Warnings and Cautions 2
Typical Installation 2
New Construction Installation 3
Retrofit Installation 7
Operation 12
Cleaning and Maintenance 12
Troubleshooting 12
Service Parts 13
Warranty 13
Page 2
Page 2
RB80
n
RB110 Installation Guide
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR
INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer.
If you have questions, contact the manufacturer at the address
or telephone number listed in the warranty.
2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service
panel and lock the service disconnecting means to prevent
power from being switched on accidentally. When the service
disconnecting means cannot be locked, securely fasten a
prominent warning device, such as a tag, to the service panel.
3. Installation work and electrical wiring must be done by a
qualified person(s) in accordance with all applicable codes
and standards, including fire-rated construction codes and
standards.
4. Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting
of gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment
to prevent backdrafting. Follow the heating equipment
manufacturer’s guideline and safety standards such as those
published by the National Fire Protection Association (NFPA),
and the American Society for Heating, Refrigeration and
Air Conditioning Engineers (ASHRAE), and the local code
authorities.
5. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage
electrical wiring and other hidden utilities.
6. Ducted fans must always be vented to the outdoors.
7. If this unit is to be installed over a tub or shower, it must be
marked as appropriate for the application and be connected
to a GFCI (Ground Fault Circuit Interrupter) - protected branch
circuit.
8. Use an ON/OFF switch, timer, or speed control to operate this
ventilator. Use of speed control other than the Broan 78V and
78W may cause a motor humming noise.
9. This unit must be grounded.
CAUTION
1. For general ventilating use only. Do not use to exhaust
hazardous or explosive materials and vapors.
2. This product is designed for installation in ceilings up to a
12/12 pitch (45 degree angle). Duct connector must point up.
DO NOT MOUNT THIS PRODUCT IN A WALL.
3. To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced
impellers, keep drywall spray, construction dust, etc. off power
unit.
4. Please read specification label on product for further
information and requirements.
NOT FOR USE IN A COOKING AREA
Do not install above or inside this area
45°45°
Cooking
Equipment
Floor
Typical Installation
• Installation is the same for:
Joists I-Joists Trusses
• Fits in 2" x 8" ceiling construction.
• Infinitely adjust the fan position
between joists from 14" to 24"
on center.
HOUSING
POWER
CABLE*
Seal gaps
around
Housing.
*Purchase
separately.
INSULATION*
(Place around and
over Fan Housing.)
FAN
ROUND
DUCT*
Seal duct
joints with
tape.
OR
ROUND
ELBOWS*
ROOF CAP*
(with built-in
damper)
Keep duct
runs short.
WALL CAP*
(with built-in
damper)
Page 3
Page 3
New Construction Installation
RB80
n
RB110 Installation Guide
Tools needed
• Power screwdriver with a Phillips bit
• Phillips screwdriver
• Flathead screwdriver
• Pliers
• Wire insulation stripper
• Wire cutter
Remove Packaging
1
Parts Bag holds
Knockout Plate
and six (6)
screws
Materials needed
• 4" round metal ducting recommended for best performance.
Use of other ducting is acceptable but may impact performance.
• Roof cap or wall cap (built-in damper recommended)
• Tape to seal duct connections
• Electrical wiring and supplies per local code requirements
Punch out Mask from
packaging. See Step 6.
Remove
Instruction
Sheet
Install
2
Mounting
Frame
2
1
4
3
Page 4
Page 4
New Construction Installation
Snap-in and
3
Secure Housing
and Muffler
2
snap!
n
RB80
1
RB110 Installation Guide
Position Housing
between joists and
crimp channel on both
sides of Mounting Frame
to lock Housing in place.
Do not crimp Housing.
5
3
Screws from Parts Bag
Attach Flange, Transition and Ducting
4
Top and bottom flanges
go outside Housing
Insert tab into slot
inside Housing
1
4
Attach Muffler.
Screw from
2
Parts Bag
3
4" Ducting
Tape
Align
Transition
Tape
Flange
Page 5
Page 5
LINE
IN
GRD
WHT
BLK
GRD
WHT
BLKBLK
FAN
WHT
UNITSWITCH BOX
ON/OFFSWITCH
New Construction Installation
Connect Wires and Install Knockout Plate
5
• Run 120VAC electrical wiring to the installation location.
• Use proper UL-approved connectors to secure wiring to the Knockout Plate provided in Parts Bag.
• Connect wires as shown in wiring diagram.
Attach cable clamp to Knockout
1
Plate. Knockout Plate mounts to
outside of Housing and may be
oriented as desired.
Connect wires
2
n
RB80
RB110 Installation Guide
3
4
Screw from
Parts Bag
BLKBLK
ON/OFF
SWITCH
BLK
LINE
(purchase separately)
WHT
IN
GRD
BLACK
WHITEGROUND (green or bare)
ON/OFF
SWITCH
WHT
GRD
SWITCH BOX
FAN
UNITSWITCH BOX
KNOCKOUT
PLATE
WHT
RECEPTACLE
120 VAC LINE IN
Page 6
Page 6
New Construction Installation
Insert Mask and
6
Finish Ceiling
• Tape Mask into Housing.
