USER GUIDE FOR
ERV120T, ERV120S, HRV120T, HRV120S, ERV110T AND ERV110S UNITS
HRV and ERV with top ports ERV120T* HRV120T* and ERV110T
VB0238
HRV and ERV with side ports ERV120S* HRV120S* and ERV110S
VB0237
PLEASE READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
www.broan.com
*These products earned the
ENERGY STAR® by meeting strict energy efficiency guidelines set by
Natural Resources Canada and the US EPA. They meet ENERGY STAR requirements only when used in Canada.
22642 rev. 01
Congratulations!
You have made an excellent choice! The operating principle of your Heat Recovery Ventilator or your Energy Recovery Ventilator will give you personal comfort you have never known before.
We have prepared this User Guide especially for you. Please read it carefully to ensure you obtain full benefit from your unit. Over the coming months, you will increasingly appreciate the feeling of living in a more comfortable home.
Please take note that this manual uses the following symbols to emphasize particular information:
! WARNING
Identifies an instruction which, if not followed, might cause serious personal injuries including possibility of death.
CAUTION
Identifies an instruction which, if not followed, may severely damage the unit and/ or its components.
NOTE: Indicates supplementary information needed to fully complete an instruction.
We welcome any suggestions you may have concerning this guide and the unit, and we would appreciate hearing your comments on ways to better serve you.
Please forward all correspondence to us at the address indicated on the product registration card included with this guide.
CAUTION
Make sure at all times that the outdoor intake and exhaust hoods are free from any snow during the winter season. It is important to check your unit during a big snow storm, so it doesn’t draw in any snow. If this is the case, please operate the unit in recirculation mode (if available), or turn it OFF for a few hours.
Do not use your unit during construction or renovation of your house or when sanding drywall. This type of dust may damage your system.
Since the electronic control system of the unit is incorporated with a microprocessor, it may not operate correctly because of external noise or very short power failure. If this happens, unplug the unit and wait approximately 10 seconds. Then, plug the unit in again.
CAUTION
When leaving the house for a long period of time (more than two weeks), a responsible person should regularly check if the unit operates adequately.
If the ductwork runs through an unconditioned space (e.g.: attic), the unit must operate continuously except when performing maintenance and/or repair. Also, the ambient temperature of the house should never drop below 65°F. At least once a year, the unit mechanical and electronic parts should be inspected by qualified service personnel.
REPLACEMENT PARTS AND REPAIR
In order to ensure your ventilation unit remains in good working condition, you must use Broan-NuTone LLC genuine replacement parts only. The Broan-NuTone LLC genuine replacement parts are specially designed for each unit and are manufactured to comply with all the applicable certification standards and maintain a high standard of safety. Any third party replacement part used may cause serious damage and drastically reduce the performance level of your unit, which will result in premature failing. Also, Broan-NuTone LLC recommends to contact a Broan-NuTone LLC certified service depot for all replacement parts and repairs.
2
TABLE OF CONTENTS
1.DEFROSTING MODE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2.CONTROLS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
2.1INTEGRATED CONTROL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.2BOOT SEQUENCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.3OPTIONAL MAIN AND AUXILIARY CONTROLS . . . . . . . . . . . . . . . 5
3.MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
3.1QUARTERLY MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.2ANNUAL MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4.TROUBLESHOOTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1. DEFROSTING MODE
When the outdoor temperature is below 23°F, heat (or energy) recovery creates frost in the core.
To maintain its proper operation, the unit is programmed to defrost its core. The defrost frequency varies according to the outdoor temperature.
During the defrost cycle, the dampers close and the unit turns on high speed.
After defrosting, the unit returns to the operating mode selected by the user.
3
2.CONTROLS
2.1 INTEGRATED CONTROL
All |
units |
are equipped |
with |
an |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
Risk of electric shock. Before performing |
Danger d’électrocution. Débranchez |
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
WARNING |
AVERTISSEMENT |
|
|
||||||||||
integrated |
control, |
located |
under |
|
|
|
any maintenance or servicing, always |
toujours l’appareil avant d’entreprendre |
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
disconnect the unit from its power source. |
des travaux d’entretien ou de réparation. |
|
|
|||||||||||||||||||
the |
unit, |
in front |
of the |
electrical |
|
|
|
|
CAUTION |
|
|
ATTENTION |
|
|
|||||||||||
|
|
|
Unscrew both screws to open the electrical |
Dévisser les deux vis pour ouvrir le compartiment |
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|
from its retention wire inside. |
détacher de son fil de rétention intérieur. |
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
compartment. To completely remove, detach |
électrique. Pour retirer complètement, le |
|
|
|||||||||||
compartment. Use the push button (1) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
to control the unit. The LED |
(2) |
will |
|
No light |
OFF or |
remote controled |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
Amber light |
LOW speed |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Green ligh |
HIGH speed |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
then shows on which mode the unit is |
|
Blinking light |
See User Manual |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
Lumière ambre |
Basse vitesse |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sans lumière |
Arrêté ou contrôlé |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
in. Refer to table below. |
|
|
|
|
|
|
par contrôle mural |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
Lumière verte |
Haute vitesse |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
Clignotant |
Voir guide d’utilisation |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VD0182 |
1 |
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LED COLOR |
|
|
RESULTS |
|
|
|
|
|
|
||
AMBER |
|
UNIT IS ON LOW SPEED |
|
||
|
|
|
|
||
GREEN |
|
UNIT IS ON HIGH SPEED |
|
||
|
|
|
|||
NO LIGHT |
UNIT IS OFF OR CONTROLLED BY A MAIN CONTROL |
|
|||
|
|
|
|
|
|
If a problem occurs during the unit operation, its integrated control LED (2) will blink.
The color of the blinking light depends on the type of error detected. Refer to Section 4 TROUBLESHOOTING on last page for further details.
NOTE: When using an optional main wall control, the integrated control must be turned off.
4
2.CONTROLS (CONT’D)
2.2 BOOT SEQUENCE
The unit boot sequence is similar to a personal computer boot sequence. Each time the unit is plugged after being unplugged, or after a power failure, the unit will perform a 30-second booting sequence before starting to operate. During the booting sequence, the integrated control LED will light GREEN or AMBER for 5 seconds, and then will shut off for 2 seconds. After that, the LED will light RED for the rest of the booting sequence. During this RED light phase, the unit is checking and resetting the motorized damper position. Once the motorized damper position completely set, the RED light turns off and the booting sequence is done.
NOTE: No command will be taken until the unit is fully booted.
2.3 OPTIONAL MAIN AND AUXILIARY CONTROLS
For more convenience, these units can also be controlled using an optional main control. Only one main control can be connected per unit.
NOTES: 1. The integrated control must be turned OFF to use an optional main control. 2. If an optional auxiliary control is used, its activation will override the main
control operation.
For more information about your unit controls, refer to the Main and auxiliary wall controls user guide (included with your unit and also available at www.broan,com).
3. MAINTENANCE
! WARNING
Risk of electric shock. Before performing any maintenance or servicing, always disconnect the unit from its power source.When cleaning the unit, it is recommended to wear safety glasses and gloves.
Since this guide covers both HRV and ERV units, top and side ports, the illustrations shown in the maintenance procedures are typical. The following procedures applies for both HRV and ERV units. Refer to pictures below to identify the inner parts of your unit.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
VB0078 |
|
|
|
|
VB0077 |
|
|
|
||||
HRV core |
Foam filter brackets |
ERV core |
Foam filter brackets |
|||||||||
Core retainers |
Core foam filters |
Core retainers |
Core foam filters |
5