
J
Stretchstoffen
Blindstich auf mittleren
R
Stoffen
Blindstiche auf
R
Stretchstoffen
J Stich für Applikationen
94
5.0
(3/16)
5.0
(3/16)
0.0 (0)
0.0 (0)
3.5
(1/8)
5.0
(3/16)
2.5–5.0
(3/32–3/16)
0.0–7.0 (0–1/4)
+3– –3
+3– –3
2.5–5.0
(3/32–3/16)
2.5–7.0
(3/32–1/4)
2.5
(3/32)
2.5
(3/32)
2.0
(1/16)
2.0
(1/16)
2.5
(3/32)
0.5
(1/32)
1.0–4.0
(1/16–3/16)
0.5–4.0
(1/32–3/16)
1.0–3.5
(1/16–1/8)
1.0–3.5
(1/16–1/8)
1.6–4.0
(1/16–3/16)
0.1–1.0
(1/64–1/16)
Nein Verstärkung Nein Ja
Ja Verstärkung Nein Nein
Nein Verstärkung Nein Nein
Nein Verstärkung Nein Nein
Ja Verstärkung Nein Nein
Ja Verstärkung Nein Nein
Loading...