• Install ceiling material.
• Cut out around Housing.
n
RB80
RB110 Installation Guide
Mask protects unit
during construction.
Remove before
installing Grille.
Install Grille
7
1
See Page 12 for Operation, Cleaning and Maintenance, and Troubleshooting.
2
Page 7
Page 7
Retrofit Installation
RB80
n
RB110 Installation Guide
Tools needed
• Power screwdriver with a Phillips bit
• Phillips screwdriver
• Flathead screwdriver
• Pliers
• Wire insulation stripper
• Wire cutter
• Ruler
• Pencil
• Drywall saw
• Claw hammer or pry bar
• Utility knife
Materials needed
• Tape to seal duct connections
• Existing rigid duct will require the
addition of a short length of flexible duct
• Electrical wiring and supplies per
local code requirements
Remove Packaging
1
Remove
Instruction
Sheet
Parts Bag holds
Knockout Plate
and six (6)
screws
Punch out Mask from
packaging. See Step 12.
Switch Off Power
2
WARNING
Before removing existing fan, switch power off at service panel and lock the service disconnecting
means to prevent power from being switched on accidentally. When the service disconnecting means
cannot be locked, securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to the service panel.
Enlarge Ceiling Opening and Remove Existing Fan
3
12" (30.5 cm)
1
11" (27.9 cm)
parallel with joists
Existing ductwork and
wiring left in place
Examine Wiring
4
Examine the existing wiring to make sure it is not damaged. If any damage is found,
DO NOT CONTINUE INSTALLATION of this product. Contact a qualified person(s) for repair.
2
Page 8
Page 8
Retrofit Installation
Remove Blower Assembly
5
2
Both sides
1
Remove Wiring Panel
6
3
Set aside
Wiring Panel
RB80
n
RB110 Installation Guide
Set aside
Blower Assembly
Insert
7
Mounting
Frame
Set aside
screw
4
1
2
3
5
1
Remove screws from
Mounting Frame
and set aside
2
Bend up
four tabs
Page 9
Page 9
Retrofit Installation
Secure
8
Mounting
Frame
Snap-in Housing
9
Screws set
aside
in Step 7
2
RB80
n
RB110 Installation Guide
10
Pull existing
ductwork
into Housing
1
Pull existing wiring into
Housing as it is inserted
into Mounting Frame
snap!
Attach Flange, Transition and Ducting
4" Ducting
Align
2
1
Tape
4
Screw from
Parts Bag
3
Insert tab into
slot inside
Housing
Transition
Tape
Flange
Page 10
Page 10
LINE
IN
GRD
WHT
BLK
GRD
WHT
BLKBLK
FAN
WHT
UNITSWITCH BOX
ON/OFFSWITCH
Retrofit Installation
Install Knockout Plate, Connect Wires and Install Wiring Panel
11
Screw from
• Use proper UL-approved connectors to secure wiring to the Knockout Plate provided in Parts Bag.
• Connect wires as shown in wiring diagram.
Attach cable clamp to Knockout
1
Plate. Knockout Plate mounts to
inside of Housing and may be
oriented as
2
Parts Bag
desired.
Screw set
aside in
Step 6
5
n
RB80
RB110 Installation Guide
4
Connect
3
wires
ON/OFF
SWITCH
LINE
IN
BLACK
WHITEGROUND (green or bare)
ON/OFF
SWITCH
(purchase separately)
BLK
WHT
GRD
BLKBLK
WHT
GRD
SWITCH BOX
FAN
UNITSWITCH BOX
WHT
RECEPTACLE
KNOCKOUT
PLATE
120 VAC LINE IN
Page 11
Pa g e 11
Retrofit Installation
Insert and Secure Blower Assembly and Muffler
12
n
RB80
Screws from Parts Bag
1
3
RB110 Installation Guide
2
13
Install Grille
4
Attach Muffler.
1
If ceiling repairs are needed,
tape Mask into Housing.
See New Construction
Installation, Step 6.
Remove Mask before
installing Grille.
2
Page 12
Page 12
RB80
n
RB110 Installation Guide
WARNING Before servicing or cleaning unit,
switch power off at service panel and lock the service
disconnecting means to prevent power from being
switched on accidentally. When the service disconnecting
means cannot be locked, securely fasten a prominent
warning device, such as a tag, to the service panel.
Operation
To Operate Fan
Use an ON/OFF switch, timer, or speed control to operate
this ventilator. Use of speed control other than the Broan
78V and 78W may cause a motor humming noise.
Cleaning and Maintenance
To Clean
For quiet and efficient operation, long life and attractive
appearance, remove Grille and vacuum interior of unit
with a dusting brush attachment.
