■Operation keys and LCD
Teclas de operación y pantalla de LCD
Touches de fonctionnement et écran à cristaux liquides
Teclas de operação e LCD
Preparing the bobbin thread
Preparación del hilo de la bobina
Préparation du fil de la canette
Preparação da linha da bobina
1 LCD (liquid crystal display)
1 Number of the selected stitch
2 Presser foot to be used
3 Stitch length (mm)
4 Stitch width (mm)
2 Stitch selection keys
3 Stitch length adjustment key
4 Stitch width adjustment key
5 Mirror image stitch indicator
6 Utility stitch indicator
7 Stitch category selection key
8 Sewing speed controller
9 Needle position button
0
Reverse/reinforcement stitch button
A Start/stop button
8
9
0
A
1 Écran à cristaux liquides
1 Numéro du point sélectionné
2 Pied-de-biche à utiliser
3 Longueur du point (mm)
4 Largeur du point (mm)
2 Touches de sélection de point
Touche de réglage de la longueur du point
3
4
Touche de réglage de la largeur du point
5 Témoin de point en image miroir
6 Témoin de point utilitaire
7 Touche de sélection de catégorie de point
8 Commande de vitesse de couture
9 Touche de positionnement de l'aiguille
0
Touche de point inverse/de renfort
A Touche Marche/Arrêt
2
1
1 LCD (pantalla de cristal líquido)
1 Número de la puntada seleccionada
2 Pie prensatela que se va a utilizar
3 Longitud de la puntada (mm)
4 Anchura de la puntada (mm)
2 Teclas de selección de puntada
Tecla de ajuste de longitud de la puntada
3
4
Tecla de ajuste de anchura de la puntada
5 Indicador de puntada imagen en espejo
6 Indicador de puntada con aplicaciones
7 Tecla de selección de la categoría de puntada
8 Control de velocidad manual
9 Botón de Posición de aguja
0
Botón de Costura en reversa/remate
A Botón de Inicio/parar
3
4
6 75
1 LCD (tela de cristal líquido)
1 Número do ponto selecionado
2 Calcador a ser utilizado
3 Comprimento do ponto (mm)
4 Largura do ponto (mm)
2 Teclas de seleção de ponto
3 Tecla de ajuste do comprimento do ponto
4 Tecla de ajuste da largura do ponto
5 Indicador do ponto de imagem espelhada
6 Indicador do ponto utilitário
7 Tecla de seleção da categoria do ponto
8 Controlador da velocidade de costura
9 Botão da posição da agulha
0
Botão do ponto reverso/de reforço
A Botão de início/parada
1
g
f
11.5 mm
(7/16 inch)
11,5 mm
(7/16 pouce)
11,5 mm
(7/16 pulg.)
11,5 mm
(7/16 pol.)
1
2
3
2 3
2
1
4
4 2344
2
1 2 3
1
3
5
6
■Selecting a stitch
Selección de una puntada
Sélection d'un point
Seleção de um ponto
1 2
3 4
Refer to the Operation Manual for detailed instructions about sewing.
Reportez-vous au Manuel d’instructions pour des directives de couture plus détaillées.
Consultar el Manual de instrucciones detalladas acerca de la costura.
Consulte o Manual de Operações para obter instruções detalhadas sobre costura.
Example:
Ejemplo:
J
Exemple:
Exemplo:
(04)
e
c
2
_
e
g 79ac
1
7
9a
8d560b
0abd
8
9
Upper threading
Hilo superior
1 2 4 5
Enfilage supérieur
Passagem da linha superior
3
EN
Quick Reference Guide
FR
Guide de référence rapide
ES
Guía de referencia rápida
PT
Guia de referência rápida
e
d
5 cm
(2 inches)
5 cm
(2 pouces)
5 cm
(2 pulg.)
5 cm
(2 pol.)
7
6
6
45
6
2
1
2
1
Be sure to first read the “IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS”
in the Operation Manual.
Refer to the Operation Manual for detailed instruction.
Lisez attentivement les « INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES » du Manuel d’instructions.
Reportez-vous au Manuel d'instructions pour des directives détaillées.
Lea primero las “INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES” del Manual de instrucciones.
Consulte el manual de instrucciones para obtener información
detallada.
Assegure-se de ler primeiro “INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
IMPORTANTES” no Manual de Operações. Consulte o Manual
de Operações para obter instruções detalhadas.
■List of stitches / Liste des points / Lista de tipos de puntadas / Lista de pontos
c
0_b
3
29d
1
8
e
c
0ab
9
1
2
7
8
■Useful Features / Fonctions utiles / Funciones útiles / Recursos úteis
- Quick-set bobbin
- Needle threader
- Fast bobbin winding system
Refer to the Operation Manual
for detailed instruction.
- Canette à fixation rapide
- Enfileur d’aiguille
- Système d'embobinage
rapide de la canette
Reportez-vous au Manuel
d'instructions pour des
directives détaillées.
- Bobina rápida
- Enhebrador de aguja
- Sistema de devanado rápido
de bobina
Consulte el Manual de
instrucciones para obtener
información detallada.
- Bobina de colocação rápida
- Enfiador de linha
- Sistema de enchimento da
bobina rápido
Consulte o Manual de
Operações para obter
instruções detalhadas.
XG5914-001