The Motor is permanently lubricated and never needs
oiling. If the motor bearings are making excessive or
unusual noises, replace the Motor.
Troubleshooting
Symptom: The fan does not run.
• Check for an open fuse or circuit breaker in the
building’s service panel.
• Check that the plug-in connection for the Motor is
seated firmly in place.
• Check that the Blower Wheel spins freely.
Symptom: The fan runs erratically.
• Check that the Blower Wheel is firmly attached to the
Motor shaft and both spin freely.
Symptom: The fan seems noisy.
• Check that the back draft damper in the fan’s Transition
pivots freely.
• Check that the back draft damper in the wall or roof cap
pivots freely. These dampers are sometimes mistakenly
painted shut or obstructed by bird and insect debris.
Page 13
Page 13
RB80
n
RB110 Installation Guide
Service Parts
1
3
4
6
5
7
8
Order replacement
parts by Part No.,
not by Key No.
WARRANTY PERIOD: Broan warrants to the original consumer purchaser of
its Broan Ventilation Fans (the “Fan”) that your Fan will be materially free from
2
9
defects in materials or workmanship for a period of three (3) years from the
date of original purchase. This warranty does not cover accessories, such as
speed controls, that may be purchased separately and installed with the Fan.
The limited warranty period for replacement parts, and for Fans repaired or
replaced under this limited warranty, shall continue for the remainder of the
original warranty period.
NO OTHER WARRANTIES: THE FOREGOING WARRANTIES ARE
EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR
IMPLIED. BROAN DISCLAIMS AND EXCLUDES ALL OTHER EXPRESS
WARRANTIES, AND DISCLAIMS AND EXCLUDES ALL WARRANTIES
IMPLIED BY LAW, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THOSE OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. TO
THE EXTENT THAT APPLICABLE LAW PROHIBITS THE EXCLUSION
OF IMPLIED WARRANTIES, THE DURATION OF ANY APPLICABLE
IMPLIED WARRANTY IS LIMITED TO THE PERIOD SPECIFIED FOR THE
EXPRESS WARRANTY. Some states do not allow limitations on how long an
implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. Any oral
or written description of the Fan is for the sole purpose of identifying it and
shall not be construed as an express warranty.
REMEDY: During the applicable limited warranty period, Broan will, at its
option, provide replacement parts for, or repair or replace, without charge,
any Fan or part thereof, to the extent Broan finds it to be covered by and in
breach of this limited warranty. Broan will ship the repaired or replaced Fan
or replacement parts to you at no charge. You are responsible for all costs
for removal, reinstallation and shipping, insurance or other freight charges
incurred in the shipment of the Fan or part to Broan. This warranty does not
cover (a) normal maintenance and service, (b) normal wear and tear, (c) any
Fans or parts which have been subject to misuse, abuse, abnormal usage,
negligence, accident, improper or insufficient maintenance, storage or repair
(other than repair by Broan), (d) damage caused by faulty installation, or
installation or use contrary to recommendations or instructions, (e) any Fan
that has been moved from its original point of installation, (f) damage caused
by environmental or natural elements, (g) damage in transit, (h) natural wear
of finish, (i) Fans in commercial or nonresidential use, or (j) damage caused
by fire, flood or other act of God. This warranty covers only Fans sold in the
United States or through U.S. distributors authorized by Broan.
EXCLUSION OF DAMAGES: BROAN’S OBLIGATION TO PROVIDE
REPLACEMENT PARTS, OR REPAIR OR REPLACE, AT BROAN’S
OPTION, SHALL BE YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER
THIS LIMITED WARRANTY AND BROAN’S SOLE AND EXCLUSIVE
OBLIGATION. BROAN SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL,
INDIRECT, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT
OF OR IN CONNECTION WITH THE FAN, ITS USE OR PERFORMANCE.
Incidental damages include but are not limited to such damages as loss of
time and loss of use. Consequential damages include but are not limited to
the cost of repairing or replacing other property which was damaged if the
Fan does not work properly.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply
to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have
other rights, which vary from state to state.
This warranty supersedes all prior warranties and is not transferable from the
original consumer purchaser.
BROAN SHALL NOT BE LIABLE TO YOU, OR TO ANYONE CLAIMING
UNDER YOU, FOR ANY OTHER OBLIGATIONS OR LIABILITIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, OBLIGATIONS OR LIABILITIES
ARISING OUT OF BREACH OF CONTRACT OR WARRANTY,
NEGLIGENCE OR OTHER TORT OR ANY THEORY OF STRICT LIABILITY,
WITH RESPECT TO THE FAN OR BROAN’S ACTS OR OMISSIONS OR
OTHERWISE.
This warranty covers only replacement or repair of defective Fans or parts
thereof at Broan’s main facility and does not include the cost of field service
travel and living expenses.
Any assistance Broan provides to or procures for you outside the terms,
limitations or exclusions of this limited warranty will not constitute a waiver
of such terms, limitations or exclusions, nor will such assistance extend or
revive the warranty.
Broan will not reimburse you for any expenses incurred by you in repairing
or replacing any defective Fan, except for those incurred with Broan’s prior
written permission.
HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE: To qualify for warranty service,
you must (a) notify Broan at the address or telephone number stated below
within seven (7) days of discovering the covered defect, (b) give the model
number and part identification and (c) describe the nature of any defect in
the Fan or part. At the time of requesting warranty service, you must present
evidence of the original purchase date.
Broan-NuTone LLC, 926 West State Street, Hartford, WI 53027
(1-800-637-1453)
www.broan.com
If you must send the Fan or part to Broan, as instructed by Broan, you must
properly pack the Fan or part—Broan is not responsible for damage in transit.
Page 14
Page 14
RB80
n
RB110 Installation Guide
99045217C
Page 15
LEA Y CONSERVE
ESTAS INSTRUCCIONES
Instalador: entregue esta guía al dueño de casa.
Registre su producto en línea en el sitio
www.broan.com/register.
RB80 n RB110
ULTRA ProTM | Ventilador
con la tecnología de instalación ULTRAQuick
GUÍA PARA LA INSTALACIÓN
TM
Instalación sencilla tanto en
construcciones nuevas como
en modernizaciones
Tabla de contenido
Advertencias y precauciones 2
Instalación típica 2
Instalación en una construcción nueva 3
Instalación en modernizaciones 7
Funcionamiento 12
Limpieza y mantenimiento 12
Identificación y solución de fallas 12
Repuestos 13
Garantía 13
Page 16
Página 2
RB80
n
RB110 Guía para la instalación
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, SHOCK
ELÉCTRICO O DAÑOS A LAS PERSONAS, RESPETE LAS
SIGUIENTES INSTRUCCIONES:
1. Utilice esta unidad sólo para el uso que describe el fabricante.
Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante a la
dirección o al número de teléfono que aparece en la garantía.
2. Antes de realizar el servicio o de limpiar la unidad, corte el
suministro eléctrico en el panel de servicio y bloquee el servicio
desconectando los medios que evitan que se conecte la
energía en forma accidental. Cuando no se puedan bloquear
los medios que desconectan el servicio, coloque un dispositivo
de alarma importante, como por ejemplo una etiqueta, en el
panel de servicio.
3. Las tareas de instalación y el cableado eléctrico deben ser
realizados por una persona/personas calificada/s según lo
establecen todos los códigos y las normas aplicables, entre los
que se incluyen códigos y normas para las construcciones con
calificación contra incendios.
4. Se requiere suficiente aire para una correcta combustión y
escape de gases a través del regulador de tiro (chimenea) del
equipo que funciona a combustible para evitar contracorrientes.
Siga las indicaciones del fabricante del equipo de calefacción y
las normas de seguridad como las publicadas por la Asociación
Nacional de Protección contra Incendios (NFPA) y la Sociedad
Estadounidense de Ingenieros en Calefacción, Refrigeración
y Aire Acondicionado (ASHRAE) y las autoridades locales
regulatorias.
5. Al cortar o perforar las paredes o los techos, no dañe el cableado
eléctrico u otros servicios que no se encuentran a la vista.
6. Los ventiladores conectados a conductos siempre deben tener
ventilación hacia el exterior.
7. Si se va a instalar esta unidad sobre una tina o ducha, debe
marcarse que es apropiada para esta aplicación y conectarse
a un GFCI (interruptor accionado por pérdida de conexión a
tierra) en un circuito de derivación protegido.
8. Utilice un interruptor ENCENDIDO / APAGADO, el temporizador,
o de control de velocidad para usar este ventilador. El uso de
un control de velocidad que no sea la Broan 78V y 78W puede
causar un zumbido del motor.
9. Esta unidad debe estar conectada a tierra.
PRECAUCIÓN
1. Sólo debe utilizarse para ventilación general. No utilizar para
ventilar materiales y vapores peligrosos o explosivos.
2. Este producto está diseñado para instalarse en techos con
una pendiente de hasta 12/12 (ángulo de 45 grados).
El conector del conducto debe estar orientado hacia arriba.
NO MONTAR ESTE PRODUCTO SOBRE LA PARED.
3. Para evitar daños en los cojinetes del motor y/o impulsores
desbalanceados y ruidosos, mantenga el rociado para los
paneles de yeso, el polvo de la construcción, etc., lejos de la
unidad eléctrica.
4. Lea la etiqueta con las especificaciones del producto para
obtener más información y conocer los requisitos.
NO UTILIZAR EN UN ÁREA DONDE SE COCINA
No instalar sobre o dentro de esta área
45°45°
Artefacto para
cocinar
Piso
Instalación típica
• La instalación es similar para:
Vigas Vigas en Cerchas
forma de I
• Se adapta a la construcción de un
techo de 5 cm x 20 cm (2 x 8 pulg.)
• Ajustar sin límite la posición del
ventilador entre las vigas a una
distancia de 35,5 cm a 61 cm
(14 a 24 pulg.) del centro.
AISLACIÓN*
(Colocar alrededor y sobre
el compartimiento para el ventilador).
VENTILADOR
COMPARTIMIENTO
CABLE DE
ALIMENTACIÓN*
Sellar las
cavidades
alrededor del
compartimiento.
CONDUCTO
CIRCULAR*
Sellar las uniones
del conducto
con cinta.
*Comprar por separado.
O
CODOS
CIRCULARES*
CAPUCHÓN
PARA TEJADO*
(con regulador
de tiro
incorporado)
Asegurarse
de que los
conductos
sean cortos.
CAPUCHÓN
DE PARED*
(con regulador
de tiro incorporado)
Page 17
Página 3
Instalación en una construcción nueva
RB80
n
RB110 Guía para la instalación
Herramientas necesarias
• Destornillador eléctrico con punta Phillips
• Destornillador Phillips
• Destornillador de cabeza plana
• Pinza
• Pelacable para la aislación de los cables
• Pinza cortacable
Retire el envase
1
La bolsa de las
piezas contiene
una placa
metálica y seis
(6) pernos
Retire la hoja de
instrucciones
Materiales necesarios
• Conducto circular de metal de 4 pulg. recomendado para un mejor
rendimiento.
Se acepta el uso de otro tipo de conducto pero esto puede afectar el rendimiento.
• Capuchón para tejado o de pared (se recomienda utilizar uno con regulador
de tiro incorporado)
• Cinta para sellar las conexiones de los conductos
• Cables y accesorios eléctricos en cumplimiento de la normativa local
Retire la máscara del
envase. Consulte el Paso 6.
Instale
2
el bastidor
de montaje
2
1
4
3
Page 18
Página 4
Instalación en una construcción nueva
Coloque el
3
compartimiento y
el mofle a presión
1
y asegúrelo
¡Presione
hasta que
trabe!
2
RB80
n
RB110 Guía para la instalación
Ubique el compartimiento
entre las vigas y ajuste el
canal a ambos lados del
bastidor de montaje para
que el compartimiento
quede asegurado
en su lugar.
No ajuste el
compartimiento.
5
3
Pernos de la bolsa de piezas
Fije el reborde, la transición y los conductos
4
Las bridas superior e inferior
deben ir por fuera del compartimiento
Introduzca la pestaña en
la ranura en el interior del
compartimiento
1
4
Fije el mofle.
Perno de la
2
bolsa de
piezas
Conducto
de 4 pulg.
3
Cinta
Alinear
Transición
Cinta
Reborde
Page 19
Página 5
EN
LÍNEA
TIERRA
BLAN
NEG
TIERRA
BLAN
NEGNEG
VENTILADOR
BLAN
UNIDADTABLERO ELÉCTRICO
INTERRUPTOR
DE ENCENDIDO/
APAGADO
(ON/OFF)
Instalación en una construcción nueva
Conecte los cables e instale la placa metálica
5
• Extienda un cableado eléctrico de 120 VCA hasta el sitio de la instalación.
• Utilice conectores aprobados por UL para asegurar el cableado hasta la placa metálica que se incluye en la bolsa de piezas.
• Conecte los cables como se muestra en el diagrama de cableado.
RB80
n
RB110 Guía para la instalación
INTERRUPTOR
DE ENCENDIDO/
APAGADO
(ON/OFF)
NEG
EN
BLAN
LÍNEA
TIERRA
1
Fije las abrazaderas de los
cables a la placa metálica.
La placa metálica debe montarse
en el exterior del compartimiento
y se la puede ubicar
en la dirección deseada.
Conecte los cables
2
NEGNEG
BLAN
TIERRA
VENTILADOR
3
4
Perno de la
bolsa de
piezas
BLAN
INTERRUPTOR DE
ENCENDIDO/APAGADO
(comprar por separado)
NEGRO
BLANCO
(ON/OFF)
CONEXIÓN A TIERRA
(verde o sin protección)
TABLERO
ELÉCTRICO
EN LÍNEA DE 120 VCA
UNIDADTABLERO ELÉCTRICO
PLACA
METÁLICA
RECEPTÁCULO
Page 20
Página 6
Instalación en una construcción nueva
Introduzca la
6
máscara y
acondicione
el techo
• Cinta de la máscara en
el compartimiento.
• Instale el material del
techo.
• Corte alrededor del
compartimiento.
RB80
n
RB110 Guía para la instalación
La máscara protege
la unidad durante la
construcción. Retírela
antes de instalar la
rejilla.
Instale la rejilla
7
1
2
Consulte la página 12 sobre Funcionamiento, Limpieza y mantenimiento e Identificación y solución de fallas.
Page 21
Página 7
Instalación en modernizaciones
RB80
n
RB110 Guía para la instalación
Herramientas necesarias
• Destornillador eléctrico con punta Phillips
• Destornillador Phillips
• Destornillador de cabeza plana
• Pinza
• Pelacable para la aislación de los cables
• Pinza cortacable
• Regla
• Lápiz
• Sierra para paneles de yeso
• Martillo de orejas o palanca
• Cuchillo multiuso
Materiales necesarios
• Cinta para sellar las conexiones de los
conductos
•
Los conductos rígidos existentes requerirán el
agregado de tramos cortos de un conducto
flexible
• Cables y accesorios eléctricos en
cumplimiento de la normativa local
Retire el envase
1
La bolsa de
las piezas
contiene una
placa metálica
y seis (6) pernos
Retire la hoja de
instrucciones
Retire la máscara del
envase. Consulte el Paso 12.
Desconecte el suministro de energía
2
ADVERTENCIA
Antes de retirar el ventilador existente, desconecte el suministro eléctrico en el panel de servicio y bloquee el servicio
desconectando los medios para evitar que se active el suministro de energía en forma accidental. Cuando no se
puedan bloquear los medios que desconectan el servicio, coloque un dispositivo de alarma importante, como por
ejemplo una etiqueta, en el panel de servicio.
Aumente la abertura del techo y retire el ventilador existente
3
30,5 cm (12 pulg.)
1
27,9 cm (11 pulg.)
paralelo a las vigas
Los conductos existentes
y los cables permanecerán
en su sitio
Verifique el cableado
4
Verifique el cableado existente para asegurarse de que no esté dañado. En caso de determinar algún daño,
NO CONTINÚE CON LA INSTALACIÓN de este producto. Comuníquese con la(s) persona(s) calificada(s)
para realizar la reparación.
2
Page 22
Página 8
Instalación en modernizaciones
Retire el conjunto del ventilador
5
2
Ambos lados
1
Retire el panel con los cables
6
3
Aparte el panel
con los cables
RB80
n
RB110 Guía para la instalación
Aparte el
conjunto del ventilador
Introduzca
7
el bastidor
de montaje
Aparte el
perno
4
1
2
3
5
1
Retire los pernos del
bastidor de montaje
y apártelos
2
Despliegue
las cuatro
pestañas
Page 23
Página 9
Instalación en modernizaciones
Asegure
8
el bastidor
de montaje
Coloque el compartimiento a presión
9
¡Presione
hasta que
trabe!
Pernos
apartados
en el Paso 7
2
RB80
n
RB110 Guía para la instalación
Fije el reborde, la transición y los conductos
10
Introduzca el conducto
existente en el
compartimiento
1
Tire del cableado existente en
el compartimiento mientras lo
introduce en el bastidor de montaje
4
Conducto
de 4 pulg.
Alinear
2
1
Cinta
Transición
Perno de la
bolsa de piezas
3
Introduzca la
pestaña en la
ranura que se
encuentra en
el interior del
compartimiento
Cinta
Reborde
Page 24
Página 10
EN
LÍNEA
TIERRA
BLAN
NEG
TIERRA
BLAN
NEGNEG
VENTILADOR
BLAN
UNIDADTABLERO ELÉCTRICO
INTERRUPTOR
DE ENCENDIDO/
APAGADO
(ON/OFF)
Instalación en modernizaciones
Instale la placa metálica, conecte los cables e instale el panel de cableado
11
1
de la bolsa
de piezas
• Utilice conectores aprobados por UL para asegurar el cableado hasta la placa metálica que se incluye en la bolsa de piezas.
• Conecte los cables como se muestra en el diagrama de cableado.
Fije las abrazaderas de los cables
a la placa metálica. La placa
metálica debe montarse en el
2
Perno
interior del
compartimiento
y se la puede
ubicar en la
orientación
deseada.
Perno
apartado
en el
Paso 6
5
RB80
n
RB110 Guía para la instalación
Conecte
3
los cables
INTERRUPTOR
DE ENCENDIDO/
APAGADO
(ON/OFF)
INTERRUPTOR DE
ENCENDIDO/APAGADO
(comprar por separado)
EN
LÍNEA
(ON/OFF)
NEG
BLAN
TIERRA
NEGRO
BLANCO
4
NEGNEG
BLAN
TIERRA
CONEXIÓN A TIERRA
(verde o sin protección)
TABLERO
ELÉCTRICO
VENTILADOR
UNIDADTABLERO ELÉCTRICO
BLAN
RECEPTÁCULO
PLACA
METÁLICA
EN LÍNEA DE 120 VCA
Page 25
Página 11
Instalación en modernizaciones
Introduzca y asegure el conjunto del ventilador y el mofle
12
1
n
RB80
3
RB110 Guía para la instalación
Pernos de la bolsa de piezas
2
13
Instale la rejilla
4
Fije el mofle.
Si se necesitan reparaciones
de techo, cinta del mofle en el
compartimiento.
Consulte Instalación en
modernizaciones, Paso 6.
Eliminar el mofle antes de
instalar rejilla.
1
2
Page 26
Página 12
RB80
n
RB110 Guía para la instalación
ADVERTENCIA Antes de realizar el
servicio o de limpiar la unidad, corte el suministro
eléctrico en el panel de servicio y bloquee el servicio
desconectando los medios que evitan que se conecte
la energía en forma accidental. Cuando no se puedan
bloquear los medios que desconectan el servicio,
coloque un dispositivo de alarma importante, como por
ejemplo una etiqueta, en el panel de servicio.
Funcionamiento
Funcionamiento del ventilador
Utilice un interruptor ENCENDIDO / APAGADO, el
temporizador, o de control de velocidad para usar este
ventilador. El uso de un control de velocidad que no sea
la Broan 78V y 78W puede causar un zumbido del motor.
Limpieza y mantenimiento
Limpieza
Para un funcionamiento silencioso y eficiente, una vida
útil prolongada y una atractiva apariencia, retire la rejilla y
aspire el interior de la unidad con un accesorio en forma
de cepillo para eliminar el polvo.
El motor siempre permanecerá lubricado y no será
necesario agregarle aceite. Si los cojinetes del motor
produjeran demasiado ruido o ruidos inusuales,
reemplace el motor.
Identificación y solución de fallas
Síntoma: El ventilador no funciona.
• Verifique la presencia de un fusible o interruptor abierto
en el panel de servicios del edificio.
• Verifique que la conexione del motor esta bien unida.
• Verifique que el ventilador centrífugo gire libremente.
Síntoma: El ventilador funciona en forma errática.
• Verifique que el ventilador centrífugo esté fijo al eje del
motor y que ambos giren libremente.
Síntoma: El ventilador genera ruidos.
• Verifique que el regulador de tiro para la transición gire
libremente.
• Verifique que el regulador de tiro para la contracorriente
en el capuchón de la pared o del tejado gire libremente.
A menudo, estos reguladores se pintan por error y
se cierran o se obstruyen por los residuos de aves e
insectos.
Page 27
Página 13
RepuestosGarantía
RB80
n
RB110 Guía para la instalación
1
2
3
4
6
5
7
8
Ordenar los
repuestos por
Nro de pieza,
no por
Nro de artículo
10
Nro de Nro de
artículo pieza Descripción
1 97018349 Bastidor de montaje
2 97018721 Placa metálica y pernos
3 97018382 Compartimiento
4 97018447 Conjunto de panel de cableado/arnés
5 97019405 Conjunto de ventilador (RB80)97019406 Conjunto de ventilador (RB110)
6 97019520 Reborde
7 97019466 Transición
8 97019565 Mofle
9 97018530 Conjunto de la rejilla (incluye 10)
10 99140208 Resorte de la rejilla (se requieren 2)
Garantía limitada para los ventiladores para ventilación Broan
PERÍODO DE LA GARANTÍA: Broan le garantiza al comprador consumidor original
de los Ventiladores para ventilación Broan (el “Ventilador”) que su ventilador no
presentará defectos de material o de mano de obra durante un período de tres (3)
años a partir de la fecha de la compra original. Esta garantía no cubre accesorios
tales como controles de velocidad que pueden adquirirse por separado y que se
instalan con el Ventilador.
El período de garantía limitada para los repuestos y para los Ventiladores reparados
o reemplazados bajo esta garantía limitada continuará durante el período restante de
la garantía original.
AUSENCIA DE OTRAS GARANTÍAS: LAS SIGUIENTES GARANTÍAS SON
EXCLUSIVAS Y SE RELACIONAN CON TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA
O IMPLÍCITA. BROAN RENUNCIA Y EXCLUYE TODA OTRA GARANTÍA
EXPRESA Y RENUNCIA Y EXCLUYE TODA GARANTÍA QUE EXIJA LA LEY,
INCLUYENDO PERO NO LIMITÁNDOSE A AQUELLAS RELACIONADAS CON LA
COMERCIABILIDAD Y LA APTITUD PARA UN FIN EN PARTICULAR. EN TANTO
LA LEY CORRESPONDIENTE PROHÍBA LA EXCLUSIÓN DE LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS, LA DURACIÓN DE TODA GARANTÍA IMPLÍCITA APLICABLE SE
LIMITA AL PERÍODO ESPECIFICADO PARA LA GARANTÍA EXPRESA. Algunos
estados no permiten limitaciones sobre cuál es la duración de una garantía implícita,
de modo que la limitación antes mencionada puede no aplicarse a su caso. Toda
descripción escrita u oral del Ventilador es al sólo fin de identificarlo y no deberá
tomarse como una garantía expresa.
COMPENSACIÓN: Durante el transcurso del período aplicable de la garantía
limitada, Broan, a su discreción, proporcionará repuestos, reparación o reemplazo,
en forma gratuita, para cualquier Ventilador o alguna de sus piezas, en tanto Broan
considere que está cubierto por y en violación de esta garantía limitada. Broan le
enviará el Ventilador reparado o su reemplazo o los repuestos en forma gratuita.
Usted es responsable de los costos de retiro, reinstalación y envío, seguros y otros
cargos por flete que se generen durante el transporte del Ventilador o del repuesto a
Broan. Esta garantía no cubre (a) el mantenimiento y el servicio normales,
(b) el desgaste normal, (c) todo Ventilador o repuesto sometido a mal uso, abuso,
uso anormal, negligencia, accidente, mantenimiento inadecuado o insuficiente,
conservación o reparación (que no sea la reparación realizada por Broan),
(d) daños provocados por instalación defectuosa o instalación o uso contrario a
las recomendaciones o instrucciones, (e) todo Ventilador que se haya trasladado
del punto original de instalación, (f) daño provocado por elementos naturales o
ambientales, (g) daño durante el transporte, (h) desgaste natural del acabado,
(i) Ventiladores en uso comercial o no residencial o (j) daño provocado por incendio,
inundación u otro caso fortuito. Esta garantía cubre sólo a los Ventiladores que se
venden en los Estados Unidos o a través de representantes de los Estados Unidos
autorizados por Broan.
EXCLUSIÓN DE DAÑOS: LA OBLIGACIÓN DE BROAN DE PROPORCIONAR
REPUESTOS O LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO, A DISCRECIÓN DE
BROAN, SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA COMPENSACIÓN BAJO EL AMPARO DE
ESTA GARANTÍA LIMITADA Y LA ÚNICA Y EXCLUSIVA OBLIGACIÓN DE BROAN.
BROAN NO SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS INCIDENTALES, INDIRECTOS,
9
EMERGENTES O ESPECIALES QUE SURJAN DE O EN CONEXIÓN CON EL
VENTILADOR, SU USO O FUNCIONAMIENTO. Los daños incidentales incluyen,
pero no se limitan a, daños tales como pérdida de tiempo o pérdida del uso. Los
daños emergentes incluyen pero no se limitan al costo de la reparación o reemplazo
de otra propiedad que haya sufrido daños en caso del malfuncionamiento del
Ventilador.
Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de los daños incidentales
o emergentes, de modo que la limitación o la inclusión antes mencionada puede no
aplicarse a su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted
también podrá gozar de otros derechos que varían según el estado.
Esta garantía reemplaza a todas las garantías anteriores y no es transferible por el
comprador consumidor original.
BROAN NO SERÁ RESPONSABLE ANTE USTED, O ANTE CUALQUIER
PERSONA QUE RECLAME EN SU NOMBRE, DE NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN
O RESPONSABILIDAD, QUE INCLUYE, PERO NO SE LIMITA A, LAS
OBLIGACIONES O RESPONSABILIDADES QUE SURJAN DE LA VIOLACIÓN
DEL CONTRATO O DE LA GARANTÍA, NEGLIGENCIA U OTRO AGRAVIO
O CUALQUIER TEORÍA SOBRE LA RESPONSABILIDAD ESTRICTA, CON
RESPECTO AL VENTILADOR O A LOS ACTOS U OMISIONES U OTROS POR
PARTE DE BROAN.
Esta garantía cubre sólo el reemplazo o la reparación de los Ventiladores o piezas
con defectos del mismo en la plana principal de Broan y no incluye los costos del
transporte del servicio en campo ni los gastos de estadía.
Toda asistencia que Broan le brinde o procure fuera de los términos, las limitaciones
o las exclusiones de esta garantía limitada no constituirá una renuncia a dichos
términos, limitaciones o exclusiones ni dicha asistencia extenderá o revivirá la
garantía.
Broan no le reembolsará ningún gasto en el que usted incurra en la reparación o
reemplazo de cualquier Ventilador defectuoso excepto por aquellos en los que incurra
previo a la obtención del permiso por escrito de Broan.
CÓMO OBTENER EL SERVICIO DE LA GARANTÍA: Para calificar para el servicio
de garantía, usted debe (a) notificar a Broan el domicilio o el número de teléfono que
figura a continuación dentro de los siete (7) días de haber descubierto el defecto
cubierto, (b) brindar el número de modelo y la identificación de la pieza y (c) describir
la naturaleza de cualquier defecto del Ventilador o de la pieza. A la hora de solicitar el
servicio de garantía, usted debe presentar prueba de la fecha original de la compra.
Broan-NuTone LLC, 926 West State Street, Hartford, WI 53027
(1-800-637-1453)
www.broan.com
Si usted debe enviar el Ventilador o la pieza a Broan, según las indicaciones de
Broan, debe embalar el Ventilador o la pieza en forma adecuada. Broan no es
responsable de los daños ocasionados durante el transporte.
Page 28
Página 14
RB80
n
RB110 Guía para la instalación
99045217C
